SIEMENS GIGASET S440 User Manual

Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / overview.fm / 26.07.2004

Présentation (combiné)

Présentation (combiné)
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
28/09/04 09:45
} §§§§§§§SMS§§§§§
8
1 Ecran couleur (état de veille) 2 Etat de charge de la batterie
= e V U (déchargé à chargé) = clignotant : batterie presque vide e V U clignotant : batterie en cours
de charge 3 Tou che s Ec ran (p. 9) 4 Tou che « Me ssa ges »
Accès au journal des appels et à la liste des
messages
1
2
3
4
5
6
7
Clignotant : nouveau message ou nouvel
appel 5 Touche « Raccrocher » et Marche/Arrêt
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu (appui bref)
- Retour à l'état de veille (appui long)
- Allumer/éteindre le combiné (appui long)
6 Tou che « Di èse »
Verrouillage clavier (appui long)
7 Répertoire spécial 8 Prise pour casque et
interface PC
9 Microphone
10 Tou che R
Insérer une pause interchiffres (appui long)
11 Tou che « Et oile »
- Activer/Désactiver les sonneries (Appui long depuis l'état de veille)
- Modes MAJ / Min / Num (Appuis successifs durant la saisie)
12 Tou che 1
Appui long : accès direct à la messagerie externe (du réseau)
13 Touche « Décrocher »
-
Prendre l'appel
- Appui bref : liste des N° Bis
- Appui long : prise de ligne, composer un N°.
14 Tou che « Mains- libres »
Alterner entre les modes « Ecouteur » et « Mains-Libres » Témoin allumé : Mains-Libres activé
Témoin clignotant : appel entrant 15 Tou che d e navigati on (p. 8) 16 Intensité de réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : pas de réception
1
Gigaset S 100/S 150 / deutsch / A31008-S150-B102-1-19 / S440_laender_IVZ.fm / 26.07.2004
Sommaire
Sommaire
Présentation (combiné) . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . 4
Gigaset S440 –
Plus qu'un simple téléphone . . . . 5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . 5
Portée et intensité de la réception . . . . 5
Raccordement de la base . . . . . . . . . . . 5
Mise en service du combiné . . . . . . . . 6
Marche/arrêt du combiné . . . . . . . . . . . 8
Verrouillage clavier . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . 8
Utilisation du combiné . . . . . . . . . 8
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 8
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Retour à l’état de repos . . . . . . . . . . . . 9
Navigation dans le menu . . . . . . . . . . . 9
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 10
Remarques concernant le
manuel d'utilisation . . . . . . . . . . 10
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Exemples de représentation . . . . . . . 10
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fin de communication . . . . . . . . . . . . 13
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation du numéro . . . . . . . . . . 13
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Secret microphone . . . . . . . . . . . . . . . 14
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . 15
Services applicables au seul
appel suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Services applicables à tous les
appels suivants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Services applicables durant un
appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Services applicables suite à un
appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Répertoire et autres listes . . . . . 17
Répertoires principal / spécial . . . . . . 17
Répertoire des adresses e-mail . . . . . 20
Liste des numéros Bis . . . . . . . . . . . . . 21
Touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . 21
SMS (messages texte) . . . . . . . . 24
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rédaction/envoi d'un SMS . . . . . . . . . 24
Réception d'un SMS . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation des données de
la pièce jointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 29
Boîtes à lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du centre SMS . . . . . . . . . . . . 30
Services d'information SMS . . . . . . . . 31
SMS au niveau des
autocommutateurs privés . . . . . . . . . . 31
Activation/désactivation de
la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Téléchargement de services . . . 34
Utilisation de la
messagerie externe . . . . . . . . . . 35
Touche de raccourci (Tch 1) . . . . . . . . 35
Consulter la messagerie externe . . . . 35
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inscription de combinés . . . . . . . . . . . 36
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 37
Recherche d'un combiné (« Paging ») 37
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 37
Modification du nom de la base . . . . . 37
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Intrusion interne dans une
communication externe . . . . . . . . . . . 39
Modification du nom d'un combiné . . 39 Modification du numéro interne
d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du combiné comme
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage du mode Walky-Talky . . . . . . 41
Utilisation du combiné pour la surveillance de pièce en
mode Walky-Talky . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglages du combiné . . . . . . . . . 43
Accès rapide à des fonctions
et numéros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification de la langue
2
Gigaset S 100/S 150 / deutsch / A31008-S150-B102-1-19 / S440_laender_IVZ.fm / 26.07.2004
Sommaire
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ecran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du mode nuit . . . . . . . . . . . . 45
Activation/désactivation du
décroché automatique . . . . . . . . . . . . 45
Réglage du volume d'écoute . . . . . . . 45
Modification des sonneries . . . . . . . . 45
Suppression de la première
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Gestion des mélodies . . . . . . . . . . . . . 47
Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . 48
Réveil / Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dates échues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Numéro d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réinitialisation du combiné . . . . . . . . 50
Réglages de la base . . . . . . . . . . 50
Protection du téléphone contre
les accès non autorisés . . . . . . . . . . . 50
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . 51
Réinitialisation de la base . . . . . . . . . . 51
Raccordement de la base à
un autocommutateur privé . . . . 52
Mode de numérotation et
durée de flashing (Tch. R) . . . . . . . . . 52
Enregistrement du préfixe
(indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage des durées de pause . . . . . . . 52
Activation provisoire du mode
fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . 53
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contact avec un liquide . . . . . . . . . . . 54
Questions et réponses . . . . . . . . . . . . 54
Assistance clients (Customer Care) . . 55
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 56
Réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Saisie et édition de texte . . . . . . . . . . 59
Présentation du menu . . . . . . . . 61
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité
Attention :
Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant l'utilisation. Informez vos enfants sur les recommandations qui y figurent et mettez-les en garde contre les risques
liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
$
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Siemens (p. 56) ! Ne jamais utiliser d'autres types de batteries ni des piles non rechargea­bles, qui peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
Œ
Positionner correctement les batteries rechargeables (en respectant la polarité) et les utiliser conformément à ce mode d'emploi (symboles figurant dans le compartiment des batteries du combiné).
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi­caux. Tenir compte à ce sujet des recommandations émises par le corps médical.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les aides auditives. De façon générale, ne pas placer d'appareil électronique à proximité immédiate du téléphone.
Ne pas installer la base dans une salle de bains ou douche. Le combiné et la base ne sont pas étanches aux projections d'eau (p. 54).
Eteindre le téléphone pendant que vous êtes en avion (fonction Walky-Talky incluse). S'assurer que le téléphone ne peut pas être mis en marche involontai­rement.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, p. ex. ateliers de peinture.
ƒ
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, veiller toujours à joindre le mode d'emploi.
Bien respecter les règles concernant la protection de l'environnement lorsque vous mettez au rebut le téléphone et les batteries. Ne pas jeter ces dernières au feu, ni les ouvrir ou les mettre en court-circuit.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays et sur tous les réseaux. Elles peuvent être assujetties à des abonnements de services à souscrire spécifiquement.
4
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004
Gigaset S440 – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset S440 – Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone ne se contente pas de permettre l'envoi et la réception de SMS par le réseau commuté, l'enregistrement de 200 numéros et adresses e-mail (p. 17) – il sait faire beaucoup plus que cela :
u Créez des raccourcis pour l'appel
abrégé de numéros importants ou l'accès direct à une fonction souvent utilisée. Il suffit alors d'une seule pres­sion de touche pour accéder directe­ment au numéro ou à la fonction asso­cié (p. 43).
u Attribuez le statut VIP à vos correspon-
dants importants – vous pourrez ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique (p. 18).
u Enregistrez un modèle vocal pour les
fiches les plus importantes du réper­toire. Grâce à la reconnaissance vocale, le téléphone appellera automatique­ment votre correspondant au simple énoncé de son nom (p. 19).
u Enregistrez rendez-vous (p. 48) et
dates anniversaire (p. 19) dans votre téléphone – il vous les rappellera à temps.
Appréciez votre nouveau téléphone !

Installation de la base

Le téléphone est prévu pour fonctionner dans des locaux protégés, sur une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
Installer la base dans un endroit central du logement ou de la maison.
A noter :
u N'exposez pas le téléphone à une
source de chaleur, au rayonnement
direct du soleil ou au voisinage immé-
diat d'autres appareils électriques.
u Protégez votre Gigaset contre l'humi-
dité, la poussière, les vapeurs et liqui-
des corrosifs.

Portée et intensité de la réception

Portée :
u En champ libre : jusqu'à 300m u A l'intérieur d'un bâtiment : jusqu'à
50 m
Intensité de réception :
L'affichage indique la qualité de la liaison radio entre la base et le combiné:
u forte à faible : ÐiÑÒ u aucune réception : | clignote

Mise en service

L'emballage contient les éléments suivants :
u une base Gigaset S440 u un combiné Gigaset S44 u un bloc-secteur u un cordon téléphonique u deux batteries u un couvercle batterie u un clip ceinture u un mode d’emploi.

Raccordement de la base

¤ Dans un premier temps, raccordez le
bloc-secteur puis la fiche de téléphone
comme sur l'illustration ci-après puis
insérez les cordons dans les rainures.
5
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004
Mise en service

Mise en service du combiné

Insertion des batteries

2
1
1
3
1
1
1 Face inférieure de la base (vue partielle) 2 Bloc-secteur 230 V 3 Connecteur téléphonique avec cordon
A noter :
u La base, via le bloc secteur, doit tou-
jours restée branchée à une prise ali-
mentée en permanence pour pouvoir fonctionner.
u Si vous achetez un autre cordon télé-
phonique dans le commerce par la suite, vérifiez que le brochage du con­necteur est bien correct :
Brochage correct du connecteur
1libre
3 2 1
4
2libre
5
3a
6
4b 5libre 6libre
Attention :
Utilisez uniquement les batteries rechargea­bles homologuées par Siemens p. 56 ! N'utili­sez jamais des piles normales (non rechargea­bles) ou d'autres types de batteries, qui peu­vent endommager le combiné ou présenter un risque pour la santé. Par exemple, il est possi­ble que l'enveloppe de la pile ou de la batterie soit endommagée ou que les batteries explo­sent. En outre, l'appareil peut subir des dys­fonctionnements ou dommages.
¤ Placez les batteries en respectant la
polarité (voir schéma). La polarité est indiquée dans ou sur le
compartiment des batteries.
Fermeture du couvercle batterie
¤ Posez le couvercle décalé un peu vers le
bas et poussez-le vers le haut jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Ouverture du couvercle batterie
¤ Appuyez au-dessous de la partie arron-
die supérieure sur le couvercle batterie
et poussez-le vers le bas.
6
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004
Mise en service
Poser le combiné sur la base : Inscription automatique
¤ Posez le combiné écran face à vous sur
la base.
Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription dure une minute environ. Pendant ce temps l'écran affiche Processus
Inscr. et le nom de la base clignote, p. ex. Base 1. Le combiné se voit attribuer auto-
matiquement le numéro interne disponi­ble le plus bas (1–6).
Après une inscription réussie, l'écran affi­che p. ex. INT 1, ce qui signifie que le numéro interne 1 a été attribué au com­biné. Si les numéros internes 1–6 ont déjà été attribués à d'autres appareils, le numéro 6 sera remplacé.
Remarques :
– L'inscription automatique n'est possible
que si aucune communication n'est en cours à partir de la base sur laquelle vous souhaitez inscrire votre combiné.
– Chaque pression de touche interrompt l'ins-
cription automatique.
– Si l'inscription automatique ne fonctionne
pas, vous devez inscrire le combiné manuellement.
– Vous pouvez modifier le nom du combiné
(p. 39).
Pour charger les batteries, laissez le com­biné sur le chargeur.
Remarques :
– Si le combiné se trouve sur la base, il se
charge aussi quand il est éteint.
– Si le combiné s'est éteint à cause de batte-
ries vides et est replacé sur la base, il s'allume automatiquement.
– Le combiné doit uniquement être posé sur
la base prévue pour cela.
Pendant le fonctionnement, le témoin de charge signale l'état de charge des batte­ries (p. 1). Pour que l'état de charge soit affiché correctement, les batteries doivent d'abord être chargées et déchargées entièrement.
¤ Laissez à cet effet le combiné sur la
base sans interruption pendant six
heures sans tenir compte du témoin de
charge. Votre combiné n'a pas besoin
d'être en marche pour la charge.
¤ Retirez ensuite le combiné de sur la
base et utilisez-le ainsi, sans le reposer
dessus, jusqu'à épuisement complet
des batteries.
Remarque :
Une fois le premier cycle de charge / décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur la base ou le chargeur après chaque communi­cation.
A noter :
u Répétez le premier cycle de charge et
décharge chaque fois que vous retirez
les batteries du combiné et les remettez
en place.
u Les batteries peuvent s'échauffer pen-
dant la charge. Ceci n'est pas dange-
reux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge des batteries diminue au fil
du temps et nécessite, à terme, leur
remplacement.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
¤ Régler la date et l'heure, p. ex pour que
l'appareil indique la bonne heure en cas
d'appels entrants (p. 8).
En cas de questions et de problèmes, voir p. 54.

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Le chargement des batteries est signalée en haut à droite de l'écran par clignote­ment du témoin de charge e.

Fixation du clip ceinture

Le combiné est pourvu au niveau de l'écran de trous latéraux prévus pour la fixation du clip ceinture.
¤ Placez le clip ceinture à l'arrière du
combiné et appuyez jusqu'à ce que les
ergots s'enclipsent dans les trous.
7
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004

Utilisation du combiné

La languette du clip ceinture doit être pointée vers le compartiment des piles.

Marche/arrêt du combiné

a Appuyer sur la touche Raccro-
cher longuement. Vous entendez le bip de confirma­tion.

Verrouillage clavier

# Appuyer longuement sur la
touche Dièse.
Vous entendez le bip de confirmation. Si le clavier est verrouillé, Ø s'affiche.
Le verrouillage du clavier est automatique­ment désactivé lorsque vous recevez un appel. A la fin de la communication, il est réactivé.
Remarque
Le numéro d'urgence (p. 50) entré peut aussi être appelé quand le clavier est verrouillé.

Réglage de la date et de l'heure

¤ Tant que vous n'avez pas réglé la date et
l'heure, appuyez sur la touche écran
§Dat./Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Pour modifier l'heure, ouvrez le champ de saisie avec :
¢ Ð ¢ Date/Heure
v
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Entrer le jour, le mois et l'année avec 6 caractères.
Heure:
Entrer les heures et minutes avec 4 caractères, p. ex. Q M 1 5 pour 07:15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Remarque
La date et l'heure peuvent aussi être automati­quement transmises par le réseau à la pre­mière communication.
Utilisation du combiné

Touche de navigation

Dans ce qui suit, le côté de la touche de navigation que vous devez utiliser dans une situation donnée est marqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche), p.
ex. v pour « appuyer sur le côté droit de
la touche de navigation ». La touche de navigation a différentes
fonctions :
A l'état de repos du combiné
s Ouvrir le répertoire principal. v Ouvrir le menu principal. u Ouvrir la liste des combinés. t Appuyer brièvement : régler
les sonneries du combiné (p. 45). Appuyer longuement : acti­ver la numérotation vocale (p. 20).
Dans le menu principal et les champs de saisie
Avec la touche de navigation, vous dépla­cez le curseur vers le haut t, vers le bas s, à droite v ou à gauche u.
Dans les listes et les sous-menus
t / s Naviguer vers le haut ou vers
le bas ligne par ligne.
v Ouvrir le sous-menu ou confir-
mer la sélection.
u Remonter d'un niveau de
menu ou annuler l'opération.
Pendant une communication externe
s Ouvrir le répertoire principal.
8
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004
Utilisation du combiné
v Ouvrir le menu. u Activer le double appel
interne.
t Modifier le volume d'écoute
pour le mode écouteur ou mains-libres.

Touches écran

Les fonctions des touches écran varient selon le contexte. Exemple :
}
1 Les fonctions accessibles par les touches
écran sont affichées sur la dernière ligne au bas de l'écran.
2Touches écran
Principales icônes affichées :
} Touche écran gauche tant
¨ Ouvrir le menu principal ou un
W Touche Effacer : effacer carac-
Î Remonter d'un niveau de
Œ Ouvrir le répertoire des e-
Ò Ouvrir le répertoire principal.
Ó Copier le numéro dans le
Ouvrir la liste des numéros Bis.
§§§§§SMS§§§§§§
qu'aucune fonction n'y est affectée (p. 43).
menu contextuel.
tère par caractère de la droite vers la gauche.
menu ou annuler l'opération.
mails.
répertoire principal.
1
2

Retour à l’état de repos

Depuis n'importe quel niveau du menu vous retournez à l'état de repos de la manière suivante :
¤ Appuyer sur la touche Raccrocher a
longuement. Ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2
minutes, l'écran revient automatique-
ment à l'état de repos.
Les modifications non validées ou enregis­trées par pression de
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont rejetées.
Un exemple d'affichage à l'état de repos est reproduit p. 1.
§OK§, §Oui§, §Sauver§,

Navigation dans le menu

Les fonctions de votre téléphone sont pro­posées par le biais d'un menu constitué de plusieurs niveaux.

Menu principal (premier niveau)

¤ Appuyez sur v à l'état de repos pour
ouvrir le menu principal. Les groupes de fonctions du menu princi-
pal sont affichées sous forme d'icônes en couleur dont la signification est rappelée en haut de l'écran.
Pour accéder à un groupe de fonctions et ouvrir le sous-menu correspondant (pro­chain niveau) :
¤ Déplacer le curseur avec la touche de
navigation (q et r) pour sélection-
ner l'icône. La première ligne de l'écran
affiche le nom de la fonction. Appuyez
sur la touche écran
§OK§.

Sous-menus

Les fonctions des sous-menus sont affi­chées sous forme de listes.
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche
de navigation q et appuyer sur Ou :
§OK§.
¤ Entrer la combinaison de chiffres
(p. 61) associée.
9
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004

Remarques concernant le manuel d'utilisation

Si vous appuyez une fois sur la touche Rac­crocher a brièvement vous revenez au niveau précédent ou annulez l'opération.

Correction d'erreurs de saisie

Vous pouvez corriger les erreurs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incor­recte avec la touche de navigation. Vous avez alors la possibilité :
u d'effacer avec X le caractère à gauche
du curseur
u d'insérer un caractère à gauche du cur-
seur
u de remplacer le caractère (clignotant)
par exemple lors de la saisie de l'heure et de la date.
Remarques concernant le manuel d'utilisation
Ce mode d'emploi utilise certains symbo­les et représentations expliqués ci-après.

Symboles utilisés

Copier entrée / Copier liste (ex.)
Sélectionner l'une des deux fonctions indiquées.
~ Entrer des chiffres ou des let-
tres.
§Sauver§ Fonctions attribuées aux tou-
ches écran et présentées sur la dernière ligne au bas de l'écran. Appuyer sur la touche écran située dessous pour appeler la fonction.
q Appuyer sur la touche de navi-
gation en haut ou en bas : feuilleter vers le haut ou vers le bas.
r Appuyer sur la touche de navi-
gation à droite ou à gauche : p. ex. Sélectionner l'option.
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche repro­duite sur le combiné.

Exemples de représentation

Utilisation des menus
Le mode d'emploi décrit en abrégé les éta­pes que vous devez effectuer. Cette repré­sentation est illustrée par l'exemple suivant :
« Configuration des couleurs de l'écran » Le texte encadré explique en détail les
manipulations.
¢ Ð ¢ Réglage écran
v
¤ A l'état de repos du combiné, appuyer
sur la to uche de nav iga tion po ur ou vrir le menu principal.
¤ Avec la touche de navigation, sélec-
tionner le symbole Ð – appuyer sur la touche de navigation à droite, à gau­che, en haut ou en bas.
La première ligne de l'écran affiche Régla-
ges.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la fonction Réglages.
Le sous-menu Réglages s'affiche.
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Réglage écran soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
Conf. couleur
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
¤ Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la fonction Conf. couleur soit sélectionnée.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
10
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004
Remarques concernant le manuel d'utilisation
s Sélectionner la configuration
de couleurs et appuyer sur (= couleur actuelle).
§OK§
¤ Appuyer sur la touche de navigation
en haut ou en bas pour sélectionner la configuration des couleurs.
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour
valider la sélection.
La configuration des couleurs sélection­née est marquée par ‰.
a Appuyer longuement (état
de repos).
¤ Appuyer longuement sur la touche
Raccrocher pour mettre le combiné à l'état de repos.
Ecran multi lignes
Dans de nombreuses situations, plusieurs lignes de saisie sont proposées pour un même écran.
La saisie multiligne décrite dans ce mode d'emploi est reproduite en abrégé. Elle est illustrée par la fonction « Enregistrement d'un rendez-vous ». Le texte encadré expli­que ce que vous devez faire.
L'écran affiche :
Activation: f Act. g
Date: 28 09
Heure: 11:11
Texte: Rendez-vous
Î §§Sauver§§
Date:
Entrer le jour/mois avec 4 caractères.
¤ Appuyer sur la touche s pour passer
à la ligne suivante.
La deuxième ligne est sélectionnée et marquée [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
Heure:
Entrer l'heure/lesminutes avec 4 carac­tères.
¤ Appuyer sur la touche s.
La troisième ligne est sélectionnée et mar­quée [ ].
¤ Entrer la date avec les touches numéri-
ques.
Texte:
Appuyer sur la touche écran Entrer le texte (max. 32 caractères) et appuyer sur
§OK§.
§Modifier§.
¤ Appuyer sur la touche s.
La quatrième ligne est sélectionnée et marquée < >.
¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§
pour ouvrir le champ de saisie. Saisir le texte (p. 59).
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
Activation:
Sélectionner Act. ou Dés.
¤ Appuyer sur le côté droit ou gauche
(r) de la touche de navigation pour sélectionner Act. ou Dés..
11
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / starting.fm / 26.07.2004
Remarques concernant le manuel d'utilisation
¤ Enregistrer les modifications.
L’i cône ¼ s’affiche.
Vous pouvez enregistrer de deux façons les modifications, selon le contexte.
¤ Directement en appuyant sur la touche
§Sauver§.
écran
Ou :
¤ Via le menu en appuyant sur la touche
v. Sélectionner avec q Sauvegarder et appuyer sur
§OK§.
¤ Toujours appuyer ensuite longue-
ment sur la touche a.
Le combiné passe à l'état de repos et affi­che l'icône ¼.
12
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / telephony.fm / 26.07.2004

Téléphoner

Téléphoner

Appel externe

Les appels externes sont des appels à des­tination du réseau public.
~c Entrer le numéro et appuyer
sur la touche Décrocher.
Ou : c~ Appuyer sur la touche Décro-
cher c longuement puis entrer le numéro.
Appuyez sur la touche Raccrocher a pour annuler la numérotation.
Remarques :
– La numérotation à partir du répertoire prin-
cipal ou spécial (p. 1, p. 17) ou la liste de numéros Bis (p. 9, p. 21) évite l'introduc­tion répétée de numéros et de préfixes d'opérateurs (« numéro appel par appel »).
– Vous pouvez créer à partir d'une fiche du
répertoire un raccourci touche (p. 43) pour un appel abrégé.
– La reconnaissance vocale facilite l'appel de
vos principaux correspondants enregistrés dans le répertoire (p. 19).
Si le combiné est placé dans la base et que la fonction Décroché auto. est activée (p. 45), le combiné prendra l'appel dès que vous l'aurez retiré de la base.
Si la sonnerie vous dérange, appuyez sur la touche écran dre l'appel tant qu'il est visible à l'écran.
§Silence§. Vous pouvez pren-

Présentation du numéro

Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si les conditions sui­vantes sont remplies :
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro et du nom
de l'appelant » auprès de votre opéra-
teur réseau.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponc-
tuellement le service « Secret appel par
appel ».

Affichage du numéro de l'appelant

Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire principal, vous voyez son nom.

Fin de communication

a Appuyer sur la touche Raccro-
cher.

Prise d’appel

Un appel entrant est signalé de trois façons : par la sonnerie, par l'affichage et par le clignotement de la touche Mains­libres d.
Vous pouvez prendre un appel de diverses façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. ¤ Appuyer sur la touche Mains-
libres d.
Å
1234567890
§Accept.§ §§§Silence§§
1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant issu du réper-
toire
A la place du numéro, l'écran affiche :
u Appel externe, si aucun numéro n'est
transmis
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par
Appel » (p. 15)
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de
l'opérateur
1
2
13
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / telephony.fm / 26.07.2004
Téléphoner

Affichage du numéro et du nom de l'appelant

Lorsque vous avez souscrit au service « Présentation du nom de l'appelant », l'écran affiche en plus du numéro, le nom de l'appelant tel qu'enregistré et transmis par l'opérateur réseau.
Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, c'est alors le nom associé qui est affiché.
1234567890
Anna Lechner
1 Numéro de l'appelant 2Nom
L'écran affiche à la place du nom :
u Appel externe, si aucun numéro et nom
n'est transmis
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par Appel » (p. 15)
u Idt. Indisponible, si le nom de l'appelant
n'est pas disponible sur le réseau
1
2
Alterner les modes écouteur et mains­libres
d Appuyer sur la touche Mains-
libres.
Pendant une communication , vous acti­vez ou désactivez le mode mains-libres.
Pour remettre en place le combiné sur la base sans interrompre la communication mains-libres :
¤ Maintenir la touche Mains-libres d
enfoncée pendant l'insertion. Pour modifier le volume d'écoute, voir
p. 45.

Secret microphone

Vous pouvez désactiver le micro de votre combiné pendant une communication externe. Votre correspondant entend alors une musique d'attente.
u Appuyer sur le côté gauche de
la touche de navigation pour désactiver le micro.
Appuyer sur la touche écran
pour réactiver le micro.

Mains-libres

Ne tenez pas le combiné à l'oreille en mode mains-libres. Posez-le p. ex. sur la table devant vous. D'autres personnes pourront alors participer à la communica­tion.
Activation/désactivation du mode Mains-libres
Activation lors de la numérotation
~d Entrer le numéro et appuyer
sur la touche Mains-libres.
¤ Si vous faites écouter la conversion à
d'autres personnes, prévenez votre cor­respondant.
14
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 26.07.2004

Services réseau

Services réseau
Les services réseaux sont des fonctions proposées par votre opérateur réseau et pour la plupart desquelles l'accès est assu­jetti à la souscription d'un abonnement spécifique.
¤ Renseignez-vous auprès de votre
opérateur.

Services applicables au seul appel suivant

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Secret app/appel
Masquer la présentation de votre numéro au destinataire de l'appel sui­vant.
¢ ê ¢ Secret app/appel
v ~ Entrer le numéro destinataire
de l'appel.
c Appuyer sur la touche Décro-
cher.

Services applicables à tous les appels suivants

A l'issue de l'une des procédures ci-après, un code sera envoyé.
¤ Après confirmation du réseau télépho-
nique, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Vous pouvez régler les fonctionnalités suivantes :
Transfert d'appel
v ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Transfert appel
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand:
Sélectionner Immédiat.
No :
Appuyer sur la touche écran
Entrer le numéro auquel on souhaite
renvoyer les appels et appuyer sur
§MENU§ Sauvegarder §OK§.
Etat :
Activer/désactiver le transfert d'appel.
§Modifier§.
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§.
Signal d'appel : Activer/Désactiver
v ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Signal d'appel
Etat : Activer/désactiver.
§Envoi§ Appuyer sur la touche écran.
Accès sélectif modulable
v ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Accès sélectif
¢ Niveau d'accès
¤ Renseigner les différentes lignes :
PIN réseau:
Entrer le code PIN réseau.
Option :
Entrer le chiffre correspondant à
l'option d'accès souhaitée.
(Ex : Accès libre = 0).
Etat :
Toujours sélectionner
ser le service.
§Init. pour initiali-
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§.
Modification du PIN réseau
v ¢ ê ¢ Tous appels ¢ Accès sélectif
¢ PIN réseau
¤ Entrer les données suivantes :
PIN actuel :
Code PIN actuel.
Nouv. PIN:
Nouveau code PIN.
Répéter PIN:
Saisir à nouveau ce code PIN.
¤ Appuyer sur la touche écran §Envoi§.
15
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / TNet_Features_SAG.fm / 26.07.2004
Services réseau

Services applicables durant un appel

Activation de l'autorappel
Vous entendez la tonalité occupé :
v ¢ AutoRappel a Appuyer sur la touche Raccro-
cher.
Double appel
Lorsque vous êtes en communication appelez un second correspondant tout en maintenant en garde le premier :
§Dble app§ Appuyer sur la touche écran.
~ Entrer le numéro du second
correspondant.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Va-et-vient :
¤ Alterner entre les deux correspon-
dants avec q.
Terminer la communication avec un correspondant :
¤ Changer de correspondant avec q.
Ensuite : v Fin comm. active.
u Conférence
¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§.
u Terminer la communication avec les
deux correspondants :
¤ Presser sur la touche Raccrocher
a.
Vous avez la possibilité d'effectuer un va­et-vient.
Remarque :
Sans la « Présentation du numéro de l'appelant », un appel entrant est seulement signalé par un bip.
Rejeter la seconde communication
v ¢ Rejet. sign.appel
Priorité à la seconde communication
v ¢ Prior. sign. appel

Services applicables suite à un appel

Supprimer une demande d'AutoRappel
v ¢ ê ¢ Autorappel suppr.
Rappel du dernier appelant
v ¢ ê ¢ Dernier appelant

Signal d'appel

Accepter la seconde communication
§Accept.§ Appuyer sur la touche écran.
ou v £ Accept.sign.appel
16
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / directories.fm / 26.07.2004

Répertoire et autres listes

Répertoire et autres listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire principal u Répertoire spécial u Répertoire e-mail u Liste des numéros Bis u Liste des SMS u Journal des appels.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 200 fiches réparties entre le répertoire principal, le répertoire spécial et le réper­toire e-mail (le nombre dépend de l'éten­due des entrées).
Dans une configuration multi combinés, chaque combiné possède ses propres répertoires. Il est cependant possible de copier tout ou parties de ces répertoires d'un combiné à l'autre (p. 18).

Répertoires principal / spécial

Dans le répertoire principal, vous enre­gistrez les numéros et noms correspon­dants.
¤ Il est accessible à l’aide de la touche s
à l'état de repos.
Dans le répertoire spécial, enregistrez des numéros spéciaux (préfixes, N° de ser­vices, N° fréquemment utilisés, etc.).
¤ Ouvrir le répertoire spécial avec la tou-
che C.
Longueur des entrées
Numéro : 32 chiffres max. Nom : 16 caractères max.
Remarque :
Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire principal ou spécial (numérotation abrégée), vous pouvez affecter une touche de raccourci à la fiche correspondante du réper­toire (p. 43).

Saisie d'une nouvelle fiche

Répertoire principal
s ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Numéro :
Entrer le numéro.
Nom :
Entrer le nom.
Annivers.:
Entrer éventuellement la date anniver-
saire (p. 19).
¤ Enregistrer les modifications.
Si votre téléphone est connecté à un auto­commutateur privé, observez p. 52.
Répertoire spécial
C ¢ Nouvelle entrée
¤ Renseigner les différentes lignes :
Numéro :
Entrer le numéro.
Nom :
Entrer le nom.
¤ Enregistrer les modifications.

Sélection d'une fiche

s / C Ouvrir le répertoire principal
ou spécial.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
u Naviguer avec s jusqu'à la fiche cor-
respondante, jusqu'à ce que le nom
recherché soit sélectionné.
u Entrer les premiers caractères
(max. 10) du nom. Naviguer le cas
échéant avec s jusqu'à la fiche.

Numérotation

s / C ¢ s (sélectionner la fiche) c Appuyer sur la touche Décro-
cher. Le numéro est composé.
17
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / directories.fm / 26.07.2004
Répertoire et autres listes

Gestion des fiches

s / C ¢ s (sélectionner la fiche)
Affichage d'une fiche
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s'affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une fiche
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
¤ Effectuer les modifications et les enre-
gistrer.
Utilisation d'autres fonctions
s / C ¢ s (sélectionner la fiche)
¢ v (ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions par pression de ©.
Modifier entrée
Modifier l’entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Entrer comme VIP (uniquement répertoire
principal) Sélectionner une fiche de répertoire comme VIP (Very Important Person) et lui attribuer une mélodie spécifique. Vous reconnaîtrez alors les appels VIP à la mélodie.
Condition : Présentation du numéro de l'appelant activée (p. 13).
Enreg. modèle (uniquement répertoire
principal) Prononcer le nom associé à la fiche sélectionnée et l'enregistrer comme modèle vocal (p. 20) pour la fonction de reconnaissance vocale.
Ecouter modèle
Ecouter le modèle vocal (p. 20).
Effac. modèle
Supprimer le modèle vocal (p. 20).
Copier entrée
Envoyer une fiche à un autre combiné (p. 18).
Effacer liste
Effacer toutes les fiches dans le réper­toire principal ou spécial.
Copier liste
Envoyer la liste complète à un autre combiné (p. 18).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées libres dans le répertoire principal, spécial (p. 17) et le répertoire e-mail (p. 20).

Copier le répertoire entre combinés

Conditions :
u Les combinés destinataire et expédi-
teur sont inscrits à la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent
envoyer et recevoir des entrées de répertoire.
s / C
¢ s (sélectionner la fiche)
¢ v (ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste
~ Entrer le numéro interne du
combiné destinataire et appuyer sur
Copie entrée en cours.
§Oui§ / §Non§ Appuyer sur la touche écran.
La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par le bip de validation sur le combiné destinataire.
A noter :
u Les fiches avec des noms identiques ne
sont pas remplacées sur le combiné destinataire.
u La transmission s'interrompt lorsque le
téléphone sonne ou que la mémoire du combiné du destinataire est pleine.
§OK§. Affichage
18
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / directories.fm / 26.07.2004
Répertoire et autres listes

Copier un numéro affiché vers le répertoire principal

Vous pouvez enregistrer dans le répertoire principal des numéros affichés p. ex. dans le journal des appels ou la liste des numé­ros Bis, dans un SMS ou pendant une com­munication.
Si vous avez accès au service « Présentation du nom de l'appelant », les 16 premiers caractères du nom transmis sont repris sur la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
¢ No.vers répert.
v
¤ Compléter le numéro, voir p. 17.

Copie d'un numéro depuis le répertoire principal

Dans de nombreuses situations, vous pou­vez ouvrir le répertoire principal, p. ex. pour reprendre un numéro. Votre com­biné ne doit pas se trouver à l'état de repos.
¤ Suivant le contexte, ouvrir le répertoire
principal avec s ou Ò ou
© Répertoire.
q Sélectionner la fiche (p. 17) et
valider.

Enregistrer une date anniversaire

Vous pouvez enregistrer, pour chaque fiche du répertoire principal, une date anniversaire et entrer l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée.
¢ s (sélectionner la fiche ; p. 17)
s
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
s Placer le curseur sur la ligne
Annivers.:.
§Modifier§ Appuyer sur la touche écran.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date:
Entrer le jour/mois avec 4 caractères.
Heure:
Entrer l'heure/les minutes du rappel avec 4 caractères.
Mémo:
Sélectionner le type de signalisation et appuyer sur
§OK§.
¤ Enregistrer les modifications (p. 12).
Remarque :
Pour être rappelé, il faut entrer une heure. Si vous avez sélectionné une signalisation opti­que, l'entrée de l'heure n'est pas nécessaire. Elle est automatiquement réglée sur 00:00.
Suppression d'une date anniversaire
s ¢ s (sélectionner la fiche ; p. 17) s Placer le curseur sur la ligne
Annivers.:.
§Modifier§ §Effacer§ §Sauver§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
Rappel de date anniversaire
Un rappel de date anniversaire est signalé avec la mélodie que vous avez choisie sur le combiné.
§Silence§ Appuyer sur la touche écran
pour terminer le rappel.

Reconnaissance vocale

Vous pouvez appeler un numéro du réper­toire simplement en prononçant le nom associé. Pour que votre téléphone vous « reconnaisse », vous devez entrer un modèle vocal pour chaque nom, c'est-à­dire énoncer à haute voix le nom et l'enre­gistrer dans le combiné.
Si vous avez souscrit au service « Présentation du numéro de l'appelant », ce modèle vocal pourra être utilisé pour annoncer vocalement l'appel de votre cor­respondant (p. 45).
Vous pouvez enregistrer un modèle vocal pour au maximum 30 des fiches du réper­toire principal. Ces fiches sont alors repé­rées par le symbole ´.
19
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / directories.fm / 26.07.2004
Répertoire et autres listes
Enregistrement d'un modèle vocal
Enregistrez le modèle dans un environnement silencieux, à une distance de 25 cm environ du combiné. Le modèle vocal peut avoir une durée de 1,5 s.
Remarque :
Si vous utilisez la numérotation vocale princi­palement avec un kit mains-libres, il est avan­tageux d'enregistrer le modèle avec le kit mains-libres.
¢ s (sélectionner la fiche : p. 17)
s v Ouvrir le menu.
Enreg. modèle
Sélectionner.
§OK§ Appuyer sur la touche écran
pour démarrer l'enregistre­ment.
Un signal bref retentit. L'écran affiche l'invite correspondante. Prononcez le nom. Répétez le nom après y avoir été invité et un deuxième signal sonore. Dans le cas où les différences entre les deux enregistrements sont trop importantes, le téléphone vous invite à recommencer.
Remarque :
Si l'espace en mémoire ne suffit plus pour l'enregistrement d'un modèle vocal, un mes­sage le signale à l'écran. Le téléphone repasse au répertoire principal. Effacer un modèle vocal et resélectionner Enreg. modèle.
Pour modifier un modèle vocal, vous devez l'effacer (p. 20) puis le réenregis­trer.
Numérotation vocale
t Appuyer longuement. Prononcez le nom après le signal sonore.
Si le nom correspond au modèle vocal enregistré, il sera répété. Le numéro sera composé.
Ecoute d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner la fiche,
marquée ´ )
v Ouvrir le menu.
Ecouter modèle
Sélectionner et appuyer
§OK§. Le modèle vocal est
sur écouté en mode mains-libres.
a Appuyer longuement (état de
repos).
Suppression d'un modèle vocal
s ¢ s (sélectionner la fiche,
marquée ´)
v Ouvrir le menu.
Effac. modèle
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
La fiche du répertoire reste conservée.

Répertoire des adresses e-mail

Le répertoire e-mail vous permet d'enre­gistrer des adresses e-mail (pour l'envoi de SMS à des adresses e-mail).
Enregistrement d'une nouvelle adresse e-mail
s Ouvrir le répertoire principal.
<Répert. e-mail>
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
Nouvelle entrée
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
~ Entrer l'adresse e-mail
(60 caractères max.).
¤ Enregistrer (p. 12).
Pendant l'entrée, vous pouvez ouvrir le menu avec © et utiliser les fonctions suivantes :
Insérer "." / Insérer "@"
Insérer un point ou le caractère @.
20
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / directories.fm / 26.07.2004
Répertoire et autres listes

Gestion des adresses e-mail

s ¢ <Répert. e-mail>
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 17)
Affichage d'une entrée
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L’entrée s’affiche. Retour avec
§OK§.
Modification d'une entrée
Afficher §Modifier§
Appuyer sur les touches écran l'une après l'autre.
¤ Effectuer les modifications et les enre-
gistrer (p. 12).
Utilisation d'autres fonctions
s ¢ <Répert. e-mail>
¢ s (sélectionner l'entrée ; p. 17)
¢ v (ouvrir le menu)
Comme dans le répertoire principal (p. 18), vous pouvez sélectionner les fonc­tions avec s :
Modifier entrée Effacer entrée Effacer liste

Liste des numéros Bis

La liste des numéros Bis contient les dix derniers numéros composés (32 chiffres max.) sur le combiné. Si l'un des numéros figure dans le répertoire, le nom corres­pondant s'affiche.

Renumérotation manuelle

c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une entrée. c Réappuyer sur la touche
Décrocher. Le numéro est composé.
Lorsqu'un nom apparaît à l'écran, vous pouvez utiliser la touche écran pour visualiser le numéro correspondant.
§Afficher§

Gestion d'entrées de la liste des numéros Bis

c Appuyer brièvement sur la
touche.
s Sélectionner une entrée. v Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes avec q :
Renumérot.Auto.
Le numéro est appelé à intervalles fixes (au moins toutes les 50 s). La touche Mains-libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
– Le correspondant prend l'appel :
appuyer sur la touche Décrocher c. La fonction est terminée.
– Personne ne prend l'appel : l'appel
est interrompu au bout de 30 s envi­ron. Après pression d'une touche quelconque ou dix essais infruc­tueux, la fonction se termine.
Utiliser le No (comme dans le répertoire
principal, p. 18)
No.vers répert.
Reprendre l'entrée dans le répertoire principal (p. 19)
Effacer entrée (comme dans le répertoire
principal, p. 18)
Effacer liste (comme dans le répertoire
principal, p. 18)
Touche « Messages »
La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes :
u Liste SMS
u Liste des téléchargements de service
u Messagerie externe
Si vous avez souscrit à ce service réseau et si la Touche 1 a été configurée pour l'accès rapide à ce service (p. 35).
u Journal des appels
Dès qu'une nouvelle entrée est présente, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote. A l'état de repos,
21
Gigaset S445 / französisch / A31008-M1635-N101-1-7719 / directories.fm / 26.07.2004
Répertoire et autres listes
une icône s'affiche pour les nouveaux appels ou messages :
Icône Nouveau message...
à Á À
... dans le la messagerie externe
... dans le journal des appels
... dans la liste SMS ou nouveau
téléchargement de service
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante.
Si vous appuyez sur la touche clignotante f, vous appelez les listes qui renfer­ment les nouveaux messages.
La touche f s'éteint après l'ouverture d'une liste et le retour à l'état de veille. Si d'autres nouvelles entrées sont présentes, vous pouvez réactiver le clignotement de la touche « Messages » (p. 22), p. ex. pour signaler les nouvelles entrées à d'autres utilisateurs.
Activation du clignotement de la touche Messages
Condition : il existe au moins une autre nouvelle entrée dans une des listes.
f Ouvrir le journal des appels.
Act. LED messg.
Sélectionner et appuyer
§OK§.
sur
a Appuyer longuement (état de
veille).
La touche f s'éteint après l'ouverture d'une liste et le retour à l'état de veille.

Journal des appels

Condition : Avoir souscrit au service « Présentation du numéro de l'appelant » (p. 13)
Les numéros des 30 derniers appels entrants sont enregistrés. Selon le Type d e
liste configuré, Tous appels ou Appels per­dus sont enregistrés.
Plusieurs appels du même numéro sont enregistrés différemment selon le type de liste
u Tous appels : Plusieurs fois. u Appels perdus : Une fois (dernier appel).
Le journal des appels s'affiche de la manière suivante :
Journal: 01+02
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues
Journal des appels : Type de liste
f ¢ Journal: 01+02 ¢ v ¢ Type de
liste
Appels perdus / Tous appels
Sélectionner et appuyer
§OK§ (=activé).
sur
a Appuyer longuement (état de
repos).
Les entrées restent conservées dans le journal des appels si vous changez de type de liste.
Journal des appels : Lire
f Appuyer.
Journal: 01+02
Sélectionner et appuyer
§OK§ si nécessaire.
sur
q Sélectionner l'entrée. Le journal des appels affiche le dernier
appel reçu.
Journal des appels : Affichage
Exemple d'entrée de liste :
Appels perdus
Nvl Appel 01/ 02
1234567890
28/09/04 09:45
§Effacer§ §§Réponse§§§
u Type de liste (première ligne) u Etat de l'entrée
Nvl Appel : nouvel appel perdu Appel lu : entrée déjà lue Appel reçu : appel pris (seulement avec
le type de liste Tous appels)
22
Loading...
+ 50 hidden pages