Siemens GIGASET SL400H User Manual [pl]

SL400 H
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
SL400 H
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Telefon Gigaset SL400H – doskonały kompan

Telefon Gigaset SL400H – doskonały kompan
Gratulacje – mają Państwo w rękach najszczuplejszy dostępny telefon marki Gigaset. Telefon ten ma klawiaturę i ramkę z prawdziwego metalu wysokiej jakości i kolorowy wyświetlacz TFT o przekątnej 1,8 cala. Nowy standard wyznacza jednak nie tylko za sprawą wyglądu, lecz – przede wszystkim – dzięki doskonałym funkcjom. Telefon Gigaset to więcej niż tylko telefon:
Bluetooth i Mini-USB
Złącze Mini-USB (¢ str. 12) lub Bluetooth (¢str. 26) umożliwia podłączenie słuchawki do komputera lub zestawu głośnomówiącego.
Książka adresowa na 500 wizytówek vCard – kalendarz i terminarz
Numery telefonów i inne dane można zapisać w książce adresowej (¢ str. 17). Terminy i daty urodzin wystarczy raz wprowadzić w kalendarzu i telefon będzie o nich przypominać
¢ str. 23).
(
Duża czcionka
Umożliwia zwiększenie czytelności list połączeń i książki adresowej (¢ str. 29).
Personalizacja
Każdemu kontaktowi można przypisać portret (¢ str. 18), własne zdjęcia można oglądać jako pokaz slajdów w trybie wygaszacza ekranu ( czcionki menu ( skomponowanych dla modelu SL400 lub załadowanie własnych melodii (
¢ str. 30). Możliwe jest wybranie żądanych melodii dzwonka
¢ str. 29), a nawet można zmienić kolor
¢ str. 31).
Telefon czasem powinien milczeć
Można więc ustawić alarm wibracyjny(¢ str. 32), włączyć sterowanie czasowe dla połączeń
¢ str. 31) lub w prosty sposób wyłączyć sygnalizację połączeń anonimowych (¢str. 32).
(
Dalsze praktyczne porady
Możliwe jest kopiowanie książki adresowej z innych słuchawek Gigaset (¢str. 19), korzystanie z szybkiego wybierania zgodnie z potrzebami (
¢ str. 30).
(
Środowisko
Telefonowanie może być przyjazne dla środowiska – mamy program Gigaset Green Home. Szczegółowe informacje na temat naszych produktów ECO DECT można znaleźć na stronie www.gigaset.com/service.
Dodatkowe informacje o telefonie można znaleźć w Internecie pod adresem www.gigaset.com/gigasetSL400
Telefon Gigaset warto zarejestrować od razu po zakupieniu na stronie www.gigaset.com/service
świadczenia gwarancyjne!
Życzymy dobrej zabawy podczas korzystania z nowego telefonu.
¢ str. 31) oraz ustawianie żądanej jasności podświetlenia klawiatury
, aby szybko uzyskiwać odpowiedzi na pytania lub ewentualne
(¢ str. 19), konfigurowanie trybu głośnomówiącego
.
1

Krótkie omówienie funkcji

Krótkie omówienie funkcji
16
i
WEW
Polacz. Kalend.
15 14
13
12
11 10
9 8
V
07:15
05 Kwi
1 Wyświetlacz wstanie gotowości 2 Stan naładowania akumulatora ( 3 Klawisze wyświetlacza ( 4 Klawisz wiadomości (
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
5 Klawisz zakończenia połączenia i włączania/
wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości (przytrzymanie),
1
2
3
4
5
6
7
włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości – przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie), przełączanie między wielkimi literami, małymi literami i cyframi
7 Klawisz wyciszenia (
Wyciszanie mikrofonu 8 Złącze mini USB ( 9 Mikrofon
10 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
– wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie)
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
(przytrzymanie)
Po nawiązaniu połączenia: przełączanie trybu
impulsowego/tonowego (krótkie naciśnięcie)
Podczas wpisywania tekstu: otwieranie tabeli
znaków specjalnych
12 Klawisz 1
Wybieranie automatycznej sekretarki lub
skrzynki u operatora (przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
miga: połączenie przychodzące
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie),
uruchamianie wybierania (przytrzymanie)
14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
(
¢str. 16)
Przełączanie między trybem słuchawki
a trybem zestawu głośnomówiącego;
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy
ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie),
uruchamianie wybierania (przytrzymanie)
15 Klawisz sterujący ( 16 Moc sygnału (
Kolor zielony: Tryb Eco (¢str. 23) włączony
¢str. 11)
¢str. 4)
¢str. 21)
¢str. 16)
¢str. 12)
¢str. 12)
¢str. 11)
Wskazówka
Aby zmienić język wyświetlacza (¢ str. 29): naciśnij kolejno klawisze v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s i potwierdź klawiszem §OK§.
s Wybierz odpowiedni język i naciśnij prawy klawisz wyświetlacza.
2

Symbole wyświetlacza

Symbole wyświetlacza
W zależności od ustawień i trybu pracy, na ekranie telefonu wyświetlane są następujące symbole:
Moc sygnału i(¢ str. 11) lub symbol trybu ECO+
Aktywny Bluetooth (¢str. 26) słuchawkowym/urządzeniem transmisji danych Bluetooth)
Sygnał dzwonka wyłączony (¢ str. 32) lub
ñ włączony dźwięk sygnalizacyjny (¢ str. 32)
Włączona blokada klawiszy (¢ str. 13)
¼(¢ str. 23)
lub
ô/ õ(połączenie z zestawem
Akumulator jest ładowany ( Stan naładowania akumulatora (
»
ó
¾
˝ V
x
07:15
Włączony budzik i ustawiona godzina budzenia (¢str. 24) Aktualna godzina Aktualny dzień i miesiąc Nazwa słuchawki
Liczba nowych wiadomości:
u à w sieciowej skrzynce poczty głosowej lub na
automatycznej sekretarce (
u na liście nieodebranych połączeń (¢str. 21)
u
¾
na liście wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej)
u na liście pominiętych terminów (¢ str. 22)
i
08:00 WEWN 1 05 Kwi
Ã
02 10 09 08
Polacz. Kalend.
Sygnał
Trwa łączenie
z X
Połączenie zewnętrzne (¢ str. 16)
Ø«Ú
Połączenie ustanowione
W
Połączenie wewnętrzne (¢ str. 17)
ØåÚ
¢ str. 11)
¢ str. 11)
¢ str. 21)
Nie można nawiązać połączenia lub połączenie przerwane
Budzik (¢ str. 24)
ØìÚ
Rocznica (¢ str. 23)
ØðÚ
Termin (¢str. 23)
áÚ
3

Klawisze wyświetlacza

Inne symbole wyświetlacza:
Informacje
Żądanie informacji
Czekaj...
Ð
Operacja udana
Niepowodzenie operacji
Przejście z trybu słuchawki w tryb głośnomówiący (¢ str. 16)
Przejście z trybu głośnomówiącego w tryb słuchawki (¢str. 16)
Œ
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się w zależności od sytuacji. Przykład:
1
2
1 2
Ważne klawisze wyświetlacza:
Polacz.
Kalend.
Opcje
OK
Û
Powrót
Zapisz
Powrót Zapisz
Bieżące funkcje klawiszy wyświetlacza Klawisze wyświetlacza
Otwieranie list połączeń. Otwieranie kalendarza. Otwieranie menu
kontekstowego. Potwierdzenie wyboru. Klawisz usuwania: usuwanie po
jednym znaku/wyrazie od prawej do lewej.
Jeden poziom menu wstecz lub anulowanie operacji.
Zapisanie wpisu.
1
2
Û
Włączony alarm funkcji monitorowania pomieszczenia (¢ str. 25)
À
Á
Tryb drzemki (¢str. 25)
°

Symbole menu głównego

SMS
ò
Ç
Ê
á Â
Powrót OK
Wybierz uslugi
Ç
Bluetooth
ò
Dodatkowe funkcje
É
Listy polaczen
Ê
SMS (funkcja zależna od stacji
Ë
bazowej) Poczta glosowa
Ì
Organizer
á
Ks. telefoniczna
Â
Ustawienia
Ï
É
Ë Ì
Ï
Informacje na temat korzystania z menu
¢ str. 13
Przegląd pozycji menu
4
¢ str. 14

Spis teści

Telefon Gigaset SL400H – doskonały kompan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Krótkie omówienie funkcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Symbole wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbole menu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ustawianie ładowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Podłączanie ładowarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rejestrowanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Złącze mini USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsługa telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Przegląd pozycji menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tryb zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wyciszanie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Korzystanie z książki adresowej i innych list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Książka adresowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Lista ponownego wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Listy połączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lista pominiętych terminów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Używanie automatycznej sekretarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tryb ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawianie terminu (w kalendarzu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyświetlanie nieaktualnych terminów, rocznic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ustawianie budzika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia . . . . . . . . . . . . . 25
Spis teści
5
Spis teści
Używanie urządzeń Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Szybki dostęp do funkcji oraz numerów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ustawianie podświetlenia klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia . . . . . 30
Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawianie profilu zestawu głośnomówiącego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Moje dokumenty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ustawianie własnego numeru kierunkowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obsługa klienta i pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zezwolenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Karta gwarancyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Środowisko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Funkcje dodatkowe, dostępne za pośrednictwem złącza
komputerowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Z informacjami tymi należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod
$
spodem stacji bazowej.
Należy używać tylko akumulatorów zgodnych ze specyfikacją podaną na str. 40, aby wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Nie należy odwracać słuchawki tylną stroną do ucha, gdy telefon dzwoni lub gdy włączony jest tryb głośnomówiący. Może to doprowadzić do poważnych, trwałych uszkodzeń słuchu.
Aparat Gigaset jest zgodny z większością dostępnych na rynku cyfrowych aparatów słuchowych. Nie można jednak zagwarantować bezproblemowego funkcjonowania w przypadku wszystkich aparatów słuchowych.
Słuchawka może powodować szum drugoplanowy w analogowych aparatach słuchowych. W razie problemów należy skontaktować się ze specjalistą ds. aparatów słuchowych.
Stacji bazowej i ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani stacja bazowa, ani ładowarka nie są wodoszczelne (
¢ str. 40).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
ƒ
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją obsługi.
Uszkodzone stacje bazowe należy wycofać z eksploatacji lub naprawić w serwisie, aby uniknąć generowania ewentualnych zakłóceń radiowych.
Wskazówk i
u Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych
krajach.
u Urządzenia nie można używać bez zasilania. Niemożliwe jest wówczas również
wykonywanie jakichkolwiek połączeń alarmowych.
7

Pierwsze kroki

Pierwsze kroki
Sprawdzanie zawartości zestawu: słuchawka Gigaset, akumulator, pokrywa
akumulatora, ładowarka, zasilacz ładowarki, zaczep do paska, instrukcja obsługi.

Ustawianie ładowarki

Ładowarka przeznaczona jest do użytkowana w zamkniętym, suchym pomieszczeniu w zakresie temperatur od +5 °C do +45 °C.
¤ Ładowarkę należy ustawić na równym, zabezpieczonym przed poślizgiem
podłożu.
Wskazówk a
Należy zwrócić uwagę na zasięg stacji bazowej. Zasięg ten wynosi do 300 m w terenie otwartym, a w budynkach do 50 m. Zasięg zmniejsza się, gdy włączony jest Tryb Eco (
Nóżki urządzenia nie pozostawiają zwykle śladów na powierzchni w miejscu ustawienia. Ze względu na różnorodność lakierów oraz politur nie można jednak wykluczyć, że w miejscu kontaktu nóżek z podłożem w miejscu ustawienia nie pozostaną ślady.
Uwaga!
u Telefonu nie wolno narażać na wpływ źródeł ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego oraz innych urządzeń elektrycznych.
u Aparat telefoniczny Gigaset należy chronić przed wilgocią, kurzem, cieczami
żrącymi i ich oparami.
¢ str. 23).

Podłączanie ładowarki

2
¤ Podłącz wtyk zasilacza 1.
1
Aby wyjąć wtyk z ładowarki, należy nacisnąć zatrzask 3 i wyciągnąć wtyk 4.
8
¤ Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 2.
4
3

Pierwsze użycie słuchawki

Wyświetlacz zabezpieczony jest za pomocą folii ochronnej.
Folię ochronną należy zdjąć!

Wkładanie akumulatora i zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów

Uwaga!
Należy używać tylko akumulatorów zalecanych przez firmę Gigaset Communications GmbH ( i mienia. W przeciwnym razie może zostać uszkodzony płaszcz akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
Pierwsze kroki
¢ str. 40), aby wykluczyć zagrożenia dla zdrowia
¤ Włóż akumulator stroną
ze stykami a.
¤ Następnie dociśnij dolną
część akumulatora b aż do zatrzaśnięcia.
b
a
¤ Najpierw ustaw boczne wypusty
pokrywy w linii z wycięciami wewnątrz obudowy.
¤ Następnie dociśnij pokrywę aż
do zatrzaśnięcia.
W przypadku konieczności otwarcia pokrywy akumulatorów w celu wymiany akumulatora:
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli
jest zamontowany.
¤ Naciśnij paznokciem
wgłębienie w obudowie i odciągnij pokrywę do góry.
W celu wymiany akumulatora naciśnij paznokciem wgłębienie w obudowie i odciągnij akumulator do góry.
9
Pierwsze kroki

Umieszczanie słuchawki w ładowarce

¤ Umieść słuchawkę w stacji bazowej z wyświetlaczem skierowanym do przodu.
W celu naładowania akumulatora słuchawkę należy pozostawić w ładowarce.
Wskazówka
Słuchawkę można stawiać tylko w stacji bazowej/ładowarce przeznaczonej dla danej linii produktów.

Rejestrowanie słuchawki

Słuchawka Gigaset może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie. Procedurę rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno w słuchawce (1), jak i w stacji bazowej (2).
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przechodzi w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np.
WEWN 1. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.

1) W słuchawce

Zamelduj
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza
§Zamelduj§.
Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat, że wyszukana zostanie gotowa do rejestracji stacja bazowa.
Wskazówka
Jeśli słuchawka jest już zarejestrowana w co najmniej jednej stacji bazowej, procedurę rejestracji należy uruchomić w następujący sposób:
¢ Ï ¢ Rejestracja ¢Zarejestruj sluch.
v
Jeśli słuchawka jest już zarejestrowana w czterech stacjach bazowych. konieczne jest wybranie żądanej stacji bazowej.

2) W stacji bazowej

W ciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj (przez około 3 sekundy) klawisz rejestracji/wywołania wewnętrznego na stacji bazowej.
Wskazówka
Sposób wyrejestrowania słuchawki przedstawia instrukcja obsługi stacji bazowej.
10
Pierwsze kroki

Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy.

Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ W tym celu słuchawka powinna znajdować się
w ładowarce przez 3 godziny.
¤ Następnie słuchawkę
należy zdjąć z ł adowarki i umieścić w niej
3h
Wskazówk i
u Po zakończeniu pierwszego cyklu ładowania oraz rozładowaniu słuchawkę
można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
u Cykl ładowania i rozładowania należy powtarzać po każdej wymianie
akumulatora w słuchawce.
u
Akumulator może rozgrzewać się podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność akumulatora ulega zmniejszeniu ze względów
technicznych.
ponownie dopiero wtedy, gdy akumulator zostanie całkowicie rozładowany.

Wyświetlacz w stanie gotowości

Gdy telefon jest zarejestrowany i ustawiona jest godzina, wyświetlacz ma w stanie gotowości następujący wygląd (przykład).
Wyświetlane elementy
u Połączenie radiowe między stacją bazową
asłuchawką: –wysoka do niskiej: Ð iÑÒ –brak zasięgu: Kolor zielony: Tryb Eco włączony (
u Stan naładowania akumulatora:
{ świeci się w kolorze białym: naładowany
w ponad 66%
{świeci się w kolorze białym: naładowany
od 33% do 66%
y świeci się w kolorze białym: naładowany od 10% do 33% – y świeci się w kolorze czerwonym: naładowany poniżej 10% – y miga na czerwono: akumulator prawie wyczerpany
(poniżej 10 minut czasu rozmów)
xyxyx{x{ świeci się w kolorze białym:
akumulator jest ładowany
| miga
¢ str. 23)
i V
07:15
WEWN 1 04 Kwi
Polacz. Kalend.
11

Obsługa telefonu

u WEWN 1
Nazwa wewnętrzna słuchawki
Jeśli funkcja Tryb Eco+ ( wyświetlany jest symbol ¼.
Telefon jest tera z gotowy do uż ytku.

Złącze mini USB

Złącze mini USB znajduje się na dolnej krawędzi słuchawki Gigaset.

Podłączanie mikrozestawu słuchawkowego z wtykiem

Mikrozestaw słuchawkowy można podłączyć wtykiem 2,5 mm za pomocą adaptera USB-jack, do zamówienia w serwisie.
Zalecenia dotyczące mikrozestawów słuchawkowych podano na stronie odpowiedniego produktu w witrynie www.gigaset.com
Głośność zestawu słuchawkowego odpowiada ustawieniu głośności słuchawki.

Podłączanie kabla USB

W celu podłączenia słuchawki do komputera można użyć standardowego kabla USB z wtykiem USB mini-B. Funkcja ta wymaga do działania zainstalowanego na komputerze oprogramowania „Gigaset QuickSync“ (
¢ str. 23) jest włączona, w lewym górnym rogu
.
¢ str. 42).
Obsługa telefonu

Klawisz sterujący

Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (w górę, w dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć w zależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący z prawej strony” lub w w – „klawisz sterujący pośrodku”.
Funkcje kliknięcia klawisza sterującego pośrodku
W różnych sytuacjach klawisz ten ma różne funkcje.
u W stanie gotowości otwiera menu główne. u W podmenu, polach wyboru i wprowadzania danych klawisz ten przejmuje
funkcje klawiszy funkcyjnych
12
§OK§, §Tak§, §Zapisz§, §Wybierz§ lub §Zmien§.

Przegląd funkcji menu

Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany •) lub uproszczony. Fabrycznie ustawiony jest tryb zaawansowany.

Menu główne (pierwszy poziom menu)

¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij z prawej strony klawisz sterujący v
w stanie gotowości słuchawki.
¤ Przejdź za pomocą klawisza sterującego p do żądanej funkcji i naciśnij klawisz
wyświetlacza

Opcje menu

Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy.
§OK§.
¤ Za pomocą klawisza sterującego q przejdź do wybranej funkcji i naciśnij
§OK§.
klawisz

Powrót do stanu gotowości

Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się w następujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po około 2 minutach wyświetlacz przejdzie
automatycznie w stan gotowości.
Ustawienia niepotwierdzone naciśnięciem klawisza wyświetlacza
§Zapisz§ zostaną anulowane.
Obsługa telefonu
§OK§, §Tak§ lub

Włączanie/wyłączanie słuchawki

a Przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia (dźwiękowy sygnał
potwierdzenia) w stanie gotowości, aby wyłączyć słuchawkę. Ponownie naciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia połączenia, aby włączyć słuchawkę.

Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy

Blokada klawiszy uniemożliwia przypadkowe użycie telefonu. # Przytrzymaj klawisz krzyżyka w stanie gotowości, aby włączyć lub
wyłączyć blokadę klawiszy. Słychać będzie sygnał potwierdzenia.
Jeśli blokada klawiszy jest włączona, po naciśnięciu klawisza wyświetlana jest wskazówka.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Wskazówk a
W przypadku ustawionej blokady klawiszy wybieranie numerów alarmowych jest niemożliwe.
13

Przegląd pozycji menu

Przegląd pozycji menu
Ustawianie trybu standardowego lub zaawansowanego
Widok menu może być rozszerzony (tryb zaawansowany •) lub uproszczony. Fabrycznie ustawiony jest tryb zaawansowany. Pozycje menu dostępne tylko w trybie zaawansowanym są oznaczone symbolem
Aby skonfigurować ustawienie: v ¢ Ï ¢ Widok menu ¢ Zaznacz opcję Uproszczony lub Pelny (tryb zaawansowany)
¢ §Wybierz§ (aktywny tryb jest oznaczony symbolemØ)
Otwieranie menu głównego: W stanie gotowości telefonu naciśnij klawisz v.
Wybierz uslugi
Ç
Bluetooth
ò
Wlaczenie ¢str. 26
Szukaj sluchawki
Szukaj urz. danych
Znane urzadzenia
Wlasne urzadzenie
Dodatkowe funkcje
É
Babyfon ¢str. 25
Moje dokumenty Wygaszacze ¢str. 33
.
(menu zależne od stacji bazowej)
¢str. 27 ¢str. 27 ¢str. 27 ¢str. 28
Zdjecia CLIP
Dzwieki
Dostepna pamiec
¢str. 33 ¢str. 33 ¢str. 33
Listy polaczen
Ê
Wszystkie pol. ¢str. 21
Pol. wychodzace
Pol. odebrane
Pol. nieodebrane
SMS
Ë
Poczta glosowa
Ì
Organizer
á
Kalendarz ¢str. 23
Budzik
Opuszczone terminy
14
¢str. 21 ¢str. 21 ¢str. 21
(menu zależne od stacji bazowej)
(menu zależne od stacji bazowej)
¢str. 24 ¢str. 24
Przegląd pozycji menu
Ks. telefoniczna
Â
Ustawienia
Ï
Data i godzina
Ustawienia audio Glosnosc sluchawki
¢str. 17
Profile zest. glosn.
Wibracja
Dzwonki (sluchaw.)
Wyswietlacz + klaw. Wygaszacz ekr.
Duza czcionka
Schem. kolorów
Podswietl. klawiszy
Jezyk
Rejestracja Zarejestruj sluch.
¢str. 29
Wyrejestruj sluch. (funkcja zależna od
Wybór bazy
¢str. 30 ¢str. 31
Tony ser wisow e ¢str. 33
¢str. 32 ¢str. 31
Melodia oczekiw. (funkcja zależna od
stacji bazowej)
¢str. 29 ¢str. 29 ¢str. 30
Podswietl. ekranu ¢str. 30
¢str. 30
¢str. 10
stacji bazowej)
¢str. 10
Telefonia Autoodbieranie ¢str. 30
(opcje menu zależne od stacji bazowej)
System Reset sluchawki ¢ str. 34
(opcje menu zależne od stacji bazowej)
Widok menu Uproszczony
Pelny
Tryb Eco Tryb Eco (funkcja zależna od
Tryb Eco+ (funkcja zależna od
¢str. 14 ¢str. 14
stacji bazowej)
stacji bazowej)
15

Tel e fon ow an i e

Telefonowanie

Połączenia zewnętrzne

Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub:
c~ Przytrzymaj klawisz połączenia
c, a następnie wprowadź
numer.
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.

Zakończenie połączenia

a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.

Przyjmowanie połączenia

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka/alarmem wibracyjnym, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza połączenia c.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ naciskając klawisz połączenia c, ¤ naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d,
¤ naciskając klawisz wyświetlacza §Odbierz§.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce i włączona jest funkcja Autoodbieranie
¢ str. 30), słuchawka przyjmie połączenie
( automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka/alarm wibracyjny przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza można przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
§Cicho§. Połączenie

Tryb zestawu głośnomówiącego

Można skonfigurować różne profile trybu zestawu głośnomówiącego, odpowiednie do różnych warunków otoczenia (
¢ str. 31).

Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego

Włączanie podczas wybierania
~d Wprowadź numer i naciśnij
klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać przez 2 sekundy klawisz
trybu zestawu głośnomówiącego d.
Informacje na temat zmieniania głośności
¢ str. 30.

Wyciszanie słuchawki

Mikrofon słuchawki można wyłączyć podczas rozmowy.
h Naciśnij klawisz, aby wyciszyć
słuchawkę. Zostanie wyświetlona informacja Mikrofon wylaczony. Naciśnij znowu klawisz, aby wyłączyć wyciszenie.
16

Korzystanie z książki adresowej i innych list

Połączenia wewnętrzne

Połączenia wewnętrzne z innymi słuchawkami, zarejestrowanymi w tej samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Połączenie z wybraną słuchawką
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki. lub:
s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia.
Równoczesne połączenie z wszystkim i słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Przytrzymaj klawisz. lub:
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
* Naciśnij klawisz gwiazdki.
lub
Do wszystkich wybierz i c Naciśnij klawisz połączenia. Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Korzystanie z książki adresowej i innych list

Książka adresowa

W książce adresowej można zapisać łącznie 500 pozycji.
Można ją otworzyć w stanie gotowości za pomocą klawisza s.
Długość wpisów
3 numery: maks. 32 cyfry każdy Imię i nazwisko: maks. 16 znaków każde Adres e-mail: maks. 64 znaki

Zapisywanie numerów w książce adresowej

s ¢ <Nowy wpis>
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Imie: / Nazwisko:
wprowadź imię i/lub nazwisko.
(Informacje na temat wpisywania tekstu
i znaków specjalnych można znaleźć na
¢ str. 41.)
Tel. (dom): / Tel. (Biuro): / Tel. (Komórka):
Wpisz numer w co najmniej jednym polu.
E-mail:
Wprowadź adres e-mail.
Rocznica:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
W przypadku ustawienia Wlaczone:
wprowadź dane w polach Rocznica
(data) i Rocznica (Godzina), a następnie
wybierz przypomnienie: Rocznica
(sygnal)
Melodia rozm. (VIP):
Wpis w książce adresowej można
oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important
Person), przypisując mu określony sygnał
dzwonka. Warunek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP).
¢ str. 19.
17
Korzystanie z książki adresowej i innych list
Zdjecie rozmówcy:
Wybierz zdjęcie, które ma wskazywać połączenia od danego rozmówcy (patrz Moje dokumenty, str. 32). Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Wybieranie wpisu książki adresowej

s Otwórz książkę adresową. Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można przewijać
wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko.
u Wprowadź pierwsze litery nazwiska
(maks. 8), w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza s.

Wybieranie przy użyciu książki adresowej

s ¢ s (wybierz wpis) c Naciśnij klawisz połączenia.
(W razie potrzeby wybierz żądany numer klawiszem r i naciśnij ponownie klawisz połączenia c). Nastąpi wybieranie numeru.

Zarządzanie wpisami książki adresowej

Wyświetlanie wpisu
s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany wpis.
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru, uzupełnienie wpisu lub zapisanie jako nowego wpisu; w tym celu po wyświetleniu numeru należy nacisnąć klawisz Ó.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj wpis
do wewn.: przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki (
vCard via SMS: przesyłanie
poszczególnych wpisów (w formacie
vCard) w wiadomościach SMS.
vCard via Bluetooth: przesyłanie
poszczególnych wpisów (w formacie
vCard) przez Bluetooth.
¢ str. 19).
Zmienianie wpisu
s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s ¢ s (wybierz wpis)
¢ §Opcje§ (otwórz menu)
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmiana zapisanego numeru,
uzupełnienie wpisu i następnie wybranie
(należy nacisnąć klawisz c) lub
zapisanie jako nowego wpisu; w tym celu
po wyświetleniu numeru należy nacisnąć
klawisz Ó.
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Kopiuj wpis
do wewn.: przesyłanie poszczególnych
wpisów do innej słuchawki (
vCard via SMS: przesyłanie
poszczególnych wpisów (w formacie
vCard) w wiadomościach SMS.
vCard via Bluetooth: przesyłanie
poszczególnych wpisów (w formacie
vCard) przez Bluetooth.
¢ str. 19).
18
Korzystanie z książki adresowej i innych list
Usun wszystko
Usuwanie wszystkich wpisów z książki adresowej.
Kopiuj wszystko
do wewn.: przesyłanie całej listy do innej
słuchawki ( vCard via Bluetooth: przesyłanie całej
listy (w formacie vCard) przez Bluetooth.
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów w książce adresowej(
¢ str. 19).
¢ str. 17).

Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego wybierania

¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania (

Przesyłanie książki adresowej do innej słuchawki

Warunk i:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca są
zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki adresowej.
¢ s (wybierz wpis) ¢ §Opcje§ (otwórz
s
¢ Kopiuj wpis / Kopiuj wszystko
menu)
¢ str. 28).
¢ do wewn.
s Wybierz numer wewnętrzny
słuchawki odbierającej i naciśnij
§OK§.
klawisz
Można przesłać kolejne pojedyncze wpisy, potwierdzając monit Wpis skopiowano.
Skopiowac nastepny? klawiszem

Odbieranie wizytówek vCard przez Bluetooth

Jeśli wizytówkę vCard przesyła do słuchawki urządzenie z listy Znane urzadzenia
¢ str. 27), proces przebiega
( automatycznie. Na wyświetlaczu pojawia się stosowna informacja.
§Tak§.
Jeśli urządzenie przesyłające nie widnieje na liście, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN urządzenia:
~ Wprowadź kod PIN
przesyłającego urządzenia Bluetooth, a następnie naciśnij
§OK§.
klawisz
Przesłana wizytówka vCard staje się dostępna jako wpis książki adresowej.

Przenoszenie wyświetlonego numeru do książki adresowej

Numery wyświetlane na jednej z list, np. na liście połączeń i liście ponownego wybierania lub w wiadomości SMS można przejmować do książki adresowej.
Wyświetlany jest numer:
§Opcje§ ¢ Kopiuj do ks.tel.
¤ Uzupełnij wpis ¢ str. 17.

Kopiowanie numeru lub adresu e-mail z książki adresowej

W niektórych sytuacjach można otworzyć książkę adresową, aby np. przenieść z niej numer telefonu lub adres e-mail. Słuchawka nie musi być w stanie gotowości.
¤ W zależności od sytuacji otwórz książkę
adresową za pomocą klawisza s
lub Ó.
q Wybierz wpis (
¢ str. 18).

Zapisywanie rocznicy w książce adresowej

s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica: v Wybierz opcję Wlaczone.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Rocznica (data)
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie
8-cyfrowym.
19
Korzystanie z książki adresowej i innych list
Rocznica (Godzina)
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu rocznicy (format 4-cyfrowy).
Rocznica (sygnal)
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyłączanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica:. v Wybierz opcję Wylaczone.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
W stanie gotowości alarm rocznicy jest
sygnalizowany na wyświetlaczu słuchawki oraz za pomocą sygnału dzwonka o głośności wybranej dla połączeń wewnętrznych (
Można:
§SMS§ Pisanie wiadomości SMS
§Wylaczone§ Aby potwierdzić i zakończyć
Podczas telefonowania alarm rocznicy jest raz sygnalizowany sygnałem dźwiękowym
na słuchawce. Niepotwierdzona rocznica, sygnalizowana
podczas rozmowy, zostaje wprowadzona na listę Opuszczone terminy (
¢ str. 31).
(w zależności od stacji bazowej).
alarm rocznicy, naciśnij klawisz wyświetlacza.
¢ str. 22).

Lista ponownego wybierania

Na liście ponownego wybierania słuchawki wyświetlanych jest dwadzieścia ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się w książce adresowej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.

Ręczne ponowne wybieranie numeru

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis. c Naciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Jeśli wyświetlane jest nazwisko, za pomocą klawisza wyświetlacza wyświetlić przypisany do niego numer.
§Wyswietl§ można

Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania

c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Kopiuj do ks.tel.
Przenoszenie wybranego wpisu do
książki adresowej.
Aut. powt. wybier.
Wybrany numer będzie wybierany
automatycznie w stałych odstępach
czasu (min. co 20 sekund). Miga przy tym
klawisz połączenia c oraz jest
włączony głośnik.
– Po zgłoszeniu się rozmówcy:
Naciśnij klawisz połączenia c. Funkcja zostanie wyłączona.
– Jeśli rozmówca się nie zgłosił:
Połączenie zostanie przerwane po około 30 sekundach.
Funkcja zostanie wyłączona po naciśnięciu dowolnego klawisza lub dziesięciu nieudanych próbach.
Wyswietl numer (jak w książce adresowej, str. 18)
Usun wpis (jak w książce adresowej, str. 18) Usun wszystko (jak w książce adresowej,
str. 19)
20
Korzystanie z książki adresowej i innych list

Listy połączeń

Waru nek: prezentacja numeru
wywołującego (CLIP) Telefon zapisuje różne typy połączeń:
u połączenia wychodzące (š) u połączenia odebrane (›) u połączenia nieodebrane (™)
Można wyświetlić poszczególne typy połączeń albo zbiorczą listę wszystkich połączeń. W każdym przypadku wyświetlanych jest 20 ostatnich wpisów.
Listy połączeń można otworzyć w stanie gotowości klawiszem wyświetlacza albo za pomocą menu:
¢ Ê
v

Wpis na liście

U góry widnieją nowe wiadomości. Przykład wpisu na liście:
Wszystkie pol.
Frank
14.05.10, 15:40
š
089563795
14.05.10, 15:32
...0123727859362922
14.05.10, 15:07
Wyswietl Opcje
u Typ listy (w nagłówku) u Status wpisu
Pogrubienie: nowy wpis
u Numer lub nazwisko osoby dzwoniącej u Data oraz godzina połączenia (jeśli
ustawione)
u Rodzaj wpisu
Aby zadzwonić do wybranego rozmówcy, naciśnij klawisz połączenia c.
Można nacisnąć klawisz wyświetlacza
§Wyswietl§, aby wyświetlić dodatkowe
informacje, takie jak numer lub nazwisko.
§Polacz.§
Naciśnij klawisz wyświetlacza §Opcje§, aby wybrać następujące funkcje:
Kopiuj do ks.tel. Usun wpis Usun wszystko
Po zamknięciu list połączeń wszystkie wpisy są oznaczane jako „stare”, czyli przy następnym wyświetleniu listy nie są już wyróżnione pogrubieniem.

Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości

Za pomocą klawisza wiadomości f można wyświetlić następujące listy:
u Sieciowa skrzynka poczty głosowej
u operatora, jeśli operator sieci oferuje
taką usługę i jeśli ustawiono szybkie
wybieranie sieciowej skrzynki poczty
głosowej (
u Lista odebranych wiadomości SMS
(funkcja zależna od stacji bazowej)
u Lista nieodebranych połączeń u Lista pominiętych terminów (¢ str. 22)
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz f miga (przestaje po naciśnięciu). W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu:
Symbol Nowa wiadomość...
Ã
Ë
Liczba nowych wpisów wyświetlana jest pod odpowiednim symbolem.
Ã
02 10 09
¢ str. 22).
... w sieciowej skrzynce poczty głosowej
... na liście Pol. nieodebrane
... na liście wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej)
... na liście Opuszczone terminy
œ ¾
08
21

Używanie automatycznej sekretarki w sieci

Po naciśnięciu klawisza wiadomości f wyświetlane są wszystkie listy zawierające nowe wiadomości oraz lista sieciowej skrzynki poczty głosowej.
Listy zawierające nowe wiadomości widnieją u góry i są wyróżnione pogrubioną czcionką:
Wiadomosci i pol.
Polacze nia: (3)
Opusz. alarmy: (1)
SMS: (2)
Powrót OK
Listę można wybrać za pomocą klawisza q. Aby ją otworzyć, należy nacisnąć klawisz
§OK§.

Lista pominiętych terminów

Niepotwierdzone terminy z kalendarza
¢ str. 23) i rocznice (¢ str. 19) zapisywane
( są na liście Opuszczone terminy.
Używanie automatycznej sekretarki w sieci
Skrzynka u operatora jest to automatyczna sekretarka w sieci operatora. Informacji na ten temat można zasięgnąć u operatora. Ze skrzynki sieciowej można korzystać dopiero po zamówieniu takiej usługi u operatora.
Szczegółowy opis zawiera instrukcja obsługi telefonu SL400/SL400A.
22

Tryb ECO DECT

Tryb ECO DECT
Telefon Gigaset jest przyjazny dla środowiska.

Zmniejszenie zużycia prądu

Telefon zużywa mniej prądu dzięki zastosowaniu energooszczędnego zasilacza.

Zmniejszenie promieniowania (funkcja zależna od stacji bazowej)

Zmniejszenie promieniowania jest możliwe tylko wtedy, gdy funkcję tę obsługuje również stacja bazowa.
Moc nadawcza telefonu jest automatycznie zmniejszana w zależności od oddalenia słuchawki od stacji bazowej.
Moc nadawczą słuchawki i stacji bazowej można dodatkowo zmniejszyć, korzystając ztrybów Eco i Eco+. Należy w tym celu
zapoznać się z instrukcją obsługi stacji bazowej.

Ustawianie terminu (w kalendarzu)

W słuchawce można ustawić funkcję przypominania o 30 terminach. Rocznice wpisane w książce adresowej ( automatycznie umieszczane w kalendarzu.
¢ str. 19) są
u Aktualny dzień (wybrany) jest
obramowany.
u Dni, dla których już zapisano terminy, są
wskazane kolorowymi cyframi.
r/q Wybierz żądany dzień
wkalendarzu.
Wybrany dzień jest obramowany kolorem. Aktualny dzień ma obramowanie w kolorze cyfr.
w Naciśnij klawisz sterujący
pośrodku.
u Jeśli wprowadzone są już terminy, otwórz
listę zapisanych na dany dzień terminów.
Za pomocą opcji <Nowy wpis>
otwórz okno wprowadzania danych.
u Jeśli nie są jeszcze wprowadzone żadne
terminy, od razu otwórz okno
wprowadzania danych nowego terminu.
¢ §OK§
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok (8 cyfr).
Godzina:
Wpisz godzinę/minuty (format
4-cyfrowy).
Tek s t:
Tekst będzie wyświetlany jako nazwa
terminu.
Sygnal:
Wybierz rodzaj sygnalizacji.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Zapisywanie terminu

Waru nek: ustawiona data oraz godzina. v ¢Í ¢ Kalendarz
Kwiecien 2010
Pn Wt Sr Cz Pt So N
01 02 03 04
05 06 07 08 09 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Sygnalizowanie terminu rocznicy

Termin sygnalizowany jest w stanie gotowości przez 60 sekund za pomocą wybranego sygnału dzwonka o głośności ustawionej dla połączeń wewnętrznych
¢ str. 31).
( W przypadku rocznicy wyświetlane jest
nazwisko, a w przypadku terminu – wprowadzony tekst wraz z godziną.
23

Ustawianie budzika

Termin można wyłączyć lub odpowiedzieć na niego:
§§Wylaczone§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć termin.
lub (w zależności od stacji bazowej):
§SMS§ Aby odpowiedzieć na termin za
pośrednictwem wiadomości SMS, naciśnij klawisz wyświetlacza.

Zarządzanie terminami

v ¢Í ¢ Kalend.
Edycja indywidualnego terminu
r/q Wybierz w k alendarzu dzień, dla
którego zapisano już termin (wskazują to kolorowe cyfry) i naciśnij klawisz sterujący w.
q Wybierz termin. Dostępne są następujące możliwości:
§§Wyswietl§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby zmienić lub potwierdzić wpis.
lub
§Opcje§ Otwórz menu umożliwiające
zmianę, usunięcie albo włączenie/wyłączenie.
Usuwanie wszystkich terminów z jednego dnia
§Opcje§ ¢Usun wsz. terminy ¢ §OK§
Potwierdź operację klawiszem Wszyst kie terminy zostaną usunięte.
§Tak§ .

Wyświetlanie nieaktualnych terminów, rocznic

Zostanie wyświetlony symbol oraz liczba nowych wpisów. Najnowszy wpis znajduje się na początku listy.
Listę można otworzyć, naciskając klawisz
wiadomości f ( menu:
¢ str. 21) lub za pomocą
v ¢ Í ¢ Opuszczone terminy
Wybierz termin/ rocznicę.
§Usun§ Usuń termin.
§SMS§ Pisanie wiadomości SMS
(w zależności od stacji bazowej).
Jeśli na liście zapisano 10 wpisów, w razie wprowadzenia następnego terminu najstarszy wpis zostanie usunięty.
Ustawianie budzika
Waru nek: ustawiona data oraz godzina.

Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie budzika

v ¢á ¢ Budzik
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Godzina:
Wprowadź czas budzenia (4-cyfrowy).
Kiedy:
Wybierz opcję Codziennie lub Pon-
Piatek.
Glosnosc:
Ustaw poziom głośności (1–6).
Dzwonek:
Wybierz melodię.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Na wyświetlaczu w stanie gotowości wyświetlany będzie symbol budzenia.
Alarm budzika rozlega się przez 60 sekund. W razie nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik zadzwoni jeszcze dwa razy co pięć minut,a następnie zostanie wyłączony.
Podczas połączenia alarm budzika sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.
¼ i czas
24

Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia

Wyłączanie budzika/powtarzanie alarmu (tryb drzemki)

Waru nek: rozlegnie się sygnał budzika.
§Wyl.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Budzik zostanie wyłączony.
lub
§Drzemka§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz. Zostanie wyświetlony symbol °. Budzik zostanie wyłączony i ponownie włączy się po 5 minutach. Po drugim powtórzeniu budzik zostanie wyłączony.
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia
Jeśli włączony jest tryb monitorowania pomieszczenia, zapisany w pamięci numer docelowy zostanie wybrany, gdy tylko zostanie osiągnięty zdefiniowany poziom hałasu. Jako numer docelowy zapisać można w słuchawce numer wewnętrzny lub zewnętrzny. Zablokowane zostaną wszystkie klawisze słuchawki oprócz klawiszy wyświetlacza.
Połączenie z numerem zewnętrznym, zainicjowane przez funkcję monitorowania pomieszczenia, przerywane jest po około 90 sekundach, zaś z numerem wewnętrznym (słuchawka) po około 3 minutach (w zależności od stacji bazowej). Podczas alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia zablokowane są wszystkie klawisze oprócz klawisza zakończenia połączenia. Głośniki słuchawki są wyłączone.
Uwaga!
u Podczas ustawiania słuchawki należy
koniecznie sprawdzić jej funkcjonowanie. Należy np. przetestować poziom czułości. Włączając przekierowanie alarmu na numer zewnętrzny, należy sprawdzić, czy udaje się nawiązać połączenie.
u Włączenie funkcji monitorowania
znacznie skraca czas pracy słuchawki. W razie potrzeby należy umieścić słuchawkę w ładowarce. Zapobiegnie to rozładowaniu akumulatora.
u Optymalna odległość słuchawki od
dziecka powinna wynosić od 1 do 2 m. Mikrofon musi być skierowany wstronę dziecka.
u Linia, na którą jest przekazywane
połączenie funkcji monitorowania pomieszczenia nie powinna być zablokowana przez włączoną automatyczną sekretarkę.

Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego

v ¢ É ¢ Babyfon
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
W c2elu włączenia wybierz opcję
Wlaczone.
Alarm do:
Wybierz opcję Wewnetrzne lub
Zewnetrzne.
Numer zewnętrzny: wybierz numer
z książki adresowej (naciśnij przycisk
wyświetlacza
bezpośrednio.
Numer wewnętrzny: naciśnij klawisz
wyświetlacza
słuchawkę lub opcję Do wszystkich, jeśli
połączenie powinny odebrać wszystkie
zarejestrowane słuchawki
W stanie gotowości będzie wyświetlany
numer docelowy lub wewnętrzny numer
docelowy.
ö) lub wprowadź
§Zmien§ ¢wybierz żądaną
¢ §OK§.
25

Używanie urządzeń Bluetooth

Czulosc:
Ustaw poziom czułości na hałas (Niska lub Wysoka).
¤ Zapisz ustawienia, naciskając klawisz
§Zapisz§.

Zmienianie ustawionego wcześniej docelowego numeru telefonu

v ¢ É ¢ Babyfon
¤ Wprowadź numer i zapisz go wg opisu
w sekcji „Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego”
¢ str. 25).
(

Przerywanie/wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia

Naciśnij klawisz zakończenia połączenia
a, aby przerwać alarm funkcji monitorowania pomieszczenia.
W stanie gotowości naciśnij klawisz wyświetlacza monitorowania pomieszczenia.
§Wyl.§, aby wyłączyć funkcję

Zdalne wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia

Waru nki: telefon musi obsługiwać funkcję
wybierania tonowego i funkcja monitorowania pomieszczenia nawiąże połączenie z zewnętrznym numerem docelowym.
¤ Odbierz połączenie zainicjowane przez
funkcję monitorowania pomieszczenia i naciśnij klawisze 9 ;.
Po zakończeniu połączenia funkcja zostanie wyłączona. Zapobiegnie to ponownemu nawiązaniu połączenia inicjowanego przez funkcję monitorowania. Pozostałe ustawienia funkcji monitorowania pomieszczenia w słuchawce (np. brak sygnału dźwiękowego) pozostaną włączone aż do chwili naciśnięcia klawisza wyświetlacza monitorowania.
§Wyl.§ na słuchawce służącej do
W celu ponownego włączenia alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia dla tego samego numeru:
¤ Włącz ponownie funkcję i zapisz za
pomocą opcji
§Zapisz§ (¢str. 25).
Używanie urządzeń Bluetooth
Aby umożliwić używanie urządzeń Bluetooth, należy najpierw włączyć moduł Bluetooth, w razie potrzeby ustawić urządzenia jako widoczne, a następnie zarejestrować je w słuchawce.
W słuchawce można zarejestrować jeden zestaw słuchawkowy Bluetooth. Ponadto można zarejestrować maks. 5 urządzeń do wymiany danych (komputer, PDA, telefon komórkowy) w celu przekazywania i odbierania wpisów z książki adresowej w formacie vCard lub wymiany danych z komputerem (
Aby możliwe było przekazywanie numerów telefonów, w telefonie muszą być zapisane numery kierunkowe (kraju oraz miejscowości) (
Opis obsługi urządzeń Bluetooth można znaleźć w instrukcjach obsługi tych urządzeń.

Włączanie/wyłączanie trybu Bluetooth

v ¢ ò ¢ Wlaczenie
Naciśnij klawisz §Zmien§, aby włączyć lub wyłączyć tryb Bluetooth (³= włączony).
¢ str. 42).
¢ str. 34).
26
Używanie urządzeń Bluetooth

Rejestrowanie urządzeń Bluetooth

Odległość między telefonem a drugim urządzeniem Bluetooth (mikrozestawem słuchawkowym lub innym urządzeniem) nie powinna przekraczać 10 metrów.
Wskazówk i
u Zarejestrowanie zestawu
słuchawkowego powoduje wyrejestrowanie wcześniej zarejestrowanego zestawu słuchawkowego.
u Jeśli ze słuchawką ma być używany
zestaw słuchawkowy, który już jest zarejestrowany w innym urządzeniu (np. w innej słuchawce), wtedy przed rozpoczęciem procedury rejestrowania połączenie to należy wyłączyć.
¢ ò ¢ Szukaj sluchawki /
v Szukaj urz. danych
Wyszukiwanie może zająć do 30 sekund. Nazwy znalezionych urządzeń zostaną
wyświetlone na ekranie telefonu.
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zaufaj urzadzeniu
Wybierz i potwierdź za pomocą klawisza
~ Wprowadź kod PIN
zarejestrowanego urządzenia Bluetooth, a następnie naciśnij klawisz
Urządzenie zostanie wyświetlone na liście znanych urządzeń.
Anulowanie/powtarzanie wyszukiwania
Anulowanie wyszukiwania:
§Anuluj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Powtarzanie wyszukiwania:
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Powtórz szukanie
Wybierz, a następnie naciśnij klawisz
§OK§.
§OK§.
§OK§.

Edycja listy znanych (zaufanych) urządzeń

Otwieranie listy
v ¢ ò ¢ Znane urzadzenia
Na wyświetlonej liście obok nazw urządzeń widnieje odpowiedni symbol:
Symbol Znaczenie
ô õ
Jeśli urządzenie jest podłączone, w nagłówku wyświetlacza pojawia się odpowiedni symbol zamiast ikony
Wyświetlanie wpisu
Otwórz listę ¢s (wybierz wpis)
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyrejestrowywanie urządzeń Bluetooth
Otwórz listę ¢s (wybierz wpis)
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Usun wpis Wybierz i potwierdź za pomocą
Zmienianie nazwy urządzenia Bluetooth
Otwórz listę ¢s (wybierz wpis)
§Opcje§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zmien nazwe Wybierz i potwierdź za
~ Zmień nazwę.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth
Urządzenie transmisji danych Bluetooth
ò.
Zostanie wyświetlona nazwa i adres urządzenia. Cofnij za pomocą klawisza
klawisza
pomocą klawisza
§OK§.
§OK§.
§OK§.
27

Ustawianie słuchawki

Odrzucanie/akceptowanie niezarejestrowanego urządzenia Bluetooth

Jeśli urządzenie Bluetooth spoza listy znanych urządzeń próbuje nawiązać połączenie z telefonem, na wyświetlaczu zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN urządzenia (uwierzytelnienie).
u Odrzucanie
a Naciśnij krótko klawisz
zakończenia połączenia.
u Akceptowanie
~ Wprowadź kod PIN
akceptowanego urządzenia Bluetooth, a następnie naciśnij
§OK§.
klawisz Jeśli urządzenie zostało zaakceptowane, można się z nim komunikować tymczasowo (to jest, dopóki znajduje się w zasięgu lub do chwili wyłączenia słuchawki) albo wpisać na listę znanych urządzeń.
Po potwierdzeniu kodu PIN urządzenie – można wpisać na listę znanych
urządzeń: naciśnij klawisz wyświetlacza
– można ustanowić połączenie
tymczasowe: naciśnij klawisz wyświetlacza
§Tak§.
§Nie§.

Zmienianie nazwy Bluetooth słuchawki

Można zmienić nazwę słuchawki wyświetlaną na innym urządzeniu Bluetooth.
¢ ò ¢ Wlasne urzadzenie
v
§Zmien§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
~ Zmień nazwę.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Ustawianie słuchawki

Szybki dostęp do funkcji oraz numerów

Klawiszom cyfr Q iod 2 do O można przypisać po jednym numerze z książki adresowej.
Lewy i prawy klawisz wyświetlacza mają przypisane funkcje. Można jednak zmienić to przypisanie (
Wybieranie takiego numeru lub uruchamianie funkcji odbywa się następnie za pomocą jednego naciśnięcia klawisza.

Przypisywanie klawiszy cyfr

Waru nek: do klawisza cyfry nie przypisano
jeszcze żadnego numeru i w książce telefonicznej dostępny jest co najmniej jeden wpis.
¤ Przytrzymaj klawisz cyfry lub
Naciśnij klawisz cyfry i klawisz wyświetlacza
Otwarta zostanie książka adresowa.
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.
Wpis zostanie przypisany do wybranego klawisza cyfry.

Wybieranie numerów/zmiana przypisania

Waru nek: do klawisza cyfry przypisano
numer. W stanie gotowości słuchawki
¤ Przytrzymaj klawisz cyfry:
nastąpi wybieranie numeru.
lub
¤ Naciśnij klawisz cyfry:
Naciśnij klawisz wyświetlacza z numerem/nazwą (ew. skróconą), aby wybrać numer albo Naciśnij klawisz wyświetlacza zmienić lub usunąć przypisanie klawisza cyfry albo naciśnij klawisz wyświetlacza
§Wyczysc§, aby usunąć przypisanie.
¢ str. 29).
§Sz.Wyb.§.
§Zmien§, aby
28
Ustawianie słuchawki

Zmienianie przypisania klawisza wyświetlacza

¤ Przytrzymaj lewy lub prawy klawisz
wyświetlacza.
Zostanie otwarta lista możliwości przypisania klawisza. Do wyboru dostępne są następujące możliwości:
Babyfon ( Budzik (¢ str. 24) Kalendarz (¢str. 23) Bluetooth (¢ str. 26) Wybierz ponownie (¢ str. 20) Wiecej funkcji...
¢ str. 25)
Dostępne są dodatkowe funkcje:
Listy polaczen ( WEWN Połączenia wewnętrzne
¢ str. 17)
( SMS (funkcja zależna od stacji bazowej) Ukryj numer (funkcja zależna od stacji
bazowej)
¢ str. 21)
¤ Wybierz wpis i naciśnij klawisz §OK§.

Zmienianie języka wyświetlacza

Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
¢ Ï ¢ Jezyk
v
Aktualny język jest oznaczony symbolem Ø. s Wybierz język i naciśnij klawisz
§Wybierz§.
W przypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
v ¢ Ï ¢ s ¢ s ¢ s
Naciśnij kolejno klawisze
i potwierdź klawiszem
s Wybierz odpowiedni język
i naciśnij klawisz prawy klawisz
wyświetlacza.
§OK§.

Ustawianie wyświetlacza

Ustawianie wygaszacza ekranu/ pokazu slajdów

W stanie gotowości można wyświetlać jako wygaszacz ekranu obraz lub pokaz slajdów (wszystkie zdjęcia po kolei) z folderu
Wygaszacz ekr. wobszarze Moje dokumenty (
Zastępuje on elementy wyświetlane wstanie gotowości.
Jeśli włączony jest wygaszacz, punkt menu Wygaszacz ekr. oznaczony jest symbolem μ .
¢ Ï ¢ Wyswietlacz + klaw.
v
¢ Wygaszacz ekr.
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¢ str. 32) albo zegar.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wlaczone (wyświetlany będzie wygaszacz) albo Wylaczone (brak wygaszacza).
Wybór:
Wybierz wygaszacz albo
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlony zostanie wybrany wygaszacz.
s Wybierz wygaszacz i naciśnij
§OK§.
klawisz
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Aby ponownie wyświetlić ekran trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia połączenia a.

Ustawianie dużej czcionki

Na listach połączeń i w książce adresowej można stosować dużą czcionkę, zwiększającą czytelność.
¢ Ï ¢ Wyswietlacz + klaw.
v
¢ Duza czcionka
§Zmien§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
(³=wł.).
29
Ustawianie słuchawki

Ustawianie schematu kolorów

Elementy wyświetlacza można wyświetlać w różnych kombinacjach barw.
¢ Ï ¢ Wyswietlacz + klaw.
v
¢ Schem. kolorów
Wybierz opcję Uklad kolorów (od 1 do 5) i naciśnij klawisz
Ustawianie podświetlenia
§Wybierz§.
wyświetlacza
v ¢ Ï ¢ Wyswietlacz + klaw.
¢ Podswietl. ekranu
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
W ladowarce
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Poza ladowarka
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Wskazówka
W razie wybrania ustawienia Wlaczone czas gotowości słuchawki może się znacznie skrócić.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Ustawianie podświetlenia klawiatury

Możliwe jest ustawienie jednego z 5 poziomów jasności podświetlenia klawiatury.
¢ Ï ¢ Wyswietlacz + klaw.
v
¢ Podswietl. klawiszy
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu:
Jasnosc:
Wybierz ustawienie od 1 (najciemniej) do 5 (najjaśniej).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia

Po włączeniu tej funkcji połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
¢ Ï ¢ Te le fo ni a ¢Autoodbieranie
v
§Zmien§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
(³=wł.).

Zmienianie poziomu głośności głośnika/słuchawki

W stanie gotowości: t Otwórz menu umożliwiające
ustawienie głośności rozmowy.
r Ustaw żądany poziom
głośności.
s Przejdź do wiersza Tryb
glosnomów.:
r Ustaw żądany poziom głośności
głośnika.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienie, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Podczas rozmowy przez głośnik słuchawki lub w trybie głośnomówiącym:
t Naciśnij klawisz sterujący, aby
wyświetlić menu Glosnosc sluchawki. Klawiszem r ustaw żądany poziom głośności słuchawki lub głośnika.
Ustawienie zapisywane jest automatycznie po upływie około 3 sekund. Można też nacisnąć w tym celu klawisz
Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś inna funkcja:
§Opcje§ Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za pomocą
klawisza
Wprowadź ustawienia (patrz wyżej).
§Zapisz§.
§OK§.
30
Ustawianie słuchawki

Ustawianie profilu zestawu głośnomówiącego

Profil 1
Optymalne ustawienie w większości przypadków, skonfigurowane jako domyślne.
Profil 2
Umożliwia zoptymalizowane pod względem głośności rozmowy w trybie głośnomówiącym. W tym przypadku jednak rozmówcy muszą mówić na zmianę, gdyż utrudnione jest równoczesne mówienie.
Profil 3
Zoptymalizowany do rozmów jednoczesnych – obie strony mogą się zrozumieć, także gdy mówią jednocześnie.
Profil 4
Zoptymalizowany dla sytuacji specjalnych. Jeśli ustawienie domyślne (Profil 1) nie zapewnia optymalnego dźwięku, należy wypróbować najpierw ten profil.
¢ Ï ¢ Ustawienia audio
v
¢ Profile zest. glosn.
Wybierz profil zestawu głośnomówiącego (od 1 do 4) i naciśnij klawisz
§Wybierz§.

Zmienianie sygnałów dzwonka

Ustawianie głośności/melodii

W stanie gotowości:
v ¢ Ï ¢ Ustawienia audio
¢ Dzwonki (sluchaw.) ¢ Glosnosc/Melodie
r Ustaw głośność połączeń
wewnętrznych i terminów, ew. melodię połączeń wewnętrznych.
s Przejdź do następnego wiersza. r Ustaw głośność/melodię
połączeń zewnętrznych.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienie, naciśnij
klawisz wyświetlacza.
Dodatkowo dla połączeń zewnętrznych:
Można ustawić czas, w którym telefon nie powinien dzwonić, np. w nocy.
¢ Ï ¢ Ustawienia audio
v
¢ Dzwonki (sluchaw.) ¢ Sterow. czasowe
Sterow. czasowe:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Gdy sterowanie czasowe jest włączone:
Wylacz dzwonek od:
Wprowadź czas rozpoczęcia w postaci 4-cyfrowej.
Wylacz dzwonek do:
Wprowadź czas zakończenia w postaci 4-cyfrowej.
Wskazówka
Połączenia od osób, którym w książce adresowej przypisane zostały specjalne melodie (VIP), będą sygnalizowane dzwonkiem również w tym czasie.
31
Ustawianie słuchawki

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka dla połączeń anonimowych

Można ustawić niesygnalizowanie połączeń anonimowych dzwonkiem. Połączenie będzie sygnalizowane tylko na wyświetlaczu.
W stanie gotowości:
v ¢ Ï ¢ Ustawienia audio
¢ Dzwonki (sluchaw.) ¢ Wycisz anonim.
Naciśnij klawisz §Zmien§, aby włączyć lub wyłączyć funkcję (³= wł.).

Alarm wibracyjny

Połączenia przychodzące oraz inne komunikaty sygnalizowane są za pomocą wibracji.
W stanie gotowości:
¢ Ï ¢ Ustawienia audio
v
¢ Wibracja
Naciśnij klawisz §Zmien§, aby włączyć lub wyłączyć alarm wibracyjny (³= wł.).

Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka lub alarmu wibracyjnego

Możliwe jest
u Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
w stanie gotowości lub, w przypadku połączenia, przed jego odebraniem.
u Wyłączenie sygnału dzwonka i alarmu
wibracyjnego tylko dla aktualnego połączenia.
Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia.
Wyłączanie sygnału dzwonka/alarmu wibracyjnego dla aktualnego połączenia
§Cicho§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Włączanie/wyłączanie dźwięku sygnalizacyjnego

* Przytrzymaj klawisz gwiazdki
i w ciągu 3 sekund:
§Ton§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie przychodzące będzie teraz sygnalizowane jednym krótkim dźwiękiem sygnalizacyjnym. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony symbol ñ.

Moje dokumenty

Folder plików multimedialnych słuchawki umożliwia zarządzanie dźwiękami, które można zastosować jako sygnały dzwonka oraz obrazami (zdjęciami dla funkcji CLIP i wygaszaczami), które można zastosować jako zdjęcia osób dzwoniących lub wygaszacze. Warunek: prezentacja numeru wywołującego (CLIP).
Obrazy i dźwięki można pobrać z komputera
¢ str. 42). Jeśli brakuje miejsca w pamięci,
( należy najpierw usunąć co najmniej jeden obraz lub dźwięk.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki. Zostanie wyświetlony symbol ó.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
32
Ustawianie słuchawki

Odtwarzanie dźwięków/ wyświetlanie zdjęć dla funkcji CLIP

v ¢ É ¢ Moje dokumenty
¢ Wygaszacze / Zdjecia CLIP /
Dzwieki (wybierz wpis)
Obrazy:
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony zaznaczony obraz. Za pomocą klawisza q można przełączać się między obrazami.
Jeśli obraz został zapisany w nieprawidłowym formacie pliku, po jego wybraniu zostanie wyświetlony komunikat obłędzie.
Dźwięki:
Za pomocą klawisza q można przełączać się między dźwiękami.
Podczas odtwarzania można ustawić głośność:
§Opcje§ Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za pomocą
klawisza
r Ustaw żądany poziom
głośności.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.

Zmienianie nazwy/usuwanie obrazów lub dźwięków

Wybrany został odpowiedni wpis.
§Opcje§ Otwórz menu.
Można wybrać następujące funkcje:
Usun wpis
Wybrany wpis zostanie usunięty.
Zmien nazwe
Zmień nazwę (maks. 16 znaków) i naciśnij
§Zapisz§. Wpis zostanie zapisany
klawisz pod nową nazwą.
§OK§.

Sprawdzanie pojemności pamięci

Ilość wolnego miejsca na wygaszacz ekranu, dźwięki i zdjęcia CLIP można sprawdzić na wyświetlaczu.
¢ É ¢ Moje dokumenty
v
¢ Dostepna pamiec

Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych

u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Dźwięki potwierdzenia:
Dźwiękowy sygnał potwierdzenia:
zakończenie wprowadzania/ ustawiania oraz odebranie wiadomości SMS lub nowy wpis na
liście połączeń – Sygnał błędu: błąd wprowadzania – Dźwięk końca menu: koniec menu
podczas przeglądania
u Sygnał akumulatorów: należy
naładować akumulator.
W stanie gotowości:
¢ Ï ¢ Ustawienia audio
v
¢ To ny ser wisowe
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Dzwiek klawiszy:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Potwierdzenie:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
Bateria:
Wybierz opcję Wlaczone lub Wylaczone.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
33
Ustawianie słuchawki
••
Ustawianie własnego
numeru kierunkowego
Przywracanie ustawień
fabrycznych słuchawki
W celu przesyłania numerów telefonu (np. kart vCard) konieczne jest zapisanie własnego numeru kierunkowego (kraju i miejscowości) w telefonie.
Niektóre z tych numerów są już wstępnie skonfigurowane.
¢ Ï ¢ Te le fo ni a
v
¢ Nr-y kierunkowe
Sprawdź poprawność ustawionego numeru kierunkowego.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
q Wybór/zmiana pola. r Nawigacja w polu.
Ñ W celu usunięcia cyfr: naciśnij
klawisz wyświetlacza.
~ Wpisz cyfry.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wskutek przywracania nie zostaną zmienione następujące ustawienia:
u zarejestrowanie słuchawki w stacji
bazowej
u data i godzina u wpisy w kalendarzu u wpisy książki adresowej, listy połączeń,
listy wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej) oraz zawartość folderów multimediów
¢ Ï ¢ System ¢ Reset sluchawki
v
§Tak§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
34

Obsługa klienta i pomoc

Obsługa klienta i pomoc
Czy macie Państwo pytania? Gigaset oferuje Państwu do dyspozycji wszechstronny serwis. Pomoc znajdziecie w niniejszej instrukcji oraz na stronach portalu Gigaset (online).
Po zakupie prosimy zarejestrować swój produkt na stronie www.gigaset.com/pl/service woli nam zapewnić Państwu lepszą obsługę serwisową i pomoc techniczną. Osobiste konto kli­enta pozwoli Państwu na kontakt z Działem Obsługi Klienta poprzez e-mail.
W naszym stale aktualizowanym serwisie online mogą Państwo znaleźć:
u Szczegółowe informacje o naszych produktach u Najczęściej zadawane pytania u Słowa kluczowe u Tabela zgodności urządzeń: sprawdź, która słuchawka współpracuje z wybraną stacją
bazową
u Porównanie produktów: porównaj funkc-
jonalność poszczególnych modeli
u Pobierz instrukcje obsługi lub najnowsze aktualizacje oprogramowania u Formularz kontaktowy dla obsługi serwisowej
Nasi konsultanci dostępni są pod numerem infolinii i udzielą rady w bezpośrednim połączeniu telefonicznym.
Tu znajdziecie Państwo profesjonalną pomoc dotyczącą instalacji, użytkowania i konfiguracji naszych urządzeń.
W przypadku konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa gwarancji:
Infolinia Polska 0 801 140 160
Koszt połączenia to jeden impuls lokalny (wg stawki operatora) Należy pamiętać, że jeśli produkt Gigaset nie jest sprzedawany przez autoryzowanych dystrybu-
torów w kraju, produkt może nie być w pełni kompatybilny z krajową siecią telefoniczną. Na opakowaniu, w pobliżu znaku CE, a także na spodzie stacji bazowej widnieje informacja dla jakiego kraju jest on przeznaczony.
Używanie sprzętu niezgodnie z powyższym zaleceniem lub zaleceniami w instrukcji obsługi, czy też niezgodnie z jego przeznaczeniem, ma wpływ na warunki gwarancji i ogranicza roszcze­nia klienta (naprawa lub wymiana produktu).
W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik zobowiązany jest dostarczyć dokument zakupu z widniejącą datą oraz wypełnioną i podstemplowaną kartę gwarancyjną.
co poz-

Pytania i odpowiedzi

W razie pytań związanych z użytkowaniem telefonu przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.gigaset.com/service
Ponadto w poniższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
.
Problemy z rejestracją i połączeniem przy użyciu zestawu słuchawkowego Bluetooth.
¥ Zresetuj zestaw słuchawkowy Bluetooth
(patrz instrukcja obsługi zestawu).
¥ Usuń dane rejestracji ze słuchawki poprzez jej
wyrejestrowanie (
¢str. 27).
¥ Powtórz operację rejestracji (¢str. 27).
35
Obsługa klienta i pomoc
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz a przez dłuższą
chwilę.
2. Akumulator jest rozładowany.
¥ Naładuj lub wymień akumulator
(
¢str. 9).
Nie są wyświetlane wszystkie punkty menu. Widok menu jest uproszczony.
¥ rozszerzony widok menu (tryb
zaawansowany
Na wyświetlaczu miga komunikat
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem stacji bazowej.
), włączanie (¢str. 14).
„Brak bazy”.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
2. W trybie Eco zasięg stacji bazowej zmniejsza się.
¥ Należy wyłączyć tryb Eco (¢str. 23) lub
przenieść słuchawkę bliżej stacji bazowej.
3. Stacja bazowa nie została włączona.
¥ Sprawdź zasilacz stacji bazowej.
Na wyświetlaczu miga komunikat
sluchawke”
Słuchawka nie została zarejestrowana w stacji bazowej lub została wyrejestrowana.
.
„Zarejestruj
¥ Zarejestruj słuchawkę (¢str. 10).
Brak dźwięku dzwonka słuchawki.
1. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (¢ str. 32).
2. Została ustawiona opcja przekierowania połączeń Wszystkie.
¥ Wyłącz opcję przekierowania połączeń.
3. Telefon dzwoni tylko wówczas, gdy prezentowany jest numer rozmówcy.
¥ Włącz sygnał dzwonka dla połączeń
anonimowych (
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej. Naciśnięto klawisz wyciszenia h. Powoduje on
wyłączenie mikrofonu słuchawki.
¢str. 32).
¥ Włącz mikrofon (¢str. 16).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu.
Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się zinstrukcją obsługi.
Wykluczenie odpowiedzialności
Niektóre wyświetlacze mogą zawierać stale aktywne lub nieaktywne piksele (punkty obrazu). Ponieważ piksel składa się z trzech subpikseli (czerwonego, zielonego i niebieskiego), możliwe jest również przekłamanie koloru pikseli.
Jest to normalne i nie stanowi oznaki usterki.

Zezwolenie

Ten aparat jest przeznaczony do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Gigaset Communications GmbH oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
Kopia deklaracji zgodnosci według 1999/5/ EC jest dostepna pod adresem internetowym www.gigaset.com/docs
.

Gwarancja

Warunki gwarancji
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
2. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
3. Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie ul. Mińska 63A udziela gwarancji na produkt na okres 24 miesięcy od daty zakupu, umieszczonej na niniejszej karcie gwarancyjnej oraz dowodzie zakupu. Na akumulatory gwarancja udzielana jest na okres 6 miesięcy od daty zakupu.
36
Obsługa klienta i pomoc
4. Karta gwarancyjna jest nieważna w następujących przypadkach:
– brak pieczątki i podpisu sprzedawcy – brak dowodu zakupu – numer fabryczny/seryjny produktu
lub datę sprzedaży w jakikolwiek sposób zmieniono, zamazano, usunięto lub zatarto
– brak akceptacji warunków gwarancji
przez kupującego
5. Usterki produktu ujawnione w okresie gwarancyjnym będą usuwane bezpłatnie w ciągu 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego Gigaset.
6. Warunkiem wykonania naprawy jest dostarczenie produktu z ważną kartą gwarancyjną oraz dowodem zakupu produktu.
7. Wydanie produktu po naprawie nastąpi w miejscu oddania do naprawy.
8. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do których wykonania zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie.
9. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany produktu lub części produktu na nowy, wolny od wad, jeżeli:
a. w okresie gwarancji Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset dokona czterech napraw istotnych, a produkt nadal będzie wykazywał wady, które uniemożliwiają jego używanie zgodnie z głównym przeznaczeniem
b. Autoryzowany Punkt Serwisowy Gigaset stwierdzi na piśmie, że usterka jest niemożliwa do usunięcia Za wadę istotną uznaje się takie uszkodzenie produktu, które całkowicie uniemożliwia korzystanie z produktu zgodnie z jego głównym przeznaczeniem.
Wymianie podlega wyłącznie ta część produktu, w której nastąpiła usterka. W przypadku braku możliwości w ymiany na taki sam produkt, dokonana zostanie wymiana na produkt o nie gorszych parametrach funkcjonalnych od produktu podlegającego wymianie
10.Gwarancją nie są objęte: a. bezpieczniki, przewody i ich wymiana b. mechaniczne uszkodzenia produktu i
wywołane nimi wszystkie inne uszkodzenia
c. uszkodzenia i wady na skutek: – niewłaściwego lub niezgodnego z
instrukcją obsługi użytkowania, przechowywania i konserwacji
– nieautoryzowanej ingerencji w
oprogramowanie urządzenia
– samowolnych (dokonanych przez
użytkownika lub inne nieupoważnione osoby) napraw, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych
– zdarzeń losowych (np. zalanie cieczą,
wyładowania atmosferyczne, rdza oraz korozja)
– użytkowania lub pozostawienia
produktu w niewłaściwych warunkach (nadmierna wilgotność, zbyt wysoka lub niska temperatura, itp.)
– zastosowania nieoryginalnych
akcesoriów
– przepięć w sieci telefonicznej lub
energetycznej, nieprawidłowego napięcia zasilającego, podłączenia do nieuziemionego gniazda zasilającego
11.Gigaset Communications Polska Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek danych użytkownika produktu w trakcie wykonywania naprawy gwarancyjnej.
37
Obsługa klienta i pomoc

Karta gwarancyjna

38

Środowisko

Środowisko

Nasza troska o środowisko

Firma Gigaset Communications GmbH poczuwa się do odpowiedzialności za środowisko naturalne i społeczne. Nasze idee, technologie i działania służą ludziom, społeczeństwu i środowisku naturalnemu. Celem naszych działań jest trwałe zabezpieczenie podstaw życia ludzi. Wyznajemy zasadę odpowiedzialności za produkt w całym cyklu jego eksploatacji. Już na etapie planowania produktów i procesów bierzemy pod uwagę wpływ produkcji, zaopatrzenia, dystrybucji, eksploatacji, serwisu i utylizacji produktu na środowisko.
Więcej informacji na temat przyjaznych dla środowiska produktów i technologii można znaleźć także na stronie internetowej www.gigaset.com

System zarządzania środowiskowego

ISO 14001 (zarządzanie środowiskowe):
certyfikat wydany we wrześniu 2007 przez TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (zarządzanie jakością): certyfikat wydany 17 lutego 1994 r. przez TüV SÜD Management Service GmbH.
.
Firma Gigaset Communications GmbH posiada certyfikaty norm międzynarodowych EN 14001 i ISO 9001.

Ekologiczne zużycie prądu

Stosowanie trybu ECO DECT (¢str. 23) oszczędza energię i przyczynia się tym samym do ochrony środowiska.

Utylizacja

Akumulatorów nie wolno wyrzucać do śmietnika. Należy je utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi likwidacji odpadów. Odpowiednie informacje można uzyskać w urzędzie gminy lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
Wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować w wyznaczonych przepisami punktach. Nie wolno ich wyrzucać z odpadkami.
Produkty oznaczone symbolem przekreślonego kosza podlegają Dyrektywie Europejskiej 2002/96/EC.
Prawidłowa utylizacja i oddzielna zbiórka zużytych urządzeń obniżają szkodliwość tych odpadów dla zdrowia i środowiska. Jest to niezbędne do ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Szczegółowe informacje na temat utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać w urzędzie gminy, zakładzie oczyszczania lub u sprzedawcy, u którego nabyto produkt.
39

Dodatek

Dodatek

Konserwacja

Ładowarkę i słuchawkę należy cz yścić czystą
wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków
czyszczących ani ściereczek z mikrofibry). Nigdy nie należy używać suchej szmatki.
Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.

Kontakt z cieczami

W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę i wyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy i umieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny z otwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół można znowu używać urządzenia.
!

Dane techniczne

Akumulator

Technologia: litowo-jonowy (Li-Ion) Napięcie: 3,7 V Pojemność: 750 mAh Typ: V30145-K1310-X445 Słuchawka dostarczana jest
z akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania. Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów.
W przypadku wprowadzenia akumulatorów o większej pojemności zostanie zaktualizowana lista zalecanych akumulatorów dostępna w witrynie Gigaset Customer Care w dziale najczęściej zadawanych pytań (FAQ):
www.gigaset.com/service Urządzenie dostarczane jest
z akumulatorem dopuszczonym do użytkowania.

Czas pracy/ładowania słuchawki

Czas pracy telefonu Gigaset zależy od pojemności akumulatorów, ich zużycia oraz sposobu użytkowania. (wszystkie dane odnośnie czasu to wartości maksymalne).
Czas gotowości (w godzinach) * 230/95
Czas rozmowy (w godzinach) 14
Czas pracy przy 1,5 godziny rozmów dziennie (w godzinach) **
Czas ładowania w ładowarce (w godzinach)
* bez podświetlenia/z podświetleniem wyświetlacza ** bez podświetlenia wyświetlacza (Ustawianie podświetlenia wyświetlacza
¢str. 30)
120
3
40
Dodatek

Ogólne dane techniczne

Standard DECT obsługiwany
Standard GAP obsługiwany
Liczba kanałów 60 kanałów
Zakres częstotliwości 1880–1900 MHz
Procedura dupleksowania
Odstęp między kanałami
Szybkość transmisji 1152 Kb/s
Modulacja GFSK
Kodowanie sygnału mowy
Moc wyjściowa 10 mW, średnia moc na
Zasięg do 300 m w terenie
Środowisko pracy +5°C do +45°C;
dupleksowych
multipleksowanie z podziałem czasowym, długość ramki 10 ms
1728 kHz
32 Kb/s
jeden kanał
otwartym, do 50 m wbudynkach
wilgotność względna od 20% do 75%

Wpisywanie i edycja tekstów

Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Do każdego klawisza od Q do O
przypisane są litery oraz znaki.
u Używając klawiszy u vts, można
sterować kursorem. Przytrzymanie klawisza u lub v przesuwa kursor o całe wyrazy.
u Znaki tekstu są wstawiane przy znaku
kursora.
u Aby wyświetlić tabelę znaków
specjalnych, należy nacisnąć klawisz gwiazdki *. W celu wprowadzenia znaków w pozycji kursora należy wybrać żądane znaki, a następnie nacisnąć
§Wstaw§.
klawisz
u Cyfry można wprowadzić, przytrzymując
klawisze od Q do O.
u Naciskając klawisz wyświetlacza można
usunąć znaki na lewo od kursora. Przytrzymanie usuwa wyraz po lewej
stronie kursora.
u We wpisach książki adresowej pierwsza
litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.

Przełączanie wpisywania wielkich i małych liter lub cyfr

Tryb wpisywania tekstu można zmienić za pomocą klawisza #.
123 Cyfry Abc Wielkie litery * abc Małe litery
* 1. litera wielka, pozostałe małe
Aktywny tryb jest wskazany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
41

Funkcje dodatkowe, dostępne za pośrednictwem złącza komputerowego

1)
2)

Wpisywanie wiadomości SMS (funkcja zależna od stacji bazowej)/nazw

¤ Naciskaj odpowiednie klawisze, aby
wprowadzić żądane znaki.
Znaki przypisane do klawisza są wyświetlane w wierszu wyboru w lewej dolnej części ekranu. Wybrany znak jest wyróżniony.
¤ Naciskaj krótko klawisz, aż przejdziesz do
żądanego znaku.
Czcionka standardowa
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x
1
2
abc2äá ŕâăç
3
de f 3ëéčę
4
gh i 4ď í ě î
5
jkl5
L
mno6öńóňôő
M
pqr s 7ß
N
tuv8üúůű
O
wxy z 9 ˙ ý ć ř ĺ
Q
1) Spacja
2) Znak końca wiersza
.,?! 0
Funkcje dodatkowe, dostępne za pośrednictwem złącza komputerowego
Aby umożliwić komunikację słuchawki z komputerem, należy zainstalować na komputerze program Gigaset QuickSync (dostępny bezpłatnie do pobrania pod adresem www.gigaset.com/gigasetSL400

Przesyłanie danych

Po instalacji programu Gigaset QuickSync słuchawkę należy podłączyć do komputera za pomocą łącza Bluetooth ( kabla USB do transmisji danych (
Wskazówk i
u Po podłączeniu kabla USB do
transmisji danych nie można wykonać połączenia Bluetooth.
u Jeśli kabel USB do transmisji danych
zostanie podłączony w trakcie sesji połączenia Bluetooth, połączenie Bluetooth zostanie przerwane.
¢ str. 26) lub
¢ str. 12).
).
Uruchom program Gigaset QuickSync na komputerze. Następnie można zsynchronizować książkę adresową słuchawki z programem Outlook oraz wczytać z komputera do słuchawki (i na odwrót) zdjęcia dla funkcji CLIP (w formacie .bmp), obrazy wygaszacza ekranu (w formacie .bmp) oraz dźwięki (melodie dzwonka).
Podczas transmisji danych między słuchawką a komputerem na ekranie telefonu wyświetlany jest komunikat Tr wa transfer danych. W tym czasie nie można wpisywać tekstu za pomocą klawiatury oraz ignorowane są połączenia przychodzące.
42
Funkcje dodatkowe, dostępne za pośrednictwem złącza komputerowego

Wykonywanie aktualizacji oprogramowania firmware

¤ Podłącz telefon do komputera kablem
¢ str. 12).
USB (
¤ Uruchom program Gigaset QuickSync na
komputerze.
¤ Utwórz połączenie między programem a
słuchawką.
¤ Przejdź za pomocą opcji [Ustawienia]
¢ [Właściwości urządzenia]
na kartę [Urządzenie].
¤ Kliknij przycisk [Aktualizacja
oprogramowania firmware].
Aktualizacja oprogramowania firmware zostanie uruchomiona.
Aktualizacja oprogramowania może trwać około 10 minut (nie licząc czasu pobierania).
Nie wolno przerywać tej procedury ani odłączać kabla USB w jej trakcie.
Dane zostaną pobrane z internetowego serwera aktualizacji. Czas pobierania zależy od szybkości łącza internetowego.
Wyświetlacz telefonu zostanie wyłączony, a klawisze wiadomości f i połączenia c zaczną migać.
Po ukończeniu aktualizacji telefon zostanie automatycznie ponownie uruchomiony.
Postępowanie w przypadku błędu
Jeśli aktualizacja nie powiedzie się lub telefon po aktualizacji przestanie prawidłowo działać, należy powtórzyć procedurę aktualizacji w następujący sposób:
¤ Zamknij program Gigaset QuickSync na
komputerze.
¤ Odłącz kabel USB od telefonu. ¤ Wyjmij akumulatory (¢ str. 9). ¤ Włóż ponownie akumulatory. ¤ Wykonaj procedurę aktualizacji
oprogramowania firmware.
Jeśli procedura aktualizacji ponownie nie powiedzie się lub nie można będzie nawiązać połączenia z komputerem, należy wykonać następujące kroki:
¤ Zamknij program Gigaset QuickSync na
komputerze.
¤ Odłącz kabel USB od telefonu. ¤ Wyjmij akumulatory (¢ str. 9). ¤ Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj
klawisze 4 oraz L.
¤ Włóż ponownie akumulatory. ¤ Zwolnij klawisze 4 i L. Klawisze
wiadomości f i połączenia c zaczną migać na zmianę.
¤ Wykonaj procedurę aktualizacji
oprogramowania firmware.
43

Akcesoria

Akcesoria
Zamawianie produktu z linii Gigaset
Produkty Gigaset można zamówić w specjalistycznych placówkach handlowych.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
44

Indeks

Indeks
A
adres e-mail
kopiowanie z książki adresowej akcesoria aktualizacja aktualizacja oprogramowania
akumulator
alarm funkcji monitorowania
alarm rocznicy alarm wibracyjny aparaty słuchowe automatyczna sekretarka w sieci automatyczne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
firmware
ładowanie
sygnał
symbol
wkładanie
wyświetlanie
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ponowne wybieranie numerów
przyjmowanie połączenia
B
blokada klawiszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bluetooth
lista znanych urządzeń
rejestrowanie urządzeń
włączanie
wyrejestrowanie urządzenia
zmienianie nazwy urządzenia budzik
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . 27
C
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
czas pracy słuchawki
w trybie monitorowania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
czcionka
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . 19
. . . . . . . 22
. . . . . . 20
. . . . . . . . . 16, 30
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . 27
. . . . . 27, 28
D
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
data urodzin, zob. rocznica duża czcionka dźwięk potwierdzenia dźwięk sygnalizacyjny dźwięki, patrz sygnał dzwonka dźwiękowy sygnał potwierdzenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . 33
F
folder plików multimedialnych . . . . . . . . . 32
G
głośność
głośność głośnika trybu
głośnomówiącego słuchawki
sygnału dzwonka
Gwarancja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . 30
J
język, wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
K
kalendarz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
klawisze
klawisz 1 (szybki dostęp) klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz wyciszenia klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza przypisywanie do funkcji
lub numeru szybkiego wybierania
klawisze wyświetlacza
przypisywanie
konserwacja telefonu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 12
. . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . 2, 16
. . . . . . . . . . . . . . 2, 4
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . 2, 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
45
Indeks
książka adresowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
przenoszenie numeru z książki
telefonicznej
używanie podczas wprowadzania
numeru wysyłanie wpisu/listy do słuchawki zapisywanie daty rocznicy zapisywanie wpisu w pamięci zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . 19
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
L
lista
automatyczna sekretarka w sieci lista odebranych wiadomości SMS listy połączeń połączenia nieodebrane znanych urządzeń (Bluetooth)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . 21
. . . . 21
. . . . . . . . 27
M
menu
dźwięk zamknięcia przegląd przegląd funkcji
mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
N
nieaktualna
rocznica
nieaktualny
termin
numer
docelowy funkcji monitorowania
kopiowanie z książki adresowej przenoszenie do książki adresowej wprowadzanie przy użyciu książki
zapisywanie w książce adresowej
numer kierunkowy
ustawianie własnego numeru
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . 19
adresowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . 17
kierunkowego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . 19
O
obraz
usuwanie zmiana nazwy
Obsługa klienta i pomoc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . 35
P
pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . . . . . .9
podłączanie słuchawki podświetlenie
klawiatury klawiszy wyświetlacz
pojemność pamięci
folder plików multimedialnych
książka adresowa pokaz slajdów połączenie
nieodebrane
przyjmowanie
wewnętrzne
zbiorowe pomoc ponowne wybieranie numerów powrót do stanu gotowości poziom czułości (alarm monitorowania
pomieszczenia)
prezentacja numeru wywołującego (CLIP) ze
zdjęciem profil zestawu głośnomówiącego przyjmowanie połączenia przypisywanie klawisza wyświetlacza pytania i odpowiedzi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
R
ręczne ponowne wybieranie numeru . . . 20 rejestrowanie
słuchawki urządzenia (Bluetooth)
rocznica
nieaktualna wyłączanie zapisywanie w książce adresowej
rozmowa
wewnętrzne zakończenie zewnętrzna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
46
Indeks
S
schemat kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
słuchawka
duża czcionka głośność głośnika głośność słuchawki język wyświetlacza kontakt z cieczami podświetlenie klawiatury podświetlenie wyświetlacza przywracanie ustawień fabrycznych rejestrowanie schemat kolorów stan gotowości sygnały dźwiękowe ustawianie użycie po raz pierwszy używanie do monitorowania
pomieszczenia włączanie/wyłączanie wyciszanie wygaszacz wyrejestrowanie
SMS
lista odebranych wpisywanie
srodowisko stacja bazowa
ustawianie
stan gotowości (wyświetlacz) sygnał błędu sygnał dzwonka
zmienianie
sygnał ostrzegawczy, patrz sygnały
dźwiękowe sygnał, patrz sygnały dźwiękowe sygnału dzwonka
ustawianie głośności sygnały dźwiękowe symbol
blokady klawiszy
budzika
nowych wiadomości
sygnału dzwonka szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . 30
. . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . 11, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
T
telefonowanie
przyjmowanie połączenia wewnętrzne zewnętrzne
termin/rocznica
wyświetlanie nieaktualnych
terminy
usuwanie włączanie/wyłączanie
zarządzanie tryb drzemki tryb ECO DECT tryb głośnomówiący
klawisz
ustawianie profilu tryb słuchawki tryb zaawansowany
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 14, 36
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
U
urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ustawianie daty ustawianie godziny ustawianie, stacja bazowa usuwanie błędów (ogólne) Utylizacja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
W
wewnętrzne
telefonowanie wiadomości
wyświetlanie list za pomocą klawisza
wiadomości
widok menu
rozszerzony
(tryb zaawansowany)
uproszczony włączanie
alarmu funkcji monitorowania
pomieszczenia blokady klawiszy przyjmowania połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych terminu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . 14, 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47
Indeks
wpis
wybieranie z książki tel. wpisywanie i edycja tekstów wskaźnik stanu naładowania wybieranie
przy użyciu książki adresowej
przy użyciu szybkiego
wybierania wewnętrzne zewnętrzne
wyciszanie słuchawki wygaszacz wyłączanie
alarmu funkcji monitorowania
pomieszczenia blokady klawiszy połączeń anonimowych przyjmowania połączeń słuchawki sygnałów dźwiękowych terminu
wyświetlacz
podświetlenie pokaz slajdów schemat kolorów ustawianie w stanie gotowości wygaszacz zmienianie języka wyświetlacza
wyświetlanie
miejsca w pamięci (folder plików
multimedialnych) miejsce w książce adresowej nieaktualnych terminów/rocznic niepotwierdzonych rocznic
wyrejestrowanie urządzenia
(Bluetooth)
wysyłanie wpisu książki adresowej
do słuchawki
wyszukiwanie w książce adresowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
. . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . 29
. . . . . 24
. . . . . 18
Z
zakończenie, rozmowy . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
zasięg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
zasilacz zawartość zestawu zdjęcie dla funkcji CLIP zestaw słuchawkowy (Bluetooth) Zezwolenie złącze komputerowe złącze USB zmienianie
głośności głośnika głośności słuchawki języka wyświetlacza nazwy urządzenia (Bluetooth) numeru docelowego (funkcji
monitorowania pomieszczenia)
sygnału dzwonka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . .17, 18, 32
. . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . 27, 28
. . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
48
Loading...