Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Display in idle status
2 Charge status of the batteries
= e V U (flat to full)
= flashes: batteries almost flat
e V U flashes: batteries charging
3 Display keys (page 12)
4 Message key
Access to calls and message lists;
Flashes: new message or new call.
1
2
3
4
5
6
7
5 End call key, On/Off key
End call, cancel function, go back one menu
level (press briefly), back to idle status
(press and hold), activate/deactivate
handset (press and hold in idle status)
6 Hash key
Key lock on/off (press and hold in idle
status),
Toggle between upper/lower case and digits
7 Call-by-call list key
Open call-by-call list
8 Connection socket for headset
9 Microphone
10 Recall key
- Confer (Flash)
- Insert a dialling pause (press and hold)
11 Star key
Ringtones on/off (press and hold),
Open table of special characters
12 Key 1
Select network mailbox (press and hold)
13 Talk key
Answer a call, open last number redial list
(press briefly), start dialling (press and hold)
14 Handsfree key
Switch between earpiece and handsfree
mode;
Lights up: handsfree activated;
Flashes: incoming call
Read the safety precautions and the user guide before use.
Explain their contents to your children, and the potential hazards associated with using the
telephone.
Only use the mains adapter supplied, as indicated on the underside of the base
$
station.
Fit only the approved, rechargeable batteries! Never use conventional (nonrechargeable) batteries as this could damage your health and cause injury. Use
the batteries as directed in this user guide (page 45).
The operation of medical appliances may be affected. Be aware of the technical
conditions in your particular environment, e.g. doctor's surgery.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not install the base station in bathrooms or shower rooms. The handset and
base station are not splash proof (page 44).
Do not use the phone in environments with a potential explosion hazard,
e.g. auto paint shops.
ƒ
If you give your Gigaset to someone else, make sure you also give them the
user guide.
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
This crossed-out wheeled bin symbol on the product means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
The correct disposal and separate collection of your old appliance will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health. It is a precondition for reuse and recycling of used electrical and
electronic equipment.
For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Note:
Not all of the functions described in this user guide are available in all countries.
4
Gigaset S450 – more than just a telephone
Gigaset S450 –
more than just a telephone
Your phone not only enables you to send
and receive text messages over the fixed
network and store up to 150 telephone
numbers (page 17) – it can do a whole lot
more:
u You can designate important people as
VIPs so you can tell important calls
from the ringtone (page 17).
u You can store anniversaries (page 19)
in your phone and it will remind you of
them in advance.
u Select frequently used phone numbers
at the press of a single key (page 17).
u View missed calls on your phone
(page 20).
Have fun using your new telephone!
First Steps
Pack contents
Please note:
u Never expose the telephone to heat
sources, direct sunlight, other electrical
appliances.
u Protect your Gigaset from moisture,
dust, corrosive liquids and vapours.
Range and reception strength
Range:
u Up to 300 m in the open
u Up to 50 m in buildings
Reception strength:
The display shows the quality of the radio
contact between the base station and
handset:
u Good to poor: ÐiÑÒ
u No reception: | flashes
Connecting the base station
¤ First connect the mains adapter and
then the phone jack as shown
belowand place the cables in the cable
recesses.
u one Gigaset S450 base station,
u one Gigaset S45 handset,
u one mains adapter,
u one phone cord,
u two batteries,
u one battery cover,
u one belt clip,
u one user guide.
Installing the base station
The base is designed for use in closed,
dry rooms with a temperature range of +5
°C to +45 °C.
Set up the base station at a central point
in the apartment or house.
2
1
1
3
1
1
1 Underside of the base station (detailed
view)
2 Mains adapter 230 V
3 Phone jack with phone cord
5
First Steps
Please note:
u The mains adapter must be always
connected, as the phone will not
operate without mains connection.
u If you buy a replacement phone cord
from a store, ensure that the phone
jack is connected correctly.
Correct phone jack assignment
1unused
3
2
1
4
5
6
2unused
3a
4b
5unused
6unused
Setting up the handset for use
Inserting the batteries
Caution:
Use only the rechargeable batteries
recommended by Siemens (page 45). Never
use conventional (non-rechargeable)
batteries or other battery types as this may
cause significant damage to health and
property. For example, the outer casing of the
batteries could be destroyed or the batteries
could explode. The phone could also
malfunction or be damaged as a result of
using batteries that are not of the
recommended type.
Closing the battery cover
¤ First align the notches on the side of
the battery cover with the lugs on the
inside of the casing.
¤ Then press the cover so that it clicks
into place.
Attaching the belt clip
There are notches for attaching the belt
clip on the side of the handset at the same
height as the display.
¤ Press the belt clip onto the back of the
handset so that the protrusions on the
belt clip engage with the notches.
¤ Fit the batteries with the correct
polarity (see diagram).
The polarity is indicated in/on the battery
compartment.
6
Opening the battery cover
¤ If fitted, remove belt clip.
¤ Insert a fingernail or a small
screwdriver between the notch for the
belt clip and the cover. Lift the whole
cover up and out of the locators.
Placing the handset in the base station
and registering
¤ Place the handset in the base with its
display facing upwards.
The handset registers automatically.
Registration takes around 1 minute.
During this time Regstr.Procedure appears
in the display and the name of the base
station flashes, e.g. Base 1. The handset
will be assigned the lowest unassigned
internal number (1–6).
This will appear in the display when
registration is complete, e.g. INT 1. This
means that the number 1 has been
assigned. If the internal numbers 1–6 are
already assigned to other units, the
number 6 is overwritten.
Notes:
– Automatic registration is only possible
while no-one is making calls using the base
station.
– Each key press interrupts the automatic
registration.
– If automatic registration does not work the
handset will have to be registered manually
(page 33).
– You can change the name of the handset
(page 36).
First Steps
To charge the batteries, leave the handset
in the base station.
Notes:
– If the handset has switched itself off
because the batteries are flat and is then
placed in the base station, it will switch
itself on automatically.
– Only place the handset in the base or
charging cradle that is intended for it.
For questions and problems see page 44.
Headset socket
You can connect the following types of
headset (with jack connector): HAMA
Plantronics M40, MX100 and MX150.
Initial charging and discharging of
batteries
If the handset is activated, the flashing
battery icon e in the top right of the
display indicates that the batteries are
being charged.
During handset operation, the battery icon
indicates the charge status of the
batteries (page 1). The correct charge
level can only be displayed if the batteries
are first fully charged and discharged.
¤ To do this, leave the handset in the
base or charging cradle continuously
for ten hours. Your handset need not
be switched on for it to charge.
¤ Afterwards, remove the handset from
the base station and do not put it back
again until the batteries are fully
discharged.
Note:
After the first battery charge and discharge
you may replace your handset in its base after
every call.
7
First Steps
Please remember:
u Always repeat the charging and
discharging procedure if you remove
the batteries from the handset and reinsert them.
u The batteries may warm up as they are
charging. This is not dangerous.
u After a time the charge capacity of the
batteries will decrease for technical
reasons.
¤ Set the date and the time, for example
to ensure the correct time of incoming
calls is recorded.
Setting the date and time
¤ If you have not yet set the date and
time, press the display key
open the input field.
To change the time, open the input field
via:
¢ Ð ¢ Date/Time
v
§Time§ to
¤ Change multiple line input:
Date:
Enter day, month and year in 6-digit
format.
Time:
Enter hours and minutes with 4 digits,
e.g. Q M 1 5 for 07:15 a.m.
§Save§ Press the display key.
Display in idle status
Once the phone is registered and the time
set, the idle display looks as shown here
(example).
ÐV
INT 1
10.05.0507:15
INTSMS
Your phone is now ready for use.
8
Menu tree
Menu tree
Instead of scrolling to locate a menu function, you can select a menu function faster by
opening the menu and keying in the digit combination ("shortcut").
Example:v 5 2 11 for "Set ringtone for external calls".
With the telephone in idle status, press v (open main menu):
1 SMS î
You have activated an SMS mailbox (general or private) without a PIN
1-1New SMS(page 23)
1-2Incoming 0(page 26)
1-3Outgoing 0(page 24)
You have activated an SMS mailbox with a PIN or 2-3 mailboxes
1-1Mailbox1-1-1New SMS(page 23)
1-1-2Incoming 0(page 26)
1-1-3Outgoing 0(page 24)
1-2
to
1-4
Mailbox 1
Mailbox 2
Mailbox 3
1-2-1
to
1-4-1
1-2-2
to
1-4-2
1-2-3
to
1-4-3
New SMS(page 23)
Incoming 0(page 26)
Outgoing 0(page 24)
1-5SMS Service (page 29)
1-6Settings 1-6-1Service Centres(page 29)
1-6-2SMS Mailboxes (page 28)
1-6-3Notify Number (page 27)
1-6-4Notify Type (page 27)
1-6-5Status Report(page 24)
1-6-6Subscribe to SMS(page 23)
9
Menu tree
2 Sel. Services ê
2-2Network Mailbox (page 16)
2-6All Calls2-6-1Call Divert(page 15)
2-6-3Call Waiting (page 15)
2-6-4Fixed Destin. Call (page 15)
3 Alarm Clock
4 Add. Features
4-3Room Monitor (page 37)
5 Settings
5-1Date/Time
5-2Audio Settings 5-2-1Ringer Settings(page 39)
5-3Display5-3-1Screen Picture (page 38)
5-4Handset5-4-1Language(page 38)
5-5Base5-5-2Music on hold(page 42)
ì
í
Ð
5-2-2Advisory Tones (page 40)
5-3-2Colour Scheme (page 38)
5-3-3Contrast(page 38)
5-3-4Backlight (page 39)
5-4-2Auto Answer(page 39)
5-4-3Register H/Set (page 33)
5-4-4Select Base (page 34)
5-4-5Reset Handset(page 41)
5-5-3System PIN (page 42)
5-5-4Base Reset(page 42)
5-5-5Add. Features(page 35, page 42, page 43)
5-5-6Preselection(page 21)
5-5-7Calls List Type(page 20)
5-6Voice Mail5-6-1Set Key 1(page 38)
10
Making calls
Making calls
Making an external call
External calls are calls using the public
telephone network.
~cEnter the number and press
the talk key.
Or:
c~Press and hold the talk key
c and then enter the
number.
You can cancel the dialling operation with
the end call key a.
You are shown the duration of the call
while the call is in progress.
Notes:
– Dialling using the directory, call-by-call list
(page 1, page 17) or calls list (page 20)
saves time re-entering numbers and
network provider prefixes ("call-by-call
numbers").
Ending a call
Calling Line Identification
When you receive a call, the caller's
number is displayed on the screen if the
following conditions are met:
u Your network provider supports CLIP,
CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
number of the caller is transmitted.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): number of the caller
is indicated.
u You have arranged CLIP with your
network provider.
u The caller has arranged CLI with the
network provider.
Call display with CLIP/CLI
If the number of the caller is stored in your
directory, you will see their name.
Å
1234567890
1
2
a Press the end call key.
Answering a call
The handset indicates an incoming call in
three ways: by ringing, by a display on the
screen and by the flashing handsfree
key d.
You can accept the call by:
¤ Pressing the talk key c.
¤ Pressing the §Accept§ display key.
¤ Pressing the handsfree key d.
If the handset is in the base and the Auto
Answer function is activated (page 39), the
handset will take a call automatically
when you lift it out of the base.
If the ringtone is intrusive, press the
display key
as long as it is displayed on the screen.
§Silence§. You can take the call
Accept Silence
1 Ring symbol
2 Number or name of caller
The following is displayed in place of the
number:
u External, if no number is transmitted.
u Withheld, if the caller has withheld
Calling Line Identification.
u Unavailable, if the caller has not
arranged Calling Line Identification.
Handsfree operation
In handsfree mode, instead of holding the
handset to your ear you can put it down
e.g. on the table in front of you to allow
others to participate in the call.
11
Operating the handset
Activating/deactivating handsfree
Activating while dialling
~d Enter the number and press
the handsfree key.
¤ You should inform your caller before
you use the handsfree function so that
they know someone else is listening.
Switching between earpiece and
handsfree mode
dPress the handsfree key.
During a call switch handsfree on or off.
If you wish to place the handset in the
base station during a call:
¤ Press and hold the handsfree key d
while placing the handset in the base
station. If handsfree key d does not
light up, press the key again.
For how to adjust the volume, see
page 39.
Muting
You can deactivate the microphone in
your handset during an external call.
The other party hears a wait melody.
uPress the control key on the
left to mute the handset.
”Press the display key to
reactivate the microphone.
You can switch the wait melody on and off
(page 42).
Operating the handset
Activating/deactivating the handset
aPress and hold the end call
key. You will hear the
confirmation beep.
Activating/deactivating the keypad
lock
# Press and hold the hash key.
You will hear the confirmation beep. The
icon Ø appears in the display when the
keypad lock is activated.
The keypad lock is deactivated
automatically if someone calls you. It is
re-activated when the call is finished.
Control key
In the description below, the side of the
control key (up, down, right, left) which
you have to press in the different
operating situations is marked in black,
e.g. v for "press right on the control
key".
The control key has a number of different
functions:
When the handset is in idle status
s Open the directory.
v Open main menu.
u Open list of handsets.
tSet the ringtones on the
handset (page 39).
In the main menu and in input fields
You can use the control key to move the
cursor up t, down s, right v or
left u.
In lists and submenus
t / s Scroll up/down line by line.
v Open submenu or confirm
selection.
uGo back one menu level, or
cancel.
12
Operating the handset
During an external call
s Open the directory.
u Initiate an internal
consultation call.
tAdjust loudspeaker volume for
earpiece and handsfree
mode.
Display keys
The function of the display keys changes
depending on the particular operating
situation. Example:
INTSMS
1 The display keys' current functions are
shown in the bottom display line.
2 Display keys
The most important display symbols are:
§§§§§Menu§§§§Open the main menu.
§Options§ Open a context-dependent
menu.
WDelete key: deletes one
character at a time from right
to left.
ÎGo back one menu level or
cancel operation.
ÓCopy number into directory.
• Open the last number redial
list.
1
2
Returning to idle status
You can revert to idle status from
anywhere in the menu as follows:
¤ Press and hold the end call key a.
Or:
¤ Do not press any key: after 2 minutes
the display will automatically revert to
idle status.
Changes that you have not confirmed or
saved by pressing
Save Entry
An example of the display in idle status is
shown on page 1.
§OK§ will be lost.
§OK§, §Yes§, §Save§, §Send§ or
Menu guidance
Your telephone's functions are accessed
using a menu that has a number of levels.
Main menu (first menu level)
¤ Press v with the handset in idle
status to open the main menu.
The main menu functions are shown in
the display as a list with icon and name.
To access a function, i.e. open the
corresponding submenu (next menu
level):
¤ Navigate to the function using the
control key q. Press the display key
§OK§.
Submenus
The functions in the submenus are
displayed as lists.
To access a function:
¤ Scroll to the function with the control
key q and press
Or:
§OK§.
¤ Enter the corresponding digit
combination (page 9).
Pressing briefly on the end call key a
returns you to the previous menu level /
cancels the operation.
13
Operating the handset
Correcting incorrect entries
You can correct incorrect characters in the
text by navigating to the incorrect entry
using the control key. You can then:
u press X to delete the character to the
left of the cursor,
u insert characters to the left of the
cursor,
u overwrite the character (flashing) when
entering the time and date etc.
You will find examples of symbols used,
menu entries and multiple line input in the
appendix to this user guide, page 47.
14
07.09.2005
Network services
Network services
Network services are functions that your
network provider makes available to you.
You have to request these services from
your network provider.
¤ If you require assistance, please
contact your network provider.
Setting functions for the
next call
You have the following options:
v¢ ê¢ Withhold No. ~ Enter
number.
c Press talk key.
Setting functions for all
subsequent calls
If you have completed one of the following
procedures, a code is sent.
¤ After confirmation from the telephone
network, press the end call key a.
You can set the following features:
General call diversion
v ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Divert
¤ Change multiple line input:
When:
All Calls / No Answer / When Busy dialling.
Call No.:
Press the display key
number to which call is to be diverted,
and press
Status:
Activating/deactivating call diversion.
Save Entry §OK§.
¤ Press the display key §Send§.
Activating/deactivating call waiting
v ¢ ê ¢ All Calls ¢ Call Waiting
Status: Activating/deactivating.
§Send§Press the display key.
§Edit§. Enter
Fixed destination call
v ¢ê ¢All Calls ¢ Fixed Destin. Call
¤ Change multiple line input:
Number:
Press display key
and press
Status:
Activating/deactivating fixed
destination call.
Save Entry §OK§.
Edit. Enter number
¤ Press the display key §Send§.
Functions during a call
Consultation
During a call:
§Ext.Call§Press the display key.
~Enter number.
You have the following options:
u Toggling:
¤ Use q to toggle between the
participants.
End the call with one participant:
¤ Use q to switch to the caller.
§Options§ End Active Call.
Then:
u Conference call:
¤ Press the display key §Conf.§.
End the conference call (toggle):
¤ Press §EndConf§.
u End call with both participants:
¤ Press the end call key a.
Accepting a waiting call
§Accept§Press the display key.
You have the option of toggling or holding
a conference call.
Note:
Without CLIP a waiting call is only announced
with a beep.
15
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.