Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
1 Display (weergaveveld) in de ruststand
2 Laadniveau van de batterijen
= e V U (leeg tot vol)
= knippert: batterijen bijna leeg
e V U knippert: batterijen worden
geladen
3 Displaytoetsen (pagina 9)
4 Berichtentoets
Bellerslijst en berichtenlijst openen
1
2
3
4
5
6
7
(afhankelijk van basisstation)
Knippert: nieuw bericht of nieuwe oproep
5 Verbreek-, aan/uit-toets
Gesprek beëindigen, functie annuleren, één
menuniveau terug (kort indrukken), terug
naar de ruststand (lang indrukken), handset
in-/uitschakelen (in de ruststand lang
indrukken)
6 Hekje-toets
Toetsblokkering aan/uit (in ruststand lang
indrukken),
bij het invoeren van tekst wisselen tussen
hoofdletters, kleine letters en cijfers
7 Snelkieslijst
Snelkieslijst openen
8 Aansluiting voor headset
9 Microfoon
10 R-toets
- ruggespraak (flash)
- kiespauze invoeren (lang indrukken)
11 Sterretje-toets
Belsignalen aan/uit (lang indrukken),
tabel met speciale tekens openen
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Licht kinderen in over de inhoud
en de mogelijke gevaren van gebruik van de telefoon.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter zoals aangegeven op de
$
onderzijde van de lader.
Gebruik uitsluitend aanbevolen, oplaadbare batterijen (pagina 20) , dusgeen
batterijen van een ander type en geen niet-oplaadbare batterijen.
Gezondheidsrisico’s of persoonlijk letsel zijn anders niet uit te sluiten.
De werking van medische apparatuur kan worden beïnvloed. Houd rekening
met de technische omstandigheden van de betreffende omgeving, bijvoorbeeld
een dokterspraktijk.
De handset kan bij gehoorapparaten een onaangename bromtoon
veroorzaken.
Plaats de lader niet in een badkamer of doucheruimte. Het basisstation en de
lader zijn niet spatwaterdicht (pagina 18).
Gebruik de telefoon niet in een omgeving waar explosiegevaar
bestaat,bijvoorbeeld een schilderwerkplaats.
ƒ
Draag uw Gigaset alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden.
Lever gebruikte batterijen en toestellen in als klein chemisch afval.
Let op:
De functies die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven, zijn niet in alle landen beschikbaar.
3
Gigaset S45 – een handset met veel extra’s
Gigaset S45 – een handset
met veel extra’s
Met uw Gigaset S45 kunt u maar liefst 150
telefoonnummers opslaan (pagina 10).
Maar het toestel kan veel meer:
u Belangrijke gesprekspartners opslaan
als VIP – u herkent deze dan direct aan
het „belsignaal“ (pagina 11).
u Verjaardagen (pagina 12) opslaan,
zodat u hieraan op tijd door uw toestel
wordt herinnerd.
u Vaak gebruikte telefoonnummers
kiezen met één toetsdruk(pagina 11).
Veel plezier met uw nieuwe
Gigaset S45!
De eerste stappen
Inhoud van de verpakking
u Een Gigaset S45-handset,
u een lader (inclusief netadapter),
u twee batterijen,
u een batterijklepje,
u een draagclip,
u een gebruiksaanwijzing.
Batterijen plaatsen
Let op:
Gebruik uitsluitend de door Siemens
aanbevolen oplaadbare batterijen
(pagina 20), dusin geen geval gewone (nietoplaadbare) batterijen. Gezondheidsrisico’s of
persoonlijk letsel zijn anders niet uit te sluiten.
Debatterij zou beschadigd kunnen raken en de
batterijen zouden kunnen exploderen.
¤ Batterijen met de polen in de juiste
stand plaatsen (zie de afbeelding
hieronder).
De polen worden in het batterijvakje
aangegeven.
Batterijklepje sluiten
¤ Plaats de uitsparingen aan de zijkant
van het batterijklepje op de nokjes aan
de binnenkant van de behuizing.
¤ Druk vervolgens het klepje dicht tot het
vastklikt.
Handset in gebruik nemen
Aan het einde van deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe
u de lader aansluit en eventueel op de
wand monteert.
4
De eerste stappen
Draagclip bevestigen
Op de handset zijn ter hoogte van het
display aan weerszijden uitsparingen
aangebracht waaraan de draagclip kan
worden bevestigd.
¤ Druk de draagclip vast op de achterkant
van de handset totdat de nokjes van de
draagclip in de uitsparingen
vastklikken.
Batterijklepje openen
¤ Verwijder de draagclip, indien deze
was bevestigd.
¤ Plaats een vingernagel in de uitsparing
van de headset-aansluiting en klap de
deksel naar boven.
Gigaset S45 automatisch aanmelden bij de
Gigaset S450/S455
Voorwaarde: de handset is niet
aangemeld bij een basisstation.
De aanmelding van de handset bij het
basisstation Gigaset S450 geschiedt
automatisch.
¤ Plaats de handset met de display naar
voren in het basisstation.
Het aanmelden duurt ongeveer een
minuut. Tijdens deze procedure staat in
het display Aanmeldprocedure en knippert
de naam van het basisstation,
bijvoorbeeld Basis 1. Als de aanmelding is
voltooid, wordt in het display van de
handset het interne nummer
weergegeven, bijvoorbeeld INT 2 voor het
interne nummer 2. De handset krijgt het
laagste vrije interne nummer (1- 6). Als de
interne nummers 1- 6 al zijn toegewezen,
wordt nummer 6 overschreven, mits de
handset met intern nummer 6 in de
ruststand staat.
Opmerkingen
– Automatisch aanmelden is alleen mogelijk
als er niet wordt getelefoneerd via het
basisstation waarbij u de handset wilt
aanmelden.
– Zodra u op een toets drukt, wordt de
automatische aanmelding geannuleerd.
– Als de automatische aanmeldprocedure
niet werkt, moet u de handset handmatig
aanmelden.
Aanmelden
Voordat u de Gigaset S45 kunt gebruiken,
moet u deze aanmelden bij een
basisstation. Een Gigaset S45 handset kan
bij maximaal vier basisstations worden
aangemeld. De aanmeldingsprocedure is
afhankelijk van het basisstation.
Gigaset S45 handmatig aanmelden
Als de handset na het plaatsen van de
batterijen niet automatisch wordt
ingeschakeld, moet u de batterijen eerst
laden.
U moet de handmatige aanmelding van
de handset zowel op de handset als op het
basisstation starten.
Nadat de aanmelding is voltooid, schakelt
de handset over naar de ruststand.
In het display wordt het interne nummer
van de handset weergegeven,
5
De eerste stappen
bijvoorbeeld INT 1. Herhaal de procedure
als dit niet het geval is.
1. Op de handset
v ¢ Ð ¢ Handset ¢ HS aanmelden
sBasisstation
selecteren,bijvoorbeeld Basis
§OK§ indrukken.
1 en
~Systeem-PIN van het
basisstation invoeren
(standaardinstelling: 0000) en
§OK§ indrukken. Op het display
knippertbijvoorbeeld Basis 1.
2. Op het basisstation
Binnen 60 seconden aanmeld-/
pagingtoets op het basisstation (pagina 1)
lang (circa 3 seconden) indrukken.
Aansluiting voor de headset
U kunt headsets van de volgende typen
(met stekkerconnector) aansluiten
Plantronics M40, MX100 en MX150.
: HAMA
Batterijen laden
¤ Netadapter van de lader in het
stopcontact steken.
¤ Plaats de handset met het display naar
voren in de lader.
Laat de handset in de lader staan om de
batterij op te laden. Als de handset is
ingeschakeld, dan wordt het laden van de
batterijen rechtsboven in het display
weergegeven door het knipperende
batterijpictogram e. Tijdens het gebruik
van de handset wordt het laadniveau van
de batterijen aangegeven door het
batterijpictogram (pagina 1).
Batterijen eerste keer laden en ontladen
Voor een juiste weergave van het
laadniveau is het noodzakelijk dat de
batterijen volledig geladen en ontladen
worden.
¤ Hiertoe moet de handset
ononderbroken tien uur lang in de
lader worden geplaatst. De handset
hoeft voor het laden niet te worden
ingeschakeld.
¤ Vervolgens neemt u de handset uit de
lader en plaatst u deze daarin pas weer
terug als de batterijen leeg zijn.
Opmerkingen
– De handset mag alleen worden geplaatst in
een speciale lader of speciaal basisstation.
– Een handset die in de lader staat, wordt ook
geladen als deze is uitgeschakeld.
– Een handset die is uitgeschakeld omdat de
batterijen leeg waren, wordt automatisch
ingeschakeld als deze in de lader wordt
geplaatst.
– Nadat de batterijen de eerste keer zijn
geladen en ontladen, kunt u de handset na
elk gesprek weer terugplaatsen in de lader.
Let op:
u Voer de procedure voor laden en
ontladen telkens uit wanneer u de
batterijen uit de handset hebt
verwijderd en teruggeplaatst.
u De batterijen kunnen tijdens het laden
warm worden. Dit is normaal en
ongevaarlijk.
u De laadcapaciteit van de batterijen
neemt als gevolg van technische
oorzaken na enige tijd af.
Datum en tijd instellen
Als de datum en tijd nog niet zijn
ingesteld, de displaytoets
om het invoerveld te openen.
Als u de tijd wilt wijzigen, opent u het
invoerveld als volgt:
v ¢ Ð ¢ Datum en tijd
§Tijd§ indrukken
¤ Gegevens in meerdere regels wijzigen:
Datum:
Dag, maand en jaar invoeren - 6 tekens.
Tijd:
Uren en minuten invoeren - 4 tekens,
bijvoorbeeld Q M 1 5 voor
7:15 uur.
§Opslaan§ Displaytoets indrukken.
6
Telefoneren
Basisstation wisselen
Als de handset bij meerdere basisstations
is aangemeld, kunt u instellen dat gebruik
wordt gemaakt van een bepaald
basisstation of van het basisstation met de
beste ontvangst (Beste basis).
¢ Ð ¢ Handset ¢ Kies basis
v
sEen van de aangemelde
basisstations of Beste basis
selecteren en
§OK§ indrukken.
Telefoneren
Extern bellen
Externe oproepen zijn oproepen via het
openbare telefoonnet.
~cNummer invoeren en de
verbindingstoets indrukken.
Of:
c ~Verbindingstoets c lang
indrukken en vervolgens het
nummer invoeren.
Met de verbreektoets a kunt u het
kiezen annuleren.
Tijdens het gesprek wordt de
gespreksduur weergegeven.
Opmerkingen
– Als u kiest via het telefoonboek, de
snelkieslijst (pagina 1, pagina 10) of de
nummerherhalingslijst (pagina 12), hoeft
u nummers en netlijncodes van
netwerkaanbieders niet telkens opnieuw in
te voeren.
Oproep beantwoorden
Een inkomende oproep wordt op drie
manieren op de handset gesignaleerd:
door een belsignaal, een melding in het
display en het knipperen van de
handsfree-toets d.
U kunt een oproep als volgt
beantwoorden:
¤ De verbindingstoets c indrukken.
¤ De handsfree-toets d indrukken.
Als de handset in de lader staat en de
functie Auto aannemen ingeschakeld is
(pagina 16), wordt een oproep
automatisch beantwoord wanneer u de
handset uit de lader neemt.
Als u het belsignaal storend vindt, drukt u
de displaytoets
beantwoorden zolang deze nog in het
display wordt weergegeven.
§Stil§ in. U kunt de oproep
Handsfree
Als u handsfree belt, houdt u de handset
niet tegen uw oor maar kunt u
dezebijvoorbeeld voor u op tafel leggen.
Zo kunnen ook andere personen
deelnemen aan het gesprek.
Handsfree in-/uitschakelen
Inschakelen tijdens het kiezen van een
nummer
~dNummer invoeren en de
handsfree-toets indrukken.
¤ Als u iemand laat meeluisteren, moet u
dit meedelen aan uw gesprekspartner.
Gesprek beëindigen
a Verbreektoets indrukken.
Wisselen tussen handset en handsfree
telefoneren
dHandsfree-toets indrukken.
Tijdens een gesprek en tijdens het
beluisteren van het antwoordapparaat
(afhankelijk van basisstation) schakelt u
de handsfree-functie in of uit.
7
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.