Spegnere il telefono negli
ospedali o nelle vicinanze di
apparecchi medicali come
pacemaker o dispositivi di ausilio
dell’udito. Il telefono potrebbe
compromettere il funzionamento
di tali dispositivi.
Al volante, telefonare solo con il
dispositivo viva voce (v. pag. 77)!
In aereo spegnere il telefono.
Assicurarlo contro un’accensione
accidentale (v. pag. 55).
Spegnerlo in vicinanze di pompe
di benzina, depositi di
carburante, impianti chimici,
lavorando con esplosivi.
Il telefono potrebbe
compromettere dispositivi
elettronici.
La suoneria viene riprodotta
tramite l’auricolare. Per evitare
danni all’udito, prima rispondere
alla chiamata e solo a questo
punto portare il telefono
all’orecchio.
La scheda SIM può essere tolta.
Attenzione! I bambini potrebbero
inghiottirla.
La tensione di rete indicata
sull’alimentatore non va
superata.
Si consigliano solo Batterie
Originali (prive di mercurio) e
caricabatterie Originale
Siemens. In caso contrario non
possono escludersi notevoli
danni alla salute e alle cose.
Telefono e Batteria (priva di mercurio) non vanno aperti in nessun
caso (fatta eccezione per la sostituzione della Batteria, della scheda SIM o del guscio). Non sono
ammesse altre modifiche all’apparecchio, esse causano la perdita dell’omologazione d’uso.
Attenzione
Smaltire a norma di legge le
batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio
e PC, il telefono potrebbe
provocare dei disturbi.
Per evitare possibili danni e per
assicurare il rispetto di tutte le
norme di rilievo, si consiglia di
usare solo accessori Originali
Siemens.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi
componenti esclude qualsiasi garanzia!
4
Altoparlante
Simboli del display
Intensità del segnale di
ricezione/stato di carica
della Batteria.
Tasto di chiamata
Chiamare il numero telefonico o il nome visualizzato,
rispondere alle chiamate.
In standby mostrare le ultime chiamate.
Tasto della rubrica
Premere per
Rubrica telefonica: 1 volta
Gruppi:2 volte
*
Premere a lungo.
In standby
Attivare e disattivare la
suoneria.
Microfono
Tasti softkey
Le funzioni correnti di questi
tasti vengono visualizzate sul
display sui campi grigi sotto
forma di testo o Icona.
In standby sono tasti di selezione rapida (Impostazione
standard:
§NuovSMS§
oadesempio p
(Servizi SIM) e
Panoramica del telefono
A
)
.
§Menu§
< a
(Operatore di Rete)
02.05.2002 12:30
NuovSMS Menu
< a
(Operatore di Rete)
02.05.2002 12:30
NuovSMSMenu
Antenna integrata
Non coprire senza motivo
il telefono al di sopra del
coperchio della Batteria.
La qualità di ricezione ne
risulterebbe ridotta.
S
ON/OFF/
tasto di fine chiamata
Premere brevemente:
terminare la conversazione/
l’applicazione o ritorno allo
standby. Nei singoli menu
per salire di un livello.
Premere a lungo:
Accendere/spegnere il
telefono (in standby).
Blocco tastiera
Attivazione e disattivazione:
#
Premere a lungo.
Interfaccia per dispositivi
Presa per caricabatterie,
dispositivo viva voce, ecc.
Per richiamare una delle funzioni visualizzate sul display
premere esternamente il
tasto sottostante.
Esempio: per richiamare il
menu premere esternamen-te il tasto softkey destro.
Per sfogliare Liste e Menu
premere internamente i tasti
softkey.
Informazioni generali
5
Istruzioni per l’uso
Per le spiegazioni dell’utilizzo vengono usati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri o
J
lettere.
Tasto di accensione/spegni-
S
mento/fine chiamata.
Tasto di chiamata.
A
MN
KL
§Menu§
Rappresentazione del richiamo di
una funzione nel manuale d’uso, ad
esempio:
§Menu§ÎAudioÎVolume
Questa procedura corrisponde a:
N
L
N
L
Per sfogliare premere il lato
interno.
Per richiamare una funzione
premere il lato esterno (tasto
softkey).
Rappresentazione di una
funzione di tasto softkey.
Funzione dipendente
~
dall’Operatore di Rete, che richiede eventualmente una
registrazione speciale.
§Menu§ Premere il tasto softkey.
Sfogliare fino a Audio.
Scegliere Audio.
Sfogliare fino a Volume.
Scegliere Volume.
Comando tramite menu
Con i menu si ha accesso a funzioni,
servizi di rete e impostazioni individuali.
Menu principale
Richiamo del menu principale dallo
stato di standby:
premere il lato esterno destro del tasto destro (tasto softkey).
Menu
Comando tramite menu
Per sfogliare nei due sensi all’interno
di menu e liste, premere i lati interni
dei due tasti softkey.
Esecuzione della funzione selezionata nel menu:
premere il lato esterno destro del
tasto destro.
Menu a opzioni
In altre situazioni, ad esempio nel caso della rubrica, compare un menu
con opzioni contestuale:
§Opzioni§ Premere.
6
Messa in funzione
È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore del guscio
(CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: v. pag. 76) - ovviamente senza particolari attrezzi:
Assemblare
Smontare
Al momento della fornitura sul display del telefono e sul coperchio del display è incollata una
pellicola protettiva. Prima di assemblare il telefono, togliere questa pellicola.
L’eventuale presenza di cariche statiche provocate togliendo la pellicola può causare nell’area
marginale del display modifiche di colore, che tuttavia scompaiono da sole dopo al massimo
10 minuti.
Messa in funzione
7
Inserire la scheda SIM/
Batteria
Dall’Operatore di Rete si riceve una
scheda SIM sulla quale sono salvate
tutte le informazioni relative alla rete.
Se vi è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccarne la
sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
• Premere sulla superficie sagoma, quindi togliere il coperchio
n
ta
verso l’alto
• Premere la chiusura nella direzio-
ne indicata dalla freccia
vare la Batteria dalla tacca laterale
, quindi ribaltarla verso l’alto e
q
toglierla.
o
o
p
.
n
, solle-
p
q
• Inserire la scheda SIM nell’apposita apertura con il lato dei contatti
orientato verso il basso e con una
leggera pressione farla scivolare
fino in fondo (fare attenzione che
l’angolo tagliato sia posizionato
correttamente
r
).
r
• Inserire la Batteria nel telefono lateralmente
verso il basso
agganciare.
e premerla dall’alto
s
, fino a farla
t
t
s
• Inserire nuovamente il coperchio e
premerlo verso il basso fino a farlo
agganciare.
Vengono supportate solo schede SIM da
3 volt. Le vecchie schede SIM (tecnica a
5 volt) non possono essere usate.
Rivolgersi in questo caso al proprio
Operatore di Rete.
8
Messa in funzione
Caricare la Batteria
Al momento della fornitura la Batteria
non è del tutto carica, per cui:
• Innestare il cavo caricabatteria
nell’apposito connettore del telefono e l’alimentatore con spina integrata nella presa elettrica.
Caricare per almeno due ore.
Se la Batteria è completamente scarica,
all’inizio del processo di ricarica non viene
visualizzato alcun simbolo.
In questo caso non staccare il cavo di alimentazione. Il simbolo di ricarica apparirà
all'incirca 2 ore dopo. Il processo di ricarica
proseguirà normalmente fino alla carica
totale della Batteria.
• Per staccare lo spinotto, fare pressione con le dita nei punti indicati
dalle frecce.
Funzioni senza scheda SIM
Senza l’inserimento della scheda
SIM, le funzioni del telefono possibili
sono:
§Menu§ premere il tasto softkey.
Caso speciale:
§SOS§ chiamata d’emergenza,
SOS (v. pag. 9).
Processo di carica
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si
riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Á
e
Una Batteria scarica raggiunge la massima
carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile
solo con una temperatura compresa tra
5 °C e 40 °C (con 5 °C al di sopra/al di sotto
di tali valori il simbolo di ricarica lampeggia
per segnalare all’utente tale condizione).
La tensione di rete indicata sull’alimentatore
non va superata.
Autonomia
I valori di autonomia in standby e conversazione sono indicativi in quanto variabili in funzione della configurazione di rete, delle condizioni di utilizzo e della scheda SIM in uso.
Visualizzazione dello stato di carica
(carico-scarico):
Fase di Carica.
Fine Carica.
a}b{c
Quando la Batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico.
Dichiarazione di qualità per le Batterie
(v.pag.63)
Operazione
eseguita
Telefonare130 - 60 minuti
Luce *130 minuti
Ricerca rete15 - 10 minuti
* Digitazione di tasti, gioco, Organizer ecc.
Inter-
Riduzione
vallo
dell’autonomia in
(min)
standby di
Accensione, spegnimento/PIN
9
Accensione, spegnimento
Per accendere o spegne-
S
re premere il tasto di accensione/spegnimento/
fine chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta
con un PIN lungo da 4 a 8 cifre.
Digitare il numero di PIN
J
con i tasti numerici (la
rappresentazione avviene con caratteri nascosti,
gli errori si correggono
con §Cancella§).
Inserire PIN:
* * * *
CancellaOK
CancellaOK
§OK§ Confermare l’inserimen-
to con il tasto di destra
(premere sul lato esterno).
La ricerca della rete richiede alcuni secondi.
<a
(Operatore di Rete)
02.05.2002 12:30
NuovSMSMenu
Se sul display compare il nome
dell’Operatore di Rete, il telefono è in
standby e operativo.
Chiamata d’emergenza (SOS)
Premendo il tasto softkey §SOS§ è possibile
effettuare una chiamata d’emergenza usando qualsiasi rete anche senza scheda SIM e
senza inserire il PIN (la funzione non è supportata in tutti i Paesi).
Usare solo in caso di emergenza!
Problemi con il PIN
Dopo tre inserimenti errati del PIN, la scheda SIM viene bloccata (v. pag. 10).
Attivazione e disattivazione del controllo del
PIN o modifica del PIN (v. pag. 10).
Problemi di SIM
Se viene visualizzato "Inserire la carta
SIM", vedi lista errori (v. pag. 73).
Collegamento alla rete
<
>
Se ci si trova al di fuori della "propria rete", il
telefono sceglie automaticamente un’altra
rete GSM (v.pag.65).
Serv.SIM
p
Intensità del segnale di ricezione.
Un segnale debole riduce la qua-
lità della voce e può causare
l’interruzione della chiamata.
Cambiare la propria posizione.
Simbolo per applicazioni speciali
della scheda SIM (v. pag. 39), ad
esempio Mobile Banking.
10
Sicurezza
Telefono e scheda SIM sono protetti
da un uso improprio tramite diversi
numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicuro e in modo tale che li possiate anche
rileggere!
PIN *Protegge la scheda SIM (numero
di identificazione personale).
PIN 2 * Necessario per l’impostazione
della visualizzazione degli addebiti e per funzioni supplementari di
speciali schede SIM.
PUK/
Codice-chiave. Con esso si sbloccano le schede SIM in seguito ad
PUK 2
una digitazione errata del PIN.
Codice
Protegge il telefono. Numero lungo (da 4 a 8 cifre) da stabilire alla
telefono
prima impostazione di sicurezza.
*
§Menu§ÎImpostazioniÎSicurezza
Î
quindi scegliere la funzione:
Codici
Controllo PIN
Normalmente il PIN viene richiesto
ad ogni accensione del telefono.
Qui è possibile disattivare questo
controllo, rischiando però un uso non
autorizzato del telefono.
§Scegli§ Premere.
Inserire il codice PIN.
J
§OK§ Confermare
l’inserimento.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare.
Alcuni Operatori di Rete non permettono l’uso di questa funzione.
Cambia PIN *
Il PIN può essere sostituito con un
qualsiasi numero di più facile memorizzazione.
J
Inserire il vecchio PIN.
§OK§ Premere.
§OK§ Inserire il nuovo PIN.
J
,
§OK§ Ripetere il nuovo PIN.
J
,
Cambia PIN2 *
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è
disponibile) Procedura come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono *
Esso viene da voi stabilito e digitato al
primo richiamo di una funzione protetta del telefono (ad esempio Babysitter,
v. pag. 16). Dopo essere stato impostato, il codice telefono è attivo per
tutte le funzioni che lo richiedono.
Se non si ricorda più il codice chiamare l’Assistenza Siemens (v. pag. 74).
Eliminare il blocco della scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la
scheda SIM viene bloccata. Digitare il PUK
(MASTER PIN) messo a disposizione
dall’Operatore di Rete insieme alla scheda
SIM seguendo le avvertenze. Nel caso in
cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’Operatore di Rete.
* numero di 4 fino ad un massimo di 8 cifre
Telefonare
11
Selezione con tasti
numerici
Il telefono deve essere acceso
(standby).
Digitare il numero di tele-
J
fono (sempre con prefisso, eventualmente con
prefisso internazionale).
§Cancella§ Una breve pres-
sione cancella l’ultima
cifra digitata, una pressione lunga cancella l’intero
numero di telefono.
? Salvare il numero di
telefono nella Rubrica Tel.
(v. pag.17).
Premere il tasto di chia-
A
mata. Il numero visualizzato viene composto.
Prefissi internazionali
Nel vostro telefono sono memorizzati molti
prefissi internazionali:
Premere a lungo, fino a quan-
0
do compare il carattere "+".
Esso sostituisce gli zeri che
precedono i prefissi internazionali.
§Lista +§ Premere.
Scegliere il Paese desiderato. Comparirà il
prefisso internazionale. Digitare il numero di
telefono nazionale (in molti Paesi senza la
prima cifra) e premere il tasto di chiamata.
Terminare la chiamata
Premereil tasto di fine
S
chiamata brevemente.
La chiamata viene terminata.
Premere questo tasto anche quando l’interlocutore ha terminato per primo la chiamata.
Rispondere ad una
chiamata
+
+498912345
RispondiRifiuta
Il telefono deve essere acceso
(standby).
§Rispondi§ oppure premere
Viene visualizzato il numero di telefono
trasmesso dalla rete. Se questo numero è
presente nella rubrica, al posto del numero
compare il nome corrispondente.
Si può rispondere ad una chiamata anche
con un tasto qualsiasi (v. pag. 62).
A
.
Rifiutare la chiamata
§Rifiuta§ Premere oppure
premere brevemente.
S
§Inoltro§
Se l’inoltro è impostato su
Se Occupato (v. pag. 42) e la
funzione "Avviso di chiamata"
(v. pag. 13) è attiva, inoltra ad
esempio alla mailbox.
12
Telefonare
Se la linea è occupata
Se il numero chiamato è occupato o
se esso non può essere raggiunto a
causa di problemi di rete, a seconda
dell’Operatore di Rete si hanno le
seguenti possibilità:
si può eseguire
Ricomposizione automatica del
numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di
oppure
Richiama
§Richiama§ Premere. Il telefono
Avviso
Ogni altra chiamata termina questa
funzione.
telefono viene richiamato
automaticamente per un
massimo di 15 minuti a
intervalli crescenti.
Durante questo intervallo
non è possibile chiamare
un numero diverso.
Terminare con:
di Fine chiamata.
S
tasto
~
squilla quando il numero
occupato è di nuovo libero. Premendo il tasto di
chiamata il numero telefonico viene composto.
§Avvisa§ Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi
ricorda di richiamare il
numero visualizzato.
Ricomposizione del
numero
• Per la riselezione dell’ultimo numero chiamato:
Premere due volte il tasto
A
di chiamata.
• Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato:
Premere una volta il tasto
A
di chiamata.
Scegliere nella lista il nu-
N
mero telefonico desiderato. Per chiamare ...
... premere.
A
§Opzioni§ Liste (v. pag. 40).
I numeri telefonici delle chiamate ricevute,
effettuate e perse vengono memorizzati per
una comoda riselezione (v. pag. 40).
Una chiamata in arrivo interrompe ogni altro
uso del telefono.
Funzioni durante la chiamata (v. pag. 13).
Spegnere la suoneria per la chiamata en-
trante:
Premere a lungo.
*
La chiamata viene visualizzata sul display.
Il chiamante sente il segnale di chiamata.
Telefonare
13
Durante la chiamata
Avv. di Chiam.
Per questa funzione ci si deve eventualmente registrare presso l’Operatore di Rete
e impostare il telefono in modo opportuno
(v. pag. 67).
Se durante una chiamata ne sopraggiunge un’altra, si sente il "segnale di
chiamata in attesa". Si hanno adesso
le seguenti possibilità:
Scambia
§Scambia§ Rispondere alla nuova
chiamata e mettere in
attesa quella corrente.
Per passare da una chiamata all’altra, premere
ogni volta
§Scambia§
Rifiutare
§Rifiuta§ Rifiutare la nuova chiama-
ta, il chiamante sente il
segnale di occupato
oppure
§Inoltro§ Se impostato, viene inol-
trato alla mailbox
(v.pag.42).
Terminare la chiamata attiva
Terminare la chiamata
S
attiva.
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
chiamata.
~
.
Impostare il Volume
MN
Se si utilizza un kit VivaVoce per autoveicoli, la sua impostazione del volume non influenza la normale impostazione del telefono.
Con i tasti di freccia è
possibile regolare il
volume dell’auricolare
(solo durante una
conversazione).
Promemoria numeri telefonici
Durante la chiamata si può inserire
con la tastiera un numero di telefono.
Il vostro interlocutore sente l’inserimento. Alla fine del collegamento,
il numero in questione può essere
chiamato o memorizzato.
14
Telefonare
Scambia/Conferenza
Si deve considerare l’eventualità che non
tutte le funzioni descritte sono supportate
dall’Operatore di Rete.
Durante una chiamata, chiamare un
interlocutore aggiuntivo.
Si può passare da una chiamata all’altra e viceversa o si possono collegare
tutti gli interlocutori per una conferenza.
Durante la chiamata comunicare la
vostra intenzione, quindi:
<a
~
ZZ
Carola
Attesa
§Attesa§ Mettere in attesa la chia-
mata corrente.
Chiamare adesso un nuovo numero
di telefono. Una volta che il collegamento è stabilito, si hanno le
seguenti possibilità:
Scambia
§Scambia§ Passare da una chiamata
all’altra e viceversa.
Menu ;
Terminare la chiamata corrente.
S
Segue la domanda:
"Torna alla chiamata in
attesa?"
§Si§ La chiamata in attesa viene
ripresa
oppure
§No§ La chiamata in attesa viene
terminata.
Conferenza
§Menu ; Aprire il menu della con-
Una chiamata in attesa viene aggiunta alla prima (conferenza fino ad un
massimo di 5 utenti).
Te rm i na r e
Inoltro
§Menu ; Aprire il menu della con-
La chiamata originaria viene
collegata con la seconda chiamata.
Per voi, ambedue le chiamate sono
terminate.
versazione e scegliere
Conferenza.
Con il tasto di fine chia-
S
mata, tutte le conversazioni della conferenza
vengono terminate
contemporaneamente.
versazione e scegliere
Inoltro.
~
Telefonare
15
Menu conversazione
Le seguenti funzioni sono possibili
solo durante una conversazione.
§Menu ; Aprire il menu.
Microfono OnAccendere o spegnere il mi-
Vol umeImpostare il volume
Conferenza (v. pag. 14)
Tem po/
Addebiti
Invia seq.
toni
Inoltro Ch. ~(v. pag. 14)
Menu
Principale
Stato convers
crofono. Se spento, l’interlocutore non può udirvi (muto).
In alternativa:
*
premere a lungo.
Le digitazioni in Invia Toni
DTMF si possono tuttavia
sentire.
dell’auricolare.
Durante il collegamento vengono visualizzati la durata
della conversazione in corso
e (se impostato, v. pag. 41)
l’ammontare degli addebiti.
Vedi a destra.
Accesso diretto al menu
principale.
Elencare tutte le chiamate in
attesa e attive (ad esempio
i partecipanti ad una
conferenza).
Invia Toni DTMF
§Menu ; Aprire il menu.
Invia Toni DTMF
Scegliere.
Per comandare ad esempio a distanza una segreteria telefonica, è possibile inserire durante un collegamento una sequenza di toni (cifre).
Queste cifre vengono trasmesse direttamente sotto forma di toni DTMF
(sequenze di toni).
È anche possibile richiamare sequenze di toni (toni DTMF) memorizzate
nella Rubrica Tel. (v. pag. 17).
16
Telefonare
Babysitter
È possibile impostare solo un numero di telefono. A tale scopo premere
a lungo sul lato esterno il tasto
softkey di destra.
Attivazione
§Menu§ÎImpostazioni
Î
SicurezzaÎBabysitter
§Scegli§ Premere.
Inserire il codice del
J
telefono (vedi avvertenza
a destra).
§OK§ Confermare quanto
inserito.
§Cambia§ Premere.
/JScegliere un numero di
@
telefono dalla Rubrica Tel.
(v. pag.17), o inserirne
uno nuovo (con nome).
Adesso la funzione babysitter è attiva.
Disattivazione
Premere a lungo.
#
Inserire il codice del
J
telefono.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare quanto
inserito.
Codice Telefono
Il Codice Telefono (da 4 a 8 cifre) va definito
e inserito alla prima richiesta, ad esempio
Babysitter.
Prendere assolutamente nota del codice!
Esso varrà anche per altre funzioni, ma può
essere modificato in qualsiasi momento
(v.pag.64).
Rubrica Tel.
17
Nella rubrica si inseriscono i numeri
di telefono utilizzati di frequente, e vi
si associano dei nomi. La selezione
avviene successivamente semplicemente evidenziando il nome.
Se un numero telefonico è stato
memorizzato con un nome, questo
viene visualizzato sul display quando
si riceve la chiamata. Le voci importanti si possono assegnare ad un
gruppo.
<Agg. Nuovo>
T
<Agg. Nuovo>
N
J
§Salva§ Premere.
Aprire la rubrica
<NumeriPropri>
<Agg. Nuovo>
<Gruppo>
Scegliere.
Scegliere i campi di inse-
rimento.
Inserire il numero di tele-
fono (con il prefisso) e il
nome (campi supplementari/sussidi di digitazione accanto).
.
Scegli
Campi supplementari
Gruppo
Assegnare una voce ad un gruppo, ad
esempio:
Office, Famiglia, Tempo libero, VIP
(vedi funzioni di gruppo, pag. 44).
Luogo in memoria
Scelta di una sede di memorizzazione
diversa dalla scheda SIM (standard), come
memoria del telefono o SIM speciale
(v.pag.21).
Voce nr. (Numero in memoria)
Ad ogni voce viene assegnato automaticamente un numero progressivo, con il quale è
anche possibile chiamare. Per modificare il
numero (v. pag. 22).
Sussidi di digitazione
Se il cursore si trova nel campo di
immissione <Telefono>, il tasto softkey
di sinistra propone una lista con i prefissi
internazionali.
§Lista +§ Premere. Scegliere il Paese
desiderato. Viene visualizzato
il suo prefisso internazionale.
Premere il tasto a lungo, fino a
0
quando compare il carattere
"+". Esso sostituisce gli zeri
che precedono i prefissi internazionali.
<NumeriPropri>
Inserimento di numeri telefonici "personali"
(ad esempio fax) a titolo informativo.
18
Rubrica Tel.
Inserimento di testo
Premere i tasti numerici più volte fino a che
non compare il carattere desiderato.
Dopo una breve pausa, il cursore si sposta
in avanti.
Premuto brevemente una vol-
2
ta scrive la lettera a, due volte
la b ecc.. Il primo carattere di
un nome viene scritto automaticamente maiuscolo.
Ä,ä/1-9 Accenti e numeri vengono vi-
sualizzati dietro alle singole
lettere.
Cancella Premuto brevemente cancella
MN
i caratteri davanti al cursore,
premuto a lungo l’intero nome.
Spostare il cursore.
Premere brevemente:
*
Commutazione tra MAIUSCOLE, minuscole e cifre.
Premere a lungo:
Impostare la lingua in uso e il
modo testo.
#
Attivare/disattivare T9.
0
Scrive: . , ? ! 0 + - :
Per scrivere degli spazi.
1
Caratteri speciali
Premere il tasto ripetutamente fino a che
non compare il carattere desiderato. Per la
digitazione di caratteri speciali che seguono
cifre (ad esempio 5 £), passare prima alla
modalità di digitazione delle lettere:
Spazio
1
£
1
.,?!0+-:¿
0
¡”’;_
*/ ( ) < = > % ~
*
#@\&§
#
€
*
$¥¤
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Rubrica Tel.
19
Chiamare, cercare una
voce
Aprire la rubrica.
T
Selezione di un nome
/
J
N
con la lettera iniziale
(funzione di ricerca) e/o
sfogliare.
<Gruppo>
Carola
Diana
Visual.Opzioni
Il numero visualizzato vie-
A
ne chiamato.
Menu Rubrica Tel.
§Opzioni
Visual.Visualizzare la voce
ModificaVisualizzare il numero e il
AggiungiNuo-voCreare una nuova voce nella
CancellaCancellare la voce selezio-
CancellaTutto Dopo una domanda di con-
Invia SMS... come voce
ImmagineAssegnare un’immagine/un
CapacitàVisualizzare il massimo
Aprire il menu.
selezionata.
nome per la modifica.
rubrica.
nata dalla rubrica.
ferma cancellare tutte le
voci. A seconda dell’ubicazione della memoria, è possibile che venga richiesto
anche il PIN, il PIN2 o il
codice telefono.
Inviare al destinatario una
voce della rubrica.
come testo
Inviare una voce come testo
di un messaggio SMS.
simbolo ad un numero di
telefono (v. pag. 23).
spazio di memoria e la
memoria libera.
20
Rubrica Tel.
Gruppo
Per rendere più chiara la visualizzazione delle voci della rubrica, è possibile assegnarle ad un gruppo, ad
esempio:
Office, Famiglia, Tempo libero, VIP
Se il numero di telefono di una chiamata è assegnato ad un gruppo,
viene emessa una suoneria speciale
(v. pag. 59) e/o viene visualizzato un
simbolo (v. pag. 23).
Scegli Gruppo
Premere la rubrica 2 volte
T
brevemente oppure una
volta a lungo (in standby).
Scegliere il gruppo.
N
 VIP(17)
¸
Tempo libero (9)
à Ufficio(7)
Visual.Opzioni
§Visual.§ Premere. Vengono visua-
lizzate tutte le voci del
gruppo scelto.
Le seguenti funzioni vengono applicate al gruppo o a tutte le voci di un
gruppo:
Menu Gruppi
§Opzioni
MostraMembri Visualizzare tutte le voci
Rinom. gruppo Modificare l’attuale defini-
Simbolo
grupp.
Ch. a gruppi ~Chiamare in successione
SMS a gruppo Inviare un SMS a tutti i
Aprire il menu.
assegnate al gruppo.
zione del gruppo.
Assegnare un simbolo ad
un gruppo (v. pag. 23).
fino a 5 membri di un gruppo e riunirli in una conferenza (v. pag. 45).
membri di un gruppo
(v. pag. 45).
Modifica l’assegnazione dei gruppi
Normalmente al momento dell’inserimento di una voce nella rubrica,
essa viene assegnata ad un gruppo
(v. pag. 17). Per modificare l’appartenenza ad un gruppo o per assegnare
una voce ad un gruppo in un momento successivo:
nella rubrica telefonica aperta:
Scegliere la voce.
N
§Visual.§ Premere.
§Cambia§ Premere.
Sfogliare fino al Gruppo
N
desiderato.
§Cambia§ Premere e scegliere un
§Salva§
nuovo gruppo.
Confermare
l’assegnazione.
Rubrica Tel.
21
Menu voce gruppo
§Opzioni
Visual. Voce Visualizzare la voce.
Modifica
Voc e
Aggiungi-
Nuovo
Elimina voce Eliminare la voce solo dal
Elimina voci Eliminare tutti i membri dal
Invia SMS... come voce
ImmagineAssegnare un’immagine/un
Aprire il menu.
Visualizzare la voce per la
modifica.
Aprire la rubrica e aggiungere
una voce all’attuale gruppo.
gruppo.
gruppo selezionato.
Inviare al destinatario una voce della rubrica.
come testo
Inviare una voce come testo
di un messaggio SMS
simbolo ad un numero di telefono (v. pag. 23).
Luogo in memoria
Aprire la rubrica.
T
Scegliere la voce.
N
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Una voce può essere spostata dalla
rubrica telefonica in altri luoghi di
memorizzazione.
SIM (standard)
Le voci che sono memorizzate nella
rubrica telefonica della scheda SIM,
possono anche essere usate in un
altro telefono GSM.
SIM protetta
Con una speciale scheda SIM, si possono salvare i numeri in ambito protetto. Per la modifica è necessario il
PIN 2 (v. pag. 64).
Telefono (memoria del telefono)
Qui vengono archiviate le voci della
rubrica, se
• sono provviste di immagini,
• la capacità della scheda SIM è
esaurita.
Modifica.
Portarsi fino al campo
N
di inserimento Luogo in
memoria.
I
,
~
Z
22
Rubrica Tel.
Voce nr.
(numero in memoria)
Ad ogni numero di telefono presente
nella rubrica è correlato un numero di
voce assegnato automaticamente al
momento dell’inserimento della voce stessa.
Chiamare
Digitare il numero.
J
Premere.
#
Premere.
A
Modifica
Aprire la rubrica
T
Scegliere la voce.
N
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
§Cambia§ Premere più volte, fino a
Modifica.
Portarsi fino al campo di
N
inserimento Voce nr..
che non appare il numero
desiderato. Si può scegliere solo tra le posizioni
libere.
§Salva§ Premere.
Salvare una sequenza
di toni
Per comandare a distanza ad esempio la segreteria telefonica, salvare i
numeri telefonici e le sequenze di toni (toni DTMF) nella rubrica telefonica come una voce normale.
Digitare il numero di
J
telefono.
Premere fino a quando
0
sul display compare il
carattere "+" (una pausa
nello stabilire il collegamento).
Inserire toni DTMF
J
(cifre).
Per una sicura elaborazio-
0
ne presso il destinatario,
inserire eventualmente
ulteriori pause di 3 secondi ciascuna.
Digitare il numero.
J
§Salva§ Premere.
Si possono salvare solo toni DTMF
(cifre) come un numero telefonico e
inviarli durante una chiamata
(v. pag.15).
Rubrica Tel.
23
Immagine
Assegnare alle voci un’immagine/un
simbolo che viene visualizzato sul
display quando si riceve una chiamata effettuata dalla voce associata
all’immagine.
Aprire la rubrica
T
Scegliere la voce.
N
§Opzioni Aprire il menu e scegliere
Immagine.
Calling symbol
Ad un numero telefonico può essere
associato un simbolo scelto da una
serie di simboli predefiniti.
Sul display vengono visualizzati sempre tre simboli contemporaneamente. Attualmente è selezionato il simbolo centrale.
MN
Sfogliare all’interno della
lista dei simboli.
§OK§ Il simbolo selezionato
viene correlato alla voce
della rubrica.
.
Calling faces
Alle voci è possibile assegnare un
"ritratto". Il ritratto può essere composto da diversi elementi grafici.
MN
Sfogliare verso l’alto/il
basso per evidenziare
l’area del viso (in alto, al
centro, in basso).
Sfogliare con il tasto
f
softkey di sinistra per modificare il settore del viso
selezionato.
§OK§ Il "ritratto" viene allegato
alla voce della rubrica.
Canc.immagine
Aprire la rubrica
T
Scegliere una voce.
N
§Opzioni Aprire il menu e scegliere
Immagine.
Scegliere Canc.immagine.
N
Confermare la domanda
di conferma.
.
24
Messaggio di testo (SMS)
Con il telefono è possibile anche inviare e ricevere messaggi di testo extralunghi (al massimo 760 caratteri),
che si compongono automaticamente da più SMS "normali" (fare attenzione alle modalità di addebito).
Dipendentemente dall’Operatore di
Rete, è possibile inviare E-Mail e fax
oppure ricevere E-Mail (eventualmente modificare l’impostazione,
v. pag. 31).
Per la lettura del messaggio, premere il tasto softkey sotto il simbolo della busta.
Data/orario
Numero di tele-
fono/mittente
Testo del mes-
saggio
MN
§Risposta§ Menu di risposta, vedi
§Opzioni§ Menu di entrata/uscita
02.05.200215:36
017198987676
Ci vediamo domani?
RispostaOpzioni
Sfogliare nel messaggio
riga per riga.
qui di seguito.
(v.pag.25).
Menu
Menu di Risposta
§Risposta§ Aprire il menu.
Scrivi Messaggio Creare un nuovo testo
ModificaModificare il messag-
La Risposta è SI Aggiungere al testo
La Risposta è NO Aggiungere al testo
- Richiama
- In Ritardo
- Grazie
Dopo aver modificato il messaggio,
questo può essere inviato o memorizzato con §Opzioni§.
¨
Se il simbolo del messaggio lampeg-
gia, significa che la memoria è piena. Non è
più possibile ricevere o scrivere alcun
SMS. Cancellare o archiviare messaggi in
memoria (v. pag. 25).
I numeri telefonici rappresentati §invertiti§
nel testo del messaggio, possono essere
chiamati (tasto di chiamata), salvati nella
Rubrica Tel. (v. pag. 17) o essere usati
come destinatari di una risposta.
I messaggi ricevuti possono contenere
immagini o suoni. Le immagini vengono
rappresentate nel testo, i suoni come
simboli di note musicali. Se sfogliando nel
messaggio si giunge al simbolo di una nota
musicale, il suono viene riprodotto.
di risposta (v. pag. 26).
gio ricevuto o aggiungervi un nuovo testo.
"La Risposta è SI".
"La Risposta è NO".
Aggiungere al mes-
saggio un testo preimpostato!
Messaggio di testo (SMS)
25
Posta in entrata/
Posta in uscita
§Menu§ÎMessaggi
Î
In Entrata/Uscita
Viene visualizzata la lista dei messaggi salvati.