Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
Tillykke – I dine hænder holder du det fladeste lille Gigaset, der hidtil har eksisteret. Det indfører
nye retningslinjer, ikke kun med tastatur og ramme af værdifuldt ægte metal, 1,8" TFTfarvedisplay, men også med sine indvendige værdier. Dit Gigaset kan mere end blot telefonere:
Bluetooth og mini-USB
Opret forbindelse mellem dit håndsæt (¢ s. 18) eller Bluetooth (¢ s. 66) og en pc over miniUSB, eller tilslut et headsæt.
Adressekartotek til 500 vCards – Kalender og aftaler
Gem telefonnumre og yderligere data i adressekartoteket (¢ s. 36). Registrér aftaler og
fødselsdage i kalenderen og bliv mindet derom (
Stor skrift
Øg læsbarheden på opkaldslister og i adressekartoteket (¢ s. 70).
Personalisering
Giv enhver, der ringer op, sit personlige portræt (¢ s. 36), se dine personlige billeder som
screensaver-diashow (
ringetonemelodier, der ene og alene er komponeret til din SL400, eller indlæs dine personlige
¢ s. 72).
(
Hvis den ikke altid (kun) skal ringe
Brug vibrationsalarmen (¢ s. 72), tidsstyringen for opkald (¢s. 72), eller stil opkald med
undertrykt nummervisning på lydløs (
¢ s. 69) eller skift menuvisningens skriftfarve (¢ s. 70). Vælg
¢ s. 72).
¢ s. 59).
Yderligere praktiske henvisninger
Overfør adressekartoteket fra et eksisterende Gigaset-håndsæt (¢ s. 38), brug kortvalg
(¢ s. 38), tilpas Gigasættet til dit behov for håndfri funktion (¢ s. 71), og indstil tastaturets
lysstyrke individuelt (
høre denne del af beskeden igen (
Miljø
Telefoner miljøbevidst – Gigaset Green Home. Yderligere oplysninger om vores ECO DECTprodukter findes påwww.gigaset.com/customercare.
Yderligere oplysninger om telefonen finder du på internettet på adressen
www.gigaset.com/gigasetSL400
Registrér venligst din Gigaset-telefon direkte efter købet på adressen
www.gigaset.com/customercare – så kan vi hurtig hjælpe dig videre i tilfælde af spørgsmål
eller ved indløsning af garantiydelser!
God fornøjelse med din nye telefon!
¢ s. 70). Gå ved aflytning af telefonsvareren 5 sekunder tilbage for at
Adgang til opkalds- og beskedlister;
blinker: ny besked eller nyt opkald
5 Afbryd-, tænd/sluk-tast
Afslut en samtale; afbryd en funktion; ét
menuniveau tilbage (kort tryk); tilbage til
1
2
3
4
5
6
7
standbytilstand (langt tryk); tænd/sluk
håndsættet (langt tryk i standbytilstand)
6 Firkanttast
Tastaturspærring til/fra (langt tryk
i standbytilstand); skift mellem store
bogstaver, små bogstaver og tal
7 Lydlø s-tast (
Slå mikrofonen fra
8 USB-tilslutning (
9 Mikrofon
10 R-tast
- Forespørgsel (Flash)
- Indtast opkaldspause (langt tryk)
11 Stjernetast
Ringetoner til/fra (langt tryk);
når der er oprettet forbindelse: Skift mellem
impulsopkald og DTMF-signalering (kort tryk);
ved tekstindtastning: åbn tabellen med
specialtegn
12 Ta st 1
Telefonsvarer (kun SL400A)/
Vælg telefonsvarer på nettet (langt tryk)
Vækkeur slået til med vækketidspunkt (¢ s. 61)
Aktuelt klokkeslæt (
Aktuel dag og måned (
Håndsættets navn (¢s. 64)
¢ s. 17)
¢ s. 16)
(¢ s. 58)
¢ s. 72)
¢ s. 72)
¢ s. 17)
¢ s. 16)
Displaysymboler
Ã
™ ¾
02100908
OpkaldKalender
Signalering af
Oprettelse af forbindelse
zX
Eksternt opkald (¢ s. 29)
«
Ø
Vækkeur (¢ s. 61)
ØìÚ
Ú
Antal nye beskeder:
u à på telefonsvareren (på nettet (¢ s. 41)
u ™ på listen med mistede opkald (¢ s. 41)
u ¾ på SMS-listen (¢s. 45)
u i listen over mistede aftaler (¢s. 42)
Det er ikke muligt at oprette
Forbindelse oprettet
forbindelse, eller forbindelsen blev afbrudt
W
Internt opkald (¢ s. 62)
å
Ø
Mærkedag (¢ s. 59)
Ú
Telefonsvareroptager (¢ s. 51)
Aftaler (¢ s. 59)
ØðÚ
þ
Ø
Ú
ØáÚ
3
Displaytaster
yderligere displaysymboler:
Information
Sikkerhedskontr.
Ð
Handlingen udført
Handlingen mislykkedes
‰
Skift fra håndsæt til håndfri funktion (
¢ s. 31)
Skift fra håndfri funktion til
håndsæt (¢s. 31)
‹Œ
Displaytaster
Displaytasternes funktioner afhænger af
betjeningssituationen. Eksempel:
1
2
TilbageGem
Vent et øjeblik...
¶Û
Babyalarm aktiveret
(¢ s. 65)
À
Á
Snooze (¢ s. 61)
°
Hovedmenu-symboler
SMS
Çò
1
Ê
2
áÂ
Ë
É
Ì
Ï
Displaytasternes aktuelle funktioner
1
Displaytaster
2
Vigtige displaytaster:
Opkald
Kalender
Mulighed
OK
Û
Tilbage
Gem
à
4
Opkaldslister åbnes.
Kalenderen åbnes.
Åbn en situationsafhængig
menu.
Bekræft valget.
Slettetast: Slet tegn for tegn/ord
for ord frahøjre mod venstre.
Gå ét menuniveau tilbage eller
afbryd processen.
Gemmer indtastningen.
Viderestilling af opkald til tele-
Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen grundigt igennem, før telefonen
tages i brug.
Forklar dine børn indholdet af betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne samt de
risici, der er ved brug af telefonen!
Anvend kun den medfølgende strømforsyning som beskrevet på undersiden af
$
basestationen.
Isæt kun genopladelige batterier, som svarer til specifikationen på s. 84, da
alvorlige helbreds- og materielskader ikke kan udelukkes.
Medicinske apparaters funktion kan blive påvirket. Vær opmærksom på de tekniske
betingelser, som gælder i det pågældende miljø, f.eks. en lægepraksis.
Hold ikke håndsættets bagside op mod øret, når det ringer, eller når du har aktiveret
håndfri funktion. Ellers kan du pådrage dig alvorlige, permanente høreskader.
Gigaset kan anvendes sammen med de fleste digitale høreapparater på markedet.
Det kan dog ikke garanteres, at den fungerer fejlfrit sammen med alle
høreapparater.
Håndsættet kan forårsage støj i analoge høreapparater. Kontakt en
audiologiassistent, hvis der opstår problemer.
Basestationen og laderen må ikke placeres i badeværelser eller bruserum.
Basestationen og laderen er ikke beskyttet mod vandstænk (
¢ s. 83).
Anvend ikke telefonen i omgivelser, hvor der er fare for eksplosioner, f.eks. lakererier.
ƒ
Hvis du overlader din Gigaset til andre personer, skal betjeningsvejledningen følge
med.
Defekte basestationer bør tages ud af drift eller repareres af Service, idet den kan
forstyrre andre radiotjenester.
Bemærk:
u Nogle af de funktioner, der beskrives i betjeningsvejledningen, er ikke tilgængelige i alle
lande.
u Apparatet kan ikke bruges under strømsvigt. Der kan heller ikke foretages nødopkald.
8
Kom godt i gang
Kontroller pakkens indhold
Kom godt i gang
2
45
8
K
J
31
7
6
9
1 en Gigaset-basestation SL400/SL400A,
2 en afdækning til basestationen med fod,
3 en strømforsyning til basestationen,
4 et Gigaset-håndsæt,
5 et batteri,
6 et batteridæksel,
7 en bælteclips,
8 en lader,
9 en strømforsyning til laderen,
J et telefonkabel,
K en betjeningsvejledning.
9
Kom godt i gang
Opstilling af basestation og lader
Basestationen og laderen er beregnet til brug i lukkede, tørre rum med en
temperatur fra +5 °C til +45 °C.
¤ Opstil basestationen på et centralt sted i boligen eller huset på et jævnt,
skridfast underlag, eller monter basestationen på væggen
Bemærk!
Vær opmærksom på basestationens rækkevidde.
Udendørs er rækkevidden op til 300 m, indendørs er den op til 50 m.
RækkeviddenEco-tilstandreduceres ved aktiveret (
Normalt efterlader telefonens fødder ingen spor på underlaget. Det kan dog ikke
udelukkes, at der kan forekomme spor på underlaget ved kontakt med telefonen
på grund af de mange forskellige typer møbellak og -politurer.
Vær opmærksom på følgende:
u Telefonen må aldrig udsættes for varmekilder, direkte sollys eller andre
elektriske apparater.
u Beskyt Gigaset-telefonen mod væde, støv, stærke væsker og dampe.
¢ s. 91.
¢ s. 58).
10
Tilslutning af basestationen
Kom godt i gang
¤ Tilslut strømforsyningen 1
og telefonstikket 2 til
basestationen, og læg kablerne
ikabelkanalerne.
¤ Tilslut først
strømforsyningen 3.
¤ Tilslut derefter
telefonstikket 4.
2
1
¤ Klik afdækningen fast i udsparingerne
på bagsiden af basestationen
(ikke ved vægmontering).
3
1
4
1
Vær opmærksom på følgende:
u Strømforsyningen skal altid være sat i, da telefonen ikke virker uden
lysnettilslutning.
u Brug kun den medfølgende strømforsyning og det medfølgende telefonkabel.
Telefonkablers stikkonfiguration kan variere (stikkonfiguration
¢ s. 84).
11
Kom godt i gang
Tilslut laderen
2
¤ Tilslut strømforsyningens stik 1.
1
¤ Sæt strømforsyningen
i stikkontakten 2.
4
Hvis stikket skal tages ud af laderen igen, skal
du trykke på frigørelsesknappen 3 og tage
stikket ud 4.
12
3
Ibrugtagning af håndsættet
Displayet er beskyttet med folie.
Fjern beskyttelsesfolien!
Isætning af batteri og lukning af batteridækslet
Vigtigt:
Brug kun de anbefalede, opladelige batterier (¢ s. 84) fra Gigaset
Communications GmbH, da det i modsat fald ikke kan udelukkes, at der kan
opstå alvorlig helbreds- eller tingskade. F. eks. kan batterikappen blive ødelagt,
eller batteriet kan eksplodere. Desuden kan der forekomme fejlfunktioner eller
beskadigelser af apparatet.
Kom godt i gang
¤ Indsæt først batteriet med
kontaktsiden nedad a.
¤ Tryk derefter batteriet nedad b,
indtil det går i indgreb.
b
a
¤ Ret først batteridækslets
fremspring på siden ind med
hakkene på indersiden af
kabinettet.
¤ Tryk derefter dækslet til,
indtil det går i indgreb.
13
Kom godt i gang
Hvis du skal åbne batteridækslet igen for at skifte batteri:
¤ Tag bælteclipsen af (hvis den
¤ Hold i fordybningen nederst
Hvis du skal skifte batteri, skal
du holde i fordybningen i
kabinettet med en fingernegl og
trække batteriet opad.
Fastgørelse af bælteclipsen
På siden af håndsættet er der nogle hak, der er beregnet til fastgørelse af
bælteclipsen.
¤ Bælteclipsen sættes på ved at trykke
¤ Bælteclipsen tages af ved at trykke
er monteret).
på batteridækslet med en
fingernegl, og træk dækslet
opad.
bælteclipsen mod bagsiden af
håndsættet, så bælteclipsens
fremspring klikker på plads i hakkene.
kraftigt med højre tommelfinger midt
på bælteclipsen, skubbe neglen på
venstre hånds pegefinger op til
venstre mellem clips og kabinet og
tage clipsen op og af.
14
Sæt håndsættet i laderen
¤ Sæt håndsættet med displayet forrest i laderen.
Håndsættet er ved leveringen på forhånd tilmeldt basestationen. Du skal altså ikke
foretage nogen tilmelding. Hvis du vil bruge håndsættet til en anden basestation,
eller hvis du vil bruge flere håndsæt til din basestation, skal du tilmelde det
pågældende håndsæt
Lad håndsættet stå i laderen, så batteriet oplades.
Bemærk!
Håndsættet må kun sættes i den tilhørende lader.
¢ s. 61.
Kom godt i gang
Første opladning og afladning af batterierne
En korrekt visning af opladningstilstanden er kun mulig, når batteriet først har
været fuldt opladet og afladet.
¤ Derfor skal håndsættet stå i laderen i 3 timer.
¤ Tag deref ter
håndsættet ud af
3t
Bemærk:
u Når den første opladning og afladning er foretaget, kan du efter hver samtale
sætte dit håndsæt tilbage i laderen.
u Gentag altid opladningen og afladningen, efter at batteriet er blevet taget
ud af håndsættet og indsat igen.
u Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er helt ufarligt.
u Batteriets ladekapacitet reduceres af tekniske årsager efter et stykke tid.
laderen, og sæt det
først tilbage, når
batteriet er helt
afladet.
15
Kom godt i gang
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, så indgående opkald får tildelt dato og klokkeslæt
korrekt, og så du kan bruge vækkeuret.
Bemærk
Afhængigt af din netudbyder indstilles dato og klokkeslæt muligvis automatisk.
OpkaldTid
Dato/tid
Dato:
01.03.2010
Klokkeslæt:
00:00
TilbageGem
¤ Åbn indtastningsfeltet ved at trykke på
tasten under displayvisningen
(Hvis du allerede har indstillet dato og
klokkeslæt, åbnes indtastningsfeltet
via menuen
I displayet vises undermenuen Dato/tid.
¢ s. 27.)
§Tid§.
¤ Den aktive indtastningsposition
blinker.
Indtast dag, måned og år med 8 cifre
ved hjælp af tastaturet, f.eks.
Q4Q42Q
Q for 04.04.2010.
16
Hvis du vil ændre
indtastningsposition (hvis du
f.eks. vil rette i en indtastning),
skal du trykke til højre eller
venstre på styretasten.
¤ Tryk nedad på styretasten for at gå til
indtastningsfeltet for klokkeslættet.
¤ Indtast timer og minutter med 4- cifre,
f. eks. QM5for kl. 07:15.
Skift eventuelt indtastningsposition
med styretasten.
Dato/tid
Dato:
04.04.2010
Klokkeslæt:
00:00
TilbageGem
Kom godt i gang
TilbageGem
¤ Gem indtastningerne ved at trykke på
tasten under displayvisningen
Dato/tid
‰
Gemt
På displayet vises Gemt. Du hører en
bekræftelsestone og vender automatisk
tilbage til standbytilstand.
Display i standbytilstand
Når telefonen er tilmeldt, og klokkeslættet er indstillet, ser standbydisplayet sådan
ud (eksempel). Hvis telefonsvareren er aktiveret, vises telefonsvarersymbolet
på den øverste linje.
Displayvisning
u Radiokontakt mellem basestation og håndsæt:
– god til dårlig: Ð iÑÒ
– ingen modtagelse: | blinker
Far ve grøn: Eco-tilstand aktiveret (
u Batteriets opladningstilstand:
– { lyser hvidt: opladet mere end 66 %
– {lyser hvidt: opladet mellem 33 % og 66 %
– y lyser hvidt: opladet mellem 10 % og 33 %
– y lyser rødt: opladet under 10 %
– y blinker rødt: batteriet er næsten tomt (under 10 minutters samtaletid)
– xyxyx{x{ lyser hvidt: batteriet oplades
u INT 1
Håndsættets interne navn (
Hvis Eco-tilstand+ (¢ s. 58) er aktiveret, vises symbolet ¼ øverst til venstre.
Telefonsvareren er aktiveret med en standardmeddelelse.
¢ s. 58)
¢ s. 64)
iÃV
Int 104 Apr
OpkaldKalender
§Gem§.
Ã
07:15
Din telefon er nu klar til brug!
17
Kom godt i gang
Mini-USB-tilslutning
Mini-USB-tilslutningen befinder sig
på undersiden af dit Gigasethåndsæt.
Tilslut headsættet med jackstik
Du kan tilslutte et headsæt med et 2,5 mm jackstik over en USB-til-jack-adapter, der
kan fås ved Service.
Du kan finde anbefalinger af headsæt på den respektive produktside under
www.gigaset.com
Headsæt-lydstyrken svarer til indstillingen for håndsæt-lydstyrken.
Tilslutning af USB-datakabel
Du kan tilslutte et standard USB-datakabel med et USB-Mini-B-stik for at forbinde
håndsættet med en pc. Softwaren "Gigaset QuickSync" skal være installeret
(¢ s. 86) for at kunne bruge funktionerne.
.
18
Hvad vil du nu gøre?
Når du har gjort din Gigaset klar til brug, vil du sikkert gerne tilpasse den til dine
individuelle behov. Brug følgende vejviser til hurtigt at finde de vigtigste emner.
Hvis du endnu ikke er fortrolig med betjening af menustyrede apparater, f. eks.
andre Gigaset-telefoner, skal du først læse afsnittet “Betjening af
telefonen”
Oplysninger om...... finder du her.
¢ s. 20.
Kom godt i gang
Indstilling af ringetoner og vibrationsalarm
Indtaling af egen meddelelse til telefonsvareren
Brug Bluetooth-enheder
Tilslutning af telefonen til en pc
Tilmelding af eksisterende håndsæt til basestation
Overførsel af adressekartoteksopslag fra
eksisterende Gigaset-håndsæt til andre håndsæt
Eco-tilstand / Eco-tilstand+, indstilling af
Forbered telefonen til SMS-modtagelse
Tilslutning af telefonen til et telefonanlæg
g
g
g
g
g
g
g
g
g
s. 71
s. 51
s. 66
s. 86
s. 61
s. 38
s. 58
s. 43
s. 77
Indstilling af lydstyrken i røret
Hvis du har spørgsmål i forbindelse med brugen af din telefon, kan du
læse tippene til afhjælpning af fejl (
kundeservice(
¢ s. 79).
¢ s. 80), eller du kan kontakte vores
g
s. 71
19
Betjening af telefonen
Betjening af telefonen
Styretast
I det følgende er den side på styretasten (øverst, nederst, til
højre, til venstre), som du skal trykke på i den pågældende
betjeningssituation, markeret med sort, f.eks. v for "tryk på
højre side af styretasten" eller w for "tryk midt på styretasten".
Styretasten har forskellige funktioner:
Når håndsættet er i standbytilstand
s Åbn adressekartoteket.
vÅbn hovedmenuen.
u Åbner listen med håndsæt.
tMenu til indstilling af samtalelydstyrken (¢ s. 71) på håndsættet.
I hovedmenuen
t, s, v eller u
Naviger til den ønskede funktion.
I undermenuer og på lister
t / s Bladr linje for linje op/ned.
I indtastningsfelter
Med styretasten bevæger du markøren opad t, nedad s, til højre v eller til
venstre u. Hvis du trykker længe på v eller u, hopper markøren fra ord til ord.
20
Under en ekstern samtale
s Åbn adressekartoteket.
u Start en intern forespørgsel.
tIndstilling af talelydstyrken for henholdsvis brug af håndsættet og
håndfri funktion.
Funktioner ved klik midt på styretasten
Tasten har forskellige funktioner afhængigt af betjeningssituationen.
u I standbytilstand åbnes hovedmenuen.
u I undermenuer samt valg- og indtastningsfelter overtager tasten funktionen
for displaytasterne
§OK§, §Ja§, §Gem§, §Vælg§ eller §Ændr§.
Bemærk
I denne vejledning vises åbning af hovedmenuen ved at trykke til højre på
styretasten og bekræftelse af funktioner ved at trykke på den tilsvarende
displaytast. Du kan dog også bruge styretasten som beskrevet.
Taster i tasteområdet
c/ Q / * osv.
Tryk på den viste tast på håndsættet.
~Indtast tal eller bogstaver.
Ret forkerte indtastninger
Forkerte tegn i indtastningsfelterne rettes ved at navigere til den forkerte
indtastning med styretasten. Du kan derefter:
u Trykke længe med displaytastenÑ for at slette tegnet, trykke længe for at
slette ordettil venstre for markøren,
u Indsætte tegn ved markøren,
u Overskrive det markerede (blinkende) tegn, f.eks. ved indstilling af klokkeslæt
og dato.
Vejledning til menuen
Din telefons funktioner vises via en menu, som indeholder flere niveauer.
Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand •) eller forenkles. Ved leveringen er
eksperttilstanden aktiv.
Indstillinger eller funktioner, som kun er til rådighed i eksperttilstanden, er
markeret med symbolet
Skift mellem menuvisning og menuoversigt ¢ s. 25.
•
Betjening af telefonen
i denne vejledning.
Hovedmenu (første menuniveau)
¤ Try k til højre på styretasten v, når håndsættet er i standbytilstand for at åbne
hovedmenuen.
Funktionerne i hovedmenuen vises med symboler i
displayet. Symbolet for den valgte funktion vises i en
farve, og det tilhørende navn vises på øverste linje i
displayet.
Aktiver en funktion, dvs. åbn den tilhørende
undermenu (næste menuniveau):
Indstillinger
Ç
Ê
ò
Ë
É
Ì
¤ Naviger til den ønskede funktion med styretasten
p, og tryk på displaytasten
Hvis du trykker kort på displaytasten §Tilbage§ eller
afbrydtasten a, går du tilbage til standbytilstand.
§OK§.
áÂ
TilbageOK
Ï
21
Betjening af telefonen
Undermenuer
Undermenuernes funktioner vises som lister (se
eksempel til højre).
Aktivering af en funktion:
¤ Bladre q til den ønskede funktion med styretasten,
og tryk på
Når du trykker kort på displaytasten §Tilbage§ eller
afbrydtasten a, går du til det forrige menuniveau
eller afbryder processen.
Tilbage til standbytilstand
Vend tilbage til standbytilstand fra et vilkårligt sted i menuen på følgende måde:
§OK§.
¤ Try k længe på afbrydtasten a.
Eller:
¤ Tryk ikke på nogen tast: Efter 2 min. skifter displayet automatisk til
standbytilstand.
Indstillinger, som du ikke har bekræftet ved at trykke på displaytasterne
§Gem§, annulleres.
eller
Der vises et eksempel på displayet i standbytilstand på s. 17.
Sluk og tænd håndsættet
aSluk håndsættet ved at trykke længe på afbrydtasten
(bekræftelsestone) i standbytilstand.
Try k længe på afbrydtasten for at tænde håndsættet igen.
Indstillinger
Dato/tid
Lydind stillin g
Display + tastatur
Sprog
Tilmelding
TilbageOK
§OK§, §Ja§
Bemærk
Når du tænder håndsættet og stiller det i laderen, ser du nogle sekunder en
animation med teksten Gıgaset.
Aktivering/deaktivering af tastaturspærring
Tastaturspærringen forhindrer, at du trykker på telefonens taster ved et uheld.
#Aktiver eller deaktiver tastaturspærringen ved at trykke længe på
firkanttasten i standbytilstand. Du hører en bekræftelsestone.
Hvis tastaturspærringen er aktiveret, ser du en henvisning til den, når du trykker på
en tast.
Tastaturspærringen deaktiveres automatisk, når nogen ringer til dig. Når samtalen
afsluttes, aktiveres den igen.
Bemærk!
Ved aktiveret tastaturspærring kan du heller ikke ringe op til nødopkaldsnumre.
22
Betjening af telefonen
Visning af de trin, du skal udføre i betjeningsvejledningen
De trin, du skal udføre, vises i en forkortet form.
ned med styretasten p, indtil
undermenuen Indstillinger er
valgt.
¤ Bekræft valget ved at trykke på
displaytasten
¤ Tryk nederst på styretasten
indtil menupunktet Eco-tilstand
fremhæves i displayet.
§OK§.
s
,
¤ Bekræft valget ved at trykke på
displaytasten
§OK§.
23
Betjening af telefonen
Eco-tilstand
Eco-tilstand
Eco-tilstand+
TilbageÆndr
Eco-tilstand
Eco-tilstand
Eco-tilstand+
TilbageÆndr
³
´
³
³
¤ Tryk nederst på styretasten
indtil menupunktet Eco-tilstand+
fremhæves i displayet.
s
¤ Tryk på displaytasten §Ændr§ for
at aktivere eller deaktivere
funktionen.
Ændringen træder straks i kraft og
skal ikke bekræftes.
,
24
¤ Tryk på tasten under
displayvisningen
tilbage til det forrige menuniveau
eller
tryk længe på afbrydtasten a for
at gå tilbage til standbytilstand.
§Tilbage§ for at gå
Menuoversigt
Menuoversigt
Indstilling af standardtilstand eller eksperttilstand
Menuvisningen kan udvides (eksperttilstand •) eller forenkles. Ved leveringen er eksperttilstanden aktiv. Menuopslag, der kun er til rådighed i eksperttilstanden, er markeret med symbolet
*kun, hvis nummeret på telefonsvareren er registreret på nettet
** kun basisstation med telefonsvarer
*** det er kun basisstationer uden telefonsvarer og nummer på net-telefonsvarer, der er registreret
Ny SMS
Indgående
Udgående
SMS postkasser
Meddelelse
Statusrapport
Tel efo nsvare r *
¢s. 51
Afspil meddelelser **
Slet meddelelser **
Indspil henv.medd. **¢s. 51
•
Afspil henv.medd. **¢s. 52
•
Slet henv.medd. **¢s. 52
•
Tel e fo ns va re r
¢s. 43
¢s. 45
¢s. 44
¢s. 47
¢s. 47
¢s. 44
¢s. 57
¢s. 51
¢s. 51
¢s. 51
¢s. 51
¢s. 57
¢s. 57
26
Organizer
á
Kalender¢s. 59
Vækk eur
Mistede alarmer
Menuoversigt
¢s. 61
¢s. 60
Te le fo n bo g
Â
Indstillinger
Ï
Dato/tid ¢s. 16
Lydindstilling Lydstyrke håndsæt
¢s. 36
Håndfriprofiler
•
Vibrator
Ringetoner (h.sæt)
•
Display + tastaturScreensaver
Stor skrift
Far ves kem a
•
Tas ta tu rb el ys ni ng
Sprog
TilmeldingTilmeld håndsæt
Tel ef on iAu to sv ar¢s. 70
•
¢s. 69
Afmeld håndsæt
Vælg base
Områdenumre
Aktivér intern
Operatørvalg
Adgangskode
Genkald
¢s. 71
¢s. 71
Servicetoner¢s. 74
¢s. 72
¢s. 71
Musik på hold¢s. 75
¢s. 69
¢s. 70
¢s. 70
Displaybelysning¢s. 70
¢s. 70
¢s. 61
¢s. 62
¢s. 62
¢s. 74
¢s. 64
¢s. 32
¢s. 77
¢s. 77
27
Menuoversigt
SystemNulstil håndsæt¢s. 74
•
Nulstil base
Repeater-tilst.
System-PIN
¢s. 76
¢s. 75
¢s. 75
MenuvisningForenklet
Avanceret
Eco-tilstandEco-tilstand
Eco-tilstand+
¢s. 25
¢s. 25
¢s. 58
¢s. 58
28
Anvendelse af telefonen
Anvendelse af telefonen
Hvis displaybelysningen er slukket,
¢ s . 7 0) t ændes den ige n ved f ørs te tr yk på
(
en vilkårlig tast. Ta lt ast er overtages derved i
displayet til valgforberedelse, andre taster
har ingen yderligere funktion.
Eksterne opkald
Eksterne opkald er opkald via det offentlige
telefonnet.
~c Indtast nummeret, og tryk på
opkaldstasten.
Eller:
c~ Tryk længe på opkaldstasten
c og og indtast derefter
nummeret.
Opkaldet afbrydes med afbrydtasten a.
Under samtalen vises samtalens varighed.
Bemærk!
Opkald med adressekartoteket
¢ s. 36), opkaldslisten (¢ s. 40), gen-
(
opkaldslisten (
genopkald (
tastning af numre overflødig.
Fortsæt samtalen på Bluetoothheadsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er
oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (
Tryk på headsættets afbrydertast; det kan
vare op til 5 sekunder at oprette forbindelse
til håndsættet.
Menuen til at indstille lydstyrken af håndsættet og mikrofonen kan hentes under
samtalen, idet du foroventrykker på styretasten t.
Se den tilhørende brugsanvisning for yderligere oplysninger om dit headsæt.
¢ s. 40) og automatisk
¢ s. 40) gør gentagen ind-
¢ s. 67).
Afslutning af en samtale
aTryk på afbrydtasten.
Besvar opkald
Et indgående opkald signaleres på tre måder
på håndsættet: med en ringetone, med en
visning på displayet og ved, at
opkaldstasten c blinker.
Du kan besvare opkaldet på følgende
måder:
¤ Ved at trykke på opkaldstasten c.
¤ Ved at trykke på håndfri funktion-tasten
d.
¤ Gigaset SL400: Tryk på displaytasten
§Acceptér§.
¤ Gigaset SL400A: Tryk på displaytasten
Ô for at viderestille opkaldet til
telefonsvareren (
Hvis håndsættet står i laderen, og
funktionen Autosvar er aktiveret (
kan du besvare et opkald ved at tage
håndsættet ud af laderen.
Hvis ringetonen forstyrrer, kan du trykke på
displaytasten
opkaldet, så længe det vises på displayet.
Acceptér opkaldet på Bluetoothheadsættet
Forudsætning: Bluetooth er aktiveret, der er
oprettet forbindelse mellem Bluetoothheadsættet og håndsættet (
Tryk først på headsættets afbrydertast, når
headsættet selv ringer, (det kan vare op til
5sekunder).
Menuen til at indstille lydstyrken af hånd-
sættet og mikrofonen kan hentes under
samtalen, idet du foroventrykker på styretasten t.
Se den tilhørende brugsanvisning for yderligere oplysninger om dit headsæt.
¢ s. 54).
¢ s. 70),
§Ring fra§. Du kan stadig besvare
¢ s. 67).
29
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.