Siemens GIGASET S45 User Manual [pl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / OVERVIEW.fm / 19.09.2005

Krótkie omówienie funkcji słuchawki

Krótkie omówienie funkcji słuchawki
16
15 14
13
12
11
10
9
1 Wyświetlacz (obszar wyświetlania)
wstanie gotowości
2 Stan naładowania akumulatorów
= e V U (wyczerpany –
naładowany)
= miga: akumulatory prawie wyczerpane e V U miga: akumulator jest
ładowany
3 Klawisze wyświetlacza (strona 10)
ÐV
WEWN 1
10.05.05 09:45
WEWN SMS
8
4 Klawisz wiadomości
Dostęp do listy połączeń oraz listy wiadomości (w zależności od stacji bazowej) Miga: nowa wiadomość lub nowe połączenie
5 Klawisz zakończenia połączenia
iwłączania/wyłączania Zakończenie połączenia, anulowanie funkcji, jeden poziom menu wstecz (krótkie naciśnięcie), powrót do stanu gotowości
1
2
3
4
5
6
7
(przytrzymanie), włączanie/wyłączanie słuchawki (w stanie gotowości – przytrzymanie)
6 Klawisz krzyżyka
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy (w stanie gotowości – przytrzymanie), przełączanie między wielkimi i małymi literami
7 Klawisz listy numerów Call-by-Call
Otwieranie listy numerów Call-by-Call
8 Gniazdo przyłączeniowe mikrozestawu 9 Mikrofon
10 Klawisz R
– połączenie konsultacyjne (Flash)
- wprowadzanie pauzy wybierania (przytrzymanie)
11 Klawisz gwiazdki
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka (przytrzymanie) Otwieranie tabeli znaków specjalnych
12 Klawisz 1
Wybieranie automatycznej sekretarki/ sieciowej skrzynki poczty głosowej (przytrzymanie)
13 Klawisz połączenia
Przyjmowanie rozmowy, otwieranie listy ponownego wybierania (krótkie naciśnięcie), wybieranie (przytrzymanie)
14 Klawisz trybu zestawu głośnomówiącego
Przełączanie między trybem słuchawki atrybem zestawu głośnomówiącego Świeci się: tryb zestawu głośnomówiącego włączony Miga: połączenie przychodzące
15 Klawisz sterujący (strona 9) 16 Moc sygnału
Ð i Ñ Ò (wysoka do niskiej) | miga: brak zasięgu
Wskazówka
Widok słuchawki zarejestrowanej w bazie, umożliwiającej korzystanie z usług SMS.
1
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / S45_IVZ.FM / 19.09.2005
Spis treści
Spis treści
Krótkie omówienie funkcji
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 3
Gigaset S45 – słuchawka z wieloma
dodatkowymi funkcjami . . . . . . . 4
Pierwsze kroki . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zawartość zestawu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pierwsze użycie słuchawki . . . . . . . . . . 4
Telefonowanie . . . . . . . . . . . . . . . 7
Połączenia zewnętrzne . . . . . . . . . . . . . 7
Zakończenie połączenia . . . . . . . . . . . . 7
Przyjmowanie połączenia . . . . . . . . . . 8
Tryb zest awu głośnomówiącego . . . . . 8
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Połączenia wewnętrzne . . . . . . . . . . . . 8
Obsługa słuchawki . . . . . . . . . . . . 9
Włączanie/wyłączanie słuchawki . . . . . 9
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy 9
Klawisz sterujący . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Klawisze wyświetlacza . . . . . . . . . . . . 10
Powrót do stanu gotowości . . . . . . . . 10
Przegląd funkcji menu . . . . . . . . . . . . 10
Korygowanie błędów podczas
wprowadzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z książki telefonicznej
i innych list . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Książka telefoniczna i lista numerów Call-
by-Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lista ponownego wybierania . . . . . . . 13
Wyświetlanie list za pomocą klawisza
wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia . 14
Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru
docelowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawianie słuchawki . . . . . . . . 16
Zmienianie języka wyświetlacza . . . . 16
Ustawianie wyświetlacza . . . . . . . . . . 16
Ustawianie logo . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ustawianie podświetlenia
wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania
połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmienianie głośności . . . . . . . . . . . . . 17
Zmienianie sygnałów dzwonka . . . . . 18
Włączanie/wyłączanie sygnałów
dźwiękowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie budzika . . . . . . . . . . . . . . . 19
Przywracanie ustawień fabrycznych
słuchawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kontakt z cieczami . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pytania i odpowiedzi . . . . . . . . . . . . . . 20
Obsługa klienta (Customer Care) . . . . 21
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wskazówki na temat instrukcji
obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stosowane symbole . . . . . . . . . . . . . . 22
Przykładowy wpis menu . . . . . . . . . . . 22
Przykładowy wpis wielowierszowy . . . 23
Wpisywanie i edycja tekstów . . . . . . . 24
Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga!
Przed użyciem aparatu należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Z informacjami tymi, jak również ewentualnymi zagrożeniami należy zapoznać również dzieci.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie, wskazanego pod spodem
$
ładowarki.
Należy używać tylko zalecanych akumulatorów(strona 22)! Oznacza to, że nie należy używać akumulatorów innego typu lub jednorazowych baterii, ponieważ nie można wtedy wykluczyć zagrożenia dla bezpieczeństwa lub zdrowia.
System telefoniczny może zakłócać pracę urządzeń medycznych. Należy przestrzegać ograniczeń technicznych związanych z danym środowiskiem pracy (np. w gabinecie lekarskim).
Urządzenie może powodować nieprzyjemny szum w aparatach słuchowych.
Ładowarki nie należy ustawiać w łazience ani w pobliżu prysznica. Ani słuchawka, ani ładowarka nie są wodoszczelne (strona 20).
Nie należy używać telefonu w środowiskach, w których zachodzi ryzyko wybuchu (np. w lakierniach).
Aparat telefoniczny Gigaset należy przekazywać osobom trzecim tylko wraz z instrukcją
ƒ
obsługi.
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002/96/WE oraz polsk Ustaw o zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekrelonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany cznie z innymi odpadami pochodzcymi z gospodarstwa domowego. Uytkownik jest zobowizany do oddania go prowadzcym zbieranie zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz odpowiedni system umoliwiajcy oddanie tego sprztu. Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska naturalnego konsekwencji, wynikajcych z obecnoci skadników niebezpiecznych oraz niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego sprztu.
Wskazówka
Niektóre z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji obsługi są niedostępne w niektórych krajach.
3
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Gigaset S45 – słuchawka z wieloma dodatkowymi funkcjami
Gigaset S45 – słuchawka z wieloma dodatkowymi funkcjami
Telefon Gigaset S45 oferuje nie tylko możliwość zapisania 150 numerów (strona 11) – Gigaset S45 potrafi o wiele więcej:
u Ważnym rozmówcom można nadać
status VIP – dzięki temu istotne rozmowy można rozpoznać już po sygnale dzwonka (strona 12).
u Rocznice (strona 13) można zapisać
wpamięci telefonu – aparat przypomni o nich w odpowiednim czasie.
u Często używane numery telefonów
można wybrać jednym naciśnięciem klawisza (strona 12).
Życzymy wiele zadowolenia z nowego aparatu Gigaset S45!
Pierwsze kroki
Wkładanie akumulatorów
Uwaga!
Należy używać wyłącznie zalecanych przez firmę Siemens (strona 22) akumulatorów, przeznaczonych do wielokrotnego ładowania! Oznacza to, że nie należy w żadnym wypadku używać zwykłych (jednorazowych) baterii, ponieważ nie można w takim przypadku wykluczyć znacznego uszczerbku na zdrowiu oraz szkód materialnych. Na przykład może zostać uszkodzony płaszcz baterii lub akumulatora albo akumulatory mogą eksplodować. Ponadto może dojść do zakłóceń funkcjonowania lub do uszkodzenia aparatu.
¤ Włóż akumulatory zgodnie
z oznaczeniem biegunowości (patrz ilustracja).
Oznaczenie biegunów jest wskazane w przegródce akumulatorów.
Zawartość zestawu
u słuchawka Gigaset S45, u ładowarka (z zasilaczem), u dwa akumulatory, u pokrywa akumulatorów, u zaczep do paska, u instrukcja obsługi.
Pierwsze użycie słuchawki
Informacje na temat podłączania ładowarki oraz jej ew. montażu na ścianie
zamieszczone zostały na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
4
Zamykanie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Najpierw ustaw wgłębienia pokrywy
akumulatorów w jednej osi zwypustami wewnątrz obudowy.
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
¤ Następnie domknij pokrywę aż do
zatrzaśnięcia.
Pierwsze kroki
Zakładanie zaczepu do paska
Wsłuchawce są dwa wgłębienia zaczepu do paska, znajdujące się na wysokości wyświetlacza.
¤ Zaczep do paska należy docisnąć do
tylnej ścianki słuchawki w taki sposób, aby oba boczne „wypusty” zatrzasnęły się we wgłębieniach.
Otwieranie pokrywy przegródki akumulatorów
¤ Zdejmij zaczep do paska, jeśli jest
zamontowany.
¤ Włóż paznokieć lub mały śrubokręt
między wgłębienie zaczepu do paska a obudowę. Zdejmij całą obudowę zwystępów zatrzasku i unieś ją do góry.
Rejestracja
Aby móc korzystać ze słuchawki Gigaset S45, należy ją najpierw zarejestrować w stacji bazowej. Słuchawka może być zarejestrowana w czterech stacjach bazowych jednocześnie. Proces rejestracji jest zależny od stacji bazowej.
Automatyczne rejestrowanie słuchawki Gigaset S45 w stacji bazowej Gigaset S450/S455
Warunek: słuchawka nie jest zarejestrowana w żadnej stacji bazowej.
Rejestrowanie słuchawki w stacji bazowej Gigaset S450 odbywa się automatycznie.
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce
z wyświetlaczem skierowanym do przodu.
Procedura rejestracji trwa ok. minuty. W tym czasie na wyświetlaczu widoczny jest komunikat Procedura meld. oraz miga nazwa stacji bazowej np. Baza 1. Po pomyślnym zakończeniu rejestracji na wyświetlaczu słuchawki widoczny jest numer wewnętrzny, np. WEWN 2 oznacza numer wewnętrzny 2. Słuchawka automatycznie otrzyma najniższy wolny numer wewnętrzny (1-6). Jeśli numery wewnętrzne od 1 do 6 zostały już przypisane, zastąpiony zostanie numer 6, o ile odnośna słuchawka znajduje się wstanie gotowości.
5
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Pierwsze kroki
Złącze mikrozestawu słuchawkowego
Wskazówki
– Automatyczne zarejestrowanie jest
możliwe tylko wtedy, gdy ze stacji bazowej, wktórej ma być zarejestrowana dana słuchawka, nie jest w tym czasie prowadzona rozmowa.
–Każde naciśnięcie klawisza powoduje
przerwanie automatycznej rejestracji.
–Jeśli automatyczne rejestrowanie nie
powiedzie się, słuchawkę należy zarejestrować ręcznie.
Rejestrowanie ręczne aparatu Gigaset S45
Jeśli słuchawka nie włączy się automatycznie po włożeniu akumulatorów, należy najpierw naładować akumulatory.
Procedurę ręcznego rejestrowania słuchawki należy uruchomić zarówno wsłuchawce, jak i w stacji bazowej.
Po pomyślnym zakończeniu operacji rejestrowania słuchawka przejdzie w stan gotowości. Na wyświetlaczu widoczny jest numer wewnętrzny słuchawki, np. INT 1. W przeciwnym razie procedurę należy powtórzyć.
1. W słuchawce
v ¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Zamelduj s Wybierz stację bazową, np.
Baza 1 inaciśnij klawisz
~ Wprowadź ipotwierdź kod PIN
stacji bazowej (ustawienie fabryczne: 0000), a następnie naciśnij klawisz wyświetlaczu miga np. komunikat Baza 1.
§OK§. Na
§OK§.
2. W stacji bazowej
Wciągu 60 sekund naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy klawisz rejestracji/ wywołania wewnętrznego na stacji bazowej (strona 1).
Można podłączyć do niego mikrozestawy słuchawkowe (z wtykiem) HAMA Plantronics M40, MX100 oraz MX150.
Ładowanie akumulatorów
¤ Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda
zasilania.
¤ Umieść słuchawkę w ładowarce
zwyświetlaczem skierowanym do przodu.
Wcelu naładowania akumulatorów słuchawkę należy pozostawić w ładowarce. Jeśli słuchawka jest włączona, poziom naładowania akumulatorów wskazywany jest miganiem z prawej strony wyświetlacza symbolu akumulatora e. Podczas eksploatacji symbol akumulatora wskazuje stan naładowania akumulatora (strona 1).
Ładowanie i rozładowywanie akumulatora po raz pierwszy
Stan naładowania akumulatora wskazywany jest prawidłowo tylko wtedy, gdy akumulator został najpierw całkowicie naładowany, a następnie rozładowany.
¤ Wtym celu słuchawka powinna
nieprzerwanie znajdować się w ładowarce przez dziesięć godzin.
Wcelu naładowania słuchawka nie musi być włączona.
¤ Następnie słuchawkę należy zdjąć
z ładowarki i umieścić w niej ponownie dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną całkowicie rozładowane.
6
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Zmienianie stacji bazowej
Wskazówki
–Słuchawkę można stawiać tylko
w przeznaczonej dla niej ładowarce lub stacji bazowej.
–Słuchawka znajdująca się w ładowarce jest
ładowana nawet wtedy, gdy jest wyłączona.
–Jeśli słuchawka wyłączyła się zpowodu
wyczerpanego akumulatora, po umieszczeniu w ładowarce włączy się ona automatycznie.
–Po zakończeniu pierwszego cyklu
ładowania oraz rozładowania słuchawkę można po zakończeniu każdej rozmowy umieszczać w ładowarce.
Uwaga!
u Cykl ładowania i rozładowania należy
powtarzać po każdej wymianie akumulatorów w słuchawce.
u Akumulatory mogą rozgrzewać się
podczas ładowania. Nie jest to niebezpieczne.
u Po pewnym czasie pojemność
akumulatorów ulega zmniejszeniu ze względów technicznych.
Ustawianie daty i godziny
Jeśli nie została jeszcze ustawiona data igodzina, naciśnij klawisz wyświetlacza
§Godzina§, aby otworzyć pole
wprowadzania. Aby zmienić godzinę, otwórz pole
wprowadzania:
¢ Ð ¢ Data i godzina
v
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok w formacie 6-cyfrowym.
Czas:
Wpisz godziny i minuty w formacie 4-cyfrowym (np.Q M 1 5 celu ustawienia godziny 7:15).
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli słuchawka zarejestrowana została w wielu stacjach bazowych, można używać jednej, określonej stacji bazowej lub stacji zapewniającej najlepszy odbiór (Najlepsza).
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Wybór bazy
v s Wybierz jedną
z zarejestrowanych stacji bazowych lub opcję Najlepsza inaciśnij klawisz
Telefonowanie
Połączenia zewnętrzne
Połączenia zewnętrzne są to połączenia do publicznej sieci telefonicznej.
~c Wpisz numer i naciśnij klawisz
połączenia.
lub: c~ Przytrzymaj klawisz
połączenia c, a następnie wprowadź numer.
Za pomocą klawisza zakończenia połączenia a można przerwać wybieranie.
Podczas rozmowy wyświetlana jest informacja o czasie trwania połączenia.
Wskazówki
– Wybieranie przy użyciu książki
telefonicznej, listy numerów Call-by-Call (strona 1, strona 11) lub listy ponownego wybierania (strona 13) eliminuje konieczność ponownego wpisywania numerów i prefiksów operatorów („numerów Call-by-Call”).
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Telefonowanie
§OK§.
7
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Telefonowanie
Przyjmowanie połączenia
Połączenie przychodzące sygnalizowane jest w słuchawce na trzy sposoby: sygnałem dzwonka, komunikatem na wyświetlaczu oraz miganiem klawisza trybu głośnomówiącego d.
Połączenie można przyjąć na różne sposoby:
¤ naciskając klawisz połączenia c, ¤ naciskając klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego d.
Jeśli słuchawka znajduje się w ładowarce iwłączona jest funkcja Autoodbieranie (strona 17), słuchawka przyjmie połączenie automatycznie po podniesieniu jej z ładowarki.
W przypadku, gdy sygnał dzwonka przeszkadza, należy nacisnąć klawisz wyświetlacza przyjąć, dopóki jest ono sygnalizowane na wyświetlaczu.
Tryb zestawu głośnomówiącego
Wtrybie zestawu głośnomówiącego nie trzeba trzymać słuchawki przy uchu, lecz można ją np. położyć na stole. Dzięki temu w rozmowie mogą uczestniczyć również inne osoby.
Włączanie/wyłączanie trybu zestawu głośnomówiącego
§Cicho§. Połączenie można
W trakcie rozmowy oraz podczas odsłuchiwania wiadomości z automatycznej sekretarki (w zależności od stacji bazowej) można w ten sposób włączać iwyłączać tryb zestawu głośnomówiącego.
Aby odłożyć słuchawkę podczas rozmowy do ładowarki:
¤ Podczas odkładania słuchawki należy
przytrzymać klawisz trybu zestawu głośnomówiącego d. Jeśli klawisz trybu głośnomówiącego d nie zaświeci się, należy go ponownie nacisnąć.
Informacje na temat zmieniania głośności – patrz strona 17.
Wyciszanie
Podczas rozmowy zewnętrznej mikrofon słuchawki można wyłączyć. Rozmówca słyszy wtedy melodię oczekiwania.
u Aby wyciszyć słuchawkę,
naciśnij klawisz sterujący zlewej strony.
Naciśnij klawisz wyświetlacza,
aby wyłączyć wyciszenie.
Połączenia wewnętrzne
Połączenia wewnętrzne z innymi słuchawkami, zarejestrowanymi w tej samej stacji bazowej, są bezpłatne.
Włączanie podczas wybierania
~d Wprowadź numer i naciśnij
klawisz trybu zestawu głośnomówiącego.
¤ Umożliwiając innej osobie
przysłuchiwanie się rozmowie, należy uprzedzić otym rozmówcę.
Przełączanie pomiędzy trybem słuchawki a trybem zestawu głośnomówiącego
d Naciśnij klawisz trybu
głośnomówiącego.
8
Połączenie z wybraną słuchawką
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
~ Wprowadź numer słuchawki. lub: u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
s Wybierz słuchawkę. c Naciśnij klawisz połączenia.
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Obsługa słuchawki
Równoczesne połączenie ze wszystkimi słuchawkami („połączenie zbiorowe”)
u Zainicjuj połączenie
wewnętrzne.
* Naciśnij klawisz gwiazdki.
Zostaną wywołane wszystkie słuchawki.
Zakończenie połączenia
a Naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Obsługa słuchawki
Włączanie/wyłączanie słuchawki
a Przytrzymaj klawisz
zakończenia połączenia przez dłuższą chwilę. Słychać sygnał potwierdzenia.
Włączanie/wyłączanie blokady klawiszy
# Przytrzymaj klawisz krzyżyka. Słychać sygnał potwierdzenia. Jeśli
blokada klawiszy jest włączona, na wyświetlaczu widoczny jest symbol Ø.
Blokada klawiszy wyłącza się automatycznie w chwili odebrania połączenia przychodzącego. Włączy się ona ponownie po zakończeniu rozmowy.
Klawisz sterujący
Poniżej zaznaczony został na czarno klawisz sterujący (do góry, na dół, w lewo, w prawo), który należy nacisnąć wzależności od sytuacji, np. v oznacza, że należy nacisnąć „klawisz sterujący zprawej strony”.
Klawisz sterujący ma różne funkcje.
Wstanie gotowości słuchawki
s Otwieranie książki
telefonicznej.
v Otwieranie menu głównego. u Otwieranie listy słuchawek. t Ustawianie sygnału dzwonka
słuchawki (strona 18).
Wmenu głównym oraz w polach wprowadzania
Przy użyciu klawisza sterującego można przemieszczać kursor do góry t, na dół s, w prawo v lub w lewo u.
Na listach i w podmenu
t / s Przewijanie po jednym
wierszu w górę lub w dół.
v Otwieranie podmenu wzgl.
potwierdzenie wyboru.
u Jeden poziom menu wstecz
lub anulowanie.
Podczas rozmowy zewnętrznej
s Otwieranie książki
telefonicznej.
u Inicjowanie wewnętrznego
połączenia konsultacyjnego.
t Zmienianie głośności w trybie
słuchawki lub zestawu głośnomówiącego.
9
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Obsługa słuchawki
Klawisze wyświetlacza
Funkcje klawiszy wyświetlacza zmieniają się wzależności od sytuacji. Przykład:
WEWN SMS
1 Aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza
prezentowane są wdolnym wierszu wyświetlacza
2 Klawisze wyświetlacza
Wcelu włączenia funkcji naciśnij znajdujący się pod nią klawisz wyświetlacza.
Najważniejsze symbole wyświetlacza to:
§§§§§§Menu§§§§§ Otwieranie menu głównego.
§Opcje§ Otwieranie menu
odpowiedniego do sytuacji.
W Klawisz usuwania: usuwanie
po jednym znaku od prawej do lewej.
Î Jeden poziom menu wstecz
lub anulowanie operacji.
Ó Kopiowanie numeru do książki
telefonicznej.
Ÿ Wstacjach bazowych ze
zintegrowaną automatyczną sekretarką: przekazywanie rozmowy zewnętrznej do automatycznej sekretarki.
Otwieranie listy ponownego
wybierania (w zależności od stacji bazowej).
1
2
Powrót do stanu gotowości
Powracanie z dowolnego miejsca w menu do stanu gotowości odbywa się wnastępujący sposób:
¤ Przytrzymaj klawisz a.
lub:
¤ Nie naciskaj żadnego klawisza: po ok. 2
minutach wyświetlacz przejdzie automatycznie wstan gotowości.
Zmiany, które nie zostały potwierdzone lub zapisane za pomocą klawiszy
§Zapisz§, §Wyslij§ lub Zapisz wpis §OK§ zostaną
anulowane. Przykład wyświetlacza w stanie gotowości
– patrz strona 1.
§OK§, §Tak§,
Przegląd funkcji menu
Funkcje telefonu dostępne są dla użytkownika za pośrednictwem menu, składającego się z wielu poziomów.
Menu główne (pierwszy poziom menu)
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
wstanie gotowości słuchawki klawisz v.
Funkcje menu głównego wyświetlane są w postaci listy symboli i nazw.
Aby użyć funkcji, tzn. otworzyć odpowiednie podmenu (następny poziom menu):
¤ Przy użyciu klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji. Naciśnij klawisz wyświetlacza
§OK§.
Opcje menu
Funkcje opcji menu wyświetlane są w postaci listy.
Użycie funkcji:
¤ Za pomocą klawisza sterującego q
przejdź do wybranej funkcji i naciśnij klawisz
lub:
§OK§.
¤ Wprowadź odpowiednią kombinację
cyfr.
Po krótkim naciśnięciu klawisza a nastąpi przejście do poprzedniego poziomu menu lub anulowanie operacji.
10
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Korygowanie błędów podczas wprowadzania
Błędy podczas wpisywania tekstu można skorygować, przechodząc do miejsca błędu przy użyciu klawisza sterującego. Następnie można:
u Za pomocą klawisza X usunąć znak
zlewej strony kursora.
u Wprowadzić znaki z lewej strony
kursora,
u Podczas wpisywania daty i godziny
zastąpić znaki (migają) itp.
u Przyk³ady stosowanych symboli,
wpisów menu i wpisów wielowierszowych zawiera Dodatek do niniejszej instrukcji obs³ugi, strona 22.
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wksiążce telefonicznej i na liście Call-by- Call można zapisać maks. 150 wpisów (liczba zależy od rozmiaru poszczególnych wpisów).
Wkażdej słuchawce można utworzyć indywidualną książkę telefoniczną oraz listę numerów Call-by-Call. Listę lub wpisy można jednak przesłać do innych słuchawek lub stacji bazowych (strona 13).
Książka telefoniczna i lista numerów Call-by-Call
W książce telefonicznej można zapisywać numery telefonów wraz znazwiskami.
¤ Wstanie gotowości otwórz książkę
telefoniczną za pomocą klawisza s.
Na liście numerów Call-by-Call można zapisać prefiksy operatorów (tzw. „numery Call-by-Call”).
¤ Wstanie gotowości otwórz listę
numerów Call-by-Call przy użyciu klawisza C.
Długość wpisów
Numer: maks. 32 cyfry Nazwa: maks. 16 znaków
Wskazówka
W celu zapewnienia szybkiego dostępu do numeru z książki telefonicznej lub z listy numerów Call-by-Call (szybkie wybieranie), dany numer można przypisać do żądanego klawisza.
Zapisywanie numerów w książce telefonicznej
s ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Numer :
Wprowadź numer telefonu.
Nazwa :
Wprowadź nazwisko.
Rocznica:
W razie potrzeby wpisz rocznicę (strona 13).
Skrót:
Wybierz klawisze do szybkiego wybierania numerów.
¤ Zapisz zmiany.
Zapisywanie numerów na liście Call­by-Call
C ¢ Nowy wpis
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Numer :
Wprowadź numer telefonu.
Nazwa :
Wprowadź nazwisko.
11
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Wybieranie wpisu z książki telefonicznej/listy numerów Call-by­Call
s / C Otwórz książkę telefoniczną
lub listę numerów Call-by-Call.
Dostępne są następujące możliwości:
u Za pomocą klawisza s można
przewijać wpisy, aby wyszukać żądane nazwisko.
u Wprowadź pierwszą literę nazwiska,
w razie potrzeby przewijając listę do odpowiedniego wpisu za pomocą klawisza s.
Wybieranie przy użyciu książki telefonicznej/listy numerów Call-by­Call
s / C ¢ s (wybierz wpis) c Naciśnij klawisz połączenia.
Nastąpi wybieranie numeru.
Zarządzanie wpisami w książce telefonicznej/na liście numerów Call­by-Call
s / C ¢ s (wybierz wpis)
Wyświetlanie wpisu
§Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Zostanie wyświetlony żądany wpis. Cofnij za pomocą klawisza
§OK§.
Zmienianie wpisu
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
¤ Wprowadź i zapisz zmiany.
Używanie pozostałych funkcji
s / C ¢ s (wybierz wpis)
Opcje (otwórz menu)
¢
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer
Zmienianie lub uzupełnianie zapisanego numeru. Następnie wybierz lub włącz dalsze funkcje, naciskając klawisz
Edytuj wpis
Zmienianie wybranego wpisu.
Usun wpis
Usuwanie wybranego wpisu.
Wpisz jako VIP (tylko w książce
telefonicznej)
Wpis w książce telefonicznej można oznaczyć jako VIP (z ang. Very Important Person) i przypisać mu określony sygnał dzwonka. Połączenia VIP można wówczas rozpoznać na podstawie sygnału dzwonka.
Warunek: prezentacja numeru wywołującego („CLIP”).
Kopiuj wpis
Przesyłanie poszczególnych wpisów do innej słuchawki (strona 13).
Usun liste
Usuwanie wszystkich wpisów z książki telefonicznej lub listy Call-by-Call.
Wyslij liste (w zależności od odbiorcy)
Przesyłanie całej listy do innej słuchawki (strona 13).
Dostepna pamiec
Wyświetlanie liczby wolnych wpisów wksiążce telefonicznej i na liście Call- by-Call (strona 11).
Opcje.
Wybieranie przy użyciu klawiszy szybkiego wybierania
¤ Przytrzymaj odpowiedni klawisz
szybkiego wybierania.
12
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Korzystanie z książki telefonicznej i innych list
Przesyłanie książki telefonicznej/listy numerów Call-by-Call do innej słuchawki
Warunki:
u Słuchawka odbierająca i przesyłająca
są zarejestrowane w tej samej stacji bazowej.
u Inna słuchawka oraz stacja bazowa
obsługują przesyłanie i odbieranie wpisów z książki telefonicznej. Należy w tym celu przeczytać odpowiednią instrukcję obsługi.
s / C
¢ s (wybierz wpis)
¢ Opcje (otwórz menu) ¢ Kopiuj wpis
/ Wyslij liste
~ Wprowadź ipotwierdź numer
wewnętrzny słuchawki odbierającej. Wyświetlany jest komunikat Kopiowanie wpisu.
§Tak§ / §Nie§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Pomyślne zakończenie procedury przesyłania jest sygnalizowane komunikatem oraz dźwiękowym sygnałem potwierdzenia w słuchawce odbierającej.
Uwaga!
u Wpisy zawierające identyczne numery
telefonów nie są zastępowane.
u Wysyłanie zostanie przerwane, jeśli
zadzwoni dzwonek telefonu lub zostanie zapełniona pamięć słuchawki odbierającej.
Zapisywanie rocznicy w książce telefonicznej
Wksiążce telefonicznej można zapisać również datę rocznicy i ustawić czas przypominania o niej za pomocą alarmu.
¢ s (wybierz wpis; strona 12)
s
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica:.
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Data:
Wprowadź dzień/miesiąc/rok.
Czas:
Wprowadź godzinę/minutę dla alarmu rocznicy (format 4-cyfrowy).
Sygnal:
Wybierz rodzaj sygnalizacji i naciśnij klawisz
§OK§.
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
Wskazówka
Dla alarmu rocznicy niezbędne jest wprowadzenie daty. Jeśli wybrana została sygnalizacja optyczna, wprowadzanie godziny nie jest konieczne i jest ona ustawiana automatycznie na wartość 00:00.
Usuwanie rocznicy
s ¢ s (wybierz wpis; strona 12)
§Wyswietl§ §Edytuj§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
s Przejdź do wiersza Rocznica:.
§Edytuj§ §Usun§ §Zapisz§
Naciśnij kolejno klawisze wyświetlacza.
Alarm przypominający o rocznicy
Alarm przypominający o rocznicy jest sygnalizowany za pomocą wybranego sygnału dzwonka w słuchawce.
§Cicho§ Aby zakończyć alarm rocznicy,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Lista ponownego wybierania
Na liście ponownego wybierania wyświetlanych jest dziesięć ostatnio wybieranych numerów telefonu (maks. 32 cyfry). Jeśli numer znajduje się wksiążce telefonicznej, wyświetlane jest odpowiednie nazwisko.
13
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia
Ręczne ponowne wybieranie numeru
c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis. c Naciśnij ponownie klawisz
połączenia. Nastąpi wybieranie numeru.
Jeśli jest wyświetlane nazwisko, za pomocą klawisza wyświetlacza można wyświetlić przypisany do niego numer.
§Wyswietl§
Zarządzanie wpisami na liście ponownego wybierania
c Naciśnij klawisz połączenia. s Wybierz wpis.
Opcje Otwórz menu.
Za pomocą klawisza q można wybrać następujące funkcje:
Wyswietl numer (jak w książce
telefonicznej, strona 12)
Kopiuj do ks.tel.
Przenoszenie wybranego wpisu do książki telefonicznej (strona 11)
Usun wpis (jak w książce telefonicznej,
strona 12)
Usun liste (jak w książce telefonicznej,
strona 12)
Wyświetlanie list za pomocą klawisza wiadomości
Gdy tylko na liście znajdzie się nowy wpis, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Klawisz f miga (przestaje po naciśnięciu klawisza). W stanie gotowości nadejście nowej wiadomości sygnalizowane jest symbolem na wyświetlaczu.
Naciśnięcie klawisza f umożliwia wyświetlenie wszystkich list, na których znajdują się nowe wiadomości.
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia
Jeśli włączony jest tryb monitorowania pomieszczenia, zapisany w pamięci numer docelowy zostanie wybrany, gdy tylko zostanie osiągnięty zdefiniowany poziom hałasu. Jako numer docelowy zapisać można w słuchawce numer wewnętrzny lub zewnętrzny.
Połączenie z numerem zewnętrznym, zainicjowane przez funkcję monitorowania pomieszczenia, przerywane jest po ok. 90 sekundach, zaś znumerem wewnętrznym (słuchawka) po ok. 3 minutach (w zależności od stacji bazowej). Podczas alarmu funkcji monitorowania pomieszczenia zablokowane są wszystkie klawisze oprócz klawisza zakończenia połączenia. Głośniki słuchawki są wyłączone.
Jeśli tryb monitorowania pomieszczenia jest włączony, wszystkie połączenia przychodzące na słuchawkę sygnalizowane są bez sygnału dzwonka, jedynie na wyświetlaczu. Podświetlenie klawiatury i wyświetlacza jest wyłączone, to samo dotyczy sygnałów dźwiękowych.
Jeśli zostanie odebrane połączenie przychodzące, tryb monitorowania pomieszczenia zostanie na czas rozmowy przerwany, funkcja pozostanie jednak włączona.
Wprzypadku wyłączenia słuchawki nastąpi również wyłączenie trybu monitorowania pomieszczenia. Po włączeniu słuchawki funkcję należy uaktywnić ponownie.
14
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Używanie słuchawki do monitorowania pomieszczenia
Numer wewnętrzny: usuń zapisany
Uwaga!
– Podczas ustawiania słuchawki należy
koniecznie sprawdzić jej funkcjonowanie. Należy np. przetestować poziom czułości. Włączając przekierowanie alarmu na numer zewnętrzny, należy sprawdzić, czy udaje się nawiązać połączenie.
–Włączenie funkcji monitorowania znacznie
skraca czas pracy słuchawki. W razie potrzeby należy umieścić słuchawkę w ładowarce. Zapobiegnie to rozładowaniu akumulatora.
– Optymalna odległość słuchawki od dziecka
powinna wynosić od 1 do 2 m. Mikrofon musi być skierowany w stronę dziecka.
– Linia, na którą jest przekazywane
połączenie funkcji monitorowania pomieszczenia nie powinna być zablokowana przez włączoną automatyczną sekretarkę.
numer zewnętrzny. (wybierz słuchawkę lub Wszystkie, jeśli połączenie powinny odebrać wszystkie zarejestrowane słuchawki)
Za pomocą klawisza numer.
Czulosc:
Ustaw poziom czułości na hałas (Niska lub Wysoka).
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
Funkcja monitorowania pomieszczenia zostanie włączona. Za pomocą klawisza v można przejść bezpośrednio do ustawienia.
Zmienianie ustawionego wcześniej zewnętrznego,
§WEWN§ s
Zapisz zapisz
docelowego numeru telefonu
Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego
v ¢ í ¢ Babyfon
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Status:
Wcelu włączenia wybierz opcję Wl.
Dzwon do:
Naciśnij klawisz wyświetlacza iwprowadź numer docelowy.
Numer zewnętrzny: wybierz numer zksiążki telefonicznej lub wprowadź bezpośrednio. Zostaną wyświetlone tylko 4 ostatnie cyfry.
§Edytuj§
v ¢ í ¢ Babyfon s Przejdź do wiersza Dzwon do:
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
X Usuń dotychczasowy numer
telefonu.
¤ Wprowadź numer wg opisu –
„Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego” (strona 15).
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
Zmienianie ustawionego wcześniej wewnętrznego numeru telefonu
v ¢ í ¢ Babyfon s Przejdź do wiersza Dzwon do:.
§Edytuj§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
§Tak§ Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
¤ Wprowadź numer wg opisu –
„Włączanie alarmu monitorowania pomieszczenia i wprowadzanie numeru docelowego” (strona 15).
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
§OK§.
15
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Ustawianie słuchawki
Zdalne wyłączanie alarmu monitorowania pomieszczenia
Warunki: telefon musi obsługiwać funkcję wybierania tonowego i funkcja monitorowania pomieszczenia nawiąże połączenie z zewnętrznym numerem docelowym.
¤ Odbierz połączenie zainicjowane przez
funkcję monitorowania pomieszczenia inaciśnij klawisze 9 ;.
Po zakończeniu połączenia funkcja zostanie wyłączona. Zapobiegnie to ponownemu nawiązaniu połączenia inicjowanego przez funkcję monitorowania. Pozostałe ustawienia funkcji monitorowania pomieszczenia wsłuchawce (np. brak sygnału dźwiękowego) pozostaną włączone aż do chwili naciśnięcia klawisza wyświetlacza
§Wyl.§ na słuchawce służącej do
monitorowania. W celu ponownego włączenia alarmu
funkcji monitorowania pomieszczenia dla tego samego numeru:
¤ Włącz ponownie funkcję i zapisz za
pomocą opcji
Zapisz (strona 15).
Ustawianie słuchawki
Wprzypadku omyłkowego ustawienia nieznanego języka:
v 5 41
Naciśnij kolejno.
s Wybierz żądany język i naciśnij
klawisz
§OK§.
Ustawianie wyświetlacza
Dostępne są cztery schematy kolorów oraz kilka stopni kontrastu wyświetlacza do wyboru.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
v
Uklad kolorów
Wybierz i naciśnij klawisz
s Wybierz schemat kolorów
inaciśnij klawisz
( = aktualny schemat kolorów).
a Naciśnij.
Kontrast Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
r Wybierz żądany poziom
kontrastu.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
§OK§.
§OK§.
Zmienianie języka wyświetlacza
Komunikaty na wyświetlaczu mogą być wyświetlane w różnych językach.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Jezyk
v
Aktualne ustawienie języka oznaczone jest symbolem .
s Wybierz język i naciśnij
a Przytrzymaj (w stanie
16
klawisz
gotowości).
§OK§.
Ustawianie logo
Wstanie gotowości na wyświetlaczu może być wyświetlane logo (obraz albo zegar cyfrowy). Zastępuje ono elementy wyświetlane w stanie gotowości. Może ono zasłaniać datę, godzinę inazwę.
W niektórych sytuacjach logo nie jest wyświetlane, np. podczas rozmowy lub gdy słuchawka jest wyrejestrowana.
Jeśli włączone jest logo, punkt menu Logo oznaczony jest symbolem .
¢ Ð ¢ Wyswietlacz ¢ Logo
v
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Ustawianie słuchawki
Aktywacja:
Wybierz Wl. (wyświetlane jest logo) lub
Wyl. (brak logo).
Wybór:
W razie potrzeby zmień logo (patrz niżej).
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
Jeśli logo przesłania wyświetlane informacje, naciśnij klawisz zakończenia połączenia, aby wyświetlić wyświetlacz wstanie gotowości wraz z godziną idatą.
Zmienianie logo
v ¢ Ð ¢ Wyswietlacz ¢ Logo s Przejdź do wiersza Wybór.
Wyswietl§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wyświetlane jest aktywne logo.
s Wybierz Obrazek/Zegar.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
¤ Zapisz zmiany.
Ustawianie podświetlenia wyświetlacza
Wzależności od tego, czy słuchawka jest umieszczona w ładowarce, wyświetlacz może być podświetlany lub nie. Po włączeniu funkcji jasność wyświetlacza będzie odpowiednio regulowana.
¢ Ð ¢ Wyswietlacz ¢ Podswietlenie
v
Zostanie wyświetlona informacja o aktualnym ustawieniu.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
W ladowarce
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Poza ladowarka
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
§Zapisz§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Włączanie/wyłączanie funkcji automatycznego przyjmowania połączenia
Po włączeniu tej funkcji połączenie przychodzące można odebrać, podnosząc po prostu słuchawkę z ładowarki, bez konieczności naciskania w tym celu klawisza połączenia c.
¢ Ð ¢ Sluchawka
v
Autoodbieranie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
§OK§
Zmienianie głośności
Można ustawić trzy poziomy głośności słuchawki i pięć poziomów głośności dla trybu zestawu głośnomówiącego. Ustawienia można wykonywać tylko w trakcie rozmowy.
Głośność trybu zestawu głośnomówiącego można zmieniać tylko wtedy, gdy funkcja ta została ustawiona.
Jest prowadzona rozmowa zewnętrzna.
t Otwórz menu. r Wybierz żądany poziom
głośności.
§Zapisz§ Aby zapisać trwale ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Jeśli do klawisza t przypisana jest jakaś inna funkcja:
§Opcje§ Otwórz menu.
Glosnosc Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
Wprowadź ustawienia (patrz wyżej).
§OK§.
17
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Ustawianie słuchawki
Zmienianie sygnałów dzwonka
u Głośność:
Wybrać można jeden z pięciu poziomów głośności (1–5; np. głośność 2 = ˆ) oraz „crescendo” (6; głośność zwiększa się zkażdym sygnałem – ‰).
u Sygnały dzwonka:
Można wybrać 15 różnych melodii.
Ustawić można różne sygnały dzwonków dla następujących, różnych funkcji:
u Polacz. zewn. : dla połączeń
zewnętrznych
u Polacz. wewn. : dla połączeń
wewnętrznych
u Wszystkie funkcje: jednakowe dla
wszystkich funkcji
Ustawienia dla poszczególnych funkcji
Poziom głośności oraz melodię należy ustawić wzależności od rodzaju sygnalizacji.
¢ Ð ¢ Ustawienia audio ¢
v
Ustaw. dzwonka
q Wybierz ustawienie,
np. Polacz. zewn. inaciśnij klawisz
§OK§.
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
r Ustaw poziom głośności (1-6). s Przejdź do następnego
wiersza.
r Wybierz melodię.
§Zapisz§ Aby zapisać ustawienie,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
Wstanie gotowości można także otworzyć menu Ustaw. dzwonka, naciskając klawisz t.
Ustawienia jednakowe dla wszystkich funkcji
v ¢ Ð ¢ Ustawienia audio ¢
Ustaw. dzwonka
¢ Wszystkie funkcje
¤ Ustaw poziom głośności i sygnał
dzwonka (patrz „Ustawienia dla poszczególnych funkcji”).
§Tak§ Aby potwierdzić monit,
naciśnij klawisz wyświetlacza.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Włączanie/wyłączanie sygnału dzwonka
Przed odebraniem połączenia lub w stanie gotowości aparatu sygnał dzwonka słuchawki można wyłączyć trwale lub tylko w odniesieniu do aktualnego połączenia. Sygnału dzwonka nie można włączyć ponownie podczas połączenia zewnętrznego.
Trwałe wyłączanie sygnału dzwonka
* Naciskaj klawisz gwiazdki tak
długo, aż sygnał dzwonka zostanie całkowicie wyciszony.
Zostanie wyświetlony symbol Ú.
Ponowne włączanie sygnału dzwonka
* Przytrzymaj klawisz gwiazdki.
Wyłączanie sygnału dzwonka dla aktualnego połączenia
§Cicho§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Włączanie/wyłączanie dźwięku sygnalizacyjnego
Zamiast sygnału dzwonka można włączyć dźwięk sygnalizacyjny. Połączenie przychodzące sygnalizowane jest wtedy za pomocą krótkiego dźwięku („Ton”) zamiast sygnału dzwonka.
Przytrzymaj klawisz gwiazdki *
i wciągu 3 sekund:
18
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Ustawianie słuchawki
§Ton§§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Połączenie przychodzące będzie teraz sygnalizowane jednym krótkim dźwiękiem sygnalizacyjnym. Wyświetlany jest symbol º.
Włączanie/wyłączanie sygnałów dźwiękowych
Rozmaite stany oraz czynności sygnalizowane są przez słuchawkę sygnałami akustycznymi. Następujące sygnały dźwiękowe można niezależnie włączyć lub wyłączyć:
u Dźwięk klawiszy: potwierdzenie
każdego naciśnięcia klawisza.
u Dźwięki potwierdzenia:
Dźwięk potwierdzenia (narastająca
sekwencja dźwięków): zakończenie wprowadzania/ustawiania oraz odebranie wiadomości SMS wzgl. nowy wpis na liście wiadomości automatycznej sekretarki (w zależności od stacji bazowej) lub na liście połączeń.
Sygnał b łędu (opadająca sekwencja
dźwięków): błąd wprowadzania.
Dźwięk zamknięcia menu:
zamknięcie menu podczas przeglądania.
u Sygnał akumulatorów: konieczność
naładowania akumulatorów.
v
¢ Ð ¢ Ustawienia audio ¢
Tony serwisowe
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Dz. klawiszy:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Potwierdz.:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Bateria:
Wybierz Wl., Wyl. lub Podcz pol. Sygnał akumulatorów zostanie włączony lub wyłączony albo będzie rozlegać się tylko podczas rozmowy.
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
Dźwiękowego sygnału potwierdzenia podczas umieszczania słuchawki w ładowarce nie można wyłączyć.
Ustawianie budzika
Warunek: ustawiona data oraz godzina (strona 7).
Włączanie/wyłączanie i ustawianie budzika
v ¢ ì
¤ Zmiana wpisu wielowierszowego:
Aktywacja:
Wybierz opcję Wl. lub Wyl.
Czas:
Wprowadź czas budzenia (4-cyfrowy).
Melodia:
Wybierz melodię.
Glosnosc:
Ustaw poziom głośności (1-6).
¤ Zapisz zmiany (strona 24).
Zostanie wyświetlony symbol ¼. Alarm budzika jest sygnalizowany na
słuchawce za pomocą wybranej melodii dzwonka. Alarm budzika rozlega się przez 60 s. Wyświetlany jest komunikat Budzik . W razie nienaciśnięcia żadnego klawisza budzik dwukrotnie ponownie zadzwoni co pięć minut, a potem się wyłączy.
Podczas połączenia alarm budzika sygnalizowany jest tylko za pomocą jednego, krótkiego dźwięku.
Wyłączanie budzika/powtarzanie po pauzie (tryb drzemki)
Warunek: rozlegnie się sygnał budzika.
§Wyl.§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Budzik jest wyłączony.
19
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Dodatek
lub
§Drzemka§ Naciśnij klawisz wyświetlacza
lub dowolny inny klawisz. Budzik zostanie wyłączony i ponownie włączy się po 5 minutach. Po drugim powtórzeniu budzik zostanie wyłączony.
Przywracanie ustawień fabrycznych słuchawki
Indywidualne zmiany oraz ustawienia można anulować. Pozostaną przy tym zachowane wpisy w książce telefonicznej, na liście numerów Call-by-Call i na liście połączeń oraz ustawienia rejestracji słuchawki w stacji bazowej.
¢ Ð ¢ Sluchawka ¢ Ust. domyslne
v
§Tak§ Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Za pomocą klawisza a lub §Nie§ można przerwać przywracanie ustawień fabrycznych.
a Przytrzymaj (w stanie
gotowości).
Dodatek
Konserwacja
¤ Ładowarkę isłuchawkę należy czyścić
czystą wilgotną szmatką lub ściereczką antystatyczną (nie używać środków czyszczących).
Nigdy nie należy używać suchej szmatki. Stwarza to niebezpieczeństwo gromadzenia się ładunku statycznego.
Kontakt z cieczami
W przypadku kontaktu słuchawki z cieczą należy:
1. Wyłączyć natychmiast słuchawkę iwyjąć z niej akumulatory.
2. Umożliwić wypłynięcie cieczy ze słuchawki.
3. Wytrzeć do sucha wszystkie elementy iumieścić słuchawkę na co najmniej 72 godziny zotwartą wnęką akumulatorów i klawiaturą skierowaną ku dołowi w suchym, ciepłym miejscu (nie w: kuchence mikrofalowej, piekarniku itp.).
4. Słuchawkę należy włączyć dopiero po jej całkowitym wyschnięciu.
Po całkowitym wyschnięciu na ogół urządzenia można znowu używać.
!
Pytania i odpowiedzi
W razie pytań związanych zużytkowaniem telefonu, przez cały czas dostępne jest centrum obsługi klienta pod adresem www.siemens.com/ gigasetcustomercare . Ponadto wponiższej tabeli zamieszczono opisy najczęściej występujących problemów oraz ich możliwych rozwiązań.
Brak wskazań na wyświetlaczu.
1. Słuchawka jest wyłączona.
¥ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia
2. Akumulatory są wyczerpane.
a.
¥ Naładuj lub wymień akumulatory
(strona 4).
Słuchawka nie reaguje na naciskanie klawiszy.
Włączona blokada klawiszy.
¥ Przytrzymaj klawisz krzyżyka
(strona 9).
Na wyświetlaczu miga komunikat „Baza x”.
1. Słuchawka znajduje się poza zasięgiem
stacji bazowej.
#
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
20
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Dodatek
2. Słuchawka została wyrejestrowana.
¥ Zarejestruj słuchawkę (strona 5).
Na wyświetlaczu miga komunikat Szukanie bazy.
Wsłuchawce jest ustawiona opcja Najlepsza i stacja bazowa znajduje się poza zasięgiem.
¥ Przenieś słuchawkę bliżej stacji bazowej.
Brak dźwięku dzwonka słuchawki. Dzwonek jest wyłączony.
¥ Włącz sygnał dzwonka (strona 18).
Osoba dzwoniąca nie słyszy osoby odbierającej.
Został naciśnięty klawisz Powoduje on wyłączenie mikrofonu słuchawki.
u (WEWN).
¥ Włącz mikrofon ponownie (strona 8).
Podczas wprowadzania rozlega się sygnał błędu
(opadająca sekwencja dźwięków). Operacja zakończyła się niepowodzeniem lub
wprowadzane dane są błędne.
¥ Powtórz operację.
Zwróć przy tym uwagę na komunikaty na wyświetlaczu i w razie potrzeby zapoznaj się zinstrukcją obsługi.
Obsługa klienta (Customer Care)
P
omoc techniczna online w Internecie
umożliwia uzyskanie bezpośredniej pomocy dotyczącej technicznych aspektów urządze­nia oraz sposobów jego używania:
www.siemens.com/gigasetcustomercare
Dostępność wszędzie o każdej porze. Pomoc techniczna, dotycząca naszych produktów, dostępna przez 24 godziny na dobę. Użytkownik może tam znaleźć interaktywny system wyszukiwania błędów, listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi, jak też dostępne do pobrania pliki instrukcji obsługi. Listę najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi na nie znaleźć można również w niniejszej instrukcji obsługi, w rozdziale Pytania i odpowiedzi wDodatku.
Indywidualne porady na temat dostępnej oferty można uzyskać za pośrednictwem
Infolinii premium: 0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie
lokalne).
Wykwalifikowani pracownicy firmy Siemens oczekują na Państwa zapytania isą gotowi udzielić kompetentnej informacji na temat produktu oraz jego instalacji. W razie konieczności dokonania naprawy, ew. skorzystania z prawa do gwarancji lub rękojmi szybką iniezawodną pomoc uzyskać można w centrum serwisowym Service-Center.
Centrum Service-Center:
0 801 30 00 30 (opłata jak za połączenie
lokalne).
Należy przygotować dowód zakupu. W krajach, w których produkty naszej
firmy nie są rozprowadzane przez autoryzowanych partnerów handlowych, nie są również oferowane usługi wymiany ani naprawy.
Zezwolenie
Ten aparat jest przeznaczony do użytku na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego i Szwajcarii, w innych krajach zależnie od narodowych regulacji.
Wymagania poszczególnych krajów zostały uwzględnione.
Niniejszym Siemens AG oświadcza, iż aparat spełnia podstawowe wymagania i inne związane z tym regulacje Dyrektywy 1999/5/EC.
21
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
Dane techniczne
Zalecane akumulatory
(stan aktualny w momencie złożenia instrukcji obsługi do druku)
Niklowo-wodorkowe (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700 mAh „for DECT” u GP 700 mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700 mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Słuchawka dostarczana jest z akumulatorami dopuszczonymi do użytkowania.
Czas pracy/ładowania słuchawki
Pojemność 650 mAh Czas gotowości ok. 170 godzin (7 dni)
Czas rozmowy ok. 13 godzin Czas ładowania ok. 6 godzin
Czasy pracy oraz ładowania odnoszą się tylko do użytkowania zalecanych akumulatorów.
Ogólne dane techniczne
Wymiary słuchawki
Ciężar słuchawki z akumulatorami
144 x 52 x 29 mm (dł. x szer. x wys.)
128 g
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są objaśnione poniżej symbole ikonwencje.
Stosowane symbole
Kopiuj wpis / Wyslij liste (przykład)
Wybierz jedną zdwóch dostępnych funkcji menu.
~ Wpisz cyfry lub litery.
§Zapisz§ W odwróconych kolorach
wyświetlane są aktualne funkcje klawiszy wyświetlacza, udostępnione wdolnym wierszu wyświetlacza.
q Naciśnij klawisz sterujący na
górze lub na dole: przewijanie do góry lub w dół.
r Naciśnij klawisz sterujący
zlewej lub zprawej strony. np.
wybierz ustawienie.
c / Q / * itd.
Naciśnij przedstawiony klawisz na słuchawce.
Przykładowy wpis menu
W niniejszej instrukcji obsługi kroki, jakie należy wykonać wcelu osiągnięcia danej funkcji, przedstawione zostały w sposób skrócony. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie funkcji „Kontrast”. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać.
22
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
Przykładowy wpis
¢ Ð ¢ Wyswietlacz
v
wielowierszowy
¤ Aby otworzyć menu główne, naciśnij
klawisz sterujący w stanie gotowości słuchawki.
¤ Przy użyciu klawisza sterującego
wybierz symbol Ð, naciskając klawisz sterujący na górze lub na dole.
W dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlona funkcja Ustawienia .
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§, by
potwierdzić funkcję Ustawienia .
Zostanie wyświetlone podmenu
Ustawienia .
¤ Naciskaj klawisz sterujący do chwili
wybrania funkcji menu Wyswietlacz.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§, aby
potwierdzić wybór.
Kontrast Wybierz i potwierdź za
pomocą klawisza
§OK§.
W wielu sytuacjach możliwe jest zmienianie wielu ustawień lub wprowadzanie danych w wielu wierszach wyświetlacza.
Wprowadzanie wielowierszowe wskazywane jest w niniejszej instrukcji obsługi przez zapisy skrótowe. Konwencję zapisu zaprezentowano poniżej na przykładzie funkcji „Ustawianie daty i godziny”. W ramkach wskazane są czynności, jakie należy wykonać.
Na wyświetlaczu widać następujące
Data i godzina
Data:
[10.06.05]
Czas:
11:11
Ý Zapisz
elementy (przykład):
¤ Naciskaj klawisz sterujący do chwili
wybrania funkcji menu Kontrast.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §OK§, aby
potwierdzić wybór.
Data:
Wprowadź dzień, miesiąc i rok w formacie 6-cyfrowym.
r Wybierz żądany poziom
kontrastu i naciśnij klawisz
§OK§.
¤ Naciśnij klawisz sterujący z prawej lub
zlewej strony, aby wybrać żądany kontrast.
¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§,
aby potwierdzić wybór.
a Przytrzymaj (stan
gotowości).
¤ Przytrzymaj klawisz zakończenia
połączenia, aby przełączyć słuchawkę wstan gotowości.
Drugi wiersz oznaczony jest jako wiersz aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź datę przy użyciu klawiszy
numerycznych.
Czas:
Wpisz godzinę/minuty (format 4-cyfrowy).
¤ Naciśnij klawisz s.
Czwarty wiersz oznaczony jest jako wiersz aktywny za pomocą symbolu [ ].
¤ Wprowadź godzinę przy użyciu
klawiszy numerycznych.
23
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
¤ Zapisz zmiany. ¤ Naciśnij klawisz wyświetlacza §Zapisz§.
¤ Następnie przytrzymaj klawisz a.
Słuchawka przejdzie w stan gotowości.
Wpisywanie i edycja tekstów
Podczas wpisywania tekstu należy przestrzegać poniższych zasad:
u Używając klawiszy u v t s,
można sterować kursorem.
u Znaki tekstu są wstawiane z lewej
strony znaku kursora.
u Klawisz gwiazdki
wyświetlenie tablicy znaków specjalnych.
u We wpisach książki telefonicznej
pierwsza litera nazwiska jest automatycznie wielka, następne są małe.
Wpisywanie znaków specjalnych
Tab licę znaków specjalnych można wywołać podczas wpisywania wiadomości SMS klawiszem żądany znak i wstawić klawiszem
Wpisywanie wiadomości SMS/nazwisk (bez funkcji ułatwiania wpisywania tekstu)
Warunek: Stacja bazowa umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „ Abc”, należy przytrzymać klawisz krzyżyka # (wielkie litery: 1. litera wielka, pozostałe małe). Naciśnij klawisz krzyżyka # przed wpisaniem litery.
umożliwia
*
*, wybrać
§Wstaw§.
Podczas wpisywania wiadomości SMS:
u Na wyświetlaczu jest wskazywany tryb
pisania wielkimi i małymi literami oraz tryb pisania cyfr. U góry, z prawej strony wyświetlacza widoczny jest symbol „Abc”, „abc” lub „123”.
u Przytrzymanie klawisza powoduje, że
znaki danego klawisza są wyświetlane w dolnym wierszu wyświetlacza i kolejno zaznaczane. Zwolnienie klawisza powoduje wstawienie wybranego znaku w polu wprowadzania.
Wpisywanie wiadomości SMS (z funkcją ułatwiania wpisywania tekstu)
Warunek: Stacja bazowa umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości SMS.
Funkcja ułatwiania wpisywania tekstu EATONI jest przydatna podczas wpisywania wiadomości SMS.
Do każdego klawisza od Q do O przypisane są litery oraz znaki. Są one wyświetlane w wierszu wyboru bezpośrednio pod polem tekstowym (nad klawiszami wyświetlacza), natychmiast po naciśnięciu klawisza. Na początku wiersza wyboru wyświetlana jest w odwróconych kolorach litera poszukiwana najczęściej (wg prawdopodobieństwa). Można ją przenieść do pola tekstowego.
612(1) Ç Abc
Piotrze, nie mogę dzisiaj
przyjść. Mo
je
X Opcje
1 Funkcja EATONI jest włączona 2 Wpisywanie wielkich liter, małych liter lub
cyfr
3Tekst SMS 4 Wiersz wyboru
1
2
3
4
24
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
Jeśli litera jest prawidłowa, należy ją zatwierdzić, naciskając następny klawisz. Jeśli wybrana przez funkcję litera jest nieodpowiednia, należy naciskać krótko klawisz krzyżyka # aż do chwili, gdy w wierszu wyświetlania pojawi się wyświetlona w odwróconych kolorach odpowiednia litera, którą następnie można przenieść do pola tekstowego.
Aby przejść z trybu pisania „Abc” w tryb „123” oraz z trybu „123” w tryb „abc” i z trybu „abc” ponownie w tryb „Abc”, należy przytrzymać klawisz krzyżyka #.
Włączanie/wyłączanie funkcji ułatwiania wpisywania tekstu
Warunek: podczas wpisywania wiadomości SMS.
Opcje Naciśnij klawisz wyświetlacza.
Szybkie pisanie
Wybierz i naciśnij klawisz
(=wł.)
a Naciśnij krótko klawisz
zakończenia połączenia, aby powrócić do pola tekstowego. Wprowadź tekst.
§OK§
Kolejność wpisów w książce telefonicznej
Wpisy w książce telefonicznej sortowane są wkolejności alfabetycznej. Na pierwszym miejscu znajdują się jednak znaki spacji oraz cyfry. Kolejność sortowania jest następująca:
1. Spacja
2. Cyfry (0–9)
3. Litery (alfabetycznie)
4. Pozostałe znaki Aby zapobiec wyświetlaniu wpisów
wkolejności alfabetycznej, należy umieścić przed nazwiskiem znak spacji lub cyfrę. Wpisy te zostaną wtedy umieszczone na początku książki telefonicznej. Nazwiska poprzedzone znakiem gwiazdki znajdą się na końcu książki telefonicznej.
25
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / start_guide_time.fm / 19.09.2005
Wskazówki na temat instrukcji obsługi
DEKLARACJA ZGODNOĝCI
Siemens Sp. z o. o.
Firma,
Ul. ĩupnicza 11 03-821 Warszawa Polska
oĞwiadcza jako upowaĪniony przedstawiciel Siemens AG z caáą odpowiedzialnoĞcią, Īe wymieniony niĪej produkt zostaá wyprodukowany zgodnie z naszym Systemem Zapewnienia JakoĞci certyfikowanym przez CETECOM ICT GmbH w zgodnoĞci z
Aneksem V Dyrektywy R&TTE 1999/5/EC
Produkt: Gigaset S45 Wersja IM (Typ: S30852-H1754-R60*)
Domniemanie zgodnoĞci z zasadniczymi wymogami dotyczącymi Dyrektywy Rady 1999/5/EC jest zapewnione zgodnie z
Artykuá 3.1(a) BezpieczeĔstwo: EN 60950
CzĊĞü ruchoma systemu DECT
Artykuá 3.1(a) EMF/SAR: 99/519/EC (UE – Zalecenie Rady)
Artykuá 3.1(a) Szok akustyczny: TBR10
Artykuá 3.1(b) EMC: EN 301 489-1/6
Artykuá 3.2 Spektrum radiowe: EN 301 406
(dotyczy czĊĞci ruchomej systemu DECT)
(równowaĪny z 73/23/EC)
EN 50360
(równowaĪny z 89/336/EC)
26
Produkt jest oznaczony przy uĪyciu Europejskiego Znaku Zatwierdzenia CE oraz Znaku indentyfikacyjnego Jednostki Notyfikowanej 0682. Jakakolwiek nieautoryzowana zmiana w tym produkcie uniewaĪnia tĊ DeklaracjĊ.
_Warszawa 30.09.2005_ _________________________________
(miejscowoĞü, data) Rafaá Pawáowski Dyrektor Finansowy BranĪy Communications Devices
_Warszawa 30.09.2005_ _________________________________
(miejscowoĞü, data) Tomasz ZarĊba
Specjalista ds. produktu COM CPE
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / accessories_SAG.fm / 19.09.2005
Akcesoria
Wszystkie akcesoria oraz akumulatory można zamówić w sieci specjalistycznych placówek handlowych.
Można je również zamówić w sklepie internetowym Online-Shop: www.siemens.com/ shop.
Tam też można uzyskać aktualne informacje na temat produktów.
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Pozwala to uniknąć obrażeń cielesnych i strat materialnych oraz gwarantuje dochowanie obowiązujących przepisów.
Akcesoria
27
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / S45_SIX.FM / 19.09.2005

Indeks

Indeks
A
akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
akumulator
ładowanie symbol wkładanie wyświetlanie zalecane akumulatory
alarm funkcji monitorowania
pomieszczenia
poziom czułości włączanie
wprowadzanie numeru docelowego 15 alarm rocznicy anulowanie (operacji) aparaty słuchowe automatyczne przyjmowanie
połączenia
B
blokada
włączanie/wyłączanie blokady
blokady klawiszy błędy podczas wprowadzania
(korygowanie)
budzik
ustawianie
C
ciecz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
czas ładowania słuchawki czas pracy słuchawki
w trybie monitorowania
czas trwania połączenia
D
dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . 22
dźwięk
sygnał dzwonka dźwięk klawiszy dźwięk potwierdzenia dźwięk sygnalizacyjny dźwiękowy sygnał potwierdzenia
E
EATONI (funkcja ułatwiania wpisywania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . 8, 17
klawiszy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 22
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 18
. . . . 19
tekstu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
F
funkcja ułatwiania wpisywania tekstu .24
G
głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
głośnika mowy słuchawki słuchawki sygnału dzwonka ustawianie
głośność słuchawki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . .17
J
język, wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . .16
K
klawisz 1 (szybki dostęp) . . . . . . . . . . 1
klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz usuwania klawisz wiadomości
otwieranie listy
klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia klawisze
klawisz anulowania klawisz Call-by-Call klawisz gwiazdki klawisz krzyżyka klawisz menu klawisz połączenia klawisz R klawisz sterujący klawisz trybu zestawu
głośnomówiącego
klawisz usuwania klawisz wiadomości klawisz wł./wył. klawisz zakończenia połączenia klawisze wyświetlacza przypisywanie wpisu z książki
telefonicznej
szybki dostęp szybkiego wybierania
kolejność w książce telefonicznej konserwacja, telefonu
. . . . . . . . . . . . . . .1, 18
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .1, 18
. . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . .1, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . .1, 7
. . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . .11
. . . .25
. . . . . . . . . . . .20
28
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / S45_SIX.FM / 19.09.2005
Indeks
korygowanie błędów podczas
wprowadzania
książka telefoniczna
kolejność wpisów
otwieranie
wysyłanie wpisu/listy do słuchawki
zapisywanie daty rocznicy
zapisywanie wpisu w pamięci
zarządzanie wpisami
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. 13
. . . . . . . 13
. . . . . 11
. . . . . . . . . . . 12
L
lista
lista numerów Call-by-Call
lista ponownego wybierania
słuchawek lista numerów (operatorzy) lista numerów Call-by-Call
klawisz lista połączeń lista ponownego wybierania
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
logo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . 11
. . . . . . 13
. . . . . . . . 11
. . . . . . . . . 11
. . . . . . . 13
M
melodia oczekiwania . . . . . . . . . . . . . . 8
menu
dźwięk zamknięcia
jeden poziom menu wstecz
klawisz
otwieranie mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . 10
N
najlepsza stacja bazowa. . . . . . . . . . . . 7
numer
docelowy funkcji monitorowania
pomieszczenia
zapisywanie w książce telefonicznej numery Call-by-Call
. . . . . . . . . . . . . 15
11
. . . . . . . . . . . . . . 11
O
obsługa klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
operatorzy (lista numerów) opóźnienie odbierania otwieranie
książka telefoniczna
książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
menu
. . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 9
P
pojemność pamięci
książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . 12
połączenie wewnętrzne połączenie zbiorowe ponowne wybieranie, ręczne powrót do stanu gotowości przyjmowanie połączenia przykład
wpis menu wpis wielowierszowy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . .14
. . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . .23
R
ręczne ponowne wybieranie numeru .14 rejestrowanie (słuchawki) resetowanie rocznica rozmowy
wewnętrzne zakończenie zewnętrzne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . 5
S
Siemens-Online-Shop . . . . . . . . . . . . .27
sklep online słuchawka
czas pracy oraz ładowania głośność język wyświetlacza kontakt z cieczami lista logo podświetlenie wyświetlacza przywracanie ustawień fabrycznych rejestrowanie rejestrowanie w następnej stacji
stan gotowości sygnały dźwiękowe używanie do monitorowania
włączanie/wyłączanie wyciszanie zmienianie stacji bazowej zmienianie w celu lepszego odbioru
stacja bazowa
zmienianie
stan gotowości (wyświetlacz) sygnał akumulatorów sygnał błędu sygnał dzwonka
ustawianie głośności ustawianie melodii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . .17
.20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
bazowej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . .19
pomieszczenia
. . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 7
. 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . .18
29
Gigaset S45 / PL / A31008-M1754-R601-1-TJ19 / S45_SIX.FM / 19.09.2005
Indeks
zmienianie sygnał ostrzegawczy, patrz sygnały
dźwiękowe sygnał, patrz sygnały dźwiękowe sygnały dźwiękowe symbol
budzika
sygnału dzwonka szukanie w książce telefonicznej szybki dostęp
przypisanie klawisza 1 szybkie wybieranie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . 12
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 11, 12
T
tekst
wpisywanie, edycja telefonowanie
przyjmowanie połączenia
wewnętrzne
zewnętrzne tryb drzemki tryb słuchawki tryb zestawu głośnomówiącego
klawisz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . 8
U
urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . 3
ustawianie
budzika
daty
głośności
głośności melodii
głośności sygnału dzwonka
godziny
języka wyświetlacza
logo
podświetlenia wyświetlacza ustawianie daty ustawianie godziny ustawianie melodii ustawienia, patrz ustawianie ustawienie fabryczne
słuchawka usuwanie
znaków usuwanie błędów
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . 20
V
VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
W
włączanie
alarmu funkcji monitorowania
pomieszczenia
blokady klawiszy opóźnienia odbierania słuchawki sygnałów dźwiękowych
wpis menu wpis wielowierszowy wpisywanie wpisywanie znaków specjalnych wprowadzanie pauzy wybierania wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wskaźnik stanu naładowania wybieranie
wewnętrzne zewnętrzne
wyciszanie wyłączanie
blokady
słuchawki
wyświetlacz
klawisze wyświetlacza logo nieznany język podświetlenie schemat kolorów/kontrast ustawianie w stanie gotowości zmienianie języka wyświetlacza
wyświetlanie
pojemności pamięci
wysyłanie
wpisu książki telefonicznej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
klawiszy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
do słuchawki
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . .23
. . . . .24
. . . . . 1
. 3
. . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . .1, 10
. . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . .10
. . . .16
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . .13
Z
zakończenie rozmowy . . . . . . . . . . . . 7
zasilacz zawartość zestawu zegar cyfrowy złącze zestawu słuchawkowego zmienianie
znaki, patrz znaki specjalne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
głośności języka wyświetlacza numeru docelowego sygnału dzwonka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . .24
. . . . . 6
30
Loading...