Spegnere il telefono negli
ospedali o nelle vicinanze di
apparecchi medicali come
pacemaker o dispositivi di ausilio
dell’udito. Il telefono potrebbe
compromettere il funzionamento
di tali dispositivi.
Al volante, telefonare solo con il
dispositivo viva voce (v. pag. 77)!
In aereo spegnere il telefono.
Assicurarlo contro un’accensione
accidentale (v. pag. 55).
Spegnerlo in vicinanze di pompe
di benzina, depositi di
carburante, impianti chimici,
lavorando con esplosivi.
Il telefono potrebbe
compromettere dispositivi
elettronici.
La suoneria viene riprodotta
tramite l’auricolare. Per evitare
danni all’udito, prima rispondere
alla chiamata e solo a questo
punto portare il telefono
all’orecchio.
La scheda SIM può essere tolta.
Attenzione! I bambini potrebbero
inghiottirla.
La tensione di rete indicata
sull’alimentatore non va
superata.
Si consigliano solo Batterie
Originali (prive di mercurio) e
caricabatterie Originale
Siemens. In caso contrario non
possono escludersi notevoli
danni alla salute e alle cose.
Telefono e Batteria (priva di mercurio) non vanno aperti in nessun
caso (fatta eccezione per la sostituzione della Batteria, della scheda SIM o del guscio). Non sono
ammesse altre modifiche all’apparecchio, esse causano la perdita dell’omologazione d’uso.
Attenzione
Smaltire a norma di legge le
batterie e i telefoni inutilizzabili.
Nelle vicinanze di televisori, radio
e PC, il telefono potrebbe
provocare dei disturbi.
Per evitare possibili danni e per
assicurare il rispetto di tutte le
norme di rilievo, si consiglia di
usare solo accessori Originali
Siemens.
L'uso improprio dell'apparato e dei suoi
componenti esclude qualsiasi garanzia!
4
Altoparlante
Simboli del display
Intensità del segnale di
ricezione/stato di carica
della Batteria.
Tasto di chiamata
Chiamare il numero telefonico o il nome visualizzato,
rispondere alle chiamate.
In standby mostrare le ultime chiamate.
Tasto della rubrica
Premere per
Rubrica telefonica: 1 volta
Gruppi:2 volte
*
Premere a lungo.
In standby
Attivare e disattivare la
suoneria.
Microfono
Tasti softkey
Le funzioni correnti di questi
tasti vengono visualizzate sul
display sui campi grigi sotto
forma di testo o Icona.
In standby sono tasti di selezione rapida (Impostazione
standard:
§NuovSMS§
oadesempio p
(Servizi SIM) e
Panoramica del telefono
A
)
.
§Menu§
< a
(Operatore di Rete)
02.05.2002 12:30
NuovSMS Menu
< a
(Operatore di Rete)
02.05.2002 12:30
NuovSMSMenu
Antenna integrata
Non coprire senza motivo
il telefono al di sopra del
coperchio della Batteria.
La qualità di ricezione ne
risulterebbe ridotta.
S
ON/OFF/
tasto di fine chiamata
Premere brevemente:
terminare la conversazione/
l’applicazione o ritorno allo
standby. Nei singoli menu
per salire di un livello.
Premere a lungo:
Accendere/spegnere il
telefono (in standby).
Blocco tastiera
Attivazione e disattivazione:
#
Premere a lungo.
Interfaccia per dispositivi
Presa per caricabatterie,
dispositivo viva voce, ecc.
Per richiamare una delle funzioni visualizzate sul display
premere esternamente il
tasto sottostante.
Esempio: per richiamare il
menu premere esternamen-te il tasto softkey destro.
Per sfogliare Liste e Menu
premere internamente i tasti
softkey.
Informazioni generali
5
Istruzioni per l’uso
Per le spiegazioni dell’utilizzo vengono usati i seguenti simboli:
Digitazione di numeri o
J
lettere.
Tasto di accensione/spegni-
S
mento/fine chiamata.
Tasto di chiamata.
A
MN
KL
§Menu§
Rappresentazione del richiamo di
una funzione nel manuale d’uso, ad
esempio:
§Menu§ÎAudioÎVolume
Questa procedura corrisponde a:
N
L
N
L
Per sfogliare premere il lato
interno.
Per richiamare una funzione
premere il lato esterno (tasto
softkey).
Rappresentazione di una
funzione di tasto softkey.
Funzione dipendente
~
dall’Operatore di Rete, che richiede eventualmente una
registrazione speciale.
§Menu§ Premere il tasto softkey.
Sfogliare fino a Audio.
Scegliere Audio.
Sfogliare fino a Volume.
Scegliere Volume.
Comando tramite menu
Con i menu si ha accesso a funzioni,
servizi di rete e impostazioni individuali.
Menu principale
Richiamo del menu principale dallo
stato di standby:
premere il lato esterno destro del tasto destro (tasto softkey).
Menu
Comando tramite menu
Per sfogliare nei due sensi all’interno
di menu e liste, premere i lati interni
dei due tasti softkey.
Esecuzione della funzione selezionata nel menu:
premere il lato esterno destro del
tasto destro.
Menu a opzioni
In altre situazioni, ad esempio nel caso della rubrica, compare un menu
con opzioni contestuale:
§Opzioni§ Premere.
6
Messa in funzione
È possibile cambiare in pochi secondi la parte superiore ed inferiore del guscio
(CLIPit™ Covers, my-CLIPit™: v. pag. 76) - ovviamente senza particolari attrezzi:
Assemblare
Smontare
Al momento della fornitura sul display del telefono e sul coperchio del display è incollata una
pellicola protettiva. Prima di assemblare il telefono, togliere questa pellicola.
L’eventuale presenza di cariche statiche provocate togliendo la pellicola può causare nell’area
marginale del display modifiche di colore, che tuttavia scompaiono da sole dopo al massimo
10 minuti.
Messa in funzione
7
Inserire la scheda SIM/
Batteria
Dall’Operatore di Rete si riceve una
scheda SIM sulla quale sono salvate
tutte le informazioni relative alla rete.
Se vi è stata fornita una SIM in formato carta di credito, staccarne la
sezione piccola ed eliminare le eventuali sporgenze di plastica rimaste.
• Premere sulla superficie sagoma, quindi togliere il coperchio
n
ta
verso l’alto
• Premere la chiusura nella direzio-
ne indicata dalla freccia
vare la Batteria dalla tacca laterale
, quindi ribaltarla verso l’alto e
q
toglierla.
o
o
p
.
n
, solle-
p
q
• Inserire la scheda SIM nell’apposita apertura con il lato dei contatti
orientato verso il basso e con una
leggera pressione farla scivolare
fino in fondo (fare attenzione che
l’angolo tagliato sia posizionato
correttamente
r
).
r
• Inserire la Batteria nel telefono lateralmente
verso il basso
agganciare.
e premerla dall’alto
s
, fino a farla
t
t
s
• Inserire nuovamente il coperchio e
premerlo verso il basso fino a farlo
agganciare.
Vengono supportate solo schede SIM da
3 volt. Le vecchie schede SIM (tecnica a
5 volt) non possono essere usate.
Rivolgersi in questo caso al proprio
Operatore di Rete.
8
Messa in funzione
Caricare la Batteria
Al momento della fornitura la Batteria
non è del tutto carica, per cui:
• Innestare il cavo caricabatteria
nell’apposito connettore del telefono e l’alimentatore con spina integrata nella presa elettrica.
Caricare per almeno due ore.
Se la Batteria è completamente scarica,
all’inizio del processo di ricarica non viene
visualizzato alcun simbolo.
In questo caso non staccare il cavo di alimentazione. Il simbolo di ricarica apparirà
all'incirca 2 ore dopo. Il processo di ricarica
proseguirà normalmente fino alla carica
totale della Batteria.
• Per staccare lo spinotto, fare pressione con le dita nei punti indicati
dalle frecce.
Funzioni senza scheda SIM
Senza l’inserimento della scheda
SIM, le funzioni del telefono possibili
sono:
§Menu§ premere il tasto softkey.
Caso speciale:
§SOS§ chiamata d’emergenza,
SOS (v. pag. 9).
Processo di carica
Dopo un utilizzo prolungato il caricabatteria si
riscalda. Ciò è normale e non comporta rischi.
Á
e
Una Batteria scarica raggiunge la massima
carica dopo circa 2 ore. La carica è possibile
solo con una temperatura compresa tra
5 °C e 40 °C (con 5 °C al di sopra/al di sotto
di tali valori il simbolo di ricarica lampeggia
per segnalare all’utente tale condizione).
La tensione di rete indicata sull’alimentatore
non va superata.
Autonomia
I valori di autonomia in standby e conversazione sono indicativi in quanto variabili in funzione della configurazione di rete, delle condizioni di utilizzo e della scheda SIM in uso.
Visualizzazione dello stato di carica
(carico-scarico):
Fase di Carica.
Fine Carica.
a}b{c
Quando la Batteria sta per esaurirsi, viene
emesso un segnale acustico.
Dichiarazione di qualità per le Batterie
(v.pag.63)
Operazione
eseguita
Telefonare130 - 60 minuti
Luce *130 minuti
Ricerca rete15 - 10 minuti
* Digitazione di tasti, gioco, Organizer ecc.
Inter-
Riduzione
vallo
dell’autonomia in
(min)
standby di
Accensione, spegnimento/PIN
9
Accensione, spegnimento
Per accendere o spegne-
S
re premere il tasto di accensione/spegnimento/
fine chiamata a lungo.
Inserire il codice PIN
La scheda SIM può essere protetta
con un PIN lungo da 4 a 8 cifre.
Digitare il numero di PIN
J
con i tasti numerici (la
rappresentazione avviene con caratteri nascosti,
gli errori si correggono
con §Cancella§).
Inserire PIN:
* * * *
CancellaOK
CancellaOK
§OK§ Confermare l’inserimen-
to con il tasto di destra
(premere sul lato esterno).
La ricerca della rete richiede alcuni secondi.
<a
(Operatore di Rete)
02.05.2002 12:30
NuovSMSMenu
Se sul display compare il nome
dell’Operatore di Rete, il telefono è in
standby e operativo.
Chiamata d’emergenza (SOS)
Premendo il tasto softkey §SOS§ è possibile
effettuare una chiamata d’emergenza usando qualsiasi rete anche senza scheda SIM e
senza inserire il PIN (la funzione non è supportata in tutti i Paesi).
Usare solo in caso di emergenza!
Problemi con il PIN
Dopo tre inserimenti errati del PIN, la scheda SIM viene bloccata (v. pag. 10).
Attivazione e disattivazione del controllo del
PIN o modifica del PIN (v. pag. 10).
Problemi di SIM
Se viene visualizzato "Inserire la carta
SIM", vedi lista errori (v. pag. 73).
Collegamento alla rete
<
>
Se ci si trova al di fuori della "propria rete", il
telefono sceglie automaticamente un’altra
rete GSM (v.pag.65).
Serv.SIM
p
Intensità del segnale di ricezione.
Un segnale debole riduce la qua-
lità della voce e può causare
l’interruzione della chiamata.
Cambiare la propria posizione.
Simbolo per applicazioni speciali
della scheda SIM (v. pag. 39), ad
esempio Mobile Banking.
10
Sicurezza
Telefono e scheda SIM sono protetti
da un uso improprio tramite diversi
numeri segreti (codici).
Conservare questi codici segreti al sicuro e in modo tale che li possiate anche
rileggere!
PIN *Protegge la scheda SIM (numero
di identificazione personale).
PIN 2 * Necessario per l’impostazione
della visualizzazione degli addebiti e per funzioni supplementari di
speciali schede SIM.
PUK/
Codice-chiave. Con esso si sbloccano le schede SIM in seguito ad
PUK 2
una digitazione errata del PIN.
Codice
Protegge il telefono. Numero lungo (da 4 a 8 cifre) da stabilire alla
telefono
prima impostazione di sicurezza.
*
§Menu§ÎImpostazioniÎSicurezza
Î
quindi scegliere la funzione:
Codici
Controllo PIN
Normalmente il PIN viene richiesto
ad ogni accensione del telefono.
Qui è possibile disattivare questo
controllo, rischiando però un uso non
autorizzato del telefono.
§Scegli§ Premere.
Inserire il codice PIN.
J
§OK§ Confermare
l’inserimento.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare.
Alcuni Operatori di Rete non permettono l’uso di questa funzione.
Cambia PIN *
Il PIN può essere sostituito con un
qualsiasi numero di più facile memorizzazione.
J
Inserire il vecchio PIN.
§OK§ Premere.
§OK§ Inserire il nuovo PIN.
J
,
§OK§ Ripetere il nuovo PIN.
J
,
Cambia PIN2 *
(Viene visualizzato solo se il PIN 2 è
disponibile) Procedura come per
Cambia PIN.
Modifica il codice telefono *
Esso viene da voi stabilito e digitato al
primo richiamo di una funzione protetta del telefono (ad esempio Babysitter,
v. pag. 16). Dopo essere stato impostato, il codice telefono è attivo per
tutte le funzioni che lo richiedono.
Se non si ricorda più il codice chiamare l’Assistenza Siemens (v. pag. 74).
Eliminare il blocco della scheda SIM
Dopo tre inserimenti errati del codice PIN, la
scheda SIM viene bloccata. Digitare il PUK
(MASTER PIN) messo a disposizione
dall’Operatore di Rete insieme alla scheda
SIM seguendo le avvertenze. Nel caso in
cui il PUK (MASTER PIN) fosse stato smarrito, rivolgersi all’Operatore di Rete.
* numero di 4 fino ad un massimo di 8 cifre
Telefonare
11
Selezione con tasti
numerici
Il telefono deve essere acceso
(standby).
Digitare il numero di tele-
J
fono (sempre con prefisso, eventualmente con
prefisso internazionale).
§Cancella§ Una breve pres-
sione cancella l’ultima
cifra digitata, una pressione lunga cancella l’intero
numero di telefono.
? Salvare il numero di
telefono nella Rubrica Tel.
(v. pag.17).
Premere il tasto di chia-
A
mata. Il numero visualizzato viene composto.
Prefissi internazionali
Nel vostro telefono sono memorizzati molti
prefissi internazionali:
Premere a lungo, fino a quan-
0
do compare il carattere "+".
Esso sostituisce gli zeri che
precedono i prefissi internazionali.
§Lista +§ Premere.
Scegliere il Paese desiderato. Comparirà il
prefisso internazionale. Digitare il numero di
telefono nazionale (in molti Paesi senza la
prima cifra) e premere il tasto di chiamata.
Terminare la chiamata
Premereil tasto di fine
S
chiamata brevemente.
La chiamata viene terminata.
Premere questo tasto anche quando l’interlocutore ha terminato per primo la chiamata.
Rispondere ad una
chiamata
+
+498912345
RispondiRifiuta
Il telefono deve essere acceso
(standby).
§Rispondi§ oppure premere
Viene visualizzato il numero di telefono
trasmesso dalla rete. Se questo numero è
presente nella rubrica, al posto del numero
compare il nome corrispondente.
Si può rispondere ad una chiamata anche
con un tasto qualsiasi (v. pag. 62).
A
.
Rifiutare la chiamata
§Rifiuta§ Premere oppure
premere brevemente.
S
§Inoltro§
Se l’inoltro è impostato su
Se Occupato (v. pag. 42) e la
funzione "Avviso di chiamata"
(v. pag. 13) è attiva, inoltra ad
esempio alla mailbox.
12
Telefonare
Se la linea è occupata
Se il numero chiamato è occupato o
se esso non può essere raggiunto a
causa di problemi di rete, a seconda
dell’Operatore di Rete si hanno le
seguenti possibilità:
si può eseguire
Ricomposizione automatica del
numero
§Rich.Aut§ Premere. Il numero di
oppure
Richiama
§Richiama§ Premere. Il telefono
Avviso
Ogni altra chiamata termina questa
funzione.
telefono viene richiamato
automaticamente per un
massimo di 15 minuti a
intervalli crescenti.
Durante questo intervallo
non è possibile chiamare
un numero diverso.
Terminare con:
di Fine chiamata.
S
tasto
~
squilla quando il numero
occupato è di nuovo libero. Premendo il tasto di
chiamata il numero telefonico viene composto.
§Avvisa§ Premere. Dopo 15 minuti
un segnale acustico vi
ricorda di richiamare il
numero visualizzato.
Ricomposizione del
numero
• Per la riselezione dell’ultimo numero chiamato:
Premere due volte il tasto
A
di chiamata.
• Per la riselezione di un altro numero precedentemente chiamato:
Premere una volta il tasto
A
di chiamata.
Scegliere nella lista il nu-
N
mero telefonico desiderato. Per chiamare ...
... premere.
A
§Opzioni§ Liste (v. pag. 40).
I numeri telefonici delle chiamate ricevute,
effettuate e perse vengono memorizzati per
una comoda riselezione (v. pag. 40).
Una chiamata in arrivo interrompe ogni altro
uso del telefono.
Funzioni durante la chiamata (v. pag. 13).
Spegnere la suoneria per la chiamata en-
trante:
Premere a lungo.
*
La chiamata viene visualizzata sul display.
Il chiamante sente il segnale di chiamata.
Telefonare
13
Durante la chiamata
Avv. di Chiam.
Per questa funzione ci si deve eventualmente registrare presso l’Operatore di Rete
e impostare il telefono in modo opportuno
(v. pag. 67).
Se durante una chiamata ne sopraggiunge un’altra, si sente il "segnale di
chiamata in attesa". Si hanno adesso
le seguenti possibilità:
Scambia
§Scambia§ Rispondere alla nuova
chiamata e mettere in
attesa quella corrente.
Per passare da una chiamata all’altra, premere
ogni volta
§Scambia§
Rifiutare
§Rifiuta§ Rifiutare la nuova chiama-
ta, il chiamante sente il
segnale di occupato
oppure
§Inoltro§ Se impostato, viene inol-
trato alla mailbox
(v.pag.42).
Terminare la chiamata attiva
Terminare la chiamata
S
attiva.
§Rispondi§ Rispondere alla nuova
chiamata.
~
.
Impostare il Volume
MN
Se si utilizza un kit VivaVoce per autoveicoli, la sua impostazione del volume non influenza la normale impostazione del telefono.
Con i tasti di freccia è
possibile regolare il
volume dell’auricolare
(solo durante una
conversazione).
Promemoria numeri telefonici
Durante la chiamata si può inserire
con la tastiera un numero di telefono.
Il vostro interlocutore sente l’inserimento. Alla fine del collegamento,
il numero in questione può essere
chiamato o memorizzato.
14
Telefonare
Scambia/Conferenza
Si deve considerare l’eventualità che non
tutte le funzioni descritte sono supportate
dall’Operatore di Rete.
Durante una chiamata, chiamare un
interlocutore aggiuntivo.
Si può passare da una chiamata all’altra e viceversa o si possono collegare
tutti gli interlocutori per una conferenza.
Durante la chiamata comunicare la
vostra intenzione, quindi:
<a
~
ZZ
Carola
Attesa
§Attesa§ Mettere in attesa la chia-
mata corrente.
Chiamare adesso un nuovo numero
di telefono. Una volta che il collegamento è stabilito, si hanno le
seguenti possibilità:
Scambia
§Scambia§ Passare da una chiamata
all’altra e viceversa.
Menu ;
Terminare la chiamata corrente.
S
Segue la domanda:
"Torna alla chiamata in
attesa?"
§Si§ La chiamata in attesa viene
ripresa
oppure
§No§ La chiamata in attesa viene
terminata.
Conferenza
§Menu ; Aprire il menu della con-
Una chiamata in attesa viene aggiunta alla prima (conferenza fino ad un
massimo di 5 utenti).
Te rm i na r e
Inoltro
§Menu ; Aprire il menu della con-
La chiamata originaria viene
collegata con la seconda chiamata.
Per voi, ambedue le chiamate sono
terminate.
versazione e scegliere
Conferenza.
Con il tasto di fine chia-
S
mata, tutte le conversazioni della conferenza
vengono terminate
contemporaneamente.
versazione e scegliere
Inoltro.
~
Telefonare
15
Menu conversazione
Le seguenti funzioni sono possibili
solo durante una conversazione.
§Menu ; Aprire il menu.
Microfono OnAccendere o spegnere il mi-
Vol umeImpostare il volume
Conferenza (v. pag. 14)
Tem po/
Addebiti
Invia seq.
toni
Inoltro Ch. ~(v. pag. 14)
Menu
Principale
Stato convers
crofono. Se spento, l’interlocutore non può udirvi (muto).
In alternativa:
*
premere a lungo.
Le digitazioni in Invia Toni
DTMF si possono tuttavia
sentire.
dell’auricolare.
Durante il collegamento vengono visualizzati la durata
della conversazione in corso
e (se impostato, v. pag. 41)
l’ammontare degli addebiti.
Vedi a destra.
Accesso diretto al menu
principale.
Elencare tutte le chiamate in
attesa e attive (ad esempio
i partecipanti ad una
conferenza).
Invia Toni DTMF
§Menu ; Aprire il menu.
Invia Toni DTMF
Scegliere.
Per comandare ad esempio a distanza una segreteria telefonica, è possibile inserire durante un collegamento una sequenza di toni (cifre).
Queste cifre vengono trasmesse direttamente sotto forma di toni DTMF
(sequenze di toni).
È anche possibile richiamare sequenze di toni (toni DTMF) memorizzate
nella Rubrica Tel. (v. pag. 17).
16
Telefonare
Babysitter
È possibile impostare solo un numero di telefono. A tale scopo premere
a lungo sul lato esterno il tasto
softkey di destra.
Attivazione
§Menu§ÎImpostazioni
Î
SicurezzaÎBabysitter
§Scegli§ Premere.
Inserire il codice del
J
telefono (vedi avvertenza
a destra).
§OK§ Confermare quanto
inserito.
§Cambia§ Premere.
/JScegliere un numero di
@
telefono dalla Rubrica Tel.
(v. pag.17), o inserirne
uno nuovo (con nome).
Adesso la funzione babysitter è attiva.
Disattivazione
Premere a lungo.
#
Inserire il codice del
J
telefono.
§Cambia§ Premere.
§OK§ Confermare quanto
inserito.
Codice Telefono
Il Codice Telefono (da 4 a 8 cifre) va definito
e inserito alla prima richiesta, ad esempio
Babysitter.
Prendere assolutamente nota del codice!
Esso varrà anche per altre funzioni, ma può
essere modificato in qualsiasi momento
(v.pag.64).
Rubrica Tel.
17
Nella rubrica si inseriscono i numeri
di telefono utilizzati di frequente, e vi
si associano dei nomi. La selezione
avviene successivamente semplicemente evidenziando il nome.
Se un numero telefonico è stato
memorizzato con un nome, questo
viene visualizzato sul display quando
si riceve la chiamata. Le voci importanti si possono assegnare ad un
gruppo.
<Agg. Nuovo>
T
<Agg. Nuovo>
N
J
§Salva§ Premere.
Aprire la rubrica
<NumeriPropri>
<Agg. Nuovo>
<Gruppo>
Scegliere.
Scegliere i campi di inse-
rimento.
Inserire il numero di tele-
fono (con il prefisso) e il
nome (campi supplementari/sussidi di digitazione accanto).
.
Scegli
Campi supplementari
Gruppo
Assegnare una voce ad un gruppo, ad
esempio:
Office, Famiglia, Tempo libero, VIP
(vedi funzioni di gruppo, pag. 44).
Luogo in memoria
Scelta di una sede di memorizzazione
diversa dalla scheda SIM (standard), come
memoria del telefono o SIM speciale
(v.pag.21).
Voce nr. (Numero in memoria)
Ad ogni voce viene assegnato automaticamente un numero progressivo, con il quale è
anche possibile chiamare. Per modificare il
numero (v. pag. 22).
Sussidi di digitazione
Se il cursore si trova nel campo di
immissione <Telefono>, il tasto softkey
di sinistra propone una lista con i prefissi
internazionali.
§Lista +§ Premere. Scegliere il Paese
desiderato. Viene visualizzato
il suo prefisso internazionale.
Premere il tasto a lungo, fino a
0
quando compare il carattere
"+". Esso sostituisce gli zeri
che precedono i prefissi internazionali.
<NumeriPropri>
Inserimento di numeri telefonici "personali"
(ad esempio fax) a titolo informativo.
18
Rubrica Tel.
Inserimento di testo
Premere i tasti numerici più volte fino a che
non compare il carattere desiderato.
Dopo una breve pausa, il cursore si sposta
in avanti.
Premuto brevemente una vol-
2
ta scrive la lettera a, due volte
la b ecc.. Il primo carattere di
un nome viene scritto automaticamente maiuscolo.
Ä,ä/1-9 Accenti e numeri vengono vi-
sualizzati dietro alle singole
lettere.
Cancella Premuto brevemente cancella
MN
i caratteri davanti al cursore,
premuto a lungo l’intero nome.
Spostare il cursore.
Premere brevemente:
*
Commutazione tra MAIUSCOLE, minuscole e cifre.
Premere a lungo:
Impostare la lingua in uso e il
modo testo.
#
Attivare/disattivare T9.
0
Scrive: . , ? ! 0 + - :
Per scrivere degli spazi.
1
Caratteri speciali
Premere il tasto ripetutamente fino a che
non compare il carattere desiderato. Per la
digitazione di caratteri speciali che seguono
cifre (ad esempio 5 £), passare prima alla
modalità di digitazione delle lettere:
Spazio
1
£
1
.,?!0+-:¿
0
¡”’;_
*/ ( ) < = > % ~
*
#@\&§
#
€
*
$¥¤
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Rubrica Tel.
19
Chiamare, cercare una
voce
Aprire la rubrica.
T
Selezione di un nome
/
J
N
con la lettera iniziale
(funzione di ricerca) e/o
sfogliare.
<Gruppo>
Carola
Diana
Visual.Opzioni
Il numero visualizzato vie-
A
ne chiamato.
Menu Rubrica Tel.
§Opzioni
Visual.Visualizzare la voce
ModificaVisualizzare il numero e il
AggiungiNuo-voCreare una nuova voce nella
CancellaCancellare la voce selezio-
CancellaTutto Dopo una domanda di con-
Invia SMS... come voce
ImmagineAssegnare un’immagine/un
CapacitàVisualizzare il massimo
Aprire il menu.
selezionata.
nome per la modifica.
rubrica.
nata dalla rubrica.
ferma cancellare tutte le
voci. A seconda dell’ubicazione della memoria, è possibile che venga richiesto
anche il PIN, il PIN2 o il
codice telefono.
Inviare al destinatario una
voce della rubrica.
come testo
Inviare una voce come testo
di un messaggio SMS.
simbolo ad un numero di
telefono (v. pag. 23).
spazio di memoria e la
memoria libera.
20
Rubrica Tel.
Gruppo
Per rendere più chiara la visualizzazione delle voci della rubrica, è possibile assegnarle ad un gruppo, ad
esempio:
Office, Famiglia, Tempo libero, VIP
Se il numero di telefono di una chiamata è assegnato ad un gruppo,
viene emessa una suoneria speciale
(v. pag. 59) e/o viene visualizzato un
simbolo (v. pag. 23).
Scegli Gruppo
Premere la rubrica 2 volte
T
brevemente oppure una
volta a lungo (in standby).
Scegliere il gruppo.
N
 VIP(17)
¸
Tempo libero (9)
à Ufficio(7)
Visual.Opzioni
§Visual.§ Premere. Vengono visua-
lizzate tutte le voci del
gruppo scelto.
Le seguenti funzioni vengono applicate al gruppo o a tutte le voci di un
gruppo:
Menu Gruppi
§Opzioni
MostraMembri Visualizzare tutte le voci
Rinom. gruppo Modificare l’attuale defini-
Simbolo
grupp.
Ch. a gruppi ~Chiamare in successione
SMS a gruppo Inviare un SMS a tutti i
Aprire il menu.
assegnate al gruppo.
zione del gruppo.
Assegnare un simbolo ad
un gruppo (v. pag. 23).
fino a 5 membri di un gruppo e riunirli in una conferenza (v. pag. 45).
membri di un gruppo
(v. pag. 45).
Modifica l’assegnazione dei gruppi
Normalmente al momento dell’inserimento di una voce nella rubrica,
essa viene assegnata ad un gruppo
(v. pag. 17). Per modificare l’appartenenza ad un gruppo o per assegnare
una voce ad un gruppo in un momento successivo:
nella rubrica telefonica aperta:
Scegliere la voce.
N
§Visual.§ Premere.
§Cambia§ Premere.
Sfogliare fino al Gruppo
N
desiderato.
§Cambia§ Premere e scegliere un
§Salva§
nuovo gruppo.
Confermare
l’assegnazione.
Rubrica Tel.
21
Menu voce gruppo
§Opzioni
Visual. Voce Visualizzare la voce.
Modifica
Voc e
Aggiungi-
Nuovo
Elimina voce Eliminare la voce solo dal
Elimina voci Eliminare tutti i membri dal
Invia SMS... come voce
ImmagineAssegnare un’immagine/un
Aprire il menu.
Visualizzare la voce per la
modifica.
Aprire la rubrica e aggiungere
una voce all’attuale gruppo.
gruppo.
gruppo selezionato.
Inviare al destinatario una voce della rubrica.
come testo
Inviare una voce come testo
di un messaggio SMS
simbolo ad un numero di telefono (v. pag. 23).
Luogo in memoria
Aprire la rubrica.
T
Scegliere la voce.
N
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Una voce può essere spostata dalla
rubrica telefonica in altri luoghi di
memorizzazione.
SIM (standard)
Le voci che sono memorizzate nella
rubrica telefonica della scheda SIM,
possono anche essere usate in un
altro telefono GSM.
SIM protetta
Con una speciale scheda SIM, si possono salvare i numeri in ambito protetto. Per la modifica è necessario il
PIN 2 (v. pag. 64).
Telefono (memoria del telefono)
Qui vengono archiviate le voci della
rubrica, se
• sono provviste di immagini,
• la capacità della scheda SIM è
esaurita.
Modifica.
Portarsi fino al campo
N
di inserimento Luogo in
memoria.
I
,
~
Z
22
Rubrica Tel.
Voce nr.
(numero in memoria)
Ad ogni numero di telefono presente
nella rubrica è correlato un numero di
voce assegnato automaticamente al
momento dell’inserimento della voce stessa.
Chiamare
Digitare il numero.
J
Premere.
#
Premere.
A
Modifica
Aprire la rubrica
T
Scegliere la voce.
N
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
§Cambia§ Premere più volte, fino a
Modifica.
Portarsi fino al campo di
N
inserimento Voce nr..
che non appare il numero
desiderato. Si può scegliere solo tra le posizioni
libere.
§Salva§ Premere.
Salvare una sequenza
di toni
Per comandare a distanza ad esempio la segreteria telefonica, salvare i
numeri telefonici e le sequenze di toni (toni DTMF) nella rubrica telefonica come una voce normale.
Digitare il numero di
J
telefono.
Premere fino a quando
0
sul display compare il
carattere "+" (una pausa
nello stabilire il collegamento).
Inserire toni DTMF
J
(cifre).
Per una sicura elaborazio-
0
ne presso il destinatario,
inserire eventualmente
ulteriori pause di 3 secondi ciascuna.
Digitare il numero.
J
§Salva§ Premere.
Si possono salvare solo toni DTMF
(cifre) come un numero telefonico e
inviarli durante una chiamata
(v. pag.15).
Rubrica Tel.
23
Immagine
Assegnare alle voci un’immagine/un
simbolo che viene visualizzato sul
display quando si riceve una chiamata effettuata dalla voce associata
all’immagine.
Aprire la rubrica
T
Scegliere la voce.
N
§Opzioni Aprire il menu e scegliere
Immagine.
Calling symbol
Ad un numero telefonico può essere
associato un simbolo scelto da una
serie di simboli predefiniti.
Sul display vengono visualizzati sempre tre simboli contemporaneamente. Attualmente è selezionato il simbolo centrale.
MN
Sfogliare all’interno della
lista dei simboli.
§OK§ Il simbolo selezionato
viene correlato alla voce
della rubrica.
.
Calling faces
Alle voci è possibile assegnare un
"ritratto". Il ritratto può essere composto da diversi elementi grafici.
MN
Sfogliare verso l’alto/il
basso per evidenziare
l’area del viso (in alto, al
centro, in basso).
Sfogliare con il tasto
f
softkey di sinistra per modificare il settore del viso
selezionato.
§OK§ Il "ritratto" viene allegato
alla voce della rubrica.
Canc.immagine
Aprire la rubrica
T
Scegliere una voce.
N
§Opzioni Aprire il menu e scegliere
Immagine.
Scegliere Canc.immagine.
N
Confermare la domanda
di conferma.
.
24
Messaggio di testo (SMS)
Con il telefono è possibile anche inviare e ricevere messaggi di testo extralunghi (al massimo 760 caratteri),
che si compongono automaticamente da più SMS "normali" (fare attenzione alle modalità di addebito).
Dipendentemente dall’Operatore di
Rete, è possibile inviare E-Mail e fax
oppure ricevere E-Mail (eventualmente modificare l’impostazione,
v. pag. 31).
Per la lettura del messaggio, premere il tasto softkey sotto il simbolo della busta.
Data/orario
Numero di tele-
fono/mittente
Testo del mes-
saggio
MN
§Risposta§ Menu di risposta, vedi
§Opzioni§ Menu di entrata/uscita
02.05.200215:36
017198987676
Ci vediamo domani?
RispostaOpzioni
Sfogliare nel messaggio
riga per riga.
qui di seguito.
(v.pag.25).
Menu
Menu di Risposta
§Risposta§ Aprire il menu.
Scrivi Messaggio Creare un nuovo testo
ModificaModificare il messag-
La Risposta è SI Aggiungere al testo
La Risposta è NO Aggiungere al testo
- Richiama
- In Ritardo
- Grazie
Dopo aver modificato il messaggio,
questo può essere inviato o memorizzato con §Opzioni§.
¨
Se il simbolo del messaggio lampeg-
gia, significa che la memoria è piena. Non è
più possibile ricevere o scrivere alcun
SMS. Cancellare o archiviare messaggi in
memoria (v. pag. 25).
I numeri telefonici rappresentati §invertiti§
nel testo del messaggio, possono essere
chiamati (tasto di chiamata), salvati nella
Rubrica Tel. (v. pag. 17) o essere usati
come destinatari di una risposta.
I messaggi ricevuti possono contenere
immagini o suoni. Le immagini vengono
rappresentate nel testo, i suoni come
simboli di note musicali. Se sfogliando nel
messaggio si giunge al simbolo di una nota
musicale, il suono viene riprodotto.
di risposta (v. pag. 26).
gio ricevuto o aggiungervi un nuovo testo.
"La Risposta è SI".
"La Risposta è NO".
Aggiungere al mes-
saggio un testo preimpostato!
Messaggio di testo (SMS)
25
Posta in entrata/
Posta in uscita
§Menu§ÎMessaggi
Î
In Entrata/Uscita
Viene visualizzata la lista dei messaggi salvati.
A seconda della situazione sono
possibili diverse funzioni.
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visual.Leggere la voce.
RispondiRispondere direttamente ad
InviareDigitare un numero di telefo-
ModificaAprire l’editor per la modifica.
CancellaCancellare il messaggio
CancellaTut-toDopo una domanda di con-
Immagini e
suoni
CapacitàVisualizzare il massimo spa-
Selez. non
letti
StatoConsegna
Salva in d Una voce marcata può esse-
un SMS arrivato.
no o sceglierne uno dalla
Rubrica Tel., quindi inviare.
selezionato.
ferma cancellare tutte le voci.
Elencare immagini e suoni in-
seriti nel messaggio.
zio di memoria e la memoria
libera.
Marcare il messaggio come
non letto.
(Solo posta in uscita)
Richiedere una conferma di
~
ricezione per i messaggi
inviati.
re ripresa nella Rubrica Tel..
26
Messaggio di testo (SMS)
Scrivere un messaggio
§Menu§ÎMessaggi ÎNuovo SMS
La digitazione di un testo
J
con "T9" (v.pag.28) per-
mette di scrivere anche
lunghi SMS con la pressione di pochi tasti in
modo molto rapido.
§Cancella§ Premendo bre-
vemente si cancellano le
singole lettere, premendo a lungo, si cancellano
le parole intere.
Premere.
A
Digitare il numero telefo-
/
J
@
§Opzioni§ Aprire il menu e scegliere
Eventualmente verrà richiesto TipoMes-
saggio, Tempo Validità o Centro Servizi:
(v. pag. 31).
Menu del testo
§Opzioni§ Aprire il menu di testo.
InviareInserire il numero di telefono
nico o sceglierlo dalla
Rubrica Tel..
§OK§ Confermare. Trasmette-
re il messaggio al Centro
Servizi per l’invio.
§OK§ Ritornare al campo di
inserimento.
Salva per salvare il testo.
del destinatario o sceglierlo
dalla Rubrica Tel., quindi
inviare.
SalvaSalvare il testo scritto nella
Immagini e
suoni
FormatoNuova Riga
T9 Input
(v. pag. 28)
Nuova riga Inserire un’interruzione di riga.
Cancella
Testo
Inserire
testo
Inserire da dAprire la Rubrica Tel. e
Bookmark Inserire nel testo URL presen-
Avvertenze sugli SMS
Se non può essere consegnato il messaggio viene offerta una possibilità di ripetizione. Se anche questo tentativo fallisce, rivolgersi all’Operatore. L’avviso Messaggio
Inviato indica solo l’avvenuta trasmissione
al Centro Servizi. Questo sistema tenta di
consegnare il messaggio entro un certo
intervallo di tempo.
lista dei messaggi in uscita.
Aggiungere all’SMS immagi-
Scegliere la lingua nella quale
viene scritto il messaggio.
Cancellare l’intero testo.
Inserire moduli di testo prestabiliti nel software del telefono.
copiare i dati lì selezionati nel
testo.
ti nei favoriti WAP.
Messaggio di testo (SMS)
27
TestoPredefinito
Nel telefono sono memorizzati dei
testi predefiniti, con i quali è possibile comporre un messaggio.
L’utente può creare liberamente
cinque ulteriori testi predefiniti.
Scrivere Msg. Predefinito
§Menu§ÎMessaggi
Î
Msg. Predefinito
<Agg. Nuovo>
Scegliere.
Scrivere il testo
J
predefinito.
§Salva§ Premere.
Utilizzare Msg. Predefinito
Scrivere il testo predefini-
J
to (v. pag. 26).
§Opzioni§ Aprire il menu del testo.
Inserire testo
MN
Scegliere.
Scegliere il testo predefi-
nito dalla lista.
§Scegli§ Confermare. Il testo pre-
definito viene inserito
nella posizione del cursore.
SMS a gruppo
I messaggi (SMS) possono essere
inviati come "circolare" a tutti i membri di un gruppo (v. pag. 45).
Immagini e suoni (EMS)
Nel testo del messaggio si possono
inserire immagini e suoni predefiniti.
La riproduzione sarà possibile solo
nei telefoni che supportano la funzione EMS. Ad introduzione avvenuta,
al posto dell’immagine o del suono
viene visualizzato un codice alfanumerico.
Scrivere il messaggio
J
secondo la procedura
abituale.
§Opzioni§ Alla fine di una parola
Immagini e suoni
MN
MN
§Dwnload§ La voce (immagine, suo-
aprire il menu del testo.
Si apre il menu Immagini
& Suoni:
Animazioni Base
Suoni Base
AnimazPerson.
SuoniPersonali
Scegliere il settore.
§Scegli§ Confermare.
Viene visualizzata la prima voce del settore selezionato.
Sfogliare nella lista fino
all’immagine desiderata.
no o animazione) viene
inserita nel testo e contrassegnata con un
segnalibro.
Œ
‹
Œ
¹
28
Messaggio di testo (SMS)
Inserimento del testo
con "T9"
Ricorrendo ad un confronto con i termini contenuti in un complesso dizionario, "T9" è in grado di risalire da poche lettere digitate alla parola giusta.
Attivare/disattivare T9
§Opzioni§ Scegliere dapprima
Scegliere la Lingua in Uso
Passare alla lingua nella quale si intende scrivere il testo.
§Opzioni§ Scegliere dapprima T9 In-
Scrivere una parola con T9
Con il progredire della digitazione, la
visualizzazione cambia.
Per questo motivo, scrivere una parola
fino alla fine, ignorando il display.
I tasti relativi alla lettera che raffigurano, vanno premuti solo una volta.
Ad esempio per "Hotel":
T9 Input, quindi
T9 Preferito.
Attivare T9 e confermare
^
con §Scegli§.
put, poi Lingua in Uso.
§Scegli§ Confermare, la nuova lin-
gua viene impostata
4 6 8 3 5
Premere. Lo spazio ter-
1
mina la parola.
Premere più volte prima
*
della parola per minuscole/maiuscole, cifre o
caratteri speciali.
La conversione di caratteri speciali
specifici della lingua in questione
viene effettuata dal SoftWare T9.
Scrivere il testo solo con i corrspondenti caratteri standard, ad esempio
A invece di À. Se la parola non è
corretta, vedi pag. 30.
Premere brevemente:
*
Commuttare tra digitazione di
maiuscole, minuscole e cifre.
Premere a lungo:
Impostare lingua in uso e modo di testo.
Spazio. Termina la parola.
1
Punto. Se segue uno spazio,
0
termina la parola. Nella parola
serve come segnalibro per un
apostrofo/trattino: ad esempio
§l.auto§ = l’auto.
Spostarsi a destra. Termina la
N
parola.
Disattivare T9 brevemente e
#
riattivarlo.
Caratteri speciali
Premere il tasto ripetutamente fino a che
compare il carattere desiderato. Per la
digitazione di caratteri speciali inseriti dopo
cifre (ad esempio 5 £), passare prima alla
modalità di digitazione delle lettere: *
¤
¥
1
Spazio
1
.,?!0+-:¿
0
¡”’;_
*/ ( ) < = > % ~
*
#@\&§
#
$
£
€
Γ ∆ Θ Λ
ΞΠΣΦΨΩ
Messaggio di testo (SMS)
Visualizzazione nella riga superiore del
display:
T9 Abc SMS 1748
Va bene alle 8.
T9 attivo.
T
abc/Abc/123 Minuscole/Maiuscole ocifre.
T9® Text Input is licensed under one or more of
the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;
and additional patents are pending worldwide.
9
SMS 1 Numero degli SMS necessa-
ri.
748 Numero dei caratteri ancora
disponibili.
29
30
Messaggio di testo (SMS)
T9: parole disponibili
Se per una sequenza di tasti (una parola) esistono più possibilità, viene
visualizzata quella di senso più probabile. Se la parola visualizzata non è
quella desiderata, selezionare quella
successiva proposta dal SW T9.
La parola deve essere rappresentata
in modo §invertito§. Quindi premere
La parola visualizzata vie-
:
ne sostituita da un’altra.
Se nemmeno questa parola è giusta, premere
nuovamente
Ripetere, fino a che non
:
viene visualizzata la parola giusta.
Se la parola desiderata non si trova
nel dizionario, essa vi può essere
aggiunta o scritta senza T9.
T9 Abc SMS 1748
Va bene alle 8
Parole
§Parole§ Scegliere.
L’ultima proposta viene cancellata e
la parola può essere adesso digitata
senza l’aiuto del SW T9.
Con §Salva§ essa viene trasferita automaticamente nel dizionario.
Caricare altre lingue in uso al sito:
www.my-siemens.com/t9
___
:
Correggere una parola
La parola è stata scritta con il SW T9:
MN
§Cancella§ Cancella il carattere a
All’interno di una "parola di T9" non si può
effettuare alcuna modifica, a meno che non
si sia prima disattivato lo stato T9. Spesso è
meglio scrivere di nuovo la parola.
Se la parola è stata scritta senza il
SW T9:
MN
§Cancella§ Cancella il carattere a sini-
Scorrere a destra/sinistra
di parola in parola, fino ad
evidenziare quella desiderata.
Sfogliare di nuovo le pro-
:
poste di T9.
sinistra del cursore e
visualizza la nuova parola
di senso compiuto!
Spostarsi di un carattere
per volta a sinistra/a
destra.
stra del cursore.
I caratteri vengono inseri-
J
ti nella posizione del
cursore.
Messaggio di testo (SMS)
31
Impostazioni
In un Profilo SMS (massimo 5) sono
stabilite le proprietà di invio di un
SMS.
La preimpostazione corrisponde alla
scheda SIM inserita.
§Menu§ÎMessaggiÎImpostazioni
È possibile scegliere e attivare uno
dei Profili presenti nella lista.
Per l’attivazione:
§Attivare§ Premere.
Menu di impostazione
§Opzioni§
AttivareUsare il Profilo scelto.
Cambia
Impostaz.
Rinomina Assegnare alla voce un altro
Centro Servizi
Inserimento o sostituzione dei numeri telefonici del Centro Servizi
come comunicato dall’Operatore di
Rete.
Destinatario
Inserire il destinatario standard per
questo Profilo di invio oppure sceglierlo dalla rubrica.
Aprire il menu
Per modificare le impostazioni, vedere i parametri
seguenti.
nome.
.
TipoMessaggio
Manuale Ad ogni messaggio, ne viene
TestoStandard
FaxInvio via SMS.
E-MailInvio via SMS.
NuovoIl nuovo codice viene fornito
Tempo Validità
Selezione dell’intervallo di tempo
all’interno del quale il Centro Servizi
tenta di consegnare il messaggio:
La consegna avvenuta o fallita di un
messaggio inviato vi viene segnalata.
Questo servizio è eventualmente
soggetto ad addebito.
Risp. Diretta
Se la funzione viene attivata, il
destinatario dell’SMS può lasciar
gestire la sua Risp. Diretta dal proprio
Centro Servizi (informazione memorizzata presso l’Operatore di Rete).
chiesto il tipo.
Normale messaggio SMS.
dall’Operatore.
~
~
32
WAP
Il Browser WAP integrato nel telefono consente di accedere ai vari servizi messi a disposizione dal proprio
Operatore di Rete. Il formato delle
informazioni verrà adattato al display
del telefono. Per accedere al portale
è necessario configurare alcuni parametri e in certi casi richiedere la registrazione presso l’Operatore.
Accesso a WAP
§Menu§ÎExtra/GiochiÎInternet
Questo menu consente di impostare
la modalità di accesso (consultare Av-
via con..., v.pag. 33). Nell'esempio,
compare il Menu di avvio:
†
Menú di avvio
Homepage
1
Bookmark
2
Ultima pagina
3
Scegliere la funzione
N
desiderata.
Confermare.
9
A questo punto viene attivato il collegamento.
Premere a lungo per ter-
S
minare il collegamento.
¥ Offline ¦ online
Simbolo corrente a destra in alto sul display.
¤
~
Scegli
assenza di rete
Menú di avvio
Homepage Viene stabilita la connessio-
Favoriti
(Bookmark)
Ultima
pagina
Profili5 è il numero massimo di Pro-
EsciEsce dal browser e disattiva il
ne alla "Homepage" del
Portale dell’Operatore contenuto nel Profilo selezionato
come predefinito.
Lista memorizzata nel telefono con un massimo di
10 URL per il richiamo rapido
~
(non viene supportato da tutti
gli Operatori).
Istruzioni a pag. 36.
Richiama le informazioni ancora presenti in memoria.
fili di accesso programmabili
(v. pag. 34).
Scegliere Modifica per inserire un nuovo Profilo.
collegamento.
Esempio di una Homepage
All’interno di una "Homepage", i comandi associati ai tasti softkey per
l’accesso ai menu e alle pagine vengono impostati dall’Operatore del
Profilo impostato.
Notiziari
Informazioni sportive
Che tempo fa
Anche i contenuti dei menu Opzioni
sono variabili.
Link
WAP
33
Menu Browser
Il richiamo del menu avviene solo se
sul display è visualizzata una pagina
WAP (online o offline):
Premere per aprire il menu
A
del browser.
oppure
Scegliere il Menú di avvio e
M
confermare.
Homepage Visualizza la pagina iniziale
Favoriti
(Bookmark)
Ultima
pagina
IndirizzoInserimento di un URL per
Mostra URL Mostra l’URL della pagina
RicaricaLa pagina corrente viene
Disconnettersi
ProseguiVedi qui di seguito.
EsciEsce dal browser e disattiva il
preimpostata nel Profilo corrente.
Visualizza fino a 10 delle vostre pagine WAP più importanti per un rapido accesso
~
(non viene da tutti gli
Operatori di Rete).
Istruzioni a pag. 36.
Richiama le informazioni ancora presenti in memoria.
selezionare direttamente un
indirizzo Internet (ad esempio
wap.my-siemens.com).
corrente.
ricaricata.
Esce dal browser e disattiva il
collegamento.
collegamento.
Prosegui
Profili WAP 5 è il numero massimo di
ResetCancella le pagine visitate
Impostazioni Dim. caratteri
Posta in
entrata
Salva
Immagine
Su
Openwave
Profili di accesso programmabili (v. pag. 34).
per ultime (cache).
Parametro del protocollo
•Push
• PushPuòForzareL'Online
• Tempo di interruzione per
accessi alla rete non effettuati
Sicurezza
• Connessione operativa
• Prompt sicurezza
• Certificato corrente
• Certificati CA
• PIN delle chiavi private
•Cifratura
Avvia con...
• Menú di avvio
• Menu Browser
• Homepage
• Ultima pagina
•Bookmark
Posta in entrata dei messaggi
WAP arrivati.
Viene aperta l’anteprima immagine per l’ulteriore modifica.
Visualizzazione della versione del browser.
34
WAP
Impostazioni
Le configurazioni del telefono per
l’accesso a Internet dipendono
dall’Operatore in questione.
• Se le impostazioni sono già state
eseguite dall’Operatore, si può
partire subito.
• Se l’Operatore ha già creato dei
Profili di accesso, scegliere un
Profilo ed attivarlo (v. pag. 35).
• Se il Profilo non è presente, deve
essere impostato dall’utente e poi
attivato.
Informarsi eventualmente presso il
proprio Operatore.
Profili
I Profili di accesso (massimo 5) sono
impostabili dall’utente (salvo limitazioni dell'Operatore). A seconda
dell’Operatore, gli inserimenti e le
funzioni possono variare. Prima di
ogni accesso a Internet è possibile
cambiare Profilo (v. pag. 35).
Impostazioni del Profilo
Per impostare un nuovo Profilo:
§Menu§ÎExtra/GiochiÎInternet
Î
Profili WAP
Scegliere un Profilo.
N
§Cambia§ Viene visualizzata la ma-
Ulteriori informazioni sui parametri
da inserire vanno richieste all’Operatore in questione.
schera da compilare.
Inserire campo per cam-
N
po i dati necessari.
Nome Profilo Assegnare al Profilo un nome
Parametri
WAP
Dati GSM/
CSD
* a seconda dell’Operatore, inserire il secondo indirizzo IP e la seconda porta.
o sovrascrivere quello già
presente.
Indirizzo IP: *
Inserire l’indirizzo IP.
Porta: *
~
Inserire il numero di porta.
Homepage:
Inserire la pagina di avvio
(v. pag. 34), a meno che
l'Operatore non l’abbia
stabilita in modo fisso.
Linger-Time:
Inserire l’intervallo in secondi
alla scadenza del quale una
chiamata deve essere terminata se non si è più avuto
alcun inserimento o scambio
di dati.
Num. Conness.
Inserire il numero di telefono
per l’accesso ai servizi WAP
del vostro Operatore.
Tipo Chiamata
Scegliere ISDN o analogico.
Nome Utente:
Inserire il nome utente necessario per il login.
Password:
Inserire la password (viene
visualizzata crittografata).
§Salva§ Le impostazioni vengono
salvate e viene visualizzata la lista dei Profili.
WAP
35
Attivare il Profilo
Contesti
†
1 Standard
2 * e-Commerce
ModificaScegli
Per attivare il Profilo impostato con il
quale si deve stabilire un collegamento a Internet.
§Menu§ÎExtra/GiochiÎInternet
Î
Profili
Scegliere il Profilo desi-
N
derato.
§Scegli§ Premere per attivarlo.
Il Profilo selezionato viene impostato.
Il vostro browser Internet utilizzato è
concesso in licenza da:
Caratteri speciali
(come per la scrittura dei messaggi SMS)
Premere 3 volte per /
*
Premere 3 volte per @
#
Premere per . (punto)
0
0
Premere più volte per :
Premere più volte per ~
*
Suggerimenti di utilizzo
Avvia con...
È possibile impostare cosa viene
visualizzato sul display dopo l’accesso
a Internet.
Aprire il menu del
A
browser.
ProseguiScegliere.
Avvia con... Scegliere, poi selezio-
Modificare la pagina di avvio
L’indirizzo della Homepage è memorizzato nel Profilo (di accesso).
Questo può essere cambiato mentre
il telefono è in standby (se l’Operatore lo consente!):
§Menu§ÎExtra/GiochiÎInternet
Scegliere il Profilo, ad esempio:
e-Commerce Selezionare.
§Modifica§Viene visualizzata la
Parametri WAP/Homepage
§Salva§Premere.
nare dalla lista:
Menú di avvio (v. pag. 32)
Menu Browser (v. pag. 33)
Homepage
Ultima pagina (v.pag.33)
Bookmark
Î
Profili
maschera da compilare.
Scegliere.
Inserire il nuovo indiriz-
J
zo. Posizionarsi in coda
alla maschera dei dati.
36
WAP
Inserire l’indirizzo Internet (URL)
Il richiamo del menu avviene se sul
display sono visualizzate pagine
WAP (online o offline).
Aprire il menu del
A
browser.
IndirizzoScegliere.
Inserire la nuova URL e
J
confermare. Il collegamento viene stabilito.
Bookmark
A seconda dell’Operatore si può
salvare nel telefono una lista delle
pagine preferite con i relativi indirizzi
o URL (online o offline).
Salvare
Aprire il Browser-Menü.
A
BookmarkScegliere.
Online:
Agg. Favorito
Offline:
N
Menu§Aprire il menu.
ModificaAprire la voce da modificare,
CancellaCancellare la voce
CancellaTutto
L’attuale indirizzo WAP
viene registrato come
bookmark.
Scegliere il Profilo desi-
derato oppure (Vuoto).
inserire o modificare il nome
e l’URL e confermare.
Premere §Salva§.
selezionata.
Cancellare tutte le voci (sen-
za domanda di conferma!).
~
Vai§Il collegamento selezio-
nato viene stabilito.
Utilizzare
Procedere come descritto per "Salvare", quindi selezionare il bookmark
inserito nella lista e confermare.
Il collegamento viene stabilito.
Download
Il browser WAP consente di scaricare sul C45 dati di diverso tipo, quali
ad esempio suonerie e loghi. Per il
download scegliere semplicemente
il contenuto desiderato e confermare
il trasferimento con
A seconda del contenuto scelto,
dopo la conferma viene avviato automaticamente il corrispondente
programma di gestione del telefono
(ad esempio manager melodie per
suonerie).
Suonerie, loghi Operatore, screensaver e
altri servizi per il cellulare Siemens si possono trovare al sito:
www.my-siemens.com/city
In questo City Portal (v. pag. 78) si trova anche un elenco dei Paesi nei quali è disponibile questo servizio.
Un’ampia selezione dei contenuti che si
possono scaricare tramite il WAP sul
telefono, quali ad esempio suonerie o loghi
per il C45, si trovano all’indirizzo
wap.my-siemens.com
.
9
Mess. Vocale/Mailbox
37
La maggior parte degli Operatori di
Rete mette a disposizione degli utenti una segreteria telefonica esterna.
In questa mailbox il chiamante vi può
lasciare un messaggio vocale se
• il vostro telefono è spento o non in
grado di ricevere,
• non volete rispondere,
• state telefonando (e Avv. di Chiam.
non è attivato, v. pag. 13).
Se il messaggio vocale non fa parte
dell’offerta dell’Operatore di Rete,
per poterla sfruttare ci si deve far registrare ed effettuare le impostazioni
eventualmente a mano. A seconda
dell'Operatore di Rete, la descrizione
che segue può leggermente differire.
Impostazioni
L’Operatore di Rete vi consegna due
numeri telefonici:
Numero di telefono della mailbox
Questo è il numero di telefono da
chiamare per ascoltare i messaggi
che vi sono stati lasciati. Per l’impostazione:
§Menu§ Î MessaggiÎMess. Vocale
Scegliere il numero dalla Rubrica Tel.
oppure inserirlo/modificarlo e confermarlo con §OK§.
Numero di telefono per l’inoltro
A questo numero di telefono vengono trasferite le chiamate.
Per l’impostazione:
~
Î
§Menu§
Digitare il numero di telefono della
mailbox.
Per ulteriori informazioni sull’inoltro
di chiamata (v.pag.42).
Ascoltare
Un nuovo messaggio vocale può essere segnalato nel modo seguente:
oppure
oppure
Richiamare la propria mailbox e
ascoltare il(i) messaggio(i).
1
Al di fuori della propria rete, è eventualmente necessario chiamare un numero telefonico di mailbox diverso e per ascoltare i messaggi può essere necessario digitare una
password.
avverte della presenza di
un nuovo messaggio vocale
Ricevete una chiamata
con un annuncio automatico.
Premere a lungo (digitare
eventualmente una volta il
numero di mailbox).
A seconda dell’Operatore di
Rete confermare con §OK§ o
§Mailbox§.
~
38
Mess. Locale
Alcuni provider offrono dei servizi
d’informazione (canali informativi),
ad esempio prefissi telefonici, informazioni di borsa ecc.. A seconda
dell’Operatore di Rete, vengono offerte informazioni diverse. Se la ricezione è attivata, si riceveranno i messaggi sugli argomenti della propria
"Lista Argom.".
§Menu§ÎMessaggiÎMess. Locale
Vis.Mes.Locale (Broadcast)
Questa funzione attiva e disattiva il
servizio CB. Se il servizio è attivato, la
durata dell’autonomia in standby del
telefono si riduce.
~
Leggi nuovo CB
Tutti i messaggi CB non letti vengono
visualizzati.
MN
Sfogliare riga per riga
all’interno del messaggio.
Lista Argom.
In tale lista si possono inserire gli argomenti scelti tra quelli presenti
nell'indice Argomenti (consultare
"Richiamo argomenti", v. pag. 39).
Si possono impostare 10 Argomenti
con il loro ID e rispettivo nome. Se
consentito dall’Operatore è possibile
attivare contemporaneamente
5Argomenti.
Nuovo Argom.
Nuovo Argom.
• Se manca un indice degli argomenti (consultare "Richiamo argomenti", v. pag. 39), selezionare un
argomento digitando il suo numero di canale e confermare con §OK§.
• Se l’indice degli argomenti è già
stato trasferito, scegliere un argomento e confermare con §OK§.
Scelta dalla lista
§Opzioni§ Aprire il menu delle liste.
Se nella lista è stato scelto un argomento, è possibile prenderne visione, attivarlo/disattivarlo, modificarlo
e cancellarlo.
Scegliere.
Display Autom.
I messaggi CB vengono visualizzati
in standby, i testi più lunghi scorrono
automaticamente.
La visualizzazione automatica può
essere impostata per tutti i messaggi, solo per quelli nuovi oppure può
essere disattivata del tutto.
Passare automaticamente alla
"Visualizzazione a pagina intera":
quindi premere §Leggi CB§.
#
Mess. Locale/Servizi SIM
39
Indice Argom.
La lista degli argomenti attualmente
offerti dall’Operatore di Rete viene
visualizzata mediante scelta.
Se non si ha alcuna visualizzazione, si
devono digitare i numeri di canale
(ID) (consultare "Lista degli argomenti", v. pag. 38). A tale proposito richiedere informazioni presso il proprio
Operatore di Rete.
~
Lingua
È possibile stabilire se si desiderano
ricevere i messaggi dei servizi d’informazione solo in una determinata
lingua o in tutte.
I numeri telefonici rappresentati invertiti
possono:
§Opzioni§
Segnalazione acustica supplementare,
v. pag. 59.
Argomento attivato.
Argomento disattivato.
Esistono nuovi messaggi
sull’argomento.
Messaggi sull’argomento già
letti.
essere chiamati
A
oppure
essere salvati nella Rubrica
Tel . .
Servizi SIM
Tramite la scheda SIM, l’Operatore di
Rete può offrire speciali servizi come
homebanking, informazioni di borsa
ecc..
Se si possiede una scheda SIM di
questo tipo, i servizi SIM compaiono
come prima voce del menu principale oppure direttamente sul tasto softkey di sinistra.
p
Nel caso di più applicazioni, queste
vengono offerte nel menu "Servizi
SIM".
Î
§Menu§
Tramite i servizi SIM, il telefono può
essere in grado di gestire i potenziamenti futuri dell’offerta del vostro
Operatore.Per ulteriori informazioni
rivolgersi all'Operatore di Rete.
(optional)
Simbolo dei Servizi SIM.
Serv.SIM
~
40
Liste
Il telefono memorizza i numeri telefonici delle chiamate per una comoda
riselezione.
§Menu§ÎListe
Scegliere la lista deside-
N
rata, selezionando il numero di telefono in essa
contenuto.
Chiamare il numero di
A
telefono
oppure
§Visual.§ Visualizzare le informazio-
ni sul numero di telefono:
data, orario.
Sono disponibili le seguenti liste di
chiamate:
Ch. Perse
I numeri delle chiamate perse vengono salvati in questa lista e possono
essere richiamati successivamente.
Presupposto:
la funzione "Identificativo del chiamante" deve essere supportata dalla
rete.
Chiamate Ricevute
Vengono elencate tutte le chiamate
ricevute.
Presupposto:
la funzione "Identificativo del chiamante" deve essere supportata dalla
rete.
~
~
Ch. in Uscita
Accesso agli ultimi dieci numeri telefonici chiamati.
Consultazione rapida in
A
standby.
Cancella Liste
I contenuti di tutte le liste delle
chiamate vengono cancellati.
Menu Liste
Se una voce è marcata, la si può
richiamare dalle liste delle chiamate.
§Opzioni§ Aprire il menu delle liste.
Visual.Leggere la voce.
Modifica
Numero
Salva in d Salvare la voce nella rubrica.
CancellaCancellare la voce dopo aver
CancellaTut to
Una voce può essere modificata,
cancellata o memorizzata nella
Rubrica Tel..
MN
Caricare il numero sul display
ed eventualmente correggerlo.
confermato.
Cancellare tutte le voci della
lista delle chiamate dopo aver
confermato.
Consultazione rapida delle
liste di chiamate in standby.
Tempo/Addebiti
41
Questo menu consente di impostare
le opzioni relative alla visualizzazione
della durata delle chiamate e, quando consentito, dei rispettivi costi.
Visualizzazione
§Menu§ÎListeÎTempo/Addebiti
Dopo aver effettuato le impostazioni
degli addebiti, è possibile visualizzare per le chiamate successive la
durata/i costi o la disponibilità.
Ultima Ch.
Tutti in partenza
Tutti in arrivo
Unitá restanti
Scegliere un tipo di chiamata.
§Scegli§ Visualizzazione dei dati.
A visualizzazione avvenuta è
possibile:
§Reset§ Resettare la
visualizzazione.
§OK§ Terminare l a
visualizzazione.
Imposta Addebiti
§Menu§
Valuta
(è necessario il PIN 2)
Digitare la valuta nella quale si deside-
ra avere la visualizzazione dei costi.
Î
Liste
Î
Imposta Addebiti
Tariffa Pers.
(è necessario il PIN 2)
Impostazione dei costi per unità/
intervallo.
Limite
(è necessario il PIN 2)
Tale funzione permette, dove con-
sentito, di fissare il tetto massimo di
traffico telefonico, superato il quale
vengono bloccate le chiamate in
uscita.
§Cambia§ Scegliere il numero delle
unità e confermare
con §OK§.
La gestione delle carte prepagate
dipende dall'Operatore di Rete.
Talvolta tale menu visualizza solo il
credito residuo.
Ogni Ch.
Commutazione della visualizzazione.
Ch. Entranti
Se la vostra rete supporta la visualizzazione degli addebiti, le unità correnti vengono aggiornate.
Se è stato impostato l’addebito per
unità, verranno visualizzati i relativi
costi.
Per questo servizio è eventualmente
necessaria una registrazione a parte.
Display Autom.
Dopo ogni chiamata, vengono visualizzati automaticamente durata e
costi.
~
~
~
~
42
Inoltro
Impostare le condizioni per cui le
chiamate devono essere inoltrate alla mailbox o ad altri numeri telefonici.
§Menu§ÎInoltro
Impostazione dell’inoltro di chiamata
La condizione più frequente per un
inoltro è ad esempio:
SenzaRisposta
§Menu§ÎInoltro
Scegliere SenzaRisposta.
N
§Scegli§ Premere.
Impostare Scegliere.
Inserire il numero di tele-
J
fono al quale inoltrare la
chiamata (se non ancora
avvenuto)
oppure
Selezionare il numero di
@
telefono dalla Rubrica
Tel., o tramite §Mailbox§.
Conferma. Dopo una bre-
OK§
§
ve pausa, la rete conferma l’impostazione.
SenzaRisposta
Questa impostazione include le condizioni
più importanti (vedi di seguito): Se Assente,
SenzaRisposta, Se Occupato
Ogni Ch.
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
Tale simbolo compare, in
o
standby, sul display.
InoltroSpecif.
Se Assente
L’inoltro avviene se il telefono è spento o al di fuori della portata della rete.
SenzaRisposta
Una chiamata viene inoltrata allo scadere di un intervallo di tempo definito dall’Operatore di Rete. Questo
può essere impostato fino a 30 secondi (variabile ad intervalli di 5 secondi).
Se Occupato
L'inoltro avviene se è già in corso una
conversazione.
Eccezione: se è attivata la funzione Avv. di
Chiam. (v. pag. 67), in presenza di una
chiamata si sente il segnale di chiamata in
attesa (v. pag. 13).
Ricezione fax
I fax vengono inoltrati ad un numero
di telefono al quale è collegato un
apparecchio fax.
RicezioneDati
Le chiamate che riguardano la trasmissione dati vengono inoltrate ad
un numero di telefono al quale è
collegato un PC.
Inoltro
43
RichiestaStato
Con esso si controlla lo stato corrente degli inoltri impostati nel telefono.
Dopo una breve pausa, l’informazione corrente viene trasferita dalla rete
e visualizzata.
^
_
?
La condizione è attiva.
Non attiva.
Compare se lo stato è sco-
nosciuto (ad esempio nel
caso di nuova scheda SIM).
Disattiva Tutto
Tutti gli inoltri impostati vengono
cancellati.
Per controllare o cancellare una determinata condizione:
Scegliere prima la condizione.
§Scegli§Premere.
Verificare
oppure
Cancella scegliere.
Notare che l’inoltro è registrato nella rete e
non nel telefono (ad esempio cambiando la
scheda SIM gli inoltri devono essere impostati nuovamente).
Riattivare l’inoltro
L’ultima destinazione di inoltro è stata
memorizzata.
Procedere come nel caso dell’impostazione
di un inoltro.
Il numero di telefono memorizzato viene
visualizzato e confermato.
Modificare il numero di telefono
Procedere come nel caso dell’impostazione
di inoltro. Quando viene visualizzato il
numero di telefono salvato:
§Cancella§ Cancellare il numero di
telefono.
Inserire il nuovo numero di telefono e
confermare.
44
Gruppi
Per rendere più chiara la
visualizzazione delle voci della
rubrica, è possibile assegnarle ad un
gruppo, (v. pag. 20) ad esempio:
Ufficio, Famiglia, Tempo libero, VIP
§Menu§ÎContattiÎGruppi
Î
Scegliere la funzione:
SMS a gruppo
I messaggi (SMS) possono essere
inviati come "circolare" a tutte le voci
di un gruppo.
Scegliere un gruppo.
N
¿
VIP (6)
½
Tempo libero(9)
¾
Ufficio(12)
Scegli
§Scegli§ Premere. Il gruppo viene
confermato e l’editor
richiamato.
Scrivere il messaggio
J
(v.pag.26).
Premere e confermare il
A
gruppo visualizzato
con §OK§.
Premere. Viene visualiz-
A
zato il primo destinatario.
Premere. Il messaggio
A
viene inviato.
Ogni invio va confermato
singolarmente.
Ch. a gruppi
Si possono chiamare in successione
fino a 5 membri del gruppo e riunirli
poi in una conferenza.
Scegliere un gruppo.
N
§Scegli§ Premere. I membri del
gruppo vengono elencati.
MN
Scegliere le voci che si
vogliono chiamare.
§Cambia§ Premere. Attiva-
re/Disattivare una voce.
_
Anna
^
Barbara
^
Carola
CambiaOK
OK Confermare la scelta.
Viene scelta la prima
voce. Se è stato stabilito
il collegamento, la conversazione resta in
attesa.
Gruppi
45
Continuare con la scelta
A
della voce successiva fino a quando sono state
chiamate tutte le voci desiderate (al massimo 5, a
seconda dell’Operatore).
§Opzioni
Aprire il menu, ad esempio per riunire in una conferenza le chiamate in
attesa.
Z
Barbara
Pross.: Carola
Chiamare?Opzioni
(2)
Menu Ch. a gruppi
§Opzioni
ComponiScegliere la voce desiderata.
Pross.Omettere il prossimo numero
Conferenza Riunire in una conferenza le
ScambiaRispondere alla nuova chia-
Microfono ONAccendere o spegnere il mi-
Aprire il menu.
di telefono.
chiamate in attesa
(v. pag. 14).
mata e mettere in attesa
quella corrente.
crofono. Se spento, l’interlocutore non può udirvi (muto).
In alternativa:
*
Le digitazioni in Invia Toni
DTMF si possono tuttavia
sentire.
Premere
a lungo.
Vol umeImpostare il volume dell’auri-
Tempo/
Addebiti
Invia Toni
DTMF
Inoltro(v. pag. 14)
Menu
Principale
Stato Ch.Elencare tutte le chiamate in
colare.
Durante il collegamento ven-
gono visualizzati la durata
della conversazione in corso
e (se impostato, v. pag. 41)
l’ammontare degli addebiti.
(v. pag. 15)
Accesso diretto al menu
principale.
attesa e attive (ad esempio i
partecipanti ad una
conferenza).
46
Gruppi
§Menu§ÎContattiÎGruppi
Impostazioni
Scegliere un gruppo.
N
§Scegli§ Premere. Il gruppo viene
ripreso per la modifica.
Le seguenti funzioni vengono applicate al gruppo e a tutte le voci del
gruppo stesso:
Menu Gruppi
§Opzioni
MostraMembri Visualizzare tutte le voci
Rinom. gruppo Modificare l’attuale defini-
Elimina vociEliminare tutti i membri dal
Simbolo grupp. Assegna un simbolo ad un
Aprire il menu.
assegnate al gruppo.
zione del gruppo.
gruppo selezionato. Le voci rimangono disponibili
nella rubrica telefonica.
gruppo (v. pag. 23).
Modifica l’assegnazione dei
gruppi
Normalmente al momento dell’inserimento di una voce nella rubrica,
essa viene assegnata ad un gruppo
(v. pag.17).
Per modificare l’appartenenza ad un
gruppo o per assegnare una voce ad
un gruppo in un momento successivo, sono necessarie le seguenti fasi
operative:
nella rubrica telefonica aperta:
Scegliere la voce.
N
§Visual.§ Premere.
§Cambia§ Premere.
Sfogliare fino a Gruppo.
N
§Cambia§ Premere e scegliere un
T
1 volta per aprire la Rubrica
2 volte per visualizzare i gruppi
3 volte per visualizzare le voci del primo
nuovo gruppo.
Confermare
§Scegli§
l’assegnazione.
Tasto Rubrica: premere
gruppo
Organiser
47
§Menu§ÎContattiÎOrganiser
Î
Scegliere la funzione:
Diario
Complessivamente si possono memorizzare al massimo 50 appuntamenti. L’avviso acustico associato al
promemoria viene riprodotto anche
nel caso in cui il telefono sia spento.
La pressione di un qualsiasi tasto lo
interrompe.
<Agg. Nuovo>
$
15.05.2002 11:30
$
16.05.2002 12:00
Visual.Opzioni
Se si perde un promemoria, ad
esempio perché si stava telefonando, questo viene inserito nella lista
dei promemoria persi (v. pag. 50).
Nuovo appuntamento
<Agg. Nuovo>
Tipo Promem.:
y
µ
v
Descrizione:
Per inserire un breve commento.
Frequenza:
Per definire la ripetitività dell’evento.
Data:
Per inserire la data di inizio.
Scegliere.
Effettuare gli inserimenti
N
campo per campo:
Memo. È possibile aggiungere un
testo di 20 caratteri.
Chiama. Digitare il numero di telefono.
Esso verrà visualizzato con
l’allarme.
Riunione
O
Ora:
Per inserire ora e data di inizio
dell’appuntamento.
§Salva§ Salvataggio dell’appunta-
mento.
Menu delle liste degli
appuntamenti
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visual.Visualizzare la voce selezio-
Attivare/
Disattivare
ModificaAprire la voce per la modifica.
Aggiungi
Nuovo
CancellaCancellare la voce scelta.
CancellaTut-toDopo una domanda di con-
Invia SMS... come voce
CapacitàVisualizzare il numero degli
Per disattivare tutti i promemoria
(v. pag. 54). Imposta Suoneria (v. pag. 59),
Impostaz. Ora (v. pag. 51).
$
§Pausa§
nata.
Attivare/Disattivare un
appuntamento.
Vedi a sinistra.
ferma cancellare tutte le voci.
Inviare al destinatario un
appuntamento.
come testo
Inviare un appuntamento
come testo di un messaggio
SMS.
appuntamenti memorizzati.
Visibile a promemoria attivato.
Sposta il promemoria di 5 minuti.
48
Organiser
§Menu§ÎContattiÎOrganiser
Î
Scegliere la funzione:
Auguri
Con questa funzione non si rischierà
più di dimenticare date importanti e/o
compleanni. Sarà il telefono a ricordarveli.
Nuovo evento
<Agg. Nuovo>
MN
Tipo Promem.:
Compleanno
Annivesario
EventoSpeciale
Nome: inserire il nome. Ad esempio
riprendere il nome dalla Rubrica Tel.
@
Data: inserire la data di inizio.
Ora: inserire l’ora di inizio.
Menu Compleanni
§Opzioni§ Aprire il menu.
Visual.Visualizzare la voce selezio-
Attivare/
Disattivare
ModificaAprire la voce per la modifica.
Aggiungi
Nuovo
CancellaCancellare la voce scelta.
Scegliere.
Eseguire gli inserimenti
campo per campo.
.
nata.
Attivare/disattivare il prome-
moria.
Creare una nuova voce nella
lista.
CancellaTutto
Invia SMS... come voce
CapacitàVisualizzare il numero di
Dopo una domanda di conferma cancellare tutti gli
eventi.
inviare gli auguri al destinatario.
come testo
inviare gli auguri come messaggio SMS.
compleanni inseriti.
Avviso
La segnalazione di un evento viene
ripetuta due volte:
• 24 ore prima dalla data del compleanno,
• il giorno stesso dell’evento con le
seguenti opzioni:
§Opzioni§ Aprire il menu.
SMSInviare un SMS con testo
ChiamaSelezionare il numero di
PausaRipetere il promemoria dopo
OffConcludere il promemoria.
Se si perde il promemoria, ad esempio perché si stava telefonando,
questo viene inserito nella lista dei
promemoria persi (v. pag. 50).
predefinito (variabile).
telefono.
5 minuti.
Organiser
49
§Menu§ÎContattiÎOrganiser
Î
Scegliere la funzione:
Promemoria (Appunti)
Il supporto del SW T9 (v. pag. 28) facilita la creazione di annotazioni, ad
esempio liste di acquisti. Proteggere
i dati riservati con il codice del telefono (v. pag. 64).
Nuova voce
<Agg. Nuovo>
§Opzioni§ Aprire il menu.
Menu inserimento testo
§Opzioni§ Aprire il menu.
SalvaSalvare la voce.
T9 Input
(v.pag.28)
Nuova Riga Inserire una nuova riga.
Cancella
testo
InviareInviare una voce promemoria
Scegliere.
Inserire il testo.
J
Salva Salvare la voce.
T9 Preferito
Attivare o disattivare l'inserimento mediante T9.
Lingua in Uso:
Scegliere la lingua nella quale
viene scritto il messaggio.
Cancellare il testo
dell’appunto.
come testo di un messaggio
SMS.
Visualizzare la voce
<Agg. Nuovo>
Lista degli acquisti
Data delle vacanze
Scegliere la voce.
N
§Visual.§ Aprire gli appunti.
("Promemoria" continua alla pagina
seguente)
Visual.Opzioni
50
Organiser
(Continua "Promemoria")
Menu promemoria
§Opzioni§
Visual.Visualizzare la voce.
ModificaVisualizzare la voce per la
AggiungiNuovo
CancellaCancellare una voce dalla lista
CancellaTutto
Riservato Proteggere la voce con il codi-
InviareInviare la voce come testo di
CapacitàVisualizzazione della memoria
Nota su Riservato:
Si consiglia di non salvare qui nessuna password (PIN, TAN ecc.).
Aprire il menu.
modifica.
Aggiungere un nuovo memo.
degli appunti.
Dopo una domanda di confer-
ma cancellare tutte le voci.
ce del telefono (v. pag. 64).
un messaggio SMS.
usata e di quella disponibile.
Sveglia
Impostare con questa funzione un
orario di sveglia. La funzionalità è
garantita anche a telefono spento.
§On/Off§ Accensione e spegni-
mento della funzione di
sveglia.
Impostare
§Cambia§ Visualizzare selezione:
MN
§Cambia§ Attivare i giorni, nei quali
ora della sveglia e giorni.
Impostazione dell’ora
della sveglia (hh:mm).
Spostarsi nei giorni.
si vuole esser svegliati.
Confermare le imposta-
OK§
§
zioni.
Sveglia attiva (simbolo sul
Ã
display in standby).
Promemoria Scaduti
Gli eventi con segnalazione acustica
ai quali non si è reagito, vengono
elencati e possono essere sia visualizzati che modificati.
Impostaz. Ora
51
§Menu§ÎContattiÎImpostaz. Ora
Ora & Data
Al momento della messa in funzione,
l’orologio del telefono deve essere
impostato correttamente.
§Cambia§ Premere.
Prima la data
J
(giorno/mese/anno),
quindi l’orario (24 ore
inclusi i secondi).
Questa funzione è identica a quella Ora &
Data (v. pag. 67).
Formato Data
Impostazione del formato della data:
GG.MM.AAAA oppure MM/GG/AAAA
Display Autom.
La visualizzazione dell’ora può essere attivata o disattivata.
Spegnim. Automatico
Il telefono si spegne giornalmente
all’orario preimpostato.
Attivare:
§Impostaz. Ora§
Disattivare:
§Manuale§ Premere.
Se la Batteria viene tolta per più di
30 secondi, si deve reimpostare l’orologio.
FusoOrarioAut.
Se è stato attivato, ad ogni cambio di
fuso orario segue un avviso che chiede se si desidera adeguare l’ora.
Premere.
Inserire l’orario
J
(orario a 24 ore).
§OK§ Confermare.
§OK§ Confermare.
~
52
Battle Mail™ Kung-Fu
§Menu§ÎExtra/Giochi Î Giochi
Î BattleMail
Battle Mail™ Kung-Fu è un gioco di
battaglia, nel quale si deve vincere un
nemico tramite una combinazione di
mosse di attacco e di difesa.
Menu del gioco
Pratica
Giocare contro il "telefono nemico".
A tale scopo non è necessaria una
registrazione.
Scegliere dapprima una delle cinque
figure, che combatterà per il giocatore – utente. Quindi definire 6 mosse
di attacco e 6 mosse di difesa.
Scegli difesa
IndietroScegli
Vedere a tale scopo "Comando tramite tasti" descritto qui di seguito.
§Avvio§ Premere. La battaglia
prende il via e viene
visualizzata sul display.
Guida dei giochi
In questo menu sono contenute le
istruzioni per il gioco.
Comando tramite tasti
Le mosse di attacco e di difesa possono avvenire in tre direzioni:
L
MN
K
Confermare una mossa.
Selezionare mossa di
attacco o di difesa.
Annullare una mossa.
Giochi
53
§Menu§ÎExtra/GiochiÎGiochi
Î Scegliere il gioco
Scegliere il gioco desiderato dalla lista. Buon divertimento!
Istruzioni per i giochi
Per ogni gioco, nel menu delle opzioni, si trova una guida o regolamento
sintetico.
§Opzioni§ Vi si trovano istruzioni sui
giochi, punteggi salvati e
eventuali impostazioni
del grado di difficoltà.
§Avvio§ Avviare il gioco.
Comando tramite tasti
13
2
5
8
6
9
4
7
Funzione dipendente
dal gioco
oppure
con i tasti
MN
e
§Menu§ÎExtra/Giochi Î Giochi
Î Impostazioni
Impostazioni
Per i giochi si possono attivare e
disattivare le seguenti funzioni:
Suoni
È possibile attivare e disattivare i
suoni.
Illuminazione
È possibile disattivare la retroilluminazione del display, prolungando così
l’autonomia in standby.
Vibrazione
È possibile attivare e disattivare la
vibrazione.
Attualmente sul telefono cellulare, oltre al
gioco interattivo "BattleMail™ Kung-Fu" sono disponibili anche i giochi "Stack Attack" e
"Balloon Shooter".
Per istruzioni in lingua inglese di
"Stack Attack" e "Balloon Shooter" consultare il sito:
www.my-siemens.com/c45
KL
54
Contesti
Con un Profilo vengono salvate
diverse impostazioni attivabili da una
funzione.
• Cinque profili hanno impostazioni
standard, che possono però essere modificati.
Normale, Riunione,
Strada, Car Kit, Cuffie
• Due profili personali possono
essere impostati in modo individuale (<vuoto>).
• Il Profilo speciale ModoAeroplano
è impostato in modo fisso e non
può essere modificato
(v.pag.55).
Se il telefono viene usato da più persone, ciascuna di esse può attivare le
proprie impostazioni scegliendo il
Profilo personale.
Attivare
§Menu§ÎContesti
Scegliere il Profilo stan-
N
dard o il Profilo personale.
§Attiva§ Attivare il Profilo.
°
Normale
¯
Riunione
°
Strada
AttivaOpzioni
Evidenziazione del Profilo
¯
attivato.
Impostazioni
Modificare un Profilo standard o
crearne uno personale.
Scegliere un Profilo.
N
§Opzioni§ Aprire il menu.
Cambia Impostaz.
Viene visualizzata la lista delle funzioni possibili:
Una volta eseguita l'impostazione, è
possibile tornare al menu principale
per effettuarne un'altra.
Menu Contesti
§Opzioni§ Aprire il menu.
AttivareAttivare il Profilo
Cambia
Impostaz.
Copia daCopiare le impostazioni di un
RinominaRinominare il Profilo
Scegliere.
Modificare le impostazioni del
Profilo.
altro Profilo.
personale.
Contesti
55
§Menu§ÎContesti
Î
Scegliere la funzione:
Car Kit
Solo con il Kit VivaVoce comfort
Originale Siemens (v. pag. 77), il Profilo viene attivato automaticamente
all'inserimento del telefono nell'apposito supporto (v. pag. 68).
Cuffie
Solo in collegamento con una cuffia
con microfono Originale Siemens
(v. pag. 76) il Profilo viene attivato
automaticamente quando essa viene
innestata (v. pag. 68).
ModoAeroplano
Tutte le segnalazioni acustiche sono
disattivate (promemoria, sveglia).
Questo Profilo non è modificabile.
• Scegliendo il Profilo il telefono
viene spento.
• In questo stato i promemoria non
vengono segnalati tramite suoneria o vibrazione.
Attivare
Î
§Menu§
Funzionamento normale
Al ritorno al funzionamento normale
dopo la riaccensione, il Profilo attivo
è quello standard Normale.
Contesti
Sfogliare fino a
N
ModoAeroplano.
§Attiva§ Attivare il Profilo.
Dopo la scelta del
Profilo è necessario
confermarla.
Il telefono si spegne
automaticamente.
56
Modifica
§Menu§ÎIl mio menú
Create il vostro menu con funzioni di
uso frequente, numeri telefonici o
pagine WAP.
La lista delle 10 possibili voci è preimpostata, ma può essere modificata a piacere.
Per un rapido accesso dallo stato di
standby.
Premere, quindi ...
L
... premere 2 volte.
M
Attivare
Scegliere la voce deside-
N
rata.
§Scegli§ Premere
oppure
§Opzioni§ Premere.
Attivare Scegliere.
§Scegli§ Premere.
Se la voce selezionata è un
A
numero di telefono, esso può
anche essere chiamato con il
tasto di chiamata.
Cambia Impostaz.
Adesso si può sostituire ogni voce
impostata (1-10) con un’altra della
lista di selezione di Il mio menú.
Scegliere la voce
N
desiderata.
§Opzioni§ Premere.
Cambia Impostaz.
§Imposta§ Premere.
§Imposta§ Premere.
Se la nuova voce contiene un numero o una pagina WAP, viene aperta la
corrispondente applicazione.
Scegliere.
Scegliere la nuova voce
N
nella lista di selezione.
Resetta tutto.
Confermando il Reset con l'inserimento del codice telefono vengono
ripristinati i parametri predefiniti.
Selezione rapida
57
Nel tasto softkey di sinistra e nei tasti
numerici da 2 a 9 (numeri di selezione rapida) si può memorizzare un
numero di telefono importante o una
funzione. La scelta del numero di
telefono o l’avvio della funzione
avviene quindi con una pressione
prolungata del tasto.
Il tasto softkey di sinistra è eventualmente
già stato preimpostato dall’Operatore di
Rete (ad esempio accesso ai "p servizi
SIM"). La configurazione di questo tasto
può non essere modificabile.
Quando si riceve ad un nuovo messaggio
tale simbolo viene sostituito da
Per una selezione rapida, al tasto
softkey di sinistra si può liberamente
assegnare una funzione/numero di
telefono.
Cambia
<a
(Operatore di Rete)
02.05.200223:45
Internet Menu
§Internet§ Premere brevemente.
§Cambia§ Scegliere l’applicazione
desiderata dalla lista.
• Correlare la nuova applicazione
(ad esempio Nuovo SMS) al tasto
softkey.
• Caso speciale Numero Telefono.
Scegliere dalla Rubrica Tel. un
nome (ad esempio "Carola") da assegnare al tasto softkey.
§Scegli§ Confermare l’imposta-
zione.
Uso
L’assegnazione del numero di telefono "Carola" serve qui solo come
esempio.
§Carola§ Premere a lungo.
58
Selezione rapida
Tasti di selezione rapida
Per un rapido accesso a funzioni o a
numeri telefonici, i tasti numerici da
2 a 9 possono essere usati come tasti di selezione rapida. Per le possibili
configurazioni v. pag. 57.
Il seguente tasto è riservato:
1
= numero telefonico della mailbox
(v. pag. 37)
Cambia
In standby:
Premere un tasto numeri-
J
co (2-9). Se la cifra non è
ancora occupata:
§Imposta§ Premere.
oppure
§NuovSMS§ Premere brevemente
§Cambia§ Scegliere l’applicazione
(se occupato ad esempio
con NuovSMS).
dalla lista.
Caso speciale Numero di
telefono. Scegliere dalla
Rubrica Tel. un nome per
configurare il tasto.
Caso speciale Internet.
Scegliere dai segnalibri
una URL per configurare
il tasto.
§Scegli§ Confermare l’imposta-
zione.
Uso
Comporre un numero di telefono salvato o avviare un’applicazione salvata
(ad esempio Giochi).
In standby
Premere.
2
La configurazione del tasto numerico
2 viene visualizzata al posto del tasto
softkey di sinistra, ad esempio:
§NuovSMS§ Premere a lungo.
Premere a lungo.
2
Audio
59
La suoneria può essere impostata a
scelta.
§Menu§ÎAudio
Î
Scegliere la funzione:
ImpostaSuoner
Attivare e disattivare la suoneria o
ridurla ad un breve segnale acustico
(beep).
Visibile sul display se è
)
impostato beep.
Visibile sul display se la
&
suoneria è spenta.
Attivazione/disattivazione in standby:
*
premere a lungo.
Volume
Il volume si può impostare per ogni
settore.
Scegliere il tipo:
N
Ogni Ch.
Ch. d
Ch. a Gruppo
Appuntamenti
Messaggi
Mess. Locale
MN
Se si hanno due numeri telefonici indipendenti, essi sono impostabili separatamente
(v. pag. 65).
Impostare il volume.
§OK§ Confermare.
Simbolo per il livello di volume
in crescendo.
Suonerie
Per i settori/funzioni sotto indicati è
possibile scegliere tra 20 suonerie
fisse in memoria e quattro suonerie
personali (Individuale 1 - 4).
Scegliere il settore
N
(fatta eccezione per il
Manager melodie):
Ogni Ch.
Ch. d
Ch. a Gruppo
Appuntamenti
Messaggi
Mess. Locale
(Manager melodie)
Scegliere la suoneria.
N
§OK§ Confermare.
Le suonerie individuali si possono ricevere
tramite SMS (v. pag. 60) o con
Soft Data Link 5 dal proprio PC (v. pag. 76).
Manager melodie
Serve alla gestione delle proprie suonerie.
Caricare e ascoltare suonerie
§Menu§ÎAudioÎSuonerie
Î
Manager mel.
MN
Scegliere la posizione
di memoria da
Individuale 1 fino a 4.
§Scegli§ Caricare la suoneria nella
memoria temporanea.
§Play§ Ascoltare la suoneria.
60
Audio
Menu Manager melodie
§Opzioni§ Aprire il menu.
PlayRiprodurre la suoneria caricata.
SalvaSalvare la suoneria in
Carica... Caricare la suoneria dalle me-
RifiutaCancellare la suoneria caricata
Cancella Cancellare la suoneria dalle me-
InviareInviare la suoneria tramite SMS
Ricevere e salvare la suoneria
Una suoneria viene trasmessa alla
memoria temporanea tramite SMS/
WAP. La ricezione di una suoneria
viene segnalata attraverso un simbolo posizionato sopra il tasto softkey di
sinistra. Premendo questo tasto si
avvia il manager delle melodie.
Per poter riutilizzare una suoneria in
un momento successivo, essa deve
essere salvata in una delle 4 memorie Individuale 1 fino a 4:
MN
Se ad esempio la suoneria è stata salvata in
Individuale 1 al momento della scelta com-
pare come Suoneria 21.
Le suonerie si possono trovare al sito:
www.my-siemens.com/city
Individuale 1 fino a 4.
morie Individuale 1 fino a 4.
dalla memoria temporanea.
morie Individuale 1 fino a 4.
(solo Individuale 1 fino a 4).
§Opzioni§ Aprire il menu.
Sfogliare fino a Salva.
N
§Scegli§ Premere.
Scegliere la posizione di
memoria da Individuale 1
fino a 4.
§Salva§ Salvare la suoneria.
Filtro
Vengono segnalate acusticamente o
con vibrazione solo le telefonate con
un numero telefonico presente nella
rubrica o in un gruppo predefinito.
Le altre telefonate vengono solo
visualizzate sul display.
Se queste telefonate non vengono
accettate, esse vengono inoltrate
alla mailbox (se impostata,
v. pag. 42).
Visualizzazione attiva.
(
~
Vibrazione
Per evitare che i segnali acustici disturbino, è possibile attivare la vibrazione del telefono. La vibrazione può
essere attivata anche insieme al segnale acustico (ad esempio per ambiente rumoroso). Questa funzione è
disattivata durante la ricarica della
Batteria.
Acustica Tasti
Impostare il tipo di conferma acustica dei tasti:
Click oppure Segnale acust. oppure
Silenzioso
Beep ogni Minuto
Durante la conversazione ogni minuto si sente un segnale acustico per il
controllo della durata della conversazione.
Toni Servizio
Impostare i toni di servizio e di avviso:
§Scegli§ On oppure Off.
Modifica On e Avanzato.
Impostazioni
61
Telefono
§Menu§ÎImpostazioniÎTelefono
Î
Scegliere la funzione:
Lingua
Impostazione della lingua dei testi
visualizzati sul display. Con "automatico" viene impostata la lingua usata
dalla rete del Paese nel quale ci si trova. Se per caso è stata impostata
una lingua incomprensibile, il telefono può essere reimpostato alla lingua del proprio Operatore di Rete
con la seguente digitazione:
A
#0000#
*
Display
MsgBenvenuto
Il testo di benvenuto viene visualizzato dopo l’accensione.
§Modifica§ Attivare e disattivare.
Cancellare il vecchio testo
J
e scriverne uno nuovo.
§OK§ Confermare le modifiche.
Screensaver
Allo scadere di un intervallo di tempo
impostabile lo Screensaver visualizza
sul display un’immagine. Una chiamata in entrata e una qualsiasi pressione di tasto interrompe la funzione.
Per ricevere e salvare screensaver procedere come per ricevere e salvare un logo,
vedi a destra.
Gli Screensaver si possono trovare al sito:
www.my-siemens.com/city
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Attivare e disattivare la funzione.
• Impostare lo stile: Immagine,
orologio analogico
• Caricare l’immagine tramite
Antepr.Immag..
• Testare lo Screensaver.
• Impostare l’intervallo alla cui scadenza lo Screensaver si avvia.
• Attivare la richiesta della password
come impostazione di sicurezza.
Antepr.Immag.
• Visualizzare l'immagine
memorizzata.
Antepr.Immag.
• Ricevere un’immagine.
Un’immagine può essere caricata
nell’anteprima via SMS da un Operatore o tramite WAP con un download.
Un’immagine ricevuta viene segnalata tramite un simbolo sul tasto softkey di sinistra. Premendo questo
tasto si avvia l’Antepr.Immag. e l’immagine viene visualizzata sul display.
InviareInviare l’immagine via SMS. *
CaricaCaricare l'immagine nella me-
RifiutaL’immagine corrente caricata
Cancella Cancellare un’immagine da
* Il C45 offre la possibilità di inviare
un’immagine o uno screensaver via
SMS.
I loghi dell’Operatore si trovano al sito:
www.my-siemens.com/logos
Vedi anche City Portal (v. pag. 78).
Illuminaz.
L’illuminazione del display può essere accesa e spenta (prolungamento
dell’autonomia in standby).
Caratteri Grossi
Si può scegliere tra due dimensioni
di caratteri visualizzabili sul display.
Contrasto
Impostazione del contrasto del
display.
Tipo Immagine
Scelta tra due animazioni, che vengono visualizzate in situazioni diverse,
ad esempio in occasione dell'inserimento del codice PIN.
una delle posizioni di memoria.
moria di visualizzazione anteprima immagine.
viene cancellata.
Screensaver o Logo.
Tastiera
Qualsiasi Tasto
Alle chiamate in arrivo si può rispondere premendo un tasto qualsiasi
(eccetto
BloccoTasti Automatico
Se il Bl.TastiAutom è attivo, la tastiera
si blocca autonomamente se nello
stato di standby per un minuto non è
stato premuto alcun tasto. Questa
funzione protegge dalle conseguenze
di un’involontaria pressione dei tasti
del telefono. Il telefono rimane
comunque raggiungibile e si può
effettuare anche la chiamata d’emergenza.
La tastiera può anche essere bloccata e sbloccata direttamente.
Per ambedue le operazioni:
Acustica Tasti
Impostare il tipo della conferma acustica della pressione dei tasti:
Click o Segnale acust. o Silenzioso
).
S
Premere a lungo
#
.
Impostazioni
63
§Menu§ÎImpostazioniÎTelefono
Î
Scegliere la funzione:
Stato
Reset Telef.
Nel telefono vengono riattivate le impostazioni originarie (la funzione non
riguarda scheda SIM e impostazioni
di rete):
# 9 9 9 9 #
*
ID Telefono
Viene visualizzato il numero dell’apparecchio (IMEI). Questa informazione può essere utile per il servizio di
assistenza.
Ricerca Veloce
A funzione attivata il collegamento
con la rete avviene in modo più veloce (ciò riduce l’intervallo di standby).
A
T9 Input
T9 Preferito
Attivare o disattivare la digitazione intelligente dei testi.
Lingua in Uso
Scegliere la lingua nella quale viene
scritto il messaggio.
Precauz.Batt.
(solo se si utilizza una
Batteria al Ni-MH)
Se la capacità della Batteria al Ni-MH
si riduce, essa può essere rigenerata
con questa funzione (eliminazione
dell’effetto memoria).
A tale scopo collegare il telefono come descritto per il processo di carica
(v.pag.8) e quindi avviare questa
funzione.
La Batteria viene completamente
scaricata e caricata nuovamente.
La durata del processo dipende dallo
stato di carica per un massimo di
5ore.
Durante questo processo non si può telefonare. L’ora non deve essere reimpostata.
Dichiarazione di Qualità per le Batterie
La capacità della Batteria del suo telefono
cellulare Siemens si riduce gradualmente
ogni qualvolta si effettua un processo di carica o scarica. Conservando la Batteria a
temperature troppo alte o troppo basse la
capacità della Batteria stessa si riduce. Può
capitare che, dopo aver caricato completamente la Batteria, il tempo di operatività si
riduca sensibilmente. La Batteria è comunque strutturata in modo tale da poter essere
caricata e scaricata in normali condizioni di
utilizzo per sei mesi dopo l'acquisto del cellulare senza evidenziare una significativa riduzione della capacità.
Allo scadere del sesto mese, in caso di una
significativa riduzione della capacità, Vi raccomandiamo di sostituire la Batteria con una
nuova. Usate solo Batterie Originali Siemens.
64
Impostazioni
Sicurezza
Telefono e scheda SIM sono protetti
da un uso improprio tramite diversi
numeri segreti (codici).
§Menu§ÎImpostazioniÎSicurezza
Î
Scegliere la funzione:
Codici
PIN On/Off, Cambia PIN, Cambia PIN2,
Modifica il codice telefono
(v. pag.10)
Babysitter
(Codice telefono protetto)
Le chiamate sono limitate ad un numero di telefono, che viene composto con una lunga pressione sul lato
esterno destro del tasto softkey di
destra (v. pag. 16).
d
Solo
(PIN 2/Codice telefono protetto)
Le possibilità di scelta vengono limitate ai numeri di telefono presenti
nella rubrica, non sono ammesse
nuove voci. Se sono registrati solo i
prefissi, prima della selezione questi
possono essere completati con i
numeri telefonici opportuni.
Prima di poter eseguire modifiche, a
seconda dell’ubicazione della memorizzazione della rubrica, sulla scheda
SIM o sul telefono, viene richiesto il
PIN2 o il PIN1.
~
,
Solo
(PIN 2 protetto)
Le possibilità di selezione vengono limitate ai numeri protetti su SIM. Se
sono registrati solo i prefissi, prima
della selezione questi possono essere completati con i numeri telefonici
opportuni.
Solo ultimi 10
(Codice telefono protetto)
Le chiamate possibili si limitano a
quelle della lista chiamate
(v. pag. 40) dei "Numeri selezionati".
Questa lista può essere compilata in
modo specifico con dei numeri telefonici.
Prima cancellare la lista delle chiamate, creare quindi delle "nuove voci"
selezionando dei numeri telefonici
interrompendoli prima del collegamento.
No altre SIM
(Codice telefono protetto)
Viene impedito il funzionamento del
telefono con una scheda SIM
diversa da quella con cui la funzione
è stata attivata.
Impostazioni
65
Selezione Rete
§Menu§ÎImpostazioni
Î
Selezione Rete
Î
Scegliere la funzione:
Linea
Questa funzione viene visualizzata
solo se essa è support ata dall’Operatore di Rete. In questo caso il telefono può gestire due numeri telefonici
indipendenti.
Scegli
Selezione del numero di telefono
attivo.
=
Per ogni numero di telefono si possono effettuare impostazioni specifiche (ad esempio suoneria, inoltro ecc.). A tale scopo passare prima al numero di telefono desiderato.
Cambio del numero di telefono/linea
(in standby):
Blocca Linea
(Codice telefono protetto)
Si può limitare l’uso ad un unico numero.
Simbolo del numero telefonico attivo.
Premere.
0
§Linea 1§ Premere.
~
Configurazione
Info Rete
Viene visualizzata la lista delle reti
GSM attualmente disponibili.
Simbolo per gli Operatori
k
di Rete non abilitati (a seconda della scheda SIM).
Riselez. Rete
Viene riavviata la ricerca della rete.
Funzione utile se vi trovate fuori dalla
copertura della vostra rete o vi volete
collegare ad un'altra. Se è impostata
la Selez.Aut.Rete la lista delle informazioni di rete viene riaggiornata.
Selez.Aut.Rete
Attivare o disattivare, vedi anche
"Riselezione Rete" sopra.
Se si è attivata la "Selezione automatica rete", viene scelta la rete dalla
lista degli "Operatori di rete preferiti".
Altrimenti si può forzare la scelta dalla lista delle reti GSM disponibili.
ListaOperatori
Viene visualizzata una lista di tutti gli
Operatori di Rete GSM mondiali e
dei rispettivi codici.
Selez.Rete
Scegliere tra GSM 900 e GSM 1800.
~
66
Impostazioni
§Menu§ÎImpostazioni
Î
Selezione Rete
Î
Scegliere la funzione:
RetePreferita
Qui si introduce l'Operatore di Rete
presso il quale ci si desidera preferibilmente registrare quando si abbandona la rete propria (ad esempio a
causa di tariffe differenti).
Se all’attivazione l’intensità di campo della
rete preferita non è sufficiente, il telefono
ricerca eventualmente un’altra rete. Questo
stato si può modificare alla riaccensione
successiva oppure selezionando manualmente un’altra rete (v. pag. 65).
Con il richiamo della funzione viene
prima visualizzata la lista proposta
dal proprio Operatore di Rete.
§Lista§ Visualizzare la lista delle
reti preferite.
Creare una nuova voce:
• Scegliere una riga vuota. Premere
§Aggiungi§, quindi scegliere una
voce dalla lista degli Operatori di
Rete e confermarla.
Modificare/cancellare una voce:
• Scegliere una voce. Premere
§Cambia§, quindi scegliere un’altra
voce dalla lista degli Operatori di
Rete e confermarla.
oppure
§Cancella§ Premere.
Blocchi Rete
Il blocco della rete limita l’uso della
scheda SIM (funzione non supportata da tutti i provider). Per il blocco della rete si necessita di una password
~
di 4 cifre che si riceve dall’Operatore
di Rete. Eventualmente è necessario
richiedere ogni blocco di rete presso
l’Operatore di Rete.
Qls.Ch.Uscente
Tutte le chiamate in uscita sono bloccate, ad eccezione della chiamata
d’emergenza 112.
Usc. internaz.
Sono possibili solo chiamate all’interno del Paese.
No Int.OK Casa
Le chiamate internazionali non sono
permesse. All’estero si possono però effettuare chiamate verso il Paese
di appartenenza.
Qls.Ch.in Entr.
Il telefono è bloccato per tutte le
chiamate in arrivo (un effetto simile è
quello dell’inoltro di tutte le chiamate
alla mailbox).
In Roaming
Se ci si trova al di fuori della propria
rete non si ricevono più chiamate. In
tal modo, nel caso di chiamate in arrivo, non si hanno addebiti.
RichiestaStato
Dopo aver effettuato la richiesta dello
stato possono comparire i seguenti
simboli.
Blocco attivato.
^
Blocco non attivato.
_
Stato sconosciuto (ad esem-
?
pio nuova scheda SIM).
DisattivaTutto
Tutti i blocchi impostati vengono
disattivati.
Impostazioni
67
Gr.Utenti
§Menu§ÎImpostazioni
Î
Gr.Utenti
Se offerto dall’Operatore di Rete,
questo servizio rende possibile la
costituzione di gruppi. Questi hanno
poi ad esempio un accesso a informazioni (interne) dell’azienda o per
essi valgono particolari tariffe.
Per i dettagli contattare l’Operatore
di Rete.
Gruppo Utenti
Attivare o disattivare la funzione.
Per l’uso normale del telefono, il
"Gruppo utenti" deve essere disattivato (codice telefono, v. pag. 64).
Scegli Gruppo
L’utente può eventualmente scegliere o aggiungere gruppi diversi da
quelli preferiti (vedi più avanti).
I numeri di codice per i gruppi si
ottengono dall’Operatore di Rete.
Tutte uscenti
Oltre alla gestione di rete di un gruppo utenti, si può impostare anche se
sono ammesse chiamate in uscita al
di fuori del gruppo. Se la funzione
viene disattivata, sono ammesse
conversazioni solo nell’ambito del
gruppo.
Gruppo Prefer.
Se attivato, si possono eseguire conversazioni solo nell’ambito di questo
gruppo standard di utenti (in funzione della configurazione della rete).
~
Durante la Ch.
§Menu§ÎImpostazioni
Î
Durante la Ch.
Î
Scegliere la funzione:
Avv. di Chiam.
Se ci si è registrati per questo
servizio, è possibile controllare se
esso è attivo e lo si può attivare e
disattivare (v. pag. 13).
Nascondi ID
Quando si chiama, sul display
dell’interlocutore può essere visualizzato il proprio numero di telefono
(dipende dagli Operatori di Rete).
Per impedire ciò, è possibile attivare
la modalità "Senza ID" o solo per la
chiamata seguente o per tutte le
successive. Per questa funzione può
essere necessaria una particolare
registrazione presso l’Operatore di
Rete.
~
~
Impostaz. Ora
(v.pag.51)
68
Impostazioni
Accessori
§Menu§ÎImpostazioniÎAccessori
Î
Scegliere la funzione:
Car Kit
Il Profilo viene automaticamente attivato se il telefono viene innestato
nel supporto di un Car Kit Originale
Siemens.
Il Car Kit deve essere collegato all’accendisigari e non direttamente alla Batteria.
Impostazioni modificabili
Risp.Autom.
(Impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo!
È possibile che la chiamata venga
ascoltata involontariamente!
Visibile sul display:
%
Commutazione tra telefono e Car Kit
Portable
Commutazione durante una
-
conversazione (se il telefono è
collegato con il Car Kit Portable).
Spegnim. Automatico
(Impostazione standard: 2 ore)
Il telefono è alimentato dall'impianto
elettrico dell'auto e l'intervallo tra lo
spegnimento del quadro e quello del
telefono può essere modificato.
Impostazioni automatiche
• Illuminaz. permanente:
attivata.
• BloccoTasti Automatico:
disattivato.
• Carica della Batteria del telefono.
• Attivazione automatica del Profilo
Car Kit innestando il telefono
nell'apposito supporto.
Cuffie
Il Profilo viene attivato automaticamente quando una cuffia con microfono Originale Siemens (v. pag. 76)
viene collegata.
Impostazioni modificabili
Risp.Autom.
(impostazione standard: spento)
Le chiamate ricevono risposta automaticamente dopo qualche secondo
(a meno che la suoneria non sia disattivata oppure sia impostata sul beep).
Consigliato l’utilizzo delle cuffie!
È possibile che la chiamata venga
ascoltata involontariamente!
Impostazioni automatiche
Risposta alla chiamata con l’apposito
tasto di chiamata o tasto PTT (premi
e parla), funzione mantenuta anche
con il blocco tastiera inserito.
Risposta automatica
In caso di chiamata non notata, potreste venire ascoltati involontariamente da terzi.
Homestation
Queste funzioni sono sfruttabili solo
con gli accessori Originali Siemens
(v.pag.76).
Funzionamento fax/dati con PC
69
§Menu§ÎImpostazioni ÎFax/Dati
Con il telefono collegato ad un PC, si
possono trasmettere e ricevere fax e
dati. Nel PC deve essere installato un
software adatto per la comunicazione
tramite fax/dati ed un collegamento
con il telefono.
L’utilizzo dei servizi di fax e dati deve
essere abilitato dall’Operatore di
Rete. Dipendentemente dalla rete,
esistono delle varianti di ricezione
fax/dati, chiedere all’Operatore di
Rete.
Fax/Dati
Avete ricevuto dal vostro Operatore
di Rete un numero telefonico apposito per il telefono e uno per fax/dati.
~
Inviare
Avviare il programma del PC per la
comunicazione e inserire il numero
del destinatario desiderato.
Ricezione
La chiamata viene segnalata con una
speciale suoneria e sul display del telefono compare l'indicazione fax/dati.
Avviare adesso nel PC il programma
di comunicazione per la ricezione del
fax/dei dati.
Voce/fax
~
Inviare
§Menu§ÎImpostazioni
Î
Invio Voce/Fax
Impostare questa funzione nel telefono prima della procedura di trasmis-
sione per poter passare dalla conversazione al modo fax/dati.
Durante la fase del collegamento,
per circa due secondi verranno proposte le seguenti funzioni per i tasti
softkey:
§Voc/Fax§ Si passa alla modalità
Invio Voce/Fax e si può
quindi adesso inviare un
fax.
Î Fax/Dati
Ricezione
(Solo in assenza di un apposito
numero di fax).
Avviare il programma di comunicazione sul PC e attivare nel telefono la
funzione durante la conversazione
(il PC preleva il collegamento).
§Menu§ÎImpostazioni
Î
Ric.Voce/Fax
Î Fax/Dati
Terminare la trasmissione
Terminare la trasmissione con il
software del PC e/o premere
S
.
70
Simboli del display (selezione)
Simboli del display
< Intensità del segnale di ricezione.
e Fine della procedura di ricarica.
b
Livello di carica della Batteria.
Vengono inoltrate tutte le chiamate.
o
Suoneria spenta.
&
Solo una breve segnalazione acu-
)
stica (beep).
Suoneria solo se il chiamante è
(
salvato nella Rubrica Tel..
Promemoria attivato.
$
Sveglia attiva.
½
Blocco tastiera attivo.
]
*!*Collegamento non crittografato.
Numeri telefonici/nomi:
Su scheda SIM.
I
Memoria del telefono.
Z
Su scheda SIM
,
(protetta con PIN2).
Impossibile accedere alla rete.
Se durante l’uso dell’apparecchio si presentassero delle domande, siamo a vostra disposizione ventiquattr’ore su ventiquattro all’indirizzo
www.my-siemens.com/customercare
Inoltre qui di seguito abbiamo riportato le domande più frequenti, con relative risposte.
Problema Cause possibiliPossibile soluzione
Il telefono non
si accende.
Autonomia in
standby troppo breve.
Errore di
carica
(nessun simbolo di carica
sul display).
Errore di SIM. Scheda SIM non inserita
Tasto ON/OFF premuto tropo
brevemente.
Batteria scarica.Caricare la Batteria. Controllare lo stato di carica sul display.
Contatti della Batteria
sporchi.
Vedi in basso a proposito di:
"Errore di carica"
Utilizzo frequente
dell’Organiser o dei giochi.
Ricerca veloce attivata.Disattivare la ricerca veloce (v. pag. 63).
Retroilluminazione del display
accesa.
Pressione inavvertita di un
tasto (illuminazione!).
Effetto memoria.Avviare la funzione di rigenerazione Batteria (v. pag. 63).
Batteria completamente
scarica.
Temperatura al di fuori del
campo ammesso: 5 °C -40 °C.
Problema di contatti.Controllare l’alimentazione ed il collegamento con il telefono.
Tensione di rete mancante. Utilizzare un’altra presa elettrica e controllare la tensione di
Caricabatterie errato.Usare solo accessori Originali Siemens.
Batteria guasta.Sostituire la Batteria.
correttamente.
Contatti scheda SIM sporchi. Pulire i contatti della scheda SIM con un panno asciutto.
Scheda SIM con voltaggio
errato.
Scheda SIM danneggiata
(ad esempio rotta).
S
Premere il tasto ON/OFF per almeno due secondi.
Pulire i contatti.
Limitare eventualmente l’utilizzo.
Disattivare la retroilluminazione del display (v. pag. 62).
Attivare il blocco tastiera (v.pag. 62).
1) Connettere il cavo di ricarica.
2) Attendere al massimo 2 ore, fino a che non compare il simbolo di ricarica.
3) Caricare normalmente la Batteria.
Fare in modo di avere una temperatura ambiente adatta,
attendere per un certo intervallo di tempo, quindiricaricare.
Controllare i contatti della Batteria e dell’interfaccia dei dispositivi, eventualmente pulirli, quindi reinserire la Batteria.
rete.
Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita correttamente
(v.pag.7).
Si possono usare solo schede SIM da 3 volt.
Effettuare un controllo a vista. Sostituire la scheda SIM
presso l’Operatore di Rete.
71
72
Domande & Risposte
ProblemaCause possibiliPossibile soluzione
Nessun collegamento alla rete.
Il telefono perde la
rete.
Chiamate non
possibili.
Impossibile effettuare determinate
chiamate.
Non sono possibili
registrazioni nella
Rubrica.
Il messaggio vocale
non funziona.
SMS (messaggio di
І
testo)
gia.
Impossibile impostare la funzione.
Il contatore di addebiti non funziona.
Segnale debole.Portarsi in un luogo più elevato, alla finestra più vicina,
Al di fuori del raggio di azione
GSM.
Scheda SIM non valida.Reclamare presso l’Operatore di Rete.
Nuova rete non ammessa. Tentare la scelta manuale o scegliere un’altra rete
Blocco di rete impostato.Controllare i blocchi di rete (v. pag. 65).
Rete sovraccarica.Richiamare più tardi.
Segnale troppo debole.Il collegamento ad un altro Operatore di Rete avviene
È impostata la linea 2.Impostare la linea 1
Nuova scheda SIM inserita. Controllare la presenza di nuovi blocchi.
Limite unità raggiunto.Resettare il limite con il PIN 2 (v. pag. 64).
Credito esaurito.Ricaricare il credito.
Sono attivi blocchi di chiama-
ta.
La Rubrica è piena.Cancellare le voci nella Rubrica Tel. (v. pag. 21).
L’inoltro di chiamata alla
mailbox non è impostato.
Memoria per SMS piena.Cancellare dei messaggi (SMS) per liberare dello spazio
lampeg-
Non supportato dall’Operatore di Rete o è necessaria una
registrazione.
L’impulso di addebito non viene trasmesso.
o uscire all’esterno.
Controllare l’area di copertura dell’Operatore di Rete.
(v. pag. 65).
automaticamente (v. pag. 65). Spegnere ed accendere
il telefono può accelerare l’operazione.
I blocchi possono essere stabiliti dall’Operatore di Rete.
Controllare i blocchi (v. pag. 65).
Impostare l’inoltro di chiamata alla mailbox (v. pag. 37).
in memoria (v. pag. 25).
Chiamare l’Operatore di Rete.
Chiamare l’Operatore di Rete.
=
(v.pag.65).
Domande & Risposte
ProblemaCause possibiliPossibile soluzione
Impossibile inviare il
messaggio.
Errore PIN/
Errore PIN 2.
Errore di codice
telefono.
Errore codice
Operatore di Rete.
Le voci di menu mancano/sono troppe.
Nessun fax possibile. Impostazioni errate nel PC.Controllare le impostazioni (v. pag. 69).
Danneggiamento
Forte urto.Rimuovere la Batteria e la scheda SIM e reinserirle. Non smontare il telefono.
Il telefono si è
bagnato.
L’Operatore non offre questo servizio. Chiedere all’Operatore di Rete.
Il numero di telefono del Centro Servizi
non è impostato o lo è in modo errato.
Il contratto della scheda SIM non sup-
porta questo servizio.
Centro Servizi sovraccarico.Ripetere il messaggio.
Il destinatario non ha un telefono com-
patibile.
Tre digitazioni errate.Digitare il MASTER PIN (PUK) messovi a
Tre digitazioni errate.Chiamare l’Assistenza Siemens
Nessuna autorizzazione per questo servizio.
È possibile che l’Operatore abbia aggiunto o tolto delle funzioni tramite la
scheda SIM.
Manca l’abilitazione per il servizio.Chiamare l’Operatore di Rete.
Togliere la Batt eria e la scheda SIM. Asciugare subito con un panno, non riscaldare.
Asciugare bene i contatti dello spinotto. Collocare il telefono in posizione verticale e
ventilata. Non smontare il telefono.
Impostare il Centro Servizi (v. pag. 31).
Chiamare l’Operatore di Rete.
Controllare.
disposizione insieme alla scheda SIM
seguendo le avvertenze. Nel caso in cui
MASTER PIN o il PIN fossero stati smarriti,
rivolgersi all’Operatore di Rete.
Un’assistenza semplice e non complessa
per domande di carattere tecnico e per l’utilizzo del vostro apparecchio si può ricevere
tramite il nostro Online Support in Internet:
www.my-siemens.com/customercare
oppure in questo manuale d’uso nel capitolo Domande & Risposte (v. pag. 71).
Qualora si renda necessaria una riparazione,
rivolgersi ad uno dei nostri Centri Servizi:
Abu Dhabi..........................................0 26 42 38 00
Siemens Information and Communication Mobile dichiara che il telefono
descritto nel presente manuale è
conforme alle richieste principali e
alle altre importanti disposizioni della
direttiva 1999/5/CE (R&TTE).
La relativa dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta presso la
Hotline Siemens.
Dati tecnici
Classe GSM:4 (2 watt)
Campo di frequenza: 880 - 960 MHz
Classe GSM:1 (1 watt)
Campo di frequenza: 1.710 -1.880 MHz
Peso:107 g
Dimensioni:109 x 46 x 23 mm
(82 ccm)
Tensione:3,6 volt
Temp. di esercizio:-10 °C ... 55 °C
Scheda SIM:3,0 volt
SAR:0,93 W/kg
Suggerimenti per la cura
• La scheda SIM va trattata con la
stessa attenzione di una carta di
credito. Non piegarla, graffiarla o
esporla ad elettricità statica.
• Pulirla con un panno umido o antistatico senza usare detergenti chimici.
• Proteggere il telefono da umidità e
urti. Non sottoporre il telefono ai
raggi diretti del sole.
• Durante una lunga pausa di utilizzo (più di un mese), bisognerebbe
togliere la Batteria dal telefono.
• Precauz.Batt. (v. pag. 63).
• Dichiarazione di qualità per la
Batteria (v. pag. 63).
Codice telefono
Nel caso di smarrimento di telefono o scheda SIM, sono importanti i seguenti dati.
Riportarli qui:
Se avete smarrito il telefono e/o la scheda
SIM, chiamare immediatamente l’Operatore di Rete per evitare abusi.
76
Accessori
Basics
Batteria NiMH (550mAh)
L36880-N4701-A100
Batteria Li-Ion (600mAh)
L36880-N4701-A112
La Batteria Li-ion aumenta l’autonomia in
standby e in conversazione ed è più leggera.
Carica Batteria da viaggio
L36880-N4001-A103 (Euro)
L36880-N4001-A104 (UK)
Carica Batteria da tavolo
L36880-N4501-A101
Permette la carica contemporanea della Bat-
teria del telefono e di una Batteria di riserva.
Cuffia con tasto PTT
L36880-N4001-A123
Cuffia roll up con tasto PTT
L36880-N4001-A160
Carica Batteria da auto
L36880-N4001-A108
Supporto auto
L36880-N4501-A102
Supporto auto con antenna
L36880-N4501-A103
Supporto del telefono per il collegamento di
un’antenna esterna. Ideale in combinazione
con headset PTT o Car Kit Portable.
Carry Set
L36880-N4701-A101
Contiene un fermaglio per la cintura ed uno
per un fissaggio discreto agli abiti o nelle
tasche.
Talk & Carry Pack
L36880-N4701-A102
Carry Set e Headset per una libertà di movi-
mento ottimale.
Basic Car Pack
L36880-N4501-A107
Rende possibile la funzionalità del vivavoce
in automobile e la contemporanea ricarica
della Batteria del telefono.
CLIPit™ Covers
Guscio superiore e inferiore intercambiabili.
• Light SteelL36880-N4701-A103
• Hot MagmaL36880-N4701-A104
• Cool SkyL36880-N4701-A105
• Fresh LemonL36880-N4701-A106
• Dry SavannaL36880-N4701-A107
• Shining PearlL36880-N4701-A108
• Metallic GrassL36880-N4701-A109
• Techno OceanL36880-N4701-A110
Carrying Cases
• Leather Holster L36880-N4001-A154
• Belt CaseL36880-N4801-A116
• Neoprene CaseL36880-N4001-A155
• Grip CaseL36880-N4501-A132
• Loop CaseL36880-N4501-A133
• Leather CaseL36880-N4501-A131
• Shoulder Bag L36880-N4001-A149
Il servizio my-CLIPit™ per la configurazione
individuale del lato superiore e del lato
inferiore del C45, ad esempio con foto
personali, si trova all’indirizzo:
www.my-siemens.com/my-clipit
Applicazioni/Dati
Soft Data Link 5.0
L36880-N4501-A115
Cavo dati
L36880-N4501-A148
Accessori
77
Car Solutions
Car Kit Portatile
L36880-N3015-A117
Dispositivo viva voce con altoparlante,
microfono integrato e risposta automatica.
Per usufruire di queste funzionalità è sufficiente innestare l’apparecchio nella presa
accendisigari. Adatto in particolare per
cambi frequenti di autoveicolo.
Car Kit Comfort
L36880-N4501-A104
Dispositivo viva voce con qualità digitale
della voce e massima comodità d’uso.
Tutte le parti necessarie per il montaggio
sono a corredo ad eccezione dell’antenna.
La soluzione individuale per l’antenna è
disponibile nei negozi specializzati.
Car Kit GPServicePilot
L36880-N4501-A116
(Germania/Austria)
Car Kit Professional Voice II
L36880-N4501-A108 (Tedesco)
L36880-N4501-A109 (Inglese)
L36880-N4501-A110 (Francese)
Dispositivo viva voce con riconoscimento
vocale, memorizza oltre 100 voci.
Box elettronico con connessione per l’invio
di fax ed E-Mail tramite notebook.
Tutte le parti necessarie per il montaggio
sono a corredo ad eccezione dell’antenna.
La soluzione individuale per l’antenna è
disponibile nei negozi specializzati.
Adattatore professionale per
Kit VivaVoce
L36880-N4501-A106
Supporto da telefono per la modifica del
dispositivo viva voce per modelli C25/28/35,
M35, S25/35,SL45.
Accessori opzionali Car Kit
• Microtelefono supplementare
L36880-N3015-A123
• Cavo adattatore VDA per Car Kit
L36880-N4001-A121
• Cavo dati Pro per Car Kit
L36880-N3101-A112
Nuovi Accessori
MP3-Player USB
L36880-N4501-A114
Cuffia stereo per una riproduzione digitale di
alta qualità di file audio MP3. La MultiMediaCard da 32MB in dotazione memorizza circa
30 minuti di musica con qualità CD audio.
Il software necessario per il download e il
cavo di collegamento USB sono a corredo.
Rende possibile il collegamento del cellulare
alla rete di telefonia fissa permettendo così il
trasferimento automatico delle chiamate in
entrata da GSM ad un telefono di rete fissa.
Le chiamate GSM in entrata vengono deviate al telefono di rete fissa senza ulteriori costi
aggiuntivi e possono essere così gestite.
Prodotti disponibili nei negozi specializzati
oppure presso il nostro Online-Shop al sito:
Accessori Originali Siemens
www.siemens.com/
mobilestore
Si consiglia di verificare la disponibilità e la
compatibilità degli accessori al momento del
loro acquisto, in quanto possono variare da
Paese a Paese. Le caratteristiche tecniche
possono subire modifiche senza obbligo di
preavviso. Le immagini e le descrizioni sono
da intendersi a titolo di esempio.
78
Personalizzazione
Il C45 offre numerose possibilità di
personalizzazione, ovvero di configurazione individuale secondo le proprie esigenze personali. È possibile
ad esempio richiedere l’invio sul proprio cellulare di loghi dall’Operatore*
o di screensaver via SMS. Via SMS
si possono ricevere anche suoni da
utilizzarsi come suoneria per il C45.
Nel Siemens City Portal si trova una
molteplicità di suonerie, screensaver
e loghi Operatore*.
Il City Portal si trova al sito:
www.my-siemens.com/city
Nel portale si trova anche un elenco
dei Paesi nei quali questo servizio è
disponibile.
Le seguenti pagine del Manuale
d’uso descrivono la procedura di
download:
Suoneria ........................v. pag. 59
Screensaver...................v. pag. 61
Loghi Operatore* ..........v. pag. 61
* Un logo Operatore è un’immagine
che può venir caricata al posto del
nome dell’Operatore di Rete sul
display del telefono e compare in
modo permanente. Questa immagine tuttavia è legata alla rete del rispettivo Operatore di Rete e in genere non compare durante il roaming
(ad esempio se all’estero si entra
nella rete di un altro Operatore).
Inoltre qui si può scegliere un colore
diverso per il guscio superiore e per
il guscio inferiore oppure rendere
unico il vostro C45 con una foto personale in formato JPEG. Per semplificare questa configurazione individuale, è possibile scegliere, tra
diversi modelli, quello che vi piace di
più. Naturalmente è possibile configurare il lato superiore e il lato inferiore del telefono del cellulare secondo i propri desideri personali.
Se si vuole caricare un vocabolario
diverso (versione linguistica T9)
per semplificare la scrittura di SMS
in un’altra lingua, in Internet è disponibile all’indirizzo
www.my-siemens.com/t9
un’ampia scelta da scaricare con le
relative istruzioni di installazione.
Condizioni di Garanzia
Il modello di cellulare acquistato è
conforme alle attuali normative vigenti in termini di regime di garanzie
per i beni mobili acquistati dai consumatori. Le condizioni di garanzia sono a Vostra disposizione consultando
il sito www.my-siemens.it oppure contattando il servizio di Hotline al numero 02-66764400.
La pubblicazione di questo manuale
da parte di Siemens Information
Communication Mobile non è soggetta ad alcuna garanzia.
La Società si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza
notificare ad alcun ente o persona fisica, in parte o tutto il contenuto del
presente manuale per correggere
eventuali errori tipografici, d'immagine e di contenuto o per aggiornare le
caratteristiche tecniche.
Tali cambiamenti saranno inseriti nelle edizioni successive del presente
manuale.
Grazie per aver scelto un telefono
Siemens.
79
80
SAR
Questo terminale (C45) rispetta i valori limite dei campi elettromagnetici
previsti dall’Unione Europea (UE) a
difesa della salute del consumatore.
I valori limite sono parte di ampie
direttive e fissano i valori delle emissioni ammissibili per l’intera popolazione. Queste direttive sono state
sviluppate da organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso approfondite valutazioni, a intervalli regolari,
di studi. I valori limite comprendono
un significativo fattore di sicurezza
che è stato concepito per proteggere
tutte le persone, indipendentemente
dalla loro età e dal loro stato di salute.
I valori limite fissati dal Consiglio
Europeo utilizzano l’unità di misura
"Grado di assorbimento specifico"
(SAR). Il valore limite per questo telefono è pari a 2,0 W/kg
misurare i valori di SAR sono stati
eseguiti nelle posizioni standard di
funzionamento, ed in essi il telefono
ha trasmesso in tutte le bande di frequenza testate alla massima potenza
certificata. Il livello di SAR effettivo
del telefono durante il funzionamento è normalmente inferiore al valore
massimo, in quanto il telefono può
lavorare con diversi livelli di potenza
e utilizza solo la potenza minima
necessaria per rimanere in rete.
In generale vale: quanto più vicini ci si
trova ad un’antenna di una stazione
base, tanto inferiore sarà la potenza
di trasmissione del proprio telefono.
*
. I test per
Prima della commercializzazione,
ogni terminale deve essere conforme alla direttiva europea R&TTE
(Contrassegno CE). Questa direttiva
esige la salvaguardia della salute e la
sicurezza dell'utente e delle persone.
Il valore massimo di SAR di questo
telefono, misurato secondo gli standard è pari a 0,93 W/kg. Il valore del
parametro SAR relativo al terminale
C45 è disponibile anche in Internet,
al sito www.my-siemens.com
Sebbene
riare da un apparecchio all’altro e da
posizione a posizione, questi rispondono tutti alle direttive dell’Unione
Europea relative all’esposizione ai
campi elettromagnetici.
*
i valori di SAR possano va-
Il valore limite di SAR per i cellulari più
usati è pari a 2,0 Watt/kg (W/kg), quale
media su 10 grammi di tessuto. Il valore
limite tiene conto di un significativo fattore
di sicurezza per garantire maggiore protezione all'utente e per compensare eventuali variazioni delle misurazioni effettuate. I valori di SAR possono variare a
seconda delle direttive nazionali e delle
bande di rete. Ulteriori informazioni sui
SAR di altre regioni si trovano al sito: