
XE-A202 Quick Start Guide
English
For quick set-up, follow the steps shown below. Note that malfunction may occur if you do not follow the steps. For further information, please read the instruction manual. Before setting up your cash register, prepare
three new R6 or LR6 batteries (“AA” size), which are necessary for memory backup, and find a stable surface near an AC outlet where the cash register is not subject to water sources or direct sunlight.
2
Preparing the Cash Register
Initializing the Cash Register
To ensure the cash register operates properly, initialize it
using the following procedure.
1. Make sure the AC power cord is unplugged and
batteries are not installed on the register.
2. Insert the manager (MA) key into
the mode switch and turn it to the
REG position.
3. Insert the plug of the AC power
cord into the AC outlet. A buzzer
will sound three times.
IMPORTANT: This operation must be performed
without batteries installed.
4. The register display should now show “ 0.00”.
NOTE: If the buzzer does not sound when the plug is
inserted, the initialization has not been done successfully.
Wait at least one minute after pulling out the plug, and
insert the plug again.
Installing the Batteries
Install three new R6 or LR6 batteries (“AA” size) according
to the procedure shown below with the power cord
connected and set the mode switch to
REG position.
1. Lift the rear of the printer cover and
detach it.
2. Open the battery compartment
cover.
3. Install three new R6 or LR6
batteries (“AA”size) as per the
diagram.
When the batteries are properly
installed “ ” on the display will
disappear.
4. Close the battery compartment cover.
3
Installing the Paper Roll
(for receipt printing)
1. Lift up the print roller release lever to unlock and open the
print roller arm
2. Set a paper roll in the paper roll cradle as per the diagram.
3. Feed the end of the paper along
with the paper
positioning guides
as per the diagram.
4. While holding down the paper,
slowly close the print roller arm,
and push down the arm until you
hear a click locking the arm.
Make sure securely you push
down the center of the wing part
of the arm as per the diagram.
The paper will be fed
automatically.
5. Cut off the excess paper using
the edge of the inner cover, and
replace the printer cover. Press
the
F
key to make sure the
paper end comes out of the
printer cover and clean paper
appears.
NOTE: If the print roller arm is not securely locked, printing is
not done right. If this problem occurs, open the arm, and close
the arm as instructed above.
If you want to use a paper roll for journal printing, please refer
to GETTING STARTED section of the instruction manual.
To the printer
Incorrect
To the printer
Correct
Print roller
release lever
Print roller arm
REG
OPX/Z
MGR
PGM
X1/Z1
X2/Z2
1
Installing the Cash
Register
Install the cash register using the fixing
angle bracket provided with the register.
1. Thoroughly clean the location where
the fixing angle bracket (B) is to be
placed.
2. Peel off the adhesive tape on the
fixing angle bracket.
3. Hook the angle bracket onto the hook
(A) that is located at the bottom rear
of the register.
4. Firmly stick the fixing angle bracket to
the table surface that you cleaned
above.
To remove the register from the fixing
angle bracket:
1. Lift up the front of the register and
pull the register towards you.
5
Now, you are ready for
sales entries.
Set the mode switch to the REG
position, and start registration. For
details of registration, please refer to the
instruction manual.
4
Basic Programming
Set the mode switch to the PGM
position.
Setting the Date
Enter the date in 8 digits using the daymonth-year format. Then press
s
.
Example: Date (26 August, 2003)
26082003
s
Setting the Time
Enter the time in 4 digits (“hhmm”
format) using the 24 hour system. Then
press
s
.
Example: Time (2:30 p.m.)
1430
s
Setting the VAT
Set the VAT rate in seven digits (3-digit
integer and 4-digit decimal).
Example: VAT1 rate 16%
s9@1@16@
sA
NOTE: Department 1 to 50 are set to
VAT1 by default.
Other programming
While the cash register is
preprogrammed so that it can be used
with minimal setup, you may need to
program some items such as
department texts and logo message.
For details of programming, please refer
to the instruction manual.
Quick Start/A4 03.7.5 7:02 AM Page 1
A
B

XE-A202 Schnellstartanleitung
Deutsch
Für eine schnelle Aufstellung der Registrierkasse beachten Sie bitte die folgenden Schritte. Bei Vernachlässigung dieser Verfahrensschritte kann es zu Störungen beim Registrierkassenbetrieb kommen. Nähere
Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Vor der Aufstellung der Registrierkasse sind drei neue Mignon-Batterien (R6 oder LR6) einzusetzen. Die Batterien dienen zur Speichersicherung. Stellen Sie die
Registrierkasse auf einer stabilen Fläche auf, die gegen Spritzwasser und direkte Sonneneinstrahlung geschützt ist.
2
Vorbereitung der Registrierkasse
Initialisierung der Registrierkasse
Damit Ihre Registrierkasse richtig arbeiten kann, müssen
Sie diese nach dem folgenden Verfahren initialisieren:
1. Stellen Sie sicher, daß der Netzstecker abgezogen ist
und sich keine Batterien in die Registrierkasse befinden.
2. Stecken Sie den Managerschlüssel
(MA) in das Funktionsschloß, und
drehen Sie ihn auf die Position
REG.
3. Schließen Sie den Netzstecker an
eine Netzsteckdose an. Ein Summton ertönt nun
dreimal.
WICHTIG: Dieser Vorgang darf nur durchgeführt
werden, wenn sich keine Batterien in der
Registrierkasse befinden.
4. In der Anzeige der Registrierkasse erscheint nun
“ 0.00”.
HINWEIS: Falls der Summer nicht ertönt, wenn Sie den
Netzstecker anschließen, wurde die Initialisierung nicht
erfolgreich ausgeführt. In diesem Fall warten Sie
mindestens eine Minute nach dem Abziehen des
Netzsteckers; stecken Sie erst nach Ablauf dieser
Wartezeit den Netzstecker wieder in die Netzsteckdose.
Einsetzen der Batterien
Sie müssen drei neue Mignon-Batterien (R6 oder LR6)
gemäß dem nachfolgenden Verfahren einsetzen. Die
Registrierkasse muß dabei an das Netz
angeschlossen sein und das
Funktionsschloß auf REG stehen.
1. Heben Sie die Druckwerkabdeckung an
der Rückseite an, und nehmen Sie
diese ab.
2. Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
3. Setzen Sie drei neue MignonBatterien (R6 oder LR6) ein, wie
in der Abbildung dargestellt.
Wenn die Batterien richtig
eingelegt sind, erlischt das
Symbol “ ” an der Anzeige.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3
Einsetzen der Papierrolle
(für Kassenbonausdruck)
1. Heben Sie den Thermodruckwalzen-Freigabehebel an und
öffnen Sie den Tehrmodruckwalzenarm.
2. Setzen Sie die Papierrolle in die Papierrollenaufnahme ein,
wie in der Abbildung dargestellt.
3. Führen Sie das Ende des
Papierstreifens
entlang der
Papierführung, wie
in der Abbildung
dargestellt.
4. Halten Sie das Papier nach unten,
und schließen Sie langsam den
Thermodruckwalzenarm. Drücken
Sie danach den Arm nach unten,
bis er einklinkt, wie in der
Abbildung dargestellt. Das Papier
wird dabei automatisch
vorgeschoben.
5. Trennen Sie den überschüssigen
Papierstreifen an der Kante der
inneren Abdeckung ab und
bringen Sie die Druckwerkabdeckung wieder an. Drücken Sie
nun die Taste
F
, um sicherzustellen, daß der Papierstreifen aus
der Druckwerkabdeckung
heraustransportiert wird und die
saubere Papieroberfläche
erscheint.
HINWEIS:
Falls der Thermodruckwalzenarm nicht sicher festgestellt
ist, erfolgt ein fehlerhafter Ausdruck. In diesem Falle öffnen Sie den Arm
und schließen Sie diesen wieder, wie oben angewiesen.
Falls Sie für den Journaldruck eine Papierrolle benutzen möchten,
beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt “VOR DER REGISTRIERUNG”
in der Bedienungsanleitung.
Zum Drucker
Falsch
Zum Drucker
Richtig
ThermodruckwalzenFreigabehebel
Thermodruckwalzenarm
REG
OPX/Z
MGR
PGM
X1/Z1
X2/Z2
1
Installation der
Registrierkasse
Installieren Sie die Registrierkasse mit
Hilfe des mitgelieferten Haltewinkels.
1. Die Anbringstelle des Haltewinkels (B)
sorgfältig reinigen.
2. Die Klebeschutzfolie vom Haltewinkel
abziehen.
3. Den Haltewinkel in den Haken (A) an
der Unterseite der Registrierkasse
einhaken.
4. Den Haltewinkel fest an die zuvor
gesäuberte Stelle andrücken.
Zum Entfernen der Registrierkasse
vom Haltewinkel:
1. Die Vorderseite der Registrierkasse
anheben und diese dann gegen den
eigenen Körper ziehen.
5
Beginn der
Verkaufseingaben
Drehen Sie das Funktionsschloß auf die
Position REG. Beginnen Sie danach mit
der Registrierung. Nähere Einzelheiten
hinsichtlich der Registrierung finden Sie in
der Bedienungsanleitung.
4
Programmierung der
grundlegenden Funktionen
Drehen Sie das Funktionsschloß in die
Position PGM.
Sprachauswahl (Deutsch)
Tasteneingabe:
s
88@1
A
Durch diese Eingabe stehen sämtliche
Funktionstexte in deutscher Sprache zur
Verfügung.
Einstellung des Datums
Für die Einstellung des Datums geben Sie
dieses mit acht Stellen in der Reihenfolge
Tag/Monat/Jahr ein, und drücken Sie danach
die
s
Taste.
Beispiel: Datum (26. August 2003)
26082003
s
Einstellung der Uhrzeit
Die Uhrzeit ist mit bis zu vier Stellen
(Stunden/Minuten) im 24-Stunden-Format
einzugeben. Drücken Sie danach die
s
Taste.
Beispiel: Uhrzeit (14:30)
1430
s
Einstellung der Mehrwertsteuer
Der Mehrwertsteuersatz kann mit bis zu 3
Vorkomma- und 4 Nachkommastellen
eingegeben werden.
Beispiel: Mehrwertsteuersatz 16%
s
9 @1*
@
16
@
s
A
* Steht für den Mehrwertsteuer 1
HINWEIS: Die Warengruppen 1 bis 50 sind
der Mehrwertsteuer 1 werksseitig
bereits zugeordnet.
Weitere Programmierungen
Während die Registrierkasse bereits ab Werk
für eine Minimalnutzung vorprogrammiert
wurde, sind eventuell weitere erforderliche
Funktionen wie z.B. Warengruppen- und
Logotext zu programmieren.
Nähere Einzelheiten hinsichtlich der
Programmierung finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
HOTLINE NUMMER: 0180-51 51 666
A202_Quick Start/A4(D) 03.7.5 6:58 AM Page 1
A
B

Guide de démarrage rapide de la XE-A202
Français
Pour une installation rapide, suivez les étapes indiquées ci-dessous. Notez qu’un fonctionnement défectueux risque de survenir si vous ne suivez pas ces étapes. Pour plus d’informations, veuillez lire le manuel
d’instructions. Avant de mettre en marche votre caisse enregistreuse, préparez trois piles neuves R6 ou LR6 (dimension “AA”), qui sont nécessaires pour la sauvegarde de la mémoire, et installez la caisse enregistreuse sur
une surface stable et plane qui ne soit pas soumise à des éclaboussures d’eau ou à des rayons solaires directs et à proximité d’une prise de courant secteur.
2
Préparatifs de la caisse
enregistreuse
Initialisation de la caisse enregistreuse
Pour s’assurer que votre caisse enregistreuse fonctionne
correctement, initialisez-la en utilisant la procédure
suivante.
1. Assurez-vous que le câble d’alimentation soit débranché
et qu’il n’y ait pas de piles installées dans
l’enregistreuse.
2. Introduisez la clé du directeur (MA)
dans le commutateur de mode et
tournez-la sur la position REG.
3. Insérez la fiche du câble
d’alimentation secteur dans une
prise de courant secteur. Un avertissement sonore
retentira trois fois.
IMPORTANT: Cette opération devra être exécutée
sans installer les piles.
4. L’affichage de l’enregistreuse devra indiquer maintenant
“0.00” avec le symbole “ ”.
NOTA: Si un avertissement sonore ne retentit pas lorsque
la fiche est insérée, cela signifie que l’initialisation n’a pas
été satisfaisante. Dans ce cas, attendez au moins une
minute après avoir retiré la fiche et réintroduisez-la à
nouveau dans la prise de courant.
Installation des piles
Installez trois piles neuves R6 ou LR6
(dimension “AA”) selon la procédure
montrée ci-dessous avec le câble
secteur raccordé et réglez sur la
position REG.
1. Soulevez l’arrière du capot de
l’imprimante et retirez-le.
2. Ouvrez le couvercle du
compartiment de la batterie.
3. Installez trois piles neuves R6
ou LR6 (dimension “AA”),
comme il est montré il est
illustré à droite. Lorsque les
piles sont correctement
installées, le symbole “ ”
disapparaîtra de l’affichage.
4. Refermez le couvercle du compartiment de la batterie.
3
Installation d’rouleau de papier
(pour une impression de reçus)
1. Soulevez le levier de relâchement du rouleau d’impression
pour le débloquer et ouvrir le bras du rouleau d’impression.
2. Installez le rouleau de papier dans le berceau pour papier,
comme il est montré sur l’illustration.
3. Installez l’extrémité
du papier le long
des guides de
positionnement du
papier, comme il
est montré sur
l’illustration.
4. Tout en maintenant enfoncé le
papier, refermez lentement le
bras du rouleau d’impression et
appuyez sur le bras jusqu’à ce
qu’il cliquète. Assurez-vous
d’appuyer de façon sûre sur la
surface portante du bras, comme
il est montré sur l’illustration. Le
papier s’avancera automatiquement.
5. Coupez l’excès de papier en
utilisant le bord du couvercle
interne et remettez en place le
capot de l’imprimante. Appuyez
sur la touche
F
pour vous
assurer que l’extrémité du papier
ressort du capot de l’imprimante et
que la surface du papier est
propre.
Vers
l’imprimante
Incorrect
Vers
l’imprimante
Correct
Levier de
relâchement du
rouleau d’impression
Bras du rouleau d’impression
REG
OPX/Z
MGR
PGM
X1/Z1
X2/Z2
1
Installation de la
caisse enregistreuse
Installez la caisse enregistreuse en
utilisant le support-cornière de fixation
qui est fourni avec l’enregistreuse.
1. Nettoyez entièrement l’emplacement
où le support-cornière de fixation (B)
doit être installé.
2. Dénudez le ruban adhésif se trouvant
sur le support-cornière de fixation.
3. Accrochez le support-cornière de
fixation au crochet (A) qui est situé à
la partie inférieure de l’enregistreuse.
4. Attachez fermement le supportcornière de fixation à la surface du
comptoir ou de la table, nettoyée cidessus.
Pour retirer l’enregistreuse du
support-cornière de fixation:
1. Soulevez l’avant de l’enregistreuse et
tirez-la vers vous.
5
Maintenant, vous êtes
prêt pour des entrées
de ventes.
Réglez le commutateur de mode sur la position
REG et commencez les enregistrements. Pour
des détails sur un enregistrement, veuillez vous
référer au manuel d’instructions.
4
Programmation de
base
Réglez le commutateur de mode sur la
position PGM.
Choix de la langue (Français)
Entrée de touches:
s88@2A
Cette entrée autorise la caisse
enregistreuse à afficher et imprimer
chaque texte de fonction en français.
Réglage de la date
Introduisez la date avec 8 chiffres en
utilisant la disposition jour-mois-année.
Puis, appuyez sur la touche
s
.
Exemple: Date (26 août 2003)
26082003
s
Réglage de l’heure
Introduisez l’heure avec 4 chiffres
(composition “hhmm”) en utilisant le
système horaire de 24 heures. Puis,
appuyez sur la touche
s
.
Exemple: Heure (2:30 de l’après-midi)
1430
s
Réglage du taux de T.V.A.
Introduisez le taux de T.V.A. avec 7 chiffres
(nombre entier de 3 chiffres et décimale à
4 chiffres).
Exemple: Taux de T.V.A. 1 de 16%
s9@1@16@
sA
NOTA: Les rayons 1 à 50 sont réglés
implicitement sur la T.V.A. 1.
Autres programmations
Bien que votre caisse enregistreuse ait été
préprogrammée de manière à ce que vous
ayez un minimum de réglages à effectuer,
vous aurez peut-être besoin de programmer
d’autres articles, tels que des textes pour
des rayons et des messages logotypes.
Pour des détails sur la programmation,
veuillez vous référer au manuel
d’instructions.
Guides de
positionnement
du papier
NOTA: Si le bras du rouleau d’impression n’est pas sûrement bloqué,
l’impression ne sera pas correcte. Si ce problème se produit, ouvrez le
bras, puis refermez-le comme il est indiqué ci-dessus.
Si vous désirez utiliser un rouleau de papier pour l’impression d’une
bande de détails quotidiens, veuillez vous référer à la section POUR
METTRE EN MARCHE du manuel d’instructions.
A202_Quick Start/A4(F) 03.7.5 6:55 AM Page 1
A
B

Guía de inicio rápido de la XE-A202
Español
Para realizar la configuración rápida, siga los pasos mostrados a continuación. Tenga presente que es posible que se produzca un mal funcionamiento si no siguen los pasos. Para más información, lea el manual de
instrucciones. Antes de configurar la caja registradora, prepare tres pilas nuevas R6 o LR6 (tamaño “AA”) que serán necesarias para respaldar la memoria. Busque una superficie estable cerca de una toma de corriente de
CA donde la caja registradora no pueda quedar expuesta al agua ni a la luz directa del sol.
2
Prepare la caja registradora.
Inicialice la caja registradora.
Para asegurarse de que la caja registradora funciona
correctamente, inicialícela empleando el siguiente
procedimiento.
1. Asegúrese de que el cable de la alimentación de CA
esté desenchufado y que no se hayan instalado las
pilas en la caja registradora.
2. Inserte la llave de administrador
(MA) en el selector de modo y
gírelo a la posición REG.
3. Enchufe la clavija del cable de
alimentación de CA en la toma de
corriente de CA. El zumbador
sonará tres veces.
IMPORTANTE: Esta operación debe efectuarse
antes de haber instalado las pilas.
4. El visualizador de la caja registradora mostrará
entonces “ 0.00”.
NOTA: Si el zumbador no suena cuando se enchufa la
clavija, significa que la inicialización no ha sido realizada
con éxito. Después de desenchufar la clavija, espere un
minuto por lo menos antes de volver a enchufarla.
Instale las pilas.
Instale tres pilas nuevas R6 o LR6 (tamaño “AA”) de
acuerdo con el siguiente procedimiento
con el cable de CA enchufado y con el
selector de modo puesto en la posición
REG.
1. Levante la parte posterior de la cubierta
de la impresora y sepárela.
2. Abra la cubierta del
compartimiento de las pilas.
3. Instale tres pilas nuevas R6 o
LR6 (tamaño “AA”) como se
muestra en la ilustración.
Cuando las pilas están
correctamente instaladas,
desaparecerá “ ” del
visualizador.
4. Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas.
3
Instale el rollo de papel.
(para imprimir recibos)
1. Levante la palanca de liberación del rodillo impresor para
desbloquear y abrir el brazo del rodillo impresor.
2. Ponga un rollo de papel en el soporte del rollo de papel
como se muestra en la ilustración.
3. Haga avanzar el extremo del
papel junto con las
guías de papel
como se muestra
en la ilustración.
4. Mientras mantiene retenido el
papel, cierre lentamente el brazo
del rodillo impresor, y empuje el
brazo hacia abajo hasta oír un
sonido seco de confirmación.
Asegúrese que empuja con
seguridad el centro de la parte
del ala del brazo como se
muestra en la ilustración. El papel
avanzará automáticamente.
5.
Corte el papel sobrante empleando
el borde de la cubierta interior, y
vuelva a colocar la cubierta de la
impresora. Pulse la tecla
F
para
asegurarse que el papel sale por
la cubierta de la impresora y que
aparece papel limpio.
NOTA: Si el brazo del rodillo
impresor no está bloqueado
correctamente, no se podrá imprimir con éxito. Si ocurre este
problema, abra el brazo, y ciérrelo de nuevo como se ha
indicado arriba.
Si desea emplear un rollo de papel para la impresión de
registros diarios, consulte la sección de PARA EMPEZAR del
manual de instrucciones.
A la impresora
Incorrecto
A la impresora
Correcto
Palanca de liberación
del rodillo impresor
Brazo del rodillo impresor
REG
OPX/Z
MGR
PGM
X1/Z1
X2/Z2
1
Instale la caja
registradora.
Instale la caja registradora empleando la
ménsula angular de fijación
suministrada con la caja registradora.
1. Limpie completamente el lugar donde
deba colocarse la ménsula angular de
fijación (B).
2. Pele la cinta adhesiva de la ménsula
angular de fijación.
3. Acople la ménsula angular al gancho
(A) que está situado en el fondo de la
parte posterior de la caja registradora.
4. Pegue firmemente la ménsula angular
de fijación a la superficie de la mesa
que limpió arriba.
Para extraer la caja registradora de la
ménsula angular de fijación:
1. Levante la parte delantera de la caja
registradora y tire de la caja
registradora hacia usted.
5
Ahora ya estará
preparado para los
registros de ventas.
Ponga el selector de modo en la posición
REG, e inicie el registro. Para más detalles
sobre el registro, consulte el manual de
instrucciones.
4
Programación básica
Ponga el selector de modo en la posición
PGM.
Selección del idioma (Español)
Entrada de teclas:
s
88@3
A
Este registro permite que la caja
registradora visualice e imprima todos los
textos de función en español.
Ajuste de la fecha
Introduzca la fecha con 8 dígitos, usando
el formato de día-mes-año. Luego, pulse
s
.
Ejemplo: Fecha (26 de agosto, 2003)
26082003
s
Ajuste de la hora
Introduzca la hora con 4 dígitos (formato
“hhmm”), usando el sistema de 24 horas.
Luego, pulse
s
.
Ejemplo: Hora (2:30 p.m.)
1430
s
Ajuste del IVA
Introduzca la tasa de IVA con siete dígitos
(tres dígitos enteros y cuatro dígitos
decimales).
Ejemplo: Tasa del IVA1 16%
s9@1@16@
sA
NOTA: Las secciones 1 a 50 están
ajustadas con el IVA1 como ajuste
inicial.
Otras programaciones
Mientras que la caja registradora viene ya
programada para que pueda utilizarse con
la mínima configuración, es posible que
necesite programar algunas funciones
tales como textos de sección y mensaje de
membrete. Para más detalles sobre la
programación, consulte el manual de
instrucciones.
A202_Quick Start/A4(S) 03.7.5 6:58 AM Page 1
A
B

XE-A202 Gids voor snel starten
Nederlands
Volg de hieronder beschreven handelingen voor het snel in gebruik nemen van de kassa. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie. Zorg dat u drie nieuwe R6 of LR6 batterijen (“AA” formaat) heeft ter ondersteuning
van het geheugen. Bepaal voor het installeren een stabiele plaats in de buurt van een stopcontact en waar de kassa niet aan water, vocht en het directe zonlicht wordt blootgesteld.
2
Voorbereiding voor de kassa
Initialiseren van de kassa
Voor een juiste werking van de kassa moet u deze aan de
hand van de volgende stappen initialiseren.
1. Controleer dat de stekker van het netsnoer niet in een
stopcontact is gestoken en er geen batterijen in de
kassa zijn geplaatst.
2. Steek de manager (MA) sleutel in
de functieschakelaar en draai naar
de REG stand.
3. Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact. U hoort drie keer een pieptoon.
BELANGRIJK: Deze handeling moet worden
uitgevoerd zonder batterijen
geplaatst.
4. “ 0.00” verschijnt nu op het display van de kassa.
OPMERKING: Indien u geen pieptoon hoort wanneer de
stekker in het stopcontact wordt gestoken, is de kassa niet
juist geïnitialiseerd. Wacht tenminste één minuut nadat u
de stekker uit het stopcontact heeft getrokken en steek de
stekker dan weer in het stopcontact.
Plaatsen van batterijen
Plaats drie nieuwe R6 of LR6 batterijen (“AA” formaat) als
hieronder aangegeven, met de stekker in een stopcontact
gestoken en de functieschakelaar naar
de REG stand gedraaid, in het vak.
1. Til de achterkant van de
printerafdekking omhoog en verwijder.
2. Open het batterijvak.
3. Plaats drie nieuwe R6 of LR6
batterijen (“AA” formaat) op de
in de afbeelding getoonde wijze.
“ ” op het display zal
verdwijnen wanneer u de
batterijen juist heeft geplaatst.
4. Sluit de afdekking van het batterijvak.
3
Plaatsen van de papierrol
(voor afdrukken van bonnen)
1. Druk de afdrukroller-ontgrendelhendel omhoog om te
ontgrendelen en open de afdrukrollerarm.
2. Plaats een papierrol in de papierrolhouder op de in de
afbeelding getoonde wijze.
3. Plaats het uiteinde van het papier
langs de
papiergeleiders op
de in de afbeelding
getoonde wijze.
4. Houd het papier omlaag gedrukt
en sluit de afdrukrollerarm
voorzichtig en druk de arm
omlaag zodat de arm is vastklikt.
Druk beslist goed het midden van
de vleugel van de arm naar
beneden zoals in de afbeelding
wordt aangegeven. Het papier
wordt automatisch verder
getrokken.
5. Snijd overtollig papier met de
rand van de binnenafdekking af
en plaats de printerafdekking
weer terug. Druk op de
F
toets
totdat het papieruiteinde uit de
printerafdekking komt en schoon
papier zichtbaar is.
OPMERKING: Indien de
afdrukrollerarm niet goed is vergrendeld, zal het afdrukken niet juist
worden uitgevoerd. U moet in dat geval de arm even openen en
vervolgens weer sluiten zoals hierboven werd beschreven.
Zie STARTEN in de gebruiksaanwijzing indien u een papierrol voor
het afdrukken van overzichten wilt plaatsen.
Naar de
printer
Fout
Naar de
printer
Juist
Afdrukrollerontgrendelhendel
Afdrukrollerarm
REG
OPX/Z
MGR
PGM
X1/Z1
X2/Z2
1
Installeren van de
kassa
Installeer de kassa met gebruik van de
bijgeleverde bevestigingsbeugel.
1. Reinig het oppervlak waar de
bevestigingsbeugel (B) moet worden
geplaatst goed.
2. Verwijder het plakband van de
bevestigingsbeugel.
3. Haak de bevestigingsbeugel aan het
haakje (A) op de onderkant van de
kassa.
4. Plak de bevestigingsbeugel
vervolgens stevig op het hiervoor
gereinigde oppervlak.
Verwijderen van de kassa van de
bevestigingsbeugel:
1. Til de voorkant van de kassa op en
trek de kassa naar u toe.
5
U kunt nu verkopen
invoeren.
Draai de functieschakelaar naar de REG
stand en start. Zie de gebruiksaanwijzing
voor details aangaande het registreren
van verkopen.
4
Programmeren van
basisonderdelen
Draai de functieschakelaar naar de
PGM stand.
Instellen van de datum
Voer de datum met 8 cijfers in met het
dag-maand-jaar formaat. Druk
vervolgens op
s
.
Voorbeeld: Datum (26 augustus 2003)
26082003
s
Instellen van de tijd
Voer de tijd met 4 cijfers (“uur-minuut”
formaat) in met gebruik van het 24-uur
systeem. Druk vervolgens op
s
.
Voorbeeld: Tijd (2:30 ’s middags)
1430
s
Instellen van BTW
Voer de BTW-waarde met zeven cijfers
(3 hele getallen en 4 decimalen) in.
Voorbeeld: BTW 1 waarde 16%
s9@1@16@
sA
OPMERKING: Afdelingen 1 t/m 50 zijn
als basisinstelling op
BTW1 gesteld.
Overige programmering
De kassa is voorgeprogrammeerd en kan
met een minimale setup in gebruik worden
genomen. Bepaalde onderdelen, tekst
voor afdelingen en logomededelingen,
dienen echter mogelijk door u te worden
geprogrammeerd.
Zie de gebruiksaanwijzing voor details
aangaande het programmeren van diverse
onderdelen.
A202_Quick Start/A4(N) 03.7.5 6:56 AM Page 1
A
B

Printed in China / Gedruckt in China / Imprimé en Chine / Impreso en China / Gedrukt in China
KS(TCADH2447RCZZ)
➀
Quick Start/A4 03.7.5 7:02 AM Page 2