Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Tebrikler – şimdiye kadar var olan en ince ve küçük Gigaset'i elinizde tutuyorsunuz. Sadece
gerçek metalden tuş takımı ve çerçevesi, 1,8" TFT renkli ekran ile değil, bilakis içindeki değerlerle
de çıtayı yukarıya taşıyor. Gigaset'iniz hünerleri telefon etmekten fazla:
Bluetooth ve Mini-USB
El cihazınızı Mini-USB (¢ s. 12) veya Bluetooth (¢ s. 25) üzerinden bir PC ile bağlayın veya
bir kulaklık takın.
500 kartvizit için telefon rehberi – takvim ve randevular
Telefon numaraları ile diğer bilgileri telefon rehberinize kaydedin (¢ s. 17). Hatırlatmalarınızı
ve doğum tarihlerini takvime kaydedin ve bunların hatırlatılmasını sağlayın (
Büyük yazı
Arayanlar listelerindeki ve telefon rehberindeki okunabilirliği arttırın(¢ s. 28).
Kişiselleştirme
Kişilere aradıklarında görünecek resimler atayın (¢ s. 17), k işisel resimlerinizi ekran koruyucu
slayt gösterimi olarak izleyin (
SL400 cihazınız için bestelenmiş zil sesi melodilerinden birini veya kendi kişisel melodinizi
¢ s. 29).
seçin (
Eğer (her zaman) zil çalmasını istemiyorsanız
Titreşimi (¢s. 30), aramalar için zaman kontrolünü (¢ s. 30) seçin veya engellenmiş
numaraları sadece sessiz konuma getirin (
¢ s. 28) veya ekran renk temasını değiştirin (¢s. 28). Sadece
¢ s. 30).
¢ s. 22).
Diğer pratik notlar
Mevcut bir Gigaset el cihazının telefon rehberini aktarın (¢ s. 18), kısayol tuşunu (¢s. 18)
kullanın, Gigaset cihazınızı hoparlörle konuşma ihtiyaçlarınıza göre ayarlayın (
takımınızın parlaklığını kendiniz kontrol edin (
Çevre
Telefonla çevre bilincine sahip olarak görüşün – Gigaset Green Home. ECO DECT ürünlerimiz
ile ilgili detaylar için bakınız www.gigaset.com/service.
Telefonunuzla ilgili diğer bilgiler için Internet'teki şu adrese bakın:
www.gigaset.com/gigasetSL400.
Lütfen Gigaset telefonunuzu satın aldıktan hemen sonra kaydedin:
www.gigaset.com/service
size bir o kadar hızlı yardım edebiliriz!
Yeni telefonunuzu güle güle kullanın!
– böylece sorularınızda veya garanti hizmetlerinden faydalanırken
Arayanlar ve mesaj listelerine erişim;
yanıp sönüyorsa: Yeni mesaj veya yeni arama
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme; işlevi iptal etme; bir menü
1
2
3
4
5
6
7
düzeyi geri gitme (kısa süreli basın); bekleme
konumuna dönme (uzun süreli basın); el
cihazını açma/kapatma (bekleme konumunda
uzun süreli basın)
6 kare tuşu
Tuş kilidini açar/kapatır (bekleme modunda uzun
süreli basın);
Büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında geçiş
7 Sesiz mod tuşu (
Mikrofonu sessiz moda getirin
8 Mini USB bağlantısı (
9 Mikrofon
10 R tuşu
- Danışma (Flaş)
- Çevirme bekleme süresi girme (uzun süreli
basın)
11 Yıldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (uzun süreli basın);
bağlantı sırasında: Darbeli arama/tonlu arama
arasında geçiş yapılır (kısa süreli basın);
metin girişi sırasında: Özel karakterler
tablosunu açma
12 Tuş 1
(Şebeke) telesekreterini arama (uzun süreli basın)
13 cevaplama tuşu
yanıp sönüyorsa: gelen arama;
Görüşmeyi kabul etme; tekrar arama listesini
açma (kısa süreli basın); arama işlemini
başlatma (uzun süreli basın)
14 hoparlör tuşu (
Ahizeli görüşme ile hoparlör üzerinden
görüşme arasında geçiş;
Görüşmeyi kabul etme; tekrar arama listesini
açma (kısa süreli basın); arama işlemini
başlatma (uzun süreli basın)
15 Kumanda tuşu (
16 Alış gücü (
Renk yeşil: Eko Modu (
¢s. 21)
¢s. 11)
¢s. 11)
¢s. 4)
¢s. 16)
¢s. 12)
¢s. 16)
¢s. 12)
¢s. 22) devrede
Açıklama
Ekran dilini değiştirmek için, şu işlemleri yapın(¢ s. 27):
v ¢Ï ¢ s ¢ s ¢ s, tuşlarına ardı ardına basın ve §Tamam§ ile onaylayın.
s Doğru dili seçin ve sağ ekran tuşuna basın.
2
Ekran sembolleri
Ekran sembolleri
Ayarlara ve telefonunuzun işletim durumuna bağlı olarak aşağıdaki simgeler gösterilir:
Bağlantı kurulması mümkün
değil veya bağlantı kesildi
Ú
Pil şarj ediliyor (
Pillerin şarj durumu (
i
¼ 08:00
INT 105 Nis
Ã
02100908
ÇagrilarTak vi m
Aşağıdakilerin bildirilmesi:
Bağlantı kurulması
Harici arama (¢ s. 16)
˝
07:15
Ú
V
Alarm saati ve çalar saat etkin (¢ s. 23)
Güncel saat
Güncel gün ve ay
El cihazının adı
Yeni mesajların sayısı:
u à (Şebeke) telesekreterinde (¢ s. 21)
u ™ Cevapsız aramalar listesinde (¢ s. 21)
u ¾ SMS listesinde (baz istasyonuna bağlı)
u Kayıp randevular listesinde (¢ s. 21)
Bağlantı oluşturuldu
W
Dahili arama (¢ s. 16)
Ø
»
ó
™ ¾
zX
«
Ø
Çalar saat (¢ s. 23)
ØìÚ
Yıldönümü (¢s. 22)
ØÚ
Hatırlatmalar (¢s. 22)
ØáÚ
3
Ekran tuşları
diğer ekran simgeleri:
Bilgi
sorgulama
Ð
işlem uygulandı
işlem başarısız oldu
‰
Ahizeyle görüşmeden
hoparlör üzerinden
görüşmeye geçiş (¢s. 16)
Hoparlör üzerinden
görüşmeden ahizeyle
görüşmeye geçiş (¢s. 16)
‹Œ
Ekran tuşları
Ekran tuşlarının fonksiyonları kullanım
durumuna göre değişir. Örnek:
1
2
GeriKaydet
lütfen bekleyin...
¶Û
Bebek alarmı devrede (¢ s. 24
À
Á
Şekerleme modu (¢ s. 23)
°
Ana menü simgeleri
SMS
Ç
1
Ê
2
áÂ
ò
Ë
É
Ì
Ï
Ekran tuşlarının güncel fonksiyonu
1
Ekran tuşları
2
Önemli ekran tuşları şunlardır:
Çagrilar
Tak vi m
Sçnkler
Tamam
Û
Geri
Kaydet
4
Arama listesini açma.
Takvimi açma.
Duruma bağlı bir menü açılır.
Seçimi onayla.
Silme tuşu: Karakter/kelime
bazında sağdan sola doğru siler.
Bir menü düzeyi geri gidilir veya
işlem iptal edilir.
Girişi kaydedilmesi.
GeriTamam
Servisleri Seç
Ç
Bluetooth
ò
Ilave Özellikler
É
Çagri Listesi
Ê
SMS (baz istasyonuna bağlı)
Ë
Rehber
Ì
Ajanda
á
Rehber
Â
Ayarlar
Ï
Menü yönetimi ile ilgili bilgiler ¢ s. 12
Menü özeti
Kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun.
Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazınızla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt kısmında
$
belirtildiği şekilde kullanın.
Sadece s. 44 spesifikasyonlarına uygun şarj edilebilir piller yerleştirin, aksi takdirde
önemli sağlık sorunları ve insanların zarar görmesi söz konusu olabilir.
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik
koşullarına dikkat edin, örn. doktor muayenehanesi.
Telefon çaldığında veya hoparlör üzerinden görüşme fonksiyonunu
etkinleştirdiğinizde, el cihazının arka kısmını kulağınıza tutmayın. Aksi takdirde
işitme duyunuzda ağır ve kalıcı hasara yol açabilirsiniz.
Gigaset ürününüz piyasada bulunan birçok dijital işitme cihazıyla uyumludur.
Ancak her işitme cihazıyla sorunsuz bir çalışma garanti edilemez.
El cihazı analog işitme cihazlarında parazit gürültülerine neden olabilir. Problem
oluşması halinde işitme cihazı akustikçisine başvurun.
Baz istasyonunu ve şarj istasyonunu banyoya veya duş odalarına yerleştirmeyin.
Baz ve şarj istasyonu su sıçramasına karşı korunmamıştır (
¢ s. 44).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda, örn. boya/cila atölyelerinde
kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
ƒ
Lütfen arızalı baz istasyonlarını kullanmayın veya serviste onarılmasını sağlayın,
aksi taktirde bunlar diğer radyo dalgalı hizmetleri olumsuz etkileyebilir.
Notlar
u Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir.
u Cihaz, bir elektrik kesintisi sırasında çalışmaz. Bu sırada hiçbir acil çağrı da yapılamaz.
7
İlk adımlar
İlk adımlar
Teslimat paketinin içeriği: Bir Gigaset el cihazı, bir batarya, bir batarya kapağı, bir
şarj istasyonu, şarj istasyonu için bir adaptör, kemer klipsi, bir kullanım kılavuzu.
Şarj istasyonunun kurulumu
Şarj istasyonu, +5 °C ila +45 °C arası sıcaklıklarda, kapalı ve kuru odalarda
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
¤ Şarj istasyonunu düz, kaymaz bir yüzey üzerine kurun.
Açıklama
Baz istasyonun menziline dikkat edin.
Kapsama alanı açık arazide 300 m'ye, bina içlerinde 50 m'ye kadardır.
Kapsama alanı Eko Modu (
Normalde cihazın ayakları yerleştirildikleri yüzeyde iz bırakmaz. Fakat mobilyalarda
kullanılan cila ve polisajların çeşitliliği göz önünde bulundurulduğunda, temas
sırasında yerleştirilen yüzeyde iz kalmayacağı garanti edilemez.
Lütfen unutmayın:
u Telefonu asla ısı kaynaklarının, doğrudan güneş ışınlarının ve diğer elektrikli
cihazların etki alanına maruz bırakmayın.
u Gigaset'inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici sıvılara ve buhara karşı koruyun.
¢ s. 22) devredeyken azalır.
Şarj istasyonunun bağlanması
2
¤ Adaptörün yassı soketini bağlayın 1.
1
Fişi şarj istasyonundan tekrar sökmeniz gerektiğinde,
kilit açma düğmesine 3 basın ve fişi çekin 4.
8
¤ Adaptörü prize takın 2.
4
3
El cihazını çalıştırma
Ekran, koruyucu bir folyoyla kaplıdır.
Lütfen bu folyoyu çıkarın.
Pilin takılması ve pil kapağını kapatın
Dikkat
Sadece Gigaset Communications GmbH tarafından önerilen pilleri (¢ s. 44)
kullanın, aksi taktirde ciddi yaralanmalar veya maddi hasarlar meydana gelebilir.
Örneğin pillerin muhafazası zarar görebilir veya piller patlayabilir. Ayrıca
cihazda arıza veya işlev hasarları oluşabilir.
İlk adımlar
¤ Pili önce kontak kısmı aşağı
gelecek şekilde yerleştirin a.
¤ Ardından pili aşağı doğru bastırın
b, ta ki oturana kadar.
b
a
¤ Pil kapağını önce yandaki
tırnaklarla, gövdenin
iç kısmındaki girintilere
hizalayın.
¤ Ardından tam olarak
oturuncaya kadar kapağı
bastırın.
Eğer pili değiştirmek için pil kapağını tekrar açmak zorunda kalacak olursanız:
¤ Kemer klipsini (eğer takılıysa)
çıkartın.
¤ Tırnaklarınızla pil kapağındaki
girintiye kavrayın ve pil
kapağını yukarı doğru çekin.
Pili değiştirmek için
tırnaklarınızla gövdedeki yuvayı
kavrayın ve pili yukarı doğru
çekin.
9
İlk adımlar
El cihazını şarj istasyonuna yerleştirme
¤ El cihazını, ekranı öne gelecek şekilde şarj istasyonuna yerleştirin.
Pillerin şarj olması için el cihazını şarj istasyonunda bırakın.
Açıklama
El cihazı sadece ürün ailesine ait baz/şarj istasyonuna konulmalıdır.
El cihazını kaydetme
Gigaset el cihazınız, dört ayrı baz istasyonuna kaydedilebilir. El cihazınızın kaydını
el cihazında (1) ve baz istasyonunda (2) başlatmanız gerekir.
Kayıt işlemi başarıyla tamamlandığında el cihazı bekleme konumuna geçer.
Ekranda el cihazının dahili numarası görüntülenir, örn. INT 1. Aksi takdirde kayıt
işlemini tekrarlayın.
1) El cihazında
Kayit ol
¤ Ekran göstergesi altındaki §Kayit ol§
tuşuna basın.
Ekranda kayıt işlemine hazır olan bir
baz istasyon arandığı bilgisi gösterilir.
Açıklama
El cihazı zaten en az bir baz istasyonuna kayıtlıysa, kayıt prosedürünü
aşağıdaki gibi başlatın:
Ï
¢
v
El cihazı zaten dört baz istasyonuna kayıtlıysa, istediğiniz baz istasyonunu
seçmeniz gerekir.
¢ Kayit ¢ Baz istas. yerlestir
2) Baz istasyonunda
60 saniye içinde baz istasyonundaki kayıt/çağrı tuşuna uzun süreli (yakl. 3 saniye)
basın.
Açıklama
El cihazının kaydını nasıl sileceğinizi baz istasyonunuzun kullanım kılavuzundan
okuyun.
10
İlk adımlar
Pillerin ilk kez şarj ve deşarj edilmesi
Şarj durumunun doğru bir şekilde görüntülenmesi için pilin önce tam olarak şarj
edilmesi ve boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için el cihazını 3 saat boyunca şarj
istasyonunda bırakın.
¤ Şarj ettikten sonra
el cihazını şarj
3h
Notlar
u İlk şarj etme ve boşalmadan sonra, el cihazınızı her görüşmeden sonra şarj
istasyonuna geri koyabilirsiniz.
u Pili el cihazından her çıkarıp, taktığınızda, daima şarj etme ve boşaltma
işlemini tekrarlayın.
u Şarj etme sırasında pil ısınabilir. Bu tehlikeli değildir.
u Pilin şarj tutma kapasitesi teknik koşullar yüzünden bir süre sonra azalır.
istasyonundan alın
ve ancak pil tamamen
boşaldığında tekrar şarj
istasyonuna koyun.
Bekleme konumunda ekran
Eğer telefon kayıtlıysa ve saat ayarlanmışsa, bekleme ekranı şu şekilde görünür (örnek).
Ekran göstergeleri
u Baz istasyonu ile el cihazı arasında sinyal bağlantısı:
–iyi ile zayıf arası: Ð iÑÒ
– Sinyal yok: | yanıp söner
Renk yeşil: Eko Modu devrede (
u Pillerin şarj durumu:
– { beyaz yanıyor: % 66 üzerinde dolu
– {beyaz yanıyor: % 33 ile % 66 arasında dolu
– y beyaz yanıyor: % 10 ile % 33 arasında dolu
– y kırmızı yanıyor: % 10 altında dolu
– y kırmızı yanıp sönüyor: Pil neredeyse boş
(10 dakikanın altında konuşma süresi)
– xyxyx{x{beyaz yanıyor: pil şarj ediliyor
u INT 1
El cihazının dahili adı
Eğer Eko Modu+ (
¢ s. 22) aktifse, üstte solda ¼ simgesi gösterilir.
¢ s. 22)
Telefonunuz şimdi kullanıma hazır!
iV
07:15
INT 104 Nis
ÇagrilarTa kv im
11
Telefonun kullanılması
Mini USB bağlantısı
Mini USB bağlantısı, Gigaset
el cihazınızın alt tarafında
bulunmaktadır.
Kulaklık jaklı kulaklık setinin takılması
2,5 mm kulaklık jakına sahip bir kulaklık setini, servisten alabileceğiniz bir USB'den
kulaklık jakına adaptörü üzerinden takabilirsiniz.
Kulaklık seti ile ilgili tavsiyeler için www.gigaset.com
Kulaklık setinin ses seviyesi, ahize ses seviyesi ayarına eşittir.
USB veri kablosunun bağlanması
El cihazınızı bir PC'ye bağlamak için mini B soketli bir standart USB veri kablosu
takabilirsiniz. Fonksiyonlardan faydalanabilmek için „Gigaset QuickSync“ yazılımı
kurulmuş olmalıdır (¢ s. 45).
Telefonun kullanılması
Kumanda tuşu
Aşağıda söz konusu kumanda durumunda basmanız gereken
kumanda tuşunun yönü siyah işaretlenmiştir (üst, alt, sağ, sol,
orta), örn. "kumanda tuşunda sağa basmak için" v veya
"kumanda tuşunun ortasına basmak için" w.
basın (onay sesi).
Yeniden açmak için, bitirme tuşuna yeniden uzun basın.
uzun süreli basın. Onay sesi duyulur.
Telefonun kullanılması
Açıklama
Tuş kilidi devredeyse acil çağrı numaraları da aranamaz.
13
Menü haritası
Menü haritası
Standart modun veya uzman modunun ayarlanması
Menü görünümü geliştirilebilir (uzman modu •) veya kısıtlanabilir. Teslimat durumunda
uzman modu aktiftir. Sadece uzman modunda kullanıma sunulan menü girişleri
ile işaretlenmiştir.