Siemens GIGASET S440 User Manual [sl]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S440
Kratek pregled prenosne enote
Kratek pregled prenosne enote
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
28.09.04 09:45
} §§§§§§§SMS§§§§§
8
1 Prikazovalnik v stanju mirovanja 2 Stanje napolnjenosti akumulatorja
= e V U (prazno do polno), = utripa: akumulator je skoraj prazen, e V U utripa: akumulator se polni.
3 Funkcijski tipki (str. 9) 4 Tipka za sporočila
Dostop do seznama kličočih in seznama sporočil; utripa: novo sporočilo ali nov klic.
5 Tipka za položitev, vključitev/izključitev
Zaključitev zveze, prekinitev funkcije,
1
2
3
4
5
6
7
vrnitev za en nivo menija (pritisnite na kratko), vrnitev v stanje mirovanja (pritisnite in držite), vključitev/izključitev prenosne enote (v stanju mirovanja pritisnite in držite).
6 Tipka “lojtrca”
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice (pritisnite in držite)
7 Tipka seznama številk za spajanje
Odpiranje seznama številk za spajanje
8 Priključna vtičnica za naglavno slušalko
in vmesnik osebnega računalnika
9 Mikrofon
10 R tipka
Vnašanje pavze med izbiranjem (pritisnite in držite)
11 Tipka zvezdica
Vključitev/izključitev pozivnega zvočnega signala (pritisnite in držite), menjava med velikimi/malimi črkami in ciframi.
12 Tipka 1
Izbiranje odzivnika omrežja (telefonski odzivnik v omrežju), (pritisnite in držite)
13 Tipka za dvig slušalke
Vzpostavljanje zveze, odpiranje seznama za ponavljanje izbiranja (pritisnite na kratko), začetek izbiranja (pritisnite in držite).
14 Tipka za prostoročno
Preklop med delovanjem s slušalko in prostoročnim delovanjem; sveti: vključeno je prostoročno delovanje; utripa: dohodni klic, samodejno ponavljanje izbiranja
15 Tipka za upravljanje (str. 8) 16 Sprejemna moč
Ð i Ñ Ò (velika do majhna) | utripa: ni sprejema
1

Vsebina

Vsebina
Kratek pregled prenosne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Opozorila za varno delovanje . . . 4 Gigaset S440 – več kot samo
telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Priključitev telefona . . . . . . . . . . . 5
Nameščanje osnovne enote . . . . . . . . . 5
Domet in sprejemna moč . . . . . . . . . . . 5
Priključitev osnovne enote . . . . . . . . . . 5
Priključitev prenosne enote . . . . . . . . . 6
Vključitev/izklj. prenosne enote . . . . . . 8
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice 8
Nastavljanje datuma in ure . . . . . . . . . 8
Upravljanje s prenosno enoto . . . 8
Tipka za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funkcijski tipki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vrnitev v stanje mirovanja . . . . . . . . . . 9
Upravljanje z menijem . . . . . . . . . . . . . 9
Popravljanje napak pri vnosu . . . . . . . 10
Opombe k navodilu za uporabo . . . . . 10
Uporabljeni simboli . . . . . . . . . . . . . . 10
Primer vnosa menija . . . . . . . . . . . . . . 10
Primer večvrstičnega vnosa . . . . . . . . 11
Telefoniranje . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zunanji odhodni klici . . . . . . . . . . . . . 12
Končanje pogovora . . . . . . . . . . . . . . 12
Prevzem klica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Posredovanje klicne številke . . . . . . . . 12
Prostoročno delovanje . . . . . . . . . . . . 13
Nema zveza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Storitve omrežja . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavljanje funkcij za vse
naslednje klice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funkcije med klicanjem . . . . . . . . . . . 14
Uporaba telefonskega
imenika in seznamov . . . . . . . . . 15
Telefonski imenik/seznam številk za
spajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E-poštni seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seznam za ponavljanje izbiranja . . . . 19
Priklic seznamov s tipko za sporočila . 20
Upoštevanje stroškov
telefoniranja . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Členjenje številke za spajanje s klicno
številko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Samodejno predizbiranje operaterja
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SMS* (pisna sporočila) . . . . . . . . 24
Pisanje/pošiljanje SMS . . . . . . . . . . . . 24
Sprejemanje SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uporaba podatkov iz priponk . . . . . . . 28
Obveščanje prek SMS . . . . . . . . . . . . . 28
SMS predali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavljanje SMS centra . . . . . . . . . . . 30
SMS informacijska služba . . . . . . . . . . 30
SMS na naročniških centralah . . . . . . 31
Vključitev/izključitev SMS funkcije . . . 31
SMS - odpravljanje napak . . . . . . . . . . 31
Uporaba odzivnika omrežja . . . . 33
Nastavljanje odzivnika omrežja
za kratko izbiranje . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prikaz obvestila odzivnika omrežja . . . 33
Uporaba več prenosnih enot . . . 34
Prijava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 34
Odjava prenosnih enot . . . . . . . . . . . . 35
Iskanje prenosne enote („paging“) . . . 35
Menjava osnovne enote . . . . . . . . . . . 35
Spreminjanje imena prenosne enote . 35
Interni klici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Vključitev internega uporabnika
v zunanjo zvezo . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spreminjanje imena prenosne enote . 37 Spreminjanje interne številke
prenosne enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uporaba prenosne enote za
nadzorovanje prostora . . . . . . . . . . . . 38
Nastavljanje Walky-Talky načina
delovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uporaba prenosne enote v Walky-Talky
načinu za nadzorovanje prostora . . . . 40
Nastavljanje prenosne enote . . 41
Hitri dostop do funkcij in klicnih
številk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spreminjanje jezika prikaza . . . . . . . . 42
Nastavljanje prikazovalnika . . . . . . . . 42
Nastavljanje logotipa . . . . . . . . . . . . . 42
2
Vsebina
Nastavljanje nočnega načina . . . . . . . 43
Vključitev/izključitev samodejnega
vzpostavljanja zveze . . . . . . . . . . . . . . 43
Spreminjanje glasnosti
sprejema govora . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spreminjanje pozivnih signalov . . . . . 43
Izključitev/vključitev prvega
pozivnega signala . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Urejevalnik melodij . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vključitev/izključitev opozorilnih
signalov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nastavljanje budilke . . . . . . . . . . . . . . 46
Nastavljanje termina . . . . . . . . . . . . . 46
Prikaz zamujenih terminov in
obletnic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Klicna številka za klic v sili . . . . . . . . . 47
Ponovno nastavljanje prenosne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 48
Nastavljanje osnovne enote . . . 48
Varovanje pred nepooblaščenim
dostopom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Podpora z repeaterjem . . . . . . . . . . . . 49
Ponovno nastavljanje osnovne
enote na tovarniške nastavitve . . . . . 49
Priključitev osnovne enote na
naročniško centralo . . . . . . . . . . 50
Način izbiranja in kalibrirana
tipka (flash časi) . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Shranjevanje karakteristične
številke centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nastavljanje časov pavz . . . . . . . . . . . 51
Začasni preklop na tonski
(DTMF) način izbiranja . . . . . . . . . . . . 51
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ččenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stik s tekočino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vprašanja in odgovori . . . . . . . . . . . . . 52
Servis (skrb za kupca) . . . . . . . . . . . . . 53
Tehnični podatki . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tovarniška nastavitev . . . . . . . . . . . . . 55
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vmesnik osebnega računalnika . . . . . 56
Pisanje in urejanje besedila . . . . . . . . 56
Pregled menija . . . . . . . . . . . . . . 58
Dodatna oprema . . . . . . . . . . . . . 61
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . 71
3
Opozorila za varno delovanje
Opozorila za varno delovanje
Opozorilo:
Pred uporabo telefona preberite navodilo za varno delovanje in navodila za uporabo. Pojasnite vašim otrokom vsebino navodila in nevarnosti pri uporabi telefona.
Uporabljajte le priloženo vtično napajalno enoto, kot je označeno na spodnji
$
Œ
strani osnovne enote.
V prenosno enoto vstavite le atestirane akumulatorje za polnjenje (str. 54)! To pomeni, ne vstavljajte drugih tipov akumulatorjev in navadnih baterijskih vložkov, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda.
Akumulatorje vstavite pravilno obrnjene (polariteta) in jih uporabljajte v skladu s tem navodilom za uporabo (simboli za polariteto so v prostoru za akumulatorja prenosne enote).
Telefon lahko moti delovanje medicinskih instrumentov. Upoštevajte tehnična navodila vsakokratnega okolja, kjer želite telefonirati (npr. v bolnišnici).
Prenosna enota lahko povzroča neprijetno brnenje v slušnih napravah za naglušne.
Ne montirajte osnovne enote v kopalnice ali v prostore s tuši. Prenosna in osnovna enota nista zaščiteni proti pršeči vodi (str. 52).
Ko se nahajate v letalu telefon izključite, tudi funkcijo Walky-Talky. Telefon zaščitite proti nenamerni vključitvi.
Telefona ne uporabljajte v eksplozijsko nevarnih okoljih (npr. v lakirnicah).
Vaš Gigaset oddajte tretji osebi samo skupaj z navodilom za uporabo.
ƒ
Akumulatorje in telefon odstranite skladno s predpisi za varovanje okolja.
Opomba:
Funkcije, ki so opisane v tem navodilu za uporabo niso na voljo v vseh državah.
4
Gigaset S440 – več kot samo telefoniranje
Gigaset S440 – več kot samo telefoniranje
Vaš telefon ne ponuja le možnosti pošiljanja in sprejemanja SMS sporočil v fiksnem omrežju, shranjevanja do 200 klicnih številk in e-poštnih naslovov (str. 15) – vaš telefon zna več:
u Programirajte tipke telefona s pomem-
bnimi klicnimi številkami ali funkcijami, ki jih večkrat uporabljate. Klicno številko oziroma funkcijo lahko nato izberete s pritiskom samo ene tipke (str. 41).
u Označite pomembne sogovornike kot
VIP – tako pomembne klice spoznate že po pozivnem signalu (str. 16).
u Za pomembne vnose v telefonskem
imeniku shranite glasovni vzorec – telefon nato klicno številko izbira „na priklic“ (str. 17).
u V telefon shranite termine (str. 46) in
obletnice (str. 17) – vaš telefon vas bo nanje opomnil pravočasno.
Veliko veselja z vašim novim telefonom!
Priključitev telefona
V embalaži so naslednji deli:
u osnovna enota Gigaset S440, u prenosna enota Gigaset S44, u vtična napajalna enota, u priključna vrvica, u dva akumulatorja, u pokrov prostora akumulatorja, u zaponka za pas, u navodilo za uporabo.
Osnovno enoto namestite v osrednji prostor stanovanja ali hiše.
Prosimo upoštevajte:
u Telefona ne izpostavljajte naslednjim
vplivom: Izvorom toplote, direktnim sončnim žarkom, drugim električnim napravam.
u Zaščitite vaš telefon pred vlago,
prahom, agresivnimi tekočinami in parami.
Domet in sprejemna moč
Domet:
u na prostem: do 300 m u v stavbah: do 50 m
Moč sprejemnega signala:
Prikazovalnik prikazuje moč radijskega kontakta med osnovno in prenosno enoto:
u velika do majhna: ÐiÑÒ u ni sprejema: | utripa
Priključitev osnovne enote
¤ Prosimo najprej priključite vtično
napajalno enoto in nato telefonski vtič, kot je prikazano na sliki in napeljite kable v razbremenilne kanale.
Nameščanje osnovne enote
Osnovna enota in vgrajena polnilna enota sta predvideni za delovanje v zaprtih suhih prostorih in temperaturnem območju od +5 °C do +45 °C.
5
Priključitev telefona
Priključitev prenosne enote
Vstavljanje akumulatorjev
2
1
1
3
1
1
1 Spodnja stran osnovne enote (izrez) 2Vtična napajalna enota 230 V 3 Telefonski vtič s priključno vrvico
Prosimo upoštevajte:
u Vtična napajalna enota mora biti
vedno vključena, ker telefon brez vtične napajalne enote ne deluje.
u Če kasneje v trgovini kupite priključno
vrvico, pazite na pravilno razporeditev žil kabla.
Pravilno ožičenje telefonskega vtiča
1prosto
3 2 1
4
2prosto
5
3a
6
4b 5prosto 6prosto
Opozorilo:
Uporabljajte le akumulatorje za polnjenje, ki jih priporoča Siemens na str. 54! To pomeni, v nobenem primeru ne vstavljajte navadnih baterijskih vložkov ali drugih tipov akumula­torjev, ker niso izključene znatne zdravstvene poškodbe in materialna škoda. Lahko se npr. poškoduje plašč baterije ali akumulatorja, akumulator lahko tudi eksplodira. Poleg tega lahko nastanejo motnje v delovanju ali poškodba telefona.
¤ Pri vstavljanju akumulatorjev pazite na
pravilno polariteto (glejte shematično predstavitev).
Polariteta je označena v oziroma na prostoru za akumulatorja.
Zapiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pokrovček akumulatorja postavite
nekoliko zamaknjeno navzdol in ga potisnite navzgor, da se zaskoči.
Odpiranje pokrovčka akumulatorja
¤ Pritisnite pokrovček pod zgornjo
okroglino in ga potisnite navzdol.
6
Priključitev telefona
Postavljanje prenosne enote v osnovno enoto in prijava
¤ Prenosno enoto postavite v osnovno
enoto s prikazovalnikom na sprednji strani.
Prenosna enota se prijavi samodejno. Prijava traja približno eno minuto. Med časom prijave se na prikazovalniku prikaže
Prijavljanje in utripa ime osnovne enote,
npr. Osnov. enota 1. Prenosni enoti je dodeljena najnižja interna številka (1–6).
Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prikaže številka prenosne enote npr. INT 1. To pomeni, da je bila prenosni enoti dodeljena številka 1. Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše (zamenja).
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v
primeru, če osnovna enota nima vzpostavljene zveze.
– Vsak pritisk tipke prekine samodejno
prijavljanje.
Če samodejna prijava ne deluje, morate
prenosno enoto prijaviti ročno.
– Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 37).
Za polnjenje akumulatorjev pustite prenosno enoto v polnilniku osnovne enote.
Opombe:
– Ko je prenosna enota postavljena v osnovni
enoti se polni tudi, če je izključena.
Če se je prenosna enota izključila zaradi
praznih akumulatorjev, se ponovno vključi, ko jo postavite v osnovno enoto.
– Prenosno enoto smete postaviti le v zato
predvideno osnovno enoto.
Pri vprašanjih in težavah glejte str. 52.
Prvo polnjenje in praznjenje akumulatorjev
Če je prenosna enota priključena, se polnjenje akumulatorjev na prikazoval­niku prikazuje desno zgoraj z utripanjem simbola akumulatorja e.
V času uporabe prenosne enote simbol akumulatorja prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorjev (str. 1). Stanje napolnjenosti akumulatorjev je pravilno prikazano le v primeru, če se akumulatorja polno napolnita in izpraznita.
¤ Prenosno enoto pustite v osnovni enoti
neprekinjeno šest ur. Za polnjenje akumulatorjev je prenosna enota lahko izključena.
¤ Prenosno enoto vzemite iz osnovne
enote in jo ponovno postavite nazaj šele, ko sta akumulatorja popolnoma izpraznjena.
Opomba:
Po prvem polnjenju in praznjenju lahko vašo prenosno enoto po vsakem pogovoru ponovno postavite v osnovno enoto ali polnilno enoto.
Prosimo upoštevajte:
u Postopek polnjenja in praznjenja vedno
ponovite, če odstranite in ponovno vstavite akumulatorja.
u Akumulatorja se med polnjenjem lahko
nekoliko segrejeta. Segrevanje ni nevarno.
u Kapaciteta akumulatorjev se zaradi
tehničnih razlogov po določenem času zmanjša.
Vaš telefon je tako pripravljen za uporabo!
¤ Za pravilno zajemanje časa klica npr.
dohodnih klicev, morate nastaviti datum in uro (str. 8).
Pritrditev zaponke za pas
Na prenosni enoti sta približno v višini prikazovalnika na obeh straneh predvideni izvrtini za pritrditev zaponke za pas.
¤ Zaponko za pas z zadnje strani pritisnite
na prenosno enoto tako, da se čepki zaponke zaskočijo v predvideni izvrtini.
Jezik zaponke za pas mora biti obrnjen proti prostoru za akumulatorja.
7
Upravljanje s prenosno enoto
Vključitev/izklj. prenosne enote
a Pritisnite in držite tipko za
položitev slušalke. Slišite signal potrditve.
Vključitev/izključitev zapore tipkovnice
# Pritisnite in držite tipko
“lojtrca”.
Slišite signal potrditve. Če je zapora tipkovnice vključena, se na prikazovalniku prikaže simbol Ø.
Pri dohodnem pozivu se zapora tipkovnice samodejno odklene in nato ponovno zaklene.
Opomba:
Vnesene klicne številke za klic v sili (str. 47) lahko izbirate tudi pri vključeni zapori tipkovnice.
Nastavljanje datuma in ure
¤ Dokler datuma in točnega časa niste
nastavili, za odpiranje polja za vnos ure pritisnite funkcijsko tipko
Za spreminjanje ure odprete polje za vnos prek:
¢ Ð ¢ Datum/Cas
v
§Ura§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan, mesec in leto (6-mestno).
Cas:
Vnesite ure in minute (4-mestno), npr. Q M 1 5 za 7:15 uro.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Upravljanje s prenosno enoto
Tipka za upravljanje
V nadaljevanju je stran tipke za uprav­ljanje, ki jo morate pritisniti v vsakokratni situaciji uporabe (zgoraj, spodaj, desno, levo), označena črno, npr. v za „Pritisnite tipko za upravljanje na desni strani“.
Tipka za upravljanje ima različne funkcije:
V stanju mirovanja prenosne enote
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje glavnega menija. u Odpiranje seznamov prenosne
enote.
t Pritisnite na kratko:
Nastavljanje pozivnih zvočnih signalov prenosne enote (str. 43). Pritisnite in držite: Začetek glasovnega izbiranja (str. 18).
V glavnem meniju in v poljih za vnos
S tipko za upravljanje premikate kazalec navzgor t, navzdol s, desno v ali levo u.
V seznamih in podmenijih
t / s Listanje po vrsticah navzgor/
navzdol.
v Odpiranje podmenija oziroma
potrditev izbire.
u Vrnitev za en nivo menija
oziroma prekinitev.
8
Upravljanje s prenosno enoto
Med zunanjim pogovorom
s Odpiranje telefonskega
imenika.
v Odpiranje menija. u Začetek interne vmesne zveze. t Spreminjanje glasnosti za
slušalko oziroma zvočnik.
Funkcijski tipki
Funkcije funkcijskih tipk se spreminjajo glede na situacijo med uporabo. Primer:
}
1 Aktualne funkcije funkcijskih tipk so
prikazane v spodnji vrstici prikazovalnika.
2 Funkcijski tipki
Najpomembnejši simboli prikazovalnika so naslednji:
} Leva funkcijska tipka dokler ni
¨ Odpiranje glavnega menija ali
W Tipka za brisanje: Brisanje
Î Vrnitev za en nivo menija
Œ Odpiranje e-poštnega
Ò Odpiranje telefonskega
Ó Kopiranje klicne številke v
Odpiranje seznama za
§§§§§SMS§§§§§§
programirana z neko funkcijo (str. 41).
menija, ki je odvisen od situacije.
znakov iz desne proti levi.
oziroma prekinitev postopka.
seznama.
imenika.
telefonski imenik.
ponavljanje izbiranja.
1
2
Vrnitev v stanje mirovanja
Iz poljubnega mesta v meniju se vrnete v stanje mirovanja na naslednji način:
¤ Pritisnite in držite tipko za položitev
slušalke a.
Ali:
¤ Ne pritisnete nobene tipke: Po 2
minutah se prikazovalnik samodejno preklopi v stanje mirovanja.
Spremembe, ki jih niste potrdili s pritiskom
§OK§, §Da§, §Shrani§, §Poslji§ ali Shrani vnos §OK§
tipk oziroma shranili, se ne upoštevajo.
Primer prikazovalnika v stanju mirovanja je prikazan na str. 1.
Upravljanje z menijem
Telefon ponudi funkcije prek menija, ki je sestavljen iz več nivojev.
Glavni meni (prvi nivo menija)
¤ Za odpiranje glavnega menija prenosne
enote v stanju mirovanja pritisnite v.
Funkcije glavnega menija so na prikazo­valniku prikazane kot barvni simboli.
Dostop do neke funkcije, to pomeni odpiranje ustreznega podmenija (nižjega nivoja menija), je naslednji:
¤ S tipko za upravljanje listajte do želene
funkcije (q in r). V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže ime funkcije. Pritisnite funkcijsko tipko
§OK§.
9
Upravljanje s prenosno enoto
Podmeniji
Funkcije podmenija so prikazane v obliki seznama.
Dostop do funkcije:
¤ S tipko za upravljanje q listajte do
funkcije in pritisnite
Ali:
§OK§.
¤ Vnesite ustrezno kombinacijo cifer
(str. 58).
Če na kratko pritisnete tipko za položitev slušalke a, se vrnete v prejšnji nivo menija oziroma prekinete postopek.
Popravljanje napak pri vnosu
Napačne znake v besedilu korigirate tako, da najprej s tipko za upravljanje pomaknete kazalec na napačni vnos. Nato lahko:
u s X izbrišite znak levo od kazalca, u vstavite znak levo od kazalca, u pri vnosu ure in datuma itd. znak
(utripa) prepišite.
Opombe k navodilu za uporabo
V tem navodilu so uporabljeni določeni simboli in način pisanja, ki so pojasnjeni v nadaljevanju.
Uporabljeni simboli
Kopiraj vnos / Kopiraj seznam (primer)
Izberite eno od obeh navedenih funkcij menija.
~ Vnašanje cifer ali črk.
§Shrani§ Inverzno so prikazane
aktualne funkcije funkcijskih tipk, ki jih telefon ponudi v spodnji vrstici prikazovalnika. Za priklic funkcije pritisnite spodnjo funkcijsko tipko.
q Pritisnite tipko za upravljanje
zgoraj ali spodaj: Listanje navzgor ali navzdol.
r Pritisnite tipko za upravljanje
levo ali desno: Npr. izbiranje nastavitve.
c / Q / * itd.
Na prenosni enoti pritisnite tipko, ki je prikazana v navo­dilu za uporabo.
Primer vnosa menija
V navodilu za uporabo so koraki, ki jih morate napraviti, predstavljeni v skrajšani obliki. V nadaljevanju je v primeru „Nastavljanje barvne sheme prikazoval­nika“ pojasnjen način pisanja. V okvirčkih je vsakokrat navedeno, kaj morate storiti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
¤ Za odpiranje glavnega menija v stanju
mirovanja prenosne enote pritisnite desno stran tipke za upravljanje.
¤ S tipko za upravljanje izberite simbol
Ð – pritisnite tipko za upravljanje desno, levo, zgoraj ali spodaj.
V naslovni vrstici prikazovalnika se prikaže Nast.pren.enote.
¤ Za potrditev funkcije Nast.pren.enote
pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se podmeni Nast.pren.enote.
¤ Tipko za upravljanje pritisnite
tolikokrat, da izberete funkcijo menija
Prikazovalnik.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
Barvna shema
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Tipko za upravljanje pritisnite
tolikokrat, da izberete funkcijo menija
Barvna shema.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
10
Upravljanje s prenosno enoto
s Izberite barvno shemo in
pritisnite barva).
§OK§ (=aktualna
¤ Za izbiranje želene barvne sheme
pritiskajte tipko za upravljanje zgoraj ali spodaj.
¤ Za potrditev izbire pritisnite funkcijsko
§OK§.
tipko
Izbrana barvna shema je označena s simbolom .
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
¤ Za vrnitev prenosne enote v stanje
mirovanja pritisnite in držite tipko za položitev slušalke.
Primer večvrstičnega vnosa
V mnogo situacijah lahko v več vrsticah spreminjate prikaz nastavitve ali vnašate podatke.
Večvrstični vnos je v tem navodilu za uporabo predstavljen v skrajšani obliki načina pisanja. V nadaljevanju je na primeru „shranjevanje termina“ pojasnjen način pisanja. V okvrčku je navedeno kaj morate storiti.
Vidite naslednji prikaz:
Sestanki: Vklj.
Datum: 28.09
Cas: 11:11
Opis: Sestanek
Î §§Shrani§§
Sestanki:
Izberite Vklj. ali Izkl..
¤ Za izbiro Vklj. ali Izkl. pritisnite desno ali
levo stran tipke za upravljanje.
Datum:
Vnesite dan/mesec 4-mestno.
¤ Za menjavo v naslednjo vrstico
pritisnite tipko s.
Druga vrstica je s simbolom [ ] označena kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite datum.
Cas:
Vnesite ure/minute 4-mestno.
¤ Pritisnite tipko s.
Tretja vrstica je s simbolom [ ] označena kot aktivna vrstica.
¤ S tipkovnico vnesite uro.
Opis:
Pritisnite funkcijsko tipko Vnesite besedilo (največ 32-mestno) in pritisnite
§OK§.
§Uredi§.
¤ Pritisnite tipko s.
Četrta vrstica je s simbolom < > označena kot aktivna vrstica.
¤ Za odpiranje polja za vnos pritisnite
funkcijsko tipko (str. 56).
§Uredi§. Vnesite besedilo
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §OK§.
¤ Shranite spremembe.
Prikaže se simbol ¼.
Vaše spremembe lahko shranite na dva načina, odvisno od situacije uporabe.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Shrani§.
ali:
¤ Pritisnite tipko v. S q izberite Shrani
vnos in pritisnite
§OK§.
¤ V vsakem primeru na koncu pritisnite
in držite tipko a.
Prenosna enota se preklopi v stanje mirovanja in prikaže se simbol ¼.
11
Telefoniranje
Telefoniranje
Zunanji odhodni klici
Zunanji klici so klici v javno telefonsko omrežje.
~c Vnesite klicno številko in pri-
tisnite tipko za dvig slušalke.
Ali: c~ Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke c in nato vnesite klicno številko.
S tipko za položitev slušalke a lahko postopek izbiranja prekinete.
Opombe:
– Izbiranje iz telefonskega imenika, seznama
številk za spajanje (str. 1, str. 15) ali iz seznama za ponavljanje izbiranja (str. 9, str. 19) vam prihrani ponovno tipkanje klicnih številk in predizbiranje operaterja („številk za spajanje“).
– Tipke lahko programirate s klicnimi
številkami vnosov v telefonskem imeniku (str. 41).
– Z glasovnim izbiranjem lahko klicne številke
izbirate z izgovorjavo imena (str. 17).
Končanje pogovora
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Prevzem klica
Dohodni klic se na prenosni enoti signalizira s tremi različnimi signali: s pozivanjem, s prikazom na prikazovalniku in s svetlobnim utripanjem tipke za prostoročno delovanje d.
Za prevzem klica imate na voljo naslednje možnosti:
¤ Pritisnete tipko za dvig slušalke c. ¤ Pritisnete funkcijsko tipko §Povezi§. ¤ Pritisnete tipko za prostoročno d.
Če se prenosna enota nahaja v osnovni enoti in imate vključeno funkcijo
Samod.prevzem (str. 43), se zveza samo-
dejno vzpostavi, ko prenosno enoto dvignete z osnovne enote.
Če vas pozivni zvočni signal moti, pritis­nite funkcijsko tipko prevzamete še toliko časa, dokler je na prikazovalniku prikazan pozivni signal.
§Izkl.ton§. Klic lahko
Posredovanje klicne številke
Pri dohodnem klicu se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
u Vaš operater podpira CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Prenese se klicna številka kličočega
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation): Prikaže se klicna številka kličočega
u Pri vašem operaterju imate naročen
CLIP .
u Kličoči ima pri operaterju naročen CLI.
Prikaz klica pri CLIP/CLI
Če sta klicna številka in ime kličočega shranjena v vašem telefonskem imeniku, se prikaže ime kličočega.
Å
1234567890
§Povezi§ §§§Izkl.ton§§
1Simbol zvonca 2 Klicna številka ali ime kličočega
Namesto klicne številke se prikaže:
u Zunanji klic, če ni bila prenesena nobena
klicna številka.
u Neznan, če je kličoči onemogočil
posredovanje klicne številke .
u Nezn. stevilka, če kličoči ni naročil
posredovanja svoje klicne številke.
u če je kličoči onemogočil posredovanje
klicne številke
1
2
12
Prostoročno delovanje
Pri prostoročnem načinu delovanja prenosne enote nimate prislonjene na uho, ampak jo imate pred seboj, npr. na mizi. Tako lahko tudi ostali prisotni sodelujejo pri pogovoru po telefonu.
Vključitev/izključitev prostoročnega načina delovanja
Vključitev pri izbiranju
~d Vnesite klicno številko in
pritisnite tipko za prostoročno.
¤ Če morebitni prisotni poslušajo vaš
pogovor prosimo, da o tem obvestite partnerja na zvezi.
Menjava med slušalko in prostoročnim delovanjem
d Pritisnite tipko prostoročno. Med pogovorom vključujete ali
izključujete prostoročni način delovanja. Če želite med pogovorom prenosno enoto
postaviti v osnovno enoto:
¤ Pritisnite in držite tipko prostoročno
d in prenosno enoto postavite v osnovno enoto.
Za spreminjanje glasnosti govora glejte str. 43.
Telefoniranje
Nema zveza
Med zunanjim pogovorom lahko mikrofon vaše prenosne enote izključite. Vaš partner na zvezi med tem časom sliši melodijo na zadržanju.
u Za vključitev prenosne enote v
nemo zvezo pritisnite levo stran tipke za upravljanje.
Za izključitev neme zveze
pritisnite funkcijsko tipko.
13
Storitve omrežja
Storitve omrežja
Storitve omrežja so funkcije, ki vam jih ponuja vaš operater. Storitve morate pri vašem operaterju naročiti.
¤ Pri težavah s storitvami omrežja
prosimo, da se obrnete na vašega operaterja.
Nastavljanje funkcij za vse naslednje klice
Ko ste zaključili enega od naslednjih postopkov, telefon pošlje kodo v omrežje.
¤ Po potrditvi funkcije iz telefonskega
omrežja pritisnite tipko za položitev slušalke a.
Za uporabo funkcij omrežja lahko nastavite naslednje značilnosti:
Splošna preusmeritev klicev
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Preusmeritev
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Kdaj:
Izberite Takojsnja.
Kl. st:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko, na katero naj se klici preusmerijo in pritisnite
§OK§.
vnos
Stanje:
Vključite/izključite preusmeritev klicev.
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Poslji§.
§Uredi§. Vnesite
§MENU§ Shrani
Funkcije med klicanjem
Vmesna zveza
Med vzpostavljeno zvezo:
§Vme.klic§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite klicno številko. Na voljo imate naslednje možnosti:
u Konferenca:
¤ Pritisnite funkcijsko tipko §Konfer.§.
Zaključitev konference (menjava):
¤ Pritisnite §Prek.kfr§.
u Zaključitev zveze z obema
udeležencema:
¤ Pritisnite tipko za položitev
slušalke a.
Vključitev/izključitev poziva s čakanjem
v ¢ ê ¢ Vsi klici ¢ Klic v cakanju
Stanje: Vključite/izključite.
§Poslji§ Pritisnite funkcijsko tipko.
14
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
V telefonu je na voljo:
u Telefonski imenik, u seznam številk za spajanje, u e-poštni seznam, u seznam za ponavljanje izbiranja, u seznam SMS sporočil, u seznam kličočih.
V telefonski imenik, seznam številk za spajanje in e-poštni seznam lahko shranite največ 200 vnosov (število je odvisno od obsežnosti posameznega vnosa).
Telefonski imenik, seznam številk za spajanje in e-poštni seznam sestavite sami za svojo prenosno enoto. Seznam/ posamezne vnose lahko pošljete tudi na druge prenosne enote (str. 16).
Telefonski imenik/seznam številk za spajanje
V telefonski imenik shranite klicne številke in pripadajoča imena.
¤ V stanju mirovanja telefona odprete
telefonski imenik s tipko s.
V seznam številk za spajanje shranite številke za predizbiranje operaterja (t.i. „številke za spajanje“).
¤ Seznam številk za spajanje odprete s
tipko C.
Dolžina vnosa
Klicna številka: največ 32 cifer Ime: največ 16 znakov
Opomba:
Za hitri dostop do klicne številke v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje (kratko izbiranje) lahko klicno številko programirate na tipko tipkovnice (str. 41).
Shranjevanje klicne številke v telefonski imenik
s ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite klicno številko.
Ime:
Vnesite ime.
Obletn.:
Eventualno vnesite obletnico (str. 17).
¤ Shranite spremembe.
Če je vaš telefon priključen na naročniško centralo, upoštevaljte navodila na str. 50.
Shranjevanje številke v seznam številk za spajanje
C ¢ Nov vnos
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stevilka:
Vnesite klicno številko.
Ime:
Vnesite ime.
¤ Shranite spremembe.
Izbiranje vnosa iz telefonskega imenika/seznama številk za spajanje
s / C Odprite telefonski imenik ali
seznam številk za spajanje.
Na voljo imate naslednje možnosti:
u S tipko s listajte po seznamu, dokler
ne izberete iskani vnos.
u Vnesite prve črke (največ 10) imena,
eventualno listajte s tipko s do vnosa.
Izbiranje iz telefonskega imenika/ seznama številk za spajanje
s / C ¢ s (Izberite vnos). c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
15
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Urejanje vnosov v telefonskem imeniku/seznamu številk za spajanje
s / C ¢ s (Izbrali ste vnos).
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se vnos. Vrnitev z
§OK§.
Spreminjanje vnosa
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite.
Uporaba več funkcij
s / C ¢ s (Izberite vnos)
¢ v (Odprite meni).
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Prikaz kl.stevilke
Spremenite ali razširite shranjeno klicno številko. Nato številko izberite ali s pritiskom tipke © prikličite druge funkcije.
Uredi vnos
Spremenite izbrani vnos.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos.
VIP vnos (samo telefonski imenik)
Vnos v telefonskem imeniku označite kot VIP (Very Important Person) vnos in mu dodelite določeno pozivno melodijo. VIP klice potem spoznate po pozivni melodiji.
Pogoj: Posredovanje klicne številke (str. 12).
Snemanje vzorca (samo telefonski imenik)
Izgovorite ime izbranega vnosa in ga shranite kot glasovni vzorec (str. 18).
Predvaj. vzorca
Predvajanje glasovnega vzorca (str. 18).
Brisanje vzorca
Brisanje glasovnega vzorca (str. 18).
Kopiraj vnos
Pošiljanje posameznega vnosa na prenosno enoto (str. 16).
Izbrisi seznam
Brisanje vseh vnosov v telefonskem imeniku ali v seznamu številk za spajanje.
Kopiraj seznam
Pošiljanje kompletnega seznama na prenosno enoto (str. 16).
Zased. pomnilnika
Prikaz števila še prostih vnosov v telefonski imenik, seznam številk za spajanje (str. 15) in e-poštni seznam (str. 18).
Prenos telefonskega imenika/seznama številk za spajanje na drugo prenosno enoto
Pogoja:
u Sprejemna in oddajna prenosna enota
sta prijavljeni na isto osnovno enoto.
u Druga prenosna enota in osnovna
enota lahko pošiljata in sprejemata vnose telefonskega imenika.
s / C
¢ s (Izberite vnos)
¢ v (Odprite meni) ¢Kopiraj vnos /
Kopiraj seznam
~ Vnesite interno številko
sprejemne prenosne enote in pritisnite niku se prikaže Kopiranje vnosa.
§Da§ / §Ne§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Sprejemna prenosna enota potrdi uspešen prenos podatkov z obvestilom in zvočnim signalom potrditve.
Prosimo upoštevajte:
u Vnosi z identično klicno številko se pri
prejemni prenosni enoti ne prepišejo.
u Prenos podatkov se prekine, če telefon
poziva ali je pomnilnik sprejemne prenosne enote poln.
§OK§. Na prikazoval-
16
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Kopiranje prikazane klicne številke v telefonski imenik
V telefonski imenik lahko kopirate klicne številke, ki so prikazane v seznamu npr. v seznamu kličočih ali v seznamu za ponavljanje izbiranja, v SMS sporočilu ali so prikazane med vzpostavljeno zvezo.
Prikazana je klicna številka:
¢ Shrani v t.imenik
v
¤ Vnos kopirate, glejte str. 15.
Prevzem klicne številke iz telefonskega imenika
Telefonski imenik lahko odprete pri mnogih situacijah uporabe, npr. za prevzem neke klicne številke. Vaša prenosna enota ne sme biti v stanju mirovanja.
¤ Odvisno od situacije uporabe odprite
telefonski imenik s tipko s ali Ò ali © Telefon. imenik.
q Izberite vnos (str. 15).
Shranjevanje obletnice v telefonski imenik
K vsaki klicni številki v telefonskem imeniku lahko shranite obletnico in navedete čas, v katerem naj vas telefon spomni na obletnico.
¢ s (Izberite vnos; str. 15).
s
§Poglej§ §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Datum:
Vnesite dan/mesec 4-mestno.
Cas:
Vnesite ure/minute za poziv opomina 4-mestno.
Opom.:
Izberite način signaliziranja in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite nastavitve (str. 11).
Opomba:
Za poziv opomina je potreben vnos časa. Če ste izbrali optično signalizacijo, vnos časa ni nujen in se samodejno nastavi na 00:00.
Brisanje obletnice
s ¢ s (Izberite vnos; str. 15). s Kazalec pomaknite v vrstico
Obletn.:.
§Uredi§ §Izbrisi§ §Shrani§
Pritisnite funkcijske tipke eno za drugo.
Poziv opomina na obletnico
Poziv opomina se na prenosni enoti signalizira z izbrano pozivno melodijo.
§Izkl.ton§ Za prenehanje pozivanja
opomina pritisnite funkcijsko tipko.
Glasovno izbiranje
Klicne številke iz telefonskega imenika lahko izbirate tudi glasovno z izgovorjavo imena. Da bi vas telefon „prepoznal“, morate za vsako ime posneti glasovni vzorec, to pomeni, v mikrofon prenosne enote morate glasno izgovoriti ime in posnetek shraniti.
Dodatno lahko nastavite vaš telefon tako, da bo pri dohodnem zunanjem klicu namesto pozivnega signala prek zvočnika napovedal ustrezno ime kličočega, glejte str. 43.
Glasovni vzorec lahko shranite za vsakega od skupno 30 vnosov v telefonskem imeniku. Vnosi z glasovnim vzorcem so označeni s simbolom ´.
17
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Snemanje glasovnega vzorca
Glasovni vzorec izgovorite v mirnem okolju. Razdalja do mikrofona prenosne enote naj bo približno 25 cm. Čas trajanja glasovnega vzorca je lahko 1,5 sekunde.
Opomba:
Če glasovno izbiranje uporabljajte pretežno s prostoročnim kompletom je priporočljivo, da glasovni vzorec posnamete prek prostoroč- nega kompleta.
¢ s (Izberite vnos; str. 15).
s v Odprite meni.
Snemanje vzorca
Izberite.
§OK§ Za začetek snemanja pritisnite
funkcijsko tipko.
Slišite kratek zvočni signal. Na prika­zovalniku se prikaže ustrezna zahteva. Izgovorite ime. Po zahtevi, ki se prikaže na prikazovalniku in po naslednjem zvočnem signalu, ime ponovite. Če sta si oba posneta glasovna vzorca preveč različna, telefon zahteva ponovitev snemanja.
Opomba:
Če prostor v pomnilniku ne zadošča za nov glasoni vzorec, se na prikazovalniku prikaže obvestilo. Telefon se samodejno vrne v telefonski imenik. Izbrišite glasovni vzorec, ki ga ne rabite in ponovno izberite Snemanje
vzorca.
Za spreminjanje glasovnega vzorca morate vzorec najprej izbrisati (str. 18) in na novo posneti.
Izbiranje z glasovnim izbiranjem
t Pritisnite in držite. Po zvočnem signalu izgovorite ime. Če
izgovorjeno ime ustreza shranjenemu glasovnemu vzorcu, telefon ime ponovi in izbere klicno številko.
Poslušanje glasovnega vzorca
s ¢ s (Izberite vnos s simbolom ´). v Odprite meni.
Predvaj. vzorca
Izberite in pritisnite Glasovni vzorec se predvaja v prostoročnem načinu.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Brisanje glasovnega vzorca
s ¢ s (Izberite vnos s simbolom ´). v Odprite meni.
Brisanje vzorca
Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vnos v telefonskem imeniku se ohrani.
§OK§.
E-poštni seznam
V e-poštni seznam shranite e-poštne naslove (za SMS in e-pošto).
Shranjevanje novega e-poštnega naslova
s Odprite telefonski imenik.
<E-naslovi>
Izberite in pritisnite
Nov vnos
Izberite in pritisnite
~ Vnesite e-poštni naslov
(največ 60 znakov).
§OK§.
§OK§.
¤ Shranite (str. 11).
Med vnosom lahko s tipko © odprete meni in uporabljate naslednje funkcije:
Vstavi "." / Vstavi "@"
Vstavite piko ali znak @.
Urejanje e-poštnih naslovov
s ¢ <E-naslovi>
¢ s (Izberite vnos; str. 15).
Prikaz vnosa
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Na prikazovalniku se prikaže vnos. Vrnitev z
§OK§.
18
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Spreminjanje vnosa
Poglej §Uredi§
Pritisnite funkcijski tipki eno za drugo.
¤ Napravite spremembe in shranite
(str. 11).
Uporaba več funkcij
s ¢ <E-naslovi> ¢ s (Izberite
vnos; str. 15)
Enako, kot v telefonskem imeniku (str. 16), lahko s tipko s izberete naslednje funkcije:
Uredi vnos Izbrisi vnos Izbrisi seznam
Seznam za ponavljanje izbiranja
V seznamu za ponavljanje izbiranja je shranjenih deset, s prenosno enoto izbranih klicnih številk (največ 32 cifer). Če je klicna številka shranjena v telefon­skem imeniku, se prikaže pripadajoče ime.
Ročno ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. c Ponovno pritisnite tipko za
Pri prikazu imena lahko s funkcijsko tipko
§Poglej§ pogledate pripadajočo klicno
številko.
¢ v (Odprite meni).
dvig slušalke. Telefon bo izbral klicno številko.
Urejanje vnosov v seznamu za ponavljanje izbiranja
c Tipko pritisnite na kratko. s Izberite vnos. v Odprite meni.
S tipko q lahko izberete naslednje funkcije:
Sam.pon.izbiranja
Izbiranje klicne številke se samodejno ponavlja v enakih časovnih presledkih (najmanj vsakih 50 sekund). Pri tem utripa tipka za prostoročno, vključeno je „glasno poslušanje“.
–Naročnik se javi: Pritisnite tipko za
dvig slušalke c. Funkcija samo­dejnega ponavljanja se prekine.
–Naročnik se ne javi: Klic se prekine
po približno 30 sekundah. Po pritisku poljubne tipke ali po desetih neuspešnih poskusih se funkcija samodejnega ponavljanja prekine.
Prikaz kl.stevilke (kot v telefonskem
imeniku str. 16).
Shrani v t.imenik
Vnos kopirate v telefonski imenik (str. 17).
Izbrisi vnos (kot v telefonskem imeniku
str. 16).
Izbrisi seznam (kot v telefonskem imeniku
str. 16).
19
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Priklic seznamov s tipko za sporočila
S tipko za sporočila f prikličete naslednje sezname:
u Seznam SMS
Če je nastavljenih več predalov (str. 28), se prikaže več seznamov.
u Odzivnik omrežja
Če vaš operater podpira funkcijo in je odzivnik omrežja nastavljen za hitro izbiranje (str. 33).
u Seznam kličočih
Takoj, ko nov vnos prispe v nek seznam, slišite zvočni signal opozorila. Tipka f utripa. V mirovnem stanju telefona se na prikazovalniku za novo sporočilo prikaže ustrezni simbol:
Simbol Novo sporočilo...
à Á À
Pod vsakokratnim simbolom se prikaže število novih vnosov.
Če pritisnete utripajočo tipko f, prikličete sezname, na katerih se nahajajo nova sporočila.
Ko odprete seznam in zapustite meni, lučka v tipki f ugasne. Če je v seznamu še več novih vnosov, lahko ponovno nastavite tipko za sporočila na utripanje (str. 20), npr. za signalizacijo novih vnosov drugim uporabnikom telefona.
Nastavitev tipke za sporočila na utripanje
Pogoj: V seznamih je vsaj še en nov vnos.
f Odprite seznam kličočih.
Vkljucitev LED
a Pritisnite in držite (stanje
... v odzivniku omrežja
... v seznamu kličočih
... v seznamu SMS
Izberite in pritisnite
mirovanja).
§OK§.
Ko odprete seznam in zapustite meni lučka v tipki f ugasne.
Seznam kličočih
Pogoj: Posredovanje klicne številke (CLIP, str. 12).
Shranijo se klicne številke zadnjih 30 dohodnih klicev. Odvisno od nastavitve
Vrsta seznama se shranijo Vsi klici ali samo Zamujeni klici.
Več klicev z iste klicne številke se pri vrsti seznama:
u Vsi klici shrani večkrat. u Zamujeni klici se shrani enkrat (zadnji).
Seznam kličočih se prikaže na naslednji način:
Sez. klicev: 01+02
Število novih vnosov + število starih, prebranih vnosov
Nastavljanje vrste seznama kličočih
f ¢ Sez. klicev: 01+02 ¢ v ¢ Vrsta
seznama
Zamujeni klici / Vsi klici
Izberite in pritisnite (=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če menjate vrsto seznama, se vnosi v seznamu kličočih ohranijo.
§OK§
Odpiranje seznama kličočih
f Pritisnite.
Sez. klicev: 01+02
Eventualno izberite in pritisnite
q Izberite vnos. V seznamu kličočih se prikaže nazadnje
prispeli vnos.
§OK§.
20
Vnos v seznamu
Primer za vnos v seznamu:
Zamujeni klici
Nov klic 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§Izbrisi§ §§Odgovor§§§
u Vrsta seznama (v glavi) u Stanje vnosa
Nov klic: na novo vnesen vnos Star klic: že prebran vnos Sprejeti: klic je bil sprejet (samo pri vrsti
seznama Vsi klici).
u Tek oča številka vnosa. u 01/02 pomeni npr.: Prvi vnos od skupaj
dveh vnosov.
u Klicna številka ali ime kličočega.
Klicno številko kličočega lahko prenesete v telefonski imenik (str. 17).
u Datum in ura klica (če je nastavljeno,
str. 8).
Na voljo imate naslednje možnosti:
u Povratno klicanje kličočega (če je bila
številka kličočega posredovana, str. 12).
Pritisnite funkcijsko tipko Telefon takoj povratno pokliče kličočega. Klicna številka se vnese v seznam za ponavljanje izbiranja.
u Brisanje vnosa
Pritisnite funkcijsko tipko
§Odgovor§.
§Izbrisi§.
Uporaba telefonskega imenika in seznamov
Brisanje seznama kličočih
Opozorilo! Izbrišejo se vsi stari in novi vnosi.
¢ Sez. klicev: ¢ v (Odprite
f
¢ Izbris seznama
meni)
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
21
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Telefonirajte prek omrežja operaterja, ki ponuja posebno ugodne telefonske tarife (uporaba številk za spajanje). V seznamu številk za spajanje lahko številke za spajanje tudi urejate.
Členjenje številke za spajanje s klicno številko
Številko za predizbiranje nekega operaterja lahko nastavite pred klicno številko naročnika („členjenje“).
C Odprite seznam številk za
spajanje.
s Izberite vnos (številko za
spajanje).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz kl.stevilke
Izberite in pritisnite
~ Vnesite klicno številko ali jo
izberite iz telefonskega imenika (str. 17).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke. Telefon bo izbral obe klicni številki.
Samodejno predizbiranje operaterja (prednastavitev)
§OK§.
V seznam „s prednastavitvijo“ ste vnesli
08. Zato se bodo vse klicne številke, ki se začnejo z 08 izbrale s prednasta­vitvijo.
Če želite, da se npr. 081 kljub temu izbere brez prednastavitve, v seznam „brez prednastavitve“ vnesite 081.
Pri izbiranju se po pritisku tipke za dvig slušalke/tipke prostoročno, prve cifre izbrane klicne številke primerjajo z obema seznamoma:
u Številka za prednastavitev se ne
prednastavi, če je izbrana klicna številka usklajena z
nobenim vnosom obeh seznamov – enim vnosom seznama „brez
prednastavitve
u Številka za prednastavitev se
prednastavi, če so prve cifre izbrane klicne številke usklajene samo z enim vnosom v seznamu „s prednasta- vitvijo“.
Shranjevanje številke za prednastavitev
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota
¢ Predizbiranje ¢ Klicna stevilka
~ Vnesite oziroma spremenite
številko za prednastavitev (za spajanje številk).
¤ Shranite spremembe (str. 11).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Določite lahko številko za spajanje (številka za prednastavitev), ki se pri izbiranju prek dveh seznamov z določe- nimi številkami prednastavi samodejno.
u Seznam „s prednastavitvijo“ vsebuje
„pravilo“: Karakteristične številke oziroma prve cifre karakterističnih številk pri katerih naj se uporabi prednastavljena številka.
u Seznam „brez prednastavitve“ vsebuje
„izjeme pravila“. Primer:
22
Shranjevanje oziroma spreminjanje vnosov v seznamih s prednastavitvijo
V vsakem od obeh seznamov je lahko 11 vnosov:
u 5 vnosov z do 6 ciframi u 6 vnosov z do 2 ciframi
V seznamu „s prednastavitvijo“ so, odvisno od države, številke že prednastavljene. Tako se npr. vse zveze v domače omrežje ali zveze v mobilno omrežje samodejno povežejo s številko za prednastavitev (številko za spajanje), ki ste jo prej shranili.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Predizbiranje ¢ S predizbiro / Brez
predizbire
s Izberite vnos.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ali spremenite začetne
cifre številk.
¤ Shranite spremembe (str. 11).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Upoštevanje stroškov telefoniranja
Začasno onemogočanje predizbiranja
c (pritisnite in držite) ¢ v
¢ Predizbira izklj.
Trajno deaktiviranje predizbiranja
¤ Brisanje številke za predizbiranje
(str. 22).
23
SMS* (pisna sporočila)
SMS* (pisna sporočila)
Vaš telefon je izdelan tako, da lahko takoj pošiljate SMS sporočila. * Nastavitve za SMS funkcije so odvisne od vsakokratne države).
Pogoji:
u Za vaš telefonski priključek je operater
omogočil posredovanje klicnih številk.
u Vaš operater podpira SMS v fiksnem
omrežju (informacije dobite pri operaterju).
u Pri vašem ponudniku storitev ste
registrirani za pošiljanje in sprejemanje SMS sporočil.
SMS sporočila izmenjujete prek SMS centrov ponudnikov storitev. SMS center, prek katerega želite sporočila sprejemati oziroma oddajati, mora biti vnesen v telefon. Sporočila lahko sprejemate iz vsakega vnesenega SMS centra, če ste se registrirali pri vašem ponudniku storitev.
SMS sporočila pošiljate prek SMS centra, ki je vnesen kot SMS center (center za pošiljanje). Za pošiljanje aktualnih sporočil lahko aktivirate vsak drug SMS center kot center za pošiljanje (str. 30).
Če SMS servisni center ni vnesen, se SMS meni sestoji samo iz vnosa Nastavitve. Vnesite SMS center (str. 30).
u Vnašanje besedila, glejte str. 56. u Pisanje s pomočjo za vnos besedila
EATONI, glejte str. 56.
Pravila
u Eno SMS sporočilo je lahko sestavljeno
iz do 612 znakov.
u Pri več kot 160 znakih ali pri velikem
številu podatkov slike, telefon SMS sporočilo odpošlje kot členjeno SMS sporočilo (do osem SMS s 153 znaki).
Prosimo upoštevajte:
u Vsako dohodno SMS spororočilo se
signalizira z enkratnim zvočnim pozivom (zvočni poziv je enak, kot pri
zunanjem klicu). Če tak „klic“ sprej­mete, se SMS izgubi. Za preprečitev pozivanja nastavite izločitev prvega pozivnega signala za vse zunanje klice (str. 44).
u Če je vaš telefon priključen na
naročniško centralo, preberite str. 31.
u Za sprejem SMS morate biti registrirani
pri vašem ponudniku storitev.
Pisanje/pošiljanje SMS
Pisanje/pošiljanje SMS
v ¢ î
SMS predal BEventualno izberite predal in
pritisnite
~ Eventualno vnesite PIN
predala in pritisnite
Napisite SMS
Izberite in pritisnite
~ Napišite SMS.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite §OK§. SMS Izberite in pritisnite §OK§.
s / ~ Iz telefonskega imenika
izberite klicno številko skupaj s karakteristično številko (tudi v krajevnem omrežju) ali jo vnesite neposredno. Pri SMS na SMS predal: ID predala dodajte na koncu klicne številke.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite
Telefon bo poslal SMS sporočilo.
Opomba:
Če vas med pisanjem SMS sporočila zmoti zunanji dohodni klic, se besedilo samodejno shrani v seznam osnutkov.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
24
SMS* (pisna sporočila)
Nastavljanje jezika vnosa
¤ Pišete SMS (str. 24).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Jezik pomoci
Izberite in pritisnite
s Izberite jezik vnosa in pritisnite
§OK§.
a Za vrnitev v polje vnosa
dvakrat na kratko pritisnite tipko za položitev slušalke.
Jezik vnosa je nastavljen samo za aktualno SMS sporočilo.
§OK§.
Vstavljanje slik, zvokov ali e-poštnih naslovov v SMS
Na voljo imate:
u 15 slik (ikon), u 10 zvokov, u e-poštne naslove iz vašega e-poštnega
seznama (str. 18).
¤ Pišete SMS (str. 24). Kazalec se nahaja
na želenem mestu v besedilu.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Standardna slika / Standardna melod. / Vstavi
e-naslov
Izberite in pritisnite
s Izberite objekt, ki ga želite
vstaviti in pritisnite
Izbrani objekt se bo vnesel v besedilo.
§OK§.
§OK§.
Seznam osnutkov
SMS sporočilo lahko shranite v seznam osnutkov, sporočilo lahko kasneje spremenite in odpošljete.
Shranjevanje SMS v seznam osnutkov
¤ Pišete SMS (str. 24).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite §OK§.
Odpiranje seznama osnutkov
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Odhodna
Prikaže se prvi vnos v seznamu, npr.:
Shranjeno 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Tekoča številka/skupno število SMS
Branje ali brisanje SMS
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
q Izberite SMS.
§Beri§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se besedilo. Po vrsticah listate s tipko q.
Ali:
§Izbrisi§ Pritisnite funkcijsko tipko. SMS
sporočilo se bo izbrisalo.
Pisanje/spreminjanje SMS
¤ Berete SMS s seznama osnutkov.
v Odprite meni. Izberete lahko naslednje:
Napisite SMS
Napišite novo SMS sporočilo in ga nato pošljite (str. 24) oziroma shranite.
Uporabi besedilo
Spremenite besedilo shranjenega SMS, nato pošljite (str. 24).
Nabor znakov
Besedilo je predstavljeno v izbranem naboru znakov.
Brisanje seznama osnutkov
¤ Odprite seznam osnutkov, nato:
v Odprite meni.
Izbris seznama
Izberite, pritisnite potrdite z izbrisal.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Da§. Seznam se bo
§OK§ in
25
SMS* (pisna sporočila)
Pošiljanje SMS na e-poštni naslov
Če vaš ponudnik storitev podpira značilnost storitve SMS na e-pošto, lahko vaša SMS sporočila pošiljate tudi na e-poštne naslove.
E-poštni naslov mora biti na začetku besedila. Vaš SMS morate poslati na e-poštno službo vašega SMS centra za pošiljanje.
¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
v
¢ Napisite SMS
Œ / ~
E-poštni naslov prikličite iz e-poštnega seznama ali ga vnesite neposredno. Zaključite s presledkom ali dvopičjem (odvisno od ponudnika storitev).
~ Vnesite SMS besedilo.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite E-posto Izberite in pritisnite §OK§. Če
številka e-poštne službe ni vnesena, (str. 30), vnesite številko e-poštne službe.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Poslji Izberite in pritisnite
§OK§.
§OK§.
Sprejemanje SMS
Vsa prispela SMS sporočila se shranijo v dohodni seznam. Členjeno SMS se prikaže kot eno SMS sporočilo. Če je sporočilo predolgo ali je nepopolno preneseno, se razdeli v več posameznih SMS. Ker SMS tudi po branju ostane v seznamu, morate
praviloma SMS izbrisati iz dohodnega seznama.
Če je SMS pomnilnik poln, se prikaže ustrezno obvestilo.
¤ Brisanje SMS sporočil, ki jih ne rabite
več (str. 26).
Dohodni seznam
Dohodni seznam vsebuje:
u vsa sprejeta SMS sporočila, na prvem
mestu je najnovejše.
u SMS sporočila, ki zaradi napake niso
mogla biti poslana.
Nova SMS sporočila se signalizirajo na vseh prenosnih enotah Gigaset S44 s simbolom À na prikazovalniku, z utripanjem tipke za sporočila f in z zvočnim opozorilnim signalom.
Odpiranje dohodnega seznama s tipko
f
Pogoj: V seznamu se nahajajo nova SMS sporočila.
f Pritisnite. Eventualno izberite predal in vnesite PIN
predala. Dohodni seznam se prikaže na naslednji
način (primer):
SMS skupni: 01+05
1 Število novih + število starih, prebranih
vnosov
2 Ime predala, v tem primeru: skupni predal
Vnos v seznamu se prikaže npr. na naslednji način:
Novo 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Skupno število novih SMS/tekoča številka prikazanega SMS
1 2
Odpiranje dohodnega seznama z SMS menijem
v ¢ î ¢ (Predal, PIN predala)
¢ Dohodna 01+05
Branje ali brisanje posameznih SMS
¤ Odprite dohodni seznam. ¤ Dalje kot „Branje ali brisanje SMS“,
str. 25.
Potem, ko ste novo SMS sporočilo prebrali, SMS prejme stanje Staro.
26
SMS* (pisna sporočila)
Brisanje dohodnega seznama
Iz seznama se izbrišejo vsa nova in stara SMS sporočila.
¤ Odprite dohodni seznam.
v Odprite meni.
¤ Dalje glejte „Brisanje seznama
osnutkov“, str. 25.
Odgovor na SMS ali posredovanje
¤ Berete SMS sporočilo (str. 26):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Na voljo imate naslednje možnosti:
Napisi odgovor
Neposredno napišite SMS odgovor in pošljite (str. 24).
Odgovor: Da / Odgovor: Ne
V SMS vstavite Da oziroma Ne. Nato SMS pošljite (str. 24).
Uporabi besedilo
Spremenite besedilo SMS in ga nato pošljite (str. 24). Priloge (npr. slike, melodije) se sporočilu ne priložijo.
Posredovanje SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 26):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Posreduj Izberite in pritisnite §OK§. Dalje
glejte str. 24.
Telefon s sporočilom pošlje tudi priloge. Če operater posredovanja SMS s prilogami ne dovoli:
¤ Za posredovanje SMS brez prilog
izberite Uporabi besedilo.
¤ Vprašanje Nov SMS brez slike/melodije.
Nadaljujem? potrdite z
§Da§.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 17.
Opombi:
– V vašem telefonskem imeniku lahko
kreirate drug telefonski imenik samo za SMS tako, da pred imeni vnosov postavite zvezdico (*).
– V telefonski imenik se shrani tudi priklju-
čeni ID predala.
Prevzem/izbiranje klicne številke iz besedila SMS
¤ Berete SMS sporočilo (str. 26) in listate
do mesta s klicno številko.
Cifre klicne številke se prikažejo inverzno.
Ó Pritisnite funkcijsko tipko.
Dalje glejte str. 17.
Ali: c Za izbiranje klicne številke
pritisnite tipko za dvig slušalke.
Če klicno številko želite uporabljati tudi za pošiljanje SMS sporočil:
¤ Shranite klicno številko v telefonski
imenik skupaj s karakteristično številko (predizbiranje).
Spreminjanje nabora znakov
¤ Berete SMS sporočilo (str. 26):
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Nabor znakov
Besedilo se prikaže v izbranem naboru znakov.
Kopiranje klicne številke v telefonski imenik
Prevzem klicne številke pošiljatelja
¤ Odprite dohodni seznam in izberite
SMS (str. 26).
27
SMS* (pisna sporočila)
Uporaba podatkov iz priponk
Shranite lahko približno 5 melodij v formatu „iMelody" in jih namestite kot pozivne zvočne signale (str. 43). Melodije se shranijo v urejevalniku melodij.
Melodije lahko shranite in namestite tudi na druge prenosne enote, ki so prijavljene na isto osnovno enoto.
Ponudbo melodij najdete na internetu pod www.siemens-mobile.com/gigasets440 Kateri podatki so na voljo v posamezni državi si oglejte na internetnih straneh.
.
Odpiranje priponke SMS
Priponka (slika ali melodija) je v SMS sporočilu predstavljena inverzno. SMS sporočilo lahko vsebuje več priponk.
¤ Berete SMS sporočilo (str. 26) in
kazalec pomaknete v vrstico, v kateri se nahaja priponka, nato:
§Shrani§ Za poslušanje melodije
pritisnite funkcijsko tipko.
Shranjevanje priponke
¤ Odprite SMS za branje (str. 26). ¤ Odprite priponko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Melodije se shranijo v urejevalniku melodij (str. 45).
Obveščanje prek SMS
Z SMS se lahko obveščate o vnesenih dohodnih klicih.
Pogoj: Pri vnesenih dohodnih klicih mora biti posredovana klicna številka kličočega (CLI).
Obveščanje poteka na vaš mobilnik ali na drug aparat, ki omogoča SMS funkcijo.
Pri tem morate shraniti klicno številko na katero naj bi bilo obvestilo poslano (klicna številka za obveščanje), in nastaviti način obveščanja.
Shranjevanje klicne številke za obveščanje
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Kl.st. sporocila ~ Vnesite klicno številko na
katero naj bo SMS poslan.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Opozorilo:
Za obveščanje o zamujenih klicih ne smete vnesti lastne klicne številke fiksnega omrežja. To vodi v brezkončno zanko ponavljanja, kar bi vam operater zaračunal za vsako ponavljanje.
Nastavljanje načina obveščanja
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
¤ Eventualno spreminjanje večvrstičnega
vnosa:
Zamujeni kl.:
Nastavite Vklj., če naj telefon pošilja SMS obvestila.
¤ Shranite spremembe (str. 11).
SMS predali
Pri novem telefonu je aktiviran skupni predal. Predal je dosegljiv za vse in ga ne
morete zaščititi s PIN številko. Dodatno lahko nastavite tri osebne predale in jih zaščitite s PIN številko. Vsak predal je označen z imenom in „ID predala“ (neke vrste klicna številka do končnega uporabnika).
28
SMS* (pisna sporočila)
Prosimo upoštevajte:
u Če imate na telefonsko linijo
priključenih več SMS funkcionalnih aparatov (osnovnih enot), smete vsako SMS ID predala uporabiti samo enkrat. V tem primeru morate spremeniti tudi prednastavljeni ID skupnega predala („0“).
u Osebne predale lahko uporabljate
samo v primeru, če funkcijo podpira ponudnik storitve. Podporo spoznate po tem, da je klicna številka (prednas­tavljena) servisnega centra opremljena z zvezdico (*).
u Če ste vašo PIN predala pozabili, jo
lahko nastavite na tovarniško nastavitev s tem, da osnovno enoto ponovno nastavite na tovarniške vrednosti. Pri tem se izbrišejo vsa SMS v vseh predalih.
Nastavljanje in spreminjanje osebnih predalov
Nastavljanje osebnih predalov
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali s Izberite predal, npr. SMS predal
B, in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Vključitev oziroma izključitev predala.
ID:
Izberite ID predala (0–9). Izberete lahko samo le še proste cifre.
PIN zascita:
Vključite/izključite PIN zaščito.
PIN
Eventualno vnesite 4-mestno PIN.
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Aktivni predali so v seznamu predalov označeni s simbolom . Predstavljeni so v SMS seznamu in jih eventualno prikažete s tipko za sporočila f.
Deaktiviranje predala
¤ Stanje: Nastavite na Izkl.. Eventualno
obvestilo potrdite z
Vsa shranjena SMS sporočila v tem predalu se izbrišejo.
Deaktiviranje PIN zaščite
§Da§.
¤ PIN zascita: Nastavite na Izklj..
PIN predala se ponovno nastavi na 0000.
Spreminjanje imena predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite predal)
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite novo ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Spreminjanje PIN in ID predala
v ¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS predali
¢ s (Izberite predal)
~ Eventualno vnesite PIN
predala in pritisnite
§OK§.
¤ ID:, PIN zascita:, nastavljanje PIN
(str. 29).
Pošiljanje SMS na osebni predal
Da poslani SMS doseže osebni predal, mora pošiljatelj poznati vašo ID predala in jo dodati za vašo klicno številko.
¤ Na vašega SMS partnerja lahko pošljete
SMS prek vašega osebnega predala.
S poslanim SMS sporočilom prejme vaš SMS partner vašo SMS klicno številko z aktualnim ID predala in jo lahko shrani v telefonski imenik. Če ID predala ni veljavna, sistem SMS sporočila ne dostavi.
29
SMS* (pisna sporočila)
Nastavljanje SMS centra
Vnašanje/spreminjanje SMS centra
¤ Pred novim vnosom oziroma pred
brisanjem prednastavljenih klicnih številk se pozanimajte o ponudbi storitev in posebnostih vašega ponudnika storitev.
¢ î ¢ Nastavitve ¢ SMS centri
v s SMS center (npr. SMS center 1)
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Moj center:
Izberite Da, če želite SMS sporočila pošiljati prek tega SMS centra. Pri SMS centrih od 2 do 5 velja nastavitev samo za naslednje SMS sporočilo.
SMS:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko SMS službe in dodajte zvezdico, če vaš ponudnik storitev podpira osebne predale.
E-posta:
Pritisnite funkcijsko tipko klicno številko e-poštne službe.
§Uredi§. Vnesite
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Opomba:
Pozanimajte se pri vašem ponudniku storitev, na kaj morate paziti pri vnosu servisnih klicnih številk, če želite uporabljati osebne predale (pogoj: vaš ponudnik storitev to funkcijo podpira).
Pošiljanje SMS prek drugega SMS centra
¤ Aktivirajte SMS center (2 do 5) kot
center za pošiljanje.
¤ Pošljite SMS.
Nastavitev velja samo za SMS sporočilo, ki bo poslano kot naslednje. Nato bo ponovno nastavljen SMS center 1.
SMS informacijska služba
Vaš ponudnik storitev vam lahko prek SMS pošilja določene informacije (npr. napoved vremena, številke lota). Shranite lahko do 10 informacijskih služb. Informacije o ponujenih informacijskih službah in cene storitev dobite pri vašem ponudniku storitev.
Nastavljanje/naročanje informacijske službe
Naročanje informacijske službe
v ¢ î ¢ SMS storitve s Izberite informacijsko službo.
§Poslji Pritisnite funkcijsko tipko.
Opomba:
Za naročanje informacijske službe lahko odprete meni tudi prek v
£ Ì.
Nastavljanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno vnesite kodo,
oznako ali ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje vnosa informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Eventualno spremenite kodo,
oznako ali ciljno klicno številko.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Brisanje informacijske službe
¤ Izberite informacijsko službo (glejte
zgoraj). Nato:
v Odprite meni.
Izbrisi vnos Izberite in pritisnite
§OK§.
30
SMS* (pisna sporočila)
SMS na naročniških centralah
u SMS sporočila lahko sprejemate samo v
primeru, če je posredovanje klicne številke (CLIP) posredovano dalje na končni priključek naročniške centrale. Obdelava CLIP številke SMS centra se namreč izvaja v vašem Gigaset telefonu
u Eventualno morate pred klicno številko
SMS centra dodati še karakreristično številko za izhod v javno omrežje (odvisno od vaše naročniške centrale). Karakteristično številko centrale lahko shranite v vašo osnovno enoto.
Če ste v dvomih, preizkusite vašo naročniško centralo tako, da npr. pošljete SMS na vašo lastno klicno številko: enkrat s karakteristično številko in drugič brez karakteristične številke.
u Pri pošiljanju SMS se vaša klicna številka
pošiljatelja eventualno pošlje brez interne klicne številke telefona naročniške centrale. V tem primeru ni možen neposreden odgovor prejem­nika SMS sporočila.
Pošiljanje in sprejemanje SMS na ISDN naročniških centralah je možno le prek MSN številke, ki je dodeljena vaši osnovni enoti.
Vključitev/izključitev SMS funkcije
Po izključitvi funkcije vaš telefon ne more sprejeti nobenega SMS sporočila v obliki besedila niti poslati nobenega SMS sporočila.
Vaše nastavitve za pošiljanje in spreje­manje SMS sporočil (klicne številke SMS centrov), kot tudi vnosi v dohodni seznam in seznam osnutkov, ostanejo shranjeni tudi po izključitvi SMS funkcije.
v Odprite meni. 54O2L
Vnesite cifre.
§OK§ Izključite SMS funkcijo.
Q
Ali: 1 §OK§ Vključite SMS funkcijo
(tovarniška nastavitev).
SMS - odpravljanje napak
Kode napak pri pošiljanju
E0 Vključeno je trajno onemogočanje
posredovanja klicne številke (CLIR) ali
posredovanje klicne številke ni sproščeno. FE Napaka med prenosom SMS. FD Napaka pri vzpostavljanju zveze do SMS
centra, glejte samopomoč.
31
SMS* (pisna sporočila)
Samopomoč pri napakah
V naslednji tabeli so navedene situacije pri napakah in možni vzroki ter napotki za odpravljanje napak.
Ni možno pošiljanje.
1. Funkcija „posredovanje klicne številke“ (CLIP) ni naročena.
¥ Pri vašem ponudniku storitev naročite
funkcijo.
2. Prenos SMS je bil prekinjen (npr. z novim klicem).
¥ SMS pošljite ponovno.
3. Operater ne podpira funkcije.
4. Za center za pošiljanje kot aktivirani SMS center niste vnesli klicne številke ali ste vnesli napačno.
¥ Vnesite klicno številko (str. 30).
Prejeli ste SMS z nepopolnim besedilom.
1. Pomnilnik vašega telefona je poln.
¥ Izbrišite stara SMS sporočila (str. 26).
2. Drugi ponudnik storitev še ni prenesel ostanka SMS sporočila.
Ne prejmete nobenega SMS sporočila več.
1. Spremenili ste ID vašega predala.
¥ Sporočite vašim SMS partnerjem vašo
spremenjeno ID številko ali napravite spremembo v obratni smeri (str. 29).
2. Vašega predala niste vključili.
¥ Aktivirajte vaš predal (str. 29).
3. Preusmeritev klicev je vključena na Kdaj:
Tak ojs nja ali je aktivirana preusmeritev na
odzivnik omrežja nastavljena na Tak ojsn ja.
¥ Spremenite preusmeritev klicev.
SMS je bil predvajan s predvajalnikom.
1. Funkcija „prikaz klicne številke“ ni nastavljena.
¥ Naročite funkcijo pri vašem ponudniku
storitev (ponudnik funkcijo zaračuna).
2. Operater mobilnega omrežja in ponudnik SMS storitev v fiksnem omrežju nimata dogovorjenega sodelovanja.
¥ Pozanimajte se pri ponudniku SMS
storitev v fiksnem omrežju.
3. Končni aparat pri vašem SMS ponudniku storitev ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
– Vaš aparat (ponovno) registrirajte za
SMS sprejem.
Sprejem samo podnevi.
1. Končni aparat v podatkovni bazi vašega SMS ponudnika ni označen kot SMS funkcionalni aparat za fiksno omrežje, kar pomeni, da tam ni več registriran.
¥ Aparat (ponovno) registrirajte za SMS
sprejem (glejte zgoraj).
32
Uporaba odzivnika omrežja
Uporaba odzivnika omrežja
Odzivnik omrežja (T-NetBox) je telefonski odzivnik v omrežju vašega operaterja. Telefonski odzivnik omrežja lahko uporabljate šele takrat, ko ste storitev naročili pri vašem operaterju.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje
Pri kratkem izbiranju lahko odzivnik omrežja izberete neposredno.
Odzivnik omrežja je za kratko izbiranje že prednastavljen. Vnesti morate samo še klicno številko odzivnika omrežja.
Nastavljanje odzivnika omrežja za kratko izbiranje in vnašanje klicne številke odzivnika
v ¢ Î ¢ Nast. tipke 1
Omrez. odzivnik
Izberite in pritisnite (=vključeno).
~ Vnesite klicno številko odziv-
nika omrežja (vprašajte operaterja).
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
je shranjen.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Nastavitev je veljavna za vse, na osnovno enoto prijavljene prenosne enote.
§OK§
§OK§. Vnos
Klicanje odzivnika omrežja
1 Pritisnite in držite. Vaša
prenosna enota se poveže neposredno z odzivnikom omrežja.
d Eventualno pritisnite tipko za
prostoročno delovanje d. Po zvočniku slišite nagovor odzivnika omrežja.
Prikaz obvestila odzivnika omrežja
Ko za vas v odzivnik omrežja prispe glasovno sporočilo, prejmete klic z odzivnika omrežja. Na prikazovalniku se prikaže klicna številka odzivnika, če imate pri vašem operaterju naročeno posre­dovanje klicnih številk. Če zvezo prevzamete, se pričnejo predvajati posneta glasovna sporočila. Če zveze ne prevzamete, se klicna številka odzivnika omrežja shrani v seznam zamujenih klicev in utripa tipka za sporočila (str. 19).
33
Uporaba več prenosnih enot
Uporaba več prenosnih enot
Prijava prenosnih enot
Na vašo osnovno enoto lahko prijavite skupno do šest prenosnih enot.
Prenosno enoto Gigaset S44 lahko prijavite na do štiri osnovne enote.
Samodejna prijava Gigaset S44 na Gigaset S440
Pogoj: Prenosna enota ni prijavljena na nobeno osnovno enoto.
Prijava prenosnih enot na osnovno enoto Gigaset S440 poteka samodejno.
¤ Prenosno enoto postavite na osnovno
enoto s prikazovalnikom naprej.
Postopek samodejne prijave traja približno eno minuto. Med prijavljanjem se na prikazovalniku prikaže Prijavljanje in utripa ime osnovne enote npr. Osnov. enota 1. Po uspešni prijavi se na prikazovalniku prenosne enote prikaže interna številka npr. INT 2 za interno številko 2. Prenosna enota prejme najnižjo prosto interno številko (1–6). Če so interne številke 1–6 že vse oddane, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v stanju mirovanja.
Opombe:
– Samodejna prijava je možna samo v pri-
meru, če z osnovne enote, na katero prenosno enoto prijavljate, ni vzpostavljena
nobena zveza. – Pritisk tipke prekine samodejno prijavo. – Če samodejna prijava ni bila uspešna,
morate prenosno enoto prijaviti ročno. – Ime prenosne enote lahko spremenite
(str. 37).
Ročna prijava Gigaset S44 na Gigaset S440
Ročno prijavo prenosne enote morate začeti na prenosni in na osnovni enoti.
Po uspešni prijavi se prenosna enota preklopi v stanje mirovanja. Na prikazo­valniku se prikaže interna številka prenosne enote npr. INT 1. V nasprotnem primeru postopek prijave ponovite.
Na prenosni enoti
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota
¢ Prijava pr.en.
s Izberite osnovno enoto npr.
Osnov. enota 1 in pritisnite
~ Vnesite PIN sistema osnovne
enote (tovarniška nastavitev:
0000) in pritisnite prikazovalniku utripa npr.
Osnov. enota 1.
§OK§.
§OK§. Na
Na osnovni enoti
÷ V času 60 sekund pritisnite in
držite tipko za prijavo/iskanje (paging) na osnovni enoti (približno 3 sekunde).
Prijava drugih prenosnih enot
Druge Gigaset prenosne enote in prenosne enote drugih GAP skladnih aparatov prijavite na naslednji način.
Na prenosni enoti
¤ Začnite prijavljanje prenosne enote
skladno z vsakokratnim navodilom za uporabo.
Na osnovni enoti
÷ Pritisnite in držite tipko za
prijavo/iskanje (paging) na osnovni enoti (približno 3 sekunde)
34
Odjava prenosnih enot
Z vsake prijavljene prenosne enote Gigaset S44 lahko odjavite vsako drugo prijavljeno prenosno enoto.
u Odprite seznam internih
uporabnikov. Prenosna enota, ki jo trenutno uporabljate, je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto, ki jo
želite odjaviti.
v Odprite meni.
Odjava pr.en.
Izberite in pritisnite
~ Vnesite aktualno PIN sistema
in pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§.
§OK§.
Iskanje prenosne enote („paging“)
Vašo prenosno enoto lahko poiščete s pomočjo osnovne enote.
¤ Na kratko pritisnite tipko za prijavo/
paging na osnovni enoti.
¤ Vse prenosne enote pozivajo istočasno
(„paging“), tudi v primeru, če je pozivanje izključeno.
Končanje iskanja
÷ / c Na kratko pritisnite tipko za
prijavo/paging na osnovni enoti ali pritisnite tipko za dvig slušalke na prenosni enoti.
Menjava osnovne enote
Če je vaša prenosna enota prijavljena na več osnovnih enot, jo lahko nastavite na določeno osnovno enoto ali na osnovno enoto z najboljšim sprejemom (Naj-
osnov.enota).
Uporaba več prenosnih enot
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Izbira osn.en.
s Izberite eno od prijavljenih
prenosnih enot ali Naj-
osnov.enota in pritisnite
§OK§.
Spreminjanje imena prenosne enote
Prenosnim enotam se samodejno dodelijo imena „Osnov. enota 1“ do „Osnov. enota 4“. Ime osnovne enote je odvisno od prenosne enote, kar pomeni, da osnovna enota prevzame ime, ki ste ji ga dodelili z vsakokratne prenosne enote. Ista osnovna enota ima na različnih prenosnih enotah lahko različno ime. Ime vaše osnovne enote lahko spremenite.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Izbira osn.en.
s Izberite osnovno enoto in
pritisnite
~ Vnesite novo ime, največ
16-mestno (str. 56).
§Shrani§ Za shranjevanje nastavitve
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§Uredi§.
Interni klici
Interni pogovori z drugimi, na isto osnovno enoto prijavljenimi prenosnimi enotami so brezplačni.
Klicanje določene prenosne enote
u Začnete interni klic. ~ Vnesite številko prenosne
enote.
Ali:
u Začnete interni klic. s Izberite prenosno enoto. c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
35
Uporaba več prenosnih enot
Klicanje vseh prenosnih enot („skupinski klic“)
u Začnete interni klic. * Pritisnite tipko zvezdica. Pozi-
vajo vse prenosne enote.
Zaključitev zveze
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Predaja pogovora na drugo prenosno enoto
Vzpostavljeno zunanjo zvezo lahko posredujete na drugo prenosno enoto (prevežete pogovor).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na žadržanju.
s Izberite prenosno enoto ali Klic
na vse in pritisnite
Ko se interni uporabnik oglasi:
§OK§.
¤ Eventualno najavite zunanji pogovor.
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Zunanji pogovor je prevezan na drugo prenosno enoto.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima zasedeno, za vrnitev zunanje zveze na vaš telefon pritisnite funkcijsko tipko
Pri predaji pogovora lahko tipko za položitev slušalke a pritisnete prej, preden je interni uporabnik dvignil slušalko.
Če se interni uporabnik ne javi ali ima zasedeno, se po določenem času poziv samodejno vrne na vaš telefon (prikazovalnik prikazuje Ponovni klic).
§Prekini§.
Interna vmesna zveza
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom, istočasno želite poklicati internega uporabnika za vzpostavljanje vmesne zveze.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Zunanji naročnik sliši glasbo na žadržanju.
s Izberite prenosno enoto in
pritisnite
§OK§.
Zaključitev vmesne zveze
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Prevzem/zavrnitev poziva s čakanjem
Če med vzpostavljeno interno zvezo prejmete zunanji klic, slišite signal poziva s čakanjem (kratek zvočni signal). Pri posredovanju klicne številke se na prikazovalniku prikaže klicna številka kličočega.
Prekinitev interne zveze, prevzem zunanjega klica
§Povezi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Interna zveza se zaključi. Ponovno ste v zvezi z zunanjim naročnikom.
Zavrnitev zunanjega klica
§Zavrni§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Signal poziva s čakanjem se izključi. Ostanete v zvezi z internim uporabnikom. Druge prijavljene prenosne enote še naprej pozivajo.
36
Uporaba več prenosnih enot
Vključitev internega uporabnika v zunanjo zvezo
Pogoj: Funkcija Vklju.v pogovor je vključena.
Vzpostavljeno imate zvezo z zunanjim naročnikom. Drugi interni uporabnik se lahko v to zvezo vključi in sodeluje v pogovoru. Vključitev se pri vseh partnerjih v pogovoru signaliziraz zvočnim signalom.
Vključitev/izključitev interne vključitve
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
¢ Vklju.v pogovor
funkc.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Vključitev internega uporabnika
Telefonska linija je zasedena z zunanjo zvezo. Vaš prikazovalnik prikazuje ustrezno obvestilo. Želite se vključiti v obstoječo zunanjo zvezo.
c Pritisnite in držite tipko za dvig
slušalke.
Vključite se v obstoječo zvezo. Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Med časom zveze prikazovalnik prenosne enote ne prikaže nobenih obvestil sporočil in na tej prenosni enoti ni možno izbirati klicnih številk.
Izključitev internega uporabnika
a Pritisnite tipko za položitev
slušalke.
Vsi udeleženci slišijo zvočni signal. Če prvi interni uporabnik (ki je bil prej v
zunanji zvezi) pritisne tipko za položitev slušalke a, se ohrani zveza med internim uporabnikom, ki se je v zvezo vključil in zunanjim naročnikom.
Spreminjanje imena prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosnim enotam samodejno dodelijo imena „INT 1“, „INT 2“ itd.. Ta imena lahko spremenite. Ime je lahko sestavljeno iz največ 10 znakov. Spremenjeno ime se prikaže v seznamih vseh prijavljenih prenosnih enot.
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
s Izberite prenosno enoto.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
~ Vnesite ime.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Spreminjanje interne številke prenosne enote
Pri prijavljanju se prenosni enoti samo­dejno dodeli najnižja prosta interna
številka. Če so vsa mesta zasedena, se številka 6 prepiše (zamenja), če se ta prenosna enota nahaja v stanju miro­vanja. Spremenite lahko interne številke vseh prijavljenih prenosnih enot (1–6).
u Odprite seznam prenosnih
enot. Lastna prenosna enota je označena s simbolom <.
v Odprite meni.
Dodeli st.pr.en.
Izberite in pritisnite Prikaže se seznam prenosnih enot.
s Aktualna številka utripa.
Izberite prenosno enoto.
~ Vnesite novo interno številko
(1–6). Prejšnja številka prenosne enote se zamenja z novo.
§Shrani§ Za shranjevanje vnosa
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
37
Uporaba več prenosnih enot
Če ste prenosni enoti interno številko dodelili dvakrat, slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
¤ Postopek ponovite s še prosto interno
številko.
Uporaba prenosne enote za nadzorovanje prostora
Če je vključen način delovanja za nadzorovanje prostora, telefon pokliče vnaprej shranjeno ciljno klicno številko, ko je v prostoru dosežen definirani nivo hrupa. Kot ciljno klicno številko lahko v vašo prenosno enoto shranite interno številko prenosne enote ali zunanjo klicno številko.
Klic za nadzorovanje prostora na zunanjo klicno številko se prekine po približno 90 sekundah. Klic za nadzorovanje prostora na interno številko (prenosno enoto) se prekine po približno 3 minutah (odvisno od osnovne enote). Med klicanjem so vse tipke zaklenjene, razen tipke za položitev slušalke. Zvočnik prenosne enote je izključen.
V načinu delovanja za nadzorovanje prostora se dohodni klici na prenosni enoti signalizirajo brez zvočnega signala in se prikažejo samo na prikazovalniku. Prikazovalnik in tipkovnica nista osvet­ljena, tudi opozorilni signali so izključeni.
Če prevzamete dohodni klic, se način delovanja za nadzorovanje prostora za čas zveze prekine, vendar funkcija ostane vključena.
Če prenosno enoto izključite, se tudi način delovanja prenosne enote za nadzoro­vanje prostora izključi. Po vključitvi prenosne enote morate funkcijo ponovno aktivirati.
Opozorila!
– Pred uporabo funkcije nadzorovanja
prostora brezpogno preizkusite funkcionalnost prenosne enote. Preizkusite npr. občutljivost. Poskusite vzpostaviti zvezo, če je nadzorovanje prostora preusmerjeno na zunanjo klicno številko.
– Vključena funkcija znatno skrajša čas
delovanja prenosne enote. Prenosno enoto eventualno postavite v polnilno enoto. S tem preprečite, da se akumulator ne bo izpraznil.
– Optimalna razdalja med telefonom in
izvorom zvokov (npr. otroka) je od 1 do 2 metrov. Mikrofon mora biti obrnjen k izvoru zvoka.
–Priključek, na katerega je nadzorovanje
prostora usmerjeno, ne sme biti blokiran z vključenim telefonskim odzivnikom.
Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj..
Klic na:
Pritisnite funkcijsko tipko vnesite ciljno klicno številko.
Zunanja klicna številka: Klicno številko izberite iz telefonskega imenika ali jo vnesite neposredno. Prikažejo se samo zadnje štiri cifre.
Interna številka: prenosno enoto ali Klic na vse, če želite, da pozivajo vse prijavljene prenosne
§OK§.
enote) Pritisnite © Shrani vnos
številko.
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za nivo hrupa (Nizka ali Visoka).
§INT§ s (Izberite
§Uredi§ in
§OK§ shranite
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Funkcija je tako vključena. S tipko v lahko nastavitve menjate neposredno.
38
Uporaba več prenosnih enot
Spreminjanje nastavljene zunanje klicne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
X Izbrišite obstoječo klicno
številko.
¤ Vnesite klicno številko, kot je opisano
pod „Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 38).
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Spreminjanje prej nastavljene interne številke
v ¢ í ¢ Nadzor prostora s Kazalec pomaknite v vrstico
Klic na:.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
§Da§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
¤ Vnesite klicno številko, kot je opisano
pod „Aktiviranje nadzorovanja prostora in vnašanje ciljne klicne številke“ (str. 38).
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Deaktiviranje alarma nadzorovanja prostora na daljavo
Pogoj: Telefon, na katerega je usmerjen klic, mora imeti tonski način izbiranja in alarm je usmerjen na zunanjo ciljno klicno številko.
¤ Sprejmite z alarmom za nadzorovanje
prostora sprožen klic in pritisnite tipki 9 ;.
Približno 90 sekund po prekinitvi zveze se funkcija deaktivira. Po tem času za nadzo­rovanje prostora ne sprejmete nobenega novega klica. Druge nastavitve za nad­zorovanja prostora (npr. ni pozivanja) na prenosni enoti ostanejo toliko časa, dokler na prenosni enoti ne pritisnete funkcijske
§Izkl.§.
tipke Ko želite nadzorovanje prostora ponovno
aktivirati z isto ciljno številko:
¤ Ponovno vključite aktiviranje funkcije
in shranite s funkcijsko tipko (str. 38).
Nastavljanje Walky-Talky načina delovanja
Walky-Talky funkcija omogoča komuni­kacijo med dvema prenosnima enotama ne glede na to, kako daleč sta od osnovne enote.
Primer: Greste na dopust in s seboj vzamete dve Walky-Talky funkcionalni prenosni enoti. Nastavite Walky-Talky funkcijo na obeh prenosnih enotah.
Pogoj:
Izpolnjen mora biti eden od naslednjih pogojev.
u Obe prenosni enoti sta prijavljeni na isti
osnovni enoti.
u Obe prenosni enoti sta prijavljeni na
različnih osnovnih enotah in obe sta nastavljeni na Naj-osnov.enota (str. 35).
u Ena prenosna enota ni prijavljena na
nobeno osnovno enoto in prijavljena prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota.
u Obe prenosni enoti nista prijavljeni na
nobeno osnovno enoto.
§Shrani§
39
Uporaba več prenosnih enot
Prosimo upoštevajte:
u V Walky-Talky načinu delovanja je
domet med prenosnima enotama na prostem največ 300 m.
u Prenosni enoti nista več dosegljivi za
dohodne klice.
u V Walky-Talky načinu delovanja se
znatno skrajša čas delovanja prenosnih enot.
u Tudi v primeru, če vašo prenosno enoto
izključite in ponovno vključite, se ohrani Walky-Talky način delovanja.
Vključitev Walky-Talky načina
v ¢ í ¢ Walky-Talky
Če ste v Walky-Talky načinu delovanja pritisnili tipko za dvig slušalke c ali tipko za prostoročno d, pozivajo vse prenosne enote, ki so v Walky-Talky načinu delovanja. Zveza se vzpostavi s prvo prenosno enoto, ki prevzame Walky-Talky klic.
u Nastavljanje glasnosti govora in
opozorilnih zvočnih signalov poteka ravno tako, kot, če bi imela vaša prenosna enota kontakt z osnovno enoto (str. 43).
u „Izključitev/vključitev pozivnega
signala“ (str. 44) in „Vključitev/ izključitev zapore tipkovnice“ (str. 8), sta možna tudi Walky-Talky načinu.
u Za odpiranje menija pritisnite funk-
cijsko tipko ©.
Izključitev Walky-Talky načina
§Izklj.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Uporaba prenosne enote v Walky-Talky načinu za nadzorovanje prostora
Walky-Talky načinu delovanja takoj, ko je v prostoru dosežen nastavljeni nivo hrupa.
Med klicanjem so vse tipke zaklenjene, razen tipke za položitev slušalke. Po pritisku tipke za položitev slušalke ostane funkcija vključena. Po izključitvi prenosne enote morate funkcijo ponovno vključiti.
Opozorila!
– Pred uporabo funkcije nadzorovanja
prostora brezpogno preizkusite funkcionalnost prenosne enote. Preizkusite npr. občutljivost. Preizkusite občutljivost in vzpostavljanje zveze.
– Vključena funkcija znatno skrajša čas
delovanja prenosne enote. Prenosno enoto eventualno postavite v polnilno enoto. S tem preprečite, da se akumulator ne bo izpraznil.
– Optimalna razdalja med telefonom in
izvorom zvokov (npr. otroka) je od 1 do 2 metrov. Mikrofon mora biti obrnjen k izvoru zvoka.
– Upoštevajte, da nadzorovanje prostora pri
funkciji Walky-Talky ne zagotavlja opti­malne varnosti nadzorovanja.
Vključitev/izključitev nadzorovanja prostora
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Nadzor prostora Izberite in pritisnite §OK§.
Nadzor pr.:
Za vključitev izberite Vklj.. Za izključitev izberite Izklj..
Obcutljiv.:
Nastavite občutljivost za zahtevani nivo hrupa (Nizka ali Visoka).
¤ Shranite spremembe.
Nadzorovanje prostora je tako vključeno oziroma izključeno.
S to funkcijo lahko uporabljate Walky-Talky funkcijo za nadzorovanje prostora. Pri alarmu funkcije nadzorovanja prostora pozivajo vse prenosne enote, ki so v
40
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje prenosne enote
Vaša prenosna enota je že prednastav­ljena. Nastavitve lahko spremenite po svojih željah.
Hitri dostop do funkcij in klicnih številk
Levo funkcijsko tipko in tipke tipkovnice Q ter 2 do O lahko programi­rate s klicno številko ali s funkcijo.
Izbiranje klicne številke oziroma start funkcije lahko nato prikličete s pritiskom samo ene tipke.
Programiranje tipke tipkovnice/leve funkcijske tipke
Pogoj: Tipke tipkovnice oziroma leva funkcijska tipka še niso programirane s klicno številko ali s funkcijo.
¤ Pritisnite in držite funkcijsko tipko
} oziroma tipko tipkovnice.
Odpre se seznam možnih programiranih tipk. Na izbiro se prikaže naslednje:
Hitro izb. / Spajanje stevilk
Tipko programirajte s klicno številko iz telefonskega imenika oziroma iz seznama številk za spajanje.
Odpre se telefonski imenik oziroma seznam številk za spajanje.
¤ Izberite vnos in pritisnite §OK§.
Če izbrišete ali spremenite vnos v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje, to ne vpliva na klicne številke, ki so že programirane na tipkah tipkovnice ali na funkcijski tipki.
Info storitve
Programirate tipko z menijem za naročanje informacijskih storitev (str. 30).
¢ SMS storitve
î
SMS sporocanje
Programirate tipko z menijem za vključitev SMS obveščanja (str. 28):
¢ Nastavitve ¢ Vrsta sporocila
î
Nadzor prostora
Programirate tipko z menijem za nastavitev in vključitev nadzorovanja prostora (str. 38):
¢ Nadzor prostora
í
Sestanki / Budilka
Programirate tipko z menijem za nastavitev in vključitev termina oziroma budilke (str. 46):
¢ Sestanki / Budilka
ì
Če je leva funkcijska tipka programirana, se v spodnji vrstici prikazovalnika nad funkcijsko tipko prikaže izbrana funkcija oziroma ime klicne številke v telefonskem imeniku oziroma v seznamu številk za spajanje (eventualno okrajšano).
Startanje funkcije, izbiranje klicne številke
V stanju mirovanja prenosne enote pritis­nite in držite tipko tipkovnice oziroma na kratko pritisnite levo funkcijsko tipko.
Odvisno od tega, kaj je programirano:
u Telefon neposredno izbere klicno
številko.
u Odpre se meni funkcije.
41
Nastavljanje prenosne enote
Spreminjanje vnosa programirane tipke
Funkcijska tipka
¤ Pritisnite in držite levo funkcijsko tipko.
Odpre se seznam možnih vnosov, ki so programirani na tipki.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 41).
Tipka tipkovnice
¤ Pritisnite in držite tipko tipkovnice.
§Uredi§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se seznam možnih vnosov, ki so programirani na tipki.
¤ Nadaljujte, kot je opisano pri prvem
programiranju tipke (str. 41).
Spreminjanje jezika prikaza
Besedila prikaza prikazovalnika lahko nastavite na različne jezike.
¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ Jezik
v
Trenutno nastavljen jezik je označen s simbolom ‰.
s Izberite jezik in pritisnite a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če ste pomotoma nastavili jezik, ki ga ne razumete:
v 5 I1
Tipke pritisnite eno za drugo.
s Izberite pravi jezik in pritisnite
§OK§.
§OK§.
s Izberite barvno shemo in
pritisnite §OK§ (=aktualna barva).
a Pritisnite na kratko.
Kontrast Izberite in pritisnite
r Izberite kontrast.
§Shrani§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
Nastavljanje logotipa
V stanju mirovanja se na prikazovalniku lahko prikazuje logotip. Logotip nadomešča prikaz v stanju mirovanja. Tako lahko prekrijete datum, čas in ime.
Logotip se v določenih situacijah ne prikaže, npr. med pogovorom ali ko je prenosna enota odjavljena.
Če je logotip aktiviran, je točka menija
Slika označena s simbolom ‰.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika
v
Prikaže se trenutna nastavitev.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Stanje:
Izberite Vklj. (lotip se prikaže) ali Izkl. (ni logotipa).
Slika:
Eventualno spreminjanje logotipa (glejte spodaj).
¤ Shranite nastavitve.
Če prikaz prekrije logotip, za prikaz prikazovalnika v mirovnem stanju z uro in datumom, na kratko pritisnite poljubno tipko.
Nastavljanje prikazovalnika
Izbirate lahko med štirimi barvnimi shemami in več stopnjami kontrasta.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Barvna shema
Izberite in pritisnite
42
§OK§.
Spreminjanje logotipa
v ¢ Ð ¢ Prikazovalnik ¢ Slika s Kazalec pomaknite v vrstico
Slika:.
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se aktivni logotip.
s Izberite sliko in pritisnite
§OK§.
¤ Shranite nastavitve.
Nastavljanje prenosne enote
Nastavljanje nočnega načina
Ko je prenosna enota postavljena v polnilni enoti, je prikazovalnik nekoliko osvetljen. Če vas to moti, lahko nastavite nočni način delovanja. Prikazovalnik potem, ko je prenosna enota v polnilni enoti, ne sveti.
¢ Ð ¢ Prikazovalnik
v
Nocni nacin
Izberite in pritisnite (=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Vključitev/izključitev samodej­nega vzpostavljanja zveze
Če imate to funkcijo vključeno, pri dohod­nem pozivu enostavno dvignete prenosno enoto iz polnilne enote in vam ni potrebno pritisniti tipke za dvig slušalke c.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
Samod.prevzem
Izberite in pritisnite (=vključeno).
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§
Spreminjanje glasnosti sprejema govora
Glasnost zvočnika za prostoročno delo­vanje lahko nastavite na eno od petih stopenj, glasnost sprejema v slušalki pa na eno od treh stopenj glasnosti. Glasnost sprejema govora na prenosni enoti lahko nastavljate samo med vzpostavljeno zvezo.
Glasnost zvočnika za prostoročno delovanje lahko spreminjate le, če je funkcija nastavljena.
Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo.
t Odprite meni. r Izberite glasnost.
§Shrani§ Eventualno za trajno
nastavitev glasnosti pritisnite funkcijsko tipko.
Če je tipka t zasedena z drugo funkcijo, npr. pri menjavi (str. 14):
v Odprite meni.
Glasnost Izberite in pritisnite
Nastavite glasnost (glejte zgoraj).
§OK§.
Spreminjanje pozivnih signalov
u Glasnost:
Izbirate lahko med pet stopnjami glasnosti pozivnega signala (1–5; npr. glasnost 2 = ˆ) in „Crescendo“ pozivanje (6; glasnost pozivanja se z vsakim pozivnim ciklom povečuje = ).
u Melodija:
Melodijo lahko izberete iz urejevalnika melodij (str. 45).
Pozivne melodije lahko nastavite različno za naslednje funkcije:
u Zunanji klici: Za zunanje klice u Interni klici: Za interne klice u Sestanki: Za nastavljene termine
(str. 46)
u Budilka: Za nastavljeno enkratno
pozivanje budilke (str. 46)
u Vsi enako: Za vse funkcije enako
43
Nastavljanje prenosne enote
Nastavitve za posamezne funkcije
Nastavite glasnost in melodijo odvisno od vrste signaliziranja. Telefon lahko za zunanje klice najavi ime kličočega. Vendar mora biti za najavo imena najprej posnet ustrezni glasovni vzorec (str. 17).
¢ ï ¢ Nast. pozivanja
v q Izberite nastavitev npr. Zunanji
klici, in pritisnite
r Nastavite glasnost (1–6). s Kazalec pomaknite v
naslednjo vrstico.
r Izberite melodijo. r Vključite ali izključite Najav.-
ime. Pogoj: Posredovanje
klicne številke
§OK§.
¤ Shranite spremembe (str. 11).
V stanju mirovanja lahko odprete meni
Nast. pozivanja tudi tako, da na kratko
pritisnete t.
Nastavitve za vse funkcije enako
v ¢ ï ¢ Nast. pozivanja ¢ Vsi enako
¤ Nastavite glasnost in melodijo (glejte
nastavitve za posamezne funkcije“).
§Da§ Za potrditev vprašanja
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Izključitev/vključitev pozivnega signala
Pri dohodnem klicu lahko na vaši prenosni enoti pred dvigom slušalke ali v stanju mirovanja izključite pozivanje za stalno ali samo za trenutni klic. Ponovna vključitev pozivanja med zunanjim klicem ni možna.
Ponovna vključitev pozivnega signala
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite.
Izključitev pozivnega signala za trenutni klic
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Vključitev/izključitev signala opozorila
Namesto pozivnega zvočnega signala lahko vključite signal opozorila. Pri dohodnem klicu namesto pozivanja slišite kratek zvočni signal („Pisk“).
* Tipko zvezdica pritisnite in
držite in v času 3 sekund:
§Vkljucen§§ Pritisnite funkcijsko tipko. Klic
se sedaj signalizira z enim kratkim zvočnim signalom opozorila. Na prikazovalniku se prikaže º.
Izključitev/vključitev prvega pozivnega signala
v Odprite meni. 54O1O
Pritisnite tipke.
§OK§ Omogočite slišnost prvega
Q
pozivnega signala.
ali:
§OK§ Izločite slišnost prvega
1
pozivnega signala.
Izključitev pozivnega signala za stalno
* Pritisnite tipko zvezdica in
držite pritisnjeno toliko časa, da prenosna enota preneha pozivati.
Na prikazovalniku se prikaže simbol Ú.
44
Nastavljanje prenosne enote
Urejevalnik melodij
Urejevalnik melodij prenosne enote nadzoruje pozivne signale in zvoke, ki jih lahko uporabljate kot pozivne melodije. Urejevalnik melodij lahko nadzoruje naslednje tipe melodij:
Simbol Melodija Format
Ù Pozivne melodije;
V urejevalniku melodij se simbol prikaže pred imenom. V vašem telefonu sta prednastavljeni melodiji 3 Ù in 17 ×. Prednastavljene melodije ne morete preimenovati ali izbrisati.
Melodije v .psf in v iMelody formatu lahko naložite iz osebnega računalnika (str. 56). Melodije v iMelody formatu lahko prejmete tudi prek SMS (str. 28).
Obstoječe zvoke lahko poslušate. Zvoke, ki ste jih naložili in shranili v prenosno enoto prek SMS ali podatkovnega kabla (največ 16 KB), lahko v urejevalniku melodij preimenujete ali izbrišete.
enoglasne
× Večglasne standardni × Večglasne .psf Ö Enoglasne iMelody
Predvajanje zvoka
v ¢ Ë ¢ q (Izberite vnos)
§Predv.§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Zvok se predvaja. Med vnosi menjate s tipko q.
§Prekini§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prekinete predvajanje zvoka.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Med predvajanjem zvoka lahko s funkcijsko tipko glasnost predvajanja.
§Glasnost§ nastavljate
standardni
Če ste zvok shranili v neveljavnem formatu datoteke in ste potem ta zvok izbrali, prejmete obvestilo o napaki. S tipko
Î prekinete postopek. Z
izbrišete zvok.
§Izbrisi§
Preimenovanje/brisanje zvoka
Izbrali ste zvok. Če zvok ni izbrisljiv (è), opcije brisanja ne morete uporabiti.
v Odprite meni. Odvisno od situacije lahko izberete
naslednje funkcije:
Spremeni ime
Izberite in pritisnite ime (največ 16 znakov, ne uporabljajte presledkov, posebnih znakov in preglasov) in pritisnite shrani z novim imenom.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani vnos. Izbrisana melodija pozivanja se samo-
dejno nadomesti z drugo melodijo. Izbrisana melodija pozivanja za VIP klice ali obletnice se ne nadomesti samodejno.
§OK§. Spremenite
§OK§. Vnos se
Vključitev/izključitev opozorilnih signalov
Vaša prenosna enota vas zvočno opozarja na različne dejavnosti in stanja telefona. Naslednje zvočne signale lahko vključite/ izključite neodvisno eden od drugega:
u Klik tipke: telefon potrdi vsak pritisk
tipke.
u Potrdilni signali:
Signal potrditve (zaporedje
naraščajočih tonov): na koncu vnosa/nastavitve, pri položitvi prenosne enote v osnovno enoto in pri dohodu SMS sporočila oziroma novega vnosa v seznam kličočih
Signal napake (zaporedje padajočih
tonov): pri napačnih vnosih
Signal konca menija: pri listanju na
koncu menija
45
Nastavljanje prenosne enote
u Signal akumulatorja: akumulator
morate napolniti.
¢ ï ¢ Opozorilni toni
v
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Toni tipk:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Potrditev:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Akumul.:
Izberite Vklj., Izkl. ali Med kli.. Signal akumulatorja je vključen ali izključen oziroma se signalizira samo med vzpostavljeno zvezo.
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Signala potrditve pri postavitvi prenosne enote v osnovno enoto ne morete izključiti.
Nastavljanje budilke
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 8).
Vključitev/izključitev in nastavljanje budilke
v ¢ ì ¢ Budilka
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Budilka:
Izberite Vklj. ali Izkl..
Cas:
Vnesite čas bujenja (4-mestno).
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Prikaže se simbol ¼. Bujenje se na prenosni enoti signalizira z
izbrano melodijo pozivanja (str. 43). Pozivanje traja 60 sekund. Na prikazo­valniku se prikaže obvestilo Budilka.
Med vzpostavljeno zvezo se budilka signalizira s kratkim zvočnim signalom.
Izključitev pozivanja budilke
Pogoj: Budilka poziva.
§Izkl.ton§ Pritisnite funkcijsko tipko ali
poljubno tipko.
Nastavljanje termina
Vaša prenosna enota vas lahko opomni na 5 terminov (sestankov), (za glasnost in melodije, glejte str. 43).
Shranjevanje termina
Pogoj: Nastavljena sta datum in ura (str. 8).
¢ ì ¢ Sestanki
v
Prikaže se seznam shranjenih sestankov. Če ste že shranili pet terminov, morate najprej neki obstoječi termin izbrisati.
<Nov vnos>
Izberite in pritisnite
§OK§.
¤ Spreminjanje večvrstičnega vnosa:
Sestanki:
Izberete Vklj. ali Izkl..
Datum:
Vnesite dan/mesec (4-mestno).
Cas:
Vnesete ure/minute (4-mestno).
Opis:
Pritisnite funkcijsko tipko besedilo (največ 16-mestno) in pritisnite na prikazovalniku pri pozivanju termina prikaže kot ime termina. Če niste vnesli besedila, se prikažeta datum in čas termina.
§OK§. Besedilo se v seznamu in
§Uredi§. Vnesite
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Prikaže se simbol ¼. Termin je v seznamu terminov označen s simbolom . Termini se v seznamu sortirajo po datumu.
Pozivanje termina se signalizira z izbrano melodijo pozivanja (str. 43). Pozivanje termina traja 30 sekund. Prikaže se navedeno besedilo ali datum in čas.
46
Nastavljanje prenosne enote
Med vzpostavljeno zvezo se termin signalizira s kratkim zvočnim signalom.
Urejanje terminov
v ¢ ì ¢ Sestanki ¢ (izberite
Sestanek 1–5)
Prikaz/spreminjanje termina:
§Poglej§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaže se termin. Vrnitev z
§Uredi§ Za eventualno spreminjanje
vnosa pritisnite funkcijsko tipko.
§OK§ ali:
¤ Izvedite spremembe.
Uporaba več funkcij menija:
v Odprite meni. Na voljo imate naslednje možnosti:
Uredi vnos
Spremenite izbrani termin.
Izbrisi vnos
Izbrišete izbrani termin.
Izbrisi seznam
Izbrišete vse termine.
Izključitev pozivanja termina ali odgovor
Pogoj: Termin poz iva.
§Izkl.ton§ Za izključitev termina pritisnite
funkcijsko tipko.
Ali:
§SMS§ Za odgovor na klic termina z
SMS sporočilom pritisnite funkcijsko tipko.
Prikaz zamujenih terminov in obletnic
Neprevzeti termini/obletnice (str. 17) se shranijo v seznam Zamujeni dat. v nasled­njih primerih:
u Termin/obletnico ne prevzamete. u Termin/obletnica se je signalizirala med
klicem.
u Prenosna enota je v času termina/
obletnice izključena. Najnovejši vnos je na začetku seznama. Če se v tem seznamu nahaja nov termin/
obletnica, se na prikazovalniku prikaže
§Sestan.§. S pritiskom na funkcijsko tipko se
prav tako odpre seznam Zamujeni dat.. Odpiranje seznama prek menija:
¢ ì ¢ Zamujeni dat.
v s Izberite termin/obletnico.
Prikažejo se informacije o terminu/obletnici. Zamujeni termin je označen s simbolom ¼, zamujena obletnica pa s simbolom .
§§Izbrisi§ Za brisanje termina/obletnice
pritisnite funkcijsko tipko.
Ali:
§SMS§ Za pisanje SMS sporočila
pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
Če je v seznamu shranjenih že 10 vnosov, se pri naslednjem pozivanju termina, ki ga zamudite, najstarejši vnos izbriše.
Klicna številka za klic v sili
Pri tovarniški nastavitvi je kot klicna številka za klic v sili vnesena številka 112. Klicno številko za klic v sili lahko spremenite ali izbrišete.
Klicno številko za klic v sili lahko izberete tudi pri zaklenjeni tipkovnici.
47
Nastavljanje osnovne enote
Spreminjanje klicne številke za klic v sili
v ¢ Ð ¢ Prenosna enota ¢ SOS-
stevilka
Prikaže se klicna številka za klic v sili. Iz tega menija številke ne morete izbirati s pritiskom tipke c.
~ Spremenite klicno številko za
klic v sili.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Shrani vnos Izberite in pritisnite
je shranjen.
§OK§. Vnos
Izbiranje klicne številke za klic v sili
Klicno številko za klic v sili lahko izbirate tudi pri zaklenjeni tipkovnici (str. 8).
~ Vnesite klicno številko (SOS).
c Pritisnite tipko za dvig
slušalke.
Ponovno nastavljanje prenosne enote na tovarniške nastavitve
Individualne nastavitve in spremembe lahko vrnete na tovarniške nastavitve (reset). Vnosi telefonskega imenika, seznama številk za spajanje, seznama kličočih, seznama e-pošte, seznami SMS, prijava prenosnih enot na osnovno enoto ter vsebina urejevalnika melodij se ohranijo. Pregled tovarniških nastavitev najdete v dodatku, str. 55.
¢ Ð ¢ Prenosna enota
v
¢ Tov.nastavitev
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
S tipko a ali funkcijsko tipko prekinete ponovno nastavljanje na tovarniške vrednosti.
§Ne§
Nastavljanje osnovne enote
Osnovno enoto nastavite s prijavljeno prenosno enoto Gigaset S44.
Varovanje pred nepooblaščenim dostopom
Zavarujte sistemske nastavitve vaše osnovne enote s PIN številko sistema, ki je poznana samo vam. PIN številko sistema morate med drugim vnesti pri prijavi in odjavi prenosne enote z osnovne enote ter pri ponovni nastavitvi na tovarniške vrednosti.
Spreminjanje PIN sistema
Nastavljeno, 4-mestno PIN sistema osnovne enote lahko spremenite v 4­mestno PIN sistema, ki jo samo vi poznate.
Opozorilo:
Dobro si zapomnite novo PIN sistema! Če bi PIN sistema pozabili, je potreben poseg v aparat. V tem primeru se obrnite na vročo klicno številko Siemens (str. 53).
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ PIN
v
sistema
~ Vnesite trenutno PIN sistema
in pritisnite
~ Vnesite novo PIN sistema. Iz
varnostnih razlogov je vnos na prikazovalniku predstavljen s štirimi zvezdicami (
s~ Pomaknite kazalec v naslednjo
vrstico, ponovno vnesite novo PIN sistema in pritisnite
a Pritisnite in držite (stanje
mirovanja).
§OK§.
****
).
§OK§.
48
Podpora z repeaterjem
Z repeaterjem lahko povečate domet in sprejemno moč vaše osnovne enote. Za povečanje dometa morate aktivirati delovanje z repeaterjem. Pri tem se prekinejo vsi pogovori, ki so trenutno vzpostavljeni prek osnovne enote.
Pogoj: Repeater je prijavljen na osnovno enoto.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Repeater-delov.
funkc.
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
Pri vključenem delovanju z repeaterjem je točka menija označena s simbolom ‰.
Ponovno nastavljanje osnovne enote na tovarniške nastavitve
Pri ponovnem nastavljanju (reset) ostanejo prenosne enote prijavljene. Naslednje nastavitve se ne resetirajo:
u PIN sistema u Nastavitev „izločanje slišnosti prvega
pozivnega signala“
u SMS informacijska služba
Pregled tovarniških nastavitev najdete v dodatku, str. 55.
¢ Ð ¢ Osnovna enota
v
¢ Tov.nastavitev
~ Vnesite PIN sistema in
pritisnite
§Da§ Pritisnite funkcijsko tipko.
S tipko a ali funkcijsko tipko §Ne§ prekinete ponovno nastavljanje na tovarniške vrednosti.
§OK§.
Nastavljanje osnovne enote
49
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Naslednje nastavitve so potrebne le v primeru, če vaša naročniška centrala to zahteva, glejte navodila za uporabo naročniške centrale.
Na naročniških centralah, ki ne podpirajo posredovanja klicne številke, ne morete pošiljati in sprejemati nobenih SMS sporočil.
Način izbiranja in kalibrirana tipka (flash časi)
Trenutna nastavitev je označena s simbolom
Spreminjanje načina izbiranja
Telefon omogoča naslednje možnosti nastavljanja načina izbiranja:
u Tonski način izbiranja (DTMF), u Impulzni način izbiranja (IMP).
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
s Izberite način izbiranja
a Pritisnite in držite (stanje
Nastavljanje časa flash
v ¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
s Izberite čas flasha
a Pritisnite in držite (stanje
‰.
¢ Nacin izbiranja
funkc.
(=vključeno) in pritisnite
§OK§.
mirovanja).
¢ Flash casi
funkc.
(=vključeno) in pritisnite
§OK§.
mirovanja).
Shranjevanje karakteristične številke centrale
Pogoj: Na vaši naročniški centrali morate eventualno za vzpostavljanje zunanje zveze pred klicno številko naročnika vnesti še karakteristično številko vaše naročniške centrale npr. „0“.
¢ Ð ¢ Osnovna enota ¢ Posebne
v
¢ Karakt.stevilka
funkc.
~ Vnesite oziroma spremenite
karakteristično številko, največ 3-mestna številka.
¤ Shranite spremembe (str. 11).
Če je karakteristična številka shranjena velja:
u Karakteristična številka se prednastavi
pri izbiranju iz naslednjih seznamov:
Številke SMS centrov, seznama kličočih.
u Karakteristično številko morate vnesti
pri ročnem izbiranju in pri ročnem
vnosu iz telefonskega imenika pri klicih
v sili/direktnih klicnih številkah in klic-
nih številkah SMS centrov.
u Če pri pošiljanju SMS sporočila klicno
številko prejemnika prikličete iz
telefonskega imenika, morate
karakteristično številko naročniške
centrale izbrisati.
u Obstoječo karakteristično številko
izbrišete s tipko X. Za vstavljanje
pavze oziroma flash časa pritisnite
© s Vstavi pavzo
© s Vstavi R
§OK§ oziroma
§OK§.
50
Priključitev osnovne enote na naročniško centralo
Nastavljanje časov pavz
Spreminjanje pavze po zaseženju linije
Lahko nastavite čas pavze, ki se vnese po pritisku tipke za dvig slušalke c pred dejanskim pošiljanjem klicne številke.
v Odprite meni. 5 4 O 1 L
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 =1 sekunda; 2 = 3 sekunde; 3 =7sekund) in pritisnite
Spreminjanje pavze po pritisku tipke R
Lahko spremenite čas pavze, če vaša naročniška centrala to zahteva (glejte navodilo za uporabo naročniške centrale).
v Odprite meni. 5 4 O 1 2
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 = 3200 ms) in pritisnite
§OK§.
§OK§.
Začasni preklop na tonski (DTMF) način izbiranja
Če vaša naročniška centrala deluje še na impulzni način izbiranja klicnih številk in je za vzpostavljanje zveze poteben tonski način izbiranja (npr. za poslušanje sporočil na odzivniku omrežja), morate izbiranje začasno preklopiti na tonski način.
Pogoj: Vzpostavljeno imate zunanjo zvezo ali ste pravkar izbrali zunanjo klicno številko.
v Odprite meni.
GAP DTMF Izberite in pritisnite
Tonski način izbiranja je vključen samo za to zvezo.
§OK§.
Spreminjanje pavze med izbiranjem (pavze po karakteristični številki)
Pogoj: Shranili ste karakteristično številko naročniške centrale (str. 50).
v Odprite meni. 5 4 O 1 1
Pritisnite tipke.
~ Vnesite cifro za čas pavze
(1 = 1 sekunda; 2 = 2 sekundi; 3 =3sekunde; 4 = 6 sekund) in pritisnite
§OK§.
51
Dodatek
Dodatek
Ččenje
¤ Prah z osnovne in s prenosne enote
obrišite le z vlažno (brez topil) ali z antistatično krpo.
Za ččenje nikoli ne uporabljajte suhe krpe. Obstaja nevarnost poškodbe elektronskih delov telefona s statično elektriko.
Stik s tekočino
¤ Prenosno enoto takoj izključite, če je
padla v ali prišla v stik s tekočino.
¤ V nobenem primeru prenosne enote
ne smete vključiti.
¤ Takoj odstranite akumulator.
Pustite, da tekočina iz prenosne enote odteče. Nadaljujte, kot sledi:
¤ Prenosno enoto z odprtim prostorom
za akumulatorje obrnjenim navzdol postavite v vodoraven položaj.
¤ Prenosno enoto postavite v navpični
položaj. Pri tem jo nagibajte naprej in nazaj in jo narahlo tresite.
¤ Vse dele do suhega obrišite in končno
prenosno enoto postavite za najmanj 72 ur z odprtim prostorom za akumu­latorje in tipkovnico obrnjeno navzdol v suh, topel prostor (ne: v mikrovalovko, v pečico itd.).
Po popolni izsušitvi je v največ primerih možna ponovna vključitev in uporaba prenosne enote.
!
Vprašanja in odgovori
Če imate vprašanja v zvezi z uporabo vašega telefona, smo vam vedno na voljo na www.siemens-mobile.com/ gigasetcustomercare . Poleg tega smo pripravili nekaj najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov, ki so navedena v spodnji tabeli.
Prikazovalnik ne prikazuje.
1. Prenosna enota ni vključena.
¥ Tipko za položitev slušalke a
pritisnite in držite.
2. Akumulatorja sta prazna.
¥ Napolnite oziroma zamenjajte
akumulatorja (str. 7).
Prenosna enota ne reagira na pritisk tipke. Vključena je zapora tipkovnice.
¥ Tipko
Na prikazovalniku utripa „Osnovna enota x“.
1. Prenosna enota je izven območja dometa.
pritisnite in držite (str. 8).
#
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
2. Prenosna enota je bila odjavljena.
¥ Prijavite prenosno enoto (str. 34).
3. Osnovna enota ni vključena.
¥ Preverite vtično napajalno enoto
osnovne enote (str. 5).
Na prikazovalniku utripa Iskanje osn.enote. Prenosna enota je nastavljena na Naj-
osnov.enota in nobena osnovna enota ni
vključena oziroma v dometu.
¥ Zmanjšajte razdaljo prenosna enota/
osnovna enota.
¥ Preverite vtično napajalno enoto osnovne
enote (str. 5).
Prenosna enota ne poziva.
1. Pozivni signal je izključen.
¥ Vključite pozivni signal (str. 44).
2. Preusmeritev je nastavljena na Takojsnja.
¥ Izključite preusmeritev klicev (str. 14).
Ne slišite signala pozivanja/izbiranja. Vrvica osnovne enote je bila zamenjana.
¥ Pri nakupu nove priključne vrvice pazite na
pravilno razporeditev žil (str. 6).
52
Dodatek
Vaš partner na zvezi vas ne sliši. Pritisnili ste tipko
preklopljena v „nemo zvezo“.
u (INT). Prenosna enota je
¥ Ponovno vljučite mikrofon (str. 13).
Klicna številka kličočega se kljub funkciji CLIP ne prikaže.
Posredovanje klicne številke ni omogočeno.
¥ Kličoči mora posredovanje svoje klicne
številke (CLI) naročiti pri operaterju.
Pri vnosu slišite signal napake (zaporedje padajočih tonov).
Napačno izvajana akcija/vnos je napačen.
¥ Ponovite postopek.
Opazujte prikazovalnik, eventualno prebe­rite ustrezno temo v navodilu za uporabo.
Ne morete priklicati odzivnika omrežja. Vaš telefon je nastavljen na impulzni način
izbiranja.
¥ Telefon preklopite na tonsko izbiranje.
Servis (skrb za kupca)
Ponujamo vam hitro in individualno svetovanje!
Naša sprotna pomoč na internetu:
www.siemens-mobile.com/ gigasetcustomercare
Pomoč je vedno in povsod dosegljiva. Pri odpravljanju težav vam pomagamo 24 ur na dan za vse naše proizvode. Na spletu najdete sistem za interaktivno iskanje napak, zbirko najpogosteje zastavljenih vprašanj in odgovorov ter navodila za upo­rabo za nalaganje k sebi. Najpogosteje zastavljena vprašanja in odgovore najdete v tem navodilu za uporabo v poglavju Vprašanja in odgovori v dodatku.
Če je aparat potrebno popraviti ter v primeru garancijskih in jamstvenih pravic in osebnega svetovanja za ponudbo naših izdelkov, dobite hitro, strokovno in zanesljivo pomoč na:
Siemens vroči klicni številki v Sloveniji: 01 4746 336
Pričakujejo vas kvalificirani sodelavci podjetja Siemens, ki vam bodo svetovali pri informacijah o proizvodih in pri montaži sistema.
Prosimo pripravite račun (garancijski list). V državah, v katerih naš proizvod ni bil
prodan prek pooblaščenih prodajalcev, ne zagotavljamo servisiranja in zamenjave aparata.
Certifikat
Vaš Gigaset je predviden za delovanje v Sloveniji, kot je označeno na spodnji strani aparata in na embalaži. Upoštevane so specifične posebnosti zahtev države. Usklajenost aparata z osnovnimi zah­tevami R&TTE direktiv je potrjena s CE znakom.
Izvleček iz originalne deklaracije:
„We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/ EC is ensured“
Senior Approvals Manager
Podpisana je bila deklaracija o ustreznosti (DoC). Kopijo originalne deklaracije DoC lahko dobite prek vroče klicne številke podjetja.
53
Dodatek
Tehnični podatki
Priporočeni akumulatorji
(Stanje pri tiskanju navodila)
Nikelj-Metal-Hydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh "za DECT" u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Novi prenosni enoti sta priložena dva atestirana akumulatorja.
Čas delovanja/čas polnjenja prenosne enote
Kapaciteta 800 mAh Čas stanja
pripravljenosti
Čas pogovora približno 10 ur Čas polnjenja približno 8 ur
Čas delovanja in čas polnjenja veljajo
samo pri uporabi priporočenih akumulatorjev.
Poraba energije osnovne enote
V stanju pripravljenosti: približno 2W Med vzpostavljeno zvezo: približno 2W
približno 150 ur (6 dni)
Splošni tehnični podatki
DECT standard ustreza GAP standard ustreza Število kanalov 60 dupleksnih kanalov Frekvenčno
območje 1880–1900 MHz Dupleksni način časovni multipleks, z okvirji
Raster kanala 1728 kHz Hitrost prenosa 1152 kbit/s Modulacija GFSK Kodiranje govora 32 kbit/s Oddajna moč 10 mW, srednja moč po
Domet do 300 m na prostem, do
Napajanje osnovne enote
Pogoji okolja za delovanje
Način izbiranja DTMF (tonski način)/IMP
Dimenzije osnovne enote
Dimenzije prenosne enote
Masa osnovne enote
Masa prenosne enote z akumulatorjem
10 ms
kanalu
50 m v stavbah 230 V ~/50 Hz
+5 °C do +45 °C; 20 % do 75 % relativne
zračne vlage
(impulzni način) 115 x 109 x 75 mm
(d x š x v) 141 x 51 x 28 mm
(d x š x v) 116 g
120 g
54
Dodatek
Tovarniška nastavitev
tako je vaš Gigaset S440 nastavljen, ko ga kupite. Telefon lahko ponovno nastavite na tovarniške nastavitve (str. 48, str. 49).
Tovarniška nastavitev osnovne enote
Funkcija Tovar niš ka
Izločen prvi pozivni signal
Flash čas 100 ms str. 50 Intern zuschalten aus str. 37 Vrsta seznama
kličočih Prenosna enota: Ime „INT 1“ do „INT 6“ str. 37 Predizbira operaterja
(predizbiranje) Pavza: Po zaseženju 3 s str. 51 Pavza: R tipka 800 ms str. 51 Pavza:
Karakteristična številka
Kratko izbiranje
1
SMS obveščanje/ številka za obv..
SMS dohodni sezn. in seznam osnutkov
SMS funkcija vključeno str. 31 SMS informacijska
služba SMS center za
pošiljanje PIN sistema 0000 str. 34 Karakteristična
številka (n. centrale) Način izbiranja DTMF str. 50
nastavitev vključeno str. 44
Zamujeni klici str. 20
odvisno od države
3s str.51
vključeno odzivnik omrežja brez kl. številke
izključeno/ni številke
prazno str. 25
10 prednastavlj. str. 30
ni vnesena str. 50
Stran
str. 22
str. 33
str. 28
str. 30
Tovarniška nastavitev prenosne enote
Funkcija Tovar niš ka
Signal akumulatorja klik tipk/signal potrditve
Samodejni prevzem zveze
Nadzorovanje protora izključeno str. 38 Alarm nadzorovanja:
Občutljivost/klicna številka
Izbira prenosne enote Osnov. enota 1 str. 35 Jezik prikazovalnika odvisno od
Glasnost: Prostoročno/slušalka/ pozivni signal, budilka, termin
Logotip vključeno str. 42 Nočna zveza izključeno str. 43 Klic v sili 112 str. 47 Pomoč pri vnosu
besedila EATONI Budilka/termin izključeno str. 46 Nabor znakov standardni str. 56
nastavitev vključeno str. 45
vključeno str. 43
visoka/ni klicne številke
države 3/1/5 str. 43
vključeno str. 56
Stran
str. 38
str. 42
Garancija
Siemens daje garancijo na aparat, kot je navedeno na garancijskem listu. Po tem obdobju garantira za zagotovitev rezervnih delov za popravilo oziroma menjavo pokvarjenih sklopov aparata.
Siemens ne prizna garancije v primerih nepravilne uporabe in poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, vpliv okolice, udarec strele, elementarne nezgode, padec prenosne enote, izlitje tekočine v prenosno enoto itd.) ali nestrokovnih posegov. Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Opozarjamo, da pred nevihto izključite aparat iz telefonskega in električnega
55
Dodatek
omrežja ali vgradite prenapetostno zaščito, tako na telefonski liniji, kot tudi
pred vtično napajalno enoto.
Vmesnik osebnega računalnika
Prenosno enoto lahko s podatkovnim kablom (str. 63) povežete z vašim osebnim računalnikom. Računalnik s pomočjo programa (program brezplačno naložite k sebi iz www.siemens­mobile.com/gigasets440) komunicira z vašo prenosno enoto. Tako imate dostop do telefonskega imenika vaše prenosne enote in iz računalnika v prenosno enoto naložite melodije.
Med prenosom podatkov med prenosno enoto in osebnim računalnikom se na prikazovalniku prikazuje Kopiranje. V času prenosa ni možen vnos prek tipkovnice in telefon ne sprejema dohodnih klicev.
Pisanje in urejanje besedila
Pri sestavljanju besedila veljajo naslednja pravila:
u Kazalec (kurzor) premikate s tipko
u v t s.
u Znak se vstavi levo od kazalca. u Tipko zvezdica
kratko. Menjate med načini „Abc“ v „123“ in iz „123“ v „abc“ in iz „abc“ v „Abc“ (velika začetnica: 1. črka z veliko začetnico, vse ostale dalje z malimi črkami). Tipko zvezdica * pritisnite pred vnosom črke.
u Tipko zvezdica
držite: Prikaže se izbirna vrstica znakov, ki je dodeljena tipki zvezdica.
u Pri vnosu v telefonski imenik se prva
črka imena samodejno izpiše z veliko začetnico, sledijo male črke.
*
*
pritisnite na
pritisnite in
PisanjeSMS/imena (brez pomoči pri vnosu besedila)
Ko tipko pritisnete in držite, se znaki ustrezne tipke prikažejo v spodnji vrstici prikazovalnika in se eden za drugim označujejo. Ko tipko spustite, se označeni znak vstavi v polje za vnos.
Če je nastavljeno pisanje z velikimi črkami, malimi črkami ali pisanje cifer, se to prikaže na prikazovalniku:
u Pri vnosu v telefonski imenik je v
spodnji vrstici prikazovalnika prikazan
„A“ oziroma „a“.
u Pri vnosu SMS je v zgornjem desnem
kotu prikazovalnika prikazano „Abc“,
„abc“ oziroma „123“.
Pisanje SMS (s pomočjo pri vnosu besedila)
Pomoč pri vnosu besedila EATONI vam pomaga pri pisanju SMS sporočil.
Vsaki tipki med Q in O je dodeljenih več črk in znakov (glejte tabele znakov, str. 57). Črke in znaki se prikažejo v izbirni vrstici neposredno pod poljem za vnos (nad prikazom funkcij funkcijskih tipk) takoj, ko pritisnete tipko. Po verjetnosti najbolj verjetno iskana črka se predstavi inverzno na začetku izbirne vrstice. Črka se prenese v polje za vnos besedila.
470(2) Ç Abc
Halo Peter, danes ne
pridem. Sme
hgi
1Pomoč EATONI je vključena 2 SMS besedilo 3 Izbirna vrstica
Če je prikazana črka pravilna, jo potrdite s pritiskom na naslednjo tipko. Če črka ne ustreza iskani črki, na kratko pritisnite na tipko “lojtca” #, tolikokrat, da se iskana črka prikaže inverzno v izbirni vrstici in se tako prenese v polje besedila.
1
2 3
56
Dodatek
Če tipko “lojtrca” # držite dalj časa, se v izbirni vrstici prikažejo znaki, ki so dodel­jeni tej tipki.
Izključitev/vključitev pomoči pri vnosu besedila
Pogoj: Pišete SMS.
© Pritisnite funkcijsko tipko.
Pomoc pri pis.
Izberite in pritisnite
§OK§
(‰ =vključeno).
a Za vrnitev v polje vnosa na
kratko pritisnite tipko za položitev slušalke. Vnesite besedilo.
Vrstni red vnosov v telefonskem imeniku
Vnosi v telefonskem imeniku se v splošnem sortirajo po abecednem vrstnem redu. Presledek in cifre imajo pri tem prednost. Vrstni red sortiranja je naslednji:
1. Presledek (predstavljen s simbolom s)
2. Cifre (0–9)
3. Črke (po abecednem redu)
4. Ostali znaki Če želite obiti abecedni vrstni red vnosov,
pred ime vstavite presledek ali cifro. Ti vnosi se pomaknejo na začetek telefon­skega imenika. Imena, pred katera ste vnesli zvezdico, se pomaknejo na zadnje mesto v telefonskem imeniku.
Vnašanje posebnih znakov
Standardna pisava
1 Q * #
*) **)
Presledek Presledek
1x
2x 1 Â ,
3x £ 1 ? * \ 4x $
â
!/& 5x ¥ £ 0 ( § 6x ¤ $ + ) 7x ¥ - < 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
*) Telefonski imenik in drugi seznami **) Pri pisanju SMS
Abc-->
.
123
123 --> abc
#
@
57
Pregled menija
Pregled menija
Hitreje kot z listanjem, lahko izberete funkcijo menija tako, da odprete meni in nato vnesete ustrezno kombinacijo cifer (tako imenovano „bližnjico“).
Primer: v414 za „Nastavljanje pozivanja budilke“.
V mirovnem stanju telefona pritisnite v (Odprite glavni meni):
1 SMS sporocila î
Aktivirali ste SMS predal (splošni ali osebni) brez PIN številke 1-1 Napisite SMS 1-2 Dohodna 00+00 1-3 Odhodna
Aktivirali ste SMS predal s PIN številko ali 2-3 predale
1-1 Skup. SMS pre. 1-1-1 Napisite SMS
1-1-2 Dohodna 00+00 1-1-3 Odhodna
1-2 do 1-4
SMS predal A SMS predal B SMS predal C
1-2-1 do 1-4-1
1-2-2 do 1-4-4
1-2-3 do 1-4-3
Napisite SMS
Dohodna 00+00
Odhodna
1-5 SMS storitve 1-5 SMS storitve 1-5-1 Info-center
1-5-2 Narocilo
1-6 Nastavitve 1-6-1 SMS centri 1-6-1-1 SMS center 1
[do] 1-6-1-5 SMS center 5
1-6-2 SMS predali 1-6-2-1 Skup. SMS pre.
1-6-2-2 SMS predal A 1-6-2-3 SMS predal B 1-6-2-4 SMS predal C
1-6-3 Kl.st. sporocila 1-6-4 Vrsta sporocila
58
2 Omrez. storitve ê
2-6 Vsi klici 2-6-1 Preusmeritev 2-6-1-1 Vsi klici
2-6-3 Klic v cakanju
3 Druzina/Zabava
3-1 Nadzor prostora 3-2 Walky-Talky
í
Pregled menija
4 Avdio
4-1 Nast. pozivanja 4-1-1 Zunanji klici
4-2 Opozorilni toni
5 Nast.pren.enote
5-1 Datum/Cas 5-2 Prikazovalnik 5-2-1 Slika
5-3 Prenosna enota 5-3-1 Jezik
ï
4-1-2 Interni klici 4-1-3 Sestanki 4-1-4 Budilka 4-1-5 Vsi enako
Ð
5-2-2 Barvna shema 5-2-3 Kontrast 5-2-4 Nocni nacin
5-3-2 Samod.prevzem 5-3-3 SOS-stevilka 5-3-4 Prijava pr.en. 5-3-4-1 Osnov. enota 1
5-3-5 Izbira osn.en. 5-3-5-1 Osnov. enota 1
[do] 5-3-4-4 Osnov. enota 4
[do] 5-3-5-4 Osnov. enota 4 5-3-5-5 Naj-osnov.enota
5-3-6 Tov.nastavitev
59
Pregled menija
5-4 Osnovna enota 5-4-2 PIN sistema
5-4-3 Tov.nastavitev 5-4-4 Posebne funkc. 5-4-4-1 Nacin izbiranja
5-4-5 Predizbiranje 5-4-5-1 Klicna stevilka
6 Telef. odzivnik Î
6-1 Nast. tipke 1 6-1-1 Omrez. odzivnik
5-4-4-2 Flash casi 5-4-4-3 Repeater-delov. 5-4-4-4 Karakt.stevilka 5-4-4-5 Vklju.v pogovor
5-4-5-2 S predizbiro 5-4-5-3 Brez predizbire
7 Koledar/Ura
7-1 Sestanki 7-2 Budilka 7-3 Zamujeni dat.
8 Urejeval.melodij
9 SMS storitve
ì
Ì
Ë
60
Dodatna oprema
Prenosne enote Gigaset
Razširite vaš Gigaset v malo brezžično naročniško centralo:
Prenosna enota Gigaset S44
u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv) u Grafični glavni meni z ikonami u Osvetljena tipkovnica u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Telefonski imenik za približno 200 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku
u Priključek za naglavne slušalke u Walky-Talky
www.siemens-mobile.com/gigasets44
Prenosna enota Gigaset SL44
u Nenavadno oblikovanje u Osvetljen grafični prikazovalnik (4096 barv) u Grafični glavni meni z ikonami u Prostoročno delovanje u Večglasne melodije pozivanja u Snemanje pozivnih signalov s prenosno enoto u Telefonski imenik za približno 200 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Glasovno izbiranje u Vmesnik osebnega računalnika za urejanje vnosov
v telefonskem imeniku
u Priključek za naglavne slušalke u Walky-Talky u Igra „Balloon Shooter“
www.siemens-mobile.com/gigasetsl44
Dodatna oprema
61
Dodatna oprema
Prenosna enota Gigaset C34
u Osvetljen grafični prikazovalnik u Večglasne melodije pozivanja u Prostoročno delovanje u Telefonski imenik za približno 100 vnosov u SMS (Pogoj: CLIP funkcija) u Alarm nadzorovanja prostora u Odštevanje
www.siemens-mobile.com/gigasetc34
Glasovni in podatkovni adapter Gigaset M34 USB
Prek Gigaset M34 USB lahko vaš osebni računalnik brezžično povežete z vašim Gigaset telefonom. Tako lahko:
u Z Gigaset prenosno enoto poceni telefonirate prek
interneta (ADSL) (Voice-over-IP)
u Z vašim osebnim računalnikom brezžično deskate po
internetu (ISDN)
u Sestavljate, pošiljate in sprejemate SMS na osebnem
računalniku
u Obvestila iz interneta (npr. vreme, borza) pregledujete na
prenosni enoti
u Oddajate in sprejemate besedila Messenger aplikacij
(IMS)
u S prenosno enoto upravljate vaš osebni računalnik na
daljavo (npr. upravljanje Windows Media predvajalnikov)
www.siemens-mobile.com/gigasetm34usb
Gigaset Repeater
Z ojačevalnikom radijskega signala Gigaset Repeater lahko povečate domet sprejema vaše Gigaset prenosne enote do osnovne enote.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
Prenosni prostoročni komplet s tipko P2T
S prenosnim prostoročnim kompletom lahko telefonirate in imate pri tem obe roki prosti.
62
Dodatna oprema
Podatkovni kabel DCA-500
Za priključitev telefona na serijski vmesnik RS232 vašega osebnega računalnika.
Podatkovni kabel USB DCA-510
Za priključitev telefona na USB vmesnik vašega osebnega računalnika.
Vso dodatno opremo in akumulatorje lahko naročite v specializiranih trgovinah. Ali naročite neposredno po internetu prek Online-Shop*: www.siemens-mobile.com/
shop. Na internetu dobite tudi aktualne informacije o izdelkih.
Uporabljajte samo originalno dodatno opremo. Tako se izognete možnim poškodbam zdravja in opreme in zagotovite, da so upoštevane vse pomembne določbe in predpisi.
* V nekaterih državah.
63

Indeks

Indeks
A
Akumulator
polnjenje prikaz priporočeni akumulatorji signal simbol vstavljanje
B
Besedilo, pisanje, urejanje . . . . . . . . . 56
Besedilo, pomoč pri vnosu Bližnjica Brisanje
glasovnega vzorca iz seznama kličočih obletnice termina
znaka Brisanje, tipka Budilka
C
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Č
Čas delovanja prenosne enote . . . . . . 54
v načinu nadzorovanja prostora
Čas polnjenja prenosne enote Ččenje telefona Členjenje, glejte SMS
D
Datum, nastavljanje. . . . . . . . . . . . . . . 8
Delovanje (priključitev telefona) Delovanje s slušalko Dodatek, glejte priponka Dohodni seznam (SMS) Domet Dvig slušalke, tipka
E
EATONI (pomoč pri vnosu besedila) . . 56 E-pošta, seznam E-poštni naslov
vstavljanje v SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
38, 40
. . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 25
F
Flash čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Funkcijski tipki
programiranje
. . . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .41
G
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Glasnost
govora, prenosna enota nastavljanje za zunanje klice pozivnega signala v slušalki zvočnika
Glasovni vzorec
brisanje poslušanje snemanje
Glasovno izbiranje
izbiranje začetek izbiranja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . .43
. . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . . . 8
I
ID predala, glejte SMS Ime
prenosne enote spreminjanje imena osnovne
enote IMP (impulzni način izbiranja) Informacijska služba (SMS) Interna zveza
poziv s čakanjem
Interno
telefoniranje vključitev v zunanjo zvezo
vmesna zveza Iskanje prenosne enote Iskanje v telefonskem imeniku Izbiranje
glasovno izbiranje
klicne številke za klic v sili
kratko izbiranje
seznam številk za spajanje
telefonski imenik Izhod, tipka Izključitev
interne vključitve
nadzorovanja prostora
onemogočanja pozivnega signala
opozorilnih signalov
. . . . . . . . . . . . .35, 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . .50
. . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . .35
. . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . .39
. .44
. . . . . . . . . . . .45
64
Indeks
pozivanja termina prenosne enote prevzema zveze prvega pozivnega signala termina zapore tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 8
J
Jezik vnosa (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 25
Jezik, prikaz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
K
Karakteristična številka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
pavza pri naročniški centrali
Klic
neznanega naročnika prevzem zunanji dohodni
Klicanje
interno zunanje
Klicna številka
kopiranje v telefonski imenik kot ciljna pri nadzorovanju
prevzem iz SMS besedila prevzem iz telefonskega imenika prikaz kličočega (CLIP) shranjevanje v telefonski imenik vnos odzivnika omrežja vnos v telefonskem imeniku
za klic v sili Kličoči, seznam Končanje, pogovora Konferenca Korigiranje napačnih vnosov Kratko izbiranje
odzivnika omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
prostora
. . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . 15, 41
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . 17
. . . . . . . . . 27
. . . 17
. . . . . . . . . . 12
. . . 15
. . . . . . . . . 33
. . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 33
L
LED za sporočila . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Logotip Lojtrca, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 8
M
Medicinski instrumenti . . . . . . . . . . . . 4
Melodija na zadržanju Meni
odpiranje
pregled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . 13
signal konca menija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
tipka upravljanje z menijem vnos (podmeni) vnos menija vrnitev za en nivo menija
Mikrofon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . 9
N
Način izbiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Nadzorovanje prostora
aktiviranje
občutljivost Najboljša osnovna enota Namestitev osnovne enote Napačni vnosi (korekcija) Naročniška centrala
čas pavze
nastavljanje flash časa
nastavljanje načina izbiranja
pavza po karakteristični številki
preklop na tonski način izbiranja
priključitev osnovne enote
shranjevanje karakteristične
SMS sporočila Nastavitve
logotipa
sistema Nastavljanje melodije Nema zveza prenosne enote Neprevzeti
obletnica
termin Neznan naročnik Nočni način
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
številke
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . .38, 40
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . .50
. . . . . .50
. . . .51
. . .51
. . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . .12
O
Občutljivost (nadzorovanje
prostora)
Obletnica
prikaz neprevzetih
shranjevanje v telefonski imenik
zamujena Obveščanje prek SMS Odjava (prenosnih enot) Odpravljanje napak (SMS) Odzivnik omrežja Ojačevalnik radijskega signala,
glejte Repeater
. . . . . . . . . . . . . . . .38, 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . . . . . . .47
. . .17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . .33
65
Indeks
Onemogočanje
predizbiranja
prvega pozivnega signala Operater (seznam številk) Operater predizbiranje, samodejno Opozorila za varno delovanje Opozorilni signali Osebni računalnik, vmesnik Osnovna enota
domet
menjava
nastavljanje
PIN sistema
ponovno nastavljanje na
tovarniške vrednosti priključitev in nameščanje priključitev na naročniško centralo spreminjanje imena osnovne
enote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ožičenje telefonskega vtiča
. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . 44
. . . . . . . . . 15
. . 22
. . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 49
. . . . . . . . 5
. 50
. . . . . . . . . 6
P
Paging (iskanje) . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pavza Pavza med izbiranjem
vnašanje
PIN sistema, spreminjanje Pisanje (SMS) Pisno sporočilo, glejte SMS Položitev slušalke, tipka Ponavljanje izbiranja Poraba energije Posebne funkcije Posebni znaki Poslušanje
glasovnega vzorca
Posredovanje klicne številke Postavljanje prenosne enote Pošiljanje
vnosa iz telefonskega imenika
Potrdilni signali Povratno klicanje iz seznama
Povratno klicanje kličočega Poziv opomina Poziv s čakanjem
interna zveza vključitev/izključitev
Pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
na prenosno enoto
kličočih
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . 1, 12
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . 12
. . . . . . . . 7
. . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 14
izključitev nastavljanje nastavljanje glasnosti nastavljanje melodije onemogočanje
spreminjanje Predali, glejte SMS Predizbiranje
onemogočanje Prekinitev (postopka) Prenosna enota
čas delovanja, čas polnjenja
glasnost sprejema govora
iskanje
izključitev
jezik prikaza
logotip
menjava na drugo osnovno enoto
menjava na najboljši sprejem
nastavljanje (individualno)
nočni način
odjava
opozorilni signali
ponovno nastavljanje na tovarniške
predaja pogovora
prijava na več osnovnih enotah
prijavljanje
priključitev
seznam enot
seznami
sprejemna moč
spreminjanje imena
spreminjanje interne številke
stanje mirovanja
stik s tekočino
uporaba več prenosnih enot
uporaba za nadzorovanja prostora
uporaba za nadzorovanje prostora
vključitev/izključitev Prijava (prenosnih enot) Prikaz
klicne številke (CLI/CLIP)
klicne številke za klic v sili
neprevzetih obletnic
neprevzetih terminov
obvestila odzivnika omrežja
prostora v pomnilniku Prikaz napolnjenosti akumulatorja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
. . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . .54
. . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
. . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
. . . . . .35
. . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . .45
vrednosti
. . . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . .35, 37
. . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . .34
v načinu Walky-Talky
. . . . . . . . .40
. . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . .34
. . . . . . . . . .12
. . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . .47
. . . . . . .33
. . . . . . . . . . .16
. .35
. . . .35
. .38
. . . . 7
66
Indeks
Prikaz obvestila odzivnika omrežja Prikazovalnik
kontrast logotip nastavljanje nerazumljiv jezik nočni način delovanja spreminjanje jezika prikaza svetlost vrnitev v stanje mirovanja
Priključitev
prenosne enote telefona
Priključitev, osnovne enote na
Priključna vtičnica Primer
večvrstičnega vnosa
vnosa menija Priponka (SMS) Programiranje tipk Prostor v pomnilniku Prostoročno telefoniranje Prostoročno, tipka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
naročniško centralo
. . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 33
. . . . . . . 42
. . . . . . . . . 9
R
R tipka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
pavza po pritisku tipke Repeater Reset
Reševanje napak Ročno ponavljanje izbiranja Rojstni dan glejte obletnica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
osnovne enote
prenosne enote
. . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . 19
S
Samodejni prevzem klica . . . . . . . 12, 43
Samodejno ponavljanje izbiranja Samodejno predizbiranje operaterja Samodejno vzpostavljanje zveze Servis za kupca Seznam
e-pošte
prenosnih enot
seznam kličočih
številk za spajanje
zamujenih klicev Seznam kličočih Seznam osnutkov (SMS)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 25
. . . . 19
. . 22
. . . . 43
Seznam številk
operater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
za spajanje za spajanje, tipka
Seznami
prenosne enote
Shranjevanje (karakteristične
številke) Signal napake Signal opozorila (pozivni) Signal potrditve Signalni ton, glejte opozorilni signali Simbol
akumulatorja budilke novega SMS pozivnega signala prikazovalnika termina
zapore tipkovnice Sistemske nastavitve Skrb za kupca Skupinski klic Slušne naprave
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SMS
branje
brisanje
členjena sporočila
ID predala
informacijska služba
jezik vnosa
klicna številka za obveščanje
način obveščanja
obveščanje prek SMS
odgovor ali posredovanje
odpiranje priponk
odpravljanje napak
posredovanje
pošiljanje na e-poštni naslov
pošiljanje na osebni predal
pravila
predali
samopomoč pri javljanju napak
seznam osnutkov
shranjevanje klicne številke
spreminjanje predala
uporaba podatkov (SMS)
zaščita s PIN SMS center
nastavljanje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . .45
. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . .44
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
. . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . .30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . .31
. . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . .26
. . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . .32
. . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . .27
. . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . .30
67
Indeks
spreminjanje klicne številke
Snemanje
glasovnega vzorca Splošna preusmeritev klicev Sporočila
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
tipka Sprejemna moč Spreminjanje
ciljne klicne številke
čas pavze
flash časa
glasnosti govora
imena osnovne enote
imena prenosne enote
interne številke prenosne enote
jezika prikaza
klicne številke za klic v sili
načina izbiranja
PIN sistema
pozivnega signala Stanje mirovanja (prikazovalnik) Stanje mirovanja, vrnitev v Storitve omrežja Svetlost (prikazovalnik)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . 30
. . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . 35, 37
. . . 37
. . . . . . . . 48
. . . . . . 9
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 42
Š
Številka za izhod v javno omrežje . . . . 50
Številke za spajanje
. . . . . . . . . . . . . . 15
T
Tabela znakov, glejte posebni znaki Tehnični podatki Tek očina Telefoniranje
interno
prevzem klica
zunanje zveze Telefonski imenik
odpiranje
pošiljanje vnosa/seznama na
prenosno enoto prevzem klicne številke iz besedila shranjevanje klicne številke
pošiljatelja (SMS) shranjevanje obletnice shranjevanje vnosa uporaba pri vnosu klicne številke urejanje vnosov vrstni red vnosov
. . . . . . . . . . . . . 54, 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . 12, 13
. . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
. . . . . . . . . . . . 16
. 17
. . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . 15
. . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . 57
Telefonski odzivnik, glejte odzivnik
omrežja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ter min Tipka 1 (hitro izbiranje) Tipka za sporočila
nastavitev na utripanje odpiranje seznama priklic seznamov
Tipke
funkcijski tipki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
R tipka tipka lojtrca tipka seznama številk za spajanje tipka za brisanje tipka za dvig slušalke tipka za izhod tipka za meni tipka za položitev slušalke tipka za prekinitev tipka za prostoročno tipka za sporočila tipka za upravljanje tipka za vključitev/izključitev tipka zvezdica za hitro izbiranje
Tipkovnica
programiranje Tipkovnica, zapora Ton opozorila, glejte opozorilni signali Tonski način izbiranja Tovarniška nastavitev
osnovne enote
prenosne enote Tovarniške vrednosti
osnovne enote
prenosne enote
. . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 9
. . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . .1, 12
. . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . .1, 44
. . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . .41
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . .49
. . . . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . .55
. . . . . . . . . . . . . . . .55
U
Uporaba podatkov (SMS) . . . . . . . . . .28
Upoštevanje stroškov telefoniranja Upravljanje, tipka Ura, nastavljanje Urejevalnik melodij
. . . . . . . . . . . . . . .1, 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . .45
. . .22
V
Varovanje telefona pred zlorabo . . . . .48
Večvrstični vnos VIP (vnos v telefonskem imeniku)
. . . . . . . . . . . . . . . . .11
. . . .16
68
Indeks
Vključitev
interna vključitev nadzorovanja prostora opozorilnih signalov prenosne enote prevzema zveze prvega pozivnega signala termina
zapore tipkovnice Vključitev v zvezo Vključitev/izključitev, tipka Vmesna zveza Vmesna zveza (interna) Vnos
brisanje iz seznama kličočih
izbiranje (meni)
izbiranje iz telefonskega imenika
shranjevanje (odzivnik omrežja)
shranjevanje, spreminjanje
Vprašanja in odgovori Vrstni red v telefonskem imeniku Vsebina embalaže Vstavljanje
slike v SMS
zvoka v SMS Vtična napajalna enota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(prednastavitev) . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 36
. . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 4
W
Walky-Talky
nastavljanje
uporaba za nadzorovanje prostora
vključitev/izključitev
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . 40
. . . 15
. . . 33
. . . . 57
. 40
Z
Zamujeni
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
klici obletnice termini
Zapora
vključitev/izključitev zapore
Zaščita pred zlorabo Zveza
dohodna interna končanje posredovanje (prevezava) vključitev udeleženca
zunanja odhodna Zvezdica, tipka Zvonjenje, glejte pozivni signal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
tipkovnice
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . .48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . .36
. . . . . . . . . . .37
. . . . . . . . . . . . . .12
. . . . . . . . . . . . . . . .1, 44
69
Indeks
70

Garancijski list

Garancijski list
Siemens d.o.o., Bratislavska c. 5, 1000 Ljubljana
GARANCIJSKI LIST
za telekomunikacijske proizvode
s
Gigaset S440
Serijska št. / IMEI:
Garancija velja
12 mesecev od dneva prodaje
Prodajalec (datum, žig, podpis)
V primeru zamenjave proizvoda garancija velja do:
71
Garancijski list
Garancijska izjava
Podjetje Siemens d.o.o., Ljubljana jamči, da bo proizvod v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste pravilno priključili, uporabljali in vzdrževali po navodilih za uporabo.
V garancijskem roku, zagotavljamo ustrezne servisne storitve in potrebne nadomestne dele tako, da bo najkasneje v roku 45 dni po prejemu zahtevka in proizvoda na naše stroške odpravili okvare oz. pomanjkljivosti.
Proizvod lahko pošljete v popravilo v garancijskem roku po­oblaščenem servisu po pošti na stroške naslovnika. Stroškov prevoza in prenosa proizvoda z drugimi transport­nimi sredstvi ni mogoče uveljavljati.
Napeljava mora ustrezati splošno veljavnim predpisom in standardom za telekomunikacijske naprave in za električno omrežje.
Garancija začne veljati z dnevom nakupa proizvoda, kar dokažete s potrjenim garancijskim listom (datum, žig in pod­pis prodajalca) in računom. Najkrajši garancijski rok je 12 mesecev od dneva prodaje.
Garancijo uveljavljate pri pooblaščenemu serviserju oz. prodajalcu, kjer ste proizvod kupili.
V primeru poškodb, ki bi nastale zaradi zunanjih vplivov (transport, mehanske poškodbe, vdor tekočine, izpostav­ljenost vlagi, vpliv okolice, udarec strele, visokonapetostni sunki, elementarne nezgode), uporabe neoriginalne do­datne opreme, neupoštevanje navodil za uporabo, nepoob­laščenih posegov ali nepravilne uporabe, garancija ne velja.
Iz garancije so izvzeti potrošni deli, ki so podvrženi stalni obrabi.
Vzdrževanje in nega proizvoda ne sodita v garancijo.
Proizvod ima zagotovljeno servisiranje za dobo 7 let od dne­va nakupa.
Pooblaščena servisa:
72
ETIS d.o.o. Tržaška c. 333 SI-1000 Ljubljana tel: 01 4746 336 faks: 01 2007 001
RELECTRONIC-REMECH d.o.o. Ljubljanska c. 3a SI-1236 Trzin tel: 01 4746 336 faks: 01 4746 318
internet: www.siemens-mobile.com
Loading...