Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
.
GmbH
We hope you enjoy your Gigaset.
DESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FRChère Cliente, Cher Client,
ITGentile cliente,
NLGeachte klant,
ESEstimado cliente,
PTSCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Gigaset de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Siemens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaanwijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Gigaset Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declarações por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DAKære Kunde,
FIArvoisa asiakkaamme,
SVKära kund,
NOKjære kunde,
ELΑγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HRPoštovani korisnici,
.
SLSpoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Siemens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναιηνομικήδιάδοχοςτης
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οιδηλώσειςτης
Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SKVážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PLSzanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TRSayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
ROStimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SRPoštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BGУважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
HUT
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.
Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a telefon használatának veszélyeiről.
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja, a bázisállomás alján lévő
$
‹
Œ
jelölésnek megfelelően.
Kizárólag a javasolt, újratölthető akkumulátorokat (58. oldal) használja! Soha
ne használjon más típusú akkumulátorokat vagy nem újratölthető elemeket,
mert azok egészségkárosodást és személyi sérülést okozhatnak.
Az újratölthető akkumulátorokat a polaritásuknak megfelelően helyezze be és a
használati útmutatóban leírtak szerint használja (a szimbólumok a mobilegység
akkumulátortartó rekeszében láthatók).
A készülék befolyásolhatja egyes elektromos orvosi berendezések működését.
Kérjük, tartsa be a helyi műszaki előírásokat, például orvosi rendelőben.
A mobilegység használata kellemetlen, búgó hangot idézhet elő
hallókészülékekben.
Ne helyezze el a bázisállomást fürdőszobában vagy zuhanyzóban. A
mobilegység és a bázisállomás nem cseppálló (56. oldal).
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont (a Walky-Talky funkciót is). Gondoskodjon
arról, hogy a készülék véletlenül se kapcsoljon be.
Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben, például festékboltban.
ƒ
Gigaset készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább
harmadik személynek.
Az akkumulátoroktól és a telefontól környezetkímélő módon szabaduljon meg.
Figyelem:
A használati útmutatóban leírt némely funkció szolgáltatófüggő.
4
Gigaset S440 – több mint telefon
Gigaset S440 – több mint
telefon
Telefonja segítségével nemcsak arra van
lehetősége, hogy SMS-t küldjön és
fogadjon a vezetékes hálózaton keresztül,
valamint legfeljebb 200 telefonszámot és
e-mail címet elmentsen (17. oldal) –
telefonja többet tud:
u Rendeljen fontos hívószámokat vagy
gyakran használt funkciókat a telefon
gombjaihoz, így mindössze egy
gombnyomással tárcsázhatja a
hívószámokat, illetve indíthatja a
funkciókat (45. oldal).
u Jelölje VIP-ként a fontos
beszélgetőpartnereket, így a fontos
hívásokat már a csengőhangról
felismeri (18. oldal).
u Mentsen el hangmintákat a fontos
Telefonkönyv-bejegyzésekhez, így a
telefon „megszólításra“ tárcsázza a
hívószámot (19. oldal).
u Mentsen el határidőket (50. oldal) és
évfordulókat (19. oldal) telefonjába,
így a telefon időben emlékezteti Önt
azokra.
Töltse kellemesen idejét új
telefonjával!
A bázisállomás telepítése
A bázisállomást és az integrált
töltőállomást +5 °C és +45 °C közötti
hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségekre
tervezték.
A bázisállomást a lakás vagy ház központi
helyén célszerű felállítani.
Figyelem:
u Soha ne tegye ki a telefont a következő
behatásoknak: hőforrások, közvetlen
napsugárzás, más elektromos
készülékek.
u Óvja Gigaset készülékét nedvességtől,
portól, maró folyadékoktól és gőzöktől.
Hatótávolság és térerő
Hatótávolság:
u Épületen kívül: max. 300 m
u Épületen belül: max. 50 m
Térerő:
A kijelzőn látható a bázisállomás és a
mobilegység közötti rádiókapcsolat
erőssége:
u magas - alacsony térerő:
ÐiÑÒ
u nincs térerő: | villog
A telefon üzembe helyezése
A csomag tartalmaz:
u egy Gigaset S440 bázisállomást,
u egy Gigaset S44 mobilegységet,
u egy hálózati tápegységet,
u egy telefonkábelt,
u két akkumulátort,
u egy akkumulátorfedelet,
u egy övcsipeszt,
u egy használati útmutatót.
A bázisállomás csatlakoztatása
¤ Először csatlakoztassa a hálózati
tápegységet, majd a telefoncsatlakozót
az alábbi ábra szerint, végül helyezze a
kábeleket a kábelcsatornákba.
5
A telefon üzembe helyezése
A mobilegység üzembe
helyezése
2
1
1
3
1
1
1 A bázisállomás alja (keresztmetszet)
2 Hálózati tápegység 230 V
3 Telefoncsatlakozó telefonkábellel
Figyelem:
u A hálózati tápegységnek mindig
csatlakoztatva kell lennie, mert a
telefon nem működik hálózati
csatlakozás nélkül.
u Ha más, a kereskedelemben kapható
telefonkábelt vásárol, gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozó
érintkezőkiosztása megfelelő legyen.
Megfelelő érintkezőkiosztás
1szabad
3
2
1
4
5
6
2szabad
3a
4b
5szabad
6szabad
Az akkumulátorok behelyezése
Figyelem:
Kizárólag a Siemens által az 58. oldalon
javasolt újratölthető akkumulátorokat
használja! Soha ne használjon hagyományos
(nem újratölthető) elemeket vagy más típusú
akkumulátorokat, mert azok jelentős
egészségkárosodást és anyagi kárt
okozhatnak. Megsérülhet például az elem,
illetve az akkumulátor burka, vagy
felrobbanhat az akkumulátor. Továbbá a
készülékben működési zavarok, károsodások
léphetnek fel.
¤ Az akkumulátorokat polaritásuknak
megfelelően helyezze be (lásd az
alábbi ábrát).
A polaritás jelölése az
akkumulátortartóban, illetve az
akkumulátortartón látható.
Az akkumulátortartó lezárása
¤ A fedelet először kissé lefelé, majd
felfelé nyomva csúsztassa az
akkumulátortartóra, amíg a helyére
nem pattan.
6
A telefon üzembe helyezése
Az akkumulátortartó kinyitása
¤ Nyomja meg az akkumulátorfedél felső
lekerekített végét, majd csúsztassa
lefelé.
A mobilegység behelyezése a
bázisállomásba és bejelentkeztetés
¤ A mobilegységet helyezze a
bázisállomásba úgy, hogy a kijelző
elölről látható legyen.
A mobilegység automatikusan
bejelentkezik. A bejelentkeztetés
körülbelül egy percet vesz igénybe. Ezalatt
az idő alatt a kijelzőn a Bejelentkezés: felirat
olvasható, valamint a bázisállomás neve,
például 1. bázis, villog. A mobilegység a
legkisebb szabad belső számot (1-6)
kapja.
Sikeres bejelentkeztetés után a
mobilegység kijelzőjén megjelenik a belső
szám, például INT 1. Ez azt jelenti, hogy a
mobilegység megkapta az első belső
számot. Amennyiben az 1–6 belső számok
már más készülékek által foglaltak, a 6-os
szám felülírásra kerül.
Figyelem:
– Az automatikus bejelentkeztetés csak akkor
lehetséges, amikor a bázisállomáson nincs
hívás folyamatban.
– Az automatikus bejelentkeztetés
gombnyomásra megszakad.
– Ha az automatikus bejelentkeztetés
sikertelen, a mobilegységet manuálisan
kell bejelentkeztetnie.
– A mobilegység neve módosítható
(41. oldal).
Az akkumulátorok feltöltéséhez hagyja a
mobilegységet a töltőállomásban.
Figyelem:
– Ha a mobilegység a bázisállomásban van,
akkor is tölt, amikor ki van kapcsolva.
– Ha a mobilegység kikapcsol az
akkumulátorok lemerülése miatt és Ön a
bázisállomásba helyezi, a mobilegység
automatikusan bekapcsol.
– A mobilegységet kizárólag a javasolt
bázisállomásba helyezze be.
Kérdések és válaszok, lásd 56. oldal.
Az akkumulátorok első feltöltése és
kisütése
Ha a mobilegység be van kapcsolva, az
akkumulátorok töltését a kijelző jobb felső
sarkában a e akkumulátor szimbólum
villogása jelzi.
Üzemeltetés közben az akkumulátor
szimbólum az akkumulátorok töltöttségi
szintjét jelzi (1. oldal). A töltöttségi szint
helyes kijelzése csak akkor lehetséges, ha
az akkumulátorokat először teljesen
feltölti és a használat során kisüti.
¤ Hagyja a mobilegységet a
töltőállomásban folyamatosan8 órán
keresztül. A feltöltéshez a
mobilegységet nem kell bekapcsolnia.
¤ Vegye ki a mobilegységet a
töltőállomásból és csak akkor helyezze
be újra, amikor az akkumulátorok
teljesen lemerültek.
Figyelem:
Az első feltöltést és kisütést követően a
mobilegységet minden beszélgetés után
visszahelyezheti a bázisállomásba vagy egy
töltőállomásba.
Figyelem:
u A töltést és a kisütést mindig ismételje
meg, amikor a mobilegységből
eltávolítja, majd újra behelyezi az
akkumulátorokat.
u Az akkumulátorok a töltés során
felmelegedhetnek, ez a jelenség
azonban veszélytelen.
u Műszaki okokból az akkumulátorok
töltőkapacitása idővel csökken.
Telefonja most már üzemképes!
¤ Dátum és idő beállítása (8. oldal),
például a bejövő hívások idejének
helyes kijelzéséhez.
7
A mobilegység használata
Az övcsipesz rögzítése
A mobilegységen körülbelül a kijelzővel
egy vonalban oldalsó mélyedések
találhatók az övcsipesz számára.
¤ Nyomja az övcsipeszt a mobilegység
hátoldalára úgy, hogy az oldalsó fülek
pattanjanak a mobilegység két oldalán
lévő mélyedésekbe.
Az övcsipesz nyelvének az
akkumulátortartó felé kell mutatnia.
A mobilegység be-/kikapcsolása
aLetesz gomb hosszan
nyomva. Megerősítő
hangjelzés hallatszik.
A billentyűzár be-/kikapcsolása
#Kettőskereszt gomb hosszan
nyomva.
Megerősítő hangjelzés hallatszik. Ha a
billentyűzár be van kapcsolva, a kijelzőn a
Ø szimbólum látható.
Bejövő hívás esetén a billentyűzár
automatikusan kikapcsol, majd
hívásbontás után újra bekapcsol.
Figyelem
A beírt segélyhívószám (52. oldal) bekapcsolt
billentyűzár esetén is tárcsázható.
Dátum és idő beállítása
¤ Amennyiben még nem állította be a
dátumot és az időt, nyomja meg az
kijelzőgombot a beviteli mező
megnyitásához.
Az idő módosításához nyissa meg a
beviteli mezőt:
¢ Ð ¢ Dátum/Idő
v
§Idõ§
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Dátum:
Nap, hónap és év (6 karakter) beírása.
Idő:
Órák és percek (4 karakter) beírása,
például Q M 1 5 7:15
óra esetén.
§Mentés§ Kijelzőgomb megnyomása.
A mobilegység használata
Vezérlőgomb
A továbbiakban a Vezérlőgombnak azt a
végét, amelyet a mindenkori kezelési
állapotban meg kell nyomnia, sötét szín
jelöli (felső, alsó, jobb, bal), például v ha
„a Vezérlőgomb jobb oldali végét“ kell
megnyomni.
A Vezérlőgombnak különböző funkciói
vannak:
A mobilegység készenléti állapotában
s Telefonkönyv megnyitása.
v Főmenü megnyitása.
u A mobilegységek listájának
A Vezérlőgomb segítségével a kurzort
felfelé t, lefelé s, jobbra v vagy balra u mozgathatja.
8
A mobilegység használata
Listákban és almenükben
t / s Lapozás soronként előre/
hátra.
v Almenü megnyitása, illetve
opció megerősítése.
uEgy menüszinttel vissza,
illetve megszakítás.
Külső hívás közben
s Telefonkönyv megnyitása.
v Menü megnyitása.
u Belső megbeszélés
megkezdése.
tA hangszóró hangerejének
módosítása „Mobilegység“ és
Kihangosítás üzemmód
esetén.
Kijelzőgombok
A kijelzőgombok funkciói a kezelési
állapottól függően változnak. Példa:
}
§§§§§SMS§§§§§§
1
ÓHívószám másolása a
Tel efo nkö nyv be.
• Újrahívás lista megnyitása.
Vissza készenléti állapotba
Ha a menü egy tetszőleges helyéről vissza
szeretne térni készenléti állapotba:
¤ Nyomja meg hosszan a Letesz gombot
a.
Vagy:
¤ Ne nyomjon meg egy gombot sem: 2
perc múlva a kijelző automatikusan
készenléti állapotba vált.
Azok a módosítások, amelyeket nem
erősített meg, illetve nem mentett el az
§OK§, §Igen§, §Mentés§, §Küldés§ vagy a Tárolás §OK§
megnyomásával, elvesznek.
A kijelző készenléti állapotának egyik
példája, 1. oldal.
Menüvezérlés
Telefonjának funkcióit a menün keresztül
érheti el. A menü több szintből áll.
2
1 A kijelzőgombok aktuális funkciói a kijelző
legalsó sorában jelennek meg.
2Kijelzőgombok
A legfontosabb kijelző-szimbólumok:
}Bal oldali kijelzőgomb,
amennyiben még nincs
hozzárendelve funkció
(45. oldal).
¨Főmenü vagy állapotfüggő
menü megnyitása.
W Törlés gomb: karakterek
törlése egyenként jobbról
balra.
ÎEgy menüszinttel vissza,
illetve művelet megszakítása.
ŒE-mail lista megnyitása.
ÒTelefonkönyv megnyitása.
Főmenü (első menüszint)
¤ A főmenü megnyitásához készenléti
állapotban nyomja meg a v gombot.
A főmenü funkcióit a kijelzőn színes
szimbólumok jelölik.
Funkció elérése, azaz a hozzá tartozó
almenü (következő menüszint)
megnyitása:
¤ A Vezérlőgomb segítségével lapozzon a
funkcióhoz (q és r). A kijelző
legfelső sorában megjelenik a funkció
neve. Nyomja meg az
kijelzőgombot.
§OK§
9
Szimbólumok és jelölések magyarázata
Almenük
Az almenük funkciói lista formájában
kerülnek kijelzésre.
Funkció elérése:
¤ A Vezérlőgomb q segítségével
lapozzon a funkcióhoz és nyomja meg
§OK§ kijelzőgombot.
az
Vagy:
¤ Írja be a megfelelő számsort
(62. oldal).
A Letesz gomb a egyszeri rövid
megnyomásával visszatérhet az előző
menüszintre, illetve megszakíthatja a
műveletet.
Hibásan beírt adatok javítása
A szövegben a hibás karaktereket
kijavíthatja, amennyiben a Vezérlőgomb
segítségével a hibás adathoz lapoz, majd:
u a X segítségével törli a kurzor bal
oldalán lévő karaktert,
u a kurzor bal oldalán beilleszti a helyes
karaktert,
u idő, dátum stb. beírása esetén felülírja
a karaktert (villog).
Szimbólumok és jelölések
magyarázata
Ebben a használati útmutatóban
szerepelnek bizonyos szimbólumok és
írásmódok, amelyek magyarázata az
alábbiakban olvasható.
Használt szimbólumok
Küldés / Lista küldése (példa)
Az egyik menüfunkció
kiválasztása.
~Számjegyek vagy betűk
beírása.
§Mentés§A kijelző legalsó sorában
felkínált aktuális kijelző-
funkciók kiemelve jelennek
meg. A kijelző-funkció alatti
kijelzőgomb megnyomása a
funkció eléréséhez.
qA Vezérlőgomb felső vagy alsó
végének megnyomása,
például lapozás esetén.
rA Vezérlőgomb jobb vagy bal
oldali végének megnyomása,
például beállítás kiválasztása
esetén.
c / Q / * stb.
Az ábrázolt gomb
megnyomása a
mobilegységen.
10
Példa menübejegyzésre
A használati útmutató a követendő
lépéseket rövidített módon jelöli. Az alábbi
példa a „kijelző színmintájának beállítása“kor követendő lépéseket magyarázza. A
keretezett rész leírja lépésről lépésre, hogy
mit kell tennie.
¢ Ð ¢ Kijelző
v
¤ Készenléti állapotban a
mobilegységen nyomja meg a
Vezérlőgomb jobb oldali végét a
főmenü megnyitásához.
¤ A Vezérlőgomb segítségével válassza
ki a Ð szimbólumot – a Vezérlőgomb
jobb, bal, felső vagy alsó végének
megnyomása.
A kijelző legfelső sorában megjelenik a
Mobil beállítás felirat.
¤ Az §OK§ kijelzőgomb megnyomása a
Mobil beállítás funkció
megerősítéséhez.
A kijelzőn megjelenik a Mobil beállítás
almenü.
¤ A Vezérlőgomb alsó végének többszöri
megnyomása a Kijelző menüfunkció
kiválasztásához.
¤ Az §OK§ kijelzőgomb megnyomása az
opció megerősítéséhez.
Színminta
kiválasztása és
megnyomása.
§OK§
¤ A Vezérlőgomb alsó végének többszöri
megnyomása a Színminta menüfunkció
kiválasztásához.
¤ Az §OK§ kijelzőgomb megnyomása az
opció megerősítéséhez.
Szimbólumok és jelölések magyarázata
sSzínminta kiválasztása és §OK§
megnyomása (‰ =aktuális
szín).
¤ A Vezérlőgomb felső vagy alsó
végének megnyomása a színminta
kiválasztásához.
¤ Az §OK§ kijelzőgomb megnyomása az
opció megerősítéséhez.
A kiválasztott színmintát a ‰ jelöli.
aHosszan nyomva (készenléti
állapot).
¤ A Letesz gomb hosszan nyomva a
készenléti állapotba való
visszatéréshez.
Példa többsoros bejegyzésre
Sok esetben a kijelző több sorában
módosíthatja a beállításokat vagy
beírhatja az adatokat.
A többsoros bejegyzéseket a használati
útmutató rövidített módon jelöli. Az alábbi
példa a „határidő elmentése“-kor
követendő lépéseket magyarázza. A
keretezett rész leírja lépésről lépésre, hogy
mit kell tennie.
A kijelzőn a következők láthatók:
Aktív:f Be g
Dátum:28.09
Idő:11:11
Szöveghatáridő
Χ§Mentés§§
Aktív:
Be vagy Ki kiválasztása.
¤ A Vezérlőgomb jobb vagy bal oldali
végének (r) megnyomása a Be vagy
Ki kiválasztásához.
11
Szimbólumok és jelölések magyarázata
Dátum:
Nap/hónap (4 karakter) beírása.
¤ A s gomb megnyomásával ugrás a
következő sorba.
A második sort a [ ] aktív sorként jelöli.
¤ Dátum beírása a számjegygombok
segítségével.
Idő:
Órák/percek (4 karakter) beírása.
¤ A s gomb megnyomása.
A harmadik sort a [ ] aktív sorként jelöli.
¤ Idő beírása a számjegygombok
segítségével.
Szöveg
§Szerk.§ kijelzőgomb megnyomása.
Szöveg (max. 32 karakter) beírása és
§OK§ megnyomása.
¤ A s gomb megnyomása.
A negyedik sort a < > aktív sorként jelöli.
¤ §Szerk.§ kijelzőgomb megnyomása a
beviteli mező megnyitásához. Szöveg
beírása (60. oldal).
¤ §OK§ kijelzőgomb megnyomása.
¤ Módosítások elmentése.
A kijelzőn megjelenik a ¼ szimbólum.
A módosításokat kezelési állapottól
függően kétféle módon mentheti el.
¤ §Mentés§ kijelzőgomb megnyomása.
Vagy:
¤ v gomb megnyomása. A q gomb
segítségével Tárolás kiválasztása és
megnyomása.
¤ Minden esetben végül a a gomb
hosszan nyomva.
A mobilegység készenléti állapotba vált
és a kijelzőn megjelenik a ¼ szimbólum.
12
§OK§
Telefonálás
Telefonálás
Külső hívás kezdeményezése
A külső hívások a nyilvános
telefonhálózatba irányuló hívások.
~c Hívószám beírása és
Hívásfogadás gomb
megnyomása.
Vagy:
c~ Hívásfogadás gomb c
hosszan nyomva és hívószám
beírása.
A Letesz gomb a segítségével
megszakíthatja a tárcsázást.
Figyelem:
– A Telefonkönyv, a Call-by-Call lista (1. oldal,
17. oldal) vagy az Újrahívás lista (9. oldal,
21. oldal) segítségével történő tárcsázással
elkerülheti a hívószámok és a hálózati
szolgáltatói előhívószámok („call-by-call
számok“) ismételt beírását.
– A mobilegység gombjaihoz
hozzárendelheti a Telefonkönyvbejegyzések hívószámait (45. oldal).
– Hanghívás funkció esetén a hívószámokat a
nevek bemondásával tárcsázhatja
(19. oldal).
Hívásbontás
a Letesz gomb megnyomása.
Ha a mobilegység a bázisállomásban van
és az Autom. felvétel funkció be van
kapcsolva (47. oldal), a mobilegység
automatikusan fogadja a hívást, amikor
Ön kiveszi a bázisállomásból.
Amennyiben a csengőhang zavarja,
nyomja meg a
hívást mindaddig fogadhatja, amíg azt a
kijelző jelzi.
§Csendes§ kijelzőgombot. A
Hívószámkijelzés
Bejövő hívás esetén a kijelzőn megjelenik
a hívó fél hívószáma, amennyiben az
alábbi feltételek teljesülnek:
u Hálózati szolgáltatója támogatja a CLIP,
CLI funkciókat.
– CLI (Calling Line Identification): a
hívó fél elküldi hívószámát
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): a kijelzőn megjelenik
a hívó fél hívószáma
u Ön megrendelte hálózati
szolgáltatójánál a CLIP funkciót.
u A hívó fél megrendelte hálózati
szolgáltatójánál a CLI funkciót.
Híváskijelzés CLIP/CLI esetén
Amennyiben a hívó fél hívószáma el van
mentve a Telefonkönyvben, a kijelzőn a
hívó fél neve jelenik meg.
Å
1
Hívásfogadás
A bejövő hívásokat a mobilegység
egyszerre háromféle módon jelzi:
csengetéssel, a kijelzőn megjelenő
felirattal, valamint a Kihangosítás
gomb dvillogásával.
A hívás fogadásához a következő
lehetőségek közül választhat:
¤ Hívásfogadás gomb c
megnyomása.
¤ §Felvesz§ kijelzőgomb megnyomása.
¤ Kihangosítás gomb d megnyomása.
1234567890
§Felvesz§ §§§Csendes§§
1Csengő-szimbólum
2 A hívó fél hívószáma vagy neve
A hívószám helyett a kijelzőn megjelenik:
u Külső hívás, ha nem kerül sor
hívószámkijelzésre.
u Rejtett szám, ha a hívó fél letiltotta
hívószámának kijelzését (15. oldal).
u Ismeretlen, ha a hívó fél nem rendelte
meg hívószámának kijelzését.
2
13
Telefonálás
Kihangosítás
Kihangosítás esetén ne tegye a
mobilegységet közvetlenül a füléhez,
hanem helyezze például az asztalra. Így
mások is részt vehetnek a beszélgetésben.
Kihangosítás be-/kikapcsolása
Bekapcsolás tárcsázáskor
~d Hívószám beírása és
Kihangosítás gomb
megnyomása.
¤ Amennyiben a Kihangosítás funkciót
használja, tehát a beszélgetés mások
számára is hallhatóvá válik,
tájékoztassa erről beszélgetőpartnerét.
Beszélgetés közben a Kihangosítás
funkciót ki- és bekapcsolhatja.
Ha beszélgetés közben a mobilegységet a
bázisállomásba szeretné helyezni:
¤ Behelyezéskor Kihangosítás gomb
d nyomva tartása.
A hangszóró hangerejének módosítása,
lásd 47. oldal.
Némítás
Külső beszélgetés közben a mobilegység
mikrofonját kikapcsolhatja.
Beszélgetőpartnere várakoztató dallamot
hall.
uA Vezérlőgomb bal oldali
végének megnyomása a
mobilegység némításához.
”Kijelzőgomb megnyomása a
némítás feloldásához.
14
Hálózati szolgáltatások
Hálózati szolgáltatások
A hálózati szolgáltatások a hálózati
szolgáltató által kínált funkciók. Ezeket a
szolgáltatásokat meg kell rendelnie
hálózati szolgáltatójánál.
¤ További információért forduljon
hálózati szolgáltatójához.
Funkciók beállítása a következő
híváshoz
A következő lehetőségek közül választhat:
Szám letiltása
Hívószámkijelzés letiltása a következő
hívás esetén (CLIR).
¢ ê ¢ Szám letiltása
v
~ Hívószám beírása.
cHívásfogadás gomb
megnyomása.
Funkciók beállítása minden
további híváshoz
Amennyiben a következő műveletek
egyikét elvégezte, Ön kap egy kódot.
¤ A telefonhálózatból érkező
megerősítés után nyomja meg a Letesz
gombot a.
A következő szolgáltatásokat állíthatja be:
Hívásátirányítás
v ¢ ê ¢ Minden hívás ¢
Hívásátirányít.
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Mikor
Azonnal / NemVálasz / HaFoglalt
kiválasztása.
Szám:
§Szerk.§ kijelzőgomb megnyomása.
Annak a hívószámnak a beírása,
amelyre a hívást irányítja, és
Tárolás
¢ Minden
§MENU§
§OK§ megnyomása.
Státusz:
Hívásátirányítás be-/kikapcsolása.
¤ §Küldés§ kijelzőgomb megnyomása.
Számlista a szelektív hívásátirányításhoz
v ¢ê ¢ Minden hívás ¢ Hívásátirányít.
¢ Szelektív ¢ Számlista
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Lista pozíció:
Lista pozíciójának beírása.
Hívó:
§Szerk.§ kijelzőgomb megnyomása.
Annak a hívószámnak a beírása,
amelyről a hívást átirányítja, és
§OK§ megnyomása.
Tárolás
§MENU§
¤ §Küldés§ kijelzőgomb megnyomása.
¤ Adott esetben a művelet megismétlése
további hívószámok (új listapozíció)
esetén.
Szelektív hívásátirányítás
v ¢ê ¢ Minden hívás ¢ Hívásátirányít.
¢ Szelektív ¢ Beállítások
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Mikor
Azonnal / NemVálasz / HaFoglalt
kiválasztása.
Szám:
§Szerk.§ kijelzőgomb megnyomása.
Annak a hívószámnak a beírása,
amelyre a hívást irányítja, és
§OK§ megnyomása.
Tárolás
Státusz:
Hívásátirányítás be-/kikapcsolása.
§MENU§
¤ §Küldés§ kijelzőgomb megnyomása.
Bekopogás be-/kikapcsolása
v ¢ ê ¢ Minden hívás ¢ Bekopogás
Státusz: be-/kikapcsolása.
§Küldés§Kijelzőgomb megnyomása.
15
Hálózati szolgáltatások
Funkciók hívás közben
Visszahívás megkezdése
Foglalt jelzés hallatszik.
v ¢ Visszahívás
aLetesz gomb megnyomása.
Megbeszélés
Beszélgetés közben:
§Megbesz§Kijelzőgomb megnyomása.
~Hívószám beírása.
A következő lehetőségek közül választhat:
u Váltogatás:
¤ A q gomb segítségével váltogatás
a felhasználók között.
Beszélgetés befejezése az egyik
felhasználóval:
¤ A q gomb segítségével váltás a
felhasználóra, majd: v Beszélő
megszakít.
u Konferencia:
¤ §Konfer.§ kijelzőgomb megnyomása.
Konferencia befejezése (váltogatás):
¤ §KonfVég§ megnyomása.
u Beszélgetés befejezése mindkét
felhasználóval:
¤ Letesz gomb a megnyomása.
Funkciók hívás után
Visszahívás kikapcsolása
v ¢ ê ¢ Visszahívás ki
Bekopogás fogadása
§Felvesz§Kijelzőgomb megnyomása.
Önnek lehetősége van váltogatásra vagy
konferencia-beszélgetésre.
Figyelem:
CLIP funkció nélkül a bekopogó hívást csak
jelzőhang jelzi.
Bekopogás fogadása
v £ Bekopogás fogad.
Bekopogás elutasítása
v ¢ Bekopogás elutas.
16
A Telefonkönyv és további listák használata
A Telefonkönyv és további
listák használata
Elérhetők:
u Tel efo nkö nyv,
u Call-by-Call lista,
u E-mail lista,
u Újrahívás lista,
u SMS-lista,
u Híváslista.
A Telefonkönyvben, a Call-by-Call listában
és az E-mail listában összesen legfeljebb
200 bejegyzést tárolhat (a tárolható
bejegyzések száma az egyes bejegyzések
terjedelmétől függ).
A Telefonkönyvet, az E-mail listát és a
Call-by-Call listát egyénileg szerkesztheti
mobilegységén, a listákat/bejegyzéseket
azonban a többi mobilegységre is
átküldheti (18. oldal).
Telefonkönyv és Call-by-Call
lista
A Telefonkönyvben hívószámokat
tárolhat a hozzájuk tartozó nevekkel.
¤ Készenléti állapotban a Telefonkönyv
megnyitása a s gomb segítségével.
A Call-by-Call listában hálózati
szolgáltatói előhívószámokat (ún. „call-bycall számokat“) tárolhat.
¤ Call-by-Call lista megnyitása a C
gomb segítségével.
A bejegyzések terjedelme
Hívószám: max. 32 számjegy
Név: max. 16 karakter
Figyelem:
Gyorshíváshoz a Telefonkönyv vagy a Call-byCall lista (gyorshívás) egyik hívószámát
hozzárendelheti az egyik gombhoz (45. oldal).
Hívószám elmentése a
Telefonkönyvbe
s ¢ Új bejegyzés
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Szám:
Hívószám beírása.
Név:
Név beírása.
Évford.:
Adott esetben évforduló beírása
(19. oldal).
¤ Módosítások elmentése.
Amennyiben telefonja telefonközponthoz
van csatlakoztatva, lásd 54. oldal.
A Telefonkönyv-bejegyzést jelölheti
VIP-ként (Very Important Person) és
hozzárendelhet egy bizonyos
csengődallamot. Így a VIP-hívásokat
már a csengődallamról felismeri.
Feltétel: Hívószámkijelzés (13. oldal).
Minta felvétele (csak a Telefonkönyv
esetén)
A kiválasztott bejegyzés nevének
bemondása és elmentése
hangmintaként (20. oldal).
Minta lejátszása
Hangminta lejátszása (20. oldal).
Minta törlése
Hangminta törlése (20. oldal).
Küldés
Egy bejegyzés küldése mobilegységre
(18. oldal).
Lista törlése
A Telefonkönyv vagy a Call-by-Call lista
minden bejegyzésének törlése.
Lista küldése
Teljes lista küldése mobilegységre
(18. oldal).
Kapacitás
A Telefonkönyvben, a Call-by-Call
listában (17. oldal) és az E-mail listában
(20. oldal) található szabad
bejegyzések számának kijelzése.
Telefonkönyv/Call-by-Call lista
küldése más mobilegységre
Feltételek:
u A fogadó és a küldő mobilegység
azonos bázisállomásra van
bejelentkeztetve.
u A másik mobilegység és a bázisállomás
képes Telefonkönyv-bejegyzések
küldésére és fogadására.
s / C
¢ s (bejegyzés kiválasztása)
¢ v (menü megnyitása)¢ Küldés /
Lista küldése
~A fogadó mobilegység belső
számának beírása és
megnyomása. A kijelzőn a
Bejegyzés küldése felirat
látható.
§Igen§ / §Nem§ Kijelzőgomb megnyomása.
A sikeres küldést a fogadó mobilegységen
üzenet és megerősítő hangjelzés jelzi.
Figyelem:
u Az azonos hívószámú bejegyzések a
fogadó mobilegységen nem kerülnek
felülírásra.
u A küldési folyamat megszakad, amikor
a telefon cseng vagy a fogadó
mobilegység memóriája megtelik.
§OK§
18
A Telefonkönyv és további listák használata
Kijelzett hívószám átvétele a
Telefonkönyvbe
A Telefonkönyvbe átveheti azokat a
hívószámokat, amelyek megjelennek egy
listában, például a Híváslistában vagy az
Újrahívás listában, egy SMS-ben vagy
beszélgetés közben.
A kijelzőn megjelenik egy hívószám:
¢ Tel.könyvbe másol
v
¤ Bejegyzés kiegészítése, lásd 17. oldal.
Hívószám átvétele a Telefonkönyvből
Különböző kezelési állapotokban Ön
megnyithatja a Telefonkönyvet, hogy
például átvegyen egy hívószámot. A
mobilegységnek nem kell készenléti
állapotban lennie.
A Telefonkönyvben minden hívószámhoz
elmenthet egy születésnapot és egy
időpontot, amikor az adott születésnapon
emlékeztető hívást hall.
¢ s (bejegyzés kiválasztása;
s
17. oldal)
§Megnéz§ §Szerk.§
Kijelzőgombok megnyomása
egymás után.
sUgrás az Évford.: sorba.
§Szerk.§Kijelzőgomb megnyomása.
¤ Többsoros bejegyzés módosítása:
Dátum:
Nap/hónap (4 karakter) beírása.
Idő:
Óra/perc (4 karakter) beírása az
emlékeztető híváshoz.
Jelzés:
Jelzés típusának kiválasztása és
megnyomása.
§OK§
¤ Módosítások elmentése (12. oldal).
Figyelem:
Emlékeztető híváshoz szükséges az idő
beírása. Amennyiben a vizuális jelzést
választotta, az idő beírása nem szükséges és az
idő beállítása automatikusan 00:00-ra vált.
Évforduló törlése
s ¢ s (bejegyzés kiválasztása;
17. oldal)
sUgrás az Évford.: sorba.
§Szerk.§ §Töröl§ §Mentés§
Kijelzőgombok megnyomása
egymás után.
Évfordulóra emlékeztető hívás
Az emlékeztető hívás a mobilegységen a
kiválasztott csengődallamon szólal meg.
§Csendes§Kijelzőgomb megnyomása az
emlékeztető hívás
megszakításához.
Hanghívás
A Telefonkönyvben lévő hívószámokat a
nevek bemondásával is tárcsázhatja.
Ahhoz, hogy telefonja „felismerje“ Önt,
minden névhez rögzítenie kell egy
hangmintát, azaz a nevet hangosan be
kell mondania és el kell mentenie a
mobilegységbe.
Telefonját beállíthatja úgy, hogy az a külső
hívásokat csengőhang helyett a hívó fél
nevének bemondásával jelezze, lásd
47. oldal.
Az összesen 30 Telefonkönyv-
bejegyzéshez hangmintát menthet el. A
hangmintával elmentett bejegyzéseket a
´ szimbólum jelöli.
19
A Telefonkönyv és további listák használata
Hangminta rögzítése
A hangmintát csendes környezetben
rögzítse. A mobilegység és Ön közötti
távolság körülbelül 25 cm legyen. A
hangminta 1,5 másodperc hosszúságú
lehet.
Figyelem:
Amennyiben a hanghívást elsősorban
kihangosítóval használja, a hangmintát
célszerű a kihangosítón keresztül rögzíteni.
¢ s (bejegyzés kiválasztása;
s
17. oldal)
vMenü megnyitása.
Minta felvétele
kiválasztása.
§OK§Kijelzőgomb megnyomása a
rögzítés megkezdéséhez.
Rövid hangjelzés hallatszik. A kijelzőn
megjelenik a megfelelő felhívás. Mondja
be a nevet. A kijelzőn megjelenő felhívás
és az újabb hangjelzés után ismételje meg
a nevet. Amennyiben a két hangfelvétel
túlságosan különbözik egymástól, a
kijelzőn megjelenő felhívásra ismételje
meg a hangminta rögzítését.
Figyelem:
Amennyiben nem áll rendelkezésre elegendő
memória az új hangmintához, a kijelzőn
figyelmeztető szöveg jelenik meg. A
mobilegység automatikusan visszatér a
Telefonkönyvhöz. Töröljön egy hangmintát,
majd válassza ki újra a Minta felvétele funkciót.
Hangminta módosításához a hangmintát
törölnie (20. oldal), majd újra rögzítenie
kell.
Tárcsázás hanghívással
tHosszan nyomva.
A hangjelzés után mondja be a nevet.
Amennyiben a név megegyezik a rögzített
hangmintával, a név megismétlődik. A
készülék tárcsázza a hívószámot.
Hangminta lejátszása
s¢ s (a ´ szimbólummal jelölt
bejegyzés kiválasztása)
vMenü megnyitása.
Minta lejátszása
kiválasztása és
megnyomása. A hangminta
kihangosítva kerül lejátszásra.
aHosszan nyomva (készenléti
állapot).
§OK§
Hangminta törlése
s¢ s (a ´ szimbólummal jelölt
bejegyzés kiválasztása)
v Menü megnyitása.
Minta törlése
kiválasztása és
megnyomása.
aHosszan nyomva (készenléti
állapot).
A Telefonkönyv-bejegyzés megmarad.
§OK§
E-mail lista
Az E-mail listába e-mail címeket menthet
el (SMS-ek e-mail címre küldéséhez).