Siemens GIGASET REPEATER User Manual [pt]

Page 1
Repeater
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Page 2

Informações importantes

$
ƒ
Informações importantes

Utilização

Para telefones sem fios Gigaset.

Indicações de segurança

Atenção:
Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e o manual de instruções. Explique aos seus filhos o seu conteúdo e os riscos que podem ocorrer ao utilizar o equipamento.
Utilize apenas o alimentador fornecido, conforme está referido no lado inferior do equipa­mento.
O funcionamento de equipamento médico poderá ser afectado. Respeite as condições técni­cas nas respectivas áreas de utilização, porex., num consultório.
Mantenha uma distância suficiente para outros equipamentos electrónicos (por ex., PC), dado que estes poderiam interferir no seu funcionamento.
Não coloque o equipamento em casas de banho. Não está protegido contra salpicos de água.
Não utilizar o equipamento em locais com perigo de explosão (por ex., em oficinas de pintura).
Entregue o seu Gigaset Repeater a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções.
Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o pro­duto está abrangido pela Directiva n.º 2002/96/CE.
A correcta eliminação e a recolha selectiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços municipalizados, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respectivo distribuidor.
69
Page 3

Introdução

Base
Exemplo com 2 Gigaset Repeater
Áreas adicionais disponibilizadas pelo Gigaset Repeater

Conteúdo da embalagem

1 Gigaset Repeater
1 alimentador para o Gigaset Repeater
2 parafusos e buchas
estas manual de instruções

Manutenção

Para limpar o Gigaset Repeater, utilize um pano húmido ou anti-estático mas nunca um pano seco, pois existe o perigo de induzir cargas estáticas!
Introdução
Com o Gigaset Repeater poderá ampliar a área disponível para a utilização simultânea de até 2 terminais móveis. Poderão ser utilizados até 6 Gigaset Repeater na mesma base, permitindo assim maior mobilidade para mais 2 terminais móveis por cada Repeater. O número máximo de terminais móveis que podem ser registados na sua base não é influenciado pelo número de Gigaset Repeater utilizados.
Antes de iniciar o procedimento de registo do Gigaset Repeater na base, coloque-o perto desta e de uma tomada eléctrica. Se outros Gigaset Repeater estiverem a ser utilizados, estes deverão ser ligados próximo da base antes de iniciar o registo.
70
Page 4

Preparação

To ma da para o cabo do alimentador
LEDs
Na parte de trás do Gigaset Repeater existe uma tomada para encai­xar o cabo do alimentador. Tendo em conta as medidas indicadas, poderão ser feitos os furos necessá-rios para a montagem do equi­pamento na parede utilizando os parafusos e buchas fornecidas.
Na parte da frente do Gigaset Repeater existem dois LEDs que indi­cam os diversos estados de funcionamento (ver explicações na pág.
73).
Preparação
Consulte o manual de instruções do seu telefone para verificar se a sua estação base é adequada para o funcionamento do Repeater e para saber como prepará-la para o registo do Repeater.

Registo

Realizar de acordo com as seguintes etapas:
Garantir que o Gigaset Repeater está desligado (retirar o ali-
$
mentador da tomada eléctrica). Deverá colocar a base em mondo de registo como se tratasse
do registo de um terminal móvel. Consulte o manual de in­struções da sua base.
Atenção: Deverá ser assegurado que qualquer outra base próxima do Gigaset Repeater não se encontra também em modo de registo.
Ligar o Gigaset Repeater (ligar o alimentador à tomada eléc-
$
trica). O LED esquerdo do Gigaset Repeater ficará a piscar de forma
intermitente. Após um breve intervalo, o LED fica permanen­temente iluminado, indicando que o registo foi concluído e que o equipamento está pronto a funcionar.
71
Page 5

Instalação

Base
Área de cobertura adicional
O registo do Gigaset Repeater é independente da duração do sinal acústico de registo na base ou de qualquer indicação no display da base. Se o registo não for realizado com sucesso, o LED do Gigaset Repeater continuará a piscar de forma intermitente. Neste caso, o procedimento deverá ser repetido.

Repetir o registo

Sempre que for necessário, poderá voltar a repetir o procedimento de registo aqui descrito. Por exemplo, se a tentativa de registo não foi realizada com sucesso ou se pretender utilizar o Gigaset Repeater numa outra base.
Antes de registar novamente o Gigaset Repeater, este deverá ser reinicializado da seguinte forma:
Desligar o alimentador da tomada eléctrica.
$
Ligar durante 1 a 5 segundos e desligar de novo.
$
Ligar durante 25 a 35 segundos e desligar de novo.
$
O Gigaset Repeater está pronto para um novo registo de acordo com o procedimento já descrito. Este estado é confirmado pelo LED esquerdo, que deverá piscar de forma intermitente quando o alimentador voltar a ser ligado.
Instalação
Após ter registado o Gigaset Repeater, poderá instalá-lo no local onde desejar ampliar a mobilidade dos terminais móveis. Deverá assegurar-se de que tem disponível uma tomada eléctrica nesse local e de que o LED esquerdo permanece iluminado após o equipamento ter sido ligado.
Se o LED esquerdo ficar a piscar, o Gigaset Repeater está demasiado afastado da base ou o contacto radi­oeléctrico com esta é dificultado, por ex., por paredes espessas ou objectos metálicos (como, por ex., radi­adores).
Ao procurar um local de instalação adequado, é possível recorrer à ajuda de um terminal móvel, o qual deverá ter uma boa ligação à base no local escolhido para instalação do Gigaset Repeater.
Para utilizar pela primeira vez um terminal móvel na área de cobertura do Gigaset Repeater, é recomen­dável desligar o terminal móvel e voltar a ligá-lo na área coberta exclusivamente pelo Gigaset Repeater e fora do alcance da base.
Se a sua bas e uti liz ar ma is d o que um G igas et R epeater estes deverão estar afastados entre si por, pelo menos, 10 m.
72
Page 6
Instalação

Indicações dos LEDs

Existem dois LEDs verdes na parte de fente do Repeater. O LED esquerdo é utilizado durante o procedi­mento de registo e indica quando o Repeater está pronto a funcionar. O LED rieito sinaliza as chamadase­stabeöecodas por terminals movels na area de cobertura do Repeater.
Sinalização do LED esquerdo:
Apagado Equipamento desligado A piscar Não há ligação com a base Aceso Ligação normal com a base A piscar com interrupções Pronto para o registo
Sinalização do LED direito:
Apagado Não existem chamadas* A piscar uma vez Um terminal em utilização* A piscar duas vezes Dois terminais em utilização* * na área de covertura do Repeater

Utilizar o sinal de controlo

Com o sinal de controlo poderá determinar se o terminal móvel encontra-se actualmente na área adicional coberta pelo Gigaset Repeater. Enquanto o terminal móvel se encontrar nesta área, é possível ouvir o sinal de controlo através do terminal.
Para activar/desactivar o sinal de controlo, efectuar as seguintes operações no Gigaset Repeater:
Desligar o alimentador da tomada eléctrica.
$
Ligar durante 1 a 5 segundos e desligar de novo.
$
Ligar novamente. Se o LED esquerdo do Repeater piscar lentamente, desligar de novo.
$
Ligar novamente. O sinal de controlo é assim activado ou desactivado.
$
73
Page 7

Indicações gerais

Indicações gerais

Ajuda em caso de mau funciomento

Sintoma Causa provável Solução Após terminar o procedimento
de registo o LED esquerdo conti­nua a piscar de forma intermitente.
O LED esquerdo pisca de forma intermitente ao instalar a base num determinado local.
O LED esquerdo não acende. Não há alimentação Verificar a ligação à tomada eléctrica. Não há sinal num terminal móvel
na área do Repeater.

Características técnicas

Standards: DECT, GAP Frequências: 1880 MHz - 1900 MHz Potência média: 10 mW por canal Alcance: até 300 m em espaços abertos,
Alimentação: 220/230 V, 50 Hz (transformador) Consumo: 6 VA Tem pera tura de
funcionamento: Dimensões (mm): 131 x 111 x 50 (CxAxL) Peso: 136 g Comprimento do cabo do alimentador: aprox. 3 m
Não há ligação radioeléctrica com a base.
Não há ligação radioeléctrica com a base.
O Gigaset Repeater não está registado. Não há ligação radioeléctrica com a base. O terminal móvel não encontra o Repeater.
até 50 m em interiores
-10 °C até + 50°C
Repetir o procedimento de registo.
Seleccionar um novo local para a instalação do Gigaset Repeater.
Repetir o procedimento de registo. Seleccionar um novo local para a instalação do Gigaset Repeater.
Desligar e voltar a ligar o terminal móvel.
74
Page 8

Serviço de Apoio ao Cliente

Serviço de Apoio ao Cliente
Tem dúvidas? Como cliente da Gigaset pode usufruir da nossa oferta abrangente de serviços de apoio. Poderá rapidamente encontrar ajuda neste manual de instruções e nas páginas de apoio ao cliente do nosso portal online Gigaset.
No nosso serviço de apoio ao cliente online em www.gigaset.com/pt/service
Informações completas sobre os nossos produtos
Conjuntos de perguntas e respostas (FAQ)
Pesquisa de palavras para encontrar tópicos rapidamente
Base de dados de compatibilidade: descubra que bases e terminais móveis podem ser combinados
Comparação de produtos: compare as características de vários produtos entre si
Transferência de manuais de instruções e actualizações de software (se aplicável)
Contacto via email com o serviço de apoio ao cliente
poderá encontrar:
O nosso serviço de apoio ao cliente está disponível via telefone para as dúvidas mais avançadas ou para ajuda personalizada.
Pode obter apoio adequado em dúvidas relacionadas com instalação, utilização e configuração: Portugal (351) 808 781 223 (custo de uma chamada local)
Poderá ainda contactar este número para informações sobre os serviços de reparações ou para reivindicar os direitos da garantia.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um revendedor autorizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede telefónica. Está clara­mente referido na embalagem junto à marca CE assim como na parte inferior da base, para que país/países este produto foi desenvolvido. Se este produto for utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções do manual ou no próprio produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia ou na validade da sua reivindicação (para reparação ou troca do produto).
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de compra (data de início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.

Licença

Este equipamento é destinado à utilização na Comunidade Económica Europeia e na Suíça. Poderá ser uti­lizado noutros países, caso tenha sido aprovado pelo respectivo país.
Foram consideradas particularidades específicas dos países A Gigaset Communications GmbH declara que este equipamento cumpre com as directivas europeias e
com outras disposições relevantes da norma 1999/5/EC. Segundo a norma 1999/5/EC, pode obter uma cópia da decla ração de conformidade no seguinte endereço
de Internet: www.gigaset.com/docs
.
75
Page 9
Serviço de Apoio ao Cliente

Garantia

Independentemente dos seus direitos por causa de defeitos perante o vendedor, ao consumidor (cliente) é concedida uma garantia do fabricante, sujeita aos seguintes termos e condições:
Os equipamentos novos e os respectivos componentes que apresentarem defeito de fabrico dentro de
24 meses a partir da data da compra serão gratuitamente reparados ou substituídos por um equipa­mento que corresponda ao nível técnico actual. Fica ao critério da Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para as peças sujeitas a desgaste (por ex. teclados, baterias, caixas), esta ga­rantia tem validade de seis meses a partir da data da compra.
Excluem-se desta garantia todos os danos causados por manuseamento incorrecto e/ou por inobser-
vância das informações nos manuais.
Esta garantia não é aplicável ou extensível a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo
próprio cliente (por ex., instalação, configuração, download de software). Manuais e software forneci­dos num suporte de dados separado também estão excluídos da garantia.
O talão de compra (com data) é válido para a comprovação da garantia. As reclamações devem ser apre-
sentadas dentro de um mês após a constatação do defeito com direito a garantia.
Os equipamentos ou componentes substituídos e devolvidos à Gigaset Communications passam a ser
propriedade da Gigaset Communications.
Esta garantia é válida para novos equipamentos adquiridos na União Europeia. A emissora da garantia
é, para Produtos vendidos em Portugal Gigaset Communications Iberia S.L., C/ Velázquez, 157, 5º 28002 Madrid, Espanha.
Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante. A Gi-
gaset Communications não assume a responsabilidade por interrupções operacionais, lucros cessantes, danos indirectos, nem pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações. O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da ga­rantia não é válida nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, por exemplo, segundo a lei de responsabilidade civil do produtor, ou em casos de dolo, danos à saúde ou à vida.
A Gigaset Communications reserva-se o direito de cobrar do cliente os custos decorrentes de uma sub-
stituição ou de uma reparação que não sejam defeitos abrangidos pela garantia.
As condições mencionadas nos parágrafos anteriores não estão vinculadas a uma alteração das regras
do ónus da prova para a desvantagem do cliente. Para exercer os seus direitos de garantia, contacte o serviço de apoio ao cliente da Gigaset Communicati­ons. O número de telefone para contacto encontra-se no manual de instruções fornecido.
76
Page 10
Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
A31008-M601-R101-3-SU19
Loading...