Siemens GIGASET S450 User Manual [tr]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2008 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved.
www.siemens.com/gigaset
Gigaset S450

El cihazına kısa genel bakış

El cihazına kısa genel bakış
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
1 Bekleme modunda ekran (gösterge alanı) 2 Pillerin şarj durumu
= e V U (boş ... dolu) = yanıp sönüyorsa: Piller neredeyse boş e V U yanıp sönüyorsa: Piller şarj
ediliyor
3 Ekran tuşları (s. 13) 4 Mesaj tuşu
Arayanlar ve mesaj listelerine erişim;
1 2
3
4
5
6
7
Yanıp sönüyorsa: Yeni mesaj veya yeni arama
5 Bitirme, açma/kapatma tuşu
Görüşmeyi bitirme, işlevi iptal etme, bir menü düzeyi geri gitme (kısa süreli basın), bekleme konumuna dönme (uzun süreli basın), el cihazını açma/kapatma (bekleme konumunda uzun süreli basın)
6 Kare tuşu
Tuş kilidini açar/kapatır (bekleme modunda uzun süreli basın), Büyük/küçük harf ve rakam yazma arasında geçiş
7 Call-by-Call listesi tuşu
Call-by-Call listesini açma
8Kulaklık seti için bağlantı yeri 9 Mikrofon
10 R tuşu
- Danışma (Flaş)
- Çevirme bekleme süresi girme (uzun süreli basın)
11 Yı
ldız tuşu
Zil seslerini açma/kapatma (uzun süreli basın), Özel karakterler tablosunu açar
12 Tuş 1
Tel ese kre ter /Şebeke telesekreteri seçilir (uzun süreli basın)
13 Cevaplama tuşu
Görüşmeyi kabul eder, tekrar arama listesini açar (kısa süreli basın), arama işlemini başlatır (uzun süreli basın)
14 Ahizesiz görüşme tuşu
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş; Yanıyorsa: Ahizesiz görüşme açık Yanıp sönüyorsa: Gelen arama
15 Kumanda tuşu (s. 13) 16 Alış gücü
Ð i Ñ Ò (yüksek ... düşük) | yanıp sönüyorsa: Sinyal alışı yok
Kayıt/paging tuşu (s. 31/s. 32)
1

İçindekiler

İçindekiler
El cihazına kısa genel bakış . . . . 1
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset S450 – sadece bir telefon
değil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
İlk adımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Teslimat paketinin içeriği . . . . . . . . . . . 5
Baz istasyonunu kurma . . . . . . . . . . . . 5
El cihazını çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menü haritası . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefon görüşmesi . . . . . . . . . . . 11
Harici görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Görüşmeyi bitirme . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arama cevaplama . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefon numarası aktarımı . . . . . . . . . 11
Ahizesiz görüşme . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sessiz mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
El cihazı kullanımı . . . . . . . . . . . . 13
Kumanda tuşu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ekran tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bekleme moduna dönme . . . . . . . . . . 14
Menü kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Yanlış girişleri düzeltme . . . . . . . . . . . 14
Şebeke hizmetleri . . . . . . . . . . . . 15
Bir sonraki görüşme için ayarlanan
işlevler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sonraki tüm görüşmeler için ayarlanan
işlevler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Görüşme sırasındaki işlevler . . . . . . . . 16
Aramadan sonraki işlevler . . . . . . . . . 16
Telefon rehberini ve listeleri
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefon rehberi/Call-by-Call listesi . . . 17
Tekrar arama listesi . . . . . . . . . . . . . . 20
Mesaj tuşuyla listeleri çağırma . . . . . . 20
Tasarruflu telefon kullanımı . . . 21
Call-by-Call numarasına bir
telefon numarası ekleme . . . . . . . . . . 21
Otomatik şebeke operatörü kodu
(Önseçim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SMS (yazılı mesajlar) . . . . . . . . . 23
SMS yazma/gönderme . . . . . . . . . . . . 23
SMS alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SMS ile bildirim . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS posta kutuları . . . . . . . . . . . . . . . 26
SMS merkezini ayarlama . . . . . . . . . . . 28
Telefon santralına SMS . . . . . . . . . . . . 28
SMS fonksiyonunu açma/kapatma . . . 28
SMS hatalarını giderme . . . . . . . . . . . 29
Şebeke telesekreterini
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Şebeke telesekreterini hızlı arama için
belirleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Şebeke telesekreter mesajını
görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Birden fazla el cihazı kullanma . 31
El cihazlarını kaydetme . . . . . . . . . . . . 31
Kayıt silme (el cihazı) . . . . . . . . . . . . . 32
El cihazı arama ("paging") . . . . . . . . . . 32
Baz istasyonunu değiştirme . . . . . . . . 32
Dahili arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dahili bir görüşmeciyi harici görüşmeye
dahil etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
El cihazının adını değiştirme . . . . . . . . 33
El cihazının dahili numarasını
değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
El cihazını bebek alarmı olarak
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
El cihazını ayarlama . . . . . . . . . . 36
Ekran dilini değiştirme . . . . . . . . . . . . 36
Ekran ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Logoyu ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ekran aydınlatmasını ayarlama . . . . . . 37
Otomatik cevaplamayı açma/
kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Konuşma ses düzeyini değiştirme . . . 37
Zil seslerini değiştirme . . . . . . . . . . . . 37
İlk zil sesini engelleme fonksiyonunu
Zil sesini açma/kapatma . . . . . . . . . . . 38
Uyarı seslerini açma/kapatma . . . . . . . 38
Çalar saati ayarlama . . . . . . . . . . . . . . 39
El cihazına fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2
Baz istasyonunu ayarlama . . . . . 40
İzinsiz erişimlere karşı koruma . . . . . . 40
Bekleme melodisini açma/kapatma . . 40
Repeater (yükseltici) desteği . . . . . . . 40
Baz istasyonuna fabrika ayarlarını geri
yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Baz istasyonunu telefon santralına
bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Arama yöntemi ve flaş süresi . . . . . . . 41
Bekleme sürelerini ayarlama . . . . . . . 41
Geçici olarak tonlu aramaya (DTMF)
geçme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sıvıyla temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . 43
şteri hizmetleri (Customer Care) . . 44
Onay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Üretici Firma Adı ve Adresi . . . . . . . . . 45
İthalatçı Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cihaz Kullanim Ömrü . . . . . . . . . . . . . 45
Teknik Servis Noktalarımız . . . . . . . . 45
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kullanım kılavuzuna
ilişkin bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kullanılan simgeler . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menü girişi örneği . . . . . . . . . . . . . . . 55
Çok satırlı giriş örneği . . . . . . . . . . . . . 56
Metin yazma ve düzenleme . . . . . . . . 56
Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
İçindekiler
3

Güvenlik bilgileri

Güvenlik bilgileri
Dikkat:
Telefonu kullanmaya başlamadan önce güvenlik bilgilerini ve kullanım kılavuzunu okuyun. Buradaki bilgileri ve telefonu kullanırken doğabilecek tehlikeleri çocuklarınıza açıklayın.
Yalnızca cihazla birlikte teslim edilen adaptörü, baz istasyonunun alt kısmında
$
belirtildiği şekilde kullanın.
Yalnızca aynı türdeki lisanslı üretilmiş, şarj edilebilir pilleri kullanın! Sağlığınıza ve size zarar verebileceğinden, kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pil kullanmayın. Pilleri bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın (s. 47).
Tıbbi cihazların çalışması etkilenebilir. Telefonu kullanacağınız ortamın teknik koşullarına dikkat edin (örn. muayenehane).
El cihazı işitme cihazlarında rahatsız edici bir uğultuya neden olabilir.
Baz istasyonunu banyoya veya duş odalarına kurmayın. El cihazı ve baz istasyonu su sıçramas
ına karşı korunmamıştır (s. 43).
Telefonu, patlama tehlikesi bulunan ortamlarda (örn. boya/cila atölyelerinde) kullanmayın.
Gigaset cihazınızı üçüncü kişilere yalnızca kullanım kılavuzu ile birlikte verin.
ƒ
Kullanılamayacak duruma gelmiş pil ve telefonları, yönetmeliklere uygun şekilde elden çıkarın.
Not:
Bu kullanım kılavuzunda belirtilen tüm fonksiyonlar tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. Bazı özellikler, operatör desteklemediği takdirde kullanılamazlar.
4

Gigaset S450 – sadece bir telefon değil

Gigaset S450 – sadece bir telefon değil
Telefonunuzun özellikleri, sabit hat üzerinden SMS gönderme ve almakla ve 150'ye varan telefon numarasını kaydetmekle sınırlı kalmıyor (s. 17) – onun sunabileceği daha çok şey var:
u Önemli kişilerin telefon numaralarını
VIP olarak belirleyebilir, böylece önemli aramaları hemen zil sesinden tanırsınız (s. 17).
u Telefonunuza yıldönümlerini (s. 19)
kaydedin – zamanı geldiğinde telefon size hatırlatsın.
u Sık kullanılan telefon numaralarını tek
tuşa basarak arayın (s. 17).
u Telefonunuzu cevapsız aramaları da
gösterecek şekilde ayarlayabilirsiniz (s. 21).
Yeni telefonunuzla iyi eğlenceler dileriz!

İlk adımlar

Lütfen unutmayın:
u Telefonu asla şunların etkisi altında
bırakmayın: Isı kaynakları, doğrudan güneş ışınları, diğer elektrikli cihazlar.
u Gigaset’inizi ıslaklığa, toza, tahriş edici
sıvılara ve buhara karşı koruyun.

Kapsama alanı ve alış gücü

Kapsama alanı:
u ık alanda: 300 metreye kadar u Bina içinde: 50 metreye kadar
Alış gücü:
Ekranda, baz istasyonu ile el cihazı arasındaki telsiz iletişiminin güç seviyesi gösterilir:
u iyi – zayıf: ÐiÑÒ u alış yok: | yanıp söner

Baz istasyonunu bağlama

¤ Lütfen önce adaptörü ve ardından
telefon fişini, aşağıda belir tildiği şekilde takın ve kabloları kablo kanallarına yerleştirin.

Teslimat paketinin içeriği

u Bir adet baz istasyonu Gigaset S450 u Bir adet el cihazı Gigaset S45 u Bir adet adaptör u Bir adet telefon kablosu u İki adet pil u Bir adet pil kapağı u Bir adet kemer klipsi u Bir adet kullanım kılavuzu

Baz istasyonunu kurma

Baz istasyonu +5 °C ila +45 °C arası sıcaklıklarda, kapalı ve kuru odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Baz istasyonunu dairenizin veya evinizin merkezi bir yerine kurun.
2
1
1
3
1
1
1 Baz istasyonunun alt kı smı (kesit) 2 230 voltluk adaptör 3 Telefon fişi ve telefon kablosu
5
İlk adımlar
Lütfen unutmayın:
u Telefon elektrik bağlantısı olmadan
çalışmadığı için adaptörün daima takılı kalması gerekir.
u Yeni bir telefon kablosu satın alırken,
telefon fişinin aynı tel dağılımına sahip olmasına dikkat edin.
Tel efon fişinin doğru tel dağılımı
1Boş
3 2 1
4
2Boş
5
3a
6
4b 5Boş 6Boş

El cihazını çalıştırma

Pilleri takma

Dikkat:
Yalnızca Siemens tarafından tavsiye edilen pilleri kullanın (s. 47)! Sağlığınıza ve cihazınıza önemli ölçüde zarar verebileceğinden kesinlikle normal (tekrar şarj edilemeyen) pil veya farklı pil türü kullanmayın. Aksi takdirde örneğin akü veya pillerin kılıfına zarar gelebilir veya piller patlayabilir. Ayrıca cihazda arıza veya hasarlar ortaya çıkabilir.
¤ Ardından kapağı, yerine tam
oturuncaya kadar bastırın.
Kemer klipsini takma
El cihazının yan kısımlarında, yaklaşık ekranla aynı hizada, kemer klipsi için yapılmış çentikler bulunur.
¤ Kemer klipsini el cihazının arka
tarafından uygun şekilde bastırarak, kulaklarının çentiklere oturmasını sağlayın.
¤ Pilleri kutupları doğru yöne gelecek
şekilde yerleştirin (bkz. şekil).
Kutupların yönleri pil yuvasında veya içinde gösterilmiştir.
Pil kapağını kapatma
¤ Önce pil kapağının kenarlarındaki
girintileri, telefon gövdesinin iç kısmındaki çıkıntılara yerleştirin.
6
İlk adımlar
Pil kapağını açma
¤ Takılı durumdaysa, kemer klipsini
çıkarın.
¤ Kulaklık giriş yuvasını kavrayarak, pil
kapağını yukarı doğru çekin.

El cihazını baz istasyonuna yerleştirme ve kaydetme

¤ El cihazını, ekranı öne gelecek şekilde
baz istasyonuna yerleştirin.
El cihazı otomatik olarak kaydolur. Kayıt işlemi yaklaşık bir dakika sürer. Bu sırada ekranda Kayit prosedürü görünür ve baz istasyonunun adı yanıp söner, örn. Baz 1. El cihazına henüz kullanılmayan, en küçük dahili numara verilir (1–6).
Başarılı bir kayıttan sonra bu numara ekranda görüntülenir, örn. INT 1. Bu durumda numara 1 atanmış demektir. 1-6 arası dahili numaralar başka cihazlara atanmışsa, 6 numarası yeni kaydedilen el cihaza verilir.
Notlar:
–Otomatik kayıt işlemi sadece, baz
istasyonundan o sırada telefon görüşmesi yapılmıyorsa mümkündür.
–Tuşlardan birine basıldığında otomatik kayıt
yarıda kesilir.
–Otomatik kayıt işleminin başarılı olmaması
durumunda, el cihazını sizin elle kaydetmeniz gerekir (s. 31).
–El cihazının adını değiştirebilirsiniz (s. 34).
El cihazını şarj olması için baz istasyonunda bırakın.
Notlar:
– Pillerin boşalması nedeniyle el cihazı
kapanmışsa, baz istasyonuna konulduğunda cihaz otomatik olarak açılır.
–El cihazı sadece bunun için öngörülen baz
istasyonuna konulmalıdır.
Soru ve sorunlar için bkz. s. 43.

Kulaklık girişi

HAMA Plantronics M40, MX100 ve MX150 kulaklık seti tiplerini (jaklı giriş) bağlayabilirsiniz.

Pilleri ilk kez şarj etme ve boşaltma

El cihazııksa, pillerin şarj edildiği ekranın sağ üst kısmında e pil simgesinin yanıp sönmesiyle belirtilir.
Normal çalışma sırasında bu pil simgesi pilin şarj durumunu gösterir (s. 1). Şarj durumunun doğru bir şekilde görüntülenmesi için pillerin önce tam olarak şarj edilmesi ve boşaltılması gerekir.
¤ Bunun için el cihazını kesintisiz olarak
on saat boyunca şarj istasyonunda
bırakın. Şarj işlemi için el cihazının açık durumda olması gerekmez.
¤ Şarj ettikten sonra el cihazını baz
istasyonundan alın ve ancak piller tamamen boşaldığında tekrar şarj istasyonuna koyun.
Not:
İlk şarj etme ve boşalmadan sonra, el cihazınızı her görüşmeden sonra baz istasyonuna geri koyabilirsiniz.
7
İlk adımlar
Lütfen unutmayın:
u Pilleri el cihazından her çıkarıp
taktığınızda, şarj etme ve boşaltma işlemini tekrarlayın.
u Şarj etme sırasında piller ısınabilir. Bu
durum herhangi bir tehlike yaratmaz.
u Pillerin şarj kapasitesi teknik
nedenlerden ötürü belirli bir süre içinde azalır.
¤ Örneğin, gelen aramaların saatine
ilişkin doğru bilgi alabilmek için tarih ve saati ayarlayın.

Tarih ve saati ayarlama

¤ Tarih ve saat ayarlarını henüz
yapmadıysanız, basarak giriş alanınıın.
Saati değiştirmek için, aşağıdaki giriş alanınıın:
¢ Ð ¢ Tarih/Saat
v
§Zaman§ ekran tuşuna
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Tar ih:
Gün, ay ve yılı 6 haneli girin.
Saat:
Saati ve dakikayı 4 haneli girin, örneğin saat 07:15 için Q M 1 5 tuşlarına basın.
§Kaydet§ Ekran tuşuna basın.

Bekleme modunda ekran

Telefon kayıtlı ve saat ayarlı olduğunda, bekleme ekranı şu şekilde görünür (örnek):
ÐV
INT 1
10.05.05 07:15
INT SMS
Telefonunuz artık kullanıma hazır!
8

Menü haritası

Menü haritası
Fonksiyonları menü içinde gezerek aramak yerine, menüyü açıp ilgili tuş kombinasyonunu girebilirsiniz ("kısayol”).
Örnek: "Harici aramalar için zil sesi ayarlama” işlevi için v5211.
Tel efo n bekleme modundayken v (ana menüyü açma) tuşuna basın:
1 SMS î
PIN kodu olmayan bir SMS posta kutusu (ortak veya özel) etkinleştirdiniz
1-1 Yeni SMS (s. 23) 1-2 Gelen 0 (s. 25) 1-3 Giden 0 (s. 24)
PIN kodlu bir SMS posta kutusu veya 2 -3 adet posta kutusu etkinleştirdiniz 1-1 Ort.Posta Kut. 1-1-1 Yeni SMS (s. 23)
1-1-2 Gelen 0 (s. 25) 1-1-3 Giden 0 (s. 24)
1-2 ila 1-4
Posta Kutusu A Posta Kutusu B Posta Kutusu C
1-2-1
Yeni SMS (s. 23) ila 1-4-1
1-2-2
Gelen 0 (s. 25) ila 1-4-2
1-2-3
Giden 0 (s. 24) ila 1-4-3
1-6 Ayarlar 1-6-1 Servis Merkezi (s. 28)
1-6-2 Posta Kutulari (s. 26) 1-6-3 Bildirim No. (s. 26) 1-6-4 Bildirim Türü (s. 26)
2 Sebeke Servisi
2-3 Numarayi gizle (s. 15) 2-4 Numarayi göster (s. 15) 2-5 Bekletme Yok (s. 15) 2-6 Tüm Cagrilar 2-6-1 Cagri yönlend. (s. 15)
2-7 Geri ara.kapl. (s. 16)
3 Çalar saat
ê
2-6-3 Bekleyen cagri (s. 15)
ì
9
Menü haritası
4 Aile/Eglence í
4-3 Oda dinleme (s. 35)
5 Ayarlar
5-1 Tarih/Saat 5-2 Ses ayarlari 5-2-1 Harici görüsme (s. 38)
5-3 Ekran 5-3-1 Logo (s. 36)
5-4 El cihazi 5-4-1 Dil secimi (s. 36)
5-5 Baz istasyon 5-5-2 Bekleme müzigi (s. 40)
5-6 Telesekreter 5-6-1 Tus1’i ayarla (s. 30)
Ð
5-2-2 Uyari tonlari (s. 38)
5-3-2 Renk düzeni (s. 36) 5-3-3 Kontrast (s. 36) 5-3-4 Aydinlatma (s. 37)
5-4-2 Otom.Cevapl. (s. 37) 5-4-3 Cihaz kaydi (s. 31) 5-4-4 Baz ist. secim (s. 32) 5-4-5 El cihazi-Reset (s. 39)
5-5-3 Sistem PIN (s. 40) 5-5-4 Baz reset (s. 40) 5-5-5 Özel fonksiyonl. (s. 33, s. 40, s. 41) 5-5-6 Sebeke secimi (s. 22) 5-5-7 Liste türü (s. 21)
10

Telefon görüşmesi

Telefon görüşmesi

Harici görüşme

Harici aramalar, genel telefon şebekesi üzerinden gerçekleşen görüşmelerdir.
~c Numarayı girin ve cevaplama
tuşuna basın.
Veya:
c~ Cevaplama tuşuna c uzun
süreli basın ve ardından
numarayı girin.
Bitirme tuşuyla a aramayı iptal edebilirsiniz.
Görüşme sırasında ekranda görüşme süresi görüntülenir.
Notlar:
– Numaraları ve şebeke operatörlerinin ön
kodlarını ("Call-by-Call numaraları") her aramada tekrar yazmamak için telefon rehberini, Call-by-Call listesini (s. 1, s. 17) veya tekrar arama listesini (s. 20) kullanabilirsiniz.

Görüşmeyi bitirme

a Bitirme tuşuna basın.

Arama cevaplama

Gelen bir arama el cihazında üç ayrı şekilde birden bildirilir: zil sesiyle, ekran göstergesiyle ve ahizesiz görüşme tuşunun d yanıp sönmesiyle.
Aramayı cevaplamak için seçenekleriniz şunlardır:
¤ Cevaplama tuşuna c basın. ¤ Ekran tuşuna §Kabul§ basın. ¤ Ahizesiz görüşme tuşuna d basın.
El cihazı baz istasyonunda duruyorsa ve
Otom.Cevapl. işlevi etkinse (s. 37), el
cihazını baz istasyonundan kaldırdığınız anda arama otomatik olarak kabul edilir.
Zil sesi sizi rahatsız ediyorsa, tuşuna basın. Ekranda görüntülendiği sürece aramayı kabul edebilirsiniz.

Telefon numarası aktarımı

Aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, arama sırasında arayanın numarası ve/ veya adı ekranda görüntülenir:
u Şebeke operatörünüz CLIP, CLI ve CNIP
hizmetlerini destekliyor. – CLI (Calling Line Identification):
Arayanın numarası aktarılır.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Arayanın numarası görüntülenir.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Arayanın adı görüntülenir.
u Şebeke operatörünüzden CLIP veya
CNIP hizmetlerini talep ettiniz.
u Arayan taraf, şebeke operatöründen
CLI hizmetini talep etti.
§Sessiz§ ekran
11
Telefon görüşmesi

CLIP/CLI ile aramalarda ekran görüntüsü

Arayan kişinin numarası telefon rehberinizde kayıtlıysa, ekranda adı görüntülenir.
Å
1234567890
Kabul Sessiz
1 Zil simgesi 2 Arayanın numarası veya adı
Bazı durumlarda numara yerine şu bilgiler görüntülenir:
u Harici görüsme, arayanın numarası
aktarılmamışsa:
u Gizli cagri, arayan kişi numarasını
gizlemişse (s. 15):
u Gizli numara, arayan kişi numara
aktarımı hizmetini talep etmemişse.
1
2

CNIP özelliğinde ekran görüntüsü

CNIP özelliğiniz varsa, ek olarak şebeke operatörünüzde bu telefon numarasının kayıtlı olduğu ad (yer) görüntülenir. Arayanın numarası telefonunuzda kayıtlıysa, CNIP göstergesinin yerine ilgili telefon rehberi girişi görüntülenir.
1234567890
Lale Altan,
Bursa
1 Arayanın numarası 2Ad ve yer
Ekranda şunlar görüntülenir:
u Harici görüsme, arayanın numarası
aktarılmamışsa:
u Gizli cagri, arayan kişi telefon
numarasını gizlemişse, (s. 15).
u Gizli numara, arayan kişi numara
aktarımı hizmetini talep etmemişse.
1
2

Ahizesiz görüşme

Ahizesiz görüşme sırasında el cihazını kulağınıza tutmak yerine, örn. masanın üzerine bırakabilirsiniz. Bu şekilde telefon görüşmesine başkaları da katılabilir.

Ahizesiz görüşmeyi açma/kapatma

Arama sırasında açma
~d Numarayı girin ve ahizesiz
görüşme tuşuna basın.
¤ Görüşmeyi üçüncü bir kişiye
dinletiyorsanız, bunu görüşğünüz kişiye bildirmeniz gerekir.
Ahizeli görüşme ile ahizesiz görüşme arasında geçiş yapma
d Ahizesiz görüşme tuşuna
basın.
Görüşme sırasında ahizesiz görüşmeyi açıp kapatabilirsiniz.
El cihazını görüşme sırasında baz istasyonuna koymak isterseniz:
¤ El cihazını bırakırken ahizesiz görüşme
tuşunu d basılı tutun. Ahizesiz görüşme düğmesi d yanmıyorsa tuşa bir daha basın.
Konuşma ses düzeyini değiştirmek için, bkz. s. 37.

Sessiz mod

Harici bir görüşme sırasında el cihazınızın mikrofonunu kapatabilirsiniz. Bu durumda görüşğünüz kişi bir bekleme melodisi duyar.
u Kumanda tuşunun sol tarafına
basarak el cihazını sessiz moda getirin.
Sessiz modu iptal etmek için
ekran tuşuna basın.
Bekleme melodisi açılıp kapatılabilir (s. 40).
12

El cihazı kullanımı

El cihazı kullanımı

El cihazını açma/kapatma

a Bitirme tuşuna uzun süreli
basın. Onay sesi duyulur.

Tuş kilidini etkinleştirme/iptal etme

# Kare tuşuna uzun süreli
basın.
Onay sesi duyulur. Tuş kilidi etkin durumdaysa, ekranda Ø simgesi görüntülenir.
Arandığınızda tuş kilidi otomatik olarak kaldırılır. Görüşme bittikten sonra ise tekrar otomatik olarak etkinleşir.

Kumanda tuşu

Aşağıda, kumanda tuşunun ilgili kullanım durumlarında basmanız gereken tarafı siyahla işaretlenmiştir (yukarı, aşağı, sol, sağ) (örn. "kumanda tuşunun sağına basmak” için v).
Kumanda tuşunun çeşitli işlevleri vardır:
El cihazı bekleme modundayken
s Telefon rehberi ılır. v Ana menü açılır. u El cihazları listesini açın. t El cihazının zil sesleri ayarlanır
(s. 37).
Ana menüde ve giriş alanlarında
Kumanda tuşuyla imleci yukarı t, aşağı s, sağa v veya sola u hareket
ettirebilirsiniz.
Liste ve alt menülerde
t / s Satırlar halinde yukarı/aşağı
ilerlenir.
v Alt menü açılır veya seçim
onaylanır.
u Bir menü düzeyi geri atlanır
veya işlem iptal edilir.
Harici görüşme sırasında
s Telefon rehberi ılır. u Dahili danışma başlatılır. t Ahizeli veya ahizesiz görüşme
modunda konuşma ses düzeyini değiştirir.

Ekran tuşları

Ekran tuşlarının işlevleri kullanıldığı yere göre değişir. Örnek:
INT SMS
1 Ekran tuşlarının geçerli işlevleri, ekranın en
alt satırında görüntülenir.
2 Ekran tuşları
En önemli ekran simgeleri şunlardır:
§§§§§Menü§§§§ Ana menüye girilir.
§Seçenekl.§ Duruma göre ilgili menü açılır.
W Silme tuşu: Girişi karakter
karakter sağdan sola doğru siler.
Î Bir menü düzeyi geri gidilir
veya işlem iptal edilir.
Ó Numarayı telefon rehberine
kaydeder.
Tekrar arama listesi açılır.
1
2
13
El cihazı kullanımı

Bekleme moduna dönme

Menüdeki herhangi bir yerden bekleme moduna dönmek için:
¤ Bitirme tuşuna a uzun süreli basın.
Veya:
¤ Hiçbir tuşa basmayın: 2 dakika sonra
ekran kendiliğinden bekleme moduna döner.
§OK§, §Evet§, §Kaydet§, §Gönder§ tuşlarına basarak
veya Girisi kaydet kaydetmemiş olduğunuz değişiklikler, kaybolur.
Ekranı bekleme modunda gösteren bir örnek için, bkz: s. 8.
§OK§ ile onaylamamış veya

Menü kullanımı

Telefonunuzda yer alan işlevler, çeşitli düzeylerden oluşan bir menü aracılığıyla size sunulur.

Ana menü (ilk menü düzeyi)

¤ Ana menüyü açmak için el cihazı
bekleme modundayken v tuşuna basın.
Ana menü işlevleri ekranda simge ve adla birlikte liste halinde gösterilir.
Bir işlevi yürütmek için, ilgili alt menüyü (bir sonraki menü düzeyi) açın:
¤ Kumanda tuşuyla q fonksiyona
ilerleyin.
§OK§ ekran tuşuna basın.

Yanlış girişleri düzeltme

Metindeki yanlış karakterleri düzeltmek için, kumanda tuşuyla yanlış girişe ilerleyin. Ardından:
u X ile imlecin solundaki karakteri
silebilirsiniz.
u İmlecin soluna karakter ekleyebilirsiniz. u Saat ve tarih girişlerinde karakterin
(yanıp söner) üzerine yazabilirsiniz.
Kullanılan simgeler, menü girişleri ve çok satırlı girişlerle ilgili bilgileri bu kullanımın kılavuzunun ekinde bulabilirsiniz, s. 55.

Alt menüler

Alt menülerin işlevleri liste biçiminde görüntülenir.
Bir işlevi yürütmek için:
¤ Kumanda tuşuyla q fonksiyona
ilerleyin ve
Veya:
§OK§ tuşuna basın.
¤ İlgili sayı kombinasyonunu (s. 9) girin.
Bitirme tuşuna a bir kez kısa süreli bastığınızda, bir menü düzeyi geri gider veya işlemi iptal edersiniz.
14

Şebeke hizmetleri

Şebeke hizmetleri
Şebeke hizmetleri, şebeke operatörünüzün size sunduğu fonksiyonlardır. Bu hizmetler için şebeke operatörünüze başvurmanız gerekir.
¤ Bunlarla ilgili sorunlarda lütfen
şebeke operatörünüze danışın.

Bir sonraki görüşme için ayarlanan işlevler

Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
Numarayi gizle
Bir sonraki görüşme için numarayı gizler (CLIR).
Numarayi göster
Numarayı bir sonraki aramada
aktarır.Bekletme Yok
Çağrı bekletme engellenir.
¢ ê ¢ Numarayi gizle / Numarayi
v
göster / Bekletme Yok
~ Numarayı girin. c Cevaplama tuşuna basın.

Sonraki tüm görüşmeler için ayarlanan işlevler

Aşağıda belirtilen prosedürlerden birini tamamladıktan sonra size bir kod gönderilir.
¤ Te lef on şebekesinden aldığınız
onaydan sonra bitirme tuşuna a basın.
Aşağıdaki hizmetleri ayarlayabilirsiniz:
Genel arama yönlendirme
v ¢ ê ¢ Tüm Cagrilar ¢ Cagri
yönlend.
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Kosul:
Otomatik / Cevpsizsa / Mesgulse
seçeneğini belirleyin.
Tel No:
§Degist.§Ekran tuşuna basın.
Yönlendirmenin yapılacağı numarayı girin ve
Durum:
Çağrı yönlendirmeyi açın/kapatın.
Girisi kaydet §OK§ tuşuna basın.
¤ §Gönder§Ekran tuşuna basın.
Çağrı bekletmeyi açma/kapatma
v ¢ ê ¢ Tüm Cagrilar ¢ Bekleyen
cagri
Durum:ılır/kapatılır.
§Gönder§ Ekran tuşuna basın.
15
Şebeke hizmetleri

Görüşme sırasındaki işlevler

Geri aramayı başlatma
Meşgul sesini duyuyorsunuz.
§Seçenekl.§ ¢ Geri arama
a Bitirme tuşuna basın.
Danışma
Görüşme sırasında:
§Danisma§ Ekran tuşuna basın.
~ Numarayı girin. Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Geçiş yapma:
¤ q ile görüşmeye katılanlar
arasında geçiş yapabilirsiniz.
Bir katılımcıyla görüşmenizi bitirmek için:
¤ q ile katılımcıya dönebilirsiniz.
Ardından:
u Konferans:
§Seçenekl.§ Cagriyi bitir.
¤ §Konfer.§Ekran tuşuna basın.
Konferansı bitirme (geçiş yapma):
¤ §Kisisel§ tuşuna basın.
u Her iki katılımcıyla görüşmeyi bitirme:
¤ a Bitirme tuşuna basın.
Bekleyen çağrıyı kabul etme
§Kabul§ Ekran tuşuna basın.
İki görüşme arasında geçiş yapabilir veya
bir konferans yürütebilirsiniz.
Not:
CLIP özelliği yoksa, bekleyen çağrı sadece bir sinyal sesiyle bildirilir.
Bekleyen çağrıyı kabul etme
§Seçenekl.§ £ Araya girm.kabul
Bekleyen çağrıyı reddetme
§Seçenekl.§ ¢ Araya girm. Red

Aramadan sonraki işlevler

Geri aramayı erken kapatma
v ¢ ê ¢ Geri ara.kapl.
16

Telefon rehberini ve listeleri kullanma

Telefon rehberini ve listeleri kullanma
Şu olanaklardan yararlanabilirsiniz:
u Telefon rehberi u Call-by-Call listesi u Tekrar arama listesi u SMS listesi u Arayanlar listesi
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesine toplam maksimum 150 giriş kaydedebilirsiniz (bu sayı girişlerin kapsamına bağlıdır).
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesini sadece kendi el cihazınızda kullanılmak üzere oluşturursunuz. Ancak listeyi ve girişleri başka el cihazlarına da gönderebilirsiniz (s. 18).

Telefon rehberi/Call-by-Call listesi

Telefon rehberine numaralar ve bunlara ilişkin adlar kaydedebilirsiniz.
¤ Bekleme modundayken telefon
rehberini s tuşuyla açın.
Call-by-Call listesine şebeke operatörlerinin ön kodlarını kaydedersiniz ("Call-by-Call numaraları").
¤ Call-by-Call listesini bekleme modunda
C tuşuyla açın.
Girişlerin uzunluğu
Numara: en fazla 32 rakam Ad: en fazla 16 karakter
Not:
Telefon rehberi veya Call-by-Call listesinden bir numaraya kısa sürede erişebilmek için (kısayol), bu numarayı bir tuşa atayabilirsiniz.

Numarayı telefon rehberine kaydetme

s ¢ Yeni kayit
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Numara :
Numarayı girin.
Ad :
Adı girin.
Yildnmü:
Gerekirse yıldönümünü girin (s. 19).
Kisayol:
Kısayol tuşunu seçin.
¤ Değişiklikleri kaydedin.

Numarayı Call-by-Call listesine kaydetme

C ¢ Yeni kayit
¤ Çok satırlı girişi değiştirme:
Numara :
Numarayı girin.
Ad :
Adı girin.

Telefon rehberi/Call-by-Call listesi girişini seçme

s / C Telefon rehberini veya Call-by-
Call listesini açın.
Şu seçeneklerden yararlanabilirsiniz:
u Aradığınız adı seçene kadar s tuşuyla
ilgili girişe ilerleyin.
u Adın ilk harfini girebilir ve gerekirse s
ile ilgili girişe ilerleyebilirsiniz.

Telefon rehberi/Call-by-Call listesiyle arama

s / C ¢ s (Girişiseçin) c Cevaplama tuşuna basın.
Numara aranır.
17
Telefon rehberini ve listeleri kullanma

Telefon rehberi/Call-by-Call listesi girişlerini yönetme

s / C ¢ s (Girişiseçin)
Girişi görüntüleme
§Göster§ Ekran tuşuna basın. Giriş
gösterilir.
§OK§ ile geri gidilir.
Giriş değiştirme
§Göster§ §Degist.§
Ekran tuşlarına art arda basın.
¤ Değişiklikleri yapın ve kaydedin.
Diğer işlevleri kullanma
s / C ¢ s (Girişiseçin)
¢ §Seçenekl.§ (Menüye girin)
q ile aşağıdaki işlevleri seçebilirsiniz:
Numara kullanma
Kayıtlı bir numara değiştirilir veya tamamlanır. Ardından numara aranır
Seçenekl. tuşuna basılarak diğer
veya işlevler çağrılır.
Kayit degist.
Seçilen giriş değiştirilir.
Girisi sil
Seçilen giriş silinir.
VIP olarak kaydet (sadece telefon
rehberinde)
Telefon rehberi girişi VIP (Very Important Person - Çok Önemli Kişi) olarak işaretlenir ve girişe belirli bir zil melodisi atanır. Böylece VIP aramalarını zil melodisinden tanırsınız.
Önkoşul: Numara aktarımı (s. 12).
Girisi kopyala
El cihazına tek bir giriş gönderilir (s. 18).
Listeyi sil
Telefon rehberi veya Call-by-Call listesindeki tüm girişler silinir.
Listeyi kopyala
Tüm listeyi bir el cihazına gönderin (s. 18).
Hafiza dolulugu
Telefon rehberi ve Call-by-Call listesinde boş olan girişlerin (s. 17) sayısı görüntülenir.

Kısayol tuşlarıyla arama

¤ İlgili kısayol tuşuna uzun süreli basın
(s. 17).

Telefon rehberi/Call-by-Call listesini başka bir el cihazına aktarma

Önkoşullar:
u Alıcı ve gönderen el cihazı, aynı baz
istasyonuna kayıtlı olmalıdır.
u Diğer el cihazı ve baz istasyonu, tel efon
rehberi girişlerini alabilir ve gönderebilir durumda olmalıdır.
s / C
¢ s (Girişiseçin)
¢ §Seçenekl.§ (Menüye girin) ¢ Girisi
kopyala / Listeyi kopyala
~ Alıcının el cihazının dahili
numarasını girin. Ekranda Giris
kopyalaniyor görüntülenir.
§Evet§ / §Hayir§ Ekran tuşuna basın.
Başarılı bir aktarım, alıcı el cihazında bir mesaj ve bir onay sesiyle bildirilir.
Lütfen unutmayın:
u Telefon numaraları aynı olan girişler,
alıcı cihazdaki mevcut girişlerin üzerine yazılmaz.
u Telefon çal dığında veya alıcı el
cihazının hafızası dolduğunda aktarım kesilir.
18
Loading...
+ 46 hidden pages