Siemens GIGASET S440 User Manual [no]

EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or SHC that are found in the user guides should therefore be understood as statements of Gigaset Communications
GmbH We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
FR Chère Cliente, Cher Client,
IT Gentile cliente,
NL Geachte klant,
ES Estimado cliente,
PT SCaros clientes,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin der Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga­set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie­mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi doivent être comprises comme des explications de Gigaset Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre Gigaset.
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan­wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga­set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara­ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
FI Arvoisa asiakkaamme,
SV Kära kund,
NO Kjære kunde,
EL Αγ α πητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
HR Poštovani korisnici,
.
SL Spoštovani kupec!
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie­mens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie­mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i användarhandboken gäller därför som förklaringar från Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της Siemens AG ή της SHC στις
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset uređaj.
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik podjetja Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním nástupcem společnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG. Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset işletmesini yürüten Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal halefidir. Kullanma kılavuzlarında bulunan ve Siemens AG veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al companiei Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG. Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik kompanije Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tuma Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина всякакви изложения, направени от Siemens AG или SHC, които се намират в ръководствата за потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH. Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
izjave kompanije
čiti kao
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является правопреемником компании Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
в св управление от компании Siemens AG. Поэтому любые заявления, сделанные от имени компании Siemens AG или SHC и встречающиеся в руководствах пользователя, должны восприниматься как заявления компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют вашим требованиям.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja. Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
s
mobile
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset
Gigaset S440

Kortfattet oversikt over håndsettet

Kortfattet oversikt over håndsettet
16
15 14
13
12
11
10
9
ÐV
INT 1
28.09.04 09:45
} §§§§§§§SMS§§§§§
8
1 Display i hviletilstand 2 Batteriets ladetilstand
= e V U (tomt til fullt) = blinker: batteri nesten tomt e V U blinker: batteri lades
3 Displaytaster (s. 9) 4 Beskjedtast
Tilgang til anrops- og beskjedlister; Blinker: ny beskjed eller nytt anrop
5 På/av/avslutt-tast
Avslutt samtale, avbryt funksjon, ett menynivå tilbake (kort trykk), tilbake i hvile-
1
2
3
4
5
6
7
tilstand (langt trykk), håndsett av/på (langt trykk i hviletilstand)
6 Firkanttast
Tastelås av/på (langt trykk)
7 Prefikslistetast
Åpne prefiksliste
8 Kontakt for headset og PC-grensesnitt 9 Mikrofon
10 R-tast
Angi signaleringspause (langt trykk)
11 Stjernetast
Ringetoner av/på (langt trykk) Bytt mellom store/små bokstaver og tallinn­tasting
12 Tas t 1
nettpostkasse (telefonsvarer på nett) (langt trykk)
13 Svartast
Ta imot samtale, åpne repetisjonslisten (trykk kort), start oppringing (trykk lenge)
14 Handsfreetast
Veksling mellom telefonrør- og handsfreemodus; Lyser: handsfreemodus innkoblet; Blinker: innkommende anrop, automatisk repetisjon
15 Styretast (s. 8) 16 Mottaksstyrke
Ð i Ñ Ò (god til dårlig) | blinker: intet mottak
1
Innhold
Innhold
Kortfattet oversikt over
håndsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . 4
Gigaset S440 – kan brukes til mer
enn telefonering . . . . . . . . . . . . . . 5
Ta telefonen i bruk . . . . . . . . . . . . 5
Sett opp basen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rekkevidde og mottaksfeltstyrke . . . . . 5
Tilkobling av basen . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ta håndsettet i bruk . . . . . . . . . . . . . . . 6
Slå håndsettet av eller på . . . . . . . . . . . 8
Slå tastelåsen av/på . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stille inn dato og klokkeslett . . . . . . . . 8
Betjening av håndsettet . . . . . . . 8
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tilbake til hviletilstand . . . . . . . . . . . . . 9
Menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Korrigering av feilinntastinger . . . . . . . 9
Merknader om bruker-
veiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symboler som benyttes . . . . . . . . . . . 10
Eksempel på menyoppføring . . . . . . . 10
Eksempel på oppføring med flere
linjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Telefonering . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ring opp eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avslutt en samtale . . . . . . . . . . . . . . . 12
Besvar anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nummeroverføring . . . . . . . . . . . . . . 12
Handsfreefunksjon . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå av mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettjenester . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Still inn funksjoner for neste anrop . . 14 Stille inn funksjoner for alle følgende
anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funksjoner under et anrop . . . . . . . . . 15
Funksjoner etter et anrop . . . . . . . . . . 15
Bruk av telefonboken og andre lis-
ter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Telefonbok/prefiksliste . . . . . . . . . . . . 16
E-postliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Repetisjonsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kall opp lister med beskjedtasten . . . . 20
Kostnadsbevisst ringing . . . . . . . 22
Knytte et prefiksnummer til et
nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk nettoperatørprefiks
(forvalg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SMS (tekstmeldinger) . . . . . . . . . 24
Skriv/send SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Motta SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bruk av data i vedlegg . . . . . . . . . . . . . 28
Varsling via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-postkasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Stille inn SMS-senter . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS-infotjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SMS i hussentraler . . . . . . . . . . . . . . . 31
Slå SMS-funksjoner av/på . . . . . . . . . . 31
SMS-feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bruk av nettpostkasse . . . . . . . . 33
Fastsett nettpostkasse for
hurtigvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Se på beskjed fra nettpostkassen . . . . 33
Bruk av flere håndsett . . . . . . . . 34
Oppmelding av håndsett . . . . . . . . . . 34
Avmelding av håndsettet . . . . . . . . . . 35
Søking etter håndsett («Paging») . . . . 35
Bytte base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Endre navnet på basen . . . . . . . . . . . . 35
Internt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Koble en intern abonnent til en ekstern
samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Endre navn på et håndsett . . . . . . . . . 37
Endre internnummeret til et
håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bruk av håndsettet som babyalarm . . 37
Stille inn toveis radio-modus . . . . . . . 38
Bruke håndsett i toveis radio-modus
til babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Innstilling av håndsettet . . . . . . 40
Hurtigtilgang til funksjoner og
numre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Endre displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . 41
Still inn displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aktivering av logo . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
Still inn nattmodus . . . . . . . . . . . . . . . 41
Slå automatisk anropssvar av/på . . . . 42
Endre talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Endre ringetoner . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Slå undertrykking av første ringetone
av/på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lydbehandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Slå henvisningstoner av eller på . . . . 44
Still vekkerklokken . . . . . . . . . . . . . . . 44
Legg inn avtaler . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vis ubesvarte avtaler, merkedager . . . 45
Nødtelefonnummer . . . . . . . . . . . . . . 46
Tilbakestilling av håndsettet til
leveringstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Still inn basen . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beskytt mot uberettiget tilgang . . . . . 46
Repeater-støtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tilbakestilling av basen til fabrik-
koppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Koble en base til en hussentral . 48
Signaleringsmetode og flash-tid . . . . 48
Lagre prefiks (bylinjenummer) . . . . . 48
Still inn pausetider . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kontakt med væsker . . . . . . . . . . . . . . 50
Spørsmål og svar . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kundeservice (Customer Care) . . . . . 51
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . 51
Fabrikkinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
PC-grensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Skriving og bearbeiding av tekst . . . . 54
Menyoversikt . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . 63
Innhold
3

Sikkerhetsanvisninger

Sikkerhetsanvisninger
Merk:
Les sikkerhetsanvisningene og brukerveiledningen før bruk. Forklar innholdet for dine barn og gjør dem oppmerksom på farene ved bruk av telefonen.
Bruk bare den medfølgende adapteren. Adaptertypen er angitt i bunnen av
$
Œ
basen.
Bruk kun anbefalte, oppladbare batterier (s. 51)! Dvs.ingen andre typer opp­ladbare batterier og ikke batterier som ikke er oppladbare, ellers er det fare for betydelige helse- og personskader.
Legg inn batterier i riktig polretning, og bruk bare batterityper som er oppgitt i denne brukerveiledningen (symbolene er plassert i batterirommet på håndset­tet).
Funksjonen til medisinsk utstyr kan påvirkes. Ta hensyn til de tekniske forhol­dene på stedet du er (f.eks. et legekontor).
Håndsettet kan fremkalle ubehagelig during i høreapparater.
Ikke plasser basen i bad eller dusjrom. Håndsett og base er ikke sprutsikre (s. 50).
Koble ut telefonen (medregnet toveis radio-funksjonen) når du befinner deg i et fly. Sikre mot utilsiktet innkobling.
Bruk ikke telefonen i eksplosjonsfarlige omgivelser (f.eks. pået lakkerings­verksted).
Husk alltid å gi brukerveiledningen for Gigaset videre til nye brukere.
ƒ
Kasser batterier og telefon på en miljøvennlig måte.
Merknad:
Ikke alle funksjoner som er beskrevet i denne brukerveiledningen er tilgjengelige i alle land.
4
Gigaset S440 – kan brukes til mer enn telefonering
Gigaset S440 – kan brukes til mer enn telefonering
Telefonen tilbyr deg ikke bare mulighet til å sende og motta SMS via fastnettet, og lagre inntil 200 telefonnumre og e-post­adresser (s. 16) – telefonen din kan mye mer:
u Programmer tastene på telefonen med
viktige numre og mye brukte funksjo­ner. Å ringe et nummer eller starte en funksjon kan da skje med bare ett taste­trykk (s. 40).
u Merk viktige samtalepartnere som VIP
– dermed gjenkjenner du viktige anrop allerede på ringetonen (s. 16).
u For viktige telefonbokoppføringer kan
du lagre et talemønster – telefonen rin­ger «ved tiltale» (s. 18).
u Lagre avtaler (s. 44) og merkedager
(s. 18) i telefonen – telefonen minner deg til riktig tid.
Ha det moro med din nye telefon!

Ta telefonen i bruk

Pakningen inneholder:
u en base Gigaset S440 u et håndsett Gigaset S44 u en nettadapter u en telefonkabel u to batterier u et batterideksel u en belteklips u en brukerveiledning
Sett opp basen
Basen og og den innbygde laderen er beregnet for bruk i lukkede, tørre rom med en temperatur fra +5 °C til +45 °C.
Plasser basen på et sentralt sted i boligen eller huset.
Merk deg:
u Utsett aldri telefonen for følgende
påvirkninger: varmekilder, direkte sol­lys, andre elektriske apparater.
u Beskytt Gigaset-apparatet mot fuktig-
het, støv, skadelige væsker og damp.

Rekkevidde og mottaksfeltstyrke

Rekkevidde:
u i fritt lende: inntil 300 m u i bygninger: inntil 50 m
Mottaksstyrke:
I displayet vises hvor god radiokontakten er mellom base og håndsett:
u god til dårlig: ÐiÑÒ u intet mottak: | blinker
5
Ta telefonen i bruk

Tilkobling av basen

¤ Først kobler du til nettadapteren og
deretter telefonstøpselet og plasserer kabelen i kabelkanalene.
2
1
1
3
1
1
1 Undersiden av basen (utsnitt) 2 Nettadapter 230 V 3 Telefonstøpsel med telefonkabel
Merk:
u Nettadapteren må alltid stå i. Tele-
fonen virker ikke uten nettstrømtilkob­ling.
u Hvis du kjøper en telefonledning, må
du kontrollere at du får riktig belegging av telefonstøpselet.
Riktig telefonstøpselbelegging
1ledig
3 2 1
4
2ledig
5
3a
6
4b 5ledig 6ledig

Ta håndsettet i bruk

Sett inn batteriene

Merk:
Bruk kun oppladbare batterier som er anbefalt av Siemens – se s. 51. Du må altså under ingen omstendigheter bruke vanlige (ikke-opplad­bare) batterier eller andre batterityper, da dette kan skade personer og ting. Det kan f.eks.føre til at batterimantelen ødelegges, eller at batteriene eksploderer. Det kan dessu­ten oppstå driftsforstyrrelser eller skader på apparatet.
¤ Legg inn batteriene med riktig polret-
ning (se illustrasjonen).
Polretningen er også angitt i batterirom­met.
Lukk batteridekselet
¤ Plasser dekselet litt i underkant av
åpningen og skyv det oppover til det smekker på plass.
Åpne batteridekselet
¤ Trykk nedenfor den øvre rundingen på
batteridekselet og skyv dekselet ned­over.
6
Ta telefonen i bruk

Still håndsettet i basen og meld det opp

¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Håndsettet blir automatisk oppmeldt. Oppmeldingen tar ca. ett minutt. Under oppmelding vises Melder opp... i displayet, og basens navn, f.eks. Base1, blinker. Håndsettet mottar det laveste ledige internnummeret (1–6).
Etter vellykket oppmelding viser displayet f.eks. INT 1. Det innebærer at nummer 1 ble tilordnet. Hvis internnummer 1–6 alle­rede tilordnet andre apparater, blir num­mer 6 overskrevet.
Merknader:
– Den automatiske oppmeldingen er bare
mulig når det ikke ringes fra basen.
– Et tastetrykk vil avbryte den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må håndsettet meldes opp manu­elt.
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 37).
La håndsettet stå i laderen for lading av batteriene.
Merknader:
– Hvis håndsettet står i basen, blir det ladet
selv om det er avslått.
– Hvis håndsettet er avslått pga. tomme bat-
terier, vil det automatisk slås på når det set­tes i basen.
– Håndsettet må kun settes i den dertil
hørende basen.
Ved spørsmål og problemer se s. 50.
¤ La håndsettet stå uavbrutt 8 timer i
laderen. Håndsettet trenger ikke å være slått på under lading.
¤ Ta håndsettet ut av laderen, og ikke sett
det tilbake før batteriene er helt utla­det.
Merknad:
Etter den første oppladingen og utladingen kan du sette håndsettet tilbake i basen etter hver samtale.
Merk:
u Gjenta oppladings-/utladingsprosedy-
ren hver gang batteriene tas ut og set­tes inn igjen i håndsettet.
u Under opplading kan batteriene bli
varme. Dette er ufarlig.
u Av tekniske årsaker reduseres batterie-
nes ladekapasitet etter en tid.
Telefonen er nå klar til bruk!
¤ Still inn dato og klokkeslett (s. 8),
f.eks.for å få riktig klokkeslett på inn­kommende anrop.

Fest belteklipsen

På siden av håndsettet, omtrent på høyde med displayet, er det spor for feste av belteklips.
¤ Trykk belteklipsen mot baksiden av
håndsettet slik at takkene på belteklip­sen smekker på plass i sporene.
«Tungen» på belteklipsen må være rettet mot batterirommet.

Første opplading og utlading av batteriene.

Hvis håndsettet er slått på, blinker batteri­symbolet e øverst til høyre i displayet.
Under bruk viser batterisymbolet batterie­nes ladetilstand (s. 1). Korrekt visning av ladetilstanden er først mulig når batteriet har vært helt ladet og utladet.
7

Betjening av håndsettet

Slå håndsettet av eller på
a Trykk kort på avslutt-tasten.
Du hører en bekreftelsestone.

Slå tastelåsen av/på

# Firkanttast, langt trykk. Du hører en bekreftelsestone. Når tastelå-
sen er innkoblet, vises symbolet Ø i dis­playet.
Tastelåsen slås av automatisk ved innkom­mende anrop. Når samtalen er slutt, slås den på igjen.
Merknad
Det angitte nødtelefonnummeret (s. 46) kan ringes også ved innkoblet tastelås.

Stille inn dato og klokkeslett

¤ Hvis dato og klokkeslett ennå ikke er
angitt, trykker du på displaytasten for å åpne inntastingsfeltet
Hvis du vil endre klokkeslettet, åpner du inntastingsfeltet via:
¢ Ð ¢ Dato/Tid
v
§Tid§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Dato:
Angi dag, måned og år med 6 sifre.
Tid:
Tast inn timer/minutter 4-sifret, f.eks.Q M 1 5 for klok­ken 7:15.
§Lagre§ Trykk displaytasten.
Betjening av håndsettet

Styretast

Nedenfor er styretasten markert med svart (oppe, nede, høyre, venstre) på den siden der du må trykke i den aktuelle betjeningssituasjonen, f.eks.v for «trykk på høyre side av styretasten»).
Styretasten har forskjellige funksjoner:
I håndsettets hviletilstand
s Åpne telefonboken. v Åpne hovedmenyen. u Åpne håndsettlisten. t Kort trykk. Still inn ringetone
på håndsettet (s. 42). Langt trykk. Start taleopprin­ging (s. 19).
På hovedmenyen og i inntastingsfelt
Med styretasten flytter du markøren oppo­ver t, nedover s, til høyre v eller ven­stre u.
I lister og undermenyer:
t / s Bla opp-/nedover linje for linje. v Åpne undermenyen eller
bekreft valget.
u Gå ett menynivå tilbake, evt.
avbryt.
I løpet av en ekstern samtale
s Åpne telefonboken. v Åpne menyen. u Start internt spørreanrop. t Endre høyttalervolum for tele-
fonrør- eller handsfreemodus.
8
Betjening av håndsettet

Displaytaster

Displaytastenes funksjoner avhenger av den aktuelle betjeningssituasjonen. Eksempel:
}
1 Displaytastens aktuelle funksjon vises på
nederste linje i displayet.
2Displaytaster
De viktigste displaysymbolene er:
} Venstre displaytast, så lenge
¨ Åpne hovedmenyen eller en
W Slettetast: Slett tegn for tegn
Î Ett menynivå tilbake eller
Œ Åpne e-postlisten.
Ò Åpne telefonboken.
Ó Kopier et nummer til telefon-
Åpne repetisjonslisten.
§§§§§SMS§§§§§§
denne ennå ikke er program­mert med en funksjon (s. 40).
situasjonsavhengig meny.
fra høyre mot venstre.
avbryt prosessen.
boken.
1
2

Tilbake til hviletilstand

Fra et vilkårlig sted på menyen går du til­bake til hviletilstand på denne måten:
¤ Langt trykk på avslutt-tasten a.
Eller:
¤ Ikke trykk på noen tast: Etter 2 minutter
går displayet automatisk i hvile­tilstand.
Endringer som du ikke har bekreftet eller lagret med henholdsvis
§Send§ eller Lagre oppføring §OK§, blir forkas-
tet.
§OK§, §Ja§, §Lagre§,
Et eksempel med displayet i hviletilstand er vist på s. 1.

Menyføring

Telefonens funksjoner tilbys via en meny, som består av flere nivåer.

Hovedmeny (første menynivå)

¤ Trykk på v med håndsettet i hviletil-
stand for å åpne hovedmenyen.
Hovedmenyfunksjonene vises i displayet med symboler i farger.
Du får tilgang til en funksjonved å åpne den tilhørende undermenyen (neste men­ynivå):
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten (q og r). Navnet på funksjo­nen vises på overskriftslinjen i dis­playet. Trykk på displaytasten
§OK§.

Undermenyer

Undermenyenes funksjoner vises i form av lister.
Kall opp en funksjon:
¤ Bla deg frem til funksjonen med styre-
tasten qog trykk på
Eller:
§OK§.
¤ Tast inn den aktuelle tall-
kombinasjonen (s. 57).
Hvis du trykker en gang kort på avslutt­tasten a, kommer du tilbake til det for­rige menynivået eller avbryter prosessen.

Korrigering av feilinntastinger

Feilaktige tegn i teksten retter du ved å navigere til feilinntastingen med styre­tasten. Du kan:
u slette tegnet til venstre for skrivemar-
køren med X
u sette inn tegn til venstre for skrivemar-
køren
u overskrive blinkende tegn for klokke-
slett/dato og lignende
9

Merknader om brukerveiledningen

Merknader om brukerveiledningen
I brukerveiledningen brukes bestemte symboler og skrivemåter, som forklares nedenfor.

Symboler som benyttes

Send oppf. / Send liste (Eks.)
Velg en av de aktuelle meny­funksjonene.
~ Tast inn tall eller bokstaver
§Lagre§ De aktuelle display-
funksjonene som tilbys på nederste displaylinje, vises i negativ skrift. Trykk på neden­forliggende displaytast for å aktivere funksjonen.
q Trykk oppe eller nede på styre-
tasten: bla opp- eller nedover.
r Trykk til høyre eller venstre på
styretasten: f.eks.velge inn­stilling.
c / Q / * osv.
Trykk håndsett-tasten som vist på bildet.
¢ Ð ¢ Display
v
¤ Med håndsettet i hviletilstand trykker
du på styretastens høyre side for å åpne hovedmenyen.
¤ Velg symbolet Ð med styretasten –
trykk til høyre, venstre, oppe eller nede på styretasten.
Displayets overskriftslinje viser Håndsett
innst..
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte funksjonen Håndsett innst..
Undermenyen Håndsett innst. vises.
¤ Trykk flere ganger nederst på styre-
tasten inntil menyfunksjonen Display er valgt.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
Fargeskjema
Velg og trykk på
§OK§.
¤ Trykk flere ganger nederst på styre-
tasten inntil menyfunksjonen Farge-
skjema er valgt.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.

Eksempel på menyoppføring

De nødvendige trinnene presenteres i bru­kerveiledningen med en forkortet skrive­måte. I eksemplet nedenfor som omhand­ler innstilling av fargeplan for displayet, blir denne skrivemåten forklart. I de respektive rutene står det hva du må gjøre.
10
s Velg fargeskjema og trykk på
§OK§ (‰ = aktuell farge).
¤ Trykk øverst eller nederst på styretas-
ten for å velge ønsket fargeskjema.
¤ Trykk på displaytasten §OK§ for å
bekrefte valget.
Det aktuelle fargeskjemaet er markert med .
Trykk a lenge (hviletilstand).
¤ Trykk lenge på avslutt-tasten for å sette
håndsettet i hviletilstand.

Eksempel på oppføring med flere linjer

I mange situasjoner kan du endre inn­stillingene for en visning på flere linjer eller taste inn data.
Inntastinger på flere linjer blir gjengitt i denne brukerveiledningen på forkortet vis. I eksemplet nedenfor som omhandler lagring av avtaler, blir denne skrivemåten forklart. I de respektive rutene står det hva du må gjøre.
Du ser følgende visning:
Avtal e: f g
Dato: 28.09
Tid: 11:11
Tek st: Av tal e
Î §§Lagre§§
Avtale:
Velg eller Av.
¤ Trykk til høyre eller venstre (r) på
styretasten for å velge eller Av.
Dato:
Angi dag/måned 4-sifret.
Merknader om brukerveiledningen
Tekst:
Trykk på displaytasten teksten (maks. 32 tegn) og trykk på
§OK§.
§Endre§. Tast inn
¤ Trykk på tasten s.
Den tredje linjen er merket som aktiv med <>.
¤ Trykk på displaytasten §Endre§ for å åpne
inntastingsfeltet. Tast inn teksten (s. 54).
¤ Trykk på §OK§.
¤ Lagre endringer.
Symbolet ¼vises.
Avhengig av betjeningssituasjon kan du lagre endringene på en av to måter.
¤ Trykk på §Lagre§.
Eller:
¤ Trykk på tasten v. Velg Lagre oppføring
med q og trykk på
§OK§.
¤ I begge tilfeller trykker du deretter
lenge på tasten a.
Håndsettet går i hviletilstand og viser symbolet ¼.
¤ Trykk på tasten s for å gå til neste
linje.
Den andre linjen er merket som aktiv med [].
¤ Tast inn dato med talltaster.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
¤ Trykk på tasten s.
Den tredje linjen er merket som aktiv med [].
¤ Tast inn klokkeslett med talltaster.
11

Telefonering

Telefonering

Ring opp eksternt

Eksterne anrop er anrop i det offentlige telefonnettet.
~c Tast inn nummeret og trykk på
svartasten.
Eller: c~ Trykk svartasten c lenge
og tast deretter inn numme­ret.
Med avslutt-tasten a kan du avbryte prosedyren.
Merknader:
– Ved oppringing med telefonbok, prefiks-
liste (s. 1, s. 16) eller repetisjonsliste (s. 9, s. 19) sparer du deg for gjentatt inntasting av numre og nettoperatørprefikser.
– Du kan programmere tastene med numre
fra telefonbokoppføringer (s. 40).
– Med taleoppringing kan du ringe opp
numre ved å uttale navnene. (s. 18).

Avslutt en samtale

Trykk på a (avslutt-tasten).

Besvar anrop

Et innkommende anrop varsles på tre måter på håndsettet: ved ringing, visning i displayet og blinkende handsfreetast d.
Du har følgende muligheter for å besvare anropet:
¤ Trykk på c (svartasten). ¤ Trykk på displaytasten §Svar§. ¤ Trykk på d (handsfreetasten).
Hvis håndsettet står i laderen og funksjo­nen Auto. Svar er innkoblet (s. 42), besva­rer håndsettet anropet automatisk når det tas ut av laderen.
Hvis du blir forstyrret av ringetonen, kan du trykke på displaytasten kan besvares så lenge det vises i displayet.
§Ring av§. Anropet

Nummeroverføring

Ved et anrop vises nummeret til anroperen i displayet så lenge følgende forutsetnin­ger er oppfylt:
u Nettoperatøren din støtter CLIP, CLI.
– CLI (Calling Line Identification):
Nummeret til anroperen blir over ført
– CLIP (Calling Line Identification Pre-
sentation): Nummeret til anroperen blir vist
u Du har bestilt CLIP hos nettoperatøren. u Anroperen har bestilt CLI hos nett-
operatøren.

Anropsvisning ved CLIP/CLI

Hvis nummeret til anroperen er lagret i telefonboken, ser du anroperens navn.
Å
1234567890
§Svar§ §§§Ring av§§
1Ringesymbol 2 Nummer eller navn på anroper
I stedet for nummeret vises:
u Eksternt anrop, hvis intet telefon-
nummer blir overført.
u Anonymt anrop, hvis anroperen under-
trykker nummeroverføring (s. 14).
u Skjult anrop, hvis anroperen ikke har
bestilt nummeroverføring.
1
2

Handsfreefunksjon

Med handsfreefunksjonen innkoblet skal håndsettet ikke holdes opp mot øret, men f.eks.legges på et bord foran deg. Slik kan også andre delta i telefonsamtalen.
12

Koble handsfreefunksjonen inn/ut

Koble inn under oppringing
~c Tast inn nummeret og trykk på
handsfreetasten.
¤ Hvis du har tilhørere, må du informere
din samtalepartner om dette.
Bytte mellom telefonrør- og handsfreemodus
Trykk på handsfreetasten d. Under en samtalekobler du handsfree inn
eller ut. Hvis du under en samtale vil plassere
håndsettet i laderen:
¤ Hold handsfreetasten d nedtrykket
mens du setter håndsettet i laderen.
Hvordan lydstyrken justeres, se s. 42.

Slå av mikrofonen

Under en ekstern samtale kan du slå av håndsettets mikrofon. Samtalepartneren hører da en ventemelodi.
u Trykk til venstre på styretasten
for å gjøre håndsettet stumt.
Trykk på displaytasten for å slå
på lyden igjen.
Telefonering
13

Nettjenester

Nettjenester
Nettjenester er funksjoner som nettopera­tøren stiller til rådighet. Disse tjenestene må du bestille hos nettoperatøren.
¤ Ved problemer må du henvende deg
til nettoperatøren.

Still inn funksjoner for neste anrop

Du har følgende muligheter:
v ¢ ê ¢ Skjul nr. ~ Tast inn nummeret. c Trykk på svartasten.

Stille inn funksjoner for alle følgende anrop

Når du har avsluttet en av følgende prose­dyrer, blir det sendt en kode.
¤ Etter bekreftelse fra telefonnettet tryk-
ker du på avslutt-tasten a.
Følgende tjenester kan du stille inn:
Opprette oppkoblingssperre
v ¢ ê ¢ Alle samtaler ¢ Samtalesperre
¢ Oppkobl.sperre
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Nett-PIN:
Tast inn nett-PIN.
Tkl.:
Tast inn siffer for trafikklasse.
Status:
Velg variant.
¤ Trykk på displaytasten §Send§.
Endre nett-PIN:
v ¢ ê ¢ Alle samtaler
¢ Samtalesperre ¢ Nett-PIN
¤ Angi følgende:
Gjeld. PIN:
Tast inn aktuell PIN.
Ny PIN:
Tast inn ny PIN.
Ny PIN:
Gjenta ny PIN.
¤ Trykk på displaytasten §Send§.
Generell viderekobling av anrop
v ¢ ê ¢ Alle samtaler ¢ Viderekobling
¢ Alle anrop
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Tidsp:
Straks / V/ikke sv. / V/ opptatt velg.
Tlfnr.:
Trykk på displaytasten nummeret du vil viderekoble til, og trykk på
Status:
Slå viderekobling av anrop av/på.
§MENU§ Lagre oppføring §OK§.
§Endre§. Tast inn
¤ Trykk på displaytasten §Send§.
Slå samtale venter av/på
v ¢ ê ¢ Alle samtaler
¢ Samtale venter
Status: Slå tastelås av/på
§Send§ Trykk på displaytasten.
14
Nettjenester

Funksjoner under et anrop

Start tilbakeringing
Du hører opptattonen.
v ¢ Tilbakeringing Trykk på a (avslutt-tasten).
Spørreanrop
Under en samtale:
§Spør.anr§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn nummeret. Du har følgende muligheter:
u Bytte av samtalepartner:
¤ Med q kan du bytte mellom delta-
kere.
Avslutt samtale med en deltaker:
¤ Med q kan du bytte til deltakeren.
Deretter: v Koble ned samt..
u Konferanse:
¤ Trykk på displaytasten §Konfer.§.
Avslutt konferansen (bytte):
¤ §Avslutt§ Trykk.
u Avslutt samtalen med begge delta-
kerne:
¤ Trykk på avslutt-tasten a.
Godta «ventende anroper»
§Svar§ Trykk på displaytasten.
Du har mulighet til å bytte eller føre en konferanse.
Merknad:
Uten CLIP blir en ventende samtale bare varslet med signaltone.

Funksjoner etter et anrop

Slå av tilbakeringing på forhånd
v ¢ ê ¢ Tilbakering av
Godta «ventende anroper»
v £ Godta samt. vent.
Avvis «ventende anroper»
v ¢ Avvis samt.vent.
Prioriter ventende anroper
v ¢ Samt. vent prior.
Viderekoble anrop
Du bytter eller innleder en tilbakeringing.
¢ Overfør anrop
v
15

Bruk av telefonboken og andre lister

Bruk av telefonboken og andre lister
Til rådighet står:
u telefonbok u prefiksliste u e-postkatalog u nummerrepetisjonsliste u SMS-liste u anropsliste
I telefonboken, prefikslisten og e-postlisten kan inntil 200 oppføringer lagres (antallet avhenger av omfanget av de enkelte oppføringene).
Telefonbok, e-postliste og prefiksliste fører du på individuelt grunnlag for eget håndsett. Du kan også sende listene/opp­føringene til andre håndsett (s. 17).

Telefonbok/prefiksliste

I telefonboken lagres numre og til­hørende navn.
¤ Åpne telefonboken i hviletilstand med
tasten s.
I prefikslisten lagrer du prefiks til nett­operatører.
¤ Åpne prefikslisten med tasten C.
Lengde på oppføringen
Nummer: maks. 32 sifre Navn: maks. 16 tegn
Merknad:
Hvis du vil ha hurtigtilgang til et nummer fra telefonboken eller prefikslisten (kortvalg), kan du legge inn nummeret på en tast (s. 40).

Lagre et telefonnummer i telefonboken

s ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Nummer:
Tast inn nummeret.
Navn:
Tast inn navnet.
Merked.:
Tast evt. inn merkedag (s. 18).
¤ Lagre endringer.
Hvis telefonen er knyttet til en hussentral, bør du slå opp på s. 48.

Lagre numre i prefikslisten

C ¢ Ny oppføring
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Nummer:
Tast inn nummeret.
Navn:
Tast inn navnet.
¤ Lagre endringer.

Velge oppføringer i telefonbok/ prefiksliste

s / C Åpne telefonboken eller
prefikslisten.
Du har følgende muligheter:
u Bla til oppføringen med s inntil
ønsket navn er valgt.
u Tast inn de første tegnene (maks. 10) i
navnet, eller bla til oppføringen med s.

Ringe med telefonbok/prefiksliste

s /C ¢ s (Velg en oppføring) Trykk på c(svartast). Nummeret ringes
opp.

Administrere oppføringer i telefonbok/ prefiksliste

s /C ¢ s (Velg en oppføring)
Se på oppføring
§Vis§ Trykk på displaytasten. Opp-
føringen vises. Tilbake med
§OK§.
16
Bruk av telefonboken og andre lister
Endre oppføring
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene i rekkefølge.
¤ Utfør og lagre endringene.
Bruk flere funksjoner
s / C ¢ s (Velg oppføring)
¢ v (Åpne menyen)
Med q kan du velge følgende funksjoner:
Bruk nummer
Endring eller komplettering av et lagret nummer. Deretter kan du ringe eller aktivere andre funksjoner ved å trykke på ©.
Endre oppføring
Redigering av den valgte oppføringen.
Slett oppføring
Slett valgt oppføring.
VIP oppføring (kun telefonbok)
Marker en telefonbokoppføring som VIP (Very Important Person) og tildel den en bestemt ringemelodi. Slik gjen­kjenner du VIP-anrop på ringe­melodien.
Forutsetning: Telefonnummer­overføring (s. 12).
Ta opp mønster (kun telefonbok)
Tal inn navnet på den valgte opp­føringen og lagre det som talemønster (s. 18).
Avspill mønster
Spill av talemønster (s. 19).
Slett mønster
Slett talemønster (s. 19).
Send oppf.
Send en oppføring til et håndsett (s. 17).
Slett liste
Slett alle oppføringer i telefonboken/ prefikslisten.
Send liste
Send en komplett liste til et annet håndsett (s. 17).
Ledig minne
Vis antallet fortsatt ledige oppføringer i telefonbok, prefiksliste (s. 16) og e-postliste (s. 19).

Overføring av telefonbok/prefiksliste til et annet håndsett

Forutsetninger:
u Mottaker- og senderhåndsett er opp-
meldt på samme base.
u Det andre håndsettet og basen må
kunne sende og motta telefonbok­oppføringer.
s / C
¢ s (Velg oppføring)
¢ v (Åpne menyen) ¢ Send oppf. /
Send liste
~ Tast inn håndsettets intern-
nummer og trykk på ser Kopierer oppføring.
§Ja§ / §Nei§ Trykk på displaytasten.
Vellykket overføring kvitteres med en mel­ding og en bekreftelsestone på mottaker­håndsettet.
§OK§. Du
Merk:
u Oppføringer med identiske numre blir
ikke overskrevet hos mottakeren.
u Overføringen avbrytes hvis telefonen
ringer eller minnet i mottakerhåndset­tet er fullt.

Kopiering av et vist nummer til telefonboken

Du kan kopiere numre til telefonboken fra en liste, f.eks.anropslisten eller repeti­sjonslisten, fra en SMS-melding eller et nummer som vises under en samtale.
Et nummer blir vist:
¢ Kopier til t.bok
v
¤ Fyll ut oppføringen, se s. 16.
17
Bruk av telefonboken og andre lister
Kopiering av numre fra telefonboken
I mange betjeningssituasjoner kan du åpne telefonboken, f.eks. for å kopiere et telefonnummer. Håndsettet må være i hvi­letilstand.
¤ Avhengig av betjeningssituasjon åpner
du telefonboken med s, Ò eller
© Telefonbok.
q Velg en oppføring (s. 16).

Lagre merkedager i telefonboken

For hvert nummer i telefonboken kan du lagre en merkedag, samt angi et tidspunkt på merkedagen for et påminnelsessignal.
¢ s (Velg en oppføring, s. 16)
s
§Vis§ §Endre§
Trykk på displaytastene i rek­kefølge.
s Gå til linjen Merked.:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Dato:
Angi dag/måned 4-sifret.
Tid:
Tast inn timer/minutter 4-sifret for påminnelsesanropet.
Signal:
Velg signaleringsmåte og trykk på
§OK§.
¤ Lagre endringer (s. 11).
Merknad:
Tidsangivelse er nødvendig for et påminnel­sesanrop. Hvis du har valgt optisk signalering, er tidsangivelsen ikke nødvendig og blir auto­matisk satt til 00:00.
Slett en merkedag
s ¢ s (Velg en oppføring, s. 16) s Gå til linjen Merked.:.
§Endre§ §Slett§ §Lagre§
Trykk på displaytastene i rek­kefølge.
Påminnelsesanrop på merkedag
Et påminnelsessignal avspilles med den valgte ringetonen på håndsettet.
§Ring av§ Trykk på displaytasten for å
avslutte påminnelsesanropet.

Taleoppringing

Du kan ringe numre i telefonboken ved å uttale navnet. For at telefonen skal kjenne deg igjen, må du for hvert navn spille inn et talemønster, dvs.tale inn navnet høyt i håndsettet og lagre det.
I tillegg kan du stille inn telefonen slik at navnet på anroperen uttales i stedet for ringetonen ved et eksternt anrop se s. 42.
For til sammen 30 telefonbokoppføringer kan du lagre et talemønster. Oppføringer med talemønster er markert med ´.
Innspilling av lyder
Uttal talemønsteret i stille omgivelser. Avstanden til håndsettet bør være ca. 25 cm. Talemønsteret kan være 1,5 sek­under langt.
Merknad:
Hvis du hovedsakelig bruker talemønsteret på et handsfreesett, er det fordelaktig å spille inn talemønsteret via handsfreesettet.
¢ s (Velg en oppføring; s. 16)
s v Åpne menyen.
Velg Ta opp mønster.
§OK§ Trykk på displaytasten for å
avslutte opptaket.
Det lyder et kort signal. I displayet vises en tilsvarende oppfordring. Tal inn navnet. Gjenta navnet etter oppfordring i displayet og en ytterligere varseltone. Hvis de to uttaleopptakene er for forskjellige, blir du bedt om å gjenta opptaket.
Merknad:
Hvis det ikke er nok minneplass til et nytt tale­mønster, vises et varsel i displayet. Håndsettet går automatisk tilbake til telefonboken. Slett et talemønster og velg Ta opp mønster på nytt.
Hvis du vil endre et talemønster, må du slette det (s. 19) og ta det opp på nytt.
18
Bruk av telefonboken og andre lister
Ringe med taleoppringing
t Langt trykk. Tal inn navnet etter varseltonen. Hvis nav-
net stemmer med det registrerte talemøn­steret, blir det gjentatt. Nummeret blir ringt opp.
Opptak av talemønster
s ¢ s (Velg en oppføring med ´) v Åpne menyen.
Avspill mønster
Velg og trykk på steret blir avspilt i handsfree­modus.
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§. Talemøn-
Sletting av talemønster
s ¢ s (Velg en oppføring med ´) v Åpne menyen.
Slett mønster
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand). Telefonbokoppføringen blir beholdt.
§OK§.

E-postliste

I e-postlisten lagrer du e-postadresser (f.eks. for SMS til e-post).

Lagre en ny e-postadresse

s Åpne telefonboken.
<E-postkatalog>
Velg og trykk på
Ny oppføring
Velg og trykk på
~ Tast inn e-postadressen
(maks. 60 tegn).
§OK§.
§OK§.
¤ Lagre (s. 11).
Under inntastingen kan du åpne menyen med © og bruke følgende funksjoner:
Sett inn '.' / Sett inn '@'
Sett inn et punktum eller tegnet @.

Administrering av e-postadresser

s ¢ <E-postkatalog> ¢ s (Velg en
oppføring; s. 16)
Se på oppføring
§Vis§ Trykk på displaytasten. Opp-
føringen vises. Tilbake med
§OK§.
Endre en oppføring
Vis §Endre§ Trykk på displaytastene i
rekkefølge.
¤ Utfør og lagre endringene (s. 11).
Bruk flere funksjoner
s ¢ <E-postkatalog>
¢ s (Velg en oppføring, s. 16)
¢ v (Åpne menyen)
Som i telefonboken (s. 17) kan du velge følgende funksjoner med s:
Endre oppføring Slett oppføring Slett liste

Repetisjonsliste

I repetisjonslisten står de ti sist oppringte numrene (maks. 32 sifre). Hvis et nummer står i telefonboken, vises også det til­hørende navnet.

Manuell repetisjon

a Tasten trykkes kort. s Velg funksjon.
Trykk igjen på c svartasten. Nummeret ringes opp.
Ved visning av et navn kan du trykke på displaytasten nummeret.
§Vis§ for å vise det tilhørende
19
Bruk av telefonboken og andre lister
Administrering av oppføringer i repetisjonslisten
a Tasten trykkes kort. s Velg funksjon. v Åpne menyen. Med q kan du velge følgende funksjoner:
Auto. repetisjon
Nummeret blir automatisk oppringt med jevne mellomrom (min. hvert
50. sekund). Handsfreetasten «Høyt­taler» blinker og er aktivert.
– Abonnenten svarere: Trykk på svar-
tasten c. Funksjonen er nå avsluttet.
– Ingen abonnent svarer: Anropet
avbrytes etter ca. 30 sekunder. Etter trykking på en vilkårlig tast eller etter ti mislykkede forsøk avsluttes funksjonen.
Bruk nummer (som i telefonboken, s. 17) Kopier til t.bok
Kopier oppføring til telefonboken (s. 17).
Slett oppføring (som i telefonboken, s. 17) Slett liste (som i telefonboken, s. 17)

Kall opp lister med beskjedtasten

Åpne følgende lister med beskjedtasten f:
u SMS-liste
Hvis flere postkasser er opprettet, vises tilsvarende lister (s. 29).
u Nettpostkasse
Hvis nettoperatøren støtter denne funksjonen og nettpostkassen er inn­stilt for hurtigvalg (s. 33).
u Anropsliste
Straks en ny oppføring mottas i en liste, høres en servicetone. Tasten f blinker.
I hviletilstand vises et symbol for den nye meldingen i displayet.
Symbol Ny melding...
à Á À
Antallet nye oppføringer vises under det respektive symbolet.
Når du trykker på den blinkende tasten f, åpner du listen som inneholder nye meldinger.
Tas ten f blir borte etter åpning av lister og avslutning av menyer. Hvis det finnes flere nye oppføringer, kan du igjen sette beskjedtasten på «blinking» (s. 20), f.eks.for å varsle andre brukere om nye oppføringer.
... i nettpostkassen ... i anropslisten ... i SMS-listen

Sette beskjedtasten på «blinking»

Forutsetning: Det finnes ennå minst én ny oppføring i en av listene.
f Åpne anropslisten.
Beskj.-lampe på
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand). Tas ten f deaktiveres etter åpning av
lister og avslutning av menyer.
§OK§.

Anropsliste

Forutsetning: Nummeroverføring («CLIP», s. 12)
Numrene for de siste 30 innkomne anropene blir lagret. Avhengig av anropslog i Innst. Anropsl. Man kan velge mellom Alle anrop eller Tapte anrop.
Flere anrop fra samme nummer blir
u Alle anrop lagret flere ganger. u Tapte anrop lagret én gang (det siste
anropet).
Anropslisten blir vist som følger:
Anrop: 01+02
Antall nye oppføringer + antall gamle, leste oppføringer
20
Bruk av telefonboken og andre lister

Still inn listetype for anropslisten

f ¢ Anrop: 01+02 ¢ v
¢ Innst. Anropsl.
Tapte anrop / Alle anrop
Velg, og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand). Oppføringene i anropslisten beholdes når
du endrer listetype.
§OK§ (=på).

Åpne anrops-listen

Trykk på f.
Anrop: 01+02
Velg, og trykk på
q Velg en oppføring. I anropslisten vises det siste tapte
anropet.
§OK§.

Listeoppføring

Eksempel på listeoppføring:
Tapte an rop
Nytt anrop 01/ 02
1234567890
28.09.04 09:45
§Slett§ §§Svar§§§
u Listetypen (i hodedelen) u Oppføringens status
Nytt anrop: nytt tapt anrop. Gml. anrop: allerede lest oppføring Besvarte: Anropet ble besvart (bare for
listetypen Alle anrop).
u Løpenummer på oppføringen
f.eks. betyr 01/02: første oppføring av i alt to oppføringer
u Nummer eller navn på anroper
Du kan også kopiere nummeret til tele­fonboken (s. 17).
u Dato og klokkeslett for anropet (hvis
innstilt, s. 8)
Du har følgende muligheter:
u Ringe opp anroper igjen (hvis anro-
pers nummer ble overført, s. 12)
Trykk på displaytasten ringingen starter med en gang. Nummeret blir overført til repetisjons­listen.
u slette en oppføring
Trykk på displaytasten
§Svar§. Tilbake-
§Slett§.

Slett anropslisten

Merk: Alle gamle og nye oppføringer blir slettet.
¢ Anrop: ¢ v (Åpne menyen)
f
¢ Slett liste
a Langt trykk (hviletilstand).
21

Kostnadsbevisst ringing

Kostnadsbevisst ringing
Velg en nettoperatør som tilbyr spesielt gunstige priser (prefiksnumre). Du kan administrere numrene i prefikslisten

Knytte et prefiksnummer til et nummer

Du kan knytte et nettoperatørprefiks til et nummer.
C Åpne prefikslisten. s Velg oppføring (prefiks-
nummer).
© Trykk på displaytasten.
Bruk nummer
Velg og trykk på
~ Tast inn nummeret eller velg
nummeret fra telefonboken (s. 18).
c Trykk på svartasten. Begge
numre blir ringt opp.

Automatisk nettoperatørprefiks (forvalg)

Du kan fastsette et prefiks (forvalgs­nummer) som automatisk blir foranstilt ved oppringing av bestemte numre i to lister.
u Listen «med forvalg» inneholder
«regelen»: Prefiksnummeret eller de første sifrene i prefiksnummeret som forvalgnummeret skal brukes på.
u Listen «uten forvalg» inneholder
«unntak fra regelen»: Eksempel: Du har tastet inn 08 «med forvalg».
Deretter blir alle numre som begynner med 08, ringt opp med forvalg.
Hvis du f.eks. vil at 081 skal ringes opp uten forvalg, angir du 081 for «uten forvalg».
§OK§.
Etter at du har trykket på svar/handsfree­tasten, blir de første sifrene i det opp­ringte telefonnummeret sammenholdt med begge listene:
u Forvalgsnummeret blir ikke foranstilt
når det oppringte nummeret – ikke stemmer
overens med noen av oppføringene i noen av listene,
eller – står på listen «uten forvalg»
u Forvalgnummeret blir bare foranstilt
når de første sifrene i det oppringte nummeret stemmer overens med en oppføring i listen «med forvalg».

Lagre forvalgnumre

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix ¢ Prefix-nr. ~ Tast inn eller endre forvalg-
nummer (prefiksnummer).
¤ Lagre endringer (s. 11).
Trykk på a lenge (hviletilstand).

Lagre eller endre oppføringer i forvalglister

Hver av listene kan ha 11 oppføringer:
u 5 oppføringer med inntil 6 sifre. u 6 oppføringer med inntil 2 sifre.
I listen «med forvalg» er eventuelt num­rene foranstilt, avhengig av land. Dermed blir f.eks.alle nasjonale samtaler eller samtaler i mobilnettet automatisk knyttet til forvalgnummeret du har lagret tidli­gere.
¢ Ð ¢ Base ¢ Prefix
v
¢ Med prefix / Uten prefix
s Velg funksjon.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn eller endre de første
sifrene.
¤ Lagre endringer (s. 11).
Trykk på a lenge (hviletilstand).
22

Midlertidig undertrykking av forvalg

c (langt trykk) ¢ v ¢Prefiks av
Deaktivere forvalg permanent
¤ Slett forvalgnummer (s. 22).
Kostnadsbevisst ringing
23

SMS (tekstmeldinger)

SMS (tekstmeldinger)
Telefonen blir levert slik at du kan sende SMS-meldinger med en gang.
Forutsetninger:
u Nummeroverføring er aktivert for tele-
fonforbindelsen din.
u Nettoperatørens understøtter SMS i
fastnett (informasjon om dette får du hos nettoperatøren).
u Du er registrert for sending og mottak
av SMS hos tjenestetilbyderen.
SMS-meldinger utveksles via SMS-sentre hos tjenestetilbyderne. SMS-senteret som du vil sende og motta via, må være lagt inn i telefonen. Fra hvert av de registrerte SMS-sentrene kan du motta SMS, hvis du har registrert deg hos tilbyderen.
SMS-meldinger blir sendt via SMS-sente­ret som er angitt som Servicesenter. Du kan imidlertid aktivere et annet SMS-sen­ter som sendesenter for sending av en bestemt melding (s. 30).
Hvis ingen SMS-servicesentre er lagt inn, består SMS-menyen bare av oppføringen
Innstillinger. Legg inn et SMS-servicesenter
(s. 30).
u Tast inn tekst, se s. 54. u Skriv med skrivehjelpsystemet EATONI,
se s. 55.
Regler
u En SMS-melding kan være inntil 1224
tegn lang.
u Ved mer enn 160 tegn eller ved store
mengder bildedata blir meldingen sendt som sammenkjedet SMS (inntil fire meldinger med 153 tegn hver).
Merk:
u Hver innkommende SMS-melding blir
varslet med ett ring (samme ringetone som ved eksterne anrop). Hvis du besvarer et slikt anrop, går SMS­meldingen tapt. Hvis du vil unngå rin­get, kan du undertrykke første ringe­tone for alle eksterne anrop (s. 43).
u Hvis telefonen er knyttet til en hus-
sentral, bør du lese s. 31.
u For mottak må du ha registrert deg hos
tjenesteleverandøren din.

Skriv/send SMS

Skriv/send SMS
v ¢ î
Postkasse B Velg eventuelt en postkasse
og trykk på
~ Tast eventuelt inn PIN-koden
for postkassen og trykk på
Skriv tekst
Velg og trykk på
~ Skriv SMS.
© Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på §OK§. SMS Velg og trykk på §OK§.
s / ~ Velg nummeret med prefiks
fra telefonboken eller tast det inn direkte. Ved SMS til en SMS-postkasse: Legg til post­kasse-ID på slutten av num­meret.
© Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på
SMS-meldingen blir sendt.
Merknad:
Hvis du blir avbrutt av et eksternt anrop når du skriver SMS-meldingen, blir teksten lagret automatisk i utkastlisten.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
§OK§.
24
SMS (tekstmeldinger)
Still inn inntastingsspråk
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 24).
© Trykk på displaytasten.
Tast inn språk
Velg og trykk på
s Velg inntastingsspråk og trykk
§OK§.
på Trykk kort to ganger på
avslutt-tasten a for å gå til­bake til inntastingsfeltet.
Innstillingen for inntastingsspråk gjelder bare for den aktuelle SMS-meldingen.
§OK§.
Sett inn tekstmaler, bilder, lyder eller en e-postadresse i en SMS-melding
Til rådighet står:
u 15 bilder (ikoner) u 10 lyder u E-postadresser fra e-postlisten (s. 19).
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 24).
Markøren befinner seg på riktig sted.
© Trykk displaytasten.
Standardbilder / Standardtoner /
Sett inn e-post
Velg og trykk på
s Velg objektet som skal settes
inn, og trykk på
Det valgte objektet blir satt inn.

Utkastliste

Du kan lagre en SMS-melding i utkast­listen, for så å redigere og sende den senere.
§OK§.
§OK§.
Åpne utkastlisten
v ¢ î ¢ (Postkasse, Postkasse-PIN)
¢ Kladd
Den første listeoppføringen vises,f.eks.:
Lagret 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Løpenummer / samlet antall SMS
Les og slett SMS-meldinger enkeltvis
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
q Velg SMS.
§Les§ Trykk på displaytasten.
Teksten vises. Bla linje for linje med q.
Eller:
§Slett§ Trykk på displaytasten. SMS-
meldingen blir slettet.
Skriv/endre SMS.
¤ Du leser en SMS-melding på utkast-
listen.
v Åpne menyen. Du kan velge følgende:
Skriv tekst
Skriv en ny SMS-melding og send (s. 24) eller lagre den.
Bruk tekst
Endre teksten i den lagrede SMS­meldingen, og send den (s. 24) deretter.
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn­sett.
Lagre en SMS-melding i utkastlisten
¤ Du skriver en SMS-melding (s. 24).
© Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Slett utkastlisten
¤ Åpne utkastlisten, deretter:
v Åpne menyen.
Slett liste
Velg, trykk på
§Ja§. Listen blir slettet.
med
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§ og bekreft
25
SMS (tekstmeldinger)
Send en SMS-melding til en e-postadresse
Hvis tjenestetilbyderen støtter tjenesten SMS til e-post, kan du også sende SMS­meldinger til e-postadresser.
E-postadressen må stå på begynnelsen av teksten. SMS-meldingen må sendes til SMS-sendesenterets e-posttjeneste.
¢ î ¢ (Postkasse, Postkasse-PIN)
v
¢ Skriv tekst
Œ / ~
Kopier e-postadressen fra e-postlisten eller legg den inn direkte. Avslutt med mellom­rom eller dobbeltpunktum (operatøravhengig).
~ Tast inn SMS-tekst.
© Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på E-post Velg og trykk på §OK§. Hvis
nummeret til e-posttjenesten ikke er lagt inn (s. 30), taster du inn dette.
© Trykk på displaytasten.
Send Velg og trykk på
§OK§.
§OK§.

Motta SMS

Alle innkommende SMS-meldinger blir lagret i innboksen. Sammenkjedede SMS­meldinger blir vist som en SMS-melding. Hvis denne er for lang eller ikke blir full­stendig overført, blir den oppdelt i flere enkelte SMS-meldinger. Ettersom en SMS­melding blir stående på listen etter lesing, bør du slette SMS-meldinger fra listen regelmessig.
Hvis SMS-minnet er fullt, vises en tilsva­rende melding om det.
¤ Slett SMS-meldinger du ikke trenger
lenger (s. 26).
Innboks
Innboksen inneholder:
u alle mottatte SMS-meldinger, med den
nyeste først.
u SMS-meldinger som ikke kunne sendes
på grunn av en feil.
Nye SMS-meldinger blir varslet på alle Gigaset S44-håndsett med symbolet À i displayet, blinking med beskjedtasten f og en varseltone.
Åpne innboksen med tasten f
Forutsetning: Det befinner seg nye SMS­meldinger i listen.
f Trykk. Velg så eventuelt en postkasse og tast inn
PIN-koden for postkassen. Innboksen blir vist som følger (eksempel):
SMS gen.: 01+05
1 Antall nye + antall gamle, leste oppføringer 2 Navnet på postkassen, her: Vanlig postkasse
En oppføring i listen blir f.eks.vist som føl­ger:
Ny 01/02 1234567890
28.09.04 09:45
01/02: Samtlige nye SMS-meldinger / løpe­nummeret på den viste SMS-meldingen
1 2
Åpne innboksen via SMS-menyen
v ¢ î ¢ (Postkasse, Postkasse-PIN)
¢ Innkomm. 01+05
Les og slett SMS-meldinger enkeltvis
¤ Åpne innboksen. ¤ Se også avsnittet «Les og slett SMS-
meldinger enkeltvis», s. 25.
Når du har lest en ny SMS-melding, får den statusen Gammel.
26
SMS (tekstmeldinger)
Slett innboksen
Alle nye og gamle SMS-meldinger på lis­ten blir slettet.
¤ Åpne innboksen.
v Åpne menyen.
¤ Videre som beskrevet under Slett
utkastlisten, s. 25.
Besvar eller videresend SMS­meldinger
¤ Les SMS-meldinger (s. 26):
© Trykk på displaytasten.
Du har følgende muligheter:
Svar
Du kan skrive og sende en svar-SMS direkte (s. 24).
Svar: Ja / Svar: Nei
Til SMS-meldingen blir Ja eller Nei til­føyd. Send deretter SMS-meldingen (s. 24).
Bruk tekst
Du kan endre teksten i SMS-meldingen og deretter sende den (s. 24). Vedlegg (f.eks. bilder, melodier) blir ikke sendt.
Videresend SMS-meldinger
¤ Du leser en SMS-melding (s. 26).
© Trykk på displaytasten.
Videresend tekst
Velg og trykk på beskrevet på, se s. 24.
Vedlegg blir sendt med. Hvis en tjeneste­tilbyder ikke tillater videresending med vedlegg:
§OK§. Videre
¤ Velg Bruk tekst for å videresende SMS-
melding uten vedlegg.
¤ Bekreft kontrollspørsmålet Ny SMS
inneholder ikke bilde/melodi. Fortsett?
§Ja§.
med
Kopiering av nummer til telefonboken
Kopier nummeret til avsenderen
¤ Åpne innboksen og velg en SMS-mel-
ding (s. 26).
© Trykk på displaytasten. Videre
beskrevet på, se s. 17.
Merknader:
– Innenfor telefonboken kan du opprette en
spesiell telefonbok for SMS ved å sette en stjerne (*) foran hver SMS-oppføring.
– En vedlagt postkasseadresse blir kopiert til
telefonboken.
Kopier/ring til nummer fra SMS-tekst
¤ Les SMS (s. 26) og bla til stedet med
telefonnummeret.
Tallene blir gjengitt med negativ skrift.
Ó Trykk på displaytasten. Videre
beskrevet på, se s. 17.
Eller: c Trykk på svartasten for å ringe
nummeret.
Hvis du vil bruke nummeret også til sen­ding av SMS:
¤ Lagre nummeret med eventuelt prefiks
i telefonboken.
Endre tegnsett
¤ Les SMS-meldinger (s. 26):
© Trykk på displaytasten.
Tegnsett
Teksten blir gjengitt med valgt tegn­sett.
27
SMS (tekstmeldinger)
Bruk av data i vedlegg
Du kan lagre ca. 5 melodier i iMelody-for­mat og installere som ringetoner (s. 42). Melodiene blir registrert i lydbehandlings­programmet.
Du kan lagre og installere melodier eller bilder på andre håndsett som er oppmeldt til samme base.
Du finner et utvalg av melodier på Inter­nett under www.siemens-mobile.no/ gigasets440. Hvilke data som er tilgjenge­lige i ditt land kan du finne ut på Internett­sidene.

Åpne vedlegget til en SMS-melding

Et vedlegg er gjengitt med negativ skrift i SMS-meldingen. En SMS-melding kan inneholde flere vedlegg.
¤ Les en SMS-melding (s. 26) og flytt
markøren til linjen der vedlegget befinner seg. Deretter:
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
spille av en melodi.

Lagre vedlegg

¤ Åpne SMS-meldingen for lesing (s. 26). ¤ Åpne vedlegget.
§Lagre§ Trykk displaytasten.
Melodier blir lagret i lydbehandlings­programmet (s. 43).
Varsling via SMS
Du kan la deg varsle per SMS om tapte anrop .
Forutsetning: Ved tapte anrop må num­meret til anroperen (CLI) overføres.
Varslingen går til mobiltelefonen din eller et annet SMS-aktivert apparat.
Du må lagre telefonnummeret som vars­lingen skal viderekobles til (varslings­nummer), for å stille inn varslingstypen.
Lagre varslingsnummeret
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingsnr. ~ Tast inn nummeret som SMS-
meldingen skal sendes til.
© Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
a Langt trykk (hviletilstand).
§OK§.
Merk:
Oppgi aldri ditt eget fastnettnummer for vars­ling av tapte anrop. Dette kan føre til en ende­løs løkke som IKKE er kostnadsfri.
Still inn varslingstype
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Varslingstype
¤ Endre evt. inntastinger over flere linjer:
Tapte anrop:
Velg hvis en varslings-SMS skal sendes.
¤ Lagre endringer (s. 11).
28
SMS (tekstmeldinger)
SMS-postkasser
Ved levering er den generelle postkassen aktivert. Denne postkassen er tilgjengelig for alle og kan ikke beskyttes med en PIN­kode. Du kan utvide telefonen med tre personlige postkasser og beskytte disse med en PIN-kode. En postkasse blir gjen­kjent på navnet og en «Postkasse-ID» (et slags innvalgssiffer).
Merk:
u Hvis du opererer flere SMS-aktiverte
apparater (baser) på en telefonlinje, må hver SMS-postkasse-ID bare fore­komme en gang. I dette tilfellet må du også endre den forhåndsdefinerte ID-en for den generelle postkassen («0»).
u Personlige postkasser kan du bare
bruke når tjenestetilbyderen støtter det. Dette baserer seg på at telefon­nummeret til et (forhåndsdefinert) SMS-senter er tilføyd en stjerne (*).
u Hvis du glemmer PIN-koden til post-
kassen din, kan du tilbakestille den ved å tilbakestille basen til fabrikk­oppsettet. Da blir samtlige SMS- meldinger i alle postkasser slettet.

Stille inn og endre en personlig postkasse

Still inn en personlig postkasse
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Postkasser s Velg postkasse, f.eks.
Postkasse B, og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Aktiver/deaktiver en postkasse
ID:
Velg postkasse-ID (0–9). Bare de ledige sifrene kan velges.
PIN-besk.:
Slå PIN-beskyttelse av/på
PIN
Legg eventuelt inn den 4 sifrede PIN­koden.
¤ Lagre endringer (s. 11).
Aktive postkasser er markert med i post­kasselisten. De blir gjengitt i SMS-listen og kan eventuelt vises med beskjedtasten f.
Deaktiver postkassen
¤ Sett Aktivering: Av. Bekreft kontroll-
spørsmålet med
Alle SMS-meldinger som er lagret i denne postkassen, blir slettet.
Deaktivering av PIN-beskyttelse
§Ja§.
¤ PIN-besk.: settes til Av.
PIN-koden for postkassen blir tilbakestilt til
0000.
Endre navn på en postkasse
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Postkasser
¢ s (Velg postkasse)
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn et nytt navn.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
a Langt trykk (hviletilstand).
Endring av PIN og ID for en postkasse
v ¢ î ¢ Innstillinger ¢ Postkasser
¢ s (Velg postkasse)
~ Tast eventuelt inn PIN-koden
for postkassen og trykk på
§OK§.
¤ ID:, PIN-besk.:, PIN stilles inn (s. 29).

Send SMS-meldinger til en personlig postkasse

Før en SMS-melding kan havne i din per­sonlige postkasse, må avsenderen kjenne din ID og føye den til telefonnummeret ditt.
¤ Du kan sende SMS-partneren din en
SMS-melding om din personlige post­kasse.
Med SMS-meldingen mottar SMS-partne­ren din SMS-nummeret ditt medregnet
29
SMS (tekstmeldinger)
aktuell ID og kan lagre det i telefonboken. Hvis ID-en er ugyldig, blir SMS-meldingen ikke levert.

Stille inn SMS-senter

Legg inn / endre SMS-senter

¤ Forhør deg før en nybestilling eller før
du sletter forhåndsinnstilte telefon­numre, om tjenestetilbud og om spesi­elle muligheter hos tjenesteoperatøren din.
¢ î ¢ Innstillinger ¢ Servicesentre
v s Velg SMS-senter (f.eks.
Servicesenter 1) og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Servicesen.:
Ja velges hvis SMS-meldingen skal sen-
des via SMS-senteret.
SMS:
Trykk på displaytasten nummeret til SMS-tjenesten og tilføy en stjerne, hvis tjenestetilbyderen din understøtter personlige postkasser.
E-post:
Trykk på displaytasten nummeret til e-posttjenesten.
§Endre§. Legg inn
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringer (s. 11).
Merknad:
Forhør deg hos tjenesteoperatøren din om hva du må ta hensyn til ved registrering av tjenes­tetelefonnumrene, hvis du skal bruke person­lige postkasser (forutsetning: tjenestetilbyde­ren støtter denne funksjonen).

Sending av SMS via andre SMS-sentre

¤ Aktiver SMS-senteret (2 til 5) som
sendesenter.
¤ Send SMS-meldingen.

SMS-infotjeneste

Du kan få tjenestetilbyderen til å sende deg bestemt informasjon (f.eks. vær-
melding eller lottotall) per SMS. Til sammen kan inntil 10 infotjenester lagres. Informasjon om tilbudte infotjenester og kostnader får du hos tjenestetilbyderen din.
Infotjenste – innstilling og bestilling Innstilling av infosenter
v ¢ î ¢ Infotjeneste ¢ Infosenter ~ Tast inn måltelefonnummer
(maks. 20 sifre).
© Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
Bestille infotjeneste
v ¢ î ¢ Infotjeneste ¢ Bestilling s Velg en infotjeneste.
§Send Trykk på displaytasten.
Merknad:
Hvis du skal bestille en infotjeneste, kan du også åpne menyen via v
£ Ì.
Still inn infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (seovenfor).
Deretter:
§Endre Trykk på displaytasten.
~ Tast inn kode og evt.
betegnelse.
Endre infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (seovenfor). Der-
etter:
§Vis §Endre
Trykk på displaytastene.
~ Endre kode og evt. betegnelse.
Slett en infotjeneste
¤ Velg en infotjeneste (seovenfor). Der-
etter:
v Åpne menyen.
Slett oppføring
Velg og trykk på
§OK§.
30
SMS (tekstmeldinger)

SMS i hussentraler

u Du kan bare motta en SMS-melding
hvis nummeroverføring blir videre­sendt til hussentralen (CLIP). CLIP­analyse av nummeret til SMS-senteret finner sted i Gigaset (telefon­apparatet).
u Du må eventuelt sette et bylinjeprefiks
foran nummeret til SMS-senteret (avhengig av hussentral). Prefikset kan lagres i basen.
I tvilstilfeller må du teste hussentralen, f.eks.ved å sende den ditt eget num­mer: en gang med prefiks og en gang uten.
u Ved sending av SMS-meldinger blir
avsendernummeret eventuelt sendt uten prefiks. I dette tilfellet er direkte svar fra mottaker ikke mulig.
Sending og mottak av SMS-meldinger til ISDN-sentraler er bare mulig via basens tilordnede MSN-nummer.
Slå SMS-funksjoner av/på
Etter utkobling kan du ikke lenger motta beskjeder som SMS-meldinger, og appara­tet sender ikke SMS.
Innstillingene du har foretatt for sending og mottak av SMS (numre til SMS-sentre) og oppføringene i innboks- og utkastlister, beholdes også etter utkobling.
v Åpne menyen. 54O2L
Tast inn sifrene.
§OK§ Slå av SMS-funksjonen
Q
Eller: 1 §OK§ Slå på SMS-funksjonen
(fabrikkoppsett).

SMS-feilsøking

Feilkoder ved sending
E0 Permanent undertrykking av telefon-
nummer innkoblet (CLIR) eller nummer-
overføring ikke tilgjengelig. FE Feil under overføring av SMS-melding. FD Feil ved oppkoblingsforsøk til SMS-sentral,
se selvhjelp.
Selvhjelp ved feilmeldinger
Følgende tabell viser feilsituasjoner, mulige årsaker og råd om mulige løsnin­ger.
Sending er ikke mulig.
1. Tilleggstjenesten «Nummeroverføring »
(CLIP) er ikke bestilt.
¥ Tjenesten må aktiveres hos tjeneste-
tilbyderen.
2. Overføring av SMS-meldingen ble avbrutt
(f.eks.av et anrop).
¥ Send SMS-meldingen på nytt.
3. Tjenesten støttes ikke av nettoperatøren. .
4. Det er ikke registrert korrekt nummer til den
aktiverte SMS-sentralen.
¥ Legg inn nummeret (s. 30).
31
SMS (tekstmeldinger)
Du mottar en SMS med ufullstendig tekst.
1. Telefonens minne er fullt.
¥ Slett gamle SMS-meldinger (s. 26).
2. Den andre tjenestetilbyderen har ennå ikke overført resten av SMS-meldingen.
Du mottar ikke lenger SMS-meldinger.
1. Du har endret ID for postkassen din.
¥ Fortell SMS-partneren din at IDen er
endret, eller gjør om endringen igjen (s. 29).
2. Du har ikke koblet inn postkassen din.
¥ Aktiver postkassen din (s. 29).
3. Viderekobling av anrop er satt til Tidsp:
Straks, eller viderekobling er aktivert
som Straks for nett-postkassen.
¥ Endre anropsviderekoblingen.
SMS blir lest opp.
1. Tjenesten «Visning av telefonnummer» er ikke aktivert.
¥ Aktiver denne tjenesten hos
tjenestetilbyderen din (kostnadspliktig).
2. Mobilnettoperatøren og SMS-tilbyderen for fastsettet har ikke avtalt noe samarbeid.
¥ Forhør deg hos tilbyderen av fastnett-
SMS.
3. Apparatet er registrert hos SMS-tilbyderen som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs.du er ikke lenger registrert der.
– Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak.
Mottak kun på dagtid
1. Apparatet er registrert i SMS-operatørens database som ikke egnet for fastnett-SMS, dvs.du er ikke lenger registrert der.
¥ Registrer apparatet (på nytt) for SMS-
mottak (se ovenfor).
32

Bruk av nettpostkasse

Bruk av nettpostkasse
Nettpostkassen er telefonsvareren i nettet til nettoperatøren. Nettpostkassen kan du kun bruke hvis du har bestilt tjenesten hos nettoperatøren.

Fastsett nettpostkasse for hurtigvalg

Med hurtigvalget kan du ringe opp direkte nett-postkassen .
Nett-postkassen er forhåndsinnstilt som hurtigvalg. Du trenger bare å legge inn nummeret til nett-postkassen.
Fastsett nettpostkassen for hurtigvalg og legg inn nummeret til nettpostkassen
v ¢ Î ¢ Hurtigvalg 1
Nettpostkasse
Velg og trykk på
~ Tast inn nummeret til nett-
postkassen.
© Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på gen er lagret.
Trykk på a lenge (hviletilstand). Innstillingen gjelder for alle oppmeldte
håndsett.
§OK§ (=på).
§OK§. Oppførin-
Ring til nettpostkassen
1 Langt trykk. Du kommer
straks i kontakt med nettpost­kassen.
d Trykk eventuelt på handsfre-
etasten d. Du får avspilt nettpostkassens melding.

Se på beskjed fra nettpostkassen

Når det kommer inn en beskjed til deg, blir du ringt opp av nettpostkassen. I displayet vises nummeret på nettpostkassen hvis du har bestilt nummeroverføring. Hvis du besvarer anropet, blir de nye meldingene avspilt. Hvis du ikke gjør det, blir numme­ret til nettpostkassen lagret i listen over tapte anrop, og beskjedtasten blinker (s. 19).
33

Bruk av flere håndsett

Bruk av flere håndsett

Oppmelding av håndsett

Du kan melde opp til sammen seks hånd­sett til basen.
Et håndsett Gigaset S44 kan være opp­meldt til inntil fire baser.
Automatisk oppmelding av Gigaset S44 til Gigaset S440
Forutsetning: Håndsettet er ikke opp­meldt på noen base.
Håndsettets oppmelding på basen Gigaset S440 skjer automatisk.
¤ Sett håndsettet med displayet vendt
fremover i basen.
Oppmeldingen tar ca. ett minutt. Under oppmelding vises Melder opp... i displayet, og basens navn, f.eks. Base 1, blinker. Etter vellykket oppmelding vises håndset­tets interne nummer i displayet, f.eks.
INT 2 for internnummer 2. Håndsettet får
laveste ledige nummer (1–6). Hvis intern­numrene 1–6 allerede er opptatt, overskri­ves nummer 6, dersom håndsettet med internnummer 6 befinner seg i hviletil­stand.
Merknader:
– Automatisk oppmelding kan kun skje når
det ikke ringes fra den basen som hånd­settet skal oppmeldes til.
– Et tastetrykk avbryter den automatiske
oppmeldingen.
– Hvis den automatiske oppmeldingen ikke
fungerer, må håndsettet meldes opp manu­elt.
– Du kan endre navnet på håndsettet (s. 37).
Automatisk oppmelding av Gigaset S44 til Gigaset S440
Manuell oppmelding må du innlede på håndsettet og på basen.
Etter vellykket oppmelding går håndsettet i hviletilstand. I displayet vises håndsettets internnummer, f.eks.1. I motsatt fall må prosedyren gjentas.
På håndsettet
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Oppmelding s Velg base, f.eks. Base 1, og
trykk på
~ Tast inn basens system-PIN
(fabrikkinnstilling: 0000) og bekreft med blinker f.eks. Base 1.
§OK§.
§OK§. I displayet
På basen
÷ Trykk lenge (ca. 3 sekunder)
på oppmeldings-/pagingtas­ten på basen i løpet av 60 sekunder.

Oppmelding av andre håndsett

Andre Gigaset-håndsett og håndsett fra andre GAP-aktiverte apparater melder du opp som angitt nedenfor.
På håndsettet
¤ Start oppmeldingen på håndsettet
ifølge den aktuelle brukerveiledningen.
På basen
÷ Trykk lenge (ca. 3 sekunder)
på oppmeldings-/pagingtas­ten på basen.
34
Bruk av flere håndsett
Avmelding av håndsettet
Fra hvert oppmeldt Gigaset S44-håndsett kan du avmelde andre oppmeldte hånd­sett.
u Åpne listen over intern-
abonnenter. Håndsettet som du allerede betjener er markert med <.
s Velg internabonnenten du vil
avmelde.
v Åpne menyen.
Avmeld håndsett
Velg og trykk på
~ Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
§Ja§ Trykk på displaytasten.
§OK§.
§OK§.

Søking etter håndsett («Paging»)

Du kan søke etter håndsettet ved hjelp av basen.
¤ Trykk kort på oppmeldings-/pagingtas-
ten på basen.
¤ Alle håndsett ringer samtidig (paging),
også når ringetoner er utkoblet.
Avslutt søk
÷ /c Trykk kort på oppmeldings-/
pagingtasten på basen eller på svartasten på håndsettet.

Bytte base

Hvis håndsettet er oppmeldt på flere baser, kan du stille det inn på en bestemt base eller på basen med det beste signal­mottaket (Beste base).
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Velg base
v s Velg en av de oppmeldte
basene, eller velg Beste base og trykk på
§OK§.

Endre navnet på basen

Navnene «Base 1» til «Base 4» blir auto­matisk tildelt. Navnet på basen avhenger av håndsett – dvs.at basen får navnet den blir tildelt fra det aktuelle håndsettet. Den samme basen kan ha forskjellige navn på forskjellige håndsett. Du kan endre navnet på basen din.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Velg base
v s Velg base og trykk på §Endre§. ~ Angi et navn på maks.
16-tegn. (s. 54).
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen.
a Langt trykk (hviletilstand).

Internt anrop

Interne samtaler med andre håndsett som er oppmeldt på samme base, er gratis.
Ring opp et bestemt håndsett
u Start internt anrop. ~ Tast inn nummeret på hånd-
settet.
Eller:
u Start internt anrop. s Velg et håndsett. c Trykk på svar taste n.
Ringe til alle håndsett samtidig («fellesanrop»)
u Starte interne anrop. * Trykk på stjernetasten. Samt-
lige håndsett anropes.
Avslutt samtalen
Trykk på a (avslutt-tast).
35
Bruk av flere håndsett
Viderekoble samtaler til andre håndsett
Du kan viderekoble (forbinde) en ekstern samtale til et annet håndsett.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten hører ventemelodien.
s Velg et håndsett eller
Fellesanrop og trykk på
Hvis den interne abonnenten svarer:
§OK§.
¤ Eventuell varsling av ekstern samtale.
Trykk på a (avslutt-tast). Den eksterne samtalen blir viderekoblet til
det andre håndsettet. Hvis den interne abonnenten ikke melder
seg eller er opptatt, trykker du på display-
§Avslutt§ for å gå tilbake til ekstern
tasten samtale.
Ved viderekobling kan du også trykke på avslutt-tasten a før den interne abon­nenten svarer.
Hvis den interne abonnenten ikke svarer eller er opptatt, returneres anropet auto­matisk til deg (i displayet står Returnert
anrop).
tale venter» (en kort tone). Ved nummer­overføring vises nummeret, , til anroperen i displayet.
Avbryt intern samtale, godta eksternt anrop:
§Svar§ Trykk på displaytasten.
Den interne samtalen blir avsluttet. Du blir koblet til den eksterne anroperen.
Avvis eksternt anrop
§Avvis§ Trykk på displaytasten.
Samtale venter-tonen blir koblet ut. Du forblir sammenkoblet med den interne abonnenten. Ringetonen høres fortsatt på andre oppmeldte håndsett.

Koble en intern abonnent til en ekstern samtale

Forutsetning: Funksjonen Bryt inn er på. Du fører en ekstern samtale. En intern
abonnent kan koble seg på denne samta­len og delta i den. Påkoblingen blir varslet til alle samtalepartnere med en signal­tone.

Interne spørreanrop

Når du har en samtale med en ekstern abonnent, kan du samtidig ringe opp en intern abonnent, f.eks. for å føre en opp­følgingssamtale.
u Åpne håndsettlisten.
Den eksterne abonnenten hører ventemelodien.
s Velg håndsett og trykk på
§OK§.
Avslutt spørreanrop
§Avslutt§ Trykk på displaytasten.
Du blir koblet til den eksterne abonnenten igjen.

Godta/avvis samtale venter

Når du mottar et eksternt anrop under en intern samtale, hører du tonen for «sam-
36

Slå intern påkobling av/på

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Bryt inn
a Langt trykk (hviletilstand).

Intern påkobling

Linjen er belagt med en ekstern samtale. Displayet viser en tilsvarende merknad. Du ønsker å koble deg på den eksisterende eksternesamtalen.
Trykk lengec (svartasten). Du blir koblet inn på samtalen. Alle del-
takere hører en signaltone. I dette tids­rommet vises ingen beskjeder eller meldinger i displayet på dette håndsettet, og det kan heller ikke ringes fra dette håndsettet.
Bruk av flere håndsett
Avslutt påkobling
Trykk på a (avslutt-tast). Alle deltakere hører en signaltone. Hvis den første interne deltakeren trykker
på avslutt-tasten a, beholdes forbin­delsen mellom det påkoblede håndsettet og den eksterne deltakeren.

Endre navn på et håndsett

Ved oppmelding tildeles automatisk nav­nene «INT 1», «INT 2» osv. Du kan endre disse navnene. Navnet kan bestå av maks. 10 tegn. Det endrede navnet vises i listen til hvert håndsett.
u Åpne håndsettlisten. Det egne
håndsettet er merket med <.
s Velg et håndsett.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
~ Tast inn navnet.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.

Endre internnummeret til et håndsett

Ved oppmelding mottar et håndsett auto­matisk det laveste ledige nummeret. Hvis
alle plasser er opptatt, blir nummer 6 over­skrevet, så sant dette håndsettet er i hvile­tilstand. Du kan endre internnummeret til alle oppmeldte håndsett (1–6).
u Åpne håndsettlisten. Det egne
håndsettet er merket med <.
v Åpne menyen.
Tildel nummer
Velg og trykk på listen vises.
s Det aktuelle nummeret blin-
ker. Velg et håndsett.
~ Tast inn et nytt internt num-
mer (1–6). Håndsettets nåværende nummer blir over­skrevet.
§OK§. Håndsett-
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre inntastingen.
a Langt trykk (hviletilstand). Hvis du dobbeltregistrerer et
internnummer, vil du høre en feiltone (synkende melodi).
¤ Gjenta fremgangsmåten med et ledig
nummer.

Bruk av håndsettet som babyalarm

Hvis babyalarmmodus er aktivert, blir det lagrede målnummeret oppringt så snart et forhåndsdefinert støynivå blir nådd. Som målnummer kan du lagre interne eller eksterne numre på håndsettet.
Babyalarm til et eksternt nummer avbrytes etter ca. 90 sekunder. Babyalarm til et internt nummer (håndsett) avbrytes etter ca. 3 minutter (avhenger av basen). Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret under en babyalarm. Høyttaleren på håndsettet er gjort stumt.
I babyalarmmodus blir innkommende anrop på håndsettet varslet uten ringe- tone og kun vist i displayet. Display og tastatur er uten belysning; også service­toner er utkoblet.
Hvis du mottar et innkommende anrop, blir babyalarmmodus avbrutt i telefon­samtalens varighet, men funksjonen er fortsatt aktivert.
Hvis du kobler ut håndsettet, avsluttes babyalarmmodus. Du må aktivere funksjo­nen på nytt etter at håndsettet er slått på.
37
Bruk av flere håndsett
Merk:
– Test funksjonen før den tas i bruk. Test
f.eks. følsomheten. Kontroller oppkob­lingen hvis du viderekobler babyalar­men til et eksternt nummer.
– Den aktiverte funksjonen reduserer hånd-
settets driftstid betraktelig. Sett eventuelt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen.
– Abonnenten som babyalarmen videre-
kobles til, må ikke være blokkert av en inn­koblet telefonsvarer.

Aktiver babyalarmen og angi et telefonnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Babyalarm:
Velg for å aktivere.
Alarm til:
Trykk på displaytasten målnummeret.
Eksternt nummer: Velg nummeret fra telefonboken eller tast det inn. Bare de
siste fire sifrene blir vist. Internt nummer:
sett eller Fellesanrop, hvis alle opp­meldte håndsett skal anropes)
Lagre nummeret med © Lagre
oppføring
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for støynivå (Lavt eller Høyt).
§OK§.
§Endre§ og tast inn
§INT§ s (velg hånd-
§OK§.
¤ Lagre endringer (s. 11).
Babyalarmfunksjonen er nå aktivert. Med v kan du gå direkte til innstillingene.

Endre innstilt eksternt målnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
X Slett eksisterende nummer.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver babyalarmen og angi et telefonnummer» (s. 38).
¤ Lagre endringer (s. 11).

Endre allerede innstilt internt målnummer

v ¢ í ¢ Babyalarm s Gå til linjen Alarm til:.
§Endre§ Trykk på displaytasten.
§Ja§ Trykk på displaytasten for å
bekrefte.
¤ Tast inn nummeret som beskrevet
under «Aktiver babyalarmen og angi et telefonnummer« (s. 38).
¤ Lagre endringer (s. 11).

Slå av babyalarmen fra en ekstern telefon

Forutsetninger: Telefonen må støtte tonesignalering, og babyalarmen må gå til et eksternt målnummer.
¤ Ta imot babyalarmen som ble utløst og
trykk på tastene 9 ;.
Ca. 90 sekunder etter at forbindelsen er avbrutt, er funksjonen deaktivert. Det vil ikke komme flere babyalarmer. De øvrige babyalarmfunksjonene på håndsettet (f.eks.ingen ringetone) vil være påslått inntil du trykker på displaytasten håndsettet.
Hvis du aktiverer babyalarmen på nytt med samme nummer:
§Av§
¤ Koble inn aktiveringen igjen og lagre
§Lagre§ (s. 38).
med

Stille inn toveis radio-modus

Toveisradio-funksjonen gjør det mulig med kommunikasjon mellom to håndsett, uavhengig av basen.
Eksempel: Du drar på ferie og tar med to toveis radio-aktiverte håndsett. Still inn toveis radio-funksjonen på begge hånd- settene.
38
Bruk av flere håndsett
Forutsetning:
En av følgende forutsetninger må være oppfylt.
u begge håndsettene må være oppmeldt
på samme base
u håndsettene er oppmeldt på forskjel-
lige baser, og begge er stilt inn på Beste
base (s. 35).
u ett av håndsettene er ikke oppmeldt på
noen base, og det oppmeldte håndset­tet er stilt inn på Beste base
u ingen av håndsettene er oppmeldt på
noen base
Merk:
u I toveis radio-modus er rekkevidden
mellom håndsettene i fritt lende maks. 300 m.
u Håndsettene er ikke lenger tilgjenge-
lige for innkommende anrop,
u I toveis radio-modus reduseres hånd-
settenes driftstid vesentlig.
u Selv om du slår håndsettet av og på
igjen, beholdes toveis radio-modus.

Aktivering av toveis radio-modus

v ¢ í ¢ Toveis radio
Hvis du i toveis radio-modus trykker på svartasten c eller handsfreetasten d, går anropet til alle håndsett som er i toveis radio-modus. Forbindelsen etable­res med det første håndsettet som besva­rer toveis radio-anropet.
u Innstilling av høyttalerstyrke og mel-
dingstoner skjer på samme måte som når håndsettene har kontakt med basen hjemme (s. 42).
u «Slå ringetone av/på» (s. 42) og «Slå
tastelås av/på» (s. 8) er mulig i toveis radio-modus.
u Trykk på displaytasten © for å åpne
menyen.
Bruke håndsett i toveis radio­modus til babyalarm
Med denne funksjonen kan du bruke toveis radio-funksjonen som babyalarm. Babyalarmen går til alle håndsett som befinner seg i toveis radio-modus, så snart rommet når det forhåndsinnstilte støyni­vået.
Med unntak av avslutt-tasten er samtlige taster sperret under anropet. Etter at det er lagt på forblir funksjonen innkoblet. Hvis håndsettet slås av, må funksjonen aktiveres på nytt.
Merk:
– Test funksjonen før den tas i bruk. Test
f.eks. følsomhet og at forbindelsen opp­rettes.
– Den aktiverte funksjonen reduserer drifts-
tiden til håndsettet betraktelig. Sett eventu­elt håndsettet i laderen. Dermed sikrer du at batteriet ikke tømmes.
– Avstanden mellom håndsettet og babyen
skal være mellom 1 og 2 meter. Mikrofonen må peke mot babyen.
– Husk på at toveis radio-funksjonens baby-
alarm ikke gir optimal sikkerhet.

Slå tastelås av/på

© Trykk på displaytasten.
Babyalarm Velg og trykk på §OK§. Babyalarm:
Velg for å aktivere. Velg Av for å deaktivere.
Alarmnivå:
Still inn følsomhet for støynivå (Lavt eller Høyt).
¤ Lagre endringer (s. 1).
Babyalarmen er nå på- eller avslått.

Slå av toveis radio-modus

§Av§ Trykk på displaytasten.
39

Innstilling av håndsettet

Innstilling av håndsettet
Håndsettet er forhåndsinnstilt. Inn­stillingene kan endres individuelt.

Hurtigtilgang til funksjoner og numre

Den venstre displaytasten og talltastene Q og 2 til O kan programme­res med et nummer eller en funksjon.
Å ringe et nummer eller starte en funksjon kan da skje med bare ett tastetrykk.

Programmering av talltaster eller venstre displaytast

Forutsetning: Talltastene eller venstre displaytast er ennå ikke programmert med et nummer eller en funksjon.
¤ Trykk lenge på displaytasten }
eller talltasten.
Listen over mulige tasteprogrammeringer blir åpnet. Følgende er mulig å velge:
Hurtigtast / Samt-til-samt
Programmering av tasten med et num­mer fra telefonboken eller prefikslisten.
Telefonboken eller prefikslisten blir åpnet.
¤ Velg en oppføring og trykk på §OK§.
Sletting eller endring av oppføringen i telefonboken eller prefikslisten har ingen innvirkning på programmerin­gen av tall- eller displaytasten.
Infonummer
Programmering av tasten med menyen for bestilling av en infotjeneste (s. 30).
¢ Infotjeneste
î
SMS-beskjed
Programmering av tasten med menyen for aktivering av varsling via SMS (s. 28):
¢ Innstillinger ¢ Varslingstype
î
Skjul nr.
Undertrykking av overføring av telefon­nummer for neste anrop (s. 14)
Toveis radio
Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av toveis radio-funksjonen (s. 38):
¢ Toveis radio
í
Babyalarm
Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av baby­alarm (s. 38):
¢ Babyalarm
í
Angi avtale / Vekkerklokke
Programmering av tasten med menyen for innstilling og aktivering av avtaler eller vekking (s. 44):
¢ Angi avtale / Vekkerklokke
ì
Hvis den venstre displaytasten er pro­grammert, vises den valgte funksjonen eller navnet på nummeret i telefonboken/ prefikslisten på nederste displaylinje (evt. forkortet).

Starte funksjon, ringe nummer

Trykk lenge på talltasten eller kort på dis- playtasten i hviletilstand.
Etter hver tasteprogrammering:
u Numrene blir ringt opp direkte. u Menyen til funksjonen blir åpnet.

Endre programmeringen av en tast

Displaytasten
¤ Langt trykk på venstre displaytast.
Listen over mulige tasteprogrammeringer blir åpnet.
¤ Følg fremgangsmåten som er beskre-
vet for første programmering av taster (s. 40).
40
Innstilling av håndsettet
Talltaster
¤ Langt trykk på talltasten.
§Endre§ Trykk på displaytasten. Listen
over mulige tasteprogramme­ringer blir vist.
¤ Følg fremgangsmåten som er beskre-
vet for første programmering av taster (s. 40).

Endre displayspråk

Du kan vise displaytekstene på ulike språk.
v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Språk Det aktuelle språket er merket med ‰ . s Velg språk og trykk på §OK§
Trykk på a lenge (hviletilstand).
Hvis du uforvarende har stilt inn et språk du ikke forstår:
v 5 I1
Trykk tastene etter hverandre.
s Velg riktig språk og trykk på
§OK§.

Still inn displayet

Du kan velge mellom fire fargeplaner og flere kontrasttrinn.
¢ Ð ¢ Display
v
Fargeskjema
Velg og trykk på
s Velg fargeplan og trykk på §OK§
(= aktuell farge).
a Kort trykk.
Kontrast Velg og trykk på
r Velg kontrast.
§Lagre§ Trykk på displaytasten.
Trykk på a lenge (hviletilstand).
§OK§.
§OK§.

Aktivering av logo

Du kan vise en logo i hviletilstand. Denne erstatter normalvisningen i hviletilstand. Derved kan dato, tid og navn bli overdek­ket.
I visse situasjoner blir logoen ikke vist, f.eks. under en samtale eller når hånd­settet er avmeldt.
Hvis en logo er aktivert, er menyvalget
Logo markert med ‰ .
¢ Ð ¢ Display ¢ Logo
v
Den aktuelle innstillingen vises.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Aktivering:
Velg (logoen blir vist) eller Av (ingen logo).
Bilde:
Endre evt. logoen (se nedenfor).
¤ Lagre endringer.
Når logoen fyller skjermen, kan du trykke kort på en vilkårlig tast for å vise hvile­tilstand med klokkeslett og dato.

Endre logo

v ¢ Ð ¢ Display ¢ Logo s Gå til linjen Bilde:.
§Vis§ Trykk på displaytasten. Den
aktive logoen vises.
s Velg et bilde og trykk på
§OK§.
¤ Lagre endringer.

Still inn nattmodus

Hvis håndsettet står i laderen, er displayet halvt belyst. Hvis det forstyrrer deg, kan du stille inn nattmodus. Displayet blir da ganske mørkt når håndsettet står i lade­ren.
¢ Ð ¢ Display
v
Nattmodus
Velg, og trykk på
Trykk på a lenge (hviletilstand).
§OK§ (=på).d
41
Innstilling av håndsettet

Slå automatisk anropssvar av/på

Hvis du har slått på denne funksjonen, kan du ved et anrop bare løfte håndsettet ut av laderen, uten at du må trykke på svartas­ten c.
¢ Ð ¢ Håndsett
v
Auto. Svar
Velg, og trykk på
Trykk på a lenge (hviletilstand).
§OK§ (= på).d

Endre talevolum

Du kan endre volumet for handsfree i fem trinn, og telefonrørvolumet i tre trinn. Inn­stillingene kan kun foretas under en ekstern samtale.
Volumet for handsfree kan kun innstilles når denne funksjonen er valgt.
Du fører en ekstern samtale.
v Åpne menyen. r Velg lydstyrke.
§Lagre§ Trykk på displaytasten for å
lagre innstillingen permanent.
Hvis t er programmert med en annen funksjon, f.eks.ved bytting av samtaler (s. 15):
v Åpne menyen.
Vol um Velg og trykk på
Foreta innstillingen (se ovenfor).
§OK§.

Endre ringetoner

u Volum:
Du kan velge mellom fem lydstyrker (1–5); f.eks.lydstyrke 2 = ˆ) og «crescendo» (6); lydstyrken blir ster­kere for hver ringetone = ‰).
u Ringetoner:
Du kan velge en vilkårlig lyd fra lyd­behandleren (s. 43).
Du kan stille inn forskjellige ringetoner for følgende funksjoner:
u For eks. anrop: For eksterne anrop
u For int. anrop: For interne anrop u For avtaler: For innstilte avtaler (s. 44) u For alarm: For en innstilt vekking (s. 44) u For alle: Likt for alle funksjoner

Innstillinger for enkeltfunksjoner

Still inn lydstyrke og melodi avhengig av typen signalering. For eksterne anrop kan du også angi at navnet på anroperen skal leses opp. Forutsetningen er at det aktu­elle talemønsteret er innspilt på forhånd (s. 18).
¢ ï ¢ Lydinnstillinger
v q Velg innstilling, f.eks. For eks.
anrop, og trykk på
r Still inn lydstyrke (1–6). s Gå til neste linje. r Velg melodi. r Navn mld. Slå av eller på. Forut-
setning: Nummeroverføring («hvem ringer») (s. 14)
§OK§.
¤ Lagre endringer (s. 11).
I hviletilstand kan du også åpne menyen
Lydinnstillinger ved å trykke kortt.

Samme innstilling for alle funksjoner

v ¢ ï ¢ Lydinnstillinger ¢ For alle
¤ Still inn lydstyrke og ringetone (se Inn-
stillinger for enkeltfunksjoner).
§Ja§ Trykk på displaytasten for å
bekrefte.
Trykk på a lenge (hviletilstand).

Aktivering/deaktivering av ringetone

Du kan koble ut ringetonen permanent eller for det aktuelle anropet på et hånd­sett, enten før du legger på eller i hvile­tilstand. Gjeninnkobling under et eksternt anrop er ikke mulig.
Slå av ringetonen permanent
* Hold stjernetasten inne inntil
ringetonen ikke høres lenger.
I displayet vises symbolet Ú.
42
Innstilling av håndsettet
Reaktivering av ringetonen
* Trykk lenge på stjernetasten.
Slå av ringetonen for det aktuelle anropet
§Ring av§ Trykk på displaytasten.

Slå oppmerksomhetstone av/på

I stedet for ringetonen kan du slå på en oppmerksomhetstone. Ved et anrop lyder deretter en kort tone (Pip) i stedet for rin- getonen.
* Trykk lenge på stjernetasten
og innen 3 sekunder:
§Pipetone på§§ Trykk på displaytasten. Et
anrop blir nå varslet med en kort oppmerksomhetstone. I displayet står º.

Slå undertrykking av første ringetone av/på

v Åpne menyen. 54O1O
Tastetrykk.
§OK§ Gjør første ringetone hørbar.
Q
Eller: 1 §OK§ Undertrykk første ringetone.

Lydbehandler

Med lydbehandlingsprogrammet på hånd­settet kan du administrere ringetoner og lyder du vil bruke som ringetoner. Det kan behandle følgende lydtyper:
Symbol Lyd Format
Ù Ringetoner; enstemte Standard × Polyfoniske Standard × Polyfoniske .psf Ö Enstemte iMelody
Symbolet vises foran navnet i lydbehand­lingsprogrammet. I telefonen din er 3 Ù og 17 × forhåndsinnstilt. De forhåndsinn­stilte lydene kan du ikke endre navn på eller slette.
Lyder i .psf- og iMelody-format kan du laste ned fra en PC (s. 54). Lyder i iMelody­format kan du få tilsendt via SMS (s. 28).
Du kan høre på eksisterende lyder. Lydene du har lastet ned og lagret på håndsettet via SMS eller datakabel (maks. 16 KB), kan du endre navn på og slette i lydbehand­lingsprogrammet.

Spille av lyder

v ¢ Ë ¢ q (Velg en oppføring)
§Avspill§ Trykk på displaytasten. Lyder
blir avspilt. Med tasten q veksler du mellom oppførin­ger.
§Avslutt§ Trykk på displaytasten.
Avspillingen avsluttes.
Trykk på a lenge (hviletilstand). Under avspilling av lyder kan du stille inn
lydstyrken med displaytasten Hvis du har lagret en lyd i ugyldig fil-
format, får du en feilmelding. Med
Î avbryter du prosessen. Med
sletter du lyden.
§Volum§.
§Slett§

Slette eller gi en lyd nytt navn

Du har valgt en oppføring. Hvis en lyd ikke er slettbar (è), er disse valgene ikke til­gjengelige.
v Åpne menyen. Situasjonsavhengig kan du velge følgende
funksjoner:
Gi nytt navn
Velg og trykk på simalt 16 tegn, ingen mellomrom, spesial- eller aksenttegn) og trykk på
§OK§. Oppføringen blir lagret med det
nye navnet.
Slett oppføring
Den valgte oppføringen blir slettet.
§OK§. Endre navn (mak-
43
Innstilling av håndsettet
En slettet ringetonemelodi blir auto­matisk erstattet. En slettet ringetone­melodi for VIP-anrop eller merkedager blir ikke erstattet automatisk.

Slå henvisningstoner av eller på

Håndsettet gir deg akustisk informasjon om ulike handlinger og statuser. Følgende henvisningstoner kan du slå av og på uav­hengig av hverandre:
u Tasteklikk: Hvert tastetrykk blir be-
kreftet.
u Kvitteringstoner:
Bekreftelsestone (stigende tonese-
kvens): på slutten av inntasting/inn­stilling og når det kommer en SMS­melding eller en ny oppføring i eller anropslisten
Feiltone (synkende tonesekvens):
ved feilinntasting
Meny-avslutningstone: ved blaing
til slutten av en meny
u Batteritone: Batteriene må lades.
v ¢ ï ¢ Servicetoner
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Tastetoner:
Velg eller Av.
Bekr.tone:
Velg eller Av.
Bat.ton.:
, Velg Av eller Samtale. Batterivarsel-
tonen blir deretter slått av eller på, eller høres bare i samtaletilstand.
¤ Lagre endringer (s. 11).
Bekreftelsestonen ved plassering av hånd­settet i basen kan du ikke koble ut.

Still vekkerklokken

Forutsetning: Dato og klokkeslett er inn­stilt (s. 8).

Slå vekkerklokken av/på og still den

v ¢ ì ¢ Vekkerklokke
¤ Endre inntastinger over flere linjer:
Vekkerkl.:
Velg eller Av.
Tid:
Tast inn vekketidspunkt 4-sifret.
¤ Lagre endringer (s. 11).
Symbolet ¼ vises. Vekking varsles med den valgte ringeto-
nen (s. 42) på håndsettet. Vekkingen lyder i 60 sekunder. I displayet vises Vekker-
klokke.
Under et anrop blir vekking bare signalert med en kort tone.

Slå av vekking

Forutsetning: Vekking pågår.
§Ring av§ Trykk på displaytasten eller en
vilkårlig tast.

Legg inn avtaler

Du kan bruke håndsettet til å minne deg selv om inntil 5 avtaler (lydstyrke og melodi se s. 42).

Lagre avtale

Forutsetning: Dato og klokkeslett er inn­stilt (s. 8).
¢ ì ¢ Angi avtale
v
Listen over lagrede avtaler vises. Hvis du allerede har lagret fem avtaler, må du slette en eksisterende avtale.
<Ny oppføring>
Velg og trykk på
§OK§.
¤ Endre inntasting over flere linjer:
Avtale:
Velg eller Av.
Dato:
Angi dag/måned 4-sifret.
Tid:
Angi timer/minutter 4-sifret.
44
Innstilling av håndsettet
Tekst:
Trykk på displaytasten teksten (maks. 16 tegn) og trykk på
§OK§. Teksten vises som avtalenavn i lis-
ten og ved avtalevarsel i displayet. Hvis du ikke taster inn tekst, vises datoen og klokkeslettet for avtalen.
§Endre§. Tast inn
¤ Lagre endringer (s. 11).
Symbolet ¼ vises. Avtalen er markert i avtalelisten med . Avtalene er sortert etter dato i listen.
En avtale varsles med den valgte ringeto­nen (s. 42). Avtalevarslingen ringer i 30 sekunder. Den angitte teksten eller dato/ klokkeslett vises.
Under et anrop blir en avtale bare signa­lert med en kort tone.

Administrere avtaler

v ¢ ì ¢ Angi avtale ¢ (Velg Avtale
1–5)
Se på / endre avtalen:
§Vis§ Trykk på displaytasten. Avta-
len vises. Tilbake med
§Endre§ Trykk evt. på displaytasten for
å endre oppføringen.
§OK§ eller:
¤ Utfør endringer.
Bruk av andre menyfunksjoner:
v Åpne menyen. Du har følgende muligheter:
Endre oppføring
Endre den valgte avtalen.
Slett oppføring
Slette den valgte avtalen.
Slett liste
Slett alle avtaler.
eller:
§SMS§ Trykk på displaytasten for å
besvare avtalevarslingen med en SMS-melding.

Vis ubesvarte avtaler, merkedager

Ubesvarte avtaler/merkedager (s. 18) blir i følgende tilfeller lagret i listen Tap te
alarmer.
u Du besvarer ikke en avtale/merkedag. u Avtalen/merkedagen ble signalert
under et anrop.
u Håndsettet er avslått ved tidspunktet
for en avtale/merkedag.
Den nyeste oppføringen står på be­gynnelsen av listen.
Finnes det en ny avtale/merkedag i denne listen, vises ker på displaytasten, åpnes også listen
Tapte alarmer.
Åpne listen over menyen:
¢ ì ¢ Tapte alarmer
v s Velg en avtale/merkedag.
§§Slett§ Trykk på displaytasten for å
eller:
§SMS§ Trykk på displaytasten for å
Trykk på a lenge (hviletilstand). Hvis 10 oppføringer er lagret på listen, blir
den eldste oppføringen slettet ved neste avtalevarsling.
§Avtale§ i displayet. Hvis du tryk-
Informasjon om avtale/merke­dag vises. En tapt avtale er markert med ¼, en tapt mer­kedag med ‚.
slette avtalen/merkedagen.
skrive en SMS-melding.

Slå av eller svare på avtalevarsling

Forutsetning: En avtalevarsling pågår.
§Ring av§ Trykk på displaytasten for å slå
av avtalevarslingen.
45

Still inn basen

Nødtelefonnummer

I leveringstilstand er 112 lagt inn som nødtelefonnummer. Du kan endre eller slette nødtelefonnummeret.
Nødtelefonnummeret kan ringes opp også ved innkoblet tastelås.

Endre nødtelefonnummer

v ¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Nødnummer
Nødtelefonnummeret vises. Du kan ikke ringe nummeret med c fra denne menyen.
~ Endre nødtelefonnummer.
© Trykk på displaytasten.
Lagre oppføring
Velg og trykk på gen er lagret.
§OK§. Oppførin-

Ring opp nødtelefonnummeret

Det angitte nødtelefonnummeret (s. 8) kan også ringes ved innkoblet tastelås.
~ Tast inn nødtelefonnummeret.
c Trykk på svartasten.

Tilbakestilling av håndsettet til leveringstilstand

Du kan tilbakestille individuelle innstillin­ger og endringer. Oppføringer i telefon­boken, prefikslisten, anropslisten, e-post­listen, SMS-listen, status for håndsettenes oppkobling til basen og innholdet i lyd­behandleren blir beholdt. En oversikt over fabrikkoppsettet finner du i vedlegget, s. 53.
¢ Ð ¢ Håndsett ¢ Reset håndsett
v
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Trykk på a lenge (hviletilstand). Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes
tilbakestillingen.
Still inn basen
Basen stiller du inn med et oppmeldt Gigaset S44.

Beskytt mot uberettiget tilgang

Beskytt basens systeminnstillinger med en system-PIN som bare du kjenner. System­PIN-koden må angis blant annet når et håndsett oppmeldes til eller avmeldes fra basen, eller ved tilbakestilling til fabrikkoppsett.

Endre system-PIN-kode

Du kan endre den innstilte 4-sifrede PIN-koden på basen til en annen 4-sifret PIN-kode som bare er kjent for deg.
Merk:
Sørg for at du husker den nye system-PIN­koden! Hvis du skulle glemme den, er et inn­grep i apparatet nødvendig. I dette tilfellet må du henvende deg til Siemens-Hotline (s. 51).
¢ Ð ¢ Base ¢ System-PIN
v ~ Angi aktuell system-PIN-kode
og trykk på
~ Oppgi en ny PIN-kode. Av sik-
kerhetsårsaker vises inntastin­gen med fire stjerner (
s~ Gå til neste linje, gjenta den
nye PIN-koden og trykk på
Trykk på a lenge (hviletilstand).

Repeater-støtte

Med en repeater kan du øke rekkevidden og mottaksstyrken til basen. Da må du aktivere repeaterdrift. Samtaler som alle­rede pågår på basen, blir avbrutt.
Forutsetning: En repeater er oppmeldt.
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Repeatermodus
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Ved innkoblet repeaterdrift er meny­punktet markert med ‰.
§OK§.
****
).
§OK§.
46

Tilbakestilling av basen til fabrikkoppsett

Ved tilbakebestilling beholdes hånd­settene oppmeldt. Følgende innstillinger blir ikke tilbakestilt:
u System-PIN-kode u Innstillingen «undertrykk første ringe-
tone»
u SMS-infotjeneste
En oversikt over fabrikkoppsettet finner du i vedlegget, s. 52.
¢ Ð ¢ Base ¢ Tilbakest. base
v ~ Tast inn systemets PIN-kode og
trykk på
§Ja§ Trykk på displaytasten.
Med a eller displaytasten §Nei§ avbrytes tilbakestillingen.
§OK§.
Still inn basen
47

Koble en base til en hussentral

Koble en base til en hussentral
Følgende innstillinger er bare nødvendige når hussentralen krever det. Se bruks­anvisningen for hussentralen.
En hussentral som ikke støtter nummer­overføring, kan verken sende eller motta SMS-meldinger.

Signaleringsmetode og flash-tid

Den aktuelle innstillingen er merket med .

Still inn flash-tid

v ¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
¢ Flash-tider
s Velg flash-tid (= på) og trykk
§OK§.
Trykk på a lenge (hviletilstand).

Lagre prefiks (bylinjenummer)

u Hvis du ved sending av en SMS-mel-
ding kopierer målnummeret fra tele­fonboken, må du slette prefiks­nummeret.
u Et eksisterende prefiksnummer sletter
du med X. Hvis du vil sette inn en pause eller en flash, trykker du på © s Sett inn pause
§OK§.
flash
§OK§ eller © s Sett inn

Still inn pausetider

Endre pause etter linjebelegging

Du kan stille inn lengden på pausen som settes inn mellom et trykk på svartasten
c og sending av nummeret. v Åpne menyen. 5 4 O 1 L
Tastetrykk.
~ Tast inn sifferet for ønsket pau-
selengde (1 =1 sekund;
2 =3sekunder; 3 = 7 sekunder) og trykk på
§OK§.
Forutsetning: Er du tilknyttet en hus­sentral, må du eventuelt angi et prefiks for å foreta en ekstern samtale,f.eks. «0».
¢ Ð ¢ Base ¢ Spes.funksjoner
v
¢ Bylinjekode
~ Tast inn eller endre prefikset
(maks. 3 sifre).
¤ Lagre endringer (s. 11).
Hvis et prefiksnummer er lagret, gjelder følgende:
u Prefikset blir automatisk foranstilt ved
oppringing fra følgende lister: Numre til SMS-sentre, anropsliste.
u Prefiksnummeret må tastes inn ved
manuell oppringing og ved manuell inntasting av telefonbok-, nødanrops-/ direkteanropsnumre og numre til SMS­sentre.
48

Endre pause etter R-tast

Du kan endre lengden på pausen, dersom hussentralen krever det (se bruksanvisningen til hussentralen).
v Åpne menyen. 5 4 O 1 2
Tastetrykk.
~ Tast inn sifferet for ønsket
pauselengde (1 =800ms; 2 = 1600 ms; 3 =3200ms) og trykk på
§OK§.
Endre signaleringspause (pause etter prefiksnummer)
Forutsetning: Du har lagret et bylinje­prefiksnummer (s. 48).
v Åpne menyen. 5 4 O 1 1
Tastetrykk.
~ Tast inn sifferet for pause-
lengde (1= 1 sekund; 2= 2 sek­under; 3 =3sekunder 4 = 6 sekunder) og trykk på
§OK§.
Koble en base til en hussentral
49

Tillegg

Tillegg

Vedlikehold

¤ Tørk av basen og håndsettet med en
fuktig klut (ingen løsemidler) eller en antistatisk klut.
Bruk aldri en tørr klut. Det oppstår da fare for statisk lading.

Kontakt med væsker

¤ Slå av håndsettet omgående hvis det
har kommet i kontakt med væsker.
¤ Ikke under noen omstendighet må
håndsettet slås på.
¤ Ta straks ut alle batterier.
La væsken dryppe ut av håndsettet. Gjør kun følgende:
¤ Hold håndsettet horisontalt med åpent
batterirom nedover.
¤ Hold håndsettet loddrett. Vipp samtidig
håndsettet litt for- og bakover og rist det lett.
¤ Tørk deretter forsiktig alle deler, og la
håndsettet tørke minst 72 timer med åpent batterirom og tastaturet vendt nedover, på et tørt og varmt sted (ikke: i mikrobølgeovn, stekeovn el.l.).
Etter fullstendig uttørking kan håndsettet i mange tilfeller tas i bruk igjen.
!
Spørsmål og svar
Hvis det oppstår spørsmål i forbindelse med bruk av telefonen, står vi hele døgnet til din disposisjon på www.siemens­mobile.no/gigasetservice . I nedenstå­ende tabell er dessuten mange av de van­ligste problemene og løsningene på dem oppført.
I displayet vises ingenting.
1. Håndsettet er ikke slått på.
¥ Langt trykk på avslutt-tasten a.
2. Batteriene er tomme.
¥ Lad eller evt. bytt batteriet (s. 7).
Håndsettet reagerer ikke på tastetrykk. Tastelåsen er innkoblet.
¥ Trykk firkanttasten
I displayet blinker «Base x».
1. Håndsettet er utenfor basens rekkevidde.
#
lenge (s. 8).
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
2. Håndsettet ble avmeldt.
¥ Meld opp håndsettet (s. 34).
3. Basen er ikke slått på.
¥ Kontroller basens nettadapter (s. 6).
I displayet blinker Søker base. Håndsettet er innstilt på Beste base, og ingen
aktivert base er innen rekkevidde.
¥ Reduser avstanden mellom håndsett og
base.
¥ Kontroller basens nettadapter (s. 6).
Håndsettet ringer ikke.
1. Ringetonen er koblet ut.
¥ Slå på ringetonen (s. 42).
2. Viderekobling av anrop er innstilt på Straks.
¥ Slå av viderekobling av anrop (s. 14).
Du hører en ringe-/summetone. Telefonkabelen til basen ble byttet.
¥ Pass på at du får riktig kabeltype hvis du kjø-
per ny kabel (s. 6). Din samtalepartner kan ikke høre deg. Du har trykket på tasten
er gjort «stumt».
u (INT). Håndsettet
¥ Slå på mikrofonen igjen (s. 13).
50
Tillegg
Nummeret til anroperen vises ikke til tross for at du har nummervisning.
Nummeroverføring er ikke fristilt.
¥ Anroperen må tillate nummeroverføring
(CLI) hos nettoperatøren.
Ved inntasting hører du en feiltone (synkende tonesekvens)
Handlingen slo feil / inntastingen er feil.
¥ Gjenta operasjonen.
Følg samtidig med på displayet og les evt. i
brukerveiledningen. Du kan ikke høre nettpostkassen. Telefonsystemet er stilt inn med pulssignale-
ring.
¥ Still om telefonsystemet til tonesignalering.
Kundeservice (Customer Care)
Vår online-brukerstøtte på Internett:
www.siemens-mobile.no/gigasetservice
I forbindelse med nødvendige repara­sjonsarbeider, evt. garantikrav, eller tele­fonisk support får du rask og pålitelig bistand hos vår helpdesk
Servicesenter 22 70 84 00
Bruksområde
Ditt Gigaset-apparat er beregnet til bruk i Norge, slik det er merket på undersiden av apparatet og på emballasjen. Spesielle forhold som gjelder for Norge er ivaretatt. CE-merket bekrefter at apparatet er i samsvar med kravene i teleforskriftene (R&TTE-direktivene).
Utdrag fra originalerklæringen:
“We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essen­tial requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured.“
«Senior Approvals Manager»
The Declaration of Conformity (DoC) has been signed. In case of need a copy of the original DoC can be made available via the company hotline.

Tekniske spesifikasjoner

Hold kjøpsdokumentet klart når du tar kontakt.
I land der vårt produkt ikke selges av auto­riserte forhandlere, blir det ikke tilbudt utskiftings- eller reparasjonsarbeider. Ditt Gigaset er godkjent for bruk i Norge, slik det fremgår av emballasjen og appa­ratet. Forhold som er spesifikke for landet er ivaretatt. Ved spørsmål som skyldes forskjeller mellom de offentlige telefon­nettene må du ta kontakt med forhandler eller nettoperatør.
CE-merkingen bekrefter at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene i EU-direktivet for aktivt telekommunika­sjonsutstyr.

Anbefalte batterier

(Status ved trykking av denne bruker­veiledning)
Nikkel-metallhydrid (NiMH):
u Sanyo Twicell 650 u Sanyo Twicell 700 u Panasonic 700mAh «for DECT» u GP 700mAh u Yuasa Technology AAA Phone 700 u Varta Phone Power AAA 700mAh u GP 850 mAh u Sanyo NiMH 800 u Yuasa Technologies AAA 800
Håndsettet leveres med godkjente batte­rier.
51
Tillegg

Driftstider/ladetider for håndsettet

Kapasitet 800 mAh Standby-tid ca. 150 timer (6 døgn) Samtaletid ca. 10 timer Ladetid ca. 8 timer
De angitte drifts- og ladetidene gjelder kun ved bruk av de anbefalte batteriene.

Strømforbruk på basen

I hviletilstand: ca. 2 watt Under en samtale: ca. 2 watt

Generelle tekniske spesifikasjoner

DECT-standard blir støttet GAP-standard blir støttet Kanalantall 60 duplekskanaler Radiofrekvens-
område 1880-1900 MHz Duplekssignale-
ring Kanalraster 1728 kHz Bitrate 1152 kbit/s Modulering GFSK Talekoding 32 kbit/s Sendeeffekt 10 mW, middeleffekt
Rekkevidde inntil 300 m i fritt lende,
Strømforsyning/ base
Omgivelsesfor­hold ved drift
Signaleringsme­tode
Dimensjoner på base
Mål, håndsett 141 x 51 x 28 mm
Vekt av base 116 g Vekt, håndsett
med batterier
Tidsmultipleks, 10 ms rammelengde
per kanal
inntil 50 m i bygninger 230 V ~/ 50 Hz
+5 °C til +45 °C; 20 % til 75 % relativ luftfuk­tighet
Ton e
115 x 109 x 75 mm (L x B x H)
(l x b x h)
120 g

Fabrikkinnstilling

Slik er Gigaset S440 innstilt ved kjøp. Du kan tilbakestille apparatet til fabrikkinnstil­lingen (s. 46, s. 47).
Basens fabrikkoppsett
Funksjon Fabrikkinnstil-
Undertrykking av første ringetone
Flash-tid 100 ms s. 48 Intern påkobling s. 36 Listetype for anrops-
liste Håndsett: Navn «INT 1» til
Nettoperatørprefiks (forvalg)
Pause: Linjebelegging 3 s s. 48 Pause: R-tast 800 ms s. 48 Pause: Prefiksnum-
mer Hurtigvalg
SMS-varslingsmel­ding/meldingsnum­mer
Liste over mottatte og skrevne SMS­meldinger
SMS-funksjon s. 31 SMS-infotjeneste 10 program-
SMS-sendesenter s. 30 System-PIN-kode 0000 s. 34 Bylinjeprefiks ingen s. 48 Signaleringsmetode DTMF s. 48
1
ling s. 43
Tapte anrop s. 20
«INT 6» landsspesifikt
forhåndsdefi­nert
3s s.49
Nettpostkasse uten anrops­nummer
av / intet num­mer
tom s. 25
merte
Side
s. 37
s. 22
s. 33
s. 28
52
Tillegg
Fabrikkinnstilling for håndsettet
Funksjon Fabrikkinnstilling Side tasteklikk/
kvitteringstone Automatisk
anropssvar Babyalarm av s. 38 Babyalarm:
Følsomhet/ nummer
Basevalg Base 1 s. 35 displayspråk landsspesifikt s. 41 Volum: Handsfree/
telefonrør/ ringetone, vekking, avtale
Logo av s. 41 Nattmodus av s. 41 Nødtelefonnum-
mer Skrivehjelp EATONI på s. 55 Vekkerklokke/
avtale Tegnsett Standard s. 55
s. 44
s. 42
høy/intet nummer s. 38
3/1/5 s. 42
112 s. 46
av s. 44
Garanti

Gyldighet

Denne apparatgarantien gjelder for slutt­brukeren («Kunden»). Kundens lovfestede krav overfor forhandler/selger blir ikke ugyldiggjort eller begrenset av denne garantien.
u Garantien omfatter de leverte appara-
tene med alle tilhørende deler, men ikke installasjon, konfigurasjon og tjenester som er utført av forhandler. Håndbøker og evt. programvare på separate datamedier omfattes ikke av garantien. Denne garantien gjelder ikke for dekorerte deksler eller andre personaliserte deler eller programvare som ikke var en del av den opprinnelige
leveransen. Garantien gjelder heller ikke for dekorerte over- eller under­deksler fra spesialserier.
u Garantien oppfylles ved at apparater
eller deler som på grunn av fabrika­sjons- og/eller materialfeil er blitt defekte, byttes ut eller repareres, alt etter hva vi finner mest hensikts­messig. Det er en forutsetning at appa­ratet/delene er behandlet på riktig måte og at bruksanvisningen er fulgt. Garantien gjelder ikke ved normal slitasje. Alternativt forbeholder vi oss retten til å bytte ut det defekte appa­ratet mot et nyere produkt.
u Det kan ikke fremsettes garantikrav
dersom – Mangelen eller skaden er oppstått
på grunn av ukyndig bruk. Som ukyndig bruk regnes blant annet følgende:
– Åpning av apparatet (regnes som
fremmed inngrep)
– Manipulering av enkeltkompo-
nenter i komponentgruppen – Manipulering av programvaren – Mangler eller skader som er oppstått
på grunn av fall, brudd, lynnedslag
eller spilt væske. Dette omfatter
også skader som er forårsaket av
mekaniske, kjemiske, radiotekniske
og termiske forhold (f. eks. mikro-
bølgeovn, badstu osv.). – Reparasjoner eller inngrep som er
foretatt av personer som ikke er
autorisert av oss. – Apparater som er utstyrt med
ekstrautstyr eller tilbehør som ikke
er godkjent av Siemens.
u Garantikrav må fremsettes umiddelbart
etter at en feil/mangel er påvist.
u Som garantibevis må kvittering eller
kjøpsbevis kunne fremlegges. All garanti/reklamasjonskrav mottas med det uttrykkelige forbehold at det ved en senere kontroll kan bekreftes at garan­tibetingelsene er oppfylt.
53
Tillegg
u Eiendomsretten til utskiftede apparater
og deler tilhører oss.
u Kostnadene for materialer og
arbeidstid bæres av oss.
u Vi er berettiget til å foreta tekniske
endringer etter eget forgodtbefin­nende for å oppgradere apparatet til gjeldende tekniske stand. Kostnadene ved dette blir ikke belastet kunden. Kunden har ingen rettslige krav på dette.
u Garantien gjelder i landet der apparatet
ble kjøpt. Garantien kommer kun til anvendelse dersom apparatet blir brukt i det geografiske området som er angitt på emballasjen og i bruksanvisningen.
Det kan ikke fremsettes ytterligere krav av noen art. Siemens påtar seg ikke i noe tilfelle ansvar for driftsavbrudd, tapt fortjeneste eller tap av data eller annen informasjon. Sikring av dette er uteluk­kende kundens ansvar.
Garantiperiode
u Lovfestede minimumsperioder for
tilsvarende garantier vil alltid gå foran våre regler, men ikke mer enn 24 måneder.
u Garantiperioden begynner den datoen
kunden kjøper apparatet.
u En utført garantiytelse medfører ikke at
garantiperioden forlenges.
u Garantiytelser behandles over hele
landet i våre kundeservicesentre.
Garantigiver er Siemens Aktiengesells­chaft Tyskland, Schlavenhorst 88, D-46395 Bocholt.

PC-grensesnitt

Du kan koble håndsettet til en PC via en datakabel (s. 61). Datamaskinen kan kom­munisere med håndsettet ved hjelp av et program (som kan lastes ned kostnadsfritt fra www.siemens-mobile.no/ gigasets440). Du har tilgang til telefonbo­ken på håndsettet og kan laste ned lyder fra datamaskinen til håndsettet.
Under dataoverføringen mellom håndsett og PC vises Dataoverføring i displayet. I denne tidsrommet kan tastaturet ikke bru­kes og innkommende anrop blir ignorert.

Skriving og bearbeiding av tekst

Ved skriving av tekst gjelder følgende regler:
u Skrivemarkøren (Cursor) styres med u
v t s.
u Tegn blir satt inn til venstre for markø-
ren.
u Trykk stjernetasten
bytte fra modusen «Abc» til «123», fra «123» til «abc» og fra «abc» til «Abc» (Store bokstaver: 1. bokstav stor, deret­ter små bokstaver). Trykk på stjernetas­ten * før inntasting av bokstavene.
u Trykk stjernetasten
utvalgslinjen for tegn som er tilordnet stjernetasten.
u Ved oppføring i telefonboken blir den
første bokstaven i navnet automatisk skrevet med stor bokstav, de andre med små bokstaver.
*
*
kort for å
lenge: Viser
Ved innfrielse av garantien ber vi deg kontakte ditt nærmeste
i
«Kundeservice (Customer Care)» på side 51
54
Tillegg
Skriv SMS/navnet (uten tekstinntastingshjelp)
Når du trykker lenge på en tast, vises teg­nene til den aktuelle tasten på den neder- ste displaylinjen og markert etter hveran­dre. Når du slipper tasten, blir det mar­kerte tegnet satt inn i innskrivningsfeltet.
Om du har innstillingen store/små boksta­ver eller tall vises i displayet:
u Ved inntasting i telefonboken viser
nederste displaylinje «A» eller «a».
u ved inntasting av en SMS-melding vises
det øverst til venstre «Abc», «abc» eller «123».
Skriv en SMS (med skrivehjelp)
EATONI skrivehjelp hjelper deg ved skri­ving av SMS.
Hver tast mellom Q og O er tilord­net flere bokstaver og tegn (se Tegnsetta­beller, s. 56). Disse vises på en utvalgslinje direkte under tekstfeltet (over displaytas­tene) så snart du trykker på en tast. Den bokstaven som mest sannsynlig er ønsket, vises i negativ skrift og står på begynnel­sen av utvalgslinjen. Den overføres til tekstfeltet.
470(2) Ç Abc
Hallo Jonny, kan ikke komme i dag. Ic
ggi
1EATONI er aktivert 2SMS-tekst 3 Valglinje
Hvis denne bokstaven tilsvarer den du ønsker, bekreft ved å trykke neste tast. Til­svarer den ikke det du vil skrive, trykker du så mange ganger kort på firkanttasten #, inntil den ønskede bokstaven vises i negativ skrift på visningslinjen og der­med kan overføres til tekstfeltet.
Hvis du trykker på firkanttasten # lenge, vises utvalgslinjen for tegnene som er tilordnet firkanttasten.
1
2
3
Slå skrivehjelpen av/på
Forutsetning: Du skriver en SMS.
© Trykk på displaytasten.
Skrivehjelp
Velg, og trykk på
§OK§ (= på).
Trykk korta svartasten for gå til­bake til tekstfeltet. Tast inn teksten.

Rekkefølgen på telefonbokoppføringene

Generelt sorteres telefonbokoppføringene alfabetisk. Mellomrom og sifre har første prioritet. Sorteringsrekkefølgen er som følger:
1. Mellomrom (her vist med s)
2. Sifre (0–9)
3. Bokstaver (alfabetisk)
4. Øvrige tegn Hvis du vil omgå den alfabetiske rekkeføl-
gen i oppføringene, legger du inn et mel­lomrom før navnet. Disse oppføringene flyttes da frem til begynnelsen av telefon­boken. Hvis du setter inn en stjerne foran navnet, flyttes oppføringen til slutten av telefonboken.
55
Tillegg

Sett inn spesialtegn

Standardskrift
1 Q * #
*) **)
Mellom-
1x
rom
Mellom­rom
2x 1 Â ,
3x £ 1 ? * \ 4x $
â
!/& 5x ¥ £ 0 ( § 6x ¤ $ + ) 7x ¥ - < 8x ¤ : = 9x ¿ > 10x ¡ % 11x “ 12x ‘ 13x ; 14x _
Abc-->
.
123
123 --> abc
#
@
*) Telefonbok og andre lister **) Ved skriving av en SMS
56

Menyoversikt

Menyoversikt
Du kan velge en menyfunksjon raskere enn ved å bla, ved å åpne menyen og taste inn tall­kombinasjonen (såkalt snarvei).
Eksempel: v414 for «innstilling av vekkerklokkens ringetone».
I hviletilstand trykker du på v (åpne hovedmenyen):
1 Tekstmelding î
Du har aktivert en SMS-postkasse (generell eller privat) uten PIN
1-1 Skriv tekst 1-2 Innkomm. 00+00 1-3 Kladd
Du har aktivert en SMS-postkasse med PIN eller 2-3 postkasser
1-1 Gen. Postkasse 1-1-1 Skriv tekst
1-1-2 Innkomm. 00+00 1-1-3 Kladd
1-2 til 1-4
Postkasse A Postkasse B Postkasse C
1-2-1 til 1-4-1
1-2-2 til 1-4-4
1-2-3 til 1-4-3
Skriv tekst
Innkomm. 00+00
Kladd
1-5 Infotjeneste 1-5 Infotjeneste 1-5-1 Infosenter
1-5-2 Bestilling
1-6 Innstillinger 1-6-1 Servicesentre 1-6-1-1 Servicesenter 1
[til] 1-6-1-5 Servicesenter 5
1-6-2 Postkasser 1-6-2-1 Gen. Postkasse
1-6-2-2 Postkasse A 1-6-2-3 Postkasse B 1-6-2-4 Postkasse C
1-6-3 Varslingsnr. 1-6-4 Varslingstype
57
Menyoversikt
2 Nettjenester ê
2-3 Skjul nr. 2-6 Alle samtaler 2-6-1 Viderekobling
2-6-3 Samtale venter 2-6-7 Samtalesperre
2-7 Tilbakering av
2-6-7-2 Oppkobl.sperre 2-6-7-3 Nett-PIN
3 Familie/fritid
3-1 Babyalarm 3-2 Toveis radio
4 Lydinnstilling
4-1 Lydinnstillinger 4-1-1 For eks. anrop
4-2 Servicetoner
5 Håndsett innst.
5-1 Dato/Tid 5-2 Display 5-2-1 Logo
í
ï
4-1-2 For int. anrop 4-1-3 For avtaler 4-1-4 For alarm 4-1-5 For alle
Ð
5-2-2 Fargeskjema 5-2-3 Kontrast 5-2-4 Nattmodus
58
5-3 Håndsett 5-3-1 Språk
5-3-2 Auto. Svar 5-3-3 Nødnummer 5-3-4 Oppmelding 5-3-4-1 Base 1
5-3-5 Velg base 5-3-5-1 Base 1
5-3-6 Reset håndsett
5-4 Base 5-4-2 System-PIN
5-4-3 Tilbakest. base 5-4-4 Spes.funksjoner 5-4-4-1 Sign.-metode
Menyoversikt
[til] 5-3-4-4 Base 4
[til] 5-3-5-4 Base 4 5-3-5-5 Beste base
5-4-4-2 Flash-tider 5-4-4-3 Repeatermodus 5-4-4-4 Bylinjekode 5-4-4-5 Bryt inn
5-4-5 Prefix 5-4-5-1 Prefix-nr.
6 Telefonsvarer Î
6-1 Hurtigvalg 1 6-1-1 Nettpostkasse
7 Avtaler/klokke
7-1 Angi avtale 7-2 Vekkerklokke 7-3 Tapte alarmer
8 Lydkontroll
9
Infotjeneste Ì
ì
Ë
5-4-5-2 Med prefix 5-4-5-3 Uten prefix
59

Tilbehør

Tilbehør
Gigaset-håndsett
Utvid Gigaset-apparatet til en trådløs hussentral:
Gigaset-håndsett S44
u Belyst fargedisplay (4096 farger) u Grafisk hovedmeny med ikoner u Belyst tastatur u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Telefonbok for ca. 200 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Taleoppringing u PC-grensesnitt for administrasjon av telefonbok-
oppføringer
u Hodetelefontilkobling u Tov eis radio
www.siemens-mobile.no/gigasets44
Gigaset-håndsett SL44
u Spesiell design u Belyst fargedisplay (4096 farger) u Grafisk hovedmeny med ikoner u Handsfree u Polyfoniske ringetoner u Opptak av ringetonemelodier via håndsettet u Telefonbok for ca. 200 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Taleoppringing u PC-grensesnitt for administrering av telefonbok-
oppføringer
u Hodetelefontilkobling u Tov eis radio u Spillet «Balloon Shooter»
www.siemens-mobile.no/gigasetsl44
60
Gigaset-håndsett C34
u Belyst grafikkdisplay u Polyfoniske ringetoner u Handsfree u Telefonbok for ca. 100 oppføringer u SMS (Forutsetning: CLIP tilgjengelig) u Babyalarm u Nedtelling
www.siemens-mobile.no/gigasetc34
Tale- og dataadapter Gigaset M34 USB
Med Gigaset M34 USB sammenkobles din PC trådløst med din Gigaset. Dermed kan du:
u Ringe prisgunstig via Internett (ADSL) med Gigaset hånd-
settet (voice-over-IP)
u Surfe trådløst med PCen på Internett (ISDN) u Lage, sende og motta SMS på PCen u Lese meldinger fra Internett (f.eks. været, børsmeldinger)
på håndsettet
u Sende og motta tekst fra Messenger-programmer (IMS) u Fjernstyre PCen via håndsettet (f.eks. styre Windows
Media Player)
www.siemens-mobile.no/gigasetm34usb
Tilbehør
Gigaset-repeater
Med Gigaset-repeateren kan du utvide Gigaset-håndsettets rekkevidde fra basen.
www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater
Mobilt handsfreesett med P2T-tast
Med det mobile handsfreesettet kan du ringe, men likevel ha begge hendene fri.
Datakabel DCA-500
For tilkobling av telefonen til datamaskinens serielle RS232-port.
61
Tilbehør
USB-kabel DCA-510
For tilkobling av telefonen til datamaskinens USB-port.
Alle tilbehørdeler og batterier kan bestilles hos forhandler. Du kan også bestille direkte via Online-Shop på Internett: www.siemens-mobile.no/shop. Der får du også aktuell produktinformasjon.
Bruk kun originalt tilbehør. På den måten unngår du personskader og materielle skader og sikrer at alle relevante bestemmelser blir overholdt.
62

Stikkordregister

Stikkordregister
A
Anrop
besvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
internt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
viderekoble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anrop fra ukjent . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anropsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anropssvar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Anropsviderekobling. . . . . . . . . . . . . . 14
Automatisk anropssvar . . . . . . . . . 12
Automatisk nettoperatørprefiks . . . . . 22
Automatisk repetisjon. . . . . . . . . . . . . 20
Avbryt (forløp). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avmelding (håndsett) . . . . . . . . . . . . . 35
Avslutt, samtale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avslutt-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Avspilling
talemønster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
B
Babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39
aktivering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
følsomhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Base
bytte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
endre navnet på basen . . . . . . . . . . 35
gjenoppretting av
fabrikkinnstillinger . . . . . . . . . . 47
koble til en hussentral . . . . . . . . . . . 48
rekkevidde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
still inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
system-PIN-kode . . . . . . . . . . . . . . . 46
tilkobling og oppstilling. . . . . . . . . . . .5
Batteri
anbefalte batterier. . . . . . . . . . . . . . 51
lading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Batterier
innseting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bekreftelsestone . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Beskjeder
tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
, 20
, 42
, 12
Beskjedtast
sette på blinking. . . . . . . . . . . . . . . . 20
åpne listen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
åpne lister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Beskytt telefonen mot uberettiget
tilgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Beste base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bruk (ta telefonen i bruk) . . . . . . . . . . . 5
Bruke data (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bylinjenummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bytte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
C
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D
Display
endre displayspråk . . . . . . . . . . . . . . 41
i hviletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
lysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
nattmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
uforståelig språk. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Displaytaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
programmering . . . . . . . . . . . . . . . . 40
, 9
E
EATONI (skrivehjelp) . . . . . . . . . . . . . . 55
Eksempel
menyoppføring. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
oppføring med flere linjer . . . . . . . . 11
Endre
displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
internnummeret til et håndsett . . . . 37
måltelefonnummer . . . . . . . . . . . . . 38
navn på basen . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
navn på et håndsett . . . . . . . . . . . . . 37
nødtelefonnummer . . . . . . . . . . . . . 46
pausetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
signaleringsmetode . . . . . . . . . . . . . 48
system-PIN-kode. . . . . . . . . . . . . . . . 46
talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Endre PIN-kode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Endre system-PIN-kode . . . . . . . . . . . . 46
E-postadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
innsetting i SMS-melding. . . . . . . . . 25
E-postliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
63
Stikkordregister
Escape-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
F
Fabrikkinnstilling
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
håndsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Faks (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Feilinntastinger (korrigering) . . . . . . . . .9
Feilsøking (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Feiltone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fellesanrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Firkanttast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Flash-tid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Forespørsel (intern). . . . . . . . . . . . . . . 36
Forvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
undertrykke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fraskille ventende samtale (bytte) . . . 15 Fødselsdag s. merkedag
Følsomhet (babyalarm). . . . . . . . . 38
, 52 , 53
, 8
, 39
G
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gebyrer se kostnader
Gjør håndsettet stumt. . . . . . . . . . . . . 13
H
Handsfree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Henvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hurtigvalg
nettpostkasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Hussentral
koble om til tonesignalering . . . . . . 49
lagre prefiks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
pause etter bylinjeprefiks . . . . . . . . 49
pausetider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
still inn flash-tid . . . . . . . . . . . . . . . . 48
still inn signaleringsmetode . . . . . . 48
tilkobling av basen. . . . . . . . . . . . . . 48
Hviletilstand (display) . . . . . . . . . . . . . . .9
Hviletilstand, gå tilbake til. . . . . . . . . . . .9
Høreapparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Håndsett
avmelding . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
bruk av babyalarm. . . . . . . . . . . . . . 39
bruk som babyalarm . . . . . . . . . . . . 37
bruke flere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
bytte til beste mottak . . . . . . . . . . . 35
bytte til en annen base . . . . . . . . . . 35
, 35
displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
drifts- og ladetider . . . . . . . . . . . . . . 52
endre internnummeret . . . . . . . . . . 37
endre navn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
endre nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
gjenoppretting av
fabrikkinnstillinger . . . . . . . . . . 46
gjøre stumt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
henvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . 44
hviletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
innstilling (individuelt). . . . . . . . . . . 40
kontakt med væsker. . . . . . . . . . . . . 50
liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
mottaksstyrke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
nattmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
oppmelding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
oppmelding på en annen base . . . . 35
overføring av samtale . . . . . . . . . . . 36
paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
slå av og på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
søke etter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Håndsettets driftstid . . . . . . . . . . . . . . 52
i babyalarmmodus . . . . . . . . . . . 38
, 39
K
Koble til en samtale . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koble ut: se slå av
Konferanse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Korrigere feilinntastinger. . . . . . . . . . . . 9
Kortvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kostnadsbevisst ringing. . . . . . . . . . . . 22
Kvitteringstoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
, 40
L
Ladetider for håndsettet . . . . . . . . . . . 52
Lagre (prefikssiffer) . . . . . . . . . . . . . . . 48
Liste
anropsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
e-postliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
prefiksliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
tapte anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lyd: se ringetone
Lydbehandler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lysstyrke (display) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
64
Stikkordregister
M
Manuell repetisjon . . . . . . . . . . . . . . . 19
Medisinsk utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Meldingslys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Meny
avslutningstone . . . . . . . . . . . . . . . . 44
ett menynivå tilbake . . . . . . . . . . . . . .9
menyføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
oppføring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
åpne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Merkedag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
lagre i telefonboken. . . . . . . . . . . . . 18
ubesvart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
vise ubesvarte . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Minneplass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mottaksstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
, 10
N
Nattmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Navn
endre basens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
på håndsettet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Nettjenester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoperatør (nummerliste) . . . . . . . . 16
Nettoperatørprefiks, automatisk. . . . . 22
Nettpostkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nummer
innlegging for nettpostkasse. . . . . . 33
innlegging med telefonbok. . . . . . . 18
kopiering fra SMS-tekst . . . . . . . . . . 27
kopiering fra telefonboken . . . . . . . 18
kopiering til telefonboken . . . . . . . . 17
lagre i telefonboken. . . . . . . . . . . . . 16
overføre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
som mål for babyalarm . . . . . . . . . . 38
visning av anropers (CLIP) . . . . . . . . 12
Nummerliste
nettoperatør . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nummeroverføring («hvem ringer») . 12 Nummeroverføring («hvem
ringer»). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nødtelefonnummer . . . . . . . . . . . . . . 46
O
Oppføring
lagre (nettpostkasse) . . . . . . . . . . . . 33
lagre, endre (forvalg) . . . . . . . . . . . . 22
sletting fra anropsliste . . . . . . . . . . . 21
velg (fra menyen). . . . . . . . . . . . . . . . 8
velge fra telefonbok. . . . . . . . . . . . . 16
Oppføring med flere linjer. . . . . . . . . . 11
Oppkoblingssperre. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oppmelding av håndsett. . . . . . . . . . . 34
Oppmerksomhetstone. . . . . . . . . . . . . 43
Oppringing
taleoppringing . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Oppringingssperre. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oppstilling, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pakningsinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parallell ringing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PC-grensesnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Postkasse se SMS Postkasse-ID se SMS-meldinger
Prefiksliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Prefiksnummer
for en hussentral . . . . . . . . . . . . . . . 48
pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prefiksnumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmering av talltaster . . . . . . . . 40
På-/av-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Påminnelsessignal . . . . . . . . . . . . . . . . 18
, 49
R
Rekkefølgen i telefonboken. . . . . . . . . 55
Rekkevidde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Repeater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Repetisjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ring opp
nødtelefonnummer . . . . . . . . . . . . . 46
Ring opp anroperen. . . . . . . . . . . . . . . 21
Ringe
kortvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
prefiksliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringetone
endre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
still inn volum. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
65
Stikkordregister
undertrykke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
velge melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
R-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
pause etter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
S
Sammenkjede se SMS Samtale
avslutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fraskille samtale (bytte). . . . . . . . . . 15
internt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
overføring (sammenkoble) . . . . . . . 37
overføring (sammenkobling) . . . . . 36
tilkobling av abonnent. . . . . . . . . . . 36
Samtale venter
godta/avvis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
intern samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
prioriter ventende samtale . . . . . . . 15
slå av og på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Samtalekostnader se kostnader
Se på beskjed fra nettpostkassen . . . . 33
Send
telefonbokoppføring til et håndsett 17
Sett inn bilde i SMS-meldingen. . . . . . 25
Sett inn melodier i SMS-meldingen . . 25
Signaleringsmetode . . . . . . . . . . . . . . 48
Signaleringspause. . . . . . . . . . . . . . . . 49
angi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Signalforsteker: se repeater Signaltone, se henvisningstoner
Sikkerhetsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . .4
Simultanringing se parallell ringing
Skriv (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Skrivehjelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Skriving av tekst, redigering . . . . . . . . 54
Slett
fra anropsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slette
avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
merkedag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Slettetast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sletting av
talemønster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Slå av
anropssvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
avtalevarsling. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
babyalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
henvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . 44
håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
intern påkobling. . . . . . . . . . . . . . . . 36
tastelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
undertrykking av ringetone . . . . . . . 43
Slå nummersperre av/på . . . . . . . . . . . 14
Slå på
anropssvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
babyalarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
henvisningstoner . . . . . . . . . . . . . . . 44
håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
intern påkobling. . . . . . . . . . . . . . . . 36
tastelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
undertrykking av ringetone . . . . . . . 43
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
besvar eller videresend . . . . . . . . . . 27
bruk av data (SMS). . . . . . . . . . . . . . 28
endre postkasse . . . . . . . . . . . . . . . . 29
infotjeneste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
inntastingsspråk. . . . . . . . . . . . . . . . 25
lagre nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
lese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
motta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
postkasser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
postkasse-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PIN-beskyttelse. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
regler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
sammenkjedet . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
selvhjelp ved feilmeldinger . . . . . . . 31
sende som faks. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
sende til en e-postadresse . . . . . . . . 26
sending til en personlig postkasse. . 29
slette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
til hussentraler . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
utbedre feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
utkastliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
varsling via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 28
varslingsnummer . . . . . . . . . . . . . . . 28
varslingstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
videresending. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
åpne vedlegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SMS-senter
endre nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
stille inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Snarvei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sperre
oppkoblingssperre . . . . . . . . . . . . . . 14
slå tastelås av/på . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Spesialfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . 48
66
Stikkordregister
Spesialtegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Språk, display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spørreanrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spørsmål og svar. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stille inn dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Stille inn klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . .8
Stjernetast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
, 42
Strømforbruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Svartast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
, 8
, 12
Symbol
avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ny SMS-melding. . . . . . . . . . . . . . . . 26
ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
tastelås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
vekkerklokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Systeminnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . 46
Søk i telefonboken . . . . . . . . . . . . . . . 16
Søking, håndsett . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
T
Ta i bruk
håndsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Tal emønst er
lytte på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
slette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
spille inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Taleoppringing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
oppringing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
starte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Talevolum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tapt anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tast 1 (hurtigvalg). . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tastelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Tas ter
avbryttast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
avslutt-tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
beskjedtast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
displaytaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
escape-tast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
firkanttast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
handsfreetast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
hurtigvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
menytast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
prefikstast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
på-/av-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
R-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
, 12
, 9
, 8
slettetast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
stjernetast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
styretast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
svartast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
, 42
, 8
, 12
Tastprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tegnsettabell, se Spesialtegn
Tekniske spesifikasjoner . . . . . . . . . . . 51
Tekstmelding se SMS-meldinger
Telefonbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
administrering av oppføringer. . . . . 16
bruk ved nummerinntasting . . . . . . 18
kopiere nummer fra telefonboken. . 18
lagre merkedag . . . . . . . . . . . . . . . . 18
lagre nummeret til avsenderen
(SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
lagre oppføring. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
rekkefølgen av oppføringene. . . . . . 55
send oppføring/liste til håndsett . . . 17
åpne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Telefonering
besvar anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
eksternt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
internt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Telefonrørmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonrørvolum . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Telefonstøpselbelegging . . . . . . . . . . . . 6
Telefonsvarer: se også nettpostkasse
Tilbakeringing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tilbakeringing via anropslisten . . . . . . 21
Tilgangsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tilkobling, base til en hussentral. . . . . 48
Tillegg s. Vedlegg
Tonesignalering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tov eis radio
bruke til babyalarm . . . . . . . . . . . . . 39
slå av og på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
stille inn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
U
Ubesvart
avtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
merkedag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ukjent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Undertrykke
forvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
første ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utbedring av feil . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utkastliste (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
67
Stikkordregister
V
Varseltone, se henvisningstoner
Varsling via SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vedlegg (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vedlikehold av telefonen . . . . . . . . . . 50
Vekkerklokke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Velge melodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ventemelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Viderekobling av anrop. . . . . . . . . . . . 14
Vis
nettpostkassebeskjed . . . . . . . . . . . 33
nødtelefonnummer . . . . . . . . . . . . . 46
Vise
anropsnummer (CLI/CLIP) . . . . . . . . 12
minneplass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
samtalevarighet,-kostnader. . . . . . . 23
ubesvarte avtaler . . . . . . . . . . . . . . . 45
ubesvarte merkedager. . . . . . . . . . . 45
Visning av ladetilstand . . . . . . . . . . . . . .7
Volum
høyttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
innstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ringetone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
tale, håndsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
telefonrør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Væske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
VIP (telefonbokoppføring) . . . . . . . . . 17
Å
Infotjeneste (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . 30
Innboksliste (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . 26
Innspilling
talemønster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Innstilling
logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inntastingsspråk (SMS) . . . . . . . . . . . . 25
Intern
tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intern samtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
samtale venter. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Interne
samtaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Internt
spørreanrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
68
Loading...