Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Display in idle status
2 Charge status of the batteries
= e V U (flat to full)
= flashes: batteries almost flat
e V U flashes: batteries charging
3 Display keys (page 12)
4 Message key
Access to calls and message lists;
Flashes: new message or new call.
1
2
3
4
5
6
7
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu
level (press briefly), back to idle status (press
and hold), activate/deactivate handset
(press and hold in idle status)
6 Hash key
Key lock on/off (press and hold in idle status),
Toggle between upper/lower case and digits
7 Call-by-call list key
Open call-by-call list
8 Connection socket for headset
9 Microphone
10 Recall key
- Confer (Flash)
- Insert a dialling pause (press and hold)
11 Star key
Ringtones on/off (press and hold),
Open table of special characters
12 Key 1
Select network mailbox (press and hold)
13 Tal k key
Answer a call, open last number redial list
(press briefly), start dialling (press and hold)
14 Handsfree key
Switch between earpiece and handsfree
mode;
Lights up: handsfree activated;
Flashes: incoming call
Read the safety precautions and the user guide before use.
Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the telephone.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the base
$
station.
Fit only the approved, rechargeable batteries! Never use conventional (nonrechargeable) batteries as this could damage your health and cause injury. Use
the batteries as directed in this user guide (page 44).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical
conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the base station in bathrooms or shower rooms. The handset and
base station are not splash proof (page 42).
Do not use the phone in environments with a potential explosion hazard,
e.g. auto paint shops.
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the user
guide.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
The correct disposal and separate collection of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
It is a precondition for reuse and recycling of used electrical and electronic
equipment.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your local council refuse centre or the original supplier of the product.
Note:
Not all of the functions described in this user guide are available in all countries.
4
Gigaset S450 – more than just a telephone
Gigaset S450 –
more than just a telephone
Your phone not only enables you to send
and receive text messages over the fixed
network and store up to 150 telephone
numbers (page 16) – it can do a whole lot
more:
u You can designate important people as
VIPs so you can tell important calls from
the ringtone (page 16).
u You can store anniversaries (page 18)
in your phone and it will remind you of
them in advance.
u Select frequently used phone numbers
at the press of a single key (page 16).
u View missed calls on your phone
(page 19).
Have fun using your new telephone!
First Steps
Pack contents
Please note:
u Never expose the telephone to heat
sources, direct sunlight, other electrical
appliances.
u Protect your Gigaset from moisture,
dust, corrosive liquids and vapours.
Range and reception strength
Range:
u Up to 300 m in the open
u Up to 50 m in buildings
Reception strength:
The display shows the quality of the radio
contact between the base station and
handset:
u Good to poor: ÐiÑÒ
u No reception: | flashes
Connecting the base station
¤ First connect the mains adapter and
then the phone jack as shown belowand place the cables in the cable
recesses.
u one Gigaset S450 base station,
u one Gigaset S45 handset,
u one mains adapter,
u one phone cord,
u two batteries,
u one battery cover,
u one belt clip,
u one user guide.
Installing the base station
The base is designed for use in closed, dry
rooms with a temperature range of +5 °C
to +45 °C.
Set up the base station at a central point in
the apartment or house.
2
1
1
3
1
1
1 Underside of the base station (detailed
view)
2 Mains adapter 230 V
3 Phone jack with phone cord
5
First Steps
Please note:
u The mains adapter must be always
connected, as the phone will not oper-
ate without mains connection.
u If you buy a replacement phone cord
from a store, ensure that the phone
jack is connected correctly.
Correct phone jack assignment
1unused
3
2
1
4
5
6
2unused
3a
4b
5unused
6unused
Setting up the handset for use
Inserting the batteries
Caution:
Use only the rechargeable batteries recommended by Siemens (page 44). Never use conventional (non-rechargeable) batteries or
other battery types as this may cause significant damage to health and property. For
example, the outer casing of the batteries
could be destroyed or the batteries could
explode. The phone could also malfunction or
be damaged as a result of using batteries that
are not of the recommended type.
Closing the battery cover
¤ First align the notches on the side of
the battery cover with the lugs on the
inside of the casing.
¤ Then press the cover so that it clicks
into place.
Attaching the belt clip
There are notches for attaching the belt
clip on the side of the handset at the same
height as the display.
¤ Press the belt clip onto the back of the
handset so that the protrusions on the
belt clip engage with the notches.
¤ Fit the batteries with the correct polar-
ity (see diagram).
The polarity is indicated in/on the battery
compartment.
6
First Steps
Opening the battery cover
¤ If fitted, remove belt clip.
¤ Insert your hand into the headset
socket cavity and pull the battery cover
upwards.
Placing the handset in the base station
and registering
¤ Place the handset in the base with its
display facing upwards.
The handset registers automatically. Registration takes around 1 minute. During
this time Regstr.Procedure appears in the
display and the name of the base station
flashes, e.g. Base 1. The handset will be
assigned the lowest unassigned internal
number (1–6).
This will appear in the display when registration is complete, e.g. INT 1. This means
that the number 1 has been assigned. If
the internal numbers 1–6 are already
assigned to other units, the number 6 is
overwritten.
Notes:
– Automatic registration is only possible
while no-one is making calls using the base
station.
– Each key press interrupts the automatic
registration.
– If automatic registration does not work the
handset will have to be registered manually
(page 31).
– You can change the name of the handset
(page 34).
To charge the batteries, leave the handset
in the base station.
Notes:
– If the handset has switched itself off
because the batteries are flat and is then
placed in the base station, it will switch
itself on automatically.
– Only place the handset in the base or
charging cradle that is intended for it.
For questions and problems see page 42.
Headset socket
You can connect the following types of
headset (with jack connector): HAMA
Plantronics M40, MX100 and MX150.
Initial charging and discharging of
batteries
If the handset is activated, the flashing
battery icon e in the top right of the display indicates that the batteries are being
charged.
During handset operation, the battery
icon indicates the charge status of the batteries (page 1). The correct charge level
can only be displayed if the batteries are
first fully charged and discharged.
¤ To do this, leave the handset in the
base or charging cradle continuously
for ten hours. Your handset need not
be switched on for it to charge.
¤ Afterwards, remove the handset from
the base station and do not put it back
again until the batteries are fully dis-
charged.
Note:
After the first battery charge and discharge
you may replace your handset in its base after
every call.
7
First Steps
Please remember:
u Always repeat the charging and dis-
charging procedure if you remove the
batteries from the handset and reinsert them.
u The batteries may warm up as they are
charging. This is not dangerous.
u After a time the charge capacity of the
batteries will decrease for technical reasons.
¤ Set the date and the time, for example
to ensure the correct time of incoming
calls is recorded.
Setting the date and time
¤ If you have not yet set the date and
time, press the display key
the input field.
To change the time, open the input field
via:
¢ Ð ¢ Date/Time
v
§Time§ to open
¤ Change multiple line input:
Date:
Enter day, month and year in 6-digit
format.
Time:
Enter hours and minutes with 4 digits,
e.g. Q M 1 5 for 07:15 a.m.
§Save§ Press the display key.
Display in idle status
Once the phone is registered and the time
set, the idle display looks as shown here
(example).
ÐV
INT 1
10.05.0507:15
INTSMS
Your phone is now ready for use.
8
Menu tree
Menu tree
Instead of scrolling to locate a menu function, you can select a menu function faster by
opening the menu and keying in the digit combination ("shortcut").
Example:v 5 2 11 for "Set ringtone for external calls".
With the telephone in idle status, press v (open main menu):
1 SMS î
You have activated an SMS mailbox (general or private) without a PIN
1-1New SMS(page 22)
1-2Incoming 0(page 24)
1-3Outgoing 0(page 23)
You have activated an SMS mailbox with a PIN or 2-3 mailboxes
1-1Mailbox1-1-1New SMS(page 22)
1-1-2Incoming 0(page 24)
1-1-3Outgoing 0(page 23)
1-2
to
1-4
Mailbox 1
Mailbox 2
Mailbox 3
1-2-1
to
1-4-1
1-2-2
to
1-4-2
1-2-3
to
1-4-3
New SMS(page 22)
Incoming 0(page 24)
Outgoing 0(page 23)
1-5SMS Service (page 28)
1-6Settings 1-6-1Service Centres(page 27)
1-6-2SMS Mailboxes (page 26)
1-6-3Notify Number (page 26)
1-6-4Notify Type (page 26)
1-6-5Status Report(page 23)
2 Sel. Services
2-6All Calls2-6-1Call Divert(page 15)
3 Alarm Clock
4 Add. Features
4-3Room Monitor (page 35)
ê
2-6-3Call Waiting (page 15)
ì
í
9
Menu tree
5 Settings Ð
5-1Date/Time
5-2Audio Settings 5-2-1Ringer Settings(page 37)
5-2-2Advisory Tones (page 38)
5-3Display5-3-1Screen Picture (page 36)
5-3-2Colour Scheme (page 36)
5-3-3Contrast(page 36)
5-3-4Backlight (page 37)
5-4Handset5-4-1Language(page 36)
5-4-2Auto Answer(page 37)
5-4-3Register H/Set (page 31)
5-4-4Select Base (page 32)
5-4-5Reset Handset(page 39)
5-5Base5-5-2Music on hold(page 40)
5-5-3System PIN (page 40)
5-5-4Base Reset(page 40)
5-5-5Add. Features(page 33, page 40, page 41)
5-5-6Preselection(page 20)
5-5-7Calls List Type(page 19)
5-6Voice Mail5-6-1Set Key 1(page 30)
10
Making calls
Making calls
Making an external call
External calls are calls using the public telephone network.
~cEnter the number and press
the talk key.
Or:
c~Press and hold the talk key
c and then enter the
number.
You can cancel the dialling operation with
the end call key a.
You are shown the duration of the call
while the call is in progress.
Notes:
– Dialling using the directory, call-by-call list
(page 1, page 16) or calls list (page 19)
saves time re-entering numbers and network provider prefixes ("call-by-call numbers").
Ending a call
Calling Line Identification
When you receive a call, the caller's
number is displayed on the screen if the
following conditions are met:
u Your network provider supports CLIP,
CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
number of the caller is transmitted.
– CLIP (Calling Line Identification Pres-
entation): number of the caller is
indicated.
u You have arranged CLIP with your net-
work provider.
u The caller has arranged CLI with the
network provider.
Call display with CLIP/CLI
If the number of the caller is stored in your
directory, you will see their name.
Å
1234567890
1
2
a Press the end call key.
Answering a call
The handset indicates an incoming call in
three ways: by ringing, by a display on the
screen and by the flashing handsfree
key d.
You can accept the call by:
¤ Pressing the talk key c.
¤ Pressing the §Accept§ display key.
¤ Pressing the handsfree key d.
If the handset is in the base and the Auto
Answer function is activated (page 37), the
handset will take a call automatically
when you lift it out of the base.
If the ringtone is intrusive, press the display key
long as it is displayed on the screen.
§Silence§. You can take the call as
Accept Silence
1Ring symbol
2 Number or name of caller
The following is displayed in place of the
number:
u External, if no number is transmitted.
u Unavailable, if the caller has not
arranged Calling Line Identification.
Handsfree operation
In handsfree mode, instead of holding the
handset to your ear you can put it down
e.g. on the table in front of you to allow
others to participate in the call.
11
Making calls
Activating/deactivating handsfree
Activating while dialling
~d Enter the number and press
the handsfree key.
¤ You should inform your caller before
you use the handsfree function so that
they know someone else is listening.
Switching between earpiece and
handsfree mode
dPress the handsfree key.
During a call switch handsfree on or off.
If you wish to place the handset in the
base station during a call:
¤ Press and hold the handsfree key d
while placing the handset in the base
station. If handsfree key d does not
light up, press the key again.
For how to adjust the volume, see
page 37.
Muting
You can deactivate the microphone in
your handset during an external call.
The other party hears a wait melody.
uPress the control key on the
left to mute the handset.
”Press the display key to reacti-
vate the microphone.
You can switch the wait melody on and off
(page 40).
Operating the handset
Activating/deactivating the keypad
lock
# Press and hold the hash key.
You will hear the confirmation beep. The
icon Ø appears in the display when the
keypad lock is activated.
The keypad lock is deactivated automatically if someone calls you. It is re-activated
when the call is finished.
Control key
In the description below, the side of the
control key (up, down, right, left) which
you have to press in the different operating situations is marked in black, e.g. v
for "press right on the control key".
The control key has a number of different
functions:
When the handset is in idle status
s Open the directory.
v Open main menu.
u Open list of handsets.
tSet the ringtones on the hand-
set (page 37).
In the main menu and in input fields
You can use the control key to move the
cursor up t, down s, right v or
left u.
Activating/deactivating the handset
aPress and hold the end call
key. You will hear the confirmation beep.
12
In lists and submenus
t / s Scroll up/down line by line.
v Open submenu or confirm
selection.
uGo back one menu level, or
cancel.
Making calls
During an external call
s Open the directory.
u Initiate an internal consulta-
tion call.
tAdjust loudspeaker volume for
earpiece and handsfree mode.
Display keys
The function of the display keys changes
depending on the particular operating situation. Example:
INTSMS
1 The display keys' current functions are
shown in the bottom display line.
2Display keys
The most important display symbols are:
§§§§§Menu§§§§Open the main menu.
§Options§ Open a context-dependent
menu.
WDelete key: deletes one char-
acter at a time from right to
left.
ÎGo back one menu level or
cancel operation.
ÓCopy number into directory.
• Open the last number redial
list.
1
2
Returning to idle status
You can revert to idle status from anywhere in the menu as follows:
¤ Press and hold the end call key a.
Or:
¤ Do not press any key: after 2 minutes
the display will automatically revert to
idle status.
Changes that you have not confirmed or
saved by pressing
Save Entry
An example of the display in idle status is
shown on page 1.
§OK§ will be lost.
§OK§, §Yes§, §Save§, §Send§ or
Menu guidance
Your telephone's functions are accessed
using a menu that has a number of levels.
Main menu (first menu level)
¤ Press v with the handset in idle status
to open the main menu.
The main menu functions are shown in
the display as a list with icon and name.
To access a function, i.e. open the corresponding submenu (next menu level):
¤ Navigate to the function using the con-
trol key q. Press the display key
Submenus
The functions in the submenus are displayed as lists.
To access a function:
§OK§.
¤ Scroll to the function with the control
key q and press
Or:
§OK§.
¤ Enter the corresponding digit combina-
tion (page 9).
Pressing briefly on the end call key a
returns you to the previous menu level /
cancels the operation.
13
Making calls
Correcting incorrect entries
You can correct incorrect characters in the
text by navigating to the incorrect entry
using the control key. You can then:
u press X to delete the character to the
left of the cursor,
u insert characters to the left of the cur-
sor,
u overwrite the character (flashing)
when entering the time and date etc.
You will find examples of symbols used,
menu entries and multiple line input in the
appendix to this user guide, page 45.
14
Network services
Network services
Network services are functions that your
network provider makes available to you.
You have to request these services from
your network provider.
¤ If you require assistance, please con-
tact your network provider.
Setting functions for the
next call
v ¢ ê ¢ Withhold No.
~ Enter number.
c Press talk key.
Setting functions for all
subsequent calls
If you have completed one of the following procedures, a code is sent.
¤ After confirmation from the telephone
network, press the end call key a.
You can set the following features:
General call diversion
v ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Divert
¤ Change multiple line input:
When:
All Calls / No Answer / When Busy dialling.
Call No.:
Press the display key
to which call is to be diverted, and press
Save Entry §OK§.
Status:
Activating/deactivating call diversion.
¤ Press the display key §Send§.
§Edit§. Enter number
Functions during a call
Consultation
During a call:
§Ext.Call§Press the display key.
~Enter number.
You have the following options:
u Tog gling :
¤ Use q to toggle between the par-
ticipants.
End the call with one participant:
¤ Use q to switch to the caller. Then:
§Options§ End Active Call.
u Conference call:
¤ Press the display key §Conf.§.
End the conference call (toggle):
¤ Press §EndConf§.
u End call with both participants:
¤ Press the end call key a.
Accepting a waiting call
§Accept§Press the display key.
You have the option of toggling or holding
a conference call.
Note:
Without CLIP a waiting call is only announced
with a beep.
Accept call waiting
§Options§ £ Accept waiting call
Reject call waiting
§Options§ ¢ Reject waiting call
Activating/deactivating call waiting
v ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Waiting
Status: Activating/deactivating.
§Send§Press the display key.
15
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.