Ce mode d'emploi décrit l'ensemble des fonctionnalités de votre téléphone de
base. Nous présenterons par ailleurs des fonctionnalités accessibles depuis un
combiné sans-fil additionnel (voir page 14). Toutes les fonctionnalités décrites
pour le combiné S 1 sont également exécutables avec le combiné SL 1.
La signification des icônes utilisées est expliquée dans le tableau suivant :
Icône Signification de l'icône dans le titre d'une description
aucune icôneLa fonction décrite n'est exécutable qu'avec la base.
„
➔
\
Gigaset 3030
➔
ß
ƒ
ou
➔
➔
La fonction décrite est également exécutable avec le
combiné Gigaset S 1
Pour plus d'informations sur l'utilisation du combiné Giga-
„
set S 1, reportez-vous au manuel d'utilisation du combiné
Gigaset S 1.
Cette icône à côté d'un texte représente une opération différente de l'utilisation de la base ; cette opération doit être
\
exécutée sur le combiné Gigaset S1.
ou
La fonction décrite est également exécutable avec le
combiné Gigaset C 1 ou C 2.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du combiné Giga-
ƒ
set C 1 ou Gigaset C2, reportez-vous au manuel d'utilisation du combiné Gigaset C 1 ou Gigaset C 2.
Cette icône à côté d'un texte représente une opération différente de l'utilisation de la base ; cette opération doit être
ß
exécutée sur le combiné Gigaset C 1 ou Gigaset C2.
Pour déclarer vos combinés, voir page 91.
1
Généralités
Pour en savoir plus
● Vous trouverez à la fin du présent manuel d'utilisation un index complet.
Voir page 142.
● Le chapitre Pour en savoir plus contient des conseils pratiques et donne
des solutions aux différents problèmes, Voir page 122.
Vous avez fait une erreur de manipulation ?
A la fin de chaque réglage, vous pouvez rétablir la configuration d’origine de votre téléphone.
Vous avez effectué une entrée ou un réglage incorrect, mais vous n’avez pas
encore enregistré, il faut suffit alors d’annuler :
A et BDécrocher le combiné puis raccrocher.
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
ABC
A
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
+
–
Gigaa
set
C 35533
Aperçu
Aperçu
Antenne
Touche d'accès
au menu
ouverture du
menu principal
Touche macro
Sélectionner
l’annuaire
Mains-libres
arrêt/marche
Régler le
volume
Touches numériques
pour la saisie de texte, voir
dernière page
Touches écran
Gig
set
C 3
ABC
DEF
1
3
2
GHI
MNO
JKL
5
4
6
PQRS
WXYZ
–
+
TUV
8
7
9
aaA
0
Touche de sortie du menu
Retour au menu précédent
Touche de répétition de
la numérotation (Bis)
Touche répondeur
Eclairée : Répondeur activé
Clignote : Nouveau
message répondeur et/ou
nouvelle entrée dans la liste
des appels
Touches de fonction
pour la numérotation directe
ou les macros (la touche de
fonction est prédéfinie
comme touche R)
Microphone
Arrêt de la pause/de
l'écoute des messages
Ecouter les
messages
Aüerçi
3
Généralités
Utilisation des touches écran
Votre Gigaset C353 propose de nombreuses fonctionnalités, commandées par
menu. Vous pouvez naviguer dans les menus et accéder aux fonctions à l'aide
des deux touches écran. Les fonctionnalités correspondent aux symboles de
l'écran affichés au-dessus des touches. Ces symboles varient de façon interactive selon le contexte.
Meyer
Miller
Y Z W
Touches écran
Symboles interactifs de l’écran
Les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran :
lAnnuaire spécial
ƒOK Valider la sélection à l’écranXEffacer un caractère
Y ZHaut/Bas dans un menuRETOUR revenir au menu supérieur
< >Gauche/Droite dans un menu QMenu répondeur
J1. Le symbole s’affiche à la
(ex. : préfixes réseau).
suite de nouveaux messages ou entrées dans le journal des appels
2. Appuyer sur la touche écran
pour consulter les nouveaux messages ou accéder au journal des appels
INTAppeler en interne
W
_ _ _ _ _
Appeler un sous-menu :
vous trouverez ici
d’importantes fonctions
supplémentaires
1. Fin d’un menu
2. Pour revenir au menu
précédent
Sécurité / Codes confidentiels (PIN)
Vous pouvez sécuriser l'accès à certaines fonctions et réglages de votre téléphone à l'aide de différents codes confidentiels ( codes PIN). Un code PIN est
un nombre de un à huit chiffres de votre choix. Si vous n’avez pas encore programmé votre code, entrez quatre fois le zéro (0000), configuration usine, lorsque le système vous demande un code PIN.
Pour plus de sécurité, notez vos codes PIN dans le tableau ci-dessous, dans
cette notice ils seront par la suite ainsi toujours dénommés :
● PIN base : vous interdisez ainsi aux tierces personnes
l’accès à votre poste de base et aux combinés inscrits.
● PIN compte : pour mieux maîtriser vos coûts de télépho-
ne, vous pouvez créer un compte pour chaque utilisateur
(4 maxi.).
Pour téléphoner, l’utilisateur devra entrer le code PIN de
son compte .
1.
2.
3.
4.
4
Généralités
● PIN répondeur :
1. Pour protéger votre répondeur.
2. Pour interroger à distance, à partir d’une cabine, par
exemple.
Glossaire
Vous trouverez dans le glossaire, à partir de la page 137, des informations sur
les différents termes.
Entrer les lettres, les chiffres et les symboles
Condition : le téléphone est en mode saisie, c’est-à-dire que vous êtes en train
d’inscrire un nom, par exemple.
Principe de commande sur le téléphone de base
Sur les touches figurent les lettres correspondantes. Appuyer sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre s’affiche à l’écran.
Au début de la saisie ainsi qu’après un espace, le mot commence automatiquement par une majuscule.
Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois de suite
o1x2x3x4x5x6x7x8x9x
11
2a bc2давгз
3d ef 3ëéèê
4gh i4ïî
5jkl5
6m no6цсуфх
7pqrs7ß
8tuv8üúùû
9wxyz9
0Espace.-0,+:?!
*
a->A
##£$
/()=&@
*
5
Généralités
Principe de commande depuis un combiné sans-fil additionnel
1 x2 x3 x 4 x5 x6 x 7 x8 x 9 x10 x 11x 12x 13x 14x
â
1
]
Ÿ
^
¡
¢
£
¤
¥
¬
«
Þ
ª
Espace
a bc2дбавгз
d ef 3лйик
gh i4пнмо
jkl5
mno6цсутфх
pqrs7Я
t uv8ьъщы
wxyz9яэжше
a→A* /()<=>%
. , ?! 0+- : ¿¡ “‘ ;_
#@\&§
Corriger les caractères entrés
XEfface le caractère à gauche du curseur.
< >Déplace le curseur.
Si le curseur est placé à la fin d’un texte ou d’un numéro, le pointeur saute au
début de la ligne suivante.
Sélectionner la liste des appelants –
Rappel à partir de la liste des appelants –
Rappel à partir de la liste des appelants
avec chaînage de préfixe –
Effacer la liste des appelants –
Activer/désactiver les tonalités ➔
Régler le timbre de la sonnerie sur le poste de base ➔
Régler le volume de la sonnerie ➔
Régler le volume du haut-parleur ➔
Régler le volume de l’écouteur ➔
Vous trouverez également les modes d’emploi sur Internet à l’adresse suivante :
http://www.ic.siemens.com/MySiemens/CDA/Standard/Frameset/
0,2578,5_0_4_1_0_0_448,FF.html
13
Prise en main
Prise en main
Contrôler le contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments suivants :
● Poste de base et bloc-secteur enfichable
● Combiné et cordon spiralé du combiné
● Carte mémento (voir dernière page)
● Cache
● Cordon téléphonique
● Mode d’emploi du poste de base
et utilisation des combinés avec le poste de base.
Remarques à propos de l’installation
● L’endroit où vous installez votre appareil doit comporter une prise 220V/
230V et une prise téléphone.
● Ne pas placer le téléphone à proximité immédiate d’autres appareils tels
que chaîne Hi-fi, téléviseur, équipement bureautique ou four à micro-ondes
afin d’éviter les interférences.
● Ne pas implanter le poste de base dans un local humide comme une salle
de bain ou une douche.
● Placer le poste de base sur une surface plane, antidérapante. Normale-
ment, les pieds de l’appareil ne font pas de marques. Toutefois, en raison de
la diversité des vernis et cires utilisés pour les meubles, il peut arriver que
les points de contacts de l’appareil laissent des traces sur le support.
Remarques à propos de l’implantation du poste de base
14
choisir un endroit central de votre maison, de votre logement ou de vo-
☺
tre bureau
éviter les niches dans un mur
exclure les sous-sols ou les combles
ainsi que les locaux fortement isolés des rayonnements radio par des
murs épais en béton (armé) ou par des parois métalliques.
Raccorder le poste de base
Réaliser les opérations suivantes, dans l’ordre indiqué.
➅
➃
Prise en main
➄
➂
➀
➁
➀ Connecter l’extrémité longue du cordon spiralé de combiné au poste de
base, dans la prise identifiée par le symbole
la rainure prévue à cet effet.
. Glisser le cordon dans
B
➁ Connecter l’autre extrémité au combiné.
➂ Connecter le cordon téléphonique au poste de base, dans la prise iden-
tifiée par le symbole
et le glisser dans la rainure.
Y
➃ Connecter l’autre extrémité à la prise téléphonique (la prise téléphone
peut ne pas correspondre au dessin).
➄ Raccorder le cordon électrique au poste de base, dans le prise identifiée
par le symbole $ et le glisser dans la rainure.
➅ Brancher le bloc-secteur dans une prise électrique 220V/230V.
Vérifier préalablement que le combiné est bien posé sur l’appareil.
Ensuite, effectuer les réglages de base en vous laissant guider par l’assistant d’installation.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni comme indiqué sous
l’appareil.
Panne de courant
½
Votre téléphone et les combinés inscrits ne fonctionnent pas en cas
de coupure de courant. Tous les réglages et toutes les données mémorisées (messages, entrées de l’annuaire), sauf la date et l’heure sont
conservés durant une période illimitée.
15
Prise en main
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Réglages de base avec l’Assistant
d’installation
Pour obtenir l’assistant d’installation, débrancher puis
rebrancher le bloc-secteur lorsque le combiné est reposé.
Il est conseillé d’utiliser l’Assistant lors de la première installation afin de pouvoir utiliser tous les avantages du téléphones.
Vérifier que toutes les connexions, décrites au point "Raccorder le poste de base" (voir page 15), sont bien effectuées.
ƒOUI ƒ
Assistant
installation?
NON ƒOUI
Une fois le poste de base
raccordé, l’assistant d’ins-tallation s’affiche. Il vous
aidera à effectuer successivement les principaux réglages du téléphone.
☛
Pour passer outre certainsréglages, appuyer sur
pour revenir au réglage précédent, appuyer sur
Vous pourrez plus tard rappeler les réglages de base et les
modifier à partir des menus correspondants. Tous les détails à ce sujet figurent au chapitre "A chacun son combiné..." page 91. L’assistant d’installation s’affiche après une
panne de courant ou une fois que vous avez débranché
puis rebranché le bloc-secteur. Dans ce cas, les anciens réglages sont conservés. Vous pouvez refuser d’utiliser l’assistant d’installation en appuyant sur "Non" ou entrer la
date et l’heure.
Lors de la première installation, il est recommandé de se
servir de l’assistant d’installation afin de se familiariser
avec tous les avantages du téléphone.
Le poste de base et le répondeur sont opérationnels
sans aucun réglage. Toutefois, vous ne pourrez utiliser
certaines fonctionnalités du téléphone qu’avec des
restrictions.
Vous pouvez maintenant effectuer les réglages suivants,
l’un après l’autre :
OK et
+.
16
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Prise en main
● langue d’affichage,
● date et heure,
● type de connexion (installation principale, autocom-
mutateur privé),
● préfixe réseau (uniquement pour les autocommuta-
teurs privés),
● Prix de l’unité de taxation et format d’affichage.
Langue d’affichage
Z Langue[
[
o [
»Deutsch
English
Français
YZOK
+
☛
Date et heure
Régler date
et heure
SVP
Jour:
_
2.12.00 16:30
< > [
OK
Sélectionner la langue souhaitée et valider. (Voir aussi
page 70).
☛
Ces indications sont nécessaires pour que votre répondeur puisse enregistrer
la date et l’heure d’arrivée
des messages.
☛
Entrer la date puis l’heure
(format 24 heures) et valider (pour corriger, utiliser
les touches écran < et
> )
☛
17
Prise en main
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Type de connexion
Sélectionner
type connexion
SVP
OK
[
☛
Sélectionner "Inst. principale" si vous connectez directement le poste de base au Réseau Téléphonique Public.
Z Type d’installation [
Inst. principale
Autocom. privé
YZOK
+
☛
Si vous utilisez votre poste de base en entreprise
½
derrière un autocommutateur privé, vous devez
sélectionner le type d’installation "Autocom. privé".
Sélectionner "Autocom. privé" si vous utilisez le
poste de base en entreprise derrière un autocommutateur privé. Vous serez ensuite invité à entrer le
préfixe réseau pour les
communications externes
(voir page 128).
☛
18
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Prise en main
Mode de taxation
NON ou ƒOUI
Z Mode de taxation[
Entrer mode
de taxation
NON ƒƒƒOUI
ou
☛
Attention ! : Les fonctions liées à la taxation néces-
½
sitent la réception des impulsions de taxe transmises par le réseau selon les opérateurs. Si ce n'est
pas le cas ou en cas de doute appuyez sur la touche
écran "NON"
»Compte: Unités
Taxe --,-Taxe ----
YZOK
+
☛
Précisez ici si le coût des
communications doit être
indiqué en unités ou sous
la forme d’un montant.
☛
Si vous sélectionnez un
facteur de décompte, vous
devez ensuite entrer le prix
de l’unité avec ou sans virgule (p. ex. 0,12 ou 0012).
☛
19
Prise en main
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Affichage durée / coûts
NON ou ƒOUI
Z [
Sélectionner
affichage:
NON ƒOUI
ou
☛
»Durée communic.
Unités/Coûts
YZOK
+
☛
Attention! : Le choix "Unités / Coûts" implique de re-
½
cevoir les impulsions de taxe transmises par le réseau. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Installation
terminée
Vous déterminez ici le
mode d’affichage durant
une communication externe :
● Durée de la communica-
tion
ou
● Unités/Coûts.
☛
Vous déterminez ici l’affichage : durée de la communication ou unités/
coûts.
☛
Tous les réglages que vous
avez entrés sont maintenant enregistrés. Vous
pourrez modifier ultérieurement chacun de ces réglages. Pour cela, consultez le
sommaire ou l’index.
20
Vous pouvez maintenant téléphoner!
Pour savoir comment déclarer les combinés, voir
½
page 91.
Si vous souhaitez effectuer d’autres réglages, repor-
tez-vous au chapitre "A chacun son combiné" à partir
de la page 91.
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Prise en main
Régler le contraste de l’affichage
Procédez comme indiqué ci-après pour modifier le contraste d'affichage :
.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [
Z Régl. Téléphoneƒƒƒ [
Z Contraste ƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [
01.10.9909:00
Base
Î I Q
Réglages
-------------Répondeur
YZOK
+
☛
Régl. Téléphone
Réglage Système
Fonctions réseau
YZOK
+
☛
Contraste
Date/Heure
✓ Eclairage auto.
Y Z OK
Affichage en veille
Ouvrir le menu
Rechercher l’option de menu
Réglages (inverse vidéo) et
valider avec OK
☛
Dans ce menu, sélectionner
Régl. Téléphone (inverse vidéo) et valider avec OK
☛
Rechercher l’option de menu
Contraste (inverse vidéo) et
valider avec OK
Contraste 3
< > [
< > [
A et B Retour à l’état de base.
+
☛
+
☛
☛
Avec les touches fléchées,
sélectionner le contraste et
valider avec OK. Une tonalité d'acquittement est émise.
☛
21
Prise en main
K
.
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Guidage par le téléphone
Dans chaque situation, le poste de base vous propose la
sélection la mieux adaptée, y compris en cours de communication. Tenez compte des affichages et symboles figurant à l’écran.
Exemple : communication externe
o
ou
A
Composer No. SVP
Î I
Num. en cours...
123456
Votre correspondant ne répond pas.
ô
Après avoir composé le numéro d'appel, pressez
sur la touche menutrôle G sur le combiné S 1. Les fonctions dispo-
nibles dans ce contexte sont affichées.
ƒRépét. Auto. No.
Annuaire spéc.
Liste appelants
YZOK
Répét. Auto. No.
0891234567
Décrocher le combiné.
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro enregistré
dans l’annuaire.
. ou sur la touche de con-
Appuyer sur la touche
Menu.
Vous pouvez activer la répétition automatique* de la numérotation en appuyant sur la
touche
OK .
☛
Le numéro est composé
automatiquement à intervalles de 20 secondes.
22
ƒANNULER
La fonction « Liste des numéros Bis » n'est accessible qu'en
*
mode repos.
Appuyer sur les touches
Y
.
ok
dans l’ordre indiqué
Prise en main
Exemple : double appel en cours de communication
externe
Vous êtes en communication externe et vous avez appelé
un combiné pour établir un double appel à l’aide de la touche écran
Vous êtes en communication avec le combiné.
I 1 .
ou
>FIN
00.20Min
...123456
>INT
Y>FIN
ou
Conférence à 3ƒƒƒƒ
Rappel
Répertoires
YZOK
Les options des menus du combiné S 1 durant une
½
communication peuvent différer de celles décrites
ici.
A l’aide des touches écran
suivantes, vous pouvez :
● Y reprendre la commu-
nication externe ;
Le correspondant actuel
est identifié par >.
● >FIN fin de la communica-
tion sélectionnée.
Appuyer sur la touche Menu.
Vous établissez une conférence à 3 avec le correspondant externe.
23
Prise en main
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Utilisation des combinés sans-fil
additionnels
Vous pouvez utiliser jusqu'à 6 combinés sur votre téléphone de base.Vous pouvez utiliser les combinés C 1, C 2 et
1
S1
mais seul ce dernier pourra supporter l'ensemble des
possibilités offertes par la base, il est donc fortement conseillé. Vous pouvez ainsi vous servir de votre poste de
base comme d’un "central" et téléphoner gratuitement en
interne.
Présentation des combinés dans le manuel d'utilisation
\
Combiné S 1
Combinés C 1 et C 2
ß
24
Combinés C 1 et C 2Combiné S 1
Distribution des numéros d'appel internes
0= base
1–6 = combinés
9 = répondeur
Toutes les fonctions de commande des combinés représentés, disponibles avec le poste de base, sont décrites
dans le présent mode d’emploi, en regard des symboles
ci-dessus, lorsqu'elles diffèrent du poste de base.
Inscrire les combinés
Les nouveaux combinés doivent obligatoirement être inscrits sur le poste de base. Pour l’inscription d’un combiné,
voir page 91.
1. Toutes les fonctionnalités décrites pour le combiné S 1 sont
également exécutables avec le combiné SL 1.
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Téléphoner
Téléphoner
Appel externe
Un appel externe est une communication vers le réseau
public.
A partir du combiné ➔
„ƒ
Numérotation immédiate
A
Décrocher le combiné.
o Composer le numéro.
Numérotation en bloc➔
Dans la numérotation en bloc, vous composer le numéro
avant de décrocher, ce qui vous permet de le contrôler et,
si nécessaire, de le corriger.
o Composer le numéro.
Effacer les entrées erronées avec
„ƒ
X puis corriger.
A Décrocher le combiné, le numéro est composé ;
ou u ou appuyer sur la touche haut-parleur.
En cours de communication, vous pouvez passer en
½
mode mains-libres : appuyer sur la touche hautparleur et la maintenir appuyée en raccrochant le
combiné. Voir aussi Mains-libres, page 26
La numérotation en bloc n'est pas possible en cas
d'activation de la fonction "Numérotation sans décrocher" (voir page 132).
25
Té l é p h o n e r
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
¯ ou® Régler le volume en cours de communication.
Mains-libres ➔
La fonction mains-libres vous permet d’effectuer un appel
sans décrocher. Les autres personnes présentes dans la
pièce peuvent également écouter et parler. Vous avez les
mains libres pour prendre des notes.
„ƒ
Numérotation immédiate
u Activer le haut-parleur et le microphone.
o Composer le numéro.
Numérotation en bloc
o Composer le numéro.
u Activer le haut-parleur et le microphone.
En Mains-libres, vous pouvez reprendre à tout mo-
½
ment le combiné : pour cela, il vous suffit de décrocher le combiné.
Mettre fin à la communication
B Raccrocher le combiné.
ou u Appuyer sur la touche.
Anonymat temporaire – \ ß
En configuration usine, la présentation de votre numéro
est activée, c’est-à-dire que votre correspondant voit s’afficher votre numéro sur son écran. Si vous souhaitez appeler de manière anonyme, vous pouvez supprimer la présentation de votre numéro, pour l’appel suivant (CLIR).
P Ouvrir le menu Macro.
Z *Anonymat tempo. W Sélectionner et valider.
Activer service [ Démarrage de la macro.
o Composer le numéro de votre correspondant et valider
Parler.
Combiné : A Prendre la ligne,G Sélectionner
\
l’option de menu "
lectionner l’option de menu "
composer le numéro.
Combiné : A Prendre la ligne, presser sur les tou-
ß
ches
IL51 et composer le numéro d'appel.
26
Routines système" et valider. Sé-
*Anonymat tempo." et
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
SILENCE La sonnerie d'appel sur la base ou sur le combiné S 1 est
Accepter / Refuser un appel entrant – \ ß
A Décrocher le combiné et parler.
ou
désactivée – l'appel reste visible sur l'écran.
Vous pouvez aussi accepter un appel en appuyant
½
sur la touche haut-parleur.
Si le numéro de l’appelant est présenté, il s’affiche
à l’écran. Si l’appelant figure dans l’annuaire, son
nom est affiché.
Téléphoner
Appel interne ➔
– Appeler l’un des combinés sans fil
Lorsque vous appelez l'un des combinés sans fil à partir du
poste de base (ou inversement), vous êtes en communication interne (gratuite).
A Décrocher le combiné.
INT 0 ... 6 Entrer le numéro interne (voir
ou
INT
LISTE L’écran affiche tous les usagers internes.
Interne 1[ Sélectionner le correspondant désiré.
Z
– Appel collectif à tous les usagers internes
En cas d’appel collectif, tous les combinés inscrits sonnent.
Utiliser cette fonction lorsque plusieurs combinés sont inscrits.
INT :
ou
LISTE L’écran affiche tous les usagers internes.
Z Appel collectifƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
„ƒ
page 3).
27
Té l é p h o n e r
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Intercepter un appel vers le répondeur
\
–
ß
Vous disposez de deux possibilités de réglage.
Interception immédiate
En interception immédiate (configuration usine) vous interrompez l’enregistrement du répondeur en décrochant
le combiné et entrez en communication avec votre correspondant.
L'écran du poste de base indique l’enregistrement d’un
message.
Exemple :
Enregistrem. De
>Erika Muster
ƒABSENT ƒINTƒ
A Prendre l’appel.
Le répondeur interrompt l’enregistrement.
Le message enregistré jusqu’ici est consigné en tant que
"Nouveau message".
\
ß Appuyer sur la touche Prise de ligne pour prendre l’appel.
Aucun message particulier n’apparaît à l’écran.
Interception indirecte – \
En interception indirecte (réglages, voir page 73), vous devrez valider votre choix. Activez l’interception indirecte si
vous ne voulez pas intercepter involontairement les appels
entrant sur le répondeur.
A Décrocher le combiné.
Sur l’écran s’affiche un message vous demandant si vous
souhaitez prendre l’appel du répondeur.
Exemple :
ƒOUI ƒ Prendre l’appel.
ou
NON ƒ Refuser de prendre l’appel.
Prendre l´appel
du répondeur
A. Schmidt
NON ƒOUI
28
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
ƒOUI ƒ Prendre l’appel.
Téléphoner
Intercepter un appel vers un combiné
–
\
Si vous avez défini une temporisation de la sonnerie pour
la base ou un combiné S1 (voir page 98), vous pouvez
prendre un appel avant le nombre de sonneries fixé, à partir de la base ou du combiné S1 en question. Ceci est également possible si vous avez défini la fonction Sélection directe à l'arrivée (voir page 37).
Le poste d’un abonné sonne.
A Décrocher le combiné de la base ou du combiné S1 en
question.
L’écran affiche le message demandant si vous souhaitez
prendre l’appel.
29
Té l é p h o n e r
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Possibilités en cours d’appel
Secret ➔„
Vous pouvez désactiver votre microphone, p. ex. pour converser avec quelqu’un se trouvant dans la même pièce,
sans que votre correspondant vous entende, mais en continuant à l’écouter.
SECRET Valider en cours de communication.
AUDIBLE Pour activer le microphone, appuyer sur la touche écran ou
sur n’importe quelle touche.
Régler le volume du combiné/le volume du
haut-parleur ➔
En cours de communication.
A ou u Décrocher le répondeur ou presser sur la touche u .
¯ ou® L’affichage indique le réglage actuel.
¯,® ou <, > Modifier le volume.
Ce volume reste réglé durant toute la durée de la communication.
[ Enregistrer le volume pour les communications suivantes.
„ƒ
Enregistrer le numéro de votre
correspondant ➔
En cours de communication, vous pouvez copier dans l’annuaire du poste de base le numéro de votre correspondant
si présenté par le réseau ( option à souscrire auprès de
l'opérateur).
Le numéro s’affiche.
. Ouvrir le menu.
Z Répertoiresƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Copie vers annu.ƒ [ Ouverture des champs de saisie pour le nom et le numéro.
Ce dernier est affiché directement si présenté par le réseau (option à souscrire).
Exemple :
Le numéro peut être complété
avec un nom
(voir page 3).
W Ouvrir le sous-menu.
Enreg. entréeƒƒƒƒ [ Pour quitter l’opération, enregistrer les entrées.
„ƒ
_
Müller
089123456
< > X W
30
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Stop ou r Pour arrêter : appuyer de nouveau sur la touche.
Y ou Z Sélectionner l’enregistrement souhaité.
LECTURE Démarrer l’écoute.
Y ou Z Sélectionner l’enregistrement suivant.
Téléphoner
Enregistrer une communication
Vous pouvez enregistrer la communication de téléphone
en cours. Nous vous conseiller d’informer votre correspondant de cet enregistrement.
r Démarrer l’enregistrement.
Si le verrouillage du répondeur est activé, l’enregis-
½
trement est possible après entrée du code PIN du
répondeur, voir page 117.
Faire écouter un message enregistré
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour faire entendre à votre correspondant des messages enregistrés.
n Afficher la liste des enregistrements.
Une fois l’enregistrement diffusé, le répondeur se place en
pause.
q Arrêter la diffusion des enregistrements ; pour quitter, ap-
puyer 2x sur Stop.
ou
Fréquence vocale temporaire – \
La fonctionnalité fréquence vocale automatique est réglée
en configuration usine. Si vous l’avez désactivée (voir
page 128), vous pouvez activer la fréquence vocale temporaire en cours de numérotation pour, par exemple, entrer
un code confidentiel permettant d’interroger votre banque
en ligne ou un répondeur.
Vous êtes en communication externe.
. Ouvrir le menu (
Z Numérotation FVƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Une fois la communication terminée, la fréquence vocale
est désactivée.
\ = G).
31
Té l é p h o n e r à p l us i e u r s
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
INT 0– 6 Double appel avec un usager interne.
Z ou Y Pour alterner entre les correspondants.
Téléphoner à plusieurs
En cours de communication, appeler
un autre correspondant
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Sans interrompre cette communication, vous pouvez
appeler un autre correspondant et effectuer un double appel ou bien parler alternativement avec les deux correspondants (va-et-vient).
L’abonné entend la musique d’attente.
– Double appel avec un usager interne – \ ß
L’abonné externe entend la musique d’attente (voir
page 73).
Lors du double appel, l’appelant n’entend pas la musique
d’attente.
>FIN Mettre fin à la communication en cours et revenir à la com-
munication en attente.
Combiné : Presser sur la touche 9 et composer
ß
le numéro du correspondant interne.
Alterner entre les correspondants:
Utiliser
9 pour passer d'un correspondant à
l'autre.
Appuyer sur
avec le correspondant en ligne.
R pour couper la communication
32
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
DBLE AP
Z ou Y Pour alterner entre les correspondants.
Téléphoner à plusieurs
– Double appel à partir d’une
communication interne en direction d’un
correspondant externe – \ ß
Vous êtes en communication avec un usager interne.
o Composer le numéro du correspondant externe. Vous
pouvez aussi numéroter à partir de l’annuaire.
La communication est établie, votre correspondant a
répondu.
>FIN Mettre fin à la communication en cours et revenir à la com-
munication en attente.
Combiné : Presser sur les touches 9 R et
ß
composer le numéro du correspondant externe.
Alterner entre les correspondants :
Utiliser
9 pour changer entre le premier et le
second correspondant.
Appuyer sur
tion avec le correspondant actif.
R pour mettre fin à la communica-
33
Té l é p h o n e r à p l us i e u r s
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Transférer
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous voulez effectuer un transfert en direction d’un
usager interne. Vous disposez de deux possibilités.
● Transférer la communication avant que le correspon-
dant interne ne réponde. Si celui-ci ne répond pas, vous
êtes rappelé.
● Transférer la communication après que l’usager interne
ait répondu. Parlez avec l’abonné interne et raccrochez.
A ● Condition : vous êtes en communication avec un corres-
● Raccrocher pendant la sonnerie (transfert avant répon-
se).
● Parler avec le correspondant puis raccrocher (transfert
après réponse).
Poursuivre la première communication
RETOUR Valider lorsque l’usager interne répond ou en cas d’occu-
pation. L’usager externe est de nouveau relié avec vous.
Si vous raccrochez involontairement après un double appel, le système vous rappelle et vous pouvez alors poursuivre la première communication.
34
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Conférence à 3
Dans le cadre d’une conférence, vous pouvez parler simultanément à deux autres correspondants. Il peut s'agir de
deux correspondants externe et interne ou deux correspondants externes ( service réseau à souscrire dans ce
dernier cas).
– à partir d’une communication externe – \
Vous êtes en communication avec un correspondant externe
1ère phase - Pour appeler votre deuxième correspondant
externe ou interne :
. Ouvrir le menu (
Double appelƒƒƒƒƒ [ Mise en garde de la communication.
o Entrer le numéro du correspondant externe. Vous pouvez
aussi numéroter à partir de l’annuaire.
Etablissement de la communication, le correspondant répond ( si option souscrite auprès de l'opérateur).
Combiné : Vous pouvez activer les fonctionnalités
ß
de l’opérateur réseau en cours de communication
à partir du clavier. Commandes : voir les instructions fournies par l’opérateur du réseau. (ex: touches
ou
INT 0– 6 Entrer le numéro de l’usager interne
Conférence à 3ƒƒƒƒ [ La conférence est établie.
Etablissement de la communication, le correspondant répond.
2ème phase - Une fois en communication avec votre
deuxième correspondant externe ou interne, pour établir
la conférence.
. Ouvrir le menu (
L’écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants.
\ = G).
R , R 2 , R I )
\ = G).
Téléphoner à plusieurs
Attention :
½
La conférence à 3 entre 2 correspondants externes
et vous n'est autorisée par le réseau qu'à partir d'un
second appel émis (double appel) et non reçu (signal d'appel).
Ce service doit être souscrit auprès de l'opérateur.
35
Té l é p h o n e r à p l us i e u r s
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
– à partir d’une communication interne – \
Vous êtes en communication avec un usager interne.
DBLE AP
o Entrer le numéro du correspondant externe. Vous pouvez
aussi numéroter à partir de l’annuaire.
Etablissement de la communication, le correspondant répond.
. Ouvrir le menu (
Conférence à 3ƒƒƒƒ [ La conférence est établie.
L’écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants.
\ = G).
Parler individuellement à chacun des
correspondants – \
Vous êtes en conférence et vous souhaitez parler de nouveau individuellement avec chacun de vos correspondants.
INDIV. Vous revenez au correspondant avec lequel vous étiez en
communication, avant la conférence.
Z ou Y Pour alterner entre les correspondants.
>FIN Mettre fin à la communication en cours et revenir à la com-
munication en attente.
1
Mettre fin à la conférence – \
B Si vous avez établi une conférence : raccrocher le combi-
né. Vous mettez ainsi fin à toutes les communications. Vos
correspondants entendent la tonalité occupé.
Si l’un de vos correspondants raccroche, vous demeurez
en communication avec l’autre.
36
1.Fonction non disponible sur le réseau téléphonique Français
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Téléphoner avec plus de confort
Répétition de la numérotation (Bis)
A partir du poste de base, vous pouvez accéder aux 10 derniers numéros composés. Pour les numéros déjà enregistrés dans l’annuaire, le nom s’affiche à l’écran.
O Ouvrir la liste de répétition de la numérotation.
Z Numéro/NomSélectionner le numéro/nom souhaité.
A Décrocher le combiné, la liaison est établie.
Pour des raisons de sécurité, les chiffres post-sélec-
½
tionnés ne sont pas intégrés dans la répétition de la
numérotation.
Copier le numéro dans l’annuaire
O Ouvrir la liste de répétition de la numérotation (Bis).
Z NuméroW Sélectionner le numéro souhaité et ouvrir le sous-menu.
Z Copie vers annu.ƒƒƒ [ Copie du numéro dans l’annuaire. Le champ de saisie des
Enreg. entrée ƒƒƒƒ [ Enregistrer l’entrée.
numéros s’ouvre, le numéro sélectionné est affiché.
o Vous pouvez alors saisir un nom qui sera associé au numé-
ro
(voir dernière page de couverture).
W Pour quitter l’enregistrement : ouvrir le sous-menu.
Si la mémoire est pleine, il est impossible d’enregistrer le
numéro.
Modifier/afficher/effacer/utiliser un numéro
O Ouvrir la liste de répétition de la numérotation.
Z NuméroW Sélectionner le numéro souhaité et ouvrir le sous-menu.
Z Modifier entrée ƒƒ [ Sélectionner l’opération, p. ex. :
<, >Xo Modifier un numéro.
W Pour quitter : ouvrir le sous-menu.
Enreg. entrée ƒƒƒƒ [ Enregistrer les modifications.
37
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
A et B Retour à l’état de base.
Autres options du sous-menu :
½
● Afficher entrée
● Effacer entrée
● Utiliser numéro : pour utiliser le numéro com-
me préfixe et l’associer à un autre numéro ; vous
pouvez modifier le numéro ainsi appelé.
Répétition automatique de la
numérotation
Le poste de base répète la sélection du numéro jusqu’à
12 fois, à intervalle de 20 secondes. La fonctionnalité se
désactive au bout de 12 tentatives de sélection infructueuses.
Impossible de joindre le correspondant.
. Ouvrir le menu.
Répét. Auto. No.ƒ [ Lancer la répétition automatique de la numérotation.
Durant la numérotation, le haut-parleur est activé, le microphone est désactivé. Le témoin lumineux du haut-parleur
clignote.
Lorsque le correspondant a répondu.
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche haut-
parleur, sinon la communication est coupée.
Pour annuler : décrocher brièvement le combiné.
➔
„
38
Lorsque des comptes téléphoniques ont été para-
½
métrés, il est impossible d’effectuer une répétition
automatique de la numérotation à partir du combiné
puisque toute sélection doit être précédée de l’entrée du code PIN.
A partir de l’état de repos du téléphone, vous pouvez appeler la répétition automatique de la
numérotation ; pour cela, appuyer sur la touche de
répétition de la numérotation et appeler le sous-menu. Vous disposez des possibilités suivantes :
● copier le numéro dans l’annuaire
● le modifier,
● l’effacer.
● Pour annuler : décrocher brièvement le combi-
½
né.
● La répétition automatique de la numérotation est
effacée si vous recevez entre-temps un appel ou
si vous établissez vous-même une communication.
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Liste des appelants – \
La liste des appelants mémorise les numéros des 20 derniers appels non décrochés ou refusés (appels perdus).
Vous pouvez modifier le type de liste en "Tous les appels
reçus" (voir page 74).
Seuls sont mémorisés les appels pour lesquels est
½
présenté un numéro ; le symbole
une fois la liste des appelants ouverte.
*)
Aussi appelé "Journal des appels"
Option "Présentation du numéro" à souscrire auprès de l'opérateur.
Les nouvelles entrées sont signalées sur l’écran du téléphone de base par le symbole
J ou . Appuyer sur la touche écran pour ouvrir la liste des appe-
Z Liste appelantsƒƒ [ Sélectionner et valider.
ou ? Appuyer sur la touche (combiné).
Z Liste appelantsƒƒ [ Sélectionner et valider. Une sélection est automatique-
lants.
.
L’arrivée de nouveaux appels est signalée par le cli-
½
gnotement de la touche Répondeur.
ment offerte lorsque des messages ont été enregistrés
sur le répondeur.
J.
J est désactivé
*)
Sélectionner la liste des appelants– \
. Appuyer sur la touche (base) pour sélectionner la liste des
appelants.
Z Liste appelantsƒƒ [ Sélectionner et valider.
Combiné : G Sélectionner Réglages base[ et
ouvrir la
\
Liste appelants .
Rappel à partir de la liste des appelants – \
. Ouvrir le menu.
Z Liste appelantsƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Numéro/NomSélectionner une entrée dans la liste des appelants.
A Décrocher le combiné pour composer le numéro.
Le numéro est aussitôt numéroté.
39
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Le sous-menu W permet d’afficher entièrement le
½
numéro, de le copier dans l’annuaire, de le modifier
ou de l’effacer.
Combiné : appuyer sur G, sélectionner (D)
l’option de menu
\
Puis, poursuivre comme sur le poste de base.
Réglages base [ et valider.
Rappel à partir de la liste des appelants
avec chaînage de préfixe – \
Avant de sélectionner le numéro dans la liste des appelants, vous pouvez placer devant celui-ci un préfixe enregistré dans l'annuaire spécial (voir page 66).
. Ouvrir le menu.
Z Liste appelantsƒƒ [ Sélectionner et valider.
ou
J
Z
NuméroW Sélectionner le numéro et ouvrir le sous-menu.
Z Appel/Annu.spéc.ƒƒ [ Sélectionner la fonction et valider.
Z N° opérateur réseau[ Sélectionner le numéro souhaité et valider. Composition
du numéro ainsi que du numéro de l’opérateur réseau.
40
Combiné : appuyer sur G, sélectionner (D)
\
l’option de menu
Liste appelants et valider. Sélectionner le numéro
d'appel dans le journal d'appels, sélectionner à partir du menu complémentaire
ajouter le numéro choisi. Le numéro combiné est
composé après validation.
Lorsqu’une liaison est établie à partir de la liste des
½
appelants, l’entrée est automatiquement effacée et
intégrée dans votre liste de répétition de la numérotation (Bis).
Lorsque l’option "Appels reçus" est paramétrée,
l’entrée n’est pas automatiquement effacée après
un rappel. Si l’entrée d’un appel manqué est sélectionnée, celui-ci est ensuite identifié par le caractère
">".
Réglages base [ et
Répert. spécial et
Effacer la liste des appelants – \
Vous pouvez effacer en une seule fois la liste complète des
appelants.
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
. Ouvrir le menu.
Z Liste appelantsƒƒ [ Sélectionner et valider.
W Ouvrir le sous-menu.
Z Effacer listeƒƒƒƒƒ [ Sélectionner la fonction et valider.
Combiné : appuyer sur G, sélectionner (D) l’op-
tion de menu
\
poursuivre comme sur le poste de base.
Réglages base [ et valider. Puis,
41
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Annuaire ➔
Votre annuaire vous permet d’enregistrer jusqu’à en-
viron
100 numéros de téléphone avec un nom. Les
noms sont classés alphabétiquement par le système.
„ƒ
Enregistrer un numéro
Ouvrir l’Annuaire
K
W Ouvrir le menu.
Z Nouvelle entréeƒƒ [ Sélectionner et valider.
o Z Entrer le nom (16 caractères maxi.), voir page 3. Aller à la
Enreg. entréeƒƒ [ Enregistrer l’entrée.
A et B Retour à l’état de base.
ligne suivante et
o Entrer le numéro (32 chiffres maxi.).
W Ouvrir le menu.
Si votre téléphone est raccordé à un autocommu-
½
tateur privé, n’oubliez pas de composer le préfixe
avant le numéro voir page 85.
Ordre de tri : *, #, A, Ä
½
En entrant par exemple un * au début d'une entrée
d'annuaire, vous pouvez placer au début de votre
annuaire des entrées fréquemment utilisées.
42
Numéroter à partir de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
K
p. ex. 33 Entrer les premières lettres du nom
(p. ex. pour le nom Emma - la première lettre "E") :
appuyer deux fois sur la touche 3.
Z Sélectionner le correspondant souhaité.
A Décrocher le combiné.
Vous pouvez également compléter un numéro. Pour
½
cela, enregistrer uniquement une partie du numéro
dans l’annuaire, par exemple un indicatif ou le numéro central d’une entreprise. Vous pourrez ensuite
compléter manuellement avec le numéro du correspondant ou le numéro de poste.
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Afficher et modifier une entrée de l’annuaire
Ouvrir l’annuaire.
K
Z Sélectionner l’entrée souhaitée.
W Ouvrir le menu.
Z Modifier entréeƒƒ [ Sélectionner et valider.
o Z Modifier le nom (voir page 3).
o Entrer ou modifier le numéro. Passer à la ligne suivante et
W Ouvrir le menu.
Enreg. entréeƒƒ [ Enregistrer l’entrée.
A et B Retour à l’état de base.
Autres options du menu :
½
● Afficher entrée,
● Effacer entrée.
Afficher la capacité mémoire libre
Ouvrir l’annuaire.
K
W Ouvrir le menu.
Z Capacité mémoireƒƒ [ L’écran indique la capacité mémoire libre .
A et B Retour à l’état de base.
Effacer l’annuaire du téléphone de base
Ouvrir l’annuaire.
K
W Ouvrir le menu.
Z Effacer listeƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
o [ Entrer le code PIN (configuration usine : 0000) et valider.
ƒOUI ƒ Confirmer l’effacement de toutes les entrées.
A et B Retour à l’état de base.
43
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Envoi de l'annuaire de la station de
base vers le combiné S1
Copier l’annuaire – \
Vous pouvez copier les entrées de l'annuaire de votre
téléphone de base vers l'annuaire du combiné S 1.
Ouvrir l’annuaire .
K
W Ouvrir le menu.
Z Copier liste ƒƒƒƒ [ Sélectionner.
Z Interne 1...6[ Sélectionner le destinataire souhaité. L’annuaire est copié.
Z NomW Sélectionner pour copier l’entrée.
Z Envoyer entréeƒƒƒ [ Sélectionner.
Z Interne 1...6[ Sélectionner le destinataire souhaité. L’entrée est copiée.
L'écran du téléphone de base affiche tous les
correspondants internes.
Les entrées sélectionnées comportant des carac-
½
tères spéciaux sont ajoutées dans le combiné S 1 à
la fin de la liste (contrairement à la base).
Copier des entrées individuelles – \
Vous pouvez transférer des entrées vers n'importe quel
combiné S 1 déclaré. Tenez-le prêt.
Ouvrir l’annuaire .
K
L'écran affiche tous les correspondants internes.
44
Annuaire – Réception d'une entrée sur le
combiné S 1
Après le début de l'envoi par un autre correspondant
interne, la sonnerie de votre combiné/téléphone retentit.
La réception commence. L’écran affiche en fin de copie le
nombre d’entrées transférées. Les entrées dont le numéro est identique ne sont pas remplacées.
Le nombre des entrées enregistrées peut donc différer du
nombre des entrées transmises.
Lorsque vous transférez des entrées d'annuaire
½
d'un combiné S 1 vers la base, les dates
d'anniversaires ne sont pas enregistrées sur la
base.
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Envoi de l'annuaire du combiné S 1
vers la station de base
Copier l’annuaire
Vous pouvez copier les entrées de l'annuaire de votre combiné S 1 vers l'annuaire de la base et inversement. Préparer les appareils.
D Ouvrir l’annuaire.
D Sélectionner une entrée déjà mémorisée.
,G Ouvrir le menu.
D Copier liste ƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Interne 0[ Sélectionner et valider.
La copie est lancée.
Copier des entrées individuelles
D Ouvrir l’annuaire.
D Sélectionner une entrée.
G Ouvrir le menu.
D Envoyer entréeƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Interne 0[ Sélectionner et valider.
La copie est lancée.
Recevoir une entrée de l’annuaire sur la
base
A Accepter l’appel sur la base.
o [ Entrer le code PIN (configuration usine : 0000) et valider.
Les entrées sont copiées.
Les entrées identifiées par des caractères spéciaux
½
sont placées en début d’annuaire sur le poste de
base.
45
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Rendez-vous ➔„
Vous pouvez inscrire dans votre téléphone un rendez-vous ;
il vous sera rappelé par une sonnerie et un affichage à
l’écran. Vous pouvez programmer un rendez-vous sur les
12 prochains mois.
Condition la programmation des rendez-vous : la date et
l’heure doivent être réglés correctement, voir aussi page 67.
Programmer un rendez-vous
. Ouvrir le menu
Z RDV agenda ƒƒƒƒƒƒƒ [ L’écran affiche le rendez-vous programmé s’il y en a.
W Ouvrir le sous-menu.
Modifier RDVƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
o Entrer la date et l’heure du rendez-vous, les entrées affi-
chées sont remplacées. Un rendez-vous comprend une indication de temps au format "––:– –" (heures : minutes)
ainsi qu’une indication de jour.
Pour corriger, utiliser les touches écran < et >.
[ Valider la date et l’heure.
o Entrer un message (16 caractères maxi.).
[ Valider le rendez-vous programmé. Le rendez-vous est si-
multanément activé.
A et B Retour à l’état de base.
Indication d’un rendez-vous
Le poste de base signale un rendez-vous par une tonalité
et un affichage. Si vous êtes en communication, le rendezvous est signalé uniquement lorsque celle-ci est terminée.
L’affichage demeure à l’écran jusqu’à ce que vous réagissiez par :
ARRET Arrêt.
Effacer un rendez-vous
. Ouvrir le menu.
Z RDV agendaƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
W Ouvrir le sous-menu.
Z Effacer RDV ƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
A et B Retour à l’état de base.
46
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Téléphoner avec plus de confort
Utiliser le poste de base comme un
interphone
Ecoute amplifiée – \ ß
A Vous êtes en communication externe avec le combiné
du poste de base et souhaitez que les personnes présentes dans la pièce puissent entendre cette communication
sur le poste de base.
u Appuyer sur la touche pour activer / désactiver l'écoute
amplifiée par la haut-Parleur du poste de base
Combiné : appuyer sur G, sélectionner (D) l’op-
\
tion "
Ecoute amplif." et valider. Le haut-parleur du
poste de base est activé.
Valider "
ARRET" pour mettre fin à l’écoute amplifiée.
Lorsque l'écoute amplifiée a été activée à partir d'un combiné sans fil, si le combiné du poste de base est décroché,
une conférence est alors établie.
Lorsque la communication est terminée, le haut-parleur
est automatiquement déconnecté.
Surveillance d’une pièce – \ ß
Cette fonctionnalité est activée à partir de l'un des combinés sans fil par télécommande. Elle doit avoir été validée
sur le poste de base (voir page 71). Utilisez cette fonction
pour surveiller à partir de l'un des combinés sans fil, ou à
distance à partir d'un autre poste, la pièce où se trouve le
poste de base (télécommande, page 121). Si quelqu’un
utilise cette fonction, cela est signalé sur l’écran du poste
de base.
\
Combinés : appuyer sur ¨9 puis ¡ £.
ß
Le microphone du poste de base est activé.
pour désactiver la surveillance de pièce.
B
47
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Interphonie – \ ß
Cette fonctionnalité est activée à partir de l'un des combinés sans fil. Vous pouvez alors utiliser le poste de base
comme un interphone. La personne présente dans la pièce peut répondre sans avoir à décrocher le combiné. Cette
fonction doit avoir été validée sur le poste de base, voir
page 71.
Activer la fonction mains-libres à distance (voir télécommande page 121).
\
½
Combinés : appuyer sur ¨9 puis ¡ Ÿ. Le
ß
microphone et le haut-parleur du poste de base
sont activés.
pour mettre fin à l’interphonie.
B
Condition : "Surveill. Pièce/Interphone" doit avoir été
validée sur le poste de base, voir page 71.
48
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Sélection directe à l’arrivée
Lorsque le répondeur est activé, les appelants peuvent sélectionner directement le numéro interne d’un combiné
afin de joindre un usager. Après la sonnerie, l’appelant entend une annonce personnalisée ( Annonce répondeur
simple à enregistrer) et il peut alors entrer le numéro interne de l’usager souhaité. Si un numéro interne incorrect a
été entré ou si le correspondant ne répond pas, un appel
collectif est réalisé en direction de tous les combinés. Si
aucun d’entre eux ne décroche, le répondeur s’enclenche.
En configuration usine, la sélection directe à l’arrivée est
désactivée.
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Système[ Sélectionner et valider.
Z Sél. Dir. Arr.ƒƒFonction sélectionnée = Activée
A et B Retour à l’état de base
Fonction non sélectionnée = Désactivée .
Pour modifier le réglage :
[ Activer/désactiver la fonctionnalité.
Régler le nombre des sonneries pour la réception
½
par le répondeur sur au moins 2 (voir page 117) afin
que le numéro de l’appelant puisse être transmis.
49
Téléphoner avec plus de confort
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Sélection directe à l’arrivée depuis
l’extérieur
Si vous avez activé la sélection directe à l’arrivée (voir
page 49), les appelants peuvent alors sélectionner directement le numéro interne d’un combiné si le répondeur est activé. Après la sonnerie, l’appelant entend l’annonce de
votre répondeur (annonce "Répondeur simple" personnalisée (voir page 101) et peut, dans le cadre du mode fréquence vocale, sélectionner le numéro interne correspondant. Si un numéro interne incorrect a été composé ou
bien si le correspondant ne répond pas, un appel collectif
est réalisé en direction de tous les combinés. Si aucun
d’entre eux ne décroche au bout d’un certain nombre de
sonneries programmé, le répondeur s’enclenche.
Exemple de texte d’annonce personnalisé :
Bonjour, vous avez appelé le 12345. Tapez 0 pour appeler
le bureau, tapez 1 pour appeler notre domicile privé. Si
vous souhaitez laisser un message, tapez 9."
● Chiffre 0 = poste de base (prédéfini de manière fixe)
● Chiffre 1 = combiné 1 (défini par l’utilisateur)
● Chiffre 9 = répondeur (prédéfini de manière fixe)
o Composer son propre numéro à partir d’un poste tiers.
o Après l'écoute de l'annonce, vous entendez une tonalité.
Entrez un numéro interne.
50
Utilisation des services confort de votre opérateur réseau
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Utilisation des services confort
de votre opérateur réseau
Votre poste de base est paramétré pour utiliser les services réseau. Informez-vous auprès de votre opérateur réseau pour connaître les services gratuits et les services qui
nécessitent un abonnement.
Si nécessaire, vous devez faire activer les services
½
par votre opérateur.
Activer/désactiver les fonctions
(services)
Une partie des services de confort peuvent être activés/
désactivés à l’aide d’une combinaison de chiffres. En configuration usine, les fonctions d’activation/désactivation
suivantes sont paramétrées dans le registre Macro voir
page 78.
*Renvoi désact.#21#
*Renvoi activé*21*N#Possibilité d’entrer un
N= Option de verrouillage
numéro de renvoi
51
Utilisation des services confort de votre opérateur réseau
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Code opérateur réseau
L’utilisation des services de confort nécessite l’entrée
d’autres codes de commande en cours de communication.
Service opérateurCode Affichage écran
Double appel (page 32)R
Reprise (page 36)R1Touche écran : RETOUR
Va-et-vient (page 32)R2
Conférence à 3 (page 35) R3.Z Conférence à 3
Rappel (page 54)"5"Touche écran : RAPPEL
Accepter un signal d’ap-
pel (la communication en
cours est mise en attente) (page 53)
Refuser le signal d’appel
(page 53)
Modifier le code
Si le poste téléphonique est branché derrière un autocommutateur privé, il peut ne pas réagir au code paramétré.
Dans ce cas, vous devez consulter le mode d’emploi de
votre autocommutateur pour connaître le code de l’autocommutateur, nécessaire pour réaliser la fonctionnalité.
C’est seulement dans ce cas qu’il est nécessaire de modifier le code afin que la fonctionnalité soit exécutée via
l’autocommutateur.
. Ouvrir le menu
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Fonctions réseauƒƒ [
Z p. ex. Va-et-vient[ Sélectionner la fonction (service) réseau souhaitée.
o Effectuer la modification (voir page 3).
W
Enreg. entréeƒƒƒƒ [ Toutes les fonctions qui utilisent le code modifié réagis-
sent maintenant en conséquence.
A et B Retour à l’état de base.
.Z Double appel
YZ
R2 Touche écran :
R0Touche écran : REFUSER
ACCEPT.
52
Utilisation des services confort de votre opérateur réseau
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Signal d’appel
En cours de communication, votre poste vous indique par
un signal d’appel qu’un autre abonné souhaite vous parler.
Vous pouvez soit accepter le second appel soit le refuser.
Si vous acceptez le second appel, la communication avec
le premier correspondant est mise en attente.
Accepter un appel – \ ß
Vous êtes en communication externe.
Le signal d’appel se fait entendre, l’écran indique "Signal
d'appel".
ACCEPT. Prendre la communication, la communication externe est
Z Acc. sign. appelƒƒ [ Sélectionner et valider.
ACCEPT. Accepter l’appel. La communication avec le premier cor-
mise en attente.
Si vous êtes en communication interne, vous entendez le
signal d’appel ainsi que votre correspondant. Le numéro
ou le nom de l’appelant n’apparaît que sur le poste de
l’abonné appelé.
. Ouvrir le menu (
ou
respondant interne est coupée.
Combiné : appuyer successivement sur R et Ÿ.
ß
\ = G)
Si, en cours de communication externe, vous voulez
½
accepter un signal d’appel émanant d’un abonné
externe, vous pouvez pour cela programmer une
Macro (voir exemple, page 77).
Activer/désactiver le signal d’appel pour une
communication externe
Vous pouvez activer ou désactiver durablement la fonction
„Signal d'appel“ pour votre raccordement d’abonné.
P Ouvrir le menu Macro.
*Sign.Appel: Arrƒ W Sélectionner.
Activer serviceƒ [ Sélectionner l’option de menu „Activer service“ , démarrer
avec OK et raccrocher après validation par l’autocommutateur.
Pour l’activer, sélectionner „*Sign.Appel: Mar“
53
Utilisation des services confort de votre opérateur réseau
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Cette fonction peut être utile lorsque votre ligne est
½
utilisée temporairement par un modem (ex:
Internet).
Renvoi d’appel
Vous voulez renvoyer de manière durable les appels vers
un autre numéro. Le renvoi d’appel (Call Forwarding) est
réalisé via le central. L’appel n’est pas signalé sur votre raccordement (exemples de renvoi : vers un portable durant
les congés, vers le bureau, chez le voisin, etc.).
Si nécessaire, vous devez faire activer cette fonc-
½
tionnalité par votre opérateur.
Activer le renvoi d’appel – \ ß
P Ouvrir le menu Macro.
Z *Renvoi activ郃ƒ W Sélectionner et valider.
Activer serviceƒƒƒ [
o [ Entrer le numéro de la destination de renvoi et valider.
Une annonce indique si l’opération a été réalisée avec succès ou non. Patientez SVP pour permettre le traitement
préalable des données.
54
Combiné : Décrocher A puis G, sélectionner
\
l’option de menu "
Sélectionner l’option de menu "
Entrer le numéro de destination et valider ; après
validation par le central, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Combiné : Presser successivement sur
ß
P21P (numéro de renvoi) R.
Routines système" puis valider.
*Renvoi activé".
Utilisation des services confort de votre opérateur réseau
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Désactiver le renvoi
P Ouvrir le menu Macro.
Z *Renvoi désact.ƒƒ [ Sélectionner et valider.
Activer serviceƒƒƒ [ Une annonce indique si l’opération a été réalisée avec suc-
cès ou non.
Combiné : Décrocher A puis G, sélectionner
\
l’option de menu
lectionner l’option de menu "
valider. Après validation par le central, appuyer sur
la touche "Raccrocher".
CCombiné : Presser successivement sur A
ß
R21R.
Routines système et valider. Sé-
*Renvoi désact." puis
Verrouillage réseau – \ ß
A l’aide de la fonctionnalité d’opérateur réseau "Verrouillage programmable" vous pouvez p. ex. verrouiller votre ligne téléphonique pour tous les appels sortants, via le central. Les macros système "*Verrou rés.:act" et "*Verrou
rés.:dés" permettent d’activer et de désactiver un verrouillage réseau déjà programmé. Pour réaliser un verrouillage réseau au niveau du central, consultez les informations fournies par l’opérateur réseau.
55
Utilisation des services confort de votre opérateur réseau
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Activer/désactiver le verrouillage réseau
Si nécessaire, cette fonctionnalité doit être validée par
l’opérateur réseau.
A Décrocher le combiné.
P Ouvrir le menu Macro.
Z *Verrou rés.:actƒƒ W Sélectionner et ouvrir le sous-menu.
ou
Z *Verrou rés.:désƒƒ W Sélectionner et ouvrir le sous-menu.
Activer serviceƒƒƒƒƒ [ Démarrage de la macro
o [ Entrer le code secret (réseau) de verrouillage et valider.
Après validation par le central, raccrocher.
Combiné : AG, sélectionner l’option de menu
\
Routines système puis valider. Sélectionner l’option
de menu "
rés.:dés
lidation par le central, appuyer sur la touche "Raccrocher".
Combiné :
ß
activer le verrouillage réseau :
appuyer successivement sur les touches
suivantes :A
tion)
Désactiver le verrouillage réseau :
appuyer successivement sur les touches
suivantes : A
ª0ª.
*Verrou rés.:act" ou "*Verrou
". Entrer le code secret, valider ; après va-
«^¡« (Code) ª (Op-
ª.
«^¡« (Code)
56
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Maîtriser les coûts du téléphone
Maîtriser les coûts du téléphone
Contrôler les coûts
Votre poste de base propose différents modes d’affichage
vous permettant d’avoir un aperçu sur vos coûts de communication.
● durée de la communication,
● unités,
● coût de la communication en cours (taxes),
● coût de la communication précédente.
Condition : Vous avez demandé à votre opérateur réseau
de vous donner accès à cette fonctionnalité. C'est la condition pour permettre l'affichage des unités et des coûts.
L’affichage des coûts n’est possible que si la trans-
½
mission des taxes a été demandée. Vérifiez auprès
de votre opérateur réseau pour savoir s’il transmet
la taxation !
Pour des raisons techniques, les indications figurant
sur la facture de téléphone peuvent différer de celles du poste de base. Le compteur d’unités ou les
taxes transmises par l’opérateur réseau font toujours autorité. Les tarifs spéciaux, par exemple les
réductions pour les appels longue durée, ne peuvent être contrôlés qu’au moment de la facturation.
57
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Sélectionner Unités ou Coûts
Lorsque le mode d'affichage "Unités/Coûts" a été sélectionné - voir page 59 - (Attention! option à souscrire auprès
de l'opérateur), vous pouvez choisir d'afficher soit le nombre d'unités transmises par le réseau, soit le coût estimé,
calculé selon le prix par unité que vous aurez programmé.
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z Format coûtsƒƒƒƒƒƒ [
Compte: Unitésƒƒƒƒ [ Fonction sélectionnée (avec » ) = Affichage des unités va-
ƒOUI ƒ Valider le réglage.
A et B Retour à l’état de base.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z Format coûtsƒƒƒƒƒƒ [
Z Taxe --,--ƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Affichage avec virgule.
Z Taxe ----ƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Affichage sans virgule.
o [ Entrer le coût par unité et la devise, puis valider.
ration usine : 0000) et valider.
lidé.
Régler le prix par unité
Avec le paramètre "Unités (réseau)", pour que le téléphone
puisse calculer le coût de chaque communication, vous
devez définir la devise utilisée et le prix par unité.
. Ouvrir le menu.
ration usine : 0000) et valider.
ou
Exemple
pour une entrée avec virgule :
Exemple
pour une entrée sans virgule :
Taxe unitaire:
00,12 ---
Taxe unitaire:
0012 ---
58
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Entrer le devise. Vous pouvez entrer sur le clavier le nom de la monnaie (p. ex. Euro) et à l’aide
du sous-menu le symbole de la devise.
W Ouvrir le sous-menu.
Enreg. entréeƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Avant de pouvoir effectuer la modification, le système
vous demande "Nouveau compte, Effacer comptes". Les
calculs établis précédemment sont effacés si nécessaire.
ƒOUI ƒ Valider la modification.
A et B Retour à l’état de base.
Devise:
â
0006
Sélectionner le mode d’affichage
Vous avez le choix entre les modes d’affichage suivants.
● Durée de la communication,
● Unités/Coûts et
● Dernière taxation (sauf si un compte a été défini).
Dans les deux premiers modes, l’affichage est effectué en
cours de communication. En mode "Dernière taxation", le
montant correspondant à la communication précédente
s’affiche (non paramétrable si des comptes téléphoniques
ont été définis).
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z Mode affichageƒƒƒƒ [ Fonction sélectionnée (avec » )= Affichage déjà paramétré.
Z Mode d’affichage[ Sélectionner le mode d’affichage souhaité.
A et B Retour à l’état de base.
ration usine : 0000) et valider.
Si vous souhaitez afficher les coûts, vous devez
½
préalablement configurer le prix de l’unité.
59
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Afficher/effacer les coûts de communication
Vous pouvez afficher le total des unités/montant en tant
que Montant total et par Usager interne.
.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Affichage coûts [ Sélectionner et valider.
Z ou Y Aller aux autres affichages.
Effacer montantƒ [ Effacer le montant affiché.
A et B Retour à l’état de base.
ration usine : 0000) et valider.
Le montant global des coûts de communication pour l'ensemble du système est affiché, la date de la dernière remise à zéro également.
Afficher successivement les coûts de communication individuels pour chaque usager interne.
Si des noms ont été attribués aux usagers internes, ils
sont affichés.
+ Fin de l’affichage.
ou
W Ouvrir le sous-menu.
L’effacement du montant total n’a pas d’incidence sur les
différents comptes téléphoniques.
60
Attention : la gestion des unités / Coûts nécessite la
½
réception des impulsions de taxation transmises
par le réseau.
Renseignez-vous auprès de l'opérateur.
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Comptes téléphoniques
La création de comptes téléphoniques (PIN comptes) permet de définir un crédit pour chaque usager. Lorsque ce
crédit est utilisé, l'accès au réseau externe est verrouillé(
sauf pour les numéros d'urgence), l'usager correspondant
peut uniquement recevoir des appels ou téléphoner en interne. Une fois les comptes téléphoniques créés, il faut
entrer un PIN compte pour pouvoir téléphoner (
Si aucune limite n’est indiqué pour le compte téléphonique
le montant correspondant est totalisé sans aucune limite.
Cela permet une vérification des coûts pour chacun des
utilisateur de PIN compte.
Vous pouvez créer au maximum 4 comptes téléphoniques.
Ensuite, il faut entrer le PIN compte ou le PIN base pour
téléphoner.
Le PIN compte n’est pas lié à un combiné mais à un usager.
Créer les comptes téléphoniques (crédit
téléphonique, PIN)
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Système ƒƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
ration usine : 0000) et valider.
Z PIN comptes [ L’écran affiche tous les comptes avec l’état du compteur
pour les unités ou les coûts. Les compteurs activés sont
marqués.
Z CompteW Sélectionner le compte souhaité et ouvrir le sous-menu.
Editer compte ƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Définir PIN ƒƒƒƒ [
o [ Entrer un PIN compte (8 caractères maxi.) et valider.
voir page 3).
Le PIN compte ne doit pas être identique aux PIN
½
compte déjà définis, au PIN base ou à un numéro
d’urgence.
Le poste de base vérifie le PIN compte. S’il constate qu’il est identique, il demande une nouvelle entrée après avoir affiché un message d’erreur.
Z Définir limite [ Sélectionner et valider.
61
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
A et B Retour à l’état de base.
Vous pouvez maintenant définir une limite (unités ou montant, selon le réglage antérieur).
Exemple
pour la saisie des unités :
Exemple
pour la saisie d’un montant :
Si aucune valeur n’est inscrite dans le champ limite,
½
les coûts sont totalisés. Derrière le compte, s’affiche le montant déjà totalisé pour ce compte. Un affichage "vide" signifie qu’aucune taxe n’a encore été
relevée pour ce compte.
Au moment de l’impression, aucune information de
½
taxation n’est transmises par les opérateurs réseaux. En cas d’utilisation de comptes téléphoniques avec limite, inscrivez la séquence de chiffres
"010" dans la liste de contrôle de la numérotation en
tant que numéro de blocage (voir page 88 et suivantes). Vous évitez ainsi que soit dépassée la limite de
compte.
Limite compte 1:
100---- unités
Limite compte 1:
â
20---
Activer/désactiver les comptes
téléphoniques
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z PIN comptesƒƒƒƒƒƒ [ L’écran affiche tous les comptes avec l’état du compteur
Z CompteW Sélectionner le compte souhaité et ouvrir le sous-menu.
Activer? ƒƒƒƒƒƒƒ [ ou
Désactiver? ƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
A et B Retour à l’état de base.
ration usine : 0000) et valider.
pour les unités ou les coûts. Les compteurs activés sont
marqués.
62
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
o [ Entrer le PIN compte du compte à imputer.
Maîtriser les coûts du téléphone
Téléphoner avec le PIN compte – \
Si vous avez créé des comptes téléphoniques, vous devez
entrer le PIN du compte à imputer avant de téléphoner.
Il est possible de composer un numéro d’urgence
½
paramétré sans entrer de PIN compte.
Sélectionner un compte téléphonique
A
Décrocher le combiné.
o Entrer le numéro.
Dès que la communication est établie, l’écran indique, à
côté du numéro, le montant restant sur le compte et éventuellement le coût de la communication en cours.
Lorsque la limite d’un compte téléphonique est at-
½
teinte, le poste de base réagit de la manière suivante :
● Avant le début de la communication : après
entrée du PIN compte, le crédit disponible est
contrôlé. S’il est entièrement utilisé, l’écran affiche le message "Limite de coût atteinte".
● En cours de communication : le poste de base
interrompt la communication. L’écran affiche le
message "Limite de coût atteinte" !
Vérifiez si votre opérateur transmet bien la
taxation !
● En cas de transmission des unités après la com-
munication : un dépassement de la valeur limite
est possible dans ce cas.
Appeler indépendamment d’un compte
téléphonique – \
Il est possible de téléphoner indépendamment des comptes téléphoniques activés si aucun compte téléphonique
n’a été sélectionné.
A Décrocher le combiné.
o [ Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (con-
figuration usine : 0000) et valider.
o Entrer le numéro souhaité.
63
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Supprimer/effacer/afficher les
comptes
Supprimer un compte téléphonique
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z PIN comptes [ L’écran indique tous les comptes téléphoniques avec l’état
Z CompteW Sélectionner le compte souhaité.
Z Supprim. Compte ƒƒ [ Sélectionner et valider.
A et B Retour à l’état de base.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Système ƒƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z PIN comptes [ L’écran indique tous les comptes téléphoniques avec l’état
Z CompteW Sélectionner le compte souhaité.
Z Effacer montantƒƒ [ Le poste de base remet le montant à 0. La limite est con-
A et B Retour à l’état de base.
ration usine : 0000) et valider.
du compteur (unités ou montant).
Effacer le montant
. Ouvrir le menu.
ration usine : 0000) et valider.
du compteur (unités ou montant).
servée.
64
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Afficher l’état du compte
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [
Z Coûts/Duréeƒƒƒƒƒƒƒ [
o[Entrer le code confidentiel de la base (PIN base) (configu-
Z PIN comptes [ L’écran indique tous comptes téléphoniques en précisant
Z CompteW Sélectionner le compte téléphonique souhaité.
Z Afficher compteƒ [ L’écran indique le montant déjà consommé et la limite pa-
A et B Retour à l’état de base.
ration usine : 0000) et valider.
le relevé du compteur ( unités ou montant).
ramétrée .
65
Maîtriser les coûts du téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Sélection appel par appel ➔
A chaque communication vous pouvez chaîner le numéro
d'appel à un préfixe fréquemment utilisé. Pour cela, vous
pouvez créer sur le poste de base une liste des différents
préfixes ou autres numéros de service (Annuaire spécial).
„ƒ
Annuaire spécial
Vous pouvez créer une liste des préfixes que vous utilisez
souvent.
Î L’écran indique l'accès à l'annuaire spécial.
W Ouvrir le sous-menu.
Z Nouvelle entrée ƒƒ [ Entrer le nom (16 caractères maxi.) et le préfixe (32 carac-
Z Opérateur réseauW Sélectionner l’entrée souhaitée et ouvrir le sous-menu.
Z Afficher entrée [ L’écran indique toutes les informations concernant l’en-
Z Effacer entrée [ L’entrée est effacée.
A et B Retour à l’état de base.
tères maxi.) de l’opérateur, voir page 3.
Si vous utilisez votre téléphone derrière un auto-
½
commutateur privé : ne pas oublier le préfixe (les
préfixes) réseau (voir aussi page 130)!
Afficher/effacer l’entrée
Î L’écran affiche le contenu de l'annuaire spécial.
trée.
ou
Numéroter à partir de l’annuaire spécial
Î Ouvrir l’annuaire spécial.
Z Opérateur réseauW Sélectionner l’entrée souhaitée.
Utiliser le No. ƒƒ [ Le préfixe s’affiche à l’écran.
o ou K Entrer le numéro du correspondant ou numéroter à partir
A et B Retour à l’état de base.
66
de l’annuaire. Le préfixe et le numéro sont chaînés.
A Décrocher le combiné, le numéro est composé.
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Personnaliser votre téléphone
Date et heure ➔„
Activer l’affichage de la date/de l’heure
Vous pouvez définir si l’écran affiche ou non la date et
l’heure à l’état de repos.
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Régl. Téléphone ƒ [
Z Date/Heureƒƒƒƒƒƒ ƒ [
Lorsque l’affichage est activé, il est sélectionné.
Z Affichage heureƒƒƒ [ L’affichage indique le réglage actuel.
A et B Retour à l’état de base.
Régler le format 12 ou 24 heures
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Régl. Téléphone ƒ [
Z Date/Heure ƒƒƒƒƒƒ [
Le réglage actuel est sélectionné.
Z 24 heuresƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Régler le format 24 heures .
Z 12 heuresƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Régler le format 12 heures.
A et B Retour à l’état de base.
Régler le format de la date
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Régl. Téléphoneƒƒ [
Z Date/Heure ƒƒƒƒƒƒ [
Z Date JJ.MM ƒƒƒƒƒƒƒ [ Régler l’affichage jour.mois, p. ex. : 22.06.
ou
Z Date MM.JJ ƒƒƒƒƒƒƒ [ Régler l’affichage mois.jour, p. ex. : 06.22.
A et B Retour à l’état de base.
67
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Régler la date/l’heure
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Régl. Téléphone ƒ [
Z Date/Heure ƒƒƒƒƒƒ [
Régl.Date/heure ƒƒ [ L’écran affiche un champ de saisie, en fonction du format
o [ Entrer la date et l’heure et valider (voir aussi dernière page
A et B Retour à l’état de base.
défini.
de couverture).
Exemple :
Saisie au format 12 heures
Touche ƒAMƒ pour matin
Touche ƒPMƒ pour après-midi
Exemple :
Saisie au format 24 heures
L'horloge doit être réglée séparément dans les
½
combinés. Pour des raisons techniques, il n'est pas
possible de synchroniser la base et les combinés.
am/pm:
12.10.99 10:30
AMƒ PMƒ
Jour:
_
2.10.99 16:30
< > [
_
[
68
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Autres réglages
Régler l’éclairage de l’écran sur le téléphone
de base
L’écran s’allume :
● à la réception d’un appel,
● lorsque vous décrochez le combiné ou vous appuyez
sur la touche haut-parleur,
● lorsque vous réalisez des réglages à l’état de repos.
. Ouvrir le menu.
Z Réglagesƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [
Z Régl. Téléphoneƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Eclairage auto.ƒƒFonction affichée sélectionnée, l'éclairage de l’écran est
A et B Retour à l’état de base.
activé.
Pour modifier le réglage :
[ Activer/désactiver.
69
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Régler la langue d’affichage sur le téléphone
de base ➔„
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒ [
Z Régl. Téléphoneƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Langue ƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Langue[ Sélectionner la langue souhaitée et valider .
A et B Retour à l’état de base.
La langue d'affichage du poste de base ne doit pas
Z Réglages [
Z Régl. Téléphoneƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Contraste ƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
<>Contraste[ Sélectionner et valider.
A et B Retour à l’état de base.
70
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Valider Surveillance de la pièce/Interphonie
Si vous souhaitez utiliser votre poste de base comme un
interphone ou surveiller la pièce où se trouve le poste de
base, vous devez préalablement effectuer ces réglages.
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒƒ [
Z Régl. Téléphoneƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Intercom Baseƒ ƒƒƒFonction affichée sélectionnée, la surveillance de pièce et
A et B Retour à l’état de base.
la fonction Intercom sont validées.
Pour modifier le réglage :
[ Activer/désactiver.
Activer/désactiver les tonalités ➔
Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités suivantes :
● clic clavier,
● tonalité de confirmation,
● tonalité d’erreur.
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒ ƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Audio / Sonsƒƒƒƒƒƒ [
Z Tonalitésƒƒƒƒƒƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Z Tonalité souhaitéeFonction affichée sélectionnée, la tonalité est activée.
[ Activer/désactiver.
„ƒ
A et B Retour à l’état de base
Régler le timbre de la sonnerie sur le poste
de base ➔
Le poste de base dispose de 10 timbres de sonnerie.
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Audio / Sonsƒƒƒƒƒƒ [
Z Timbre sonnerieƒƒ [ Sélectionner et valider.
<>Timbre sonnerie[ Sélectionner le timbre souhaité et valider.
A et B Retour à l’état de base
„ƒ
71
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
½
Pour des raisons techniques, le timbre de la sonnerie est différent sur le poste de base et sur les combinés.
Régler le volume de la sonnerie ➔
Le poste de base offre 5 volumes ainsi que le mode "Crescendo". En mode "Crescendo", le poste de base sonne tout
d’abord doucement puis de plus en plus fort.
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Audio / Sonsƒƒƒƒƒƒ [
Volume sonnerieƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
<> Volume sonnerie[ Sélectionner le volume de sonnerie souhaité et valider.
„ƒ
A et B Retour à l’état de base.
Pour supprimer la sonnerie du poste de base, régler
½
sur le niveau "0".
Régler le volume du haut-parleur ➔„
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Audio / Sonsƒƒƒƒƒƒ [
Z Vol. H-Parleurƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
<> Vol. Haut-parleur[ Sélectionner le volume haut-parleur souhaité et valider.
A et B Retour à l’état de base
Régler le volume de l’écouteur ➔
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Audio / Sonsƒƒƒƒƒƒ [
Z Volume écouteur [ Sélectionner et valider.
<> Volume écouteur [ Régler le volume de l’écouteur souhaité et valider.
„ƒ
A et B Retour à l’état de base
72
Personnaliser votre téléphone
Appuyer sur les touches
dans l’ordre indiqué
Activer/désactiver la musique d’attente
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Audio / Sonsƒƒƒƒƒƒ [
Z Musique attenteƒƒƒ [ Sélectionner et valider.
Fonction affichée sélectionnée, la musique d’attente est
activée.
Pour modifier le réglage :
[ Activer/désactiver la fonctionnalité.
A et B Retour à l’état de base.
Modifier l’interception d’appel à partir du
répondeur
Vous pouvez intercepter directement un appel arrivé sur
le répondeur en décrochant le combiné.
Cette fonction est activée en usine. En mode d’interception indirecte vous devrez au préalable valider ou non l'in-
terception après avoir décroché. Cela permet d'appeler
éventuellement un autre correspondant pendant le dépôt
d'un message sur le répondeur.
. Ouvrir le menu.
Z Réglages ƒƒƒƒƒƒƒ ƒ [ Sélectionner et valider.
Z Réglage Systèmeƒ ƒ [