Siemens GIGASET S45 User Manual [no]

Page 1
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 2
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Page 3
s
Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/gigaset
Gigaset S45
Page 4

Kortfattet oversikt over håndsettet

Kortfattet oversikt over håndsettet
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
10.05.05 09:45
INT SMS
8
1 Display (visningsfelt) i hviletilstand 2 Batterienes ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = blinker: batterier er nesten tomme e V U blinker: batteriene blir ladet
3 Displaytaster (s. 8) 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister (baseavhengig); Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
1 2
3
4
5
6
7
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake til hvi­letilstand (langt trykk), håndsett på/av (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås på/av (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinntasting
7 Prefikslistetast
Åpne prefikslisten
8 Kontakt for headset 9 Mikrofon
10 R-tast
- Tilbakeringing (flash) Angi signaleringspause (langt trykk)
11 Stjernetast
Ringetoner på/av (langt trykk) Åpne tabell med spesialtegn
12 Tas t 1
Velg telefonsvarer/nettpostkasse (langt trykk)
13 Svartast
Besvar samtale, åpne repetisjonslisten (kort trykk), start oppringing (trykk lenge)
14 Handsfreetast
Veksle mellom telefonrør- og handsfreemodus Lyser: handsfreemodus innkoblet Blinker: innkommende anrop
15 Styretast (s. 8) 16 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til svak) | blinker: intet mottak
Merknad:
Gjelder håndsett på en SMS-aktivert base.
1
Page 5

Inholdsfortegnelse

Inholdsfortegnelse
Kortfattet oversikt over
håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . 3
Gigaset S45 – et håndsett med mye ekstrautstyr 4
Første skritt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . 4
Telefonfunksjoner . . . . . . . . . . . . 6
Ringe opp eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avslutt en samtale . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Besvare anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Slå av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Internt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjening av håndsettet . . . . . . . 8
Slå håndsettet på eller av . . . . . . . . . . . 8
Slå tastelås på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tilbake til hviletilstand . . . . . . . . . . . . . 9
Menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . . 9
Bruk av telefonboken og andre lis-
ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Telefonbok og prefiksliste . . . . . . . . . 10
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Åpne lister med beskjedtasten . . . . . . 12
Bruk av håndsettet som
babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aktiver barnevaktmodus og angi et tele-
fonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Innstilling av håndsettet . . . . . . 13
Endre menyspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stille inn displayet . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valg av logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stille inn displaybelysning . . . . . . . . . 14
Slå automatisk anropssvar av/på . . . . 14
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Endre ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Slå varseltoner av eller på . . . . . . . . . 16
Stille vekkerklokken . . . . . . . . . . . . . . 16
Tilbakestilling av håndsettet til leverings-
tilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . 17
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Merknader om brukerveiledningen . . 19
Symboler som benyttes . . . . . . . . . . . 19
Eksempel på menyoppføring . . . . . . . 20
Eksempel på oppføring med
flere linjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skrive og redigere tekst . . . . . . . . . . . 21
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Page 6

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Merk:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på mulige farer ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende strømadapteren. Adaptertypen er angitt på under-
$
siden av laderen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 18) Dvs. ingen andre typer opp­ladbare batterier og ikke batterier som ikke er oppladbare, ellers er det fare for betydelige helse- og personskader.
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forhol­dene på stedet du er (f.eks. et legekontor).
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke plasser laderen på bad eller våtrom. Håndsett og lader er ikke sprutvann­beskyttet (s. 17).
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. pået lakkeringsverksted).
ƒ
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
Kvitt deg med ubrukelige batterier og telefoner på forskriftsmessig måte.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen, er tilgjengelige i alle land.
3
Page 7
Gigaset S45 – et håndsett med mye ekstrautstyr
Gigaset S45 – et håndsett med mye ekstrautstyr
Gigaset S45 gir deg ikke bare mulighet til å lagre inntil 150 telefonnumre og e-post­adresser (s. 9) – Gigaset S45 kan mer:
u Registrer viktige samtalepartnere som
VIP – dermed gjenkjenner du viktige anrop allerede på ringetonen (s. 10).
u Lagre merkedager (s. 11) i telefonen –
du blir påminnet til riktig tid.
u Ring ofte brukte telefonnumre med
bare ett tastetrykk (s. 11).
God fornøyelse med din nye Gigaset S45!

Første skritt

Pakningsinnhold

u et håndsett Gigaset S45 u en bordlader (inkl. strømadapter) u to batterier u et batterideksel u et belteklips u en brukerveiledning
¤ Legg inn batteriene med riktig polret-
ning (se illustrasjonen).
Polretningen er også angitt i batterirommet.
Lukk batteridekselet
¤ Før batteridekselet inn i kabinettet med
de to nederste knastene først.
¤ Sett på dekselet til det går i lås.

Ta håndsettet i bruk

På slutten av denne brukerveiledningen finner du en anvisning for tilkobling og eventuell veggmontering av laderen.

Sette inn batterier

Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens (s. 18). Du må altsåunder ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-opplad­bare) batterier, da dette kan skade personer og gjenstander. Det kan f.eks.føre til at batte­rimantelen ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessuten oppstå drifts­forstyrrelser eller skader på apparatet.
4
Sette på belteklipsen
På siden av håndsettet, omtrent på høyde med displayet, er det spor for feste av belteklips.
Page 8
Første skritt
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklip­sen smekker på plass i sporene.
Åpne batteridekselet
¤ Ta av belteklipsen hvis den er montert. ¤ Stikk en fingernegl eller en liten skru-
trekker inn mellom fordypningen for belteklipsen og dekselet. Dra hele dek­selet opp og ut av åpningen.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Oppmeldingen tar ca. ett minutt. Under oppmelding vises Melder opp... i displayet, og basens navn, f.eks. Base 1, blinker. Etter vellykket oppmelding vises håndset­tets interne nummer i displayet, f.eks.
INT 2 for internnummer 2. Håndsettet får
laveste ledige nummer (1-6). Hvis intern­numrene 1-6 allerede er opptatt, overskri­ves nummer 6 så sant håndsettet med internnummer 6 befinner seg i hviletilstand.
Merknader:
– Automatisk oppmelding kan kun skje når
det ikke ringes fra basen som håndsettet skal oppmeldes til.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må håndsettet meldes opp manuelt.
Manuell oppmelding av Gigaset S45
Hvis håndsettet ikke slår seg på automa­tisk etter at batteriet er satt inn, må batte­riet lades først.
Manuell oppmelding må du innlede på håndsettet og på basen.
Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks. INT 1. I motsatt fall må prosedyren gjentas.

Oppmelding:

Før du kan ta i bruk ditt Gigaset S45-appa­rat, må det meldes opp på basen. Det kan være oppmeldt på inntil fire baser. Opp­meldingsprosedyren avhenger av basen.
Automatisk oppmelding av Gigaset S45 på Gigaset S450/S455
Forutsetning: Håndsettet er ikke opp­meldt til noen base.
Oppmelding av håndsettet på basen S450 skjer automatisk.
1. På håndsettet
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding s Velg base, f.eks. Base 1, og
trykk på
~ Tast inn basens system-PIN
(fabrikkinnstilling: 0000) og bekreft med blinker f.eks. Base 1.
§OK§.
§OK§. I displayet
2. På basen
Trykk lenge (ca. 3 sekunder) på oppmel­dings-/pagingtasten på basen (s. 1).
5
Page 9

Telefonfunksjoner

Headset-kontakt

Du kan koble til Headset-typene (med jackplugg) HAMA Plantronics M40, MX100 og MX150.

Lading av batteriene

¤ Sett laderens strømadapter i
stikkontakten.
¤ Sett håndsettet i laderen med displayet
vendt fremover.
La håndsettet stå i laderen for lading av batteriene. Hvis håndsettet er slått på, blinker batterisymbolet e øverst til høyre i displayet. Under bruk viser batteri­symbolet batterienes ladetilstand (s. 1).
Første opplading og utlading av batteriene.
Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriet har vært helt ladet og utladet igjen.
¤ La håndsettet stå uavbrutt ti timer i
laderen. Håndsettet trenger ikke å være slått på under lading.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriene er helt utladet.
Merknader:
– Håndsettet må kun settes i den tilhørende
laderen eller i basen.
– Hvis håndsettet står i laderen, blir det ladet
selv om det er avslått.
– Hvis håndsettet har slått seg av pga. tomme
batterier, slår det seg automatisk på når det settes i laderen.
– Etter den første oppladingen og utladingen
kan du sette håndsettet tilbake i laderen etter hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og set­tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli
varme. Dette er ufarlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.

Still inn dato og klokkeslett

Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er inn­stilt, trykker du på displaytasten for å åpne inntastingsfeltet
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du inntastingsfeltet via:
¢ Ð ¢ Dato/Tid
v
§Tid§.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 6 sifre.
Tid:
Tast inn timer/minutter 4-sifret, f.eks.Q M 1 5 for klokken 7.15.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Bytte av base

Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser, kan du stille det inn på en bestemt base eller på basen med det beste signal­mottaket (Beste base).
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Velg base
v s Velg en av de oppmeldte
basene, eller velg Beste base og trykk på
§OK§.
Telefonfunksjoner

Ringe opp eksternt

Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller: c~ Trykk på svar tasten c
lenge og tast deretter inn nummeret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren.
6
Page 10
Telefonfunksjoner
Under samtalen vises samtalevarigheten.
Merknader:
– Ved oppringing med telefonbok, prefiks-
liste (s. 1, s. 10) eller repetisjonsliste (s. 12) slipper du gjentatt inntasting av numre og nettoperatørprefikser.

Avslutt en samtale

a Trykk på avslutt-tasten.

Besvare anrop

Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare anropet:
¤ Trykk på c (svartasten). ¤ Trykk på d (handsfreetasten).
Hvis håndsettet står i laderen og funksjo­nen Auto. Svar er innkoblet (s. 14), tar håndsettet automatisk imot anropet når du tar det ut av laderen.
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten besvare anropet så lenge det vises i displayet.
§Ring av§. Du kan

Handsfree

Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks. legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen.

Koble handsfreefunksjonen inn/ut

Koble inn under oppringing
~d Tast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus
d Trykk på handsfreetasten. Under en samtale og avspilling av tele-
fonsvarer (baseavhengig) kobler du handsfree inn eller ut.
Hvis du under en samtale vil plassere håndsettet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d nedtrykket
mens du setter håndsettet i laderen. Hvis handsfreetasten d ikke lyser, trykker du på tasten en gang til.
Hvordan lydstyrken justeres, se s. 14.

Slå av mikrofonen

Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. Samtalepartneren hører da en ventemelodi.
u Trykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
Trykk på displaytasten for å slå
på lyden igjen.

Internt anrop

Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis.
Ring opp et bestemt håndsett
u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på
håndsettet.
Eller:
u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på svar tasten.
Ring til alle håndsett samtidig («fellesanrop»)
u Start internt anrop. * Trykk på stjernetasten. Samt-
lige håndsett anropes.
7
Page 11

Betjening av håndsettet

Avslutt samtalen
a Trykk på avslutt-tast.
Betjening av håndsettet

Slå håndsettet på eller av

a Langt trykk på avslutt-tasten.
Du hører en bekreftelsestone.

Slå tastelås på/av

# Firkanttast, langt trykk. Du hører en bekreftelsestone. Når tastelå-
sen er innkoblet, vises symbolet Ø i displayet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkom­mende anrop. Når samtalen er slutt, slås den på igjen.

Styretast

På hovedmenyen og i inntastingsfelt
Med styretasten flytter du markøren opp­over t, nedover s, til høyre v eller venstre u.
I lister og undermenyer:
t / s Bla opp-/nedover linje for linje. v Åpne undermenyen eller
bekreft valget.
u Gå ett menynivå tilbake, even-
tuelt avbryt.
I løpet av en ekstern samtale
s Åpne telefonboken. u Start internt spørreanrop. t Endre høyttalervolum for tele-
fonrør- eller handsfreemodus.

Displaytaster

Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
INT SMS
1
Nedenfor er styretasten merket med svart (oppe, nede, høyre, venstre) på siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssitu­asjonen (f.eks.v for «trykk på høyre side av styretasten»).
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. t Still inn ringetone på håndset-
tet (s. 15).
8
2
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster
Trykk på nedenforliggende displaytast for å aktivere funksjonen.
De viktigste displaysymbolene er:
§§§§§§Meny§§§§§ Åpne hovedmenyen.
§Alternat.§ Åpne en situasjonsavhengig
meny.
W Slettetast: Slett tegn for tegn
fra høyre mot venstre.
Î Ett menynivå tilbake eller
avbryt prosessen.
Page 12

Bruk av telefonboken og andre lister

Ó Kopier et nummer til
telefonboken.
Ÿ Til basen med innebygd tele-
fonsvarer: Viderekoble eksterne anrop til telefonsvareren.
Åpne repetisjonslisten
(baseavhengig).

Tilbake til hviletilstand

Fra et vilkårlig sted på menyen går du til­bake til hviletilstand på denne måten:
¤ Langt trykk på avslutt-tasten a.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter
går displayet automatisk i hvile­tilstand.
Endringer som du ikke har bekreftet eller lagret med henholdsvis
§Send§ eller Lagre oppføring §OK§, blir forkas-
tet. Et eksempel med displayet i hviletilstand
er vist på s. 1.

Menyføring

Telefonens funksjoner tilbys via en meny, som består av flere nivåer.
§OK§, §Ja§, §Lagre§,
Undermenyer
Undermenyenes funksjoner vises i form av lister.
Kall opp en funksjon:
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten qog trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tallkombinasjo-
nen.
Hvis du trykker en gang kort på avslutt­tasten a, kommer du tilbake til det for­rige menynivået eller avbryter prosessen.

Korrigering av feilinntastinger

Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styretas­ten. Du kan:
u slette tegnet til venstre for skrivemar-
køren med X
u sette inn tegn til venstre for skrivemar-
køren
u overskrive blinkende tegn for klokke-
slett/dato og lignende
u Eksempler på symboler, menykomman-
doer og inntastinger over flere linjer fin­ner du i tillegget til denne brukerveiled­ningen, s. 19.

Hovedmeny (første menynivå)

¤ Trykk på v med håndsettet i hviletil-
stand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet som lister med symboler og navn.
Du får tilgang til en funksjon ved å åpne den tilhørende undermenyen (neste menynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten q. Trykk på displaytasten
§OK§.
Bruk av telefonboken og andre lister
I telefonboken og prefikslisten kan du lagre inntil 150 oppføringer (antallet avhenger av omfanget av de enkelte oppføringene).
Telefonbok og prefiks-liste fører du på individuelt grunnlag for ditt eget hånd­sett. Du kan også sende listene/oppførin­gene til andre håndsett eller til basen (s. 11).
9
Page 13
Bruk av telefonboken og andre lister

Telefonbok og prefiksliste

I telefonboken lagres numre og tilhø­rende navn.
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.
I prefikslisten lagrer du prefiks til nettoperatører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre Navn: maks. 16 tegn
Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer fra telefonboken eller prefikslisten (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast.

Lagre et telefonnummer i telefonboken

s ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Nummer :
Tast inn nummeret.
Navn :
Tast inn navnet.
Merked.:
Tast evt. inn merkedag (s. 11).
Hurtigvalg:
Velg taster for hurtigvalg.
¤ Lagre endringer.

Lagre numre i prefikslisten

C ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Nummer :
Tast inn nummeret.
Navn :
Tast inn navnet.

Velg oppføringer i telefonbok/ prefiksliste

s / C Åpne telefonboken eller
prefikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla til oppføringen med s inntil
ønsket navn er valgt.
u Tast inn det første tegnet i navnet,
eventuelt bla med s til oppføringen.

Oppringing med telefonbok og prefiksliste

s /C ¢ s (Velg en oppføring) c Trykk på (svartast). Nummeret
ringes opp.

Administrering av oppføringer i telefonbok/prefiksliste

s /C ¢ s (Velg en oppføring)
Se på oppføring
§Vis§ Trykk på displaytasten.
Oppføringen vises. Tilbake med
§OK§.
Endre oppføring
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene irekkefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk av andre funksjoner
s / C ¢ s (Velg oppføring)
¢ Alternat. (Åpne menyen)
Med q kan du velge følgende funksjo­ner:
Bruk nummer
Endring eller komplettering av et lagret nummer. Deretter kan du ringe eller aktivere andre funksjoner ved å trykke
Alternat..
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som VIP (Very Important Person) og tildel den en bestemt ringemelodi. Slik
10
Page 14
Bruk av telefonboken og andre lister
gjenkjenner du VIP-anrop på ringemelodien.
Forutsetning: Nummeroverføring («CLIP»)
Send oppf.
Send en oppføring til et håndsett (s. 11).
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken/ prefikslisten.
Send liste (avhengig av mottaker)
Send en komplett liste til et annet håndsett (s. 11).
Ledig minne
Vis antallet ennå ledige oppføringer i telefonboken og prefikslisten (s. 10).

Ringe opp med hurtigvalgtasten

¤ Langt trykk på den aktuelle
hurtigvalgtasten.

Overfør telefonbok/prefiksliste til et annet håndsett

Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbokopp­føringer. Les om dette i den aktuelle brukerveiledningen.
s / C
¢ s (Velg oppføring)
¢ Alternat. (Åpne menyen)
¢ Send oppf. / Send liste
~ Tast inn internnummeret til
mottakerhåndsettet. Du ser
Kopierer oppføring.
§Ja§ / §Nei§ Trykk på displaytasten.
Vellykket overføring kvitteres med en melding og en bekreftelsestone på mottakerhåndsettet.
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller lagringsplassen i mottaker­håndsettet er full.

Lagre merkedager i telefonboken

For hvert nummer i telefonboken kan du lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt for et påminnelsessignal om merkedagen.
¢ s (Velg oppføring; s. 10)
s
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene irekkefølge.
s Gå til linjen Merked.:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Dato:
Angi dag/måned 4-sifret.
Tid:
Tast inn timer/minutter 4-sifret for påminnelsesanropet.
Signal:
Velg typen signal og trykk på
§OK§.
¤ Lagre endringer (s. 21).
Merknad:
Tidsangivelse er nødvendig for et påminnel­sesanrop. Hvis du har valgt optisk signalering, er tidsangivelsen ikke nødvendig og blir auto­matisk satt til 00:00.
Slett en merkedag
s ¢ s (Velg oppføring; s. 10)
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
s Gå til linjen Merked.:.
§Endre§ §Slett§ §Lagre§
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
Påminnelsesanrop på merkedag
Et påminnelsesanrop avspilles med den valgte ringetonen på håndsettet.
§Ring av§ Trykk på displaytasten for å
avslutte påminnelsen.
11
Page 15

Bruk av håndsettet som babyalarm

Repetisjonsliste

I repetisjonslisten står de ti sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et num­mer står i telefonboken, vises også det til­hørende navnet.

Manuell repetisjon

c Kort trykk. s Velg oppføring. c Trykk en gang til på svartasten.
Nummeret ringes opp.
Ved visning av et navn kan du bruke dis­playtasten nummeret.
§Vis§ til å vise det tilhørende

Administrering av oppføringer i repetisjonslisten

c Kort trykk. s Velg oppføring.
Alternat. Åpne menyen.
Med q kan du velge følgende funksjo­ner:
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 10) Kopier til t.bok
Kopier oppføring til telefonboken (s. 10).
Slett oppføring (som i telefonboken, s. 10) Slett liste (som i telefonboken, s. 11)

Åpne lister med beskjedtasten

Så snart en ny oppføring mottas i en liste, høres en servicetone. Tasten f blinker (slukkes etter trykking på tasten). I hviletil­stand vises et symbol i displayet for den nye beskjeden.
Når du trykker på den blinkende tasten f, åpner du listen som inneholder nye beskjeder.
Bruk av håndsettet som babyalarm
Hvis babyalarm er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et for­håndsdefinert støynivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre interne eller eksterne numre på håndsettet.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret på et håndsett under babyalarm­modus. Høyttaleren på håndsettet er gjort stum.
I babyalarm-modus blir innkommende anrop på håndsettet varslet uten ringe- tone og kun vist i displayet. Display og tas­tatur er uten belysning; også servicetoner er utkoblet.
Hvis du mottar et innkommende anrop, blir babyalarm-modus avbrutt i telefon­samtalens varighet, men funksjonen er fortsatt aktivert.
Hvis du kobler ut håndsettet, avsluttes babyalarmen. Du må aktivere funksjonen på nytt etter at håndsettet er slått på.
Merk:
– Test funksjonen før den tas i bruk. Test
f.eks. følsomheten. Kontroller oppkob­lingen hvis du viderekobler babyalar­men til et eksternt nummer.
– Den aktiverte funksjonen reduserer driftsti-
den til håndsettet betraktelig. Sett eventu­elt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal helst være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen.
– Abonnenten som babyalarmen videreko-
bles til, må ikke være blokkert av en innko­blet telefonsvarer.
12
Page 16

Innstilling av håndsettet

Aktiver barnevaktmodus og angi et telefonnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Babyalarm:
Velg for å aktivere.
Alarm til:
Trykk på displaytasten målnummeret.
Eksternt nummer: Velg nummeret fra telefonboken eller tast det inn. Bare de
siste fire sifrene blir vist. Internt nummer: Slett et eventuelt
lagret eksternnummer. håndsett eller Fellesanrop, hvis alle opp­meldte håndsett skal anropes)
Lagre nummeret med
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for støynivå (Lavt oder Høyt).
§Endre§ og tast inn
§INT§ s (velg
§OK§.
Lagre.
¤ Lagre endringer (s. 21).
Babyalarmen er nå aktivert. Med v kan du gå direkte til innstillingene.
§Ja§ Trykk på displaytasten for å
bekrefte.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver barnevaktmodus og angi et telefonnummer» (s. 13).
¤ Lagre endringer (s. 21).

Slå av babyalarmen fra en ekstern telefon

Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer.
¤ Ta imot babyalarmen som ble utløst og
trykk på tastene 9 ;.
Etter avslutning av forbindelsen blir funk­sjonene deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarm­funksjonene på håndsettet (f.eks. ingen ringetone) blir beholdt inntil du trykker på displaytasten
Hvis du vil aktivere babyalarmen på nytt med samme nummer:
§Av§ på håndsettet.
¤ Koble inn aktiveringen igjen og lagre
Lagre (s. 13).
med

Endre innstilt eksternt målnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
X Slett eksisterende nummer.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver barnevaktmodus og angi et telefonnummer» (s. 13).
¤ Lagre endringer (s. 21).

Endre allerede innstilt internt målnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
Innstilling av håndsettet

Endre menyspråk

Du kan vise displaytekstene på ulike språk.
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Språk
Den aktuelle innstillingen er merket
med .
s Velg språk og trykk på a Langt trykk (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår:
v 5 41
Trykk på tastene etter hverandre.
s Velg riktig språk og trykk på
§OK§.
§OK§
13
Page 17
Innstilling av håndsettet

Stille inn displayet

Du kan velge mellom fire fargeplaner og flere kontrasttrinn.
¢ Ð ¢ Display
v
Fargeskjema
Velg og trykk på
s Velg fargeplan og trykk på §OK§
a Kort trykk.
Kontrast Velg og trykk på
r Velg kontrast.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
( = aktuell farge).
§OK§.
§OK§.

Valg av logo

Du kan vise en logo (bilde eller digital­klokke) i hviletilstand. Denne erstatter normalvisningen i hviletilstand. Dermed kan dato, tid og navn bli overdekket.
I visse situasjoner blir logoen ikke vist, f.eks. under en samtale eller når håndset­tet er avmeldt.
Hvis en logo er aktivert, er menyvalget
Logo markert med .
¢ Ð ¢ Display ¢ Logo
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Aktivering:
Velg (logoen blir vist) eller Av (ingen logo).
Utvalg:
Endre evt. logoen (se nedenfor).
¤ Lagre endringer (s. 21).
Når logoen fyller skjermen, kan du trykke kort på avslutt-tasten for å vise hviletil­stand med klokkeslett og dato.

Endre logo

v ¢ Ð ¢ Display ¢ Logo stil linjen Utvalg.
Vis§ Trykk på displaytasten. Den
aktive logoen vises.
s Velg bilde/Klokke .
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
¤ Lagre endringer.

Stille inn displaybelysning

Avhengig av om håndsettet står i laderen eller ikke, kan du stille inn ulik displaybe­lysning. Hvis håndsettet er påslått, lyser displayet dempet hele tiden.
¢ Ð ¢ Display ¢ Lys
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
I lader
Velg eller Av .
Uten lader
Velg eller Av .
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).

Slå automatisk anropssvar av/på

Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartas­ten c.
¢ Ð ¢ Håndsett
v
Auto. Svar
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).

Endre talevolum

Du kan endre volumet for handsfree i fem trinn og telefonrørvolumet i tre trinn. Inn­stillingene kan kun foretas under en samtale.
Volumet for handsfree kan kun innstilles når denne funksjonen er valgt.
Du fører en ekstern samtale.
v Åpne menyen. r Velg lydstyrke.
§OK§ (=på).
14
Page 18
Innstilling av håndsettet
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen permanent.
Når t er programmert med en annen funksjon:
§Alternat.§ Åpne menyen.
Vol um Velg og trykk på §OK§.
Foreta innstillingen (se ovenfor).

Endre ringetoner

u Volum:
Du kan velge mellom fem lydstyrker (1-
5); f.eks.lydstyrke 2 = ˆ) og «crescendo» (6; lyden blir sterkere for hver ringetone = ‰).
u Ringetoner:
Du kan velge 15 forskjellige melodier.
Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner:
u For eks. anrop : For eksterne anrop u For int. anrop : For interne anrop u For alle: Likt for alle funksjoner

Innstillinger for enkeltfunksjoner

Still inn lydstyrke og melodi avhengig av typen signalering.
¢ Ð ¢ Lydinnstilling
v
¢ Lydinnstillinger
q Velg innstilling, f.eks.For eks.
anrop , og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
r Still inn lydstyrke (1-6). s Gå til neste linje. r Velg melodi.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
I hviletilstand kan du også åpne menyen
Lydinnstillinger ved å trykke kortt.

Samme innstilling for alle funksjoner

v ¢ Ð ¢ Lydinnstilling
¢ Lydinnstillinger ¢ For alle ¤ Still inn lydstyrke og ringetone (se Inn-
stillinger for enkeltfunksjoner).
§Ja§ Trykk på displaytasten for å
bekrefte.
a Langt trykk (hviletilstand).

Aktivering/deaktivering av ringetone

Du kan koble ut ringetonen permanent eller for det aktuelle anropet på et hånd­sett, enten før du svarer eller i hviletil­stand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
* Hold stjernetasten inne inntil
ringetonen ikke høres lenger.
I displayet vises symbolet Ú.
Reaktivering av ringetonen
* Trykk lenge på stjernetasten.
Slå av ringetonen for det aktuelle anropet
§Ring av§ Trykk på displaytasten.

Slå oppmerksomhetstone på/av

I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder deretter en kort tone ("Pip") i stedet for ringetonen.
* Langt trykk på stjernetasten
innen 3 sekunder:
§Pip§ Trykk på displaytasten. Et
anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet står º.
15
Page 19
Innstilling av håndsettet

Slå varseltoner av eller på

Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og tilstander. Føl­gende henvisningstoner kan du slå av og på uavhengig av hverandre:
u Tasteklikk: Hvert tastetrykk blir
bekreftet.
u Kvitteringstoner:
Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): på slutten av inntasting/inn­stilling og når det kommer en SMS­melding eller en ny oppføring i tele­fonsvarerlisten (baseavhengig) eller anropslisten
Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting
Meny-avslutningstone: ved blaing
til slutten av en meny
u Batteritone: Batteriene må lades.
v ¢ Ð ¢ Lydinnstilling ¢ Servicetoner
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Tastetoner:
Velg eller Av .
Bekr.tone:
Velg eller Av .
Bat.ton.:
, Velg Av eller Samtale. Batteritonen
blir slått på eller av, eller lyder bare i samtaletilstand.
¤ Lagre endringer (s. 21).
Bekreftelsestonen ved plassering av hånd­settet i laderen kan du ikke koble ut.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt (4-sifret).
Melodi:
Velg melodi.
Vol um:
Still inn lydstyrke (1-6).
¤ Lagre endringer (s. 21).
Symbolet ¼ vises. Vekking varsles med den valgte ringeto-
nen på håndsettet. Vekkeanropet lyder i 60 sekunder. I displayet vises Vekkerklokke . Hvis du ikke trykker på noen taster, gjen­tas vekkingen to ganger med fem minut­ters mellomrom, før den kobles ut.
Under et anrop blir vekking bare signali­sert med en kort tone.

Slå av vekking / gjenta etter pause (slumring)

Forutsetning: Vekking pågår.
§Av§ Trykk på displaytasten. Vekkin-
gen blir avbrutt.
eller
§Slumre§ Trykk på displaytasten eller en
vilkårlig tast. Vekkingen blir avbrutt og gjentatt etter 5 minutter. Etter andre gjenta­kelse blir vekkingen helt utkoblet.

Tilbakestilling av håndsettet til leveringstilstand

Stille vekkerklokken

Forutsetning: Dato og klokkeslett er inn­stilt (s. 6).

Slå vekkerklokken på/av og stille den

v ¢ ì
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Aktivierung:
Velg eller Av .
16
Du kan tilbakestille individuelle innstillin­ger og endringer. Oppføringer i telefonbo­ken, prefikslisten, anropslisten, og opp­melding av håndsettet til basen beholdes.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Reset håndsett
v
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes tilbakestillingen.
a Langt trykk (hviletilstand).
Page 20

Tillegg

Tillegg

Vedlikehold

¤ Tørk av basen og håndsettet med en
fuktig klut (ingen løsemidler) eller en antistatisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det er fare for sta­tisk opplading.

Kontakt med væsker

Hvis håndsettet kommer i kontakt med væske, går du frem som følger:
1. Slå av håndsettet og ta ut batteriene umiddelbart.
2. La væsken dryppe ut av håndsettet.
3. Tørk av alle deler og la deretter hånd­settet ligge minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet ned på et tørt, varmt sted (ikke: mikrobølgeovn, ste­keovn eller lignende).
4. Vent til håndsettet er helt tørt, før du slår det på igjen.
Når håndsettet er helt tørt, kan du i mange tilfeller ta det i bruk igjen.

Spørsmål og svar

Hvis det oppstår spørsmål rundt bruk av telefonen, er vi tilgjengelige døgnet rundt på www.siemens.no/gigasetservice legg presenterer vi vanlige problemer og mulige løsninger nedenfor.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke innkoblet.
¥ a Langt trykk på avslutt-tasten.
2. Batteriene er tomme.
¥ Lad opp eller bytt ut batteriene (s. 4).
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk. Tastelåsen er innkoblet.
¥
Langt trykk på firkanttasten (s. 8).
#
!
. I til-
I displayet blinker "Base x".
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
2. Håndsettet ble avmeldt.
¥ Meld opp håndsettet (s. 5).
I displayet blinker Søker base. Håndsettet er innstilt på Beste base, og ingen
aktivert base er innen rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base. Håndsettet ringer ikke. Ringetonen er utkoblet.
¥ Slå på ringetonen (s. 15).
Samtalepartneren hører deg ikke. Du har trykket på tasten
er «gjort stumt».
u (INT). Håndsettet
¥ Slå på mikrofonen igjen (s. 7).
Du hører en feiltone ved inntasting (synkende melodi).
Handlingen mislyktes / inntasting feilaktig.
¥ Gjenta fremgangsmåten.
Se i displayet og les eventuelt
brukerveiledningen.

Kundeservice

Vår online-brukerstøtte på Internett:
www.siemens.no/gigasetservice
I forbindelse med nødvendige repara­sjonsarbeider, evt. garantikrav, eller tele­fonisk support får du rask og pålitelig bistand hos vår helpdesk
Servicesenter 22 70 84 00
Hold kjøpsdokumentet klart når du tar kontakt.
I land der vårt produkt ikke selges av auto­riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller reparasjonsarbeider.
17
Page 21
Tillegg
Bruksområde
Denne enheten er ment for bruk i den Europeiske Union og Sveits. Hvis den ønskes brukt i andre land må den godkjen­nes i det gjeldende landet.
Lands-spesifikke krav er tatt høyde for. We, Siemens AG, erklærer at denne
enheten er i tråd med de krav og andre relaterte reguleringer som er befestet i Directive 1995/5/EC.
En kopi av 1999/5/EC Declaration of Conformity er tilgjengelig på denne nettsiden http://www.siemens.com/gigasetdocs
.

Tekniske data

Anbefalte batterier

(tilstand når brukerveiledningen går i trykken)
Nikkel-metall-hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh «for DECT» u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Håndsettet blir levert med tillatte batterier.

Driftstider/ladetider for håndsettet

Kapasitet 650 mAh Standbytid ca. 170 timer (7 døgn) Samtaletid ca. 13 timer Ladetid ca. 6 timer
Drifts- og ladetider gjelder bare ved bruk av anbefalte batterier.

Generelle tekniske data

Mål, håndsett 144 x 52 x 29 mm
(l x b x h)
Vekt håndsett med batterier
128 g

Garanti

Gyldighet

Denne apparatgarantien gjelder for slutt­brukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tje­nester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller under­deksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrika­sjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensiktsmes­sig. Det er en forutsetning at apparatet/ delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien
18
Page 22
Tillegg
gjelder ikke ved normal slitasje. Alter­nativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte apparatet mot et nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom – Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk.
Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkomponen-
ter i komponentgruppen – Manipulering av programvaren – Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
eller spilt væske. Dette omfatter
også skader som er forårsaket av
mekaniske, kjemiske, radiotekniske
og termiske forhold (f. eks. mikro-
bølgeovn, badstu osv.). – Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er
autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Siemens.
u Garantikrav må fremsettes umiddel-
bart etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garan­tibetingelsene er oppfylt.
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og arbeids-
tid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske end-
ringer etter eget forgodtbefinnende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Siemens påtar seg ikke i noe til­felle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortje­neste eller tap av data eller annen infor­masjon. Sikring av dette er utelukkende kundens ansvar.
Garantiperiode
u Lovfestede minimumsperioder for til-
svarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder.
u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele lan-
det i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Siemens Aktiengesells­chaft Tyskland, Schlavenhorst 88, D-46395 Bocholt.
Merk:
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste «Kundeservice (Customer Care)»

Merknader om brukerveiledningen

I brukerveiledningen brukes bestemte symboler og skrivemåter, som forklares nedenfor.

Symboler som benyttes

Send oppf. / Send liste (Eks.)
Velg en av de aktuelle meny­funksjonene.
~ Tast inn tall eller bokstaver.
19
Page 23
Tillegg
§Lagre§ De aktuelle displayfunksjo-
nene som tilbys på nederste displaylinje, vises i negativ skrift.
q Trykk oppe eller nede på styre-
tasten: bla opp- eller nedover.
r Trykk til høyre eller venstre på
styretasten: f.eks.velg innstilling.
c / Q / * osv.
Trykk håndsett-tasten som vist på bildet.

Eksempel på menyoppføring

De nødvendige trinnene presenteres i bru­kerveiledningen med en forkortet skrive­måte. I eksemplet nedenfor som omhand­ler kontrast, blir denne skrivemåten for­klart. I de respektive rutene står det hva du må gjøre.
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Med håndsettet i hviletilstand trykker
du på styretastens høyre side for å åpne hovedmenyen.
¤ Velg symbolet Ð med styretasten –
trykk oppe eller nede på styretasten.
Displayets overskriftslinje viser
Innstillinger .
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte funksjonen Innstillinger .
Undermenyen Innstillinger vises.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten inntil menyfunksjonen Display er valgt.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
Kontrast Velg og trykk på §OK§.
¤ Trykk flere ganger nederst på styretas-
ten inntil menyfunksjonen Kontrast er valgt.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
r Velg kontrast og trykk på
§OK§.
¤ Trykk til høyre eller venstre på styretas-
ten for å stille inn kontrast.
¤ Trykk på displaytasten §Lagre§ for å
bekrefte valget.
a Langt trykk (hviletilstand).
¤ Trykk lenge på avslutt-tasten for å sette
håndsettet i hviletilstand.

Eksempel på oppføring med flere linjer

I mange situasjoner kan du endre innstil­linger eller taste inn data med en visning på flere linjer.
Inntastinger på flere linjer blir gjengitt i denne brukerveiledningen på forkortet vis. I eksemplet nedenfor om innstilling av dato og klokkeslett blir denne skrivemåten forklart. I de respektive rutene står det hva du må gjøre.
Du ser følgende visning (eksempel):
Dato/Tid
Dato:
[10.06.05]
Tid:
11:11
9 Lagre
20
Page 24
Dato:
Angi dag, måned og år 6-sifret.
Den andre linjen er merket som aktiv med [].
¤ Tast inn dato med talltaster.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
¤ Trykk på tasten s.
Den fjerde linjen er merket som aktiv med [].
¤ Tast inn klokkeslett med talltastene.
¤ Lagre endringer. ¤ Trykk på displaytasten §Lagre§.
¤ Trykk deretter lenge på tasten a.
Håndsettet går i hviletilstand.

Skrive og redigere tekst

Ved skriving av tekst gjelder følgende regler:
u Skrivemarkøren (Cursor) styres med u
v t s.
u Tegn settes inn tegn til venstre for skri-
vemarkøren.
u Trykk på stjernetasten
en tabell med spesialtegn.
u Ved innlegging i telefonboken blir før-
ste bokstav i navnet automatisk skrevet med stor bokstav, fulgt av små bokstaver.

Sette inn spesialtegn

Når du skriver en SMS-melding, kan du åpne spesialtegntabellen med tasten
*, velge ønsket tegn og sette det inn
§Lim inn§.
med
*
for å vise
Tillegg

Skrive SMS/navn (uten skrivehjelp)

Forutsetning: Basen støtter SMS.
Trykk # lenge på firkanttasten for å bytte fra modusen «Abc» til «123», fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc» (Store bokstaver: 1. bokstav stor, påføl­gende små). Trykk på firkanttasten # før inntasting av bokstaver.
Ved skriving av en SMS gjelder:
u Det angis om skriving med store bok-
staver, små bokstaver eller tall er inn­stilt. Til høyre øverst i displayet står «Abc», «abc» eller «123».
u Når du trykker på en tast lenge, vises
tegnene på den tilsvarende tasten på nederste displaylinje og markert etter hverandre. Når du slipper tasten, blir det markerte tegnet satt inn i inntastingsfeltet.

Skrive en SMS (med skrivehjelp)

Forutsetning: Basen støtter SMS.
EATONI skrivehjelp hjelper deg ved skri­ving av SMS.
Hver tast mellom Q og O repre­senterer flere bokstaver og tegn. Disse vises på en utvalgslinje rett under tekstfel­tet (over displaytastene) så snart du tryk­ker på en tast. Bokstaven som systemet tror skal skrives neste gang, står i omvendt skrift og på begynnelsen av utvalgslinjen. Den blir kopiert til tekstfeltet.
612(1) Ç Abc
Hallo Peter, kan ikke kom-
me i dag. Ic
hgi
X Alternativ
1 EATONI er aktivert 2 Skrive store/små bokstaver eller tall 3SMS-tekst
1 2
3 4
21
Page 25
Tillegg
4 Utvalgslinje
Hvis denne bokstaven tilsvarer den du ønsker, bekreft ved å trykke neste tast. Hvis den ikke er riktig, trykker du kort på firkanttasten #, inntil ønsket tegn vises i omvendt skrift på visningslinjen og dermed kopieres til tekstfeltet.
Trykk lenge på firkanttasten # for å bytte fra modusen «Abc» til «123», fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc».
Aktivering/deaktivering av skrivehjelp
Forutsetning:Du skriver en SMS.
Alternat. Trykk på displaytasten.
Skrivehjelp
Velg og trykk på
§OK§ (=på).
Kort trykk to ganger på avslutt-tasten a for å gå til­bake til inntastingsfeltet. Tast inn teksten.

Rekkefølge av telefonbokoppføringer

Telefonbokoppføringer blir vanligvis sor­tert alfabetisk. Mellomrom og tall har der­med første prioritet. Sorteringsrekkeføl­gen er som følger:
1. Mellomrom
2. Tall (0-9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Øvrige linjer Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen til oppføringene, kan du sette et mel­lomrom eller et tall foran et navn. Disse oppføringene rykker da frem til begynnel­sen av telefonboken. Navn med stjerne foran står på slutten av telefonboken.
22
Page 26

Tilbehør

Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandler. Du kan også bestille direkte via Online-Shop på Internett: www.siemens.no/shop. Der får du også aktuell produktinformasjon.
Bruk kun originalt tilbehør. Slik unngår du personskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt.
Tilbehør
23
Page 27

Stikkordregister

Stikkordregister
A
Angi signaleringspause . . . . . . . . . . . . 1
Anrop
eksternt
internt Anropsliste Anropssvar Automatisk anropssvar Avbryte (prosess) Avslutte samtale Avslutt-tast
B
Babyalarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
aktivering
følsomhet
tast inn målnummeret Base
bytte Batteri
anbefalte batterier
lading
sette inn
symbol
visning Batteritone Bekreftelsestone Beskjedtast
åpne lister Beste base Besvare anrop
D
Digital klokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display
belysning
displaytaster
endre menyspråk
fargeplan/kontrast
i hviletilstand
logo
stille inn
uforståelig språk
E
EATONI (skrivehjelp) . . . . . . . . . . . . . 21
Eksempel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 7, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 13
inntasting over flere linjer menyoppføring
Endre
menyspråk måltelefonnummer ringetone talevolum
. . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .13
F
Fabrikkinnstilling
håndsett Feilinntastinger (korrigering) Feilsøking Feiltone Fellesanrop Firkanttast
. . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 17
. . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 8
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tast Headset-kontakt Hurtigvalg
programmering av tast 1 Hviletilstand (display) Hviletilstand, gå tilbake til Høreapparater Håndsett
bruk som babyalarm
bytte til beste mottak
bytte til en annen base
displaybelysning
drifts- og ladetider
gjenoppretting av
fabrikkinnstillinger gjøre stumt hviletilstand kontakt med væsker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
liste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
logo menyspråk oppmelding oppmelding også på
en annen base slå på og av talevolum varseltoner
Håndsettets driftstid
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . .18
24
Page 28
Stikkordregister
i babyalarm-modus
Håndsettets ladetid
. . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . 18
I
Innstilling
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
dato displaybelysning klokkeslett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
logo lydstyrke, melodi menyspråk ringetonelydstyrke talevolum
vekkerklokke Inntasting over flere linjer Intern samtale
. . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
K
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . . 9
Kortvalg Kundeservice Kvitteringstoner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 16
L
Lagringsplass
telefonbok Liste
håndsett
prefiksliste
repetisjonsliste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Logo Lyd
ringetone Lås
slå tastelås på/av
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 8
M
Manuell repetisjon. . . . . . . . . . . . . . . 12
Medisinsk utstyr Meny
avslutningstone
ett menynivå tilbake
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
åpne Menyoppføring Merkedag Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
N
Nettoperatør (nummerliste). . . . . . . . 10
Nummer
lagre i telefonboken . . . . . . . . . . . .10
som mål for babyalarm
Nummerliste (nettoperatør)
. . . . . . . . . .13
. . . . . . . .10
O
Online-Shop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Oppmelding av håndsett Oppmerksomhetstone
. . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . .15
P
Pakningsinnhold. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prefiksliste
tast Prefiksnumre På/av-tast Påminnelsesanrop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .11
R
Rekkefølge i telefonboken. . . . . . . . . .22
Repetisjon, manuell Repetisjonsliste Ringe
eksternt
internt Ringetone
endre
stille inn volum
velge melodi R-tast
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . .15
S
Samtale
avslutte
ekstern
internt Samtalevarighet Send
telefonbokoppføring
Sette inn spesialtegn Siemens-Online-Shop Signaltone,
Sikkerhetsanvisninger Skrive Skrivehjelp Slette
tegn Slettetast Slumring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
til et håndsett
. . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . .23
se oppmerksomhetstone
. . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
25
Page 29
Stikkordregister
Slå av
håndsett
tastelås Slå av mikrofonen Slå på
anropssvar
babyalarm
håndsett
tastelås
varseltoner Språk, display Still klokkeslett Stille inn dato Stille inn: se Innstillinger Stjernetast Strømadapter Styretast Svartast Symbol
ringetone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
vekkerklokke Søk i telefonboken
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . 10
T
Talevolum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tast 1 (hurtigvalg) Tas tekl ikk Tas telå s Tas ter
avbryttast
avslutt-tast
beskjedtast
displaytaster
firkanttast
handsfreetast
hurtigvalg
kortvalg
menytast
prefikstast
på/av-tast
R-tast
slettetast
stjernetast
styretast
svartast
tilordne telefonbokoppføringer Tegntabell, se Spesialtegn Tekniske data Tek st
skrive, redigere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 6
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 6, 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . 10
. . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Tel efo nbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
administrering av oppføringer lagre merkedag lagre oppføring rekkefølge av oppføringer sende oppføring/liste
til håndsett
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
åpne
Telefonering
besvare anrop Tel efo nrør modus Tel efo nrør vo lum Tilbakestilling Tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . .10
. . . . . . . .22
V
Varseltone,
se oppmerksomhetstone
Varseltoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vedlikehold, telefon Vekkerklokke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
stille Velge melodi Ventemelodi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
VIP Vis
lagringsplass Visning av ladetilstand Volum
høyttaler
ringetone
stille inn
tale, håndsett
telefonrør Væsker
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Å
Åpne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
meny
telefonbok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
26
Loading...