Siemens GIGASET S440 User Manual [el]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S440
Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού
Σύντοµη παρουσίαση φορητού ακουστικού
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
Εσωτ.1
28.09.04 09:45
} §§§§§§§SMS§§§§§
8
1 Οθόνη (πεδίο ενδείξεων) στην κατάσταση
αναµονής
2 Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας
= e V U (άδεια έως πλήρης) = αναβοσβήνει: Η µπαταρία πρόκειται να
αποφορτιστεί σύντοµα
e V U αναβοσβήνει: Η µπαταρία
φορτίζεται
3 Πλήκτρα οθόνης (σελ.9) 4
Πλήκτρο µηνυµάτων
Πρόσβαση στις λίστες κλήσεων και µηνυµάτων, Αναβοσβήνει: νέο µήνυµα ή νέα κλήση
1
2
5 Πλήκτρο τερµατισµού, ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Τερ µατισµός συνοµιλίας, διακοπή λειτουργίας, επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο του µενού (πατώντας στιγµιαία), επιστροφή στην κατάσταση αναµονής (κρατώντας πατηµένο), ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού ακουστικού (κρατώντας πατηµένο στην κατάσταση αναµονής)
6 Πλήκτρο δίεσης
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος
3
4
5
πλήκτρων (κρατώντας πατηµένο)
7 Πλήκτρο λίστας εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call)
Άνοιγµα λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call­by-Call)
8 Υποδοχή σύνδεσης για ακουστικά και
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
9
Μικρόφωνο
10
Πλήκτρο R
Εισαγωγή παύσης κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
11 Πλήκτρο αστερίσκου
Ενεργοποίηση απενεργοποίηση ήχων κουδουνισµού (κρατώντας πατηµένο),
6
7
Εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων γραµµάτων, πεζών γραµµάτων και αριθµητικών ψηφίων
12 Πλήκτρο 1
T-NetBox (τηλεφωνητή δικτύου) (κρατώντας πατηµένο)
13 Πλήκτρο απάντησης
Αποδοχή κλήσης, άνοιγµα λίστας επανάκλησης (πατώντας στιγµιαία), πραγµατοποίηση κλήσης (κρατώντας πατηµένο)
14 Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού και λειτουργίας ανοικτής συνοµιλίας, Αναµµένο: Ανοικτή συνοµιλία ενεργοποιηµένη, Αναβοσβήνει: εισερχόµενη κλήση, αυτόµατη επανάκληση
15 Πλήκτρο ελέγχου (σελ.8) 16
Ισχύς σήµατος λήψης
Ð i Ñ Ò (υψηλή έως περιορισµένη) | αναβοσβήνει: καµία λήψη
1

Περιεχόµενα

Περιεχόµενα
Σύντοµη παρουσίαση φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gigaset S440 – περισσότερο από ένα
απλό τηλεφώνηµα . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου . . . 5
Τοποθέτηση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . 5
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος λήψης . . . . . . . . . 5
Σύνδεση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού . 6 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος
πλήκτρων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας . . . . . . . . . . . . 8
Χρήση φορητού ακουστικού . . . . . . . . . 8
Πλήκτρο ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Πλήκτρα οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Επιστροφή στην κατάσταση αναµονής . . . . . . 9
Καθοδήγηση στο µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων . . . 10
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης . . . 10
Χρησιµοποιούµενα σύµβολα . . . . . . . . . . . . . 10
Παράδειγµα καταχώρησης µενού . . . . . . . . . . 10
Παράδειγµα καταχώρησης µε πολλές γραµµές 11
Πραγµατοποίηση κλήσεων . . . . . . . . . 13
Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων . . . . . 13
Τερµατισµός συνοµιλίας . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Αποδοχή κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Αναγνώριση κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ανοικτή συνοµιλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Σιγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Υπηρεσίες δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ρύθµιση λειτουργιών για την επόµενη κλήση . 15 Ρύθµιση λειτουργιών για όλες τις επόµενες
κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης . . . 15
Λειτουργίες µετά από µία κλήση . . . . . . . . . . . 16
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατου
τηλεφωνητή δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και
λιστών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών
δικτύων (Call-by-Call) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Κατάλογος E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Λίστα επανάκλησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ανάκληση λιστών µέ το πλήκτρο µηνυµάτων . 21
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω
εναλλακτικών δικτύων . . . . . . . . . . . . . 24
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε
έναν αριθµό κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Αυτόµατη επιλογή κωδικού δικτύου (προεπιλογή -
Preselection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SMS (γραπτά µηνύµατα) . . . . . . . . . . . 26
Σύνταξη/αποστολή SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Λήψη SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Χρήση συνηµµένων δεδοµένων . . . . . . . . . . . 30
Ειδοποίηση µέσω SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Θυρίδες SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ρύθµιση κέντρου SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS . . . . . . . . . . . . 32
SMS σε τηλεφωνικά κέντρα . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
λειτουργίας SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS . . . . . . . . . . . 33
Υπηρεσία Λήψης (Service-Download) 35
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την
ταχεία κλήση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή δικτύου . 36
Χρήση περισσότερων φορητών
ακουστικών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
∆ήλωση φορητών ακουστικών . . . . . . . . . . . . 37
Κατάργηση φορητών ακουστικών . . . . . . . . . . 38
Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging") . . 38
Αλλαγή σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού βάσης . . . . . . 38
Πραγµατοποίηση εσωτερικών κλήσεων . . . . . 38
Σύνδεση εσωτερικού συνδροµητή σε εξωτερική
συνοµιλία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Αλλαγή του ονόµατος ενός φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Αλλαγή του εσωτερικού αριθµού ενός φορητού
ακουστικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2
Περιεχόµενα
Χρήση φορητού ακουστικού ως Έλεγχος χώρου
(Babyalarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ρύθµιση λειτουργίας Walky-Talky . . . . . . . . . . 42
Χρήση φορητού ακουστικού στην κατάσταση
Walky-Talky για τη λειτουργία Έλεγχος χώρου
(Babyalarm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ρύθµιση φορητού ακουστικού . . . . . . . 44
Ταχεία πρόσβαση σε λειτουργίες και
αριθµούς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης . . . . . . . . 45
Ρύθµιση οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ρύθµιση λογότυπου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ρύθµιση νυχτερινής λειτουργίας . . . . . . . . . . . 46
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόµατης
αποδοχής κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Αλλαγή έντασης οµιλίας . . . . . . . . . . 46
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού . . . . . . . . . . . . . . 46
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση καταστολής του
πρώτου ήχου κουδουνισµού . . . . . . . . . . . . . . 47
∆ιαχείριση ήχων . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνων
υποδείξεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ρύθµιση ξυπνητηριού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ρύθµιση υπενθύµισης συνάντησης . . . . . . . . 49
Εµφάνιση χαµένων συναντήσεων, επετείων . 50
Αριθµός έκτακτης ανάγκης . . . . . . . . . . . . . . . 51
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις
εργοστασιακές ρυθµίσεις . . . . . . . . . . 51
Ρύθµιση σταθµού βάσης . . . . . . . . . . . 51
Προστασία από µη εξουσιοδοτηµένη
πρόσβαση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Υποστήριξη Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές
ρυθµίσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό
κέντρο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash . . . . . . . . . . . 53
Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού
υπηρεσίας/AKZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ρύθµιση διάρκειας παύσεων . . . . . . . . . . . . . 53
Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV) . . 54
Παράρτηµα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Φροντίδα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Επαφή µε υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ερωτήσεις και απαντήσεις . . . . . . . . 55
Εξυπηρέτηση πελατών
(Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Εργοστασιακή ρύθµιση . . . . . . . . . . 58
Πιστοποιητικό εγγύησης . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Σύνδεση µε Η/Υ (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Σύνταξη και επεξεργασία κειµένου . . . . . . . . . 60
Επισκόπηση του µενού . . . . . . . . . . . . 63
Αξεσουάρ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
Υποδείξεις ασφαλείας
Υποδείξεις ασφαλείας
Προσοχή:
∆ιαβάστε πριν τη χρήση τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης. Ενηµερώστε τα παιδιά σας για το περιεχόµενό τους και για τους κινδύνους κατά τη χρήση του τηλεφώνου.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που παραδίδεται µαζί µε τη συσκευή, όπως
$
Œ
αναγράφεται και στο κάτω µέρος του σταθµού βάσης.
Τοπο θ ετ ε ί τε µόνο τις συνιστώµενες, επαναφορτιζόµενες µπαταρίες (σελ. 57) ! Μην χρησιµοποιείτε άλλο τύπο µπαταρίας και άλλες, µη επαναφορτιζόµενες µπαταρίες, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές βλάβες για την υγεία.
Τοπο θ ετ ε ί τε τις µπαταρίες µε τη σωστή πολικότητα και χρησιµοποιείτε τις σύµφωνα µε τις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης (σχετικά σύµβολα παρέχονται στο εσωτερικό του διαµερίσµατος των µπαταριών του φορητού ακουστικού).
Η λειτουργία ιατρικών µηχανηµάτων ενδέχεται να επηρεαστεί. ∆ώστε προσοχή στις τεχνικές απαιτήσεις του αντίστοιχου περιβάλλοντος χρήσης, π. χ. ιατρεία.
Το φορητό ακουστικό µπορεί να προκαλέσει έναν ενοχλητικό θόρυβο σε ακουστικά βαρηκοΐας.
Μην τοποθετείτε το σταθµό βάσης σε χώρους µε αυξηµένη υγρασία όπως π.χ. στο µπάνιο . Το φορητό ακουστικό και ο σταθµός βάσης δεν είναι αδιάβροχα (σελ. 55).
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο, συµπεριλαµβανοµένης της λειτουργίας Walky­Ta lk y, όταν βρίσκεστε στο αεροπλάνο. Αποτρέψτε την πιθανότητα ακούσιας ενεργοποίησης.
Μη χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλον µε αυξηµένο κίνδυνο εκρήξεων, π.χ. βαφεία.
∆ώστε τη συσκευή Gigaset σε τρίτους πάντα µαζί µε τις οδηγίες χρήσης.
ƒ
Απορρίψτε τις µπαταρίες και το τηλέφωνο µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Υπόδειξη:
Σε ορισµένες χώρες δεν είναι διαθέσιµες όλες οι λειτουργίες που περιγράφονται στις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης.
4
Gigaset S440 – περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα
Gigaset S440 –
περισσότερο από ένα απλό τηλεφώνηµα
Το τηλέφωνό σας σάς προσφέρει τη δυνατότητα, όχι µόνο να αποστέλλετε και να λαµβάνετε SMS µέσω του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας αλλά και να αποθηκεύσετε έως
200 τηλεφωνικούς αριθµούς και διευθύνσεις E-Mail (σελ. 17) – το τηλέφωνό σας διαθέτει περισσότερες δυνατότητες:
u Αντιστοιχήστε στα πλήκτρα του
τηλεφώνου σηµαντικούς αριθµούς ή λειτουργίες που χρησιµοποιείτε συχνά. Η κλήση του αριθµού ή η έναρξη της λειτουργίας πραγµατοποιείται στο εξής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου (σελ.44).
u Χαρακτηρίστε σηµαντικούς συνοµιλητές
ως VIP – έτσι αναγνωρίζετε τις σηµαντικές κλήσεις ήδη από τον ήχο κουδουνισµού (σελ.18).
u Αποθηκεύστε για τις σηµαντικές
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ένα φωνητικό δείγµα – το τηλέφωνο καλεί "µε εκφώνηση" (σελ. 19).
u Αποθηκεύστε συναντήσεις (σελ. 49) και
επετείους (σελ.19) στο τηλέφωνό σας – το τηλέφωνό σας σάς υπενθυµίζει σχετικά στο σωστό χρόνο.
Καλή διασκέδαση µε το καινούριο σας τηλέφωνο!
Τοποθέτηση σταθµού βάσης
Για τη λειτουργία, ο σταθµός βάσης και η ενσωµατωµένη βάση φόρτισης πρέπει να τοποθετούνται σε κλειστούς, ξηρούς χώρους µε θερµοκρασία από +5 °C έως +45 °C.
Τοπο θ ετή σ τε το σταθµό βάσης σε ένα κεντρικό χώρο του διαµερίσµατος ή του σπιτιού.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Μην εκθέτετε ποτέ το σταθµό βάσης σε:
πηγές θερµότητας, άµεση ηλιακή ακτινοβολία, άλλες ηλεκτρικές συσκευές.
u Προστατέψτε το Gigaset από την
υγρασία, τη σκόνη, τα καυστικά υγρά και τους υδρατµούς.
Εµβέλεια και ισχύς σήµατος λήψης
Εµβέλεια:
u Σε ανοικτούς χώρους: έως 300 µέτρα u Σε εσωτερικούς χώρους: έως 50 µέτρα
Ισχύς σήµατος λήψης:
Στην οθόνη υποδεικνύεται η ποιότητα της ασύρµατης επαφής µεταξύ σταθµού βάσης και φορητού ακουστικού:
u καλή έως περιορισµένη: u καµία λήψη:
| αναβοσβήνει
ÐiÑÒ
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Η συσκευασία περιλαµβάνει:
u ένα σταθµό βάσης Gigaset S440, u ένα φορητό ακουστικό Gigaset S44, u ένα τροφοδοτικό, u ένα καλώδιο τηλεφώνου, u δύο µπαταρίες, u ένα κάλυµµα µπαταριών, u ένα κλιπ ζών η ς, u τις οδηγίες χρήσης.
Σύνδεση σταθµού βάσης
¤ Συνδέστε πρώτα το τροφοδοτικό και στη
συνέχεια το βύσµα του τηλεφώνου,
όπως παρουσιάζεται παρακάτω, και τοποθετήστε τα καλώδια στα κανάλια καλωδίων.
5
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Έναρξη λειτουργίας του φορητού ακουστικού
2
1
1
3
1
1
1 Κάτω πλευρά του σταθµού βάσης (τµήµα) 2 Τροφοδοτικό 230 V 3 Βύσµα τηλεφώνου µε καλώδιο τηλεφώνου
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Το τροφοδοτικό πρέπει να είναι πάντοτε
συνδεδεµένο, διότι το τηλέφωνο δεν
λειτουργεί χωρίς σύνδεση δικτύου.
u Κατά την αγορά ενός τηλεφωνικού
καλωδίου από το εµπόριο, προσέξτε να είναι σωστή η διάταξη του τηλεφωνικού βύσµατος.
Σωστή διάταξη τηλεφωνικού βύσµατος
3 2 1
1 ελεύθερο
4
2 ελεύθερο
5
3a
6
4b 5 ελεύθερο 6 ελεύθερο
Τοποθέτηση µπαταρίας
Προσοχή:
Χρησιµοποιείτε µόνο τις επαναφορτιζόµενες µπαταρίες που συνιστώνται από τη Siemens
στη σελ. 57! Μην χρησιµοποιείτε σε καµία περίπτωση συνηθισµένες (µη επαναφορτιζόµενες) µπαταρίες ή άλλους τύπους µπαταριών, διότι δεν µπορούν να αποκλειστούν σηµαντικές επιπτώσεις για την υγεία και πιθανή βλάβη της συσκευής. Θα µπορούσε π.χ. να καταστραφεί η επένδυση της µπαταρίας ή οι µπαταρίες θα µπορούσαν να εκραγούν. Ανάλογα, θα µπορούσαν να παρουσιαστούν λειτουργικές ανωµαλίες ή και βλάβη της συσκευής.
¤ Τοπο θ ετή σ τε τις µπαταρίες µε τη σωστή
πολικότητα (βλ. σχηµατική
παρουσίαση).
Η πολικότητα υποδεικνύεται στο εσωτερικό ή επάνω στο διαµέρισµα µπαταριών.
Κλείσιµο καλύµµατος µπαταριών
¤ Τοπο θ ετή σ τε το κάλυµµα ελαφρώς
µετατοπισµένο προς τα κάτω και στη
συνέχεια σπρώξτε προς τα επάνω, µέχρι να κουµπώσει.
6
Έναρξη λειτουργίας του τηλεφώνου
Άνοιγµα καλύµµατος µπαταριών
¤ Πιέστε το κάλυµµα των µπαταριών κάτω
από την επάνω καµπυλότητα και σπρώξτε προς τα κάτω.
Τοποθέτηση και δήλωση φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης
¤ Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο
σταθµό βάσης µε την οθόνη προς τα εµπρός.
Το φορητό ακουστικό δηλώνεται αυτόµατα. Η δήλωση διαρκεί περίπου ένα λεπτό. Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ∆ιαδικασία δήλωσης και το όνοµα του σταθµού βάσης, π. χ. Βάση 1, αναβοσβήνει. Το φορητό ακουστικό λαµβάνει το µικρότερο ελεύθερο εσωτερικό αριθµό (1–6).
Μετά την επιτυχή δήλωση, ο συγκεκριµένος αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη, π. χ.
Εσωτ.1. Αυτό σηµαίνει ότι στο φορητό
ακουστικό δόθηκε ο αριθµός 1. Εάν οι εσωτερικοί αριθµοί 1–6 έχουν δοθεί ήδη σε άλλες συσκευές, ο αριθµός 6 αντικαθίσταται.
Υποδείξεις:
– Η αυτόµατη δήλωση είναι δυνατή, µόνο εάν
δεν πραγµατοποιείται κάποια κλήση από το σταθµό βάσης.
– Το πάτηµα οποιουδήποτε πλήκτρου διακόπτει
την αυτόµατη δήλωση.
– Εάν η αυτόµατη δήλωση δεν λειτουργεί,
πρέπει να προβείτε σε χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού.
– Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα
του φορητού ακουστικού (σελ.40).
Αφήστε το φορητό ακουστικό τοποθετηµένο στη βάση φόρτισης, προκειµένου να φορτιστούν οι µπαταρίες.
Υποδείξεις:
– Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στο
σταθµό βάσης, φορτίζεται και αυτό, εάν είναι απενεργοποιηµένο.
– Εάν το φορητό ακουστικό απενεργοποιηθεί
λόγω αποφορτισµένων µπαταριών και στη συνέχεια τοποθετηθεί στο σταθµό βάσης, ενεργοποιείται αυτόµατα.
– Το φορητό ακουστικό πρέπει να
τοποθετείται µόνο στο σταθµό βάσης που προορίζεται γι’ αυτό
Σε περίπτωση ερωτήσεων και προβληµάτων, ανατρέξτε στη βλέπε σελ. 55.
Αρχική φόρτιση και εκφόρτιση των µπαταριών
Εάν το φορητό ακουστικό είναι ενεργοποιηµένο, η φόρτιση των µπαταριών υποδεικνύεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης, µέσω του συµβόλου µπαταρίας που αναβοσβήνει.
Κατά τη λειτουργία, το σύµβολο µπαταρίας υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας (σελ.1). Μία σωστή ένδειξη της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή, µόνο εάν στη συνέχεια οι µπαταρίες φορτιστούν και εκφορτιστούν πλήρως.
e
¤ Αφήστε για το σκοπό αυτό το φορητό
ακουστικό τοποθετηµένο χωρίς διακοπή για έξι ώρες στη βάση
φόρτισης. Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να είναι ενεργοποιηµένο για τη φόρτιση.
¤ Αποµακρύνετε στη συνέχεια το φορητό
ακουστικό από τη βάση φόρτισης και τοποθετήστε το εκ νέου, µόλις οι µπαταρίες αποφορτιστούν πλήρως.
Υπόδειξη:
Μετά την αρχική φόρτιση και εκφόρτιση µπορείτε να επανατοποθετείτε το φορητό σας
ακουστικό στο σταθµό βάσης ή σε µία βάση φόρτισης µετά από κάθε συνοµιλία.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Επαναλαµβάνετε πάντοτε τη διαδικασία
φόρτισης και εκφόρτισης κατά την αφαίρεση των µπαταριών από το φορητό ακουστικό και την επανατοποθέτησή τους σε αυτό.
u Οι µπαταρίες ενδέχεται να θερµανθούν
κατά τη διάρκεια της φόρτισης. Αυτό δεν εγκυµονεί κίνδυνο.
u Η χωρητικότητα των µπαταριών
µειώνεται µετά από ορισµένο χρόνο.
Το τηλέφωνό σας είναι τώρα έτοιµο για χρήση!
¤ Ρυθµίστε την ηµεροµηνία και την ώρα
(σελ.8), π. χ. για τη σωστή εµφάνιση της ώρας σε εισερχόµενες κλήσεις.
Στερέωση κλιπ ζώνης
Στο φορητό ακουστικό έχουν προβλεφθεί περίπου στο ύψος της οθόνης πλευρικές υποδοχές για το κλιπ ζώνης .
7
Χρήση φορητού ακουστικού
¤ Προσαρτήστε το κλιπ ζών η ς στην πίσω
πλευρά του φορητού ακουστικού, έτσι ώστε οι µύτες του κλιπ ζώ νης να κουµπώσουν στις υποδοχές.
Η γλώσσα του κλιπ ζώνη ς πρέπει να κοιτάζει προς το διαµέρισµα µπαταριών.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση φορητού ακουστικού
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού παρατεταµένα. Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων
# Κρατήστε πατηµένο το
Ακούτε τον τόνο επιβεβαίωσης. Εάν το κλείδωµα του πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο, εµφανίζεται στην οθόνη το σύµβολο
Το κλείδωµα πλήκτρων απενεργοποιείται αυτόµατα στις εισερχόµενες κλήσεις. Μετά τον τερµατισµό της συνοµιλίας επανενεργοποιείται.
Υπόδειξη
Ο καταχωρηµένος αριθµός έκτακτης ανάγκης (σελ. 51) µπορεί να κληθεί ακόµη και µε
ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
πλήκτρο δίεσης.
Ø.
Ρύθµιση ηµεροµηνίας και ώρας
¤ Εάν δεν έχετε ρυθµίσει ακόµη την
ηµεροµηνία και την ώρα, πατήστε το πλήκτρο οθόνης πεδίο εισαγωγής.
Για να αλλάξετε την ώρα, ανοίξτε το πεδίο εισαγωγής µέσω των πλήκτρων:
v ¢ Ð ¢ Ηµεροµηνία/ώρα
§Ώρα§, για να ανοίξετε το
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ηµ/νία:
Εισάγετε την ηµέρα, το µήνα και το έτος µε 6 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε τις ώρες και τα λεπτά µε 4 ψηφία, π.χ. για 7:15.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Q M 1 5
Χρήση φορητού ακουστικού
Πλήκτρο ελέγχου
Η πλευρά του πλήκτρου ελέγχου (επάνω, κάτω, δεξιά, αριστερά) που πρέπει να πατήσετε στην εκάστοτε κατάσταση χειρισµού επισηµαίνεται παρακάτω µε µαύρο χρώµα, π.χ. δεξιά πλευρά του πλήκτρου ελέγχου".
Το πλήκτρο ελέγχου διαθέτει διάφορες λειτουργίες:
Στην κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού
s Άνοιγµα τηλεφωνικού
v Άνοιγµα του βασικού µενού. u Άνοιγµα λίστας των φορητών
t Πατώντας στιγµιαία: Ρύθµιση
Στο βασικό µενού και σε πεδία εισαγωγής
Με το πλήκτρο ελέγχου µετακινείτε τον κέρσορα προς τα επάνω
s, προς τα δεξιά v ή προς τα αριστερά u.
v για "πατήστε τη
καταλόγου.
ακουστικών.
ήχων κουδουνισµού του φορητού ακουστικού (σελ.46).
Κρατώντας
Πραγµατοποίηση φωνητικής κλήσης (σελ.20).
πατηµένο:
t, προς τα κάτω
8
Χρήση φορητού ακουστικού
Σε λίστες και υποµενού
t /s Μετακίνηση ανά γραµµή προς
v Άνοιγµα υποµενού και
u Επιστροφή στο προηγούµενο
τα επάνω/προς τα κάτω.
ενδεχοµένως επιβεβαίωση επιλογής.
επίπεδο του µενού ή διακοπή.
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας
s Άνοιγµα τηλεφωνικού
v Άνοιγµα του µενού. u Πραγµατοποίηση εσωτερικής
t Αλλαγή έντασης οµιλίας για τη
καταλόγου.
παράλληλης κλήσης.
λειτουργία ακουστικού και τη λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας.
Πλήκτρα οθόνης
Οι λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης αλλάζουν ανάλογα µε την κατάσταση χειρισµού. Παράδειγµα:
}
1 Οι τρέχουσες λειτουργίες των πλήκτρων
οθόνης υποδεικνύονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης.
2 Πλήκτρα οθόνης
Τα σηµαντικότερα σύµβολα οθόνης είναι:
}
¨ Άνοιγµα του βασικού µενού ή
W Πλήκτρο διαγραφής: ∆ιαγραφή
ÎΕπιστροφή στο προηγούµενο
Œ Άνοιγµα καταλόγου E-Mail.
§§§§§SMS§§§§§§
Αριστερό πλήκτρο οθόνης, εφόσον δεν έχει ακόµη αντιστοιχιστεί σε αυτό κάποια λειτουργία (σελ. 44).
κάποιου υποµενού.
ανά χαρακτήρα από τα δεξιά προς τα αριστερά.
επίπεδο του µενού ή διακοπή διαδικασίας.
1
2
Ò Άνοιγµα τηλεφωνικού
Ó Αντιγραφή αριθµού στον
Άνοιγµα λίστας επανάκλησης.
καταλόγου.
τηλεφωνικό κατάλογο.
Επιστροφή στην κατάσταση αναµονής
Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής από οποιοδήποτε σηµείο του µενού προβείτε στα ακόλουθα:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα.
Ή:
¤ Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο: Μετά
από 2 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει αυτόµατα στην κατάσταση αναµονής.
Αλλαγές που δεν επιβεβαιώσατε ή αποθηκεύσατε πατώντας
§Αποστ ή µε Αποθήκευση §ΟΚ§ απορρίπτονται.
Ένα παράδειγµα για την οθόνη στην κατάσταση αναµονής παρουσιάζεται στη σελ.1.
§ΟΚ§, §Ναι§, §Αποθήκ.§,
Καθοδήγηση στο µενού
Οι λειτουργίες του τηλεφώνου σάς προσφέρονται µέσω ενός µενού, που αποτελείται από πολλά επίπεδα.
Βασικό µενού (πρώτο επίπεδο του µενού)
¤ Πατήστε v στην κατάσταση αναµονής
του φορητού ακουστικού, για να ανοίξετε το βασικό µενού.
Οι λειτουργίες του βασικού µενού υποδεικνύονται στην οθόνη ως έγχρωµα σύµβολα.
Πρόσβαση σε µία λειτουργία, δηλ. άνοιγµα του αντίστοιχου υποµενού (επόµενο επίπεδο του µενού):
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το
πλήκτρο ελέγχου ( επάνω γραµµή της οθόνης εµφανίζεται το όνοµα της λειτουργίας. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
q και r). Στην
§ΟΚ§.
9
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Υποµενού
Οι λειτουργίες των υποµενού εµφανίζονται υπό µορφή λίστας.
Πρόσβαση σε µία λειτουργία:
¤ Μετακινηθείτε στη λειτουργία µε το
πλήκτρο ελέγχου
Ή:
q και πατήστε §ΟΚ§.
¤ Εισάγετε τον αντίστοιχο συνδυασµό
ψηφίων (σελ. 63).
Πατώντας το πλήκτρο τερµατισµού φορά στιγµιαία, επιστρέφετε στο προηγούµενο επίπεδο του µενού ή διακόπτετε τη διαδικασία.
a µία
∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων
Μπορείτε να διορθώσετε λανθασµένους χαρακτήρες στο κείµενο, µεταβαίνοντας µε το πλήκτρο ελέγχου στη λανθασµένη καταχώρηση. Έχετε τότε τη δυνατότητα:
X να διαγράψετε το χαρακτήρα στα
u µε
αριστερά του κέρσορα,
u να εισάγετε χαρακτήρες στα αριστερά του
κέρσορα,
u κατά την εισαγωγή της ώρας και της
ηµεροµηνίας κ.λπ., να αντικαταστήσετε το χαρακτήρα (αναβοσβήνει).
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιµοποιούνται συγκεκριµένα σύµβολα και τρόποι γραφής, που διευκρινίζονται εδώ.
Χρησιµοποιούµενα σύµβολα
Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ.
(παράδειγµα)
Επιλογή µίας από τις δύο προσφερόµενες λειτουργίες του µενού.
~
§Αποθήκ Σε µαύρο πλαίσιο
Εισαγωγή ψηφίων ή γραµµάτων.
προβάλλονται οι τρέχουσες
λειτουργίες των πλήκτρων οθόνης, που προσφέρονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης που βρίσκεται από κάτω, για να ανακαλέσετε τη λειτουργία.
q Πατώντας το πλήκτρο ελέγχου
r Πατώντας το πλήκτρο ελέγχου
c /Q /* κ.ο.κ.
επάνω ή κάτω: Μετακίνηση προς τα επάνω ή προς τα κάτω.
δεξιά ή αριστερά: π.χ. επιλογή ρύθµισης.
Πατήστε το πλήκτρο που υποδεικνύεται στο φορητό ακουστικό.
Παράδειγµα καταχώρησης µενού
Στις οδηγίες χρήσης αναφέρονται εν συντοµία τα βήµατα που πρέπει να εκτελέσετε. Στο ακόλουθο παράδειγµα "Ρύθµιση χρωµατικής παλέτας της οθόνης" διευκρινίζεται η συγκεκριµένη µέθοδος. Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που απαιτείται.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
¤ Στην κατάσταση αναµονής του φορητού
ακουστικού πατήστε το πλήκτρο ελέγχου δεξιά, για να ανοίξετε το βασικό µενού.
¤ Με το πλήκτρο ελέγχου επιλέξτε το
σύµβολο ελέγχου δεξιά, αριστερά, επάνω ή κάτω.
Στην επάνω γραµµή της οθόνης εµφανίζεται Ρύθµιση ακουσ.
Ð – πατήστε το πλήκτρο
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε τη λειτουργία Ρύθµιση
ακουσ..
Εµφανίζεται το υποµενού Ρύθµιση ακουσ..
¤ Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο
ελέγχου προς τα κάτω, έως ότου επιλεγεί η λειτουργία του µενού Οθόνη .
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
10
Eγχρωµ.σχήµα
Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Πατήστε επανειληµµένα το πλήκτρο
ελέγχου προς τα κάτω, έως ότου επιλεγεί η λειτουργία του µενού
Eγχρωµ.σχήµα .
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
s Επιλέξτε χρωµατική παλέτα και
πατήστε χρώµα).
§ΟΚ§ (= τρέχον
¤ Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου επάνω ή
κάτω, για να επιλέξετε τη χρωµατική παλέτα.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§, για να
επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Η επιλεγµένη χρωµατική παλέτα επισηµαίνεται µε
a Κρατήστε πατηµένο
‰ .
(κατάσταση αναµονής).
¤ Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο
τερµατισµού, προκειµένου το φορητό ακουστικό να τεθεί στην κατάσταση αναµονής.
Παράδειγµα καταχώρησης µε πολλές γραµµές
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
Εµφανίζεται η ακόλουθη ένδειξη:
Κατάσταση: f Εντ. g
Ηµ/νία: 28.09
Ώρα:11:11
Κείµενο: Υπενθύµιση
Î §§Αποθήκ.§§
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
¤ Πατήστε τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά
r) του πλήκτρου ελέγχου, για να
( επιλέξετε Εντ. ή Εκτ..
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέραήνα µε 4 ψηφία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s, για να
µεταβείτε στην επόµενη γραµµή.
Η δεύτερη γραµµή επισηµαίνεται ως ενεργή µε [].
¤ Εισάγετε την ηµεροµηνία µε τα
αριθµητικά πλήκτρα.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4 ψηφία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Η τρίτη γραµµή επισηµαίνεται ως ενεργή µε [].
¤ Εισάγετε την ώρα µε τα αριθµητικά
πλήκτρα.
Σε πολλές περιπτώσεις έχετε τη δυνατότητα να τροποποιήσετε ρυθµίσεις ή να καταχωρήσετε δεδοµένα σε περισσότερες γραµµές µίας ένδειξης.
Η καταχώρηση µε πολλές γραµµές παρουσιάζεται στις συγκεκριµένες οδηγίες χρήσης σε συνοπτική µορφή. Στο ακόλουθο παράδειγµα "Αποθήκευση συνάντησης " διευκρινίζεται η συγκεκριµένη µέθοδος. Στο πλαίσιο παρατίθεται η εκάστοτε ενέργεια που απαιτείται.
Κείµενο:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε το κείµενο (έως 16 χαρακτήρες) και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Πατήστε το πλήκτρο s.
Η τέταρτη γραµµή επισηµαίνεται ως ενεργή µε <>.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§, για
να ανοίξετε το πεδίο εισαγωγής. Εισάγετε το κείµενο (σελ.60).
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §ΟΚ§.
11
Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εµφανίζεται το σύµβολο
Ανάλογα µε την κατάσταση χειρισµού, έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας µε δύο τρόπους.
¼.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποθήκ.
Ή:
¤ Πατήστε το πλήκτρο v. Με q
Αποθήκευση επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Σε οποιαδήποτε περίπτωση πατήστε
στη συνέχεια παρατεταµένα το πλήκτρο
Το φορητό ακουστικό τίθεται σε κατάσταση αναµονής και εµφανίζει το σύµβολο
a.
¼ .
12
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση κλήσεων
Πραγµατοποίηση εξωτερικών κλήσεων
Εξωτερικές είναι οι κλήσεις προς το δηµόσιο δίκτυο τηλεφωνίας.
~c Πληκτρολογήστε τον αριθµό και
Ή:
c~ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Mε το πλήκτρο τερµατισµού να διακόψετε την κλήση.
Υποδείξεις:
– Καλώντας µε τον τηλεφωνικό κατάλογο, τη
λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
(σελ.1, σελ.17) ή τη λίστα επανάκλησης (σελ.9, σελ.21) αποφεύγετε την
επανειληµµένη πληκτρολόγηση αριθµών και κωδικών δικτύων ("αριθµών Call-by-Call").
– Έχετε τη δυνατότητα να αντιστοιχήσετε σε
πλήκτρα αριθµούς καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου (σελ.44).
– Με τη φωνητική κλήση, έχετε τη δυνατότητα
να καλέσετε αριθµούς µε την εκφώνηση του ονόµατος. (σελ.19).
Τερµατισµός συνοµιλίας
πατήστε το πλήκτρο απάντησης.
c παρατεταµένα και στη
συνέχεια πληκτρολογήστε τον αριθµό.
a µπορείτε
Εάν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στο σταθµό βάσης και η λειτουργία
Αυτόµ.Απάντηση είναι ενεργοποιηµένη
(σελ.46), η κλήση γίνεται αυτόµατα αποδεκτή από το φορητό ακουστικό, µόλις το σηκώσετε από το σταθµό βάσης.
Εάν ο ήχος κουδουνισµού ενοχλεί, πατήστε το πλήκτρο οθόνης δυνατότητα να αποδεχτείτε την κλήση, για όσο διάστηµα εµφανίζεται στην οθόνη.
§Σίγαση§. Έχετε τη
Αναγνώριση κλήσεων
Σε µία κλήση εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή αντίστοιχα το όνοµα του καλούντος, εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
u Το δίκτυο υποστηρίζει τις λειτουργίες
CLIP, CLI και CNIP. – CLI (Calling Line Identification):
Πραγµατοποιείται µετάδοση του αριθµού του καλούντος
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Εµφανίζεται ο αριθµός του καλούντος
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation): Εµφανίζεται το όνοµα του καλούντος
u Έχετε ζητήσει από το δίκτυό σας την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLIP ή
CNIP .
u Ο καλών έχει ζητήσει από το δίκτυο την
ενεργοποίηση της λειτουργίας CLI.
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού.
Αποδοχή κλήσης
Μία εισερχόµενη κλήση σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε τρεις τρόπους: µε κουδούνισµα, µία ένδειξη στην οθόνη και το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας αναβοσβήνει.
Για την αποδοχή της κλήσης έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
d που
¤ Πατήστε το πλήκτρο απάντησης c. ¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποδοχή§. ¤ Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d.
Ένδειξη κλήσης κατά τη λειτουργία CLIP/CLI
Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Å
1234567890
§Αποδοχή§ §§§Σίγαση§§
1 Σύµβολο κουδουνιού 2 Αριθµός ή όνοµα του καλούντος
Αντί του αριθµού εµφανίζεται η ένδειξη:
u Εισερχόµενη , εάν δεν πραγµατοποιείται
µετάδοση αριθµού.
1
2
13
Πραγµατοποίηση κλήσεων
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών κλήσης (σελ.15).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης.
Ένδειξη οθόνης κατά τη λειτουργία CΝIP
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζεται επιπλέον το όνοµα (η τοποθεσία) που έχει καταχωρηθεί για τον αριθµό του καλούντος στο δίκτυό σας. Εάν ο αριθµός του καλούντος είναι αποθηκευµένος στον τηλεφωνικό σας κατάλογο, η ένδειξη CNIP αντικαθίσταται από την αντίστοιχη καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου.
1234567890
Άννα Πέτρου,
1
2
Αθήνα
1 Αριθµός του καλούντος 2 Όνοµα και τοποθεσία
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη: u Εισερχόµενη , εάν δεν πραγµατοποιείται
µετάδοση αριθµού.
u Απόκρυψη, εάν ο καλών έχει
απενεργοποιήσει τη µετάδοση αριθµών κλήσης (σελ.15).
u Από άγνωστο, εάν ο καλών δεν έχει
ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας µετάδοσης αριθµών κλήσης.
Ανοικτή συνοµιλία
Κατά την ανοικτή συνοµιλία δεν κρατάτε το φορητό ακουστικό στο αυτί σας, αλλά το τοποθετείτε π.χ. µπροστά σας στο τραπέζι. Με τον τρόπο αυτό µπορείτε να δώσετε τη δυνατότητα και σε άλλους να συµµετέχουν στο τηλεφώνηµα.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ανοικτής συνοµιλίας
Ενεργοποίηση κατά την κλήση
~d Εισάγετε τον αριθµό και
πατήστε το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας.
¤ Σε περίπτωση συνακρόασης, θα πρέπει
να ενηµερώσετε σχετικά το συνοµιλητή σας.
Εναλλαγή µεταξύ λειτουργίας ακουστικού και ανοικτής συνοµιλίας
d Πατήστε το πλήκτρο ανοικτής
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την ανοικτή συνοµιλία.
Εάν κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας επιθυµείτε να τοποθετήσετε το φορητό ακουστικό στο σταθµό βάσης:
συνοµιλίας.
¤ Κρατήστε το πλήκτρο ανοικτής
συνοµιλίας τοποθέτηση.
Για τον τρόπο αλλαγής της έντασης οµλίας, βλέπε σελ. 46.
Σιγή
Κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο του φορητού σας ακουστικού. Ο συνοµιλητής σας ακούει στην περίπτωση αυτή µία µελωδία αναµονής.
u Πατήστε την αριστερή πλευρά
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
d πατηµένο κατά την
του πλήκτρου ελέγχου, για να σιγήσετε το φορητό ακουστικό.
για να αναιρέσετε τη σιγή.
14
Υπηρεσίες δικτύου
Υπηρεσίες δικτύου
Οι υπηρεσίες δικτύου είναι λειτουργίες που σας προσφέρει το δίκτυό σας. Πρέπει να ζητήσετε την ενεργοποίηση των υπηρεσιών από το δίκτυό σας.
¤ Σε περίπτωση προβληµάτων,
απευθυνθείτε στο δίκτυό σας.
Ρύθµιση λειτουργιών για την επόµενη κλήση
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
v ¢ ê ¢ Απόκρυψη αριθµού ~
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
c Πατήστε το πλήκτρο
Ρύθµιση λειτουργιών για όλες τις επόµενες κλήσεις
Εάν έχετε ολοκληρώσει κάποια από τις ακόλουθες διαδικασίες, αποστέλλεται ένας κωδικός.
¤ Μετά την επιβεβαίωση από το
τηλεφωνικό δίκτυο πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
Μπορείτε να ρυθµίσετε τις ακόλουθες υπηρεσίες:
Γενική εκτροπή κλήσεων
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢ Εκτροπή
κλήσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Όταν:
Όλες / Αναπάντ. / Κατειληµ. επιλέξτε.
Αριθµ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να γίνει η εκτροπή, και πατήστε
§MENU§ Αποθήκευση §ΟΚ§.
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
απάντησης.
a.
¢ Όλες οι κλήσεις
Επιλεκτική εκτροπή κλήσεων
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢Εκτροπή
¢ Ρυθµίσεις
κλήσης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να γίνει η εκτροπή, και πατήστε
§MENU§ Αποθήκευση §ΟΚ§.
Κατάστ.
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την εκτροπή κλήσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναµονής κλήσης
v ¢ ê ¢ Όλες οι κλήσεις ¢Αναµονή
κλήσης
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
§Αποστ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
απενεργοποίηση.
Λειτουργίες κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
Παράλληλη κλήση
Κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας:
§Εξωτ.κλ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Εναλλαγή:
¤ Με το πλήκτρο q προβείτε σε
εναλλαγή µεταξύ των συνδροµητών. Τερ µατισµός συνοµιλίας µε ένα συνδρο­µητή:
¤ Με το πλήκτρο q περάστε στο
συνδροµητή. Στη συνέχεια:
v Τερµατ. ενεργού.
u Συνδιάσκεψη:
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Συνδιασ.
Τερ µατισµός της συνδιάσκεψης (εναλλαγή):
¤ §Χωριστά§ πατήστε.
u Τερ µατισµός συνοµιλίας και µε τους δύο
συνδροµητές:
¤ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού
a.
15
Υπηρεσίες δικτύου
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
§Αποδοχή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τη δυνατότητα εναλλαγής ή πραγµατοποίησης µίας συνδιάσκεψης.
Υπόδειξη:
Χωρίς τη λειτουργία CLIP, µία κλήση σε αναµονή υποδεικνύεται µόνο µ ε ηχητικό σήµα.
Αποδοχή κλήσης σε αναµονή
v £ Αποδοχή αναµονής
Απόρριψη κλήσης σε αναµονή
v ¢ Απόρριψη αναµον.
Λειτουργίες µετά από µία κλήση
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόµατου τηλεφωνητή δικτύου
v ¢ ê ¢ Τηλεφων. δικτύου
Κατάστ. Ενεργοποίηση/
§Αποστ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Πατήστε το πλήκτρο
απενεργοποίηση.
τερµατισµού.
16
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u Τηλεφωνικός κατάλογος, u Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call),
u Κατάλογος E-Mail, u Λίστα επανάκλησης, u Λίστα µηνυµάτων SMS, u Λίστα κλήσεων.
Στον τηλεφωνικό κατάλογο, τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) και τον κατάλογο E-Mail έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε συνολικά έως 200 καταχωρήσεις (ο αριθµός εξαρτάται από την έκταση των επιµέρους καταχωρήσεων).
Ο τηλεφωνικός κατάλογος, ο κατάλογος E-
Mail και η λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) δηµιουργούνται αποκλειστικά
για το φορητό σας ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα να αποστείλετε τις λίστες/ καταχωρήσεις σε άλλα φορητά ακουστικά (σελ. 18).
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
Υπόδειξη:
Για την ταχεία πρόσβαση σε έναν αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ταχεία κλήση), µπορείτε να αντιστοιχήσετε τον αριθµό σε ένα πλήκτρο (σελ.44).
Αποθήκευση αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
s ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµός:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Όνοµα:
Εισάγετε το όνοµα.
Επέτειος:
Ενδεχοµένως εισάγετε µία επέτειο (σελ. 19).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη σελ. 53.
Τηλεφωνικός κατάλογος/λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call)
Στον τηλεφωνικό κατάλογο αποθηκεύετε αριθµούς και τα αντίστοιχα ονόµατα.
¤ Το άνοιγµα του τηλεφωνικού καταλόγου
στην κατάσταση αναµονής πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο
Στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-
by-Call) αποθηκεύετε κωδικούς δικτύων (τους αποκαλούµενους "αριθµούς Call-by­Call").
s.
¤ Ανοίξτε τη λίστα εναλλακτικών δικτύων
(Call-by-Call) µε το πλήκτρο
Έκταση των καταχωρήσεων
Αριθµός: έως 32 ψηφία Όνοµα: έως 16 χαρακτήρες
C.
Αποθήκευση αριθµού στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
C ¢ Νέα καταχώρ.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αριθµός:
Πληκτρολογήστε τον αριθµό.
Όνοµα:
Εισάγετε το όνοµα.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Επιλογή καταχώρησης τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
s / C Ανοίξτε τον τηλεφωνικό
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες: u Με το πλήκτρο
καταχώρηση, έως ότου επιλεγεί το επιθυµητό όνοµα.
u Εισάγετε τα πρώτα γράµµατα (έως 10)
του ονόµατος, µε το πλήκτρο
κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call).
s µετακινηθείτε στην
s
17
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
µετακινηθείτε ενδεχοµένως στην καταχώρηση.
Κλήση µε τον τηλεφωνικό κατάλογο/ τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-
by-Call)
s /C ¢ s (Επιλογή καταχώρησης) c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
∆ιαχείριση καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου/λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call)
s /C ¢ s (Επιλογή καταχώρησης)
Προβολή καταχώρησης
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
καταχώρηση εµφανίζεται. Επιστροφή µε
§ΟΚ§.
Αλλαγή καταχώρησης
§Εµφάν.§ §Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
¤ Πραγµατοποιήστε και αποθηκεύστε τις
αλλαγές.
Χρήση άλλων λειτουργιών
s / C ¢ s (επιλογή καταχώρησης)
¢ v (άνοιγµα µενού)
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να επιλέξετε µε
Εµφάνιση αριθµού
Αλλαγή ή συµπλήρωση ενός αποθηκευµένου αριθµού. Στη συνέχεια κλήση ή ανάκληση περαιτέρω λειτουργιών πατώντας το πλήκτρο
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης καταχώρησης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης καταχώρησης.
Καταχώρηση VIP (µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος) Επισήµανση καταχώρησης του τηλεφωνικού καταλόγου ως VIP (Very Important Person) και αντιστοίχηση µίας συγκεκριµένης µελωδίας κουδουνισµού σε αυτήν. Οι κλήσεις VIP αναγνωρίζονται στο εξής από τη µελωδία κουδουνισµού.
q:
©.
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσης (σελ. 13).
Εγγραφή δείγµ. (µόνο τηλεφωνικός
κατάλογος) Εκφώνηση του ονόµατος της επιλεγµένης καταχώρησης και αποθήκευση ως φωνητικό δείγµα (σελ. 20).
Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή φωνητικού δείγµατος (σελ. 20).
∆ιαγραφή δείγµ.
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος (σελ. 20).
Αντιγρ.καταχωρ.
Αποστολή µεµονωµένων καταχωρήσεων σε ένα φορητό ακουστικό (σελ. 18).
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Αντιγραφή λίστ.
Αποστολή της πλήρους λίστας σε ένα φορητό ακουστικό (σελ.18).
∆ιαθέσιµες µνήµες
Εµφάνιση του αριθµού των υπολειπόµενων διαθέσιµων καταχωρήσεων στον τηλεφωνικό κατάλογο, στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (σελ. 17) και στον κατάλογο E-Mail (σελ. 20) .
Μεταφορά τηλεφωνικού καταλόγου/ λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by­Call) σε ένα άλλο φορητό ακουστικό
Προϋποθέσεις:
u Το φορητό ακουστικό του παραλήπτη και
του αποστολέα είναι δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
u Το άλλο φορητό ακουστικό και ο σταθµός
βάσης έχουν τη δυνατότητα αποστολής και λήψης καταχωρήσεων τηλεφωνικού καταλόγου.
s / C ¢ s (επιλογή καταχώρησης)
¢ v (άνοιγµα µενού)
¢ Αντιγρ.καταχωρ. / Αντιγραφή λίστ.
~ Εισάγετε τον εσωτερικό αριθµό
του φορητού ακουστικού του παραλήπτη και πατήστε Εµφανίζεται η ένδειξη Αντιγραφή
καταχώρησης.
§ΟΚ§.
18
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
§Ναι§ / §Όχι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Η επιτυχής µεταφορά επιβεβαιώνεται στο φορητό ακουστικό του παραλήπτη µε ένα µήνυµα και µε τον τόνο επιβεβαίωσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Οι καταχωρήσεις µε ταυτόσηµους
αριθµούς δεν αντικαθίστανται στο τηλέφωνο του παραλήπτη.
u Η µεταφορά διακόπτεται, εάν κτυπήσει το
τηλέφωνο ή η µνήµη του φορητού ακουστικού του παραλήπτη είναι πλήρης.
Μεταφορά εµφανιζόµενου αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
Στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη δυνατότητα να µεταφέρετε αριθµούς που εµφανίζονται σε µία λίστα, π.χ. στη λίστα κλήσεων ή στη λίστα επανάκλησης, σε ένα SMS ή κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας.
Εάν διαθέτετε τη λειτουργία CNIP, εµφανίζονται επίσης οι 16 πρώτοι χαρακτήρες του µεταφερόµενου ονόµατος στη γραµµή Όνοµα.
Εµφανίζεται ένας αριθµός:
v ¢ Αντιγ.αρ.στο κατ.
¤ Ολοκληρώστε την καταχώρηση, βλέπε
σελ. 17.
Επιλογή αριθµού από τον τηλεφωνικό κατάλογο
Σε πολλές καταστάσεις χρήσης µπορείτε να ανοίξετε τον τηλεφωνικό κατάλογο, π. χ. για να επιλέξετε έναν αριθµό. Το φορητό σας ακουστικό δεν πρέπει να βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής.
¤ Ανάλογα µε την κατάσταση χρήσης,
ανοίξτε τον τηλεφωνικό κατάλογο µε
Ò ή © Τηλ. Κατάλογος.
ή
q Επιλέξτε καταχώρηση (σελ. 17).
Αποθήκευση επετείου στον τηλεφωνικό κατάλογο
Για κάθε αριθµό στον τηλεφωνικό κατάλογο έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε µία επέτειο και να καθορίσετε ένα χρόνο, κατά τον οποίο την ηµέρα της επετείου θα πρέπει να λάβετε µία κλήση υπενθύµισης.
s
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης, σελ.17)
§Εµφάν.§ §Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
s Μεταβείτε στη γραµµή Επέτειος:.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέραήνα µε 4 ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε ώρα/λεπτά για την κλήση υπενθύµισης µε 4 ψηφία.
Ειδοπ.:
Επιλέξτε τον τύπο της σηµατοδότησης και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Υπόδειξη:
Για µία κλήση υπενθύµισης είναι αναγκαία η χρονική καταχώρηση. Εάν έχετε επιλέξει την οπτική σηµατοδότηση, η χρονική καταχώρηση δεν είναι απαραίτητη και ρυθµίζεται αυτόµατα σε 00:00.
∆ιαγραφή επετείου
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης, σελ.17) s Μεταβείτε στη γραµµή Επέτειος:.
§Αλλαγή§§∆ιαγρ.§ §Αποθήκ.§
Κλήση υπενθύµισης σε µία επέτειο
Μία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται στο φορητό ακουστικό µε τον επιλεγµένο ήχο κουδουνισµού.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Φωνητική κλήση
Έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε αριθµούς από τον τηλεφωνικό κατάλογο µε την εκφώνηση του ονόµατος. Προκειµένου το τηλέφωνό σας να σας "αναγνωρίσει", πρέπει να ηχογραφήσετε για κάθε όνοµα ένα φωνητικό δείγµα, δηλ. να προφέρετε δυνατά και να αποθηκεύσετε το όνοµα στο φορητό ακουστικό.
Επιπλέον µπορείτε να ρυθµίσετε το τηλέφωνό σας µε τρόπο ώστε, αντί ήχου κουδουνισµού, να εκφωνεί σε περίπτωση
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
για να τερµατίσετε την κλήση υπενθύµισης.
19
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
εξωτερικής κλήσης το αντίστοιχο όνοµα, βλέπε σελ.46.
Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε ένα φωνητικό δείγµα για συνολικά 30 καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου. Οι καταχωρήσεις µε φωνητικό δείγµα επισηµαίνονται µε
´.
Ηχογράφηση φωνητικού δείγµατος
Προφέρετε το φωνητικό δείγµα σε ένα ήσυχο περιβάλλον. Η απόσταση από το φορητό ακουστικό θα πρέπει να είναι περίπου 25 cm. Το φωνητικό δείγµα µπορεί να διαρκεί 1,5 δευτερόλεπτο.
Υπόδειξη:
Εάν χρησιµοποιείτε τη φωνητική κλήση κατ’ εξοχήν µε ένα σετ ανοικτής συνοµιλίας, είναι προτιµώτερο να ηχογραφήσετε το φωνητικό δείγµα µέσω του σετ ανοικτής συνοµιλίας.
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης, σελ.17) v Ανοίξτε το µενού.
Εγγραφή δείγµ.
§ΟΚ§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Παράγεται ένα σύντοµο ηχητικό σήµα. Στην οθόνη εµφανίζεται µία σχετική εντολή. Προφέρετε το όνοµα. Επαναλάβετε το όνοµα µετά το µήνυµα προτροπής στην οθόνη και ένα ακόµη ηχητικό σήµα. Εάν οι δύο φωνητικές ηχογραφήσεις διαφέρουν πολύ, καλείστε να επαναλάβετε την εισαγωγή.
Επιλέξτε.
για να ξεκινήσετε την ηχογράφηση.
Υπόδειξη:
Εάν ο χώρος αποθήκευσης για ένα νέο φωνητικό δείγµα δεν επαρκεί, εµφανίζεται µία υπόδειξη στην οθόνη. Το τηλέφωνο επιστρέφει αυτόµατα στον τηλεφωνικό κατάλογο. ∆ιαγράψτε ένα φωνητικό δείγµα και επιλέξτε ξανά Εγγραφή δείγµ..
Για να αλλάξετε ένα φωνητικό δείγµα, πρέπει να το διαγράψετε (σελ.20) και να το ηχογραφήσετε εκ νέου.
Ακρόαση φωνητικού δείγµατος
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης µε ´ ) v Ανοίξτε το µενού.
Αναπαραγωγή
Επιλέξτε και πατήστε φωνητικό δείγµα αναπαράγεται στην κατάσταση ανοικτής συνοµιλίας.
§ΟΚ§. Το
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
∆ιαγραφή φωνητικού δείγµατος
s ¢ s (Επιλογή καταχώρησης µε ´ ) v Ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή δείγµ.
Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Η καταχώρηση του τηλεφωνικού καταλόγου διατηρείται.
Κατάλογος E-Mail
Στον κατάλογο E-Mail αποθηκεύετε διευθύνσεις E-Mail (για SMS σε E-Mail).
Αποθήκευση νέας διεύθυνσης E-Mail
s Ανοίξτε τον τηλεφωνικό
<Φάκελος E-Mail>
Νέα καταχώρ.
~ Εισάγετε τη διεύθυνση E-Mail
κατάλογο.
Επιλέξτε και πατήστε
Επιλέξτε και πατήστε
(έως 60 χαρακτήρες).
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε (σελ. 12).
Κατά τη διάρκεια της καταχώρησης, µπορείτε να ανοίξετε το µενού µε το
να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
Εισαγωγή '.' / Εισαγωγή '@'
Εισαγωγή τελείας ή του χαρακτήρα @.
© και
Επιλογή µε φωνητική κλήση
t Κρατήστε πατηµένο.
Προφέρετε το όνοµα µετά το ηχητικό σήµα. Εάν το όνοµα συµφωνεί µε το αποθηκευµένο φωνητικό δείγµα, επαναλαµβάνεται. Ο αριθµός καλείται.
20
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
∆ιαχείριση διευθύνσεων E-Mail
s ¢ <Φάκελος E-Mail>
¢ s (Επιλογή καταχώρησης, σελ.17)
Προβολή καταχώρησης
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
καταχώρηση εµφανίζεται. Επιστροφή µε
§ΟΚ§.
Αλλαγή καταχώρησης
Εµφάν.§Αλλαγή§
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα οθόνης.
¤ Πραγµατοποιήστε και αποθηκεύστε τις
αλλαγές (σελ. 12).
Χρήση άλλων λειτουργιών
s ¢ <Φάκελος E-Mail>
¢ s (Επιλογή καταχώρησης,
σελ.17) ¢ v (άνοιγµα µενού)
Όπως και στον τηλεφωνικό κατάλογο
(σελ. 18), έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µε το πλήκτρο
Αλλαγή καταχώρ. ∆ιαγραφή καταχ. ∆ιαγραφή λίστ.
Λίστα επανάκλησης
s τις ακόλουθες λειτουργίες:
s Επιλέξτε την καταχώρηση. v Ανοίξτε το µενού.
Τις ακόλουθες λειτουργίες µπορείτε να επιλέξετε µε
Αυτ. επανάκληση
Ο αριθµός καλείται αυτόµατα σε σταθερά διαστήµατα (τουλάχιστον ανά 50 δευτερόλεπτα). Επιπλέον αναβοσβήνει το πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας, η "ανοικτή ακρόαση" είναι ενεργοποιηµένη.
Ο συνδροµητής απαντά: Πατήστε το
Ο συνδροµητής δεν απαντά: Η κλήση
Εµφάνιση αριθµού (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Αντιγ.αρ.στο κατ.
Μεταφέρετε την καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 19).
∆ιαγραφή καταχ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο
∆ιαγραφή λίστ. (όπως στον τηλεφωνικό
κατάλογο
q:
πλήκτρο απάντησης Ηλειτουργία τερµατίζεται.
διακόπτεται µετά από 30 δευτερόλεπτα. Με το πάτηµα οποιουδήποτε πλήκτρου ή µετά από δέκα ανεπιτυχείς απόπειρες η λειτουργία τερµατίζεται.
σελ.18)
σελ.18)
σελ.18)
c.
Στη λίστα επανάκλησης συµπεριλαµβάνονται οι δέκα τελευταίοι αριθµοί που κλήθηκαν στο φορητό ακουστικό (έως 32 ψηφία). Εάν κάποιος από τους αριθµούς υπάρχει στον τηλεφωνικό κατάλογο, εµφανίζεται το αντίστοιχο όνοµα.
Χειροκίνητη επανάκληση
c Πατήστε το πλήκτρο στιγµιαία. s Επιλέξτε την καταχώρηση. c Πατήστε ξανά το πλήκτρο
απάντησης. Ο αριθµός καλείται.
Κατά την εµφάνιση ενός ονόµατος, έχετε τη δυνατότητα, µε το πλήκτρο οθόνης να προβάλλετε τον αντίστοιχο αριθµό.
§Εµφάν.§,
∆ιαχείριση καταχωρήσεων της λίστας επανάκλησης
c Πατήστε το πλήκτρο στιγµιαία.
Ανάκληση λιστών µ έ το πλήκτρο µηνυµάτων
Με το πλήκτρο µηνυµάτων f µπορείτε να εµφανίσετε τις ακόλουθες λίστες:
u Λίστα SMS
Σε περίπτωση που έχουν δηµιουργηθεί περισσότερες θυρίδες (σελ. 30), εµφανίζονται περισσότερες λίστες.
u Λίστα µε λήψεις υπηρεσιών (Service-
Downloads)
u Tηλεφωνητής δικτύου (Τ-NetBox)
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη λειτουργία και ο τηλεφωνητής δικτύου έχει καθοριστεί για την ταχεία κλήση (σελ. 36).
u Λίστα κλήσεων Κατά την άφιξη µίας νέας καταχώρησης σε
µία λίστα, ηχεί ένας τόνος υπόδειξης. Το πλήκτρο
f αναβοσβήνει. Στην
21
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
κατάσταση αναµονής εµφανίζεται στην οθόνη για το νέο µήνυµα ένα σύµβολο:
Σύµβολο Νέο µήνυµα...
Ã
Á À
Ο αριθµός των νέων καταχωρήσεων εµφανίζεται κάτω από το αντίστοιχο σύµβολο.
Πατώντας το πλήκτρο αναβοσβήνει, εµφανίζονται οι λίστες που περιέχουν νέα µηνύµατα.
Το πλήκτρο µίας λίστας και την έξοδο από το µενού. Εάν υπάρχουν και άλλες νέες καταχωρήσεις, µπορείτε να κάνετε το πλήκτρο µηνυµάτων να αναβοσβήνει και πάλι (σελ.22), π.χ. για να επισηµάνετε τις νέες καταχωρήσεις σε άλλους χρήστες.
... στη τηλεφωνητή δικτύου (T­NetBox)
... στη λίστα κλήσεων
... στη λίστα µηνυµάτων SMS ή νέα λήψη υπηρεσιών (Service­Download)
f που
f σβήνει µετά το άνοιγµα
Ενεργοποίηση πλήκτρου µηνυµάτων
Προϋπόθεση: Εξακολουθεί να υπάρχει τουλάχιστον µία νέα καταχώρηση σε κάποια από τις λίστες.
f Ανοίξτε τη λίστα κλήσεων.
LED µηνυµ. εντός
Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Το πλήκτρο µίας λίστας και την έξοδο από το µενού.
f σβήνει µετά το άνοιγµα
Λίστα κλήσεων
Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (CLIP, σελ. 13)
Αποθηκεύονται οι αριθµοί των 30 τελευταίων εισερχόµενων κλήσεων. Ανάλογα µε τη ρύθµιση Τύπος λίστας αποθηκεύονται Όλες οι κλήσεις ή µόνο
Αναπάντητες.
Περισσότερες κλήσεις από τον ίδιο αριθµό αποθηκεύονται ανάλογα µε τον τύπο λίστας
u Όλες οι κλήσεις πολλές φορές. u Αναπάντητες µία φορά (η τελευταία
κλήση).
Η λίστα κλήσεων εµφανίζεται ως εξής:
Λίστα κλήσ: 01+02
Αριθµός των νέων καταχωρήσεων + αριθµός των παλαιών, αναγνωσµένων καταχωρήσεων
Ρύθµιση τύπου της λίστας κλήσεων
f ¢ Λίστα κλήσ: 01+02 ¢ v ¢ Τύπος
λίστας
Αναπάντητες / Όλες οι κλήσεις
Επιλέξτε και πατήστε
= ενεργοποίηση).
(
§ΟΚ§
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Εάν αλλάξετε τον τύπο λίστας, οι καταχωρήσεις στη λίστα κλήσεων διατηρούνται.
Άνοιγµα λίστας κλήσεωντηλεφωνητή
f Πατήστε.
Λίστα κλήσ:01+02
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και πατήστε
§ΟΚ§ .
q Επιλέξτε καταχώρηση.
Στη λίστα κλήσεων εµφανίζεται η τελευταία εισερχόµενη κλήση.
Καταχώρηση λίστας
Παράδειγµα για µία καταχώρηση λίστας:
Αναπάντητες
Νέα κλήση 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§∆ιαγρ §§Απάντ.§§§
u Ο τύπος λίστας (στην επικεφαλίδα) u Η κατάσταση της καταχώρησης
Νέα κλήση: νέα αναπάντητη κλήση Παλιά κλ.: ήδη αναγνωσµένη καταχώρηση Απάντηση: η κλήση έγινε αποδεκτή (µόνο
µε τον τύπο λίστας Όλες οι κλήσεις)
u Ο αύξων αριθµός της καταχώρησης
01/02 σηµαίνει π.χ.: πρώτη καταχώρηση από συνολικά δύο καταχωρήσεις
u Αριθµός ή όνοµα του καλούντος
Μπορείτε να µεταφέρετε τον αριθµό του καλούντος στον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 19).
22
u Ηµεροµηνία και ώρα της κλήσης (σε
περίπτωση που έχει ρυθµιστεί, σελ.8)
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
u Επιστροφή κλήσης στον καλούντα
(εάν έγινε µετάδοση του αριθµού του
καλούντος, σελ.13) Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Ηκλήση πραγµατοποιείται αµέσως. Ο αριθµός καταχωρείται στη λίστα επανάκλησης.
u ∆ιαγραφή καταχώρησης
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
§Απάντ.§.
§∆ιαγρ.§.
Εµφάνιση πληροφοριών CNIP
Εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της λειτουργίας CNIP, έχετε τη δυνατότητα να εµφανίσετε το όνοµα και τη θέση που είναι καταχωρηµένη στο συγκεκριµένο αριθµό από το δίκτυό σας.
Έχετε επιλέξει µία καταχώρηση λίστας.
v Ανοίξτε το µενού.
Πληροφορία Επιλέξτε και πατήστε
Εάν το όνοµα και η θέση δεν εµφανίζονται, ο καλών δεν έχει ζητήσει την ενεργοποίηση της µετάδοσης αριθµών κλήσης ή η µετάδοση αριθµών κλήσης έχει απενεργοποιηθεί.
Πατήστε
§ΟΚ§, για να επιστρέψετε στη λίστα.
§ΟΚ§.
Χρήση τηλεφωνικού καταλόγου και λιστών
∆ιαγραφή λίστας κλήσεων
Προσοχή! ∆ιαγράφονται όλες οι παλαιές και νέες καταχωρήσεις.
f ¢ Λίστα κλήσ: ¢ v (άνοιγµα
a Κρατήστε πατηµένο
¢ ∆ιαγραφή λίστας
µενού)
(κατάσταση αναµονής).
23
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
Πραγµατοποιήστε κλήσεις µέσω ενός δικτύου που προσφέρει ιδιαίτερα ευνοϊκές χρεώσεις (Call-by-Call) . Έχετε τη δυνατότητα διαχείρισης των αριθµών στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Σύνδεση ενός αριθµού εναλλακτικού δικτύου µε έναν αριθµό κλήσης
Μπορείτε να προτάξετε στον αριθµό τον κωδικό ενός δικτύου ("Σύνδεση").
C Ανοίξτε τη λίστα εναλλακτικών
s Επιλέξτε καταχώρηση (αριθµό
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφάνιση αριθµού
~
c Πατήστε το πλήκτρο
Αυτόµατη επιλογή κωδικού δικτύου (προεπιλογή -
Preselection)
Μπορείτε να καθορίσετε έναν αριθµό Call- by-Call (αριθµό προεπιλογής ­Preselection), ο οποίος θα προτάσσεται
αυτόµατα κατά την κλήση µέσω δύο λιστών καθορισµένων αριθµών.
u Η λίστα "µε Προεπιλογή" περιλαµβάνει
τον "κανόνα": Κωδικοί κλήσης ή τα πρώτα ψηφία των κωδικών, µε τους οποίους πρέπει να χρησιµοποιηθεί ο αριθµός προεπιλογής.
δικτύων (Call-by-Call).
Call-by-Call).
Επιλέξτε και πατήστε
Πληκτρολογήστε τον αριθµό ή επιλέξτε έναν αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο (σελ. 19).
απάντησης. Καλούνται και οι δύο αριθµοί.
§ΟΚ§.
u Η λίστα "χωρίς Προεπιλογή"
περιλαµβάνει την " εξαίρεση από τον κανόνα". Παράδειγµα: Για τη λίστα "µε Προεπιλογή" έχετε εισάγει τον αριθµό 08. Ως εκ τούτου, όλοι οι αριθµοί που αρχίζουν µε 08 καλούνται µε Προεπιλογή. Εάν εντούτοις επιθυµείτε οι αριθµοί που αρχίζουν π. χ. µε 081 να καλούνται χωρίς Προεπιλογή, εισάγετε για τη λίστα "χωρίς Προεπιλογή" τον αριθµό 081.
Κατά την κλήση, µετά το πάτηµα του πλήκτρου απάντησης/ανοικτής συνοµιλίας, τα πρώτα ψηφία του επιλεγµένου αριθµού συγκρίνονται και µε τις δύο λίστες: u Ο αριθµός προεπιλογής δεν
προτάσσεται, όταν ο καλούµενος αριθµός
– δεν συµφωνεί µε καµία καταχώρηση
των δύο λιστών
– συµφωνεί µε µία καταχώρηση της
λίστας "χωρίς Προεπιλογή"
u Ο αριθµός προεπιλογής προτάσσεται,
όταν τα πρώτα ψηφία του καλούµενου αριθµού συµφωνούν µόνο µε µία καταχώρηση στη λίστα "µε
Προεπιλογή".
Αποθήκευση αριθµού προεπιλογής
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Προεπιλογή
¢ Αριθ.προεπιλογής
~
Εισάγετε ή αλλάξτε τον αριθµό προεπιλογής (αριθµό Call-by-
Call).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
a Κρατήστε πατηµένο
Αποθήκευση ή αλλαγή καταχωρήσεων στις λίστες προεπιλογής (Preselection)
Κάθε µία από τις δύο λίστες µπορεί να περιέχει 11 καταχωρήσεις:
u 5 καταχωρήσεις µε έως 6 ψηφία u 6 καταχωρήσεις µε έως 2 ψηφία
Ανάλογα µε τη χώρα, στη λίστα "µε Προεπιλογή" υπάρχουν ενδεχοµένως
προκαθορισµένοι αριθµοί. Με τον τρόπο αυτό, όλες π. χ. οι εθνικές κλήσεις ή οι
(κατάσταση αναµονής).
24
κλήσεις στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας συνδέονται αυτόµατα µε τον αριθµό προεπιλογής που έχετε αποθηκεύσει προηγουµένως.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Προεπιλογή ¢ Με
προεπιλογή / Χωρίς προεπιλογή
s Επιλέξτε την καταχώρηση.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε ή αλλάξτε τα αρχικά
ψηφία του αριθµού.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Προσωρινή απενεργοποίηση προεπιλογής (Preselection)
c (κρατήστε πατηµένο) ¢ v
¢ Προεπιλογή εκτός
Μόνιµη απενεργοποίηση προεπιλογής (Preselection)
¤ ∆ιαγράψτε τον αριθµό προεπιλογής
(Preselection) (σελ. 24).
Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω εναλλακτικών δικτύων
25
SMS (γραπτά µηνύµατα)
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Η συσκευή αποστέλλεται έτσι ώστε να έχει άµεσα τη δυνατότητα αποστολής SMS.
Προϋποθέσεις:
u Έχει ενεργοποιηθεί η αναγνώριση
κλήσης για την τηλεφωνική σας σύνδεση.
u Το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία
SMS στο δίκτυο σταθερής τηλεφωνίας (σχετικές πληροφορίες θα λάβετε από το δίκτυό σας).
u Έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας για την
αποστολή και λήψη SMS.
Η ανταλλαγή SMS πραγµατοποιείται µέσω Κέντρων SMS δικτύων. Πρέπει να καταχωρήσετε το κέντρο SMS, µέσω του οποίου επιθυµείτε να αποστέλλετε και να λαµβάνετε µηνύµατα, στη συσκευή σας. Έχετε τη δυνατότητα λήψης SMS από οποιοδήποτε από τα καταχωρηµένα κέντρα SMS, εάν έχετε εγγραφεί στο δίκτυό σας.
Τα SMS σας αποστέλλονται µέσω του κέντρου SMS που έχει καταχωρηθεί ως Κέντρο SMS (κέντρο υπηρεσιών). Έχετε εντούτοις τη δυνατότητα να ενεργοποιήσετε ως κέντρο αποστολής οποιοδήποτε άλλο κέντρο SMS για την αποστολή ενός τρέχοντος µηνύµατος (σελ. 32).
Εάν δεν έχει καταχωρηθεί κανένα κέντρο υπηρεσιών SMS, το µενού SMS αποτελείται µόνο από την καταχώρηση Ρυθµίσεις. Καταχωρήστε ένα κέντρο υπηρεσιών SMS (σελ. 32).
u Εισάγετε το κείµενο, βλέπε σελ. 60. u Συντάξτε το κείµενο µε τη βοήθεια για
τηνεισαγωγή κειµένου EATONI, βλέπε σελ. 60.
Κανόνες
u Ένα SMS µπορεί να έχει έκταση έως 612
χαρακτήρες.
u Για έκταση µεγαλύτερη των 160
χαρακτήρων ή σε µεγάλα αρχεία εικόνας, το SMS αποστέλλεται ως αλυσίδα SMS (έως οκτώ SMS µε 153 χαρακτήρες το καθένα).
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Κάθε εισερχόµενο SMS σηµατοδοτείται
µε ένα κουδούνισµα ( ήχος κουδουνισµού
όπως για τις εξωτερικές κλήσεις). Εάν
αποδεχτείτε µία ανάλογη "κλήση", το SMS χάνεται. Για να αποφύγετε το κουδούνισµα, προβείτε σε καταστολή του πρώτου ήχου κουδουνισµού για όλες τις εξωτερικές κλήσεις (σελ.47).
u Εάν το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεµένο
σε ένα τηλεφωνικό κέντρο, ανατρέξτε στη σελ. 33.
u Για τη λήψη πρέπει να έχετε εγγραφεί στο
δίκτυό σας.
Σύνταξη/αποστολή SMS
Σύνταξη/αποστολή SMS
v ¢ î
Θυρίδα 2 Εάν χρειάζεται, επιλέξτε θυρίδα
και πατήστε
§ΟΚ§.
~ Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ
θυρίδας και πατήστε
§ΟΚ§.
Νέο SMS
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
~ Συντάξτε το SMS.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε SMS Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
s / ~ Επιλέξτε τον αριθµό µε κωδικό
(ακόµη και στο τοπικό δίκτυο)
από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Για SMS σε µία θυρίδα SMS: Επισυνάψτε την ταυτότητα (ID) θυρίδας στο τέλος του αριθµού.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε
Το SMS αποστέλλεται.
§ΟΚ§.
Υπόδειξη:
Εάν κατά τη σύνταξη του SMS διακοπείτε από µία εξωτερική κλήση, το κείµενο αποθηκεύεται αυτόµατα στη λίστα προτύπων µηνυµάτων.
Ρύθµιση γλώσσας εισαγωγής
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 26).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γλώσσα εισαγ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s Επιλέξτε γλώσσα εισαγωγής και
πατήστε
a Πατήστε δύο φορές στιγµιαία
το πλήκτρο τερµατισµού, για να
§ΟΚ§.
26
SMS (γραπτά µηνύµατα)
επιστρέψετε στο πεδίο εισαγωγής.
Η ρύθµιση της γλώσσας εισαγωγής ισχύει µόνο για το τρέχον µήνυµα SMS.
Προσθήκη εικόνων, ήχων ή διευθύνσεων E-Mail σε ένα SMS
∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
u 15 εικόνες (εικονίδια), u 10 ήχοι, u διευθύνσεις E-Mail από τον προσωπικό
σας κατάλογο E-Mail (σελ. 20).
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 26). Ο
κέρσορας βρίσκεται στη σωστή θέση.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εικόνες συσκευής / Ήχοι συσκευής /
Εισαγ.∆ιευθ. Email
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
s Επιλέξτε το αντικείµενο που
Το επιλεγµένο αντικείµενο εισάγεται στο µήνυµα.
επιθυµείτε να προσθέσετε και πατήστε
§ΟΚ§.
Αναφορά κατάστασης SMS
Εάν έχετε ενεργοποιήσει την αναφορά κατάστασης, λαµβάνετε µετά την αποστολή ένα SMS µε ένα κείµενο επιβεβαίωσης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αναφοράς κατάστασης
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις
Αναφορά SMS
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
= ενεργοποίηση).
(
Ανάγνωση/διαγραφή αναφοράς κατάστασης
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων (σελ. 28), στη συνέχεια:
q Επιλέξτε SMS µε την
§Ανάγν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ή:
§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το
κατάσταση Σωστό ή Λανθασµένο.
SMS διαγράφεται.
Λίστα προτύπων µηνυµάτων
Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα SMS στη λίστα προτύπων µηνυµάτων και αργότερα να το αλλάξετε και να το αποστείλετε.
Αποθήκευση SMS στη λίστα προτύπων µηνυµάτων
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 26).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
Άνοιγµα λίστας προτύπων µηνυµάτων
v ¢ î ¢ (Θυρίδα, PIN -θυρίδας)
¢ Εξερχόµενα
Εµφανίζεται η πρώτη καταχώρηση της λίστας, π.χ.:
Αποθηκευµ. 01/02
1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Αύξων αριθµός/συνολικός αριθµός των SMS
Ανάγνωση ή διαγραφή µεµονωµένων SMS
¤ Ανοίξτε τη λίστα προτύπων µηνυµάτων,
στη συνέχεια:
q Επιλέξτε SMS.
§Ανάγν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ή:
§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Το
Εµφανίζεται το κείµενο. Μετακίνηση ανά γραµµή µε
SMS διαγράφεται.
q.
Σύνταξη/αλλαγή SMS
¤ ∆ιαβάζετε ένα SMS της λίστας προτύπων
µηνυµάτων.
v Ανοίξτε το µενού.
Έχετε τις ακόλουθες επιλογές:
Νέο SMS
Σύνταξη νέου SMS και στη συνέχεια αποστολή (σελ. 26) ή αποθήκευση.
Χρήση κειµένου
Αλλαγή κειµένου του αποθηκευµένου SMS, στη συνέχεια αποστολή (σελ.26).
Γραµµατοσειρά
Το κείµενο προβάλλεται στην επιλεγµένη σειρά χαρακτήρων.
27
SMS (γραπτά µηνύµατα)
∆ιαγραφή λίστας προτύπων µηνυµάτων
¤ Ανοίξτε τη λίστα προτύπων µηνυµάτων,
στη συνέχεια:
v Ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή λίστας
Επιλέξτε, πατήστε §ΟΚ§ και επιβεβαιώστε µε διαγράφεται.
§Ναι§. Η λίστα
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αποστολή µηνύµατος SMS σε µία διεύθυνση E-Mail
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει την υπηρεσία SMS σε E-Mail, έχετε επίσης τη δυνατότητα
να αποστείλετε τα µηνύµατα SMS σε διευθύνσεις E-Mail.
Η διεύθυνση E-Mail πρέπει να βρίσκεται στην αρχή του κειµένου. Το SMS πρέπει να αποσταλεί στην Υπηρεσία E-Mail του κέντρου υπηρεσιών SMS.
v ¢ î ¢ (Θυρίδα,PIN θυρίδας)
¢ Νέο SMS
Œ / ~
Μεταφέρετε τη διεύθυνση E­Mail από τον κατάλογο E-Mail ή
καταχωρήστε την απευθείας. Ολοκληρώστε τη µε κενό διάστηµα ή άνω και κάτω τελεία (ανάλογα µε το δίκτυο).
~ Εισάγετε το κείµενο του SMS.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε E-Mail Επιλέξτε και πατήστε
περίπτωση που ο αριθµός της υπηρεσίας E-Mail δεν είναι καταχωρηµένος (σελ.32), εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας E-Mail.
§ΟΚ§.
§ΟΚ§. Σε
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
Αποστολή SMS ως φαξ
Έχετε επίσης τη δυνατότητα να αποστείλετε ένα SMS σε µία συσκευή φαξ.
Προϋπόθεση: Το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη υπηρεσία.
¤ Συντάσσετε ένα SMS (σελ. 26).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε Φαξ Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
s /~ Επιλέξτε αριθµό από τον
τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Εισάγετε τον αριθµό µε πρόθεµα (ακόµη και στο τοπικό δίκτυο).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποστ. Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
Λήψη SMS
Όλα τα εισερχόµενα SMS αποθηκεύονται στη λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων. Οι αλυσίδες SMS υποδεικνύονται ως ένα SMS. Εάν αυτό είναι ιδιαίτερα µακροσκελές ή µεταφέρεται µη ολοκληρωµένο, κατανέµεται σε περισσότερα επιµέρους SMS. Προκειµένου ένα SMS να παραµείνει στη λίστα και µετά την ανάγνωσή του, θα πρέπει
να διαγράφετε τακτικά SMS από τη λίστα.
Εάν η µνήµη αποθήκευσης SMS είναι πλήρης, εµφανίζεται µία σχετική υπόδειξη.
¤ ∆ιαγράψτε SMS που δεν χρειάζεστε
πλέον (σελ. 29).
Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
Η λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων περιλαµβάνει: u όλα τα ληφθέντα SMS, αρχίζοντας µε το
πιο πρόσφατο.
u µηνύµατα SMS, τα οποία, εξαιτίας
κάποιου σφάλµατος, δεν στάθηκε δυνατό να αποσταλούν.
Τα νέα SMS σηµατοδοτούνται σε όλα τα φορητά ακουστικά Gigaset S44 µε το σύµβολο µηνυµάτων ένα τόνο υπόδειξης.
Άνοιγµα λίστας εισερχοµένων µ ηνυµάτων µέσω του πλήκτρου
Προϋπόθεση: Υπάρχουν νέα SMS στη λίστα.
f Πατήστε.
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, µία θυρίδα και εισάγετε το PIN θυρίδας.
À στην οθόνη, µε το πλήκτρο
f που αναβοσβήνει και µε
f
28
SMS (γραπτά µηνύµατα)
Η λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων εµφανίζεται ως εξής (παράδειγµα):
SMS Γενικά: 01+05
1 Αριθµός των νέων + αριθµός των παλαιών,
αναγνωσµένων καταχωρήσεων
2 Όνοµα της θυρίδας, εδώ: Γενική θυρίδα
Μία καταχώρηση της λίστας εµφανίζεται π.χ. ως εξής:
Νέο 01/02
1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Συνολικός αριθµός νέων SMS/Αύξων αριθµός του εµφανιζόµενου SMS
1 2
Άνοιγµα λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων µέσω του µενού SMS
v ¢ î ¢ (Θυρίδα,PIN θυρίδας)
¢ Εισερχόµ. 01+05
Ανάγνωση ή διαγραφή µεµονωµένων SMS
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων.
¤ Συνεχίστε όπως περιγράφεται στην
ενότητα "Ανάγνωση ή διαγραφή µεµονωµένων SMS", σελ. 27.
Μετά την ανάγνωση ενός νέου SMS, το µήνυµα προσλαµβάνει την κατάσταση Παλιό.
∆ιαγραφή λίστας εισερχοµένων µηνυµάτων
Όλα τα νέα και παλαιά SMS της λίστας διαγράφονται.
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων.
v Ανοίξτε το µενού.
¤ Για τη συνέχεια, βλ. "∆ιαγραφή λίστας
προτύπων µηνυµάτων", σελ.28.
Απάντηση:Ναι / Απάντηση:Όχι
Προσθήκη Ναι ή Όχι στο SMS. Στη συνέχεια αποστολή του SMS (σελ. 26).
Χρήση κειµένου
Αλλαγή του κειµένου του SMS και στη συνέχεια αποστολή του (σελ. 26). Τα συνηµµένα (π.χ. εικόνες, µελωδίες) δεν αποστέλλονται.
Προώθηση SMS
¤ ∆ιαβάζετε ένα SMS (σελ.29):
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Προώθηση Επιλέξτε και πατήστε
συνέχεια, βλ. βλέπε σελ.26.
Τα συνηµµένα αποστέλλονται. Εάν κάποιο δίκτυο δεν επιτρέπει την προώθηση µε συνηµµένα:
§ΟΚ§. Για τη
¤ Επιλέξτε Χρήση κειµένου, για να
προωθήσετε το SMS χωρίς συνηµµένα.
¤ Επιβεβαιώστε το ερώτηµα ασφαλείας Νέο
SMS χωρίς εικόνα / µελωδία. Συνέχεια; µε
§Ναι§.
Μεταφορά αριθµού στον τηλεφωνικό κατάλογο
Μεταφορά αριθµού του αποστολέα
¤ Ανοίξτε τη λίστα εισερχοµένων
µηνυµάτων και επιλέξτε SMS (σελ. 28).
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Υποδείξεις:
– Στο εσωτερικό του τηλεφωνικού σας
καταλόγου έχετε τη δυνατότητα να δηµιουργήσετε έναν τηλεφωνικό κατάλογο ειδικά για SMS, προτάσσοντας στα ονόµατα των συγκεκριµένων καταχωρήσεων έναν αστερίσκο (*).
Μία συνηµµένη ταυτότητα θυρίδας
µεταφέρεται στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 19.
Απάντηση ή προώθηση µηνυµάτων SMS
¤ Ανάγνωση SMS (σελ. 29):
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Απάντηση
Άµεση σύνταξη και αποστολή ενός απαντητικού SMS (σελ.26).
Μεταφορά/ κλήση αριθµών από κείµενο SMS
¤ ∆ιαβάστε το SMS (σελ. 28) και
µετακινηθείτε στο σηµείο µε τον
τηλεφωνικό αριθµό.
Τα ψηφία προβάλλονται σε µαύρο πλαίσιο.
Ó Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Για τη συνέχεια, βλ. βλέπε σελ. 19.
Ή:
29
SMS (γραπτά µηνύµατα)
c Πατήστε το πλήκτρο
απάντησης, για να καλέσετε τον αριθµό.
Εάν επιθυµείτε επίσης να χρησιµοποιήσετε τον αριθµό για την αποστολή SMS:
¤ Αποθηκεύστε τον αριθµό µε τον κωδικό
του τοπικού δικτύου (πρόθεµα) στον τηλεφωνικό κατάλογο.
Αλλαγή σειράς χαρακτήρων
¤ Ανάγνωση SMS (σελ. 29):
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Γραµµατοσειρά
Το κείµενο προβάλλεται στην επιλεγµένη σειρά χαρακτήρων.
Χρήση συνηµµένων δεδοµένων
Έχετε τη δυνατότητα να αποθηκεύσετε έως 5 µελωδίες σε µορφή "iMelody" και να τις εγκαταστήσετε ως ήχους κουδουνισµού (σελ. 46). Οι µελωδίες αποθηκεύονται στη
∆ιαχείριση ήχων. Είναι επίσης δυνατή η αποθήκευση και
εγκατάσταση των µελωδιών σε άλλα φορητά ακουστικά, που είναι δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
Μία ποικιλία µελωδιών θα βρείτε στο
Internet, στη διεύθυνση www.siemens­mobile.com/gigasets440. Για τα δεδοµένα
που διατίθενται στη χώρα σας µπορείτε να ενηµερωθείτε από τις ιστοσελίδες του
Internet.
Άνοιγµα συνηµµένου ενός SMS
Ένα συνηµµένο προβάλλεται στο SMS σε µαύρο πλαίσιο. Ένα SMS µπορεί να περιέχει πολλά συνηµµένα.
¤ ∆ιαβάστε το SMS (σελ.28) και
µετακινήστε τον κέρσορα στη γραµµή,
όπου βρίσκεται το συνηµµένο, στη συνέχεια:
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να ακούσετε µία µελωδία.
Αποθήκευση συνηµµένου
¤ Ανοίξτε το SMS προς ανάγνωση
(σελ. 29).
¤ Ανοίξτε το συνηµµένο.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Οι µελωδίες αποθηκεύονται στον Sound­Manager (σελ.48).
Ειδοποίηση µέσω SMS
Έχετε τη δυνατότητα να λαµβάνετε ειδοποιήσεις µέσω SMS σχετικά µε αναπάντητες κλήσεις .
Προϋπόθεση: Σε περίπτωση αναπάντητων κλήσεων πρέπει να γίνεται µετάδοση του αριθµού του καλούντος (CLI).
Η ειδοποίηση κατευθύνεται στο κινητό σας τηλέφωνο ή σε µία άλλη συσκευή µε δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS.
Για το σκοπό αυτό χρειάζεται απλά να αποθηκεύσετε τον τηλεφωνικό αριθµό, προς τον οποίο θα πρέπει να κατευθύνεται η ειδοποίηση (αριθµός ειδοποίησης) και να ρυθµίσετε τον τύπο της ειδοποίησης.
Αποθήκευση αριθµού ειδοποίησης
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢Αρ. ειδοποίησης ~
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
a Κρατήστε πατηµένο
Εισάγετε τον αριθµό, προς τον οποίο πρέπει να αποσταλεί το
SMS.
§ΟΚ§.
(κατάσταση αναµονής).
Προσοχή:
Μην εισάγετε τον προσωπικό σας αριθµό του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας για την ειδοποίηση αναπάντητων κλήσεων. Κάτι τέτοιο µπορεί να οδηγήσει σε έναν ατελείωτο βρόχο, υποκείµενο σε χρέωση.
Ρύθµιση τύπου ειδοποίησης
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢Τύπος ειδοπ.
¤ Ενδεχοµένως αλλαγή καταχώρησης µε
πολλές γραµµές:
Αναπάντητες:
Επιλέξτε Εντ., εάν πρέπει να αποστέλλεται ένα SMS ειδοποίησης.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Θυρίδες SMS
Κατά την παράδοση της συσκευής είναι ενεργοποιηµένη η Γενική θυρίδα. Η συγκεκριµένη θυρίδα είναι προσβάσιµη για
30
SMS (γραπτά µηνύµατα)
όλους και δεν µπορεί να προστατευθεί µε PIN. Μπορείτε επιπρόσθετα να
δηµιουργήσετε τρεις προσωπικές θυρίδες και να τις προστατέψετε µε ένα PIN . Κάθε θυρίδα χαρακτηρίζεται από ένα όνοµα και έναν "αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας" (τύπος αριθµού άµεσης κλήσης).
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Εάν σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
χρησιµοποιείτε πολλές συσκευές (σταθµούς βάσης) µε δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS, κάθε αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας SMS πρέπει να εµφανίζεται µόνο µία φορά. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να αλλάξετε ακόµη και τον προκαθορισµένο αριθµό ταυτότητας (ID) της Γενικής Θυρίδας ("0") .
u Η χρήση προσωπικών θυρίδων είναι
δυνατή, µόνο εάν υποστηρίζεται από το δίκτυό σας. Η υποστήριξη αναγνωρίζεται από το ότι στον αριθµό ενός (προκαθορισµένου) κέντρου SMS επισυνάπτεται ένας αστερίσκος (*).
u Σε περίπτωση που ξεχάσατε τον κωδικό
PIN της θυρίδας σας, µπορείτε να τον
επαναφέρετε, επαναφέροντας το σταθµό βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις. Με τον τρόπο αυτό διαγράφονται όλα τα
µηνύµατα SMS σε όλες τις θυρίδες.
∆ηµιουργία και αλλαγή προσωπικής θυρίδας
∆ηµιουργία προσωπικής θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢Θυρίδες s
Επιλέξτε θυρίδα, π. χ. Θυρίδα 2, και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τη θυρίδα.
ID:
Επιλέξτε τον αριθµό ταυτότητας (ID) θυρίδας (0-9). Προς επιλογή διατίθενται µόνο οι ελεύθεροι αριθµοί.
Προστασ.PIN
Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την προστασία PIN.
PIN
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το 4ψήφιο PIN.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Οι ενεργές θυρίδες επισηµαίνονται στη λίστα θυρίδων µε SMS και, εάν χρειάζεται, µπορούν να εµφανιστούν µε το πλήκτρο µηνυµάτων
f.
Απενεργοποίηση θυρίδας
‰ . Προβάλλονται στη λίστα
¤ Ρυθµίστε την επιλογή Κατάσταση: σε Εκτ. .
Εάν χρειάζεται, επιβεβαιώστε την υπόδειξη µε
Όλα τα SMS που είναι αποθηκευµένα στη συγκεκριµένη θυρίδα διαγράφονται.
Απενεργοποίηση προστασίας PIN
§Ναι§.
¤ Προστασ.PIN Ρυθµίστε την επιλογή σε Εκτ. .
Το ΡΙΝ θυρίδας επανέρχεται σε 0000.
Αλλαγή ονόµατος µίας θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε το νέο όνοµα.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Αλλαγή PIN και αριθµού ταυτότητας (ID) θυρίδας
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢Θυρίδες
¢ s (Επιλογή θυρίδας)
~
Εάν χρειάζεται, εισάγετε το ΡΙΝ θυρίδας και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ ID:, Προστασ.PIN, Ρυθµίστε PIN (σελ. 31).
Αποστολή SMS σε µία προσωπική θυρίδα
Προκειµένου ένα SMS να φτάσει σε µία προσωπική θυρίδα, ο αποστολέας πρέπει να γνωρίζει τον αριθµό ταυτότητάς της (ID) και να τον προσθέσει πίσω από τον αριθµό σας.
¤ Μπορείτε να αποστείλετε σε ένα άτοµο,
µε το οποίο ανταλάσσετε SMS, ένα SMS µέσω της προσωπικής σας θυρίδας.
Μέσω του συγκεκριµένου SMS, ο παραλήπτης λαµβάνει τον προσωπικό σας αριθµό SMS µε τον τρέχοντα αριθµό
31
SMS (γραπτά µηνύµατα)
ταυτότητας (ID) και µπορεί να τον αποθηκεύσει στον τηλεφωνικό κατάλογο. Εάν το ID είναι άκυρο, το SMS δεν παραδίδεται.
Ρύθµιση κέντρου SMS
Καταχώρηση/αλλαγή κέντρου SMS
¤ Ενηµερωθείτε πριν την
πραγµατοποίηση µίας νέας καταχώρησης ή πριν τη διαγραφή
προρυθµισµένων αριθµών σχετικά µε τις προσφερόµενες υπηρεσίες και τις ιδιαιτερότητες του δικτύου σας.
v ¢ î ¢ Ρυθµίσεις ¢Κέντρα SMS s
Επιλέξτε κέντρο SMS (π. χ.
Κέντρο SMS 1) και πατήστε
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κέντ.αποστ.
Ναι επιλέξτε, εάν τα SMS πρέπει να
αποστέλλονται µέσω του κέντρου SMS. Για τα κέντρα SMS 2 έως 5 η ρύθµιση ισχύει µόνο για το επόµενο SMS.
SMS:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας SMS και προσθέστε έναν αστερίσκο, εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει προσωπικές θυρίδες.
E-Mail
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας E-
Mail.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Υπόδειξη:
Ενηµερωθείτε από το δίκτυό σας σχετικά µε το τι πρέπει να λάβετε υπόψη σας κατά την καταχώρηση των αριθµών κλήσης υπηρεσιών, εάν επιθυµείτε να χρησιµοποιήσετε προσωπικές θυρίδες (προϋπόθεση: το δίκτυό σας υποστηρίζει τη συγκεκριµένη υπηρεσία).
Αποστολή SMS µέσω άλλου κέντρου SMS
¤ Ενεργοποιήστε το κέντρο SMS (2 έως 5)
ως κέντρο αποστολής.
¤ Αποστείλετε το SMS.
Η συγκεκριµένη ρύθµιση ισχύει µόνο για το SMS, που αποστέλλεται ως επόµενο. Στη συνέχεια επαναρρυθµίζεται το Κέντρο SMS 1.
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS
Μπορείτε να λαµβάνετε από το δίκτυό σας συγκεκριµένες πληροφορίες (π.χ. πρόγνωση καιρού ή αριθµούς Λόττο) µέσω SMS. Είναι δυνατή η συνολική αποθήκευση έως 10 υπηρεσιών πληροφοριών. Πληροφορίες σχετικά µε προσφερόµενες υπηρεσίες πληροφοριών και χρεώσεις θα λάβετε από το δίκτυό σας.
Εγκατάσταση/παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών
Εγκατάσταση κέντρου πληροφοριών
v ¢ î ¢ Υπηρεσίες SMS ¢Κέντρο
πληροφορ.
~ Πληκτρολογήστε τον αριθµό
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
προορισµού (έως 20 ψηφία).
§ΟΚ§.
Παραγγελία υπηρεσίας πληροφοριών
v ¢ î ¢ Υπηρεσίες SMS ¢Εντολή s
§Αποστ. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών.
Υπόδειξη:
Για την παραγγελία µίας υπηρεσίας πληροφοριών µπορείτε επίσης να ανοίξετε το µενού µέσω της επιλογής v
£ Ì.
Εγκατάσταση υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στ η συνέχεια:
§Αλλαγή Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε τον κωδικό και
ενδεχοµένως ένα χαρακτηρισµό.
Αλλαγή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στ η συνέχεια:
§Εµφάν. §Αλλαγή
~ Αλλάξτε τον κωδικό και
Πατήστε τα πλήκτρα οθόνης.
ενδεχοµένως το χαρακτηρισµό.
32
SMS (γραπτά µηνύµατα)
∆ιαγραφή υπηρεσίας πληροφοριών
¤ Επιλέξτε υπηρεσία πληροφοριών
(βλ.παραπάνω). Στη συνέχεια:
v Ανοίξτε το µενού.
∆ιαγραφή καταχ.
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§.
SMS σε τηλεφωνικά κέντρα
u Η λήψη ενός µηνύµατος SMS είναι
δυνατή, µόνο εάν γίνεται προώθηση
(CLIP) της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσης στις εσωτερικές γραµµές του τηλεφωνικού κέντρου. Η αξιοποίηση
CLIP του αριθµού του κέντρου SMS λαµβάνει χώρα στο Gigaset σας.
u Ενδεχοµένως να πρέπει να προτάξετε
στον αριθµό του κέντρου SMS τον κωδικό (AKZ) (ανάλογα µ ε το τηλεφωνικό σας κέντρο). Ο κωδικός κλήσης µπορεί να αποθηκευτεί στο σταθµό βάσης σας.
Ελέγξτε σε περίπτωση αµφιβολίας το τηλεφωνικό σας κέντρο, αποστέλλοντας π.χ. ένα SMS στον προσωπικό σας αριθµό: µία φορά µε κωδικό και µία φορά χωρίς.
u Κατά την αποστολή µηνυµάτων SMS, ο
αριθµός αποστολέα ενδεχοµένως αποστέλλεται χωρίς τον αριθµό κλήσης της εσωτερικής τηλεφωνικής γραµµής. Στην περίπτωση αυτή δεν είναι δυνατή µία άµεση απάντηση του παραλήπτη.
Η αποστολή και λήψη µηνυµάτων SMS σε τηλεφωνικές εγκαταστάσεις ISDN είναι δυνατή µόνο µέσω του αριθµού MSN που έχει οριστεί στο σταθµό βάσης.
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση λειτουργίας
SMS
Μετά την απενεργοποίηση δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη µηνυµάτων SMS ως γραπτών µηνυµάτων και η συσκευή σας δεν αποστέλλει πλέον SMS.
Οι ρυθµίσεις που έχετε πραγµατοποιήσει για την αποστολή και λήψη των µηνυµάτων SMS (οι αριθµοί των Κέντρων SMS), καθώς και οι καταχωρήσεις στη λίστα εισερχοµένων και στη λίστα προτύπων µηνυµάτων,
παραµένουν αποθηκευµένες, ακόµη και µετά την απενεργοποίηση.
v Ανοίξτε το µενού. 54O2L
Πληκτρολογήστε τους αριθµούς.
Q §ΟΚ§ Απενεργοποιήστε τη λειτουργία
SMS.
Ή:
1 §ΟΚ§ Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
SMS (εργοστασιακή ρύθµιση).
Αντιµετώπιση σφαλµάτων SMS
Κωδικοί σφάλµατος κατά την αποστολή
E0 Η σταθερή καταστολή της εµφάνισης του
αριθµού κλήσης είναι ενεργοποιηµένη
(CLIR) ή δεν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση
της λειτουργίας αναγνώρισης κλήσεων.
FEΣφάλµα κατά τη µετάδοση του SMS.
FDΣφάλµα κατά τη σύνδεση µε το Κέντρο
SMS, βλ. Αντιµετώπιση σφαλµάτων από
το χρήστη
Αντιµετώπιση σφαλµάτων από το χρήστη
Ο ακόλουθος πίνακας παραθέτει καταστάσεις σφάλµατος και τις πιθανές αιτίες τους και παρέχει υποδείξεις για την αντιµετώπιση σφαλµάτων.
Η αποστολή δεν είναι δυνατή.
1. ∆εν έχει ζητηθεί η ενεργοποίηση της λειτουργίας "αναγνώρισης κλήσης" (CLIP).
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
λειτουργίας από το δίκτυό σας.
2. Η µετάδοση του SMS διακόπηκε (π. χ. από µία κλήση).
¥ Επαναλάβετε την αποστολή του SMS.
3. Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται από το δίκτυο. .
4. Για το κέντρο SMS που έχει ενεργοποιηθεί
ως κέντρο αποστολής δεν έχει καταχωρηθεί αριθµός ή ο αριθµός έχει καταχωρηθεί λανθασµένα.
¥ Καταχωρήστε τον αριθµό (σελ. 32).
Λαµβάνετε ένα SMS, το κείµενο του οποίου δεν είναι πλήρες.
33
SMS (γραπτά µηνύµατα)
1. Ο χώρος αποθήκευσης του τηλεφώνου σας είναι πλήρης.
¥ ∆ιαγράψτε παλαιά SMS (σελ. 29).
2. Το δεύτερο δίκτυο δεν έχει ακόµη µ εταφέρει
το υπόλοιπο SMS.
∆εν λαµβάνετε πλέον µηνύµατα SMS.
1. Έχετε αλλάξει τον αριθµό ταυτότητας (ID) της θυρίδας σας.
¥ Κοινοποιήστε στα άτοµα µε τα οποία
ανταλλάσσετε SMS τον τροποποιηµένο αριθµό ταυτότητας (ID) ή αναιρέστε την αλλαγή (σελ. 31).
2. ∆εν έχετε ενεργοποιήσει τη θυρίδα σας.
¥ Ενεργοποιήστε τη θυρίδα σας (σελ. 31).
3. Η προώθηση κλήσεων (εκτροπή) είναι
ενεργοποιηµένη µε Όταν: Όλες ή για τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) είναι ενεργοποιηµένη η προώθηση κλήσεων
Όλες .
¥ Αλλάξτε την προώθηση κλήσεων.
Το SMS αναπαράγεται.
1. ∆εν έχει ρυθµιστεί η λειτουργία "εµφάνιση του αριθµού κλήσης".
¥ Ζητήστε την ενεργοποίηση της
συγκεκριµένης λειτουργίας από το δίκτυό σας (υπόκειται σε χρέωση).
2. Ο φορέας του δικτύου κινητής τηλεφωνίας και ο φορέας SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας δεν συνεργάζονται.
¥ Ενηµερωθείτε σχετικά από το φορέα
SMS του δικτύου σταθερής τηλεφωνίας.
3. Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη
στο φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
– Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS.
Λήψη µόνο κατά τη διάρκεια της ηµέρας.
1. Η τερµατική συσκευή είναι καταχωρηµένη στη βάση δεδοµένων του φορέα SMS ως συσκευή χωρίς δυνατότητα αποστολής και λήψης SMS σταθερού δικτύου, δηλαδή δεν είστε πλέον εγγεγραµµένοι σε αυτήν.
¥ Προβείτε σε (εκ νέου) εγγραφή της
συσκευής για τη λήψη SMS (βλ. παραπάνω.).
34
Υπηρεσία Λήψης (Service-Download)
Υπηρεσία Λήψης (Service-
Download)
Έχετε τη δυνατότητα λήψης ήχων ή εικόνων από ένα δίκτυο.
Πληροφορίες σχετικά µε τις προσφερόµενες υπηρεσίες θα λάβετε από το δίκτυό σας.
Υποδείξεις:
– ∆εν είναι δυνατή η προώθηση των δεδοµένων
που λαµβάνονται σε ένα άλλο τηλέφωνο.
– Εάν κατά τη διάρκεια µίας λήψης υπηρεσιών
η γραµµή καταληφθεί από κάποιο άλλο φορητό ακουστικό ή σε περίπτωση εισερχόµενης εξωτερικής κλήσης, η λήψη υπηρεσιών διακόπτεται.
– ∆εν είναι δυνατή η πρόσβαση στο µενού Ì ,
εάν κάποιο άλλο φορητό ακουστικό βρίσκεται στο µενού î .
Πραγµατοποίηση Υπηρεσίας Λήψης (Service-Download)
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Υπηρεσία Λήψης
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Αρ.Prov:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας λήψης. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
© Αποθήκ..
Αρ.Παρ.:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον αριθµό παραγγελίας. Πατήστε το πλήκτρο οθόνης
Κωδικός:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε τον κωδικό και πατήστε
§Αποθήκ.§.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αποστ.
Εάν κάποιο Download είναι ήδη ενεργό, πατήστε
Οι Υπηρεσίες Λήψης (Service-Downloads) αποθηκεύονται στη λίστα λήψεων
(Download).
§Ναι§, για να το διαγράψετε.
© Αποθήκ..
Προβολή/διαγραφή Υπηρεσίας Λήψης (Service-Download)
¤ Ανοίξτε τη λίστα λήψεων (βλ.
παραπάνω).
s Επιλέξτε την καταχώρηση.
§Ανάγν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζονται τα δεδοµένα.
Ή:
§∆ιαγρ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Τα
δεδοµένα διαγράφονται.
Αποθήκευση συνηµµένου
¤ Ανοίξτε το Service-Download προς
ανάγνωση.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Οι µελωδίες αποθηκεύονται στη ∆ιαχείριση ήχων, σελ.48.
Άνοιγµα λίστας µε Υπηρεσίες Λήψης (Service-Downloads)
f Πατήστε.
Υπηρεσία Λήψης
Επιλέξτε, εάν χρειάζεται, και πατήστε
§ΟΚ§.
35
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)
Χρήση τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox)
To T-N et Bo x είναι ο αυτόµατος τηλεφωνητής του δικτύου σας. Έχετε τη δυνατότητα να χρησιµοποιήσετε τον τηλεφωνητή δικτύου
(T-NetBox), εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίησή του από το δίκτυό σας.
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου για την ταχεία κλήση
Κατά την ταχεία κλήση, µπορείτε να καλέσετε απευθείας τον τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox).
Ο τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox) έχει προκαθοριστεί για την ταχεία κλήση. Απαιτείται µόνο η καταχώρηση του αριθµού του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox).
Ορισµός τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) για την ταχεία κλήση και καταχώρηση αριθµού του T-NetBox
v ¢ Î ¢ Καταχ. πλήκτ.1
Τηλεφων.δικτύου Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§
~ Εισάγετε τον αριθµό του T-
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
a Κρατήστε πατηµένο
Η ρύθµιση ισχύει για όλα τα δηλωµένα φορητά ακουστικά.
= ενεργοποίηση).
(
NetBox.
καταχώρηση αποθηκεύεται.
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§. Η
Κλήση τηλεφωνητή δικτύου
1 Κρατήστε πατηµένο.
Συνδέεστε απευθείας µε τον τηλεφωνητή του δικτύου.
d Πατήστε, εάν χρειάζεται, το
πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
d. Ακούγεται το µήνυµα
αναγγελίας του τηλεφωνητή δικτύου.
Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή δικτύου
Εάν φθάσει κάποιο µήνυµα για εσάς, λαµβάνετε µία κλήση από τον τηλεφωνητή δικτύου. Στην οθόνη εµφανίζεται ο αριθµός του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox), εάν έχετε ζητήσει την ενεργοποίηση της µετάδοσης αριθµών κλήσης. Εάν αποδεχτείτε την κλήση, αναπαράγονται τα νέα µηνύµατα. Εάν δεν την αποδεχτείτε, ο αριθµός του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox) αποθηκεύεται στη λίστα των αναπάντητων κλήσεων και το πλήκτρο µηνυµάτων αναβοσβήνει (σελ.21).
36
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
∆ήλωση φορητών ακουστικών
Στο σταθµό βάσης µπορείτε να δηλώσετε συνολικά έως και έξι φορητά ακουστικά.
Ένα φορητό ακουστικό Gigaset S44 µπορεί να δηλωθεί σε έως τέσσερις σταθµούς βάσης.
Αυτόµατη δήλωση Gigaset S44 σε Gigaset S440
Προϋπόθεση: Το φορητό ακουστικό δεν είναι δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης.
Η δήλωση του φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης Gigaset S440 πραγµατοποιείται αυτόµατα.
¤ Τοποθετήστε το φορητό ακουστικό στο
σταθµό βάσης µε την οθόνη προς τα εµπρός.
Η δήλωση διαρκεί περίπου ένα λεπτό. Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ∆ιαδικασία δήλωσης και το όνοµα του σταθµού βάσης, π. χ. Βάση 1, αναβοσβήνει. Μετά την επιτυχή δήλωση εµφανίζεται στην οθόνη του φορητού ακουστικού ο εσωτερικός αριθµός, π. χ.
Εσωτ. 2 για τον εσωτερικό αριθµό 2. Το
φορητό ακουστικό λαµβάνει το µικρότερο ελεύθερο εσωτερικό αριθµό (1–6). Εάν οι εσωτερικοί αριθµοί 1–6 είναι ήδη κατειληµµένοι, αντικαθίσταται ο αριθµός 6, εφόσον το φορητό ακουστικό µε τον εσωτερικό αριθµό 6 βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής.
Υποδείξεις:
– Η αυτόµατη δήλωση είναι δυνατή, µόνο εάν
από το σταθµό βάσης, στον οποίο επιθυµείτε να δηλώσετε το φορητό ακουστικό, δεν πραγµατοποιείται καµία κλήση.
– Το πάτηµα ενός πλήκτρου διακόπτει την
αυτόµατη δήλωση.
– Εάν η αυτόµατη δήλωση δεν λειτουργεί,
πρέπει να προβείτε σε χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού.
– Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα
του φορητού ακουστικού (σελ.40).
Χειροκίνητη δήλωση Gigaset S44 σε Gigaset S440
Η χειροκίνητη δήλωση του φορητού ακουστικού θα πρέπει να γίνει τόσο στο φορητό ακουστικό, όσο και στο σταθµό βάσης.
Μετά την επιτυχή δήλωση, το φορητό ακουστικό επιστρέφει στην κατάσταση αναµονής. Στην οθόνη εµφανίζεται ο εσωτερικός αριθµός του φορητού ακουστικού, π.χ. Εσωτ. 1. Σε αντίθετη περίπτωση επαναλάβετε τη διαδικασία.
Στο φορητό ακουστικό
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢ ∆ήλωση ακουσ. s
Επιλέξτε σταθµό βάσης, π.χ.
Βάση 1 και πατήστε
§ΟΚ§ .
~ Εισάγετε το PIN συστήµατος
του σταθµού βάσης (εργοστασιακή ρύθµιση: 0000)
και πατήστε αναβοσβήνει π.χ. η ένδειξη
Βάση 1.
§ΟΚ§. Στην οθόνη
Στο σταθµό βάσης
÷ Πατήστε εντός 60
δευτερολέπτων το πλήκτρο δήλωσης/paging στο σταθµό βάσης παρατεταµένα (περίπου 3 δευτερόλεπτα).
∆ήλωση άλλων φορητών ακουστικών
Η δήλωση άλλων φορητών ακουστικών Gigaset και φορητών ακουστικών άλλων
συσκευών µε δυνατότητα GAP πραγµατοποιείται ως εξής.
Στο φορητό ακουστικό
¤ Ξεκινήστε τη δήλωση του φορητού
ακουστικού σύµφωνα µε τις σχετικές οδηγίες χρήσης.
Στο σταθµό βάσης
÷ Πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/
paging στο σταθµό βάσης
παρατεταµένα (περίπου 3 δευτερόλεπτα).
37
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Κατάργηση φορητών ακουστικών
Έχετε τη δυνατότητα να καταργήσετε κάθε άλλο δηλωµένο φορητό ακουστικό από κάθε δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset S44.
u Ανοίξτε τη λίστα των
s
v Ανοίξτε το µενού.
Ακύρ. ακουστικού
~
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
εσωτερικών συνδροµητών.
Το φορητό ακουστικό που χρησιµοποιείτε, επισηµαίνεται µε <.
Επιλέξτε τον προς κατάργηση εσωτερικό συνδροµητή.
Επιλέξτε και πατήστε
Εισάγετε το τρέχον PIN συστήµατος και πατήστε
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
Αναζήτηση φορητού ακουστικού ("Paging")
Έχετε τη δυνατότητα να αναζητήσετε το φορητό σας ακουστικό µε τη βοήθεια του σταθµού βάσης.
¤ Πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/paging
στο σταθµό βάσης στιγµιαία.
¤ Όλα τα φορητά ακουστικά κουδουνίζουν
ταυτόχρονα ("Αναζήτηση"), ακόµη και όταν οι ήχοι κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένοι.
Τερµατισµός αναζήτησης
÷ / c Πατήστε το πλήκτρο δήλωσης/
Αλλαγή σταθµού βάσης
Εάν το φορητό σας ακουστικό είναι δηλωµένο σε πολλούς σταθµούς βάσης, µπορείτε να το ρυθµίσετε σε ένα συγκεκριµένο σταθµό βάσης ή στο σταθµό
µε την καλύτερη λήψη (Καλύτερη βάση).
paging στο σταθµό βάσης
στιγµιαία ή πατήστε το πλήκτρο απάντησης στο φορητό ακουστικό.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢Επιλογή βάσης s
Επιλέξτε έναν από τους δηλωµένους σταθµούς βάσης ή
Καλύτερη βάση και πατήστε
§ΟΚ§.
Αλλαγή ονόµατος του σταθµού βάσης
Αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Βάση 1" έως "Βάση 4". Το όνοµα του σταθµού βάσης εξαρτάται από το φορητό ακουστικό, δηλ. ο σταθµός βάσης λαµβάνει το όνοµα που του αποδόθηκε από το εκάστοτε φορητό ακουστικό. Ο ίδιος σταθµός βάσης µπορεί να έχει διαφορετικά ονόµατα σε διαφορετικά φορητά ακουστικά. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε το όνοµα του σταθµού βάσης.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢Επιλογή βάσης s
~ Εισάγετε το νέο όνοµα έκτασης
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
a Κρατήστε πατηµένο
Επιλέξτε σταθµό βάσης και πατήστε
έως 16-χαρακτήρων (σελ.60).
για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
(κατάσταση αναµονής).
§Αλλαγή§.
Πραγµατοποίηση εσωτερικών κλήσεων
Οι εσωτερικές συνοµιλίες µε άλλα φορητά ακουστικά, δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης, δεν υπόκεινται σε χρέωση.
Κλήση ενός συγκεκριµένου φορητού ακουστικού
u Πραγµατοποιήστε µία
~ Εισάγετε τον αριθµό του
Ή:
u Πραγµατοποιήστε µία
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό. c Πατήστε το πλήκτρο
εσωτερική κλήση.
φορητού ακουστικού.
εσωτερική κλήση.
απάντησης.
38
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Κλήση όλων των φορητών ακουστικών ("Συγκεντρωτική κλήση")
u Πραγµατοποιήστε µία
* Πατήστε το πλήκτρο
εσωτερική κλήση.
αστερίσκου. Καλούνται όλα τα φορητά ακουστικά.
Τερµατισµός συνοµιλίας
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού.
Μεταβίβαση κλήσης σε ένα άλλο φορητό ακουστικό
Έχετε τη δυνατότητα να µεταβιβάσετε (συνδέσετε) µία εξωτερική κλήση σε ένα άλλο φορητό ακουστικό.
u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής.
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό ή
Κλήση σε όλους και πατήστε
Μόλις ο εσωτερικός συνδροµητής απαντήσει:
§ΟΚ§.
¤ Ενδεχοµένως αναγγείλετε την εξωτερική
συνοµιλία.
a Πατήστε το πλήκτρο
Η εξωτερική κλήση µεταβιβάζεται στο άλλο φορητό ακουστικό.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντά ή είναι κατειληµµένος, πατήστε το πλήκτρο οθόνης εξωτερική συνοµιλία.
Μπορείτε επίσης κατά τη µεταβίβαση να πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού πριν απαντήσει ο εσωτερικός συνδροµητής.
Εάν ο εσωτερικός συνδροµητής δεν απαντήσει ή εάν η συγκεκριµένη γραµµή είναι κατειληµµένη, η κλήση επιστρέφει αυτόµατα σε εσάς (στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Επανάκληση).
Εσωτερική παράλληλη κλήση
Συνοµιλείτε µε έναν εξωτερικό συνδροµητή και έχετε τη δυνατότητα να καλέσετε ταυτόχρονα έναν εσωτερικό συνδροµητή, για να πραγµατοποιήσετε µία παράλληλη κλήση.
τερµατισµού.
§Τερµατ, για να επιστρέψετε στην
a,
u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
ακουστικών.
Ο εξωτερικός συνδροµητής ακούει τη µελωδία αναµονής.
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό και
πατήστε
§ΟΚ§.
Τερµατισµός παράλληλης κλήσης
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Συνδέεστε και πάλι µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Αποδοχή/απόρριψη κλήσης σε αναµονή
Εάν κατά τη διάρκεια µίας εσωτερικής συνοµιλίας λάβετε µία εξωτερική κλήση, θα ακούσετε τον τόνο αναµονής (σύντοµος ήχος). Σε περίπτωση που είναι ενεργοποιηµένη η υπηρεσία αναγνώρισης κλήσης, εµφανίζεται στην οθόνη ο αριθµός ή το όνοµα του καλούντος.
∆ιακοπή εσωτερικής κλήσης, αποδοχή εξωτερικής κλήσης
§Αποδοχή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Η εσωτερική συνοµιλία τερµατίζεται. Συνδέεστε µε τον εξωτερικό συνδροµητή.
Απόρριψη εξωτερικής κλήσης
§Απόρριψη§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ο τόνος αναµονής απενεργοποιείται. Παραµένετε συνδεδεµένοι µε τον εσωτερικό συνδροµητή. Ο ήχος κουδουνισµού εξακολουθεί να ακούγεται στα υπόλοιπα δηλωµένα φορητά ακουστικά.
Σύνδεση εσωτερικού συνδροµητή σε εξωτερική συνοµιλία
Προϋπόθεση: Η λειτουργία Σύνδεση εσωτ. είναι ενεργοποιηµένη.
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή. Ένας εσωτερικός συνδροµητής µπορεί να συνδεθεί στη συγκεκριµένη συνοµιλία και να µιλήσει µαζί σας. Η σύνδεση σηµατοδοτείται σε όλους τους συνοµιλητές µε έναν χαρακτηριστικό ήχο.
39
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εσωτερικής σύνδεσης
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Σύνδεση εσωτ.
a
Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
Εσωτερική σύνδεση
Η γραµµή είναι κατειληµµένη από µία εξωτερική κλήση. Η οθόνη σας εµφανίζει µία σχετική υπόδειξη. Επιθυµείτε να συνδεθείτε µε την πραγµατοποιούµενη εξωτερική συνοµιλία.
c Πατήστε το πλήκτρο απάντησης
Συνδέεστε µε τη συνοµιλία. Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο. Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα δεν εµφανίζονται µηνύµατα στην οθόνη του συγκεκριµένου φορητού ακουστικού και δεν είναι επίσης δυνατή η πραγµατοποίηση κλήσεων από το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό.
Τερµατισµός σύνδεσης
a Πατήστε το πλήκτρο
Όλοι οι συνδροµητές ακούν ένα χαρακτηριστικό ήχο.
Εάν ο πρώτος εσωτερικός συνδροµητής πατήσει το πλήκτρο τερµατισµού σύνδεση µ εταξύ του συνδεδεµένου φορητού ακουστικού και του εξωτερικού συνδροµητή διατηρείται.
Αλλαγή του ονόµατος ενός φορητού ακουστικού
Κατά τη δήλωση αποδίδονται αυτόµατα τα ονόµατα "Εσωτ.1", "Εσωτ.2" κ.ο.κ.. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τα συγκεκριµένα ονόµατα. Η µέγιστη επιτρεπτή έκταση του ονόµατος είναι 10 χαρακτήρες. Το τροποποιηµένο όνοµα εµφανίζεται στη λίστα κάθε φορητού ακουστικού.
u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
s Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
παρατεταµένα.
τερµατισµού.
a, η
ακουστικών. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισηµαίνεται µε <.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
~ Εισάγετε το όνοµα.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αλλαγή του εσωτερικού αριθµού ενός φορητού ακουστικού
Ένα φορητό ακουστικό λαµβάνει κατά τη δήλωση αυτόµατα το µικρότερο ελεύθερο αριθµό. Εάν όλες οι θέσεις είναι κατειληµµένες, ο αριθµός 6 αντικαθίσταται, εφόσον το συγκεκριµένο φορητό ακουστικό βρίσκεται στην κατάσταση αναµονής. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε τον εσωτερικό αριθµό όλων των δηλωµένων φορητών ακουστικών (1–6).
u Ανοίξτε τη λίστα των φορητών
v Ανοίξτε το µενού.
Αλλαγή εσωτ.αριθ.
s Ο τρέχων αριθµός
~ Εισάγετε το νέο εσωτερικό
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
a Κρατήστε πατηµένο
Σε περίπτωση διπλής καταχώρησης ενός εσωτερικού αριθµού, ακούγεται ο τόνος σφάλµατος (φθίνουσα τονική ακολουθία).
ακουστικών. Το δικό σας φορητό ακουστικό επισηµαίνεται µε <.
Επιλέξτε και πατήστε Εµφανίζεται η λίστα των φορητών ακουστικών.
αναβοσβήνει. Επιλέξτε φορητό ακουστικό.
αριθµό (1–6). Ο προηγούµενος αριθµός του φορητού ακουστικού αντικαθίσταται.
για να αποθηκεύσετε την καταχώρηση.
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
¤ Επαναλάβετε τη διαδικασία µε έναν
ελεύθερο αριθµό.
Χρήση φορητού ακουστικού ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
Εάν η λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm) είναι ενεργοποιηµένη, ο αποθηκευµένος αριθµός προορισµού
40
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
καλείται, µόλις ο θόρυβος στο χώρο υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο. Ως αριθµό προορισµού µπορείτε να αποθηκεύσετε στο φορητό σας ακουστικό έναν εσωτερικό ή εξωτερικό αριθµό.
Η κλήση Έλεγχος χώρου προς έναν εξωτερικό αριθµό διακόπτεται µετά από περίπου 90 δευτερόλεπτα. Η κλήση Έλεγχος χώρου προς έναν εσωτερικό αριθµό (φορητό ακουστικό) διακόπτεται µετά από περίπου 3 λεπτά (ανάλογα µε το σταθµό βάσης). Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης Έλεγχος χώρου, όλα τα πλήκτρα είναι κλειδωµένα µέχρι να πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού. Το ηχείο του φορητού ακουστικού σιγείται.
Στη λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm), οι εισερχόµενες κλήσεις σηµατοδοτούνται στο φορητό ακουστικό χωρίς ήχο κουδουνισµού και υποδεικνύονται µόνο στη οθόνη. Η οθόνη και το πληκτρολόγιο δεν φωτίζονται και οι τόνοι υποδείξεων είναι απενεργοποιηµένοι.
Εάν αποδεχτείτε µία εισερχόµενη κλήση, η κατάσταση Έλεγχος χώρου (Babyalarm) διακόπτεται για τη χρονική διάρκεια του τηλεφωνήµατος, η λειτουργία παραµένει ενεργοποιηµένη.
Εάν απενεργοποιήσετε το φορητό ακουστικό, η λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm) τερµατίζεται. Μετά την ενεργοποίηση του φορητού ακουστικού πρέπει να ενεργοποιήσετε εκ νέου τη λειτουργία.
Προσοχή!
Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία. Εξετάστε τη σύνδεση κατά την εκτροπή της κλήσης Έλεγχος χώρου προς έναν εξωτερικό αριθµό.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας µειώνει
σηµαντικά το χρόνο λειτουργίας του φορητού σας ακουστικού. Το π ο θ ε τή σ τε , εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστεί η µπαταρία.
Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και
µωρού θα πρέπει βέλτιστα να κυµαίνεται από 1 έως 2 µέτρα. Το µικρόφωνο πρέπει να κοιτάζει προς το µωρό.
Η γραµµή, προς την οποία µεταβιβάζεται η
κλήση Έλεγχος χώρου, δεν πρέπει να είναι µπλοκαρισµένη από έναν ενεργοποιηµένο αυτόµατο τηλεφωνητή.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Ενεργ/θηκε:
Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ. .
Κλήση σε:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§ και εισάγετε τον αριθµό προορισµού. Εξωτερικός αριθµός: Επιλέξτε αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή πληκτρολογήστε τον απευθείας. Εµφανίζονται µόνο τα 4 τελευταία
ψηφία. Εσωτερικός αριθµός:
(επιλογή φορητού ακουστικού ή Κλήση σε
όλους, εάν πρέπει να πραγµατοποιηθεί
κλήση όλων των δηλωµένων φορητών ακουστικών) Με
© Αποθήκευση §ΟΚ§ αποθηκεύστε τον
αριθµό.
§ΟΚ§.
§Εσωτ§ s
Ευαισθησ.:
Ρυθµίστε την ευαισθησία για το επίπεδο θορύβου (Χαµηλό ή Υψηλό).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Η λειτουργία είναι τώρα ενεργοποιηµένη. Με το πλήκτρο απευθείας στις ρυθµίσεις.
Αλλαγή καθορισµένου εξωτερικού αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου s Μεταβείτε στη γραµµή Κλήση
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
X ∆ιαγράψτε τον υπάρχοντα
v µπορείτε να µεταβείτε
σε:.
αριθµό.
¤ Εισάγετε τον αριθµό, όπως περιγράφεται
στην ενότητα "Ενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθµού προορισµού" (σελ. 41).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
41
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
Αλλαγή προκαθορισµένου εσωτερικού αριθµού προορισµού
v ¢ í ¢ Έλεγχος Χώρου s Μεταβείτε στη γραµµή Κλήση
σε:.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
¤ Εισάγετε τον αριθµό, όπως περιγράφεται
στην ενότητα "Ενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm) και εισαγωγή αριθµού προορισµού" (σελ. 41).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Απενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm) εξωτερικά
Προϋποθέσεις: Το τηλέφωνο πρέπει να υποστηρίζει την τονική κλήση και η κλήση Babyalarm κατευθύνεται σε εξωτερικό αριθµό προορισµού.
¤ Αποδεχτείτε την κλήση που παράγεται
από τη λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm) και πατήστε τα πλήκτρα
;.
Περίπου 90 δευτερόλεπτα µετά τον τερµατισµό της σύνδεσης η λειτουργία απενεργοποιείται. Στη συνέχεια δεν πραγµατοποιείται πλέον καµία νέα κλήση Babyalarm. Οι υπόλοιπες όµως ρυθµίσεις της λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Baby­alarm) στο φορητό ακουστικό (π.χ. χωρίς ήχο κουδουνισµού) παραµένουν ενεργοποι­ηµένες, έως ότου πατήσετε το πλήκτρο
§Εκτός§ στο φορητό ακουστικό.
οθόνης Εάν επιθυµείτε να επανενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Έλεγχος χώρου µε τον ίδιο αριθµό:
9
¤ Ενεργοποιήστε εκ νέου τη λειτουργία και
αποθηκεύστε µε
Ρύθµιση λειτουργίας Walky­Talky
Η λειτουργία Walky-Talky επιτρέπει την επικοινωνία µεταξύ δύο φορητών ακουστικών, ανεξάρτητα από την απόστασή τους από το σταθµό βάσης.
§Αποθήκ (σελ. 41).
Παράδειγµα: Τα ξ ι δε ύ ετε για διακοπές και παίρνετε µαζί σας δύο φορητά ακουστικά µε δυνατότητα Walky-Talky. Ρυθµίστε και στα
δύο φορητά ακουστικά τη λειτουργία Walky-Talky.
Προϋπόθεση:
Πρέπει να πληρείται µία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις.
u Και τα δύο φορητά ακουστικά είναι
δηλωµένα στον ίδιο σταθµό βάσης.
u Τα δύο φορητά ακουστικά είναι δηλωµένα
σε διαφορετικούς σταθµούς βάσης και έχουν ρυθµιστεί σε Καλύτερη βάση (σελ. 38).
u Ένα από τα φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένο σε κανένα σταθµό βάσης και το δηλωµένο φορητό ακουστικό έχει ρυθµιστεί στο Καλύτερη βάση.
u Και τα δύο φορητά ακουστικά δεν είναι
δηλωµένα σε κανένα σταθµό βάσης.
Παρακαλούµε προσέξτε:
u Στην κατάσταση Walky-Talky η µέγιστη
εµβέλεια µεταξύ των φορητών ακουστικών σε ανοικτούς χώρους φτάνει τα 300 µέτρα.
u Τα φορητά ακουστικά δεν µπορούν να
αποδεχτούν εισερχόµενες κλήσεις.
u Στην κατάσταση Walky-Talky µειώνονται
σηµαντικά οι χρόνοι λειτουργίας των φορητών ακουστικών.
u Ακόµη και εάν απενεργοποιήσετε και
επανενεργοποιήσετε τo φορητό σας ακουστικό, η κατάσταση Walky-Talky διατηρείται.
Ενεργοποίηση λειτουργίας Walky­Tal ky
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Πατώντας στην κατάσταση Walky-Talky το πλήκτρο απάντησης ανοικτής συνοµιλίας κατευθύνεται σε όλα τα φορητά ακουστικά που βρίσκονται στην κατάσταση Walky­Ta lk y. Η σύνδεση πραγµατοποιείται µε το πρώτο φορητό ακουστικό, που αποδέχεται την κλήση Walky-Talky.
u Η ρύθµιση της έντασης οµιλίας και των
τόνων υπόδειξης πραγµατοποιείται, όπως ακριβώς εάν τα φορητά σας
c ή το πλήκτρο
d, η κλήση
42
Χρήση περισσότερων φορητών ακουστικών
ακουστικά βρίσκονταν σε επαφή µε το σταθµό βάσης (σελ. 46).
u Η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ήχου
κουδουνισµού" (σελ. 47) και η "ενεργοποίηση/απενεργοποίηση κλειδώµατος πλήκτρων" (σελ.8) είναι δυνατές στην κατάσταση Walky-Talky.
u Για να ανοίξετε το µενού, πατήστε το
πλήκτρο οθόνης
©.
Απενεργοποίηση λειτουργίας Walky­Tal ky
§Εκτός§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Χρήση φορητού ακουστικού στην κατάσταση Walky-Talky για τη λειτουργία Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
Με τη συγκεκριµένη λειτουργία µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Walky-Talky ως Έλεγχος χώρου (Babyalarm). Η κλήση Έλεγχος χώρου κατευθύνεται στην περίπτωση αυτή προς όλα τα φορητά ακουστικά που βρίσκονται στην κατάσταση Walky-Talky, µόλις ο θόρυβος στο χώρο υπερβεί το καθορισµένο επίπεδο.
Κατά τη διάρκεια της κλήσης όλα τα πλήκτρα είναι κλειδωµένα µέχρι να πατήσετε το πλήκτρο τερµατισµού. Μετά τον τερµατισµό, η λειτουργία παραµένει ενεργοποιηµένη. Μετά την απενεργοποίηση του φορητού ακουστικού, η λειτουργία πρέπει να ενεργοποιηθεί εκ νέου.
Προσοχή!
Κατά την έναρξη της λειτουργίας,
ελέγξτε οπωσδήποτε τις δυνατότητές της. Ελέγξτε π. χ. την ευαισθησία και τη σύνδεση.
– Η ενεργοποίηση της λειτουργίας µειώνει
σηµαντικά το χρόνο λειτουργίας του φορητού σας ακουστικού. Το π ο θ ε τή σ τε , εάν χρειάζεται, το φορητό ακουστικό στη βάση φόρτισης. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζετε ότι δεν πρόκειται να αποφορτιστεί η µπαταρία.
Η απόσταση µεταξύ φορητού ακουστικού και
µωρού θα πρέπει να κυµαίνεται από 1 έως 2 µέτρα. Το µικρόφωνο πρέπει να κοιτάζει προς το µωρό.
Προσέξτε ότι η λειτουργία Έλεγχος χώρου
(Babyalarm) της κατάστασης Walky-Talky δεν προσφέρει καµία βέλτιστη ασφάλεια.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση λειτουργίας Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Έλεγχος ΧώρουΕπιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§.
Ενεργ/θηκε:
Για την ενεργοποίηση επιλέξτε Εντ. . Για την απενεργοποίηση επιλέξτε Εκτ..
Ευαισθησ.:
Ρυθµίστε την ευαισθησία για το απαιτούµενο επίπεδο θορύβου (Χαµηλό ή
Υψηλό).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ.9).
Η λειτουργία Έλεγχος χώρου (Babyalarm) είναι τώρα ενεργοποιηµένη ή αντίστοιχα απενεργοποιηµένη.
43
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Το φορητό σας ακουστικό είναι προρυθµισµένο. Μπορείτε ωστόσο να αλλάξετε τις ρυθµίσεις ανάλογα µε τις προσωπικές σας ανάγκες.
Ταχεία πρόσβαση σε λειτουργίες και αριθµούς
Στο αριστερό πλήκτρο οθόνης και σε καθένα από τα αριθµητικά πλήκτρα
2 έως O µπορείτε να
αντιστοιχήσετε έναν αριθµό ή µ ία λειτουργία. Η κλήση του αριθµού ή η έναρξη της
λειτουργίας πραγµατοποιείται στο εξής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου.
Ορισµός αριθµητικού πλήκτρου/ αριστερού πλήκτρου οθόνης
Προϋπόθεση: Στο αριθµητικό πλήκτρο ή στο αριστερό πλήκτρο οθόνης δεν έχει ακόµη αντιστοιχιστεί κάποιος αριθµός ή λειτουργία.
¤ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης } ή
κρατήστε πατηµένο το αριθµητικό πλήκτρο.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα. ∆ιατίθενται οι ακόλουθες επιλογές:
Άµεση κλήση / Ειδικός κατάλογος
Αντιστοίχηση πλήκτρου σε έναν αριθµό από τον τηλεφωνικό κατάλογο ή τη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call).
Ανοίγει ο τηλεφωνικός κατάλογος ή η λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call).
¤ Επιλέξτε καταχώρηση και πατήστε
§ΟΚ§.
∆ιαγράψτε ή αλλάξτε την καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call), αυτό δεν επηρεάζει τον ορισµό του αριθµητικού πλήκτρου ή του πλήκτρου οθόνης.
Q και
Υπηρ. πληροφ.
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την παραγγελία µίας υπηρεσίας πληροφοριών (σελ.32).
î ¢ Υπηρεσίες SMS
Ειδοποίηση SMS
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για την ενεργοποίηση της ειδοποίησης µέσω SMS (σελ.30):
î ¢ Ρυθµίσεις ¢ Τύπος ειδοπ.
Απόκρυψη αριθµού
Καταστολή µετάδοσης του αριθµού κλήσης για την επόµενη κλήση (σελ.15)
Έλεγχος Χώρου
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη ρύθµιση και ενεργοποίηση της λειτουργίας Έλεγχος χώρου (Babyalarm) (σελ. 41):
í ¢ Έλεγχος Χώρου
Υπενθυµίσεις / Ξυπνητήρι
Ορισµός πλήκτρου µε το µενού για τη ρύθµιση και ενεργοποίηση µίας συνάντησης ή της αφύπνισης (σελ. 49):
ì ¢ Υπενθυµίσεις / Ξυπνητήρι
Εάν το αριστερό πλήκτρο οθόνης είναι κατειληµµένο, εµφανίζεται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης επάνω από το πλήκτρο οθόνης η επιλεγµένη λειτουργία ή το όνοµα του αριθµού κλήσης στον τηλεφωνικό κατάλογο ή στη λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-Call) (ενδεχοµένως σε σύντµηση).
Έναρξη λειτουργίας, κλήση αριθµού
Στην κατάσταση αναµονής του φορητού ακουστικού κρατήστε πατηµένο το αριθµητικό πλήκτρο ή πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο οθόνης.
Ανάλογα µε τον ορισµό του πλήκτρου:
u Οι αριθµοί καλούνται απευθείας. u Ανοίγει το µενού της λειτουργίας.
44
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Αλλαγή ορισµού ενός πλήκτρου
Πλήκτρο οθόνης
¤ Πατήστε το αριστερό πλήκτρο οθόνης
παρατεταµένα.
Ανοίγει η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα.
¤ Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον
αρχικό ορισµό του πλήκτρου (σελ.44).
Αριθµητικό πλήκτρο
¤ Πατήστε το αριθµητικό πλήκτρο
παρατεταµένα.
§Αλλαγή§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζεται η λίστα των δυνατών καταχωρήσεων σε πλήκτρα.
¤ Προχωρήστε, όπως περιγράφεται για τον
αρχικό ορισµό του πλήκτρου (σελ.44).
Αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να προβάλλετε τα κείµενα οθόνης σε διάφορες γλώσσες.
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢Γλώσσα
Η τρέχουσα γλώσσα επισηµαίνεται µε .
s Επιλέξτε γλώσσα και πατήστε
a Κρατήστε πατηµένο
Σε περίπτωση που ρυθµίσετε κατά λάθος µία άγνωστη για εσάς γλώσσα:
v 5 I1
s Επιλέξτε τη σωστή γλώσσα και
§ΟΚ§.
(κατάσταση αναµονής).
Πατήστε διαδοχικά τα πλήκτρα.
πατήστε
§ΟΚ§.
Ρύθµιση οθόνης
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ τεσσάρων χρωµατικών παλετών και πολλών βαθµίδων αντίθεσης.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
Eγχρωµ.σχήµα
Επιλέξτε και πατήστε
s
a Πατήστε στιγµιαία.
Αντίθεση Επιλέξτε και πατήστε
r Επιλέξτε αντίθεση.
§Αποθήκ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
Επιλέξτε χρωµατική παλέτα και πατήστε χρώµα).
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§ (= τρέχον
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
Ρύθµιση λογότυπου
Στην κατάσταση αναµονής έχετε τη δυνατότητα να εµφανίσετε ένα λογότυπο. Αυτό αντικαθιστά την ένδειξη στην κατάσταση αναµονής. Με τον τρόπο αυτό, η ηµεροµηνία, η ώρα και το όνοµα ενδέχεται να καλυφθούν.
Σε ορισµένες περιπτώσεις το λογότυπο δεν εµφανίζεται, π. χ. κατά τη διάρκεια µίας συνοµιλίας ή εάν γίνει κατάργηση της δήλωσης του φορητού ακουστικού.
Εάν ένα λογότυπο είναι ενεργοποιηµένο, το στοιχείο του µενού Λογότυπο επισµαίνεται µε
‰ . v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢Λογότυπο
Εµφανίζεται η τρέχουσα ρύθµιση.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάστ.:
Επιλέξτε Εντ. ( εµφανίζεται το λογότυπο) ή
Εκτ. (δεν εµφανίζεται λογότυπο).
Εικόνα:
Αλλάξτε ενδεχοµένως το λογότυπο (βλ. παρακάτω).
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Εάν το λογότυπο καλύπτει την ένδειξη, πατήστε στιγµιαία οποιοδήποτε πλήκτρο, για να εµφανίσετε την οθόνη αναµονής µε την ώρα και την ηµεροµηνία.
45
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Αλλαγή λογότυπου
v ¢ Ð ¢ Οθόνη ¢ Λογότυπο
Μεταβείτε στη γραµµή Εικόνα:.
s
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Εµφανίζεται το ενεργό λογότυπο.
s Επιλέξτε εικόνα και πατήστε §ΟΚ§
.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές.
Ρύθµιση νυχτερινής λειτουργίας
Όταν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης, η οθόνη παραµένει ηµιφωτισµένη. Εάν αυτό σας ενοχλεί, µπορείτε να ρυθµίσετε τη νυχτερινή λειτουργία. Η οθόνη στην περίπτωση αυτή είναι εντελώς σκοτεινή, όταν το φορητό ακουστικό βρίσκεται στη βάση φόρτισης.
v ¢ Ð ¢ Οθόνη
Νυχτερινή λειτ.
Επιλέξτε και πατήστε (= ενεργοποίηση).
Κρατήστε πατηµένο
a
(κατάσταση αναµονής).
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση αυτόµατης αποδοχής κλήσεων
Εάν έχετε ενεργοποιήσει τη συγκεκριµένη λειτουργία, σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να σηκώσετε απλά το φορητό ακουστικό από τη βάση φόρτισης, χωρίς να χρειάζεται να πατήσετε το πλήκτρο απάντησης
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό
Αυτόµ.Απάντηση
a
c.
Επιλέξτε και πατήστε (= ενεργοποίηση).
Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§
§ΟΚ§
Αλλαγή έντασης οµιλίας
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε την ένταση για την ανοικτή συνοµιλία σε πέντε βαθµίδες και την ένταση του ακουστικού σε τρεις βαθµίδες. Οι ρυθµίσεις µπορούν να πραγµατοποιηθούν µόνο κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής συνοµιλίας.
Η αλλαγή της έντασης για την ανοικτή συνοµιλία είναι δυνατή, µόνο εάν έχει προηγηθεί ρύθµιση της λειτουργίας.
Πραγµατοποιείτε µία συνοµιλία µε έναν εξωτερικό συνδροµητή.
t Ανοίξτε το µενού. r Ρυθµίστε την ένταση.
§Αποθήκ Πατήστε ενδεχοµένως το
Εάν στο πλήκτρο άλλη λειτουργία, π.χ. κατά την εναλλαγή (σελ.15):
πλήκτρο οθόνης, για να αποθηκεύσετε µόνιµα τη ρύθµιση.
t έχει αντιστοιχιστεί µία
v Ανοίξτε το µενού.
Ένταση οµιλίαςΕπιλέξτε και πατήστε
Πραγµατοποιήστε τη ρύθµιση (βλ. παραπάνω).
§ΟΚ§.
Αλλαγή ήχων κουδουνισµού
u Ένταση:
Έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε µεταξύ πέντε βαθµίδων έντασης (1–5, π.χ. ένταση 2 = "Crescendo" (6, η ένταση αυξάνεται µε κάθε κουδούνισµα =
u Ήχοι κουδουνισµού:
Μπορείτε να επιλέξετε έναν ήχο που επιθυµείτε από τη ∆ιαχείριση ήχων (σελ. 48).
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τους ήχους κουδουνισµού διαφορετικά για τις ακόλουθες λειτουργίες:
u Εισερχόµενες: Για εξωτερικές κλήσεις u Εσωτερ.κλήσεις: Για εσωτερικές κλήσεις u Υπενθυµίσεις: Για ρυθµισµένες
συναντήσεις (σελ. 49)
u Ξυπνητήρι: Για µία ρυθµισµένη κλήση
αφύπνισης (σελ. 49)
u Όλα ίδια: Όµοια ρύθµιση για όλες τις
λειτουργίες
ˆ) και της κλήσης
‰).
46
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ρυθµίσεις για µεµονωµένες λειτουργίες
Ρυθµίστε την ένταση και τη µελωδία ανάλογα µε τον τύπο της σηµατοδότησης. Για τις εξωτερικές κλήσεις έχετε επίσης τη δυνατότητα να ρυθµίσετε να εκφωνείται το όνοµα του καλούντος. Για το σκοπό αυτό πρέπει εντούτοις να έχει προηγηθεί η ηχογράφηση του αντίστοιχου φωνητικού δείγµατος (σελ.19).
v ¢ ï ¢ Τόνοι ειδοποιησ. q
r Ρυθµίστε την ένταση (1–6). s Μεταβείτε στην επόµενη
r Επιλέξτε µελωδία. r Εκφ. ονόµ. ενεργοποιήστε ή
Ρύθµιση, π.χ. Εισερχόµενες, επιλέξτε και πατήστε
γραµµή.
απενεργοποιήστε. Προϋπόθεση: Αναγνώριση κλήσεων (σελ. 15)
§ΟΚ§.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Στην κατάσταση αναµονής µπορείτε επίσης να ανοίξετε το µενού Τόνοι ειδοποιησ., πατώντας το πλήκτρο
t στιγµιαία.
Όµοιες ρυθµίσεις για όλες τις λειτουργίες
v ¢ ï ¢ Τόνοι ειδοποιησ. ¢Όλα ίδια
¤ Ρυθµίστε την ένταση και τον ήχο
κουδουνισµού (βλ. "Ρυθµίσεις για µεµονωµένες λειτουργίες").
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
a Κρατήστε πατηµένο
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
Σε περίπτωση κλήσης, έχετε τη δυνατότητα να απενεργοποιήσετε τον ήχο κουδουνισµού στο φορητό σας ακουστικό µόνιµα ή για την τρέχουσα κλήση, πριν απαντήσετε ή στην κατάσταση αναµονής. Η επανενεργοποίηση κατά τη διάρκεια µίας εξωτερικής κλήσης δεν είναι δυνατή.
για να επιβεβαιώσετε το ερώτηµα ασφαλείας.
(κατάσταση αναµονής).
Μόνιµη απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
* Κρατήστε το πλήκτρο
Στην οθόνη εµφανίζεται το σύµβολο
αστερίσκου πατηµένο, έως ότου ο ήχος κουδουνισµού δεν ακούγεται πλέον.
Ú.
Επανενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού
* Πατήστε το πλήκτρο
αστερίσκου παρατεταµένα.
Απενεργοποίηση ήχου κουδουνισµού για την τρέχουσα κλήση
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τόνου ειδοποίησης
Αντί του ήχου κουδουνισµού µπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν τόνο ειδοποίησης. Σε περίπτωση κλήσης παράγεται τότε αντί του ήχου κουδουνισµού ένας σύντοµος ήχος ("Μπιπ").
* Κρατήστε πατηµένο το
§Ενεργοποίηση§§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
πλήκτρο αστερίσκου και εντός
3 δευτερολέπτων:
Μία κλήση σηµατοδοτείται τώρα µε έναν σύντοµο τόνο
ειδοποίησης. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη
º
.
Απενεργοποίηση/ ενεργοποίηση καταστολής του πρώτου ήχου κουδουνισµού
v Ανοίξτε το µενού. 54O1O
Q
Ή:
1 §ΟΚ§ Καταστείλετε τον πρώτο ήχο
Πατήστε τα πλήκτρα.
§ΟΚ§ Καταστήστε ακουστό τον πρώτο
ήχο κουδουνισµού.
κουδουνισµού.
47
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
∆ιαχείριση ήχων
Το πρόγραµµα ∆ιαχείριση ήχων του φορητού ακουστικού διαχειρίζεται ήχους κουδουνισµού και ήχους, τους οποίους µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ως µελωδίες κουδουνισµού. Είναι δυνατή η διαχείριση των ακόλουθων τύπων ήχου:
Σύµβολο Ήχος Μορφή
Ù Ήχοι κουδουνισµού,
× Πολυφωνικοί Τυπική
× Πολυφωνικοί .psf Ö Mονοφωνικοί iMelody
Το σύµβολο εµφανίζεται στη ∆ιαχείριση ήχωνr µπροστά από το όνοµα. Στο τηλέφωνό σας είναι προρυθµισµένοι 3 και 17 η διαγραφή των προρυθµισµένων ήχων.
Μπορείτε να "κατεβάσετε" ήχους σε µορφή .psf- και iMelody από έναν Η/Υ (σελ.60). Έχετε τη δυνατότητα λήψης ήχων σε µορφή iMelody µέσω SMS (σελ. 30).
Έχετε τη δυνατότητα να ακούσετε τους υπάρχοντες ήχους και να µετονοµάσετε και να διαγράψετε στη ∆ιαχείριση ήχων ήχους που έχετε φορτώσει και αποθηκεύσει στο φορητό σας ακουστικό µέσω SMS ή ενός καλωδίου δεδοµένων (έως 16 KB).
µονοφωνικοί
×. ∆εν είναι δυνατή η µετονοµασία ή
Αναπαραγωγή ήχου
v ¢ Ë ¢ q (επιλογή καταχώρησης)
§Ακρόαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Οι
§Τερµατ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης. Η
a Κρατήστε πατηµένο
Κατά την αναπαραγωγή ήχων, µπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση µε το πλήκτρο οθόνης
§Ένταση§.
ήχοι αναπαράγονται. Με το πλήκτρο εναλλαγή µεταξύ των καταχωρήσεων.
αναπαραγωγή τερµατίζεται.
(κατάσταση αναµονής).
q προβείτε σε
Τυπική
Ù
Εάν έχετε αποθηκεύσει έναν ήχο σε κάποια άκυρη µορφή αρχείου, λαµβάνετε
µετά την επιλογή ένα µήνυµα σφάλµατος. Mε το πλήκτρο Î διακόπτετε τη διαδικασία. Με την επιλογή
§∆ιαγρ.§
διαγράφετε τον ήχο.
Μετονοµασία/διαγραφή ήχου
Έχετε επιλέξει µία καταχώρηση. Εάν η διαγραφή ενός ήχου δεν είναι δυνατή ( συγκεκριµένες επιλογές δεν διατίθενται.
v Ανοίξτε το µενού.
Ανάλογα µε την περίπτωση µπορείτε να επιλέξετε τις ακόλουθες λειτουργίες:
Μετονοµασία
Επιλέξτε και πατήστε §ΟΚ§. Αλλάξτε το όνοµα (έως 16 χαρακτήρες, µην χρησιµοποιείτε κενά διαστήµατα, ειδικούς χαρακτήρες και διαλυτικά) και πατήστε αποθηκεύεται µε το νέο όνοµα.
§ΟΚ§. Η καταχώρηση
∆ιαγραφή καταχ.
Η επιλεγµένη καταχώρηση διαγράφεται. Μία διαγραµµένη µελωδία κουδουνισµού
αντικαθίσταται αυτόµατα. Μία διαγραµµένη µελωδία κουδουνισµού για κλήσεις VIP ή επετείους δεν αντικαθίσταται αυτόµατα.
è), οι
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση τόνων υποδείξεων
Το φορητό σας ακουστικό σάς ενηµερώνει ακουστικά για διάφορες ενέργειες και καταστάσεις. Οι ακόλουθοι τόνοι υποδείξεων µπορούν να ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο: u Τόν ο ς πλήκτρων: Κάθε πάτηµα
πλήκτρου επιβεβαιώνεται.
48
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
u Τόν ο ι επισήµανσης
Τό ν ο ς επιβεβαίωσης (αύξουσα
τονική ακολουθία): στο τέλος της καταχώρησης/ρύθµισης και κατά την άφιξη ενός SMS ή µίας νέας καταχώρησης στη στη λίστα κλήσεων
Τό ν ο ς σφάλµατος (φθίνουσα τονική
ακολουθία): σε λανθασµένες καταχωρήσεις
Τό ν ο ς ολοκλήρωσης µενού: κατά τη
µετακίνηση στο τέλος ενός µενού
u Προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας:
Απαιτείται φόρτιση της µπαταρίας.
v ¢ ï ¢ Τόνοι υπηρεσιών
:
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Τόνοι πλήκ.:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Επιβεβαίωση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Μπαταρ.:
Εντ., Επιλέξτε Εκτ. ή Σε οµιλία. Ο
προειδοποιητικός ήχος µπαταρίας ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται ή αντίστοιχα παράγεται µόνο σε περίπτωση συνοµιλίας.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
∆εν είναι δυνατή η απενεργοποίηση του τόνου επιβεβαίωσης που ηχεί κατά την τοποθέτηση του φορητού ακουστικού στο σταθµό βάσης.
Ρύθµιση ξυπνητηριού
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία και η ώρα (σελ.8).
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και ρύθµιση αφύπνισης
v ¢ ì ¢ Ξυπνητήρι
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
Ώρα:
Εισάγετε την ώρα αφύπνισης µε 4-ψηφία.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Εµφανίζεται το σύµβολο Μία κλήση αφύπνισης σηµατοδοτείται στο
φορητό ακουστικό µε την επιλεγµένη µελωδία κουδουνισµού (σελ.46). Η κλήση αφύπνισης ηχεί για 60 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη Ξυπνητήρι.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, µία κλήση αφύπνισης σηµατοδοτείται µόνο µε ένα σύντοµο ηχητικό σήµα.
Απενεργοποίηση κλήσης αφύπνισης
Προϋπόθεση: Ηχεί µία κλήση αφύπνισης.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης ή
οποιοδήποτε πλήκτρο.
Ρύθµιση υπενθύµισης συνάντησης
Το φορητό σας ακουστικό µπορεί να σας υπενθυµίσει έως 5 συναντήσεις (ένταση και µελωδία, βλέπε σελ. 46).
Αποθήκευση συνάντησης
Προϋπόθεση: Έχει ρυθµιστεί η ηµεροµηνία και η ώρα (σελ.8).
v ¢ ì ¢ Υπενθυµίσεις
Εµφανίζεται η λίστα των αποθηκευµένων συναντήσεων. Εάν έχετε ήδη αποθηκεύσει πέντε συναντήσεις, πρέπει στη συνέχεια να διαγράψετε µία υπάρχουσα συνάντηση.
<Νέα Καταχώρ.>
Επιλέξτε και πατήστε
¼.
§ΟΚ§.
¤ Αλλαγή καταχώρησης µε πολλές
γραµµές:
Κατάσταση:
Επιλέξτε Εντ. ή Εκτ..
49
Ρύθµιση φορητού ακουστικού
Ηµ/νία:
Εισάγετε ηµέραήνα µε 4-ψηφία.
Ώρα:
Εισάγετε ώρες/λεπτά, µε 4-ψηφία.
Κείµενο:
Πατήστε το πλήκτρο οθόνης §Αλλαγή§. Εισάγετε το κείµενο (έως 16 χαρακτήρες) και πατήστε ως όνοµα της συνάντησης στη λίστα και κατά την κλήση υπενθύµισης στην οθόνη. Εάν δεν εισάγετε κείµενο, εµφανίζεται η ηµεροµηνία και η ώρα της συνάντησης.
§ΟΚ§. Το κείµενο εµφανίζεται
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Εµφανίζεται το σύµβολο επισηµαίνεται στη λίστα συναντήσεων µε Οι συναντήσεις ταξινοµούνται στη λίστα κατά ηµεροµηνία.
Μία κλήση υπενθύµισης συνάντησης σηµατοδοτείται µε την επιλεγµένη µελωδία κουδουνισµού (σελ.46). Η κλήση υπενθύµισης ηχεί για 30 δευτερόλεπτα. Εµφανίζεται το καταχωρηµένο κείµενο ή η ηµεροµηνία και η ώρα.
Κατά τη διάρκεια µίας κλήσης, µία κλήση υπενθύµισης σηµατοδοτείται µόνο µε ένα σύντοµο ηχητικό σήµα.
∆ιαχείριση συναντήσεων
v ¢ ì ¢ Υπενθυµίσεις
¼. Η συνάντηση
‰ .
¢ (Υπενθύµιση επιλέξτε 1–5)
Προβολή/αλλαγή συνάντησης:
§Εµφάν Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
§Αλλαγή§ Πατήστε, εάν χρειάζεται, το
Εµφανίζεται η συνάντηση.
Επιστροφή µε §ΟΚ§ ή:
πλήκτρο οθόνης, για να αλλάξετε την καταχώρηση.
¤ Πραγµατοποιήστε τις αλλαγές .
Χρήση άλλων λειτουργιών του µενού:
v Ανοίξτε το µενού.
Έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες:
Αλλαγή καταχώρ.
Τροποποίηση επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή καταχ.
∆ιαγραφή επιλεγµένης υπενθύµισης.
∆ιαγραφή λίστ.
∆ιαγραφή όλων των υπενθυµίσεων.
Απενεργοποίηση ή απάντηση κλήσης υπενθύµισης
Προϋπόθεση: Ηχεί µία κλήση υπενθύµισης.
§Σίγαση§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ή:
§SMS§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να απενεργοποιήσετε την κλήση υπενθύµισης.
για να απαντήσετε στην κλήση υπενθύµισης µε ένα SMS.
Εµφάνιση χαµένων συναντήσεων, επετείων
Οι χαµένες συναντήσεις/επέτειοι (σελ.19) αποθηκεύονται στις ακόλουθες περιπτώσεις στη λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ.:
u ∆εν αποδέχεστε µία συνάντηση/επέτειο. u Η συνάντηση/επέτειος σηµατοδοτήθηκε
κατά τη διάρκεια µίας κλήσης.
u Το φορητό ακουστικό είναι κατά τη
χρονική στιγµή της συνάντησης/επετείου απενεργοποιηµένο.
Η νεότερη καταχώρηση εµφανίζεται στην αρχή της λίστας.
Εάν στη συγκεκριµένη λίστα υπάρχει κάποια νέα υπενθύµιση συνάντησης/επετείου, εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Πατώντας το πλήκτρο οθόνης, ανοίγει επίσης η λίστα Χαµ. Υπενθυµίσ..
Άνοιγµα λίστας µέσω του µενού:
v ¢ ì ¢ Χαµ. Υπενθυµίσ. s
Επιλέξτε τη συνάντηση/επέτειο.
Εµφανίζονται πληροφορίες σχετικά µε τη συνάντηση/ επέτειο. Μία χαµένη συνάντηση επισηµαίνεται µε ¼, µία χαµένη επέτειος µε .
§§∆ιαγρ.§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
Ή:
§SMS§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης,
για να διαγράψετε τη συνάντηση/επέτειο.
για να συντάξετε ένα SMS.
a Κρατήστε πατηµένο
(κατάσταση αναµονής).
§Υπενθ.§.
50
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Εάν στη λίστα υπάρχουν 10 αποθηκευµένες καταχωρήσεις, κατά την επόµενη κλήση υπενθύµισης η παλαιότερη καταχώρηση διαγράφεται.
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
Στις εργοστασιακές ρυθµίσεις έχει καταχωρηθεί ως αριθµός έκτακτης ανάγκης το 112. Έχετε τη δυνατότητα να αλλάξετε ή να διαγράψετε τον αριθµό έκτακτης ανάγκης.
Η κλήση του αριθµού έκτακτης ανάγκης είναι δυνατή ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
Αλλαγή αριθµού έκτακτης ανάγκης
v ¢ Ð ¢ Ακουστικό ¢Κλήση ανάγκης
Εµφανίζεται ο αριθµός έκτακτης ανάγκης. ∆εν είναι δυνατή η κλήση του αριθµού µε το πλήκτρο
~ Αλλάξτε τον αριθµό έκτακτης
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Αποθήκευση Επιλέξτε και πατήστε
Κλήση αριθµού έκτακτης ανάγκης
Ο αριθµός έκτακτης ανάγκης µπορεί να κληθεί ακόµη και µε ενεργοποιηµένο το κλείδωµα του πληκτρολογίου (σελ.8).
~ Εισάγετε τον αριθµό έκτακτης
c Πατήστε το πλήκτρο
c από το συγκεκριµένο µενού.
ανάγκης.
§ΟΚ§. Η
καταχώρηση αποθηκεύεται.
ανάγκης.
απάντησης.
Επαναφορά φορητού ακουστικού στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Έχετε τη δυνατότητα επαναφοράς µεµονωµένων ρυθµίσεων και αλλαγών. Οι
καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου, της λίστας εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call), της λίστας κλήσεων, του καταλόγου E- Mail, οι λίστες SMS, η δήλωση του φορητού
ακουστικού στο σταθµό βάσης, καθώς και το περιεχόµενο του Sound-Manager διατηρούνται. Μία επισκόπηση των εργοστασιακών ρυθµίσεων θα βρείτε στο παράρτηµα, σελ. 58.
v ¢Ð ¢Ακουστικό ¢Επαναφ. ακουσ.
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
a Κρατήστε πατηµένο
Με το πλήκτρο
§Όχι§ διακόψτε την επαναφορά.
(κατάσταση αναµονής).
a ή το πλήκτρο οθόνης
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Η ρύθµιση του σταθµού βάσης πραγµατοποιείται µε ένα δηλωµένο φορητό ακουστικό Gigaset S44.
Προστασία από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση
∆ιασφαλίστε τις ρυθµίσεις συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα κωδικό PIN συστήµατος που µόνο εσείς γνωρίζετε. Το ν κωδικό PIN συστήµατος πρέπει µεταξύ άλλων να εισάγετε κατά τη δήλωση και την κατάργηση ενός φορητού ακουστικού από το σταθµό βάσης ή κατά την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθµίσεων.
51
Ρύθµιση σταθµού βάσης
Αλλαγή PIN συστήµατος
Έχετε τη δυνατότητα να αντικαταστήσετε τον καθορισµένο, 4ψήφιο κωδικό PIN συστήµατος του σταθµού βάσης µε ένα 4ψήφιο PIN που µόνο εσείς γνωρίζετε.
Προσοχή:
Σηµειώστε προσεκτικά το νέο PIN συστήµατος! Σε περίπτωση που το ξεχάσετε, απαιτείται επέµβαση στη συσκευή. Απευθυνθείτε στην περίπτωση αυτή στη γραµµή εξυπηρέτησης Siemens-Hotline (σελ. 56).
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢PIN συστήµ. ~
~ Πληκτρολογήστε το νέο PIN
s~ Μεταβείτε στην επόµενη
a Κρατήστε πατηµένο
Εισάγετε, εάν χρειάζεται, το τρέχον PIN συστήµατος και πατήστε
συστήµατος. Για λόγους ασφαλείας, ο αριθµός εµφανίζεται κατά την πληκτρολόγηση µε τέσσερις αστερίσκους (
γραµµή, επαναλάβετε την εισαγωγή του νέου PIN συστήµατος και πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
****
).
§ΟΚ§.
Επαναφορά σταθµού βάσης στις εργοστασιακές ρυθµίσεις
Κατά την επαναφορά, τα φορητά ακουστικά παραµένουν δηλωµένα. ∆εν γίνεται επαναφορά των ακόλουθων ρυθµίσεων:
u PIN συστήµατος u Ρύθµιση "καταστολής πρώτου ήχου
κουδουνισµού"
u Υπηρεσίες πληροφοριών SMS Μία επισκόπηση των εργοστασιακών
ρυθµίσεων θα βρείτε στο παράρτηµα, σελ. 58.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Επαναφορά Βάσης ~
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Με το πλήκτρο
§Όχι§ διακόψτε την επαναφορά.
Εισάγετε το PIN συστήµατος και πατήστε
§ΟΚ§.
a ή το πλήκτρο οθόνης
Υποστήριξη Repeater
Με ένα Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εµβέλεια και την ισχύ λήψης του σταθµού βάσης. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Repeater. Με τον τρόπο αυτό, τυχόν συνοµιλίες που διενεργούνται απευθείας µέσω του σταθµού βάσης διακόπτονται.
Προϋπόθεση: Υπάρχει δηλωµένο Repeater.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Λειτ. Repeater
§Ναι§ Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία Repeater, το στοιχείο του µενού επισηµαίνεται µε
52
‰ .
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Οι ακόλουθες ρυθµίσεις είναι απαραίτητες, µόνο εάν το απαιτεί το τηλεφωνικό σας
κέντρο, βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου.
Σε τηλεφωνικά κέντρα που δεν υποστηρίζουν την αναγνώριση κλήσεων, δεν είναι δυνατή η αποστολή ή η λήψη µηνυµάτων SMS.
Τύπος κλήσης και χρόνος Flash
Η τρέχουσα ρύθµιση επισηµαίνεται µε .
Αλλαγή τύπου κλήσης
Για τη ρύθµιση του τύπου κλήσης, έχετε τις ακόλουθες δυνατότητες :
u Τον ι κή κλήση (MFV), u Παλµική κλήση (IWV).
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Τύπος κλήσης
s
a Κρατήστε πατηµένο
Ρύθµιση χρόνου Flash
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Χρόνοι Flash
s
a Κρατήστε πατηµένο
Αποθήκευση κωδικού κλήσης (κωδικού υπηρεσίας/AKZ)
Προϋπόθεση: Στο τηλεφωνικό σας κέντρο, για τις εξωτερικές κλήσεις, πρέπει ενδεχοµένως να πληκτρολογήσετε µπροστά από τον τηλεφωνικό αριθµό έναν κωδικό κλήσης, π.χ. "0".
Επιλέξτε τύπο κλήσης
= ενεργοποίηση) και
( πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
Επιλέξτε το χρόνο Flash
= ενεργοποίηση) και
( πατήστε
(κατάσταση αναµονής).
§ΟΚ§.
§ΟΚ§.
v ¢ Ð ¢ Βάση ¢Πρόσθ.ρυθµίσεις
¢ Κωδ. πρόσβασης
~
Εισάγετε τον κωδικό κλήσης µε έως 3 ψηφία ή αλλάξτε τον.
¤ Αποθηκεύστε τις αλλαγές (σελ. 12).
Σε περίπτωση που υπάρχει αποθηκευµένος ένας κωδικός, ισχύουν τα ακόλουθα: u Ο κωδικός προτάσσεται αυτόµατα κατά
την κλήση από τις ακόλουθες λίστες: Αριθµοί των κέντρων SMS, λίστα κλήσεων.
u Ο κωδικός πρέπει να εισαχθεί κατά τη
χειροκίνητη κλήση και τη χειροκίνητη εισαγωγή αριθµών Τηλεφω ν ι κ ο ύ Καταλόγου, αριθµών έκτακτης ανάγκης/ άµεσης κλήσης και αριθµών των Κέντρων SMS.
u Σε περίπτωση που, κατά την αποστολή
ενός µηνύµατος SMS, λάβετε τον αριθµό του παραλήπτη από τον τηλεφωνικό κατάλογο, πρέπει να διαγράψετε τον κωδικό.
u Η διαγραφή ενός υπάρχοντος κωδικού
πραγµατοποιείται µε το πλήκτρο να εισάγετε µία παύση ή ένα flash, πατήστε
© s Εισαγωγή R §ΟΚ§.
© s Εισαγωγή παύσης §ΟΚ§ ή
Ρύθµιση διάρκειας παύσεων
Αλλαγή παύσης ανάλογα µε την κατάληψη των γραµµών
Έχετε τη δυνατότητα να ρυθµίσετε τη διάρκεια της παύσης, η οποία παρεµβάλλεται µεταξύ της πίεσης του πλήκτρου απάντησης αποστολής του αριθµού.
v Ανοίξτε το µενού. 5 4 O 1 L
Πατήστε τα πλήκτρα.
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη
διάρκεια των παύσεων (1 =1 δευτερόλεπτο,
2 =3δευτερόλεπτα, 3 =7δευτερόλεπτα) και
πατήστε
c και της
§ΟΚ§.
X. Για
53
Σύνδεση σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό κέντρο
Αλλαγή παύσης µετά από πίεση του πλήκτρου R
Μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια της παύσης, εφόσον το τηλεφωνικό σας κέντρο απαιτεί κάτι τέτοιο (βλ. οδηγίες χρήσης του τηλεφωνικού κέντρου).
v Ανοίξτε το µενού. 5 4 O 1 2
Πατήστε τα πλήκτρα.
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη
διάρκεια των παύσεων
(1 = 800 ms, 2 =1600ms, 3 = 3200 ms) και πατήστε
§ΟΚ§.
Αλλαγή παύσης κλήσης (Παύση ανάλογα µε τον κωδικό κλήσης)
Προϋπόθεση: Έχετε αποθηκεύσει έναν κωδικό κλήσης (σελ.53).
v Ανοίξτε το µενού. 5 4 O 1 1
~ Εισάγετε τον αριθµό για τη
Πατήστε τα πλήκτρα.
διάρκεια των παύσεων (1 = 1 δευτερόλεπτο, 2 = 2 δευτερόλεπτα,
3 =3δευτερόλεπτα, 4 = 6 δευτερόλεπτα) και πατήστε
§ΟΚ§.
Προσωρινή αλλαγή σε τονική κλήση (MFV)
Εάν το τηλεφωνικό σας κέντρο λειτουργεί ακόµη µε παλµική κλήση (IWV), αλλά για µία συγκεκριµένη σύνδεση απαιτείται τονική κλήση [π.χ. για την ακρόαση των
µηνυµάτων του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox)], πρέπει για τη συνοµιλία να αλλάξετε σε τονική κλήση.
Προϋπόθεση: Πραγµατοποιείτε ήδη µία συνοµιλία ή έχετε ήδη καλέσει έναν εξωτερικό αριθµό.
v Ανοίξτε το µενού.
Τονική κλήσηΕπιλέξτε και πατήστε
Η τονική κλήση ενεργοποιείται
µόνο για τη συγκεκριµένη σύνδεση.
54
§ΟΚ§.
Παράρτηµα
Παράρτηµα
Φροντίδα
¤ Καθαρίστε το σταθµό βάσης και το
φορητό ακουστικό µε ένα υγρό πανί (χωρίς διαλυτικά) ή µε ένα αντιστατικό πανί.
Μην χρησιµοποιείτε ποτέ στεγνό πανί. Υπάρχει κίνδυνος δηµιουργίας στατικού ηλεκτρισµού.
Επαφή µε υγρά
¤ Απενεργοποιήστε αµέσως το φορητό
ακουστικό, σε περίπτωση που έρθει σε επαφή µε υγρά.
¤ Το φορητό ακουστικό δεν πρέπει σε
καµία περίπτωση να τεθεί σε λειτουργία.
¤ Αφαιρέστε αµέσως τις µπαταρίες.
Αφήστε να βγει το υγρό από το φορητό ακουστικό. Στη συνέχεια προβείτε στις ακόλουθες ενέργειες:
¤ Κρατήστε το φορητό ακουστικό σε
οριζόντια θέση, µε το ανοικτό διαµέρισµα µπαταριών προς τα κάτω.
¤ Κρατήστε το φορητό ακουστικό σε όρθια
θέση. Παράλληλα γείρετε ελαφρά το φορητό ακουστικό προς τα εµπρός και προς τα πίσω και ανακινήστε το ελαφρά.
¤ Στεγνώστε όλα τα εξαρτήµατα και αφήστε
στη συνέχεια το φορητό ακουστικό για τουλάχιστον 72 ώρες µε το διαµέρισµα των µπαταριών ανοικτό και το πληκτρολόγιο προς τα κάτω σε ένα ξηρό, ζεστό χώρο (όχι: φούρνο µικροκυµάτων, ηλεκτρικό φούρνο, ή άλλα ανάλογα).
Αφού η συσκευή στεγνώσει πλήρως, στις περισσότερες περιπτώσεις θα µπορέσετε να τη θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.
!
Ερωτήσεις και απαντήσεις
Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά µε τη χρήση του τηλεφώνου σας, είµαστε
στη διάθεσή σας όλο το εικοσιτετράωρο, στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.siemens­mobile.com/gigasetcustomercare . Εκτός αυτού, στον ακόλουθο πίνακα παρατίθενται τα προβλήµατα που προκύπτουν συχνότερα και οι πιθανές λύσεις.
Η οθόνη δεν εµφανίζει καµία ένδειξη.
1. Το φορητό ακουστικό δεν είναι ενεργοποιηµένο.
¥ Πατήστε το πλήκτρο τερµατισµού a
παρατεταµένα .
2. Οι µπαταρίες είναι κενές.
¥ Φορτίστε ή αντικαταστήστε τις
µπαταρίες (σελ.7).
Το φορητό ακουστικό δεν ανταποκρίνεται στο πάτηµα των πλήκτρων.
Έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα του πληκτρολογίου.
¥ Πατήστε το πλήκτρο δίεσης
παρατεταµένα (σελ.8).
Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη
"Σταθµός βάσης x".
1. Το φορητό ακουστικό βρίσκεται εκτός της εµβέλειας του σταθµού βάσης.
#
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµού βάσης.
2. Η δήλωση του φορητού ακουστικού καταργήθηκε.
¥ Προβείτε σε δήλωση του φορητού
ακουστικού (σελ. 37).
3. Ο σταθµός βάσης δεν είναι ενεργοποιηµένος.
¥ Ελέγξτε το τροφοδοτικό του σταθµού
βάσης (σελ.5).
Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη Αναζήτηση βάσης.
Το φορητό ακουστικό είναι ρυθµισµένο σε
Καλύτερη βάση και δεν υπάρχει κανένας
ενεργοποιηµένος σταθµός βάσης ή σταθµός βάσης εντός εµβέλειας.
¥ Μειώστε την απόσταση φορητού
ακουστικού/σταθµού βάσης.
¥ Ελέγξτε το τροφοδοτικό του σταθµού βάσης
(σελ.5).
Το φορητό ακουστικό δεν κουδουνίζει.
55
Παράρτηµα
1. Ο ήχος κουδουνισµού είναι απενεργοποιηµένος.
¥ Ενεργοποιήστε τον ήχο κουδουνισµού
(σελ. 47).
2. Η προώθηση κλήσεων έχει ρυθµιστεί σε
Όλες.
¥ Απενεργοποιήστε την προώθηση
κλήσης (σελ. 15).
∆εν ακούγεται ήχος κουδουνισµού/κλήσης.
Έγινε αντικατάσταση του τηλεφωνικού καλωδίου του σταθµού βάσης.
¥ Κατά την αγορά στα εξειδικευµένα
καταστήµατα βεβαιωθείτε για τη σωστή διάταξη του βύσµατος (σελ.6).
Ο συνοµιλητής σας δεν σας ακούει.
Έχετε πατήσει το πλήκτρο ενεργοποιηθεί η "σιγή" του φορητού ακουστικού.
u (INT). Έχει
¥ Επανενεργοποιήστε το µικρόφωνο
(σελ. 14).
Ο τηλεφωνικός αριθµός του καλούντος παρά τη λειτουργία CLIP δεν εµφανίζεται.
Η µετάδοση τηλεφωνικών αριθµών δεν πραγµατοποιείται αυτόµατα.
¥ Ο καλών θα πρέπει να ζητήσει την
ενεργοποίηση της υπηρεσίας αναγνώρισης κλήσης (CLI) από το δίκτυο.
Κατά την πληκτρολόγηση ακούγεται ένας τόνος σφάλµατος
(φθίνουσα τονική ακολουθία).
Η ενέργεια απέτυχε/η πληκτρολόγηση είναι λανθασµένη.
¥ Επαναλάβετε τη διαδικασία.
Παρακολουθείτε παράλληλα την οθόνη και ανατρέξτε, εάν χρειάζεται, στις οδηγίες χρήσης.
∆εν είναι δυνατή η ακρόαση του τηλεφωνητή δικτύου (T-NetBox).
Το τηλεφωνικό σας κέντρο είναι ρυθµισµένο σε παλµική κλήση.
¥ Αλλάξτε τη ρύθµιση του τηλεφωνικού σας
κέντρου σε τονική κλήση.
Εξυπηρέτηση πελατών (Customer Care)
Για υποστήριξη µέσω Internet:
www.siemens-mobile.com
Σε περίπτωση που απαιτείται επισκευή ή ενδεχόµενη κάλυψη εγγύησης, θα λάβετε γρήγορη βοήθεια από το Κέντρο Εξυπηρέτησης (για Ελλάδα) :
801.11.11.11.6
Παρακαλούµε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς. Επιπλέον αριθµούς τµηµάτων
εξυπηρέτησης θα βρείτε στο τέλος των Οδηγιών Χρήσης, στην ενότητα “Τεχ νικ ή Υποστήριξη”.
Στις χώρες όπου το προϊόν µας δεν πωλείται από το επίσηµο δίκτυο διάθεσης, δεν προσφέρονται υπηρεσίες αντικατάστασης ή επισκευής. Το φορητό ακουστικό S440 είναι εγκεκριµένο στην ΕΕ και στην Ελβετία.
Εξουσιοδότηση
Το Gigaset σας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί στη χώρα σας, όπως χαρακτηρίζεται στην κάτω πλευρά της συσκευής και στη συσκευασία. Έχουν ληφθεί υπόψη οι ιδιαιτερότητες που αφορούν σε κάθε χώρα. Η συµµόρφωση της συσκευής µε τις βασικές απαιτήσεις της οδηγίας R&TTE επιβεβαιώνεται µε τη σήµανση CE.
Απόσπασµα από τη γνήσια δήλωση συµµόρφωσης:
"We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured"
Senior Approvals Manager
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.
56
Παράρτηµα
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συνιστώµενες µπαταρίες
(Κατάσταση κατά την εκτύπωση των οδηγιών χρήσης)
Νικελίουετάλλου-υδριδίου (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "for DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Το φορητό ακουστικό παραδίδεται µε εγκεκριµένες µπαταρίες.
Χρόνοι λειτουργίας/χρόνοι φόρτισης του φορητού ακουστικού
Χωρητικότητα 700 mAh
Χρόνος αναµονής περίπου 150 ώρες
(6 ηµέρες)
Χρόνος οµιλίας περίπου 10 ώρες
Χρόνος φόρτισης περίπου 8 ώρες
Οι χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης ισχύουν
µόνο µε χρήση των συνιστώµενων µπαταριών.
Κατανάλωση ρεύµατος του σταθµού βάσης
Στην κατάσταση αναµονής: περίπου 2 Watt Κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας: περίπου 2
Watt
Γενικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Πρότυπο DECT υποστηρίζεται
Πρότυπο GAP υποστηρίζεται
Αριθµός καναλιών 60 κανάλια duplex
Περιοχή συχνοτήτων 1880–1900 MHz
Τύπο ς Duplex Πολυπλεξία, πλαίσιο
Ράστερ καναλιών 1728 kHz
Bitrate 1152 kbit/s
∆ιαµόρφωση GFSK
Εύρος καναλιού φωνής
Ισχύς εκποµπής 10 mW,
Εµβέλεια έως 300 µέτρα σε
Τροφοδοσία σταθµού βάσης
Συνθήκες περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία
Τύπο ς κλήσης MFV (τονική κλήση)/
∆ιαστάσεις σταθµού βάσης
∆ιαστάσεις φορητού ακουστικού
Βάρος σταθµού βάσης
Βάρος φορητού ακουστικού
µε µπαταρία
10 ms
32 kbit/s
µέση εκποµπή ανά κανάλι
εξωτερικούς χώρους, έως 50 µέτρα σε εσωτερικούς
230 V ~/50 Hz
+5 °C έως +45 °C, 20 % έως 75 % σχετική
υγρασία
115 x 109 x 75 mm (Μ x Π x Υ)
141 x 51 x 28 mm (Μ Χ Π Χ Υ)
116 g
120 g
57
Παράρτηµα
Εργοστασιακή ρύθµιση
Αυτή είναι η ρύθµιση του Gigaset S440 κατά την αγορά. Έχετε τη δυνατότητα να το επαναφέρετε στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (σελ. 51, σελ.52).
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του σταθµού βάσης
Λειτουργία Εργοστασια-
Καταστολή πρώτου ήχου κουδουνισµού
Χρόνος Flash 250 ms σελ.53
Εσωτερική σύνδεση απενεργο-
Τύπο ς λίστας κλήσεων
Φορητό ακουστικό: Όνοµα
Κωδικός δικτύου
(προεπιλογή ­Preselection)
Παύση: Ορισµός γραµµής
Παύση: Πλήκτρο R 800 ms σελ.53
Παύση: Κωδικός κλήσης
Ταχ ε ί α κλήση
Ειδοποίηση SMS/ αριθµός ειδοποίησης
Λίστα εισερχοµένων και λίστα προτύπων µηνυµάτων SMS
Λειτουργία SMS ενεργοποι-
Υπηρεσίες πληροφοριών SMS
κή ρύθµιση
ενεργοποιη­µένη
ποιηµένη
Αναπάντητες σελ.22
"Εσωτ.1" έως "Εσωτ.6"
προκαθο­ρισµένος ανάλογα µ ε τη χώρα
3s σελ.53
3s σελ.54
1 ενεργοποιη-
µένη
Τηλεφωνητής δικτύου
(T-NetBox)
χωρίς αριθµό κλήσης
απενεργο­ποιηµένη/ κανένας αριθµός
κενή σελ. 27
ηµένη
10 προκαθο­ρισµένες
Σελίδα
σελ.47
σελ.40
σελ.40
σελ.24
σελ.36
σελ. 30
σελ. 33
σελ. 32
Λειτουργία Εργοστασια-
Κέντρο αποστολής SMS
PIN συστήµατος 0000 σελ.37
Κωδικός κλήσης (AKZ)
Τύπο ς κλήσης MFV σελ.53
κή ρύθµιση
κανένας σελ.53
Σελίδα
σελ. 32
Εργοστασιακές ρυθµίσεις του φορητού ακουστικού
Λειτουργία Εργοστασια-
τόνος πλήκτρων/ τόνος επισήµανσης
Αυτόµατη αποδοχή κλήσεων
Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
Έλεγχος χώρου (Babyalarm):
ευαισθησία/αριθµός
Επιλογή σταθµού βάσης
Γλώσσα ενδείξεων οθόνης
Ένταση: Ανοικτή συνοµιλία/ακουστικό/ ήχος κουδουνισµού, ξυπνητήρι, υπενθύµιση συνάντησης
Λογότυπο ενεργοποιη-
Νυχτερινή λειτουργία απενεργοποι-
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
EATONI
Ξυπνητήρι/ Υπενθύµιση
Σειρά χαρακτήρων Τυπική σελ.60
κή ρύθµιση
ενεργοποιη­µένη
ενεργοποιη­µένη
απενεργοποι­ηµένη
υψηλή/ κανένας αριθµός
Βάση 1 σελ.38
ανάλογα µε τη χώρα
3/1/5 σελ.46
µένο
ηµένη
112 σελ.51
ενεργοποιη­µένη
απενεργοποι­ηµένα
Σελίδα
σελ.48
σελ.46
σελ.41
σελ.41
σελ.45
σελ.45
σελ.46
σελ.60
σελ.49
58
Παράρτηµα
Πιστοποιητικό εγγύησης
Χωρίς την επιφύλαξη αξιώσεων όσον αφορά τον αντιπρόσωπο, θα χορηγηθεί στο χρήστη (πελάτη) µία εγγύηση από τον κατασκευαστή, υπό τους όρους που διατυπώνονται παρακάτω:
u Στην περίπτωση καινούριων συσκευών
και των εξαρτηµάτων τους, οι οποίες παρουσιάζουν ελαττώµατα που προκύπτουν από κατασκευαστικά σφάλµατα και/ή σφάλµατα υλικού εντός
24 µηνών από την αγορά τους, η Siemens, κατεπιλογήν της και χωρίς
χρέωση, είτε θα αντικαταστήσει τη συσκευή µε άλλη συσκευή, η οποία θα αντανακλά την τρέχουσα τεχνολογία, είτε θα επισκευάσει την εν λόγω συσκευή. Αναφορικά µε εξαρτήµατα, τα οποία υπόκεινται σε φθορά (π.χ. µπαταρίες, πληκτρολόγια, περιβλήµατα), αυτή η εγγύηση ισχύει για έξι µήνες από την ηµεροµηνία αγοράς.
u Αυτή η εγγύηση καθίσταται άκυρη, σε
περίπτωση που το ελάττωµα στον εξοπλισµό οφείλεται σε κακή µεταχείριση και/ή µη συµµόρφωση προς τις πληροφορίες που περιέχονται στα εγχειρίδια χρήστη.
u Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε
υπηρεσίες που εκτελούνται από τον εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο ή από τους ίδιους τους πελάτες (π.χ. εγκατάσταση, διαµόρφωση, λήψεις λογισµικού). Τα εγχειρίδια καθώς και κάθε λογισµικό τέτοιου είδους, το οποίο παρέχεται σε ξεχωριστό µέσο δεδοµένων, αποκλείονται, οµοίως, από την εγγύηση.
u Η απόδειξη αγοράς µε την ηµεροµηνία
αγοράς λειτουργεί ως αποδεικτικό στοιχείο επίκλησης της εγγύησης. Οι αξιώσεις που προκύπτουν επί της εγγύησης θα πρέπει να υποβάλλονται εντός δύο µηνών από τη στιγµή που θα τεκµηριωθεί αθέτηση της εγγύησης.
u Η ιδιοκτησία συσκευών και εξαρτηµάτων
που αντικαταστάθηκαν και επέστρεψαν στη Siemens, θα επανέρχεται στη
Siemens.
u Αυτή η εγγύηση ισχύει για καινούριες
συσκευές που αγοράζονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Η εγγύηση εκδίδεται από την ΣΗΜΕΝΣ Α.Ε..
u Αξιώσεις , οι οποίες διαφέρουν ή
επεκτείνονται πέρα από όσα αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση κατασκευαστή, θα αποκλείονται, πλην των ρητώς προβλεποµένων στο εφαρµοστέο δίκαιο περιπτώσεων. ( Η Siemens δεν θα αναλάβει καµία υπαιτιότητα για παρακώλυση εργασιών, απώλεια κέρδους ή απώλεια δεδοµένων, πρόσθετο λογισµικό που “φορτώνεται” από τον πελάτη ή άλλες πληροφορίες. Η ευθύνη για δηµιουργία αντιγράφων των αρχείων του θα βαρύνει, κατά τον ίδιο τρόπο, τον πελάτη. Ο αποκλεισµός υπαιτιότητας δεν θα ισχύει στις περιπτώσεις όπου εφαρµόζεται υποχρεωτική υπαιτιότητα, για παράδειγµα, σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας προϊόντος ή σε περιπτώσεις προθέσεως, βαριάς αµέλειας, τραυµατισµού ανθρώπων, πρόκλησης βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή στην προσωπική υγεία, ή σε περιπτώσεις όπου έχουν παραβιαστεί συµβατικές υποχρεώσεις.. Ωστόσο, οι αξιώσεις για ζηµιές που σχετίζονται µε παραβίαση συµβατικών υποχρεώσεων, θα περιορίζονται σε προβλέψιµες ζηµιές, αντιπροσωπευτικές για τέτοιες συµβάσεις, εφ’ όσον δεν ενέχεται πρόθεση ή βαριά αµέλεια, τραυµατισµός ανθρώπων, πρόκληση βλαβών σε ανθρώπινα µέλη ή στην προσωπική υγεία, σύµφωνα µε το νόµο υπαιτιότητας προϊόντος.)
u Η διάρκεια της εγγύησης δεν θα
παρατείνεται από υπηρεσίες που προσφέρονται από τους όρους της εγγύησης.
u Καθόσον δεν υφίσταται αθέτηση της
εγγύησης, η Siemens διατηρεί το δικαίωµα να χρεώσει τον πελάτη για την αντικατάσταση ή την επισκευή.
u Οι προαναφερθέντες κανονισµοί δεν
συνδέονται µε οποιαδήποτε αλλαγή, η οποία, µε την υποχρέωση τεκµηρίωσης του ισχυρισµού, πραγµατοποιείται εις βάρος του πελάτη.
Για να επικαλεστείτε τη συγκεκριµένη εγγύηση, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε την τηλεφωνική υπηρεσία της Siemens. Τον εν λόγω τηλεφωνικό αριθµό µπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο χρήσης.
59
Παράρτηµα
Σύνδεση µε Η/Υ (PC)
Έχετε τη δυνατότητα να συνδέσετε το φορητό ακουστικό µέσω ενός καλωδίου δεδοµένων (σελ. 68) µε τον υπολογιστή σας. Ο υπολογιστής σας έχει στο εξής, µε τη βοήθεια ενός προγράµµατος (λήψη χωρίς χρέωση στην ηλεκτρονική διεύθυνση
www.siemens-mobile.com/gigasets440
δυνατότητα επικοινωνίας µε το φορητό σας ακουστικό. Έχετε τη δυνατότητα πρόσβασης στον τηλεφωνικό κατάλογο του φορητού σας ακουστικού και φόρτωσης ήχων από τον υπολογιστή στο φορητό ακουστικό.
Κατά τη διάρκεια της µεταφοράς δεδοµένων µεταξύ φορητού ακουστικού και Η/Υ (PC) εµφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Μετάδ.
δεδοµένων . Κατά το χρονικό αυτό διάστηµα,
δεν είναι δυνατή η πραγµατοποίηση καταχωρήσεων µέσω του πληκτρολογίου και οι εισερχόµενες κλήσεις αγνοούνται.
), τη
Σύνταξη και επεξεργασία κειµένου
Κατά τη σύνταξη ενός κειµένου ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες:
u Καθοδήγηση του κέρσορα µε τα πλήκτρα
u v t s.
u Οι χαρακτήρες προστίθενται στα
αριστερά του κέρσορα.
u Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
στιγµιαία, για αλλαγή από τον τύπο "Αβγ" σε "123", από "123" σε "αβγ" και από "αβγ" σε "Αβγ" (κεφαλαίο γράµµα:
1. γράµµα κεφαλαίο, όλα τα υπόλοιπα πεζά). Πατήστε το πλήκτρο αστερίσκου
*πριν την εισαγωγή του χαρακτήρα.
u Πατώντας το πλήκτρο αστερίσκου
παρατεταµένα: Εµφανίζεται η γραµµή επιλογής των χαρακτήρων που έχουν αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο αστερίσκου.
u Στις καταχωρήσεις στον τηλεφωνικό
κατάλογο, το πρώτο γράµµα του ονόµατος γράφεται αυτόµατα µε κεφαλαίο και ακολουθούν πεζά γράµµατα.
*
*
Σύνταξη SMS/ονόµατος (χωρίς βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου)
Όταν πατάτε παρατεταµένα ένα πλήκτρο, οι χαρακτήρες του αντίστοιχου πλήκτρου εµφανίζονται στην κατώτερη γραµµή της οθόνης και σηµειώνονται ο ένας µετά τον άλλο. Μόλις απελευθερώσετε το πλήκτρο, ο σηµειωµένος χαρακτήρας εισάγεται στο πεδίο εισαγωγής.
Το αν έχουν επιλεγεί κεφαλαία γράµµατα, πεζά γράµµατα ή αριθµητικά ψηφία υποδεικνύεται στην οθόνη:
u Κατά την καταχώρηση στον τηλεφωνικό
κατάλογο εµφανίζεται στην κατώτερη σειρά της οθόνης "A" ή αντίστοιχα "α".
u Κατά την εισαγωγή ενός SMS
εµφανίζεται στην άνω δεξιά γωνία της οθόνης "Αβγ", "αβγ" ή "123".
Σύνταξη SMS (µε βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου)
Η βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου EATONI σας υποστηρίζει κατά τη σύνταξη µηνυµάτων SMS.
Σε κάθε πλήκτρο µεταξύ έχουν αντιστοιχιστεί περισσότερα γράµµατα και χαρακτήρες (βλ. πίνακες ακολουθίας χαρακτήρων, σελ.61). Αυτοί εµφανίζονται σε µία γραµµή επιλογής ακριβώς κάτω από το πεδίο κειµένου (επάνω από τα πλήκτρα οθόνης), µόλις πατήσετε κάποιο πλήκτρο. Ο χαρακτήρας που πιθανότερα είναι ο πλησιέστερος προς τον αναζητούµενο προβάλλεται σε µαύρο πλαίσιο και τοποθετείται στην αρχή της γραµµής επιλογής. Μεταφέρεται στο πεδίο κειµένου.
470(2) Ç Aβγ
Γεια σου Πέτρο, δεν θα
µπορέσω να Ic
hgi
1 Η λειτουργία EATONI είναι ενεργοποιηµένη 2 Κείµενο SMS 3 Γραµµή επιλογής
Εάν το συγκεκριµένο γράµµα είναι σωστό, επιβεβαιώστε το, πατώντας το επόµενο πλήκτρο. Εάν δεν αντιστοιχεί στο αναζητούµενο, πατήστε στιγµιαία το πλήκτρο δίεσης ότου το επιθυµητό γράµµα εµφανιστεί σε
# επανειληµµένα, έως
Q και O
1
2
3
60
Παράρτηµα
µαύρο πλαίσιο στη γραµµή προβολής και µεταφερθεί έτσι στο πεδίο κειµένου.
Πατώντας το πλήκτρο δίεσης
#
παρατεταµένα, εµφανίζεται η γραµµή επιλογής των χαρακτήρων που έχουν αντιστοιχιστεί στο πλήκτρο δίεσης.
Απενεργοποίηση/ενεργοποίηση βοήθειας για την εισαγωγή κειµένου
Προϋπόθεση: Συντάσσετε ένα SMS.
© Πατήστε το πλήκτρο οθόνης.
Βοήθ.εισαγ.κειµ.
Επιλέξτε και πατήστε
§ΟΚ§
(‰ = ενεργοποίηση).
a Πατήστε το πλήκτρο
τερµατισµού στιγµιαία, για να επιστρέψετε στο πεδίο κειµένου. Εισάγετε το κείµενο.
Ακολουθία των καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
Οι καταχωρήσεις του τηλεφωνικού καταλόγου ταξινοµούνται κατά κανόνα αλφαβητικά. Τα κενά διαστήµατα και τα αριθµητικά ψηφία έχουν προτεραιότητα. Η σειρά ταξινόµησης έχει ως εξής:
1. Κενό διάστηµα (εδώ εµφανίζεται µε s)
2. Αριθµητικά ψηφία (0–9)
3. Γράµµατα (αλφαβητικά)
4. Λοιποί χαρακτήρες
Εάν επιθυµείτε να παρακάµψετε την αλφαβητική σειρά των καταχωρήσεων, εισάγετε πριν το όνοµα ένα κενό διάστηµα ή ένα ψηφίο. Οι συγκεκριµένες καταχωρήσεις επιστρέφουν έτσι στην αρχή του τηλεφωνικού καταλόγου. Τα ονόµατα, στα οποία προτάσσετε έναν αστερίσκο, εµφανίζονται στο τέλος του τηλεφωνικού καταλόγου.
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων
Τυπική σύνταξη
1 Q * #
*) **)
Κενό διάστηµα
Κενό διάστηµα
1x
2x 1 Â ,
3x £ 1 , * \
4x $
â
?/&
5x ¥ £ ! ( §
6x ¤ $ 0 )
7x ¥ + <
8x ¤ - =
9x : >
10x ¿ %
11x ¡
12x
13x ;
14x _
*) Τηλεφωνικός κατάλογος και άλλες λίστες **) Κατά τη σύνταξη ενός SMS
Aβγ-->
.
123
123 -->
αβγ
#
@
61
Παράρτηµα
Ελληνικά
1 Q * #
*) **)
Κενό διάστηµα
Κενό διάστηµα
 ,
1x
2x 1
3x £ 1 ? * \
4x $
â
!/&
5x £ 0 ( §
6x $ + )
7x - <
8x : =
9x " >
10x %
11x ;
12x _
*) Τηλ ε φωνικ ό ς κατάλογος και άλλες λίστες **) Κατά τη σύνταξη ενός SMS
Aβγ-->
.
123
123 -->
αβγ
#
@
62
Επισκόπηση του µενού
Επισκόπηση του µενού
Μπορείτε να επιλέξετε µία λειτουργία του µενού πολύ γρηγορότερα από τη µετακίνηση προς αυτή, ανοίγοντας το µενού και στη συνέχεια πληκτρολογώντας το συνδυασµό ψηφίων (την αποκαλούµενη "Συντόµευση").
Παράδειγµα:
Στην κατάσταση αναµονής του τηλεφώνου πατήστε v (άνοιγµα βασικού µενού):
1 Μηνύµατα SMS î
Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS (γενική ή προσωπική) χωρίς PIN
1-1 Νέο SMS
1-2 Εισερχόµ. 00+00
1-3 Εξερχόµενα
Έχετε ενεργοποιήσει µία θυρίδα µηνυµάτων SMS µε PIN ή 2-3 θυρίδες
1-1 Κοινή Θυρίδα 1-1-1 Νέο SMS
1-2
Θυρίδα 1
έως
Θυρίδα 2
1-4
Θυρίδα 3
v414 για "Ρύθµιση ήχου κουδουνισµού για το ξυπνητήρι".
1-1-2 Εισερχόµ. 00+00
1-1-3 Εξερχόµενα
1-2-1
Νέο SMS
έως
1-4-1
1-2-2
Εισερχόµ. 00+00
έως
1-4-4
1-2-3
Εξερχόµενα
έως
1-4-3
1-5 Υπηρεσίες SMS
1-5 Υπηρεσίες SMS 1-5-1 Κέντρο πληροφορ.
1-5-2 Εντολή
1-6 Ρυθµίσεις 1-6-1 Κέντρα SMS 1-6-1-1 Κέντρο SMS 1
[έως]
1-6-1-5 Κέντρο SMS 5
1-6-2 Θυρίδες 1-6-2-1 Κοινή Θυρίδα
1-6-2-2 Θυρίδα 1
1-6-2-3 Θυρίδα 2
1-6-2-4 Θυρίδα 3
1-6-3 Αρ. ειδοποίησης
1-6-4 Τύ πος ειδοπ.
1-6-5 Αναφορά SMS
63
Επισκόπηση του µενού
2 Υπηρεσίες δικτ. ê
2-2 Τηλ εφων. δικτύου
2-6 Όλες οι κλήσεις 2-6-1 Εκτροπή κλήσης
2-6-3 Αναµονή κλήσης
2-6-7 Φραγή κλήσεων
3 Πρόσθετα
3-1 Έλεγχος Χώρου
3-2 Walky-Talky
4 Ρυθµίσεις ήχων
4-1 Τόν ο ι ειδοποιησ.4-1-1Εισερχόµενες
4-2 Τόν ο ι υπηρεσιών
5 Ρύθµιση ακουσ.
5-1 Ηµεροµηνία/ώρα
5-2 Οθόνη 5-2-1 Λογότυπο
5-3 Ακουστικό 5-3-1 Γλώσσα
í
ï
4-1-2 Εσωτερ.κλήσεις
4-1-3 Υπενθυµίσεις
4-1-4 Ξυπνητήρι
4-1-5 Όλα ίδια
Ð
5-2-2 Eγχρωµ.σχήµα
5-2-3 Αντίθεση
5-2-4 Νυχτερινή λειτ.
5-3-2 Αυτόµ.Απάντηση
5-3-3 Κλήση ανάγκης
5-3-4 ∆ήλωση ακουσ. 5-3-4-1 Βάση 1
[έως]
5-3-4-4 Βάση 4
64
5-3-5 Επιλογή βάσης 5-3-5-1 Βάση 1
[έως]
5-3-5-4 Βάση 4
5-3-5-5 Καλύτερη βάση
5-3-6 Επαναφ. ακουσ.
5-4 Βάση 5-4-2 PIN συστήµ.
5-4-3 Επαναφορά Βάσης
5-4-4 Πρόσθ.ρυθµίσεις 5-4-4-1 Τύ πο ς κλήσης
5-4-5 Προεπιλογή 5-4-5-1 Αριθ.προεπιλογής
5-4-7 Υπηρεσία Λήψης
Επισκόπηση του µενού
5-4-4-2 Χρόνοι Flash
5-4-4-3 Λειτ. Repeater
5-4-4-4 Κωδ. πρόσβασης
5-4-4-5 Σύνδεση εσωτ.
5-4-5-2 Με προεπιλογή
5-4-5-3 Χωρίς προεπιλογή
5-4-6-2 Εγγραφή µηνύµατ.
5-4-6-3 Ακρόαση µηνύµατ.
5-4-6-4 ∆ιαγραφή µηνύµ.
6 Τηλεφωνητής
6-1 Καταχ. πλήκτ.1 6-1-1 Τη λεφω ν .δικτύου
7 Ηµερολ./Ρολόι
7-1 Υπενθυµίσεις
7-2 Ξυπνητήρι
7-3 Χαµ. Υπενθυµίσ.
8 ∆ιαχείριση ήχων
9 Υπηρεσίες SMS
Î
ì
Ë
Ì
65
Αξεσουάρ
Αξεσουάρ
Φορητά ακουστικά Gigaset
Επεκτείνετε το Gigaset σας σε ένα ασύρµατο τηλεφωνικό κέντρο:
Φορητό ακουστικό Gigaset S44
u Φωτιζόµενη έγχρωµη οθόνη (4096 χρώµατα) u Βασικό µενού γραφικών µε εικονίδια u Φωτιζόµενο πληκτρολόγιο u Ανοικτή συνοµιλία u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού u Τηλ ε φ ω ν ι κός κατάλογος για έως 200 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµη λειτουργία CLIP) u Φωνητική κλήση u Υποδοχή σύνδεσης µε Η/Υ (PC) για τη διαχείριση
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
u Σύνδεση ακουστικού u Walky-Talky
www.siemens-mobile.com/gigasets44
Φορητό ακουστικό Gigaset SL44
u Πρωτότυπος σχεδιασµός u Φωτιζόµενη έγχρωµη οθόνη (4096 χρώµατα) u Βασικό µενού γραφικών µε εικονίδια u Ανοικτή συνοµιλία u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού u Ηχογράφηση µελωδιών κουδουνισµού µέσω του φορητού
ακουστικού
u Τηλ ε φ ω ν ι κός κατάλογος για έως 200 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµη λειτουργία CLIP) u Φωνητική κλήση u Υποδοχή σύνδεσης µε Η/Υ (PC) για τη διαχείριση
καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου
u Σύνδεση ακουστικού u Walky-Talky u Παιχνίδι "Balloon Shooter"
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
66
Φορητό ακουστικό Gigaset C34
u Φωτιζόµενη οθόνη γραφικών u Πολυφωνικές µελωδίες κουδουνισµού u Ανοικτή συνοµιλία u Τηλ ε φ ω ν ι κός κατάλογος για έως 100 καταχωρήσεις u SMS (Προϋπόθεση: διαθέσιµη λειτουργία CLIP) u Έλεγχος χώρου (Babyalarm) u Αντίστροφη µέτρηση
www.siemens-mobile.com/gigasetc34
Προσαρµογέας γλώσσας και δεδοµένων Gigaset M34 USB
Μέσω του Gigaset M34 USB ο υπολογιστής σας (PC) συνδέεται ασύρµατα µε το Gigaset σας. Με τον τρόπο αυτό µπορείτε:
u Να πραγµατοποιείτε κλήσεις µε το φορητό ακουστικό Gigaset
µέσω του Internet (ADSL) µε ευνοϊκές χρεώσεις (Voice-over­IP)
u Να σερφάρετε ασύρµατα στο Internet µε τον Η/Υ σας (PC)
(ISDN)
u Να συντάσσετε, να αποστέλλετε και να λαµβάνετε SMS στον
Η/Υ (PC)
u Να λαµβάνετε ειδοποιήσεις από το Internet (π. χ. καιρός,
χρηµατιστήριο) στο φορητό ακουστικό
u Να αποστέλλετε και να λαµβάνετε κείµενο από εφαρµογές
Messenger (IMS)
u Να χειρίζεστε εξ αποστάσεως τον Η/Υ σας (PC) µέσω του
φορητού ακουστικού (π. χ. έλεγχος του Windows Media
Player)
www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb
Αξεσουάρ
Gigaset-Repeater
Με το Gigaset-Repeater έχετε τη δυνατότητα να αυξήσετε την εµβέλεια λήψης του φορητού σας ακουστικού Gigaset προς το σταθµό βάσης.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
67
Αξεσουάρ
Φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας µε πλήκτρο P2T
Με το φορητό σετ ανοικτής συνοµιλίας έχετε τη δυνατότητα να τηλεφωνείτε και να έχετε συγχρόνως ελεύθερα τα χέρια σας.
Καλώδιο δεδοµένων DCA-500
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη σειριακή θύρα RS232 του υπολογιστή σας.
Καλώδιο δεδοµένων USB DCA-510
Για τη σύνδεση του τηλεφώνου στη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Όλα τα αξεσουάρ και τις µπαταρίες µπορείτε να τα προµηθευτείτε από τα εξειδικευµένα καταστήµατα.
Ή κάνετε την παραγγελία σας απευθείας µέσω Internet στο ηλεκτρονικό κατάστηµα:
www.siemens-mobile.com/shop
Εκεί θα βρείτε επίσης τρέχουσες πληροφορίες για το προϊόν.
Χρησιµοποιείτε µόνο αυθεντικά αξεσουάρ. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγετε πιθανούς κινδύνους για την υγεία ή βλάβες της συσκευής και διασφαλίζετε ότι τηρούνται όλες οι σχετικές διατάξεις.
.
68

Ευρετήριο

Ευρετήριο
Α
Άγνωστος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ακολουθία στον τηλεφωνικό κατάλογο 61 Ακουστικά βαρηκοΐας Ακρόαση
Φωνητικό δείγµα
Αλλαγή
Αριθµός έκτακτης ανάγκης Αριθµός προορισµού Γλώσσα ενδείξεων οθόνης ∆ιάρκεια παύσεων Ένταση οµιλίας εσωτερικός αριθµός ενός φορητού
ακουστικού
Ήχος κουδουνισµού όνοµα ενός φορητού ακουστικού όνοµα του σταθµού βάσης Τύπος κλήσης
PIN συστήµατος Αλλαγή PIN Αλλαγή PIN συστήµατος Αλυσίδα βλ. SMS Αναγνώριση κλήσεων Αναζήτηση Αναζήτηση στον τηλεφωνικό κατάλογο17 Αναζήτηση, φορητό ακουστικό Αναµονή κλήσης
αποδοχή/απόρριψη
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
εσωτερική συνοµιλία Αναπάντητη κλήση Ανοικτή συνοµιλία
Πλήκτρο Αντιµετώπιση σφαλµάτων Αντιµετώπιση σφαλµάτων (SMS) Απενεργοποίηση
Αποδοχή κλήσης
εσωτερική σύνδεση
Καταστολή ήχου κουδουνισµού
Κλείδωµα πλήκτρων
Κλήση υπενθύµισης
Τόνοι υποδείξεων
Υπενθύµιση συνάντησης
Φορητό ακουστικό
Babyalarm (επίβλεψη χώρου) Αποδοχή κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . 46
. . 40
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 16
. . . 15
. . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . 55
. . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 40
. . . 47
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 46
Αποθήκευση (κωδικός κλήσης) Αποστολή
καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου
σε φορητό ακουστικό
Αριθµοί εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Call)
Αριθµός
αποθήκευση στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Αριθµός χωρίς κλήση εισαγωγή µε τον τηλεφωνικό
κατάλογο
εµφάνιση του αριθµού του καλούντος
(CLIP)
επιλογή από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
καταχώρηση του αριθµού τηλεφωνητή
δικτύου
µεταφορά από κείµενο SMS µεταφορά στον τηλεφωνικό
κατάλογο
Σταθερός αριθµός προορισµού ως προορισµός κατά τη λειτουργία
Έλεγχος χώρου (Babyalarm) Αριθµός έκτακτης ανάγκης Αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας βλ. SMS Αυτόµατη αποδοχή κλήσεων Αυτόµατη επανάκληση Αυτόµατη προεπιλογή δικτύου Αυτόµατος τηλεφωνητής βλ. επίσης
Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox)
. . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . .21
. . . . . .53
. . . . . . . .18
. . . . . . . . . . .15
. . . . . .29
. . . .15
. .41
. . . . . . . . .51
. . . .13, 46
. . . . . .24
Β
Βέλτιστος σταθµός βάσης. . . . . . . . . .38
Βοήθεια για την εισαγωγή κειµένου
. . .60
Γ
Γενέθλια βλ. Επέτειος Γλώσσα εισαγωγής (SMS) Γλώσσα, οθόνη Γραπτό µήνυµα βλ. SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . .26
∆ήλωση (φορητό ακουστικό) . . . . . . .37
∆ιαγραφή
από τη λίστα κλήσεων Επέτειος Συνάντηση Φωνητικό δείγµα χαρακτήρας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . .20
69
Ευρετήριο
∆ιακοπή (διαδικασία). . . . . . . . . . . . . . 9
∆ιάταξη τηλεφωνικού βύσµατος ∆ιαχείριση ήχων ∆ιαχωρισµός κλήσης σε αναµονή
(εναλλαγή)
∆ιεύθυνση E-Mail
προσθήκη σε SMS ∆ίκτυα (λίστα αριθµών) ∆ιόρθωση λανθασµένων καταχωρήσεων
10
. . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . 6
Ε
Εγγύηση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ειδικές λειτουργίες Ειδικοί χαρακτήρες Ειδοποίηση µέσω SMS Εκτροπή κλήσεων Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
ενεργοποίηση
Ευαισθησία Εµβέλεια Εµφάνιση
Εναλλαγή Έναρξη λειτουργίας
Ενδεικτική λυχνία (LED) µηνυµάτων Ένδειξη
Ένδειξη κατάστασης φόρτισης Ενεργοποίηση
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Ενισχυτής λήψης, βλ. Repeater Ένταση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
αριθµός (CLI/CLIP)
Αριθµός έκτακτης ανάγκης
όνοµα (CNIP)
χαµένες επέτειοι
χαµένες συναντήσεις
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Τηλέφωνο
Φορητό ακουστικό
∆ιάρκεια κλήσης, κόστος
Μήνυµα τηλεφωνητή δικτύου
Χωρητικότητα αποθήκευσης
Αποδοχή κλήσης
εσωτερική σύνδεση
Καταστολή ήχου κουδουνισµού
Κλείδωµα πλήκτρων
Τόνοι υποδείξεων
Υπενθύµιση συνάντησης
Φορητό ακουστικό
Babyalarm (επίβλεψη χώρου)
αυτόµατου τηλεφωνητή δικτύου
. . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . 40, 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 6
. 22
. . . . . . . . 25
. . . . . 36
. . . . . . 18
. . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . 40
. . . 47
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . 41
. 16
Ακουστικό Ηχείο Ήχος κουδουνισµού Οµιλία φορητό ακουστικό
ρύθµιση Ένταση ακουστικού Ένταση οµιλίας Εξυπηρέτηση πελατών Επανάκληση Επέτειος
αποθήκευση στον τηλεφωνικό
εµφάνιση χαµένης
χαµένη Επιστροφή κλήσης από τη λίστα
κλήσεων
Επιστροφή κλήσης στον καλούντα Εργοστασιακή ρύθµιση
Σταθµός βάσης . . . . . . . . . . . . .52, 58
Φορητό ακουστικό Ερωτήσεις και απαντήσεις Εσωτερική
παράλληλη κλήση
πραγµατοποίηση κλήσεων
σύνδεση Εσωτερική συνοµιλία
αναµονή Ευαισθησία (Babyalarm) Ευαισθησία, Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . .56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
κατάλογο
. . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . .23
. . . . . . . . . .51, 58
. . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
. . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . .43
Η
Ηχογράφηση
Φωνητικό δείγµα Ήχος βλ. Ήχος κουδουνισµού Ήχος κουδουνισµού
αλλαγή
καταστολή
ρύθµιση
ρύθµιση έντασης
Ρύθµιση µελωδίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . .47
Θ
Θυρίδες βλ. SMS
Ι
Ιατρικά µηχανήµατα . . . . . . . . . . . . . . 4
Ισχύς σήµατος λήψης
. . . . . . . . . . . . . 5
70
Ευρετήριο
Κ
Κατάλογος E-Mail . . . . . . . . . . . . . . . 20
Κατανάλωση ρεύµατος Κατάργηση (φορητό ακουστικό) Κατάσταση αναµονής (οθόνη) Κατάσταση αναµονής, επιστροφή στην Καταστολή
προεπιλογή πρώτος ήχος κουδουνισµού
Καταχώρηση
αποθήκευση (τηλεφωνητής δικτύου)36 αποθήκευση, αλλαγή (Preselection) 24 διαγραφή από τη λίστα κλήσεων επιλογή (µενού) επιλογή από τον τηλεφωνικό
κατάλογο
Καταχώρηση µε πολλές γραµµές Κέντρο SMS
Αλλαγή αριθµού ρύθµιση
Κλείδωµα πλήκτρων Κλήση
αποδοχή Αριθµός έκτακτης ανάγκης εξωτερική Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call)
Ταχ ε ία κλήση Τηλεφωνικός κατάλογος
Φωνητική κλήση Κλήση από άγνωστο Κλήση υπενθύµισης Κόστος κλήσης βλ. Κόστος Κωδικός κλήσης
Παύση
σε ένα τηλεφωνικό κέντρο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . 38
. . . . . . . 9
. . . . . . 47
. . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . 53
Λ
Λανθασµένες καταχωρήσεις
(διόρθωση)
Λειτουργία (έναρξη λειτουργίας του
τηλεφώνου) Λειτουργία ακουστικού Λήψη υπηρεσιών (Service-Download) 35 Λίστα
αναπάντητες κλήσεις Κατάλογος E-Mail Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
Call)
Λίστα κλήσεων
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 21
9
φορητά ακουστικά
Λίστα αριθµών
Εναλλακτικά δίκτυα
Λίστα εισερχοµένων µηνυµάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
(SMS)
Λίστα εναλλακτικών δικτύων (Call-by-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Call)
Πλήκτρο
Λίστα κλήσεων Λίστα προτύπων µηνυµάτων (SMS) Λογότυπο
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . .8, 9
. . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . .21, 22
. .27
Μ
Μελωδία αναµονής . . . . . . . . . . . . . .14
Μενού
άνοιγµα επισκόπηση επιστροφή στο προηγούµενο επίπεδο
Καθοδήγηση στο µενού Καταχώρηση Καταχώρηση µενού Πλήκτρο Τόνος υπόδειξης ολοκλήρωσης
Μηνύµατα
Πλήκτρο Μικρόφωνο Μπαταρία
Ένδειξη
συνιστώµενες µπαταρίες
Σύµβολο
Τόνος
τοποθέτηση
φόρτιση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .63
του µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . .57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ν
Νυχτερινή λειτουργία . . . . . . . . . . . . .46
Ξ
Ξυπνητήρι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Ο
Οθόνη
άγνωστη γλώσσα
αλλαγή γλώσσας ενδείξεων οθόνης
Αντίθεση
Λογότυπο
Νυχτερινή λειτουργία
ρύθµιση
στην κατάσταση αναµονής
Φωτεινότητα
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . .45
.45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . .46
. . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . .45
71
Ευρετήριο
Όνοµα
αλλαγή του σταθµού βάσης εµφάνιση του ονόµατος του καλούντος
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(CNIP)
ενός φορητού ακουστικού Ορισµός αριθµητικού πλήκτρου Ορισµός πλήκτρου
. . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . 38
. . . . . . . 40
. . . . . 44
Π
Παράδειγµα
Καταχώρηση µε πολλές γραµµές
Καταχώρηση µενού Παράλληλη κλήση Παράλληλη κλήση (εσωτερική)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 54
Παύση Παύση κλήσης
εισαγωγή Περιεχόµενο συσκευασίας Πίνακας ακολουθίας χαρακτήρων βλ.
Ειδικοί χαρακτήρες
Πλήκτρα
Πλήκτρα οθόνης
Πλήκτρο ανοικτής συνοµιλίας
Πλήκτρο απάντησης
Πλήκτρο αστερίσκου
Πλήκτρο διαγραφής
Πλήκτρο διακοπής
Πλήκτρο δίεσης
Πλήκτρο ελέγχου
Πλήκτρο εναλλακτικών δικτύων (Call-
Πλήκτρο ενεργοποίησης/
Πλήκτρο µενού
Πλήκτρο µηνυµάτων
Πλήκτρο τερµατισµού
Πλήκτρο Escape
Πλήκτρο R
Ταχ ε ία κλήση Πλήκτρα οθόνης
oρισµός Πλήκτρο 1 (ταχεία κλήση) Πλήκτρο απάντησης Πλήκτρο αστερίσκου Πλήκτρο διαγραφής Πλήκτρο δίεσης Πλήκτρο ελέγχου Πλήκτρο ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
Πλήκτρο µηνυµάτων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
by-Call)
απενεργοποίησης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . 1, 47
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 1, 9
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . 1, 13
. . . . . . . . . . . 1, 47
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . . 1, 8
. . . . . . . . . . . . . 1
. . 11
. . . . . 39
. . . . . . 1
Ανάκληση λιστών Άνοιγµα λίστας
κάνετε να αναβοσβήνει Πλήκτρο τερµατισµού Πλήκτρο Escape Πλήκτρο R
Παύση µετά από Πραγµατοποίηση κλήσεων
Αποδοχή κλήσης
εξωτερική
εσωτερική Πραγµατοποίηση κλήσεων µέσω
Πραγµατοποίηση κλήσης
εξωτερική
εσωτερική Προβολή µηνύµατος του τηλεφωνητή
Προεπιλογή
καταστολή Προεπιλογή δικτύου, αυτόµατη Προσθήκη βλ. Συνηµµένο Προσθήκη εικόνας σε SMS Προσθήκη ήχων σε SMS Προστασία πρόσβασης Προστασία τηλεφώνου από
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
εναλλακτικών δικτύων
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
δικτύου
πρόσβαση
. . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . .1, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . .13, 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . .24
. . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ρ
Ρυθµίσεις συστήµατος . . . . . . . . . . . .51
Ρύθµιση
Λογότυπο
Ρύθµιση ηµεροµηνίας Ρύθµιση µελωδίας Ρύθµιση ώρας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Σ
Σιγή του φορητού ακουστικού. . . . . . .14
Σταθµός βάσης
αλλαγή Αλλαγή ονόµατος του σταθµού
Εµβέλεια επαναφορά στις εργοστασιακές
ρύθµιση σύνδεση και τοποθέτηση σύνδεση σε τηλεφωνικό κέντρο PIN συστήµατος
Συγκεντρωτική κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ρυθµίσεις
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . .39
. . . .53
72
Ευρετήριο
Συνδιάσκεψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Συνηµµένο (SMS) Συνοµιλία
διαχωρισµός (εναλλαγή) εξωτερική εσωτερική µεταβίβαση (σύνδεση) Σύνδεση συνδροµητή
τερµατισµός Συντόµευση Σύµβολο
Ήχος κουδουνισµού
Κλείδωµα πλήκτρων
Μπαταρία
νέο SMS
Ξυπνητήρι
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Οθόνη
Υπενθύµιση συνάντησης Σύνδεση µε Η/Υ (PC) Σύνδεση σε µία συνοµιλία Σύνδεση, σταθµού βάσης σε τηλεφωνικό
κέντρο
Σύνταξη (SMS) Σύνταξη κειµένου, επεξεργασία
. . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . 39, 40
. . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . 60
Τ
Ταχ ε ία κλήση . . . . . . . . . . . . . . . 17, 44
Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox) Τερ µατισµός βλ. Απενεργοποίηση Τερ µατισµός, συνοµιλία Τεχ ν ικ ά χαρακτηριστικά Τηλεφωνητής δικτύου (T-NetBox) Τηλ ε φ ω νικό κέντρο
αλλαγή σε τονική κλήση
αποθήκευση κωδικού κλήσης
διάρκεια παύσεων
Παύση ανάλογα µε τον κωδικό
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
κλήσης
Ρύθµιση τύπου κλήσης
Ρύθµιση χρόνου Flash
Σύνδεση σταθµού βάσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SMS
Τηλεφωνικός κατάλογος
ακολουθία των καταχωρήσεων
άνοιγµα
Αποθήκευση αριθµού
Αποθήκευση επετείου
Αποθήκευση καταχώρησης
αποστολή καταχώρησης/λίστας σε
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
του αποστολέα (SMS)
. . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . 57, 59
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 19
. . 36
. . . 36
. . . . . 53
. . . . 61
. . . . . . 29
. . . . . . 17
φορητό ακουστικό διαχείριση καταχωρήσεων µεταφορά αριθµού από κείµενο χρήση κατά την εισαγωγή αριθµών
Τονική κλήση Τόνοι επισήµανσης Τόνοι υποδείξεων Τόνος ειδοποίησης Τόνος επιβεβαίωσης Τόνος επισήµανσης βλ. Τόνοι υποδείξεων Τόνος προειδοποίησης βλ. Τόνοι
υποδείξεων
Τόνος σφάλµατος Τοποθέτηση, σταθµός βάσης Τροφοδοτικό Τύπος κλήσης Τύπος παλµικής κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . .18
. . . . . . . .18
. . . .19
.19
. . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . 5
. . . . . . . . . . .53
Υ
Υγρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Υπενθύµιση συνάντησης Υπηρεσίες δικτύου Υπηρεσίες πληροφοριών (SMS) Υποδείξεις ασφαλείας
. . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . .32
. . . . . . . . . . . . 4
Φ
Φαξ (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Φορητό ακουστικό
Αλλαγή αριθµού αλλαγή για καλύτερη λήψη αλλαγή εσωτερικού αριθµού αλλαγή ονόµατος αλλαγή σε άλλο σταθµό βάσης Αναζήτηση αναζήτηση Γλώσσα ενδείξεων οθόνης δήλωση δήλωση σε άλλο σταθµό βάσης έναρξη λειτουργίας ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Ένταση οµιλίας επαναφορά στις εργοστασιακές
Επαφή µε υγρά Ισχύς σήµατος λήψης κατάργηση Κατάσταση αναµονής Λίστα Λογότυπο
µεταβίβαση κλήσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
ρυθµίσεις
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
. . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . .38
. . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . .40
. . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
. . . . . . .45
. . . .38
. . . . . . . . . . . . . 6
. . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . .37, 38
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . .39
73
Ευρετήριο
Νυχτερινή λειτουργία . . . . . . . . . . . 46
ρύθµισηεµονωµένη)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
σιγή Τόνοι υποδείξεων Χρήση Έλεγχος χώρου
(Babyalarm)
χρήση περισσότερων Χρόνοι λειτουργίας και φόρτισης
Φραγή
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
κλειδώµατος πλήκτρων Φροντίδα του τηλεφώνου Φωνητική κλήση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
κλήση πραγµατοποίηση
Φωνητικό δείγµα
ακρόαση διαγραφή ηχογράφηση
Φωτεινότητα (οθόνη)
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . 40, 43
. . . . . . . . . . . 37
. . . 57
. . . . . . . 8
. . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . 45
Χ
Χαµένη
Επέτειος Συνάντηση
Χειροκίνητη επανάκληση Χρεώσεις βλ. Κόστος Χρήση δεδοµένων (SMS) Χρόνοι φόρτισης του φορητού
Χρόνος λειτουργίας του φορητού
στην κατάσταση
στην κατάσταση Babyalarm (επίβλεψη
Χρόνος Flash Χωρητικότητα αποθήκευσης
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 30
ακουστικού
ακουστικού
Έλεγχος χώρου (Babyalarm)
χώρου)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . 18
. . 41
A
AKZ (αριθµός υπηρεσίας) . . . . . . . . . 53
AWS (εκτροπή κλήσεων)
. . . . . . . . . . 15
C
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CNIP Customer Care
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
E
EATONI (βοήθεια για την εισαγωγή
κειµένου)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
I
IWV (τύπος παλµικής κλήσης) . . . . . .53
P
Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
R
Repeater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
S
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
αλλαγή θυρίδας αλυσίδα ανάγνωση Αναφορά κατάστασης Άνοιγµα συνηµµένου αντιµετώπιση µηνυµάτων
Αντιµετώπιση σφαλµάτων απάντηση ή προώθηση αποθήκευση αριθµού αποστολή σε διεύθυνση E-Mail αποστολή σε προσωπική θυρίδα αποστολή ως φαξ αριθµός ειδοποίησης αριθµός ταυτότητας (ID) θυρίδας Γλώσσα εισαγωγής διαγραφή ειδοποίηση µέσω SMS Θυρίδες Κανόνες λήψη λίστα προτύπων µηνυµάτων Προστασία PIN προώθηση σε τηλεφωνικό κέντρο τύπος ειδοποίησης Υπηρεσίες πληροφοριών Χρήση δεδοµένων (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
σφάλµατος από το χρήστη
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . .30
. . . .33
. . . . . . . .33
. . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . .29
. . . .28
. . .31
. . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . .30
. . .31
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . .32
. . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . .32
. . . . . . . .30
V
VIP (καταχώρηση τηλεφωνικού
καταλόγου)
. . . . . . . . . . . . . . . . .18
W
Walky-Talky
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ρύθµιση χρήση ως Έλεγχος χώρου
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
(Babyalarm)
. . . . . . . . . . . . . . .43
. . . .43
74
Loading...