Sharp UX-70, UX-75 User Manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
®
TELEFAKS
UX-70/75
WSTĘP
Gratulujemy wyboru telefaksu UX-70/75 i dziękujemy za zakup produktu firmy Sharp.
Telefaks UX-70/75 jest w pełni zgodny z systemem G3, który jest obecnie wykorzystywany przez większość telefaksów. Oprócz podstawowych funkcji wysyłania i odbioru dokumentów nasz telefaks jest wyposażony w dodatkowe funkcje, które umożliwiają szybkie i sprawne korzystanie z urządzenia oraz zapewniają wysoką jakość połączeń.
Niniejsza instrukcja zawiera opis instalacji i obsługi telefaksu UX-70/75. Spis treści pozwoli szybko odnaleźć opis odpowiedniej funkcji. Zanim przystąpimy do instalacji faksu dobrze jest, przynajmniej pobieżnie, zapoznać się z treścią całej instrukcji.
iSkrót-3 SKRÓCONY OPIS OBSŁUGI
1 INSTALACJA
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Montaż i podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instalacja papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
2 USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Pulpit sterowniczy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Zapisanie nazwy użytkownika i numeru faksu. . . . . . . . . . . . 2-2
Wpisywanie liter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Ustawienie daty i godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Wybór trybu odbioru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Zapamiętanie numerów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
3 FUNKCJE PODSTAWOWE
Wysyłanie dokumentów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Odbiór dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Komunikacja dźwiękowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Operacje sterowane zegarem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
4 PODŁĄCZENIE AUTOMATYCZNEJ SEKRETARKI
Wykorzystywanie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Ustawienia dodatkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
5 USTAWIENIA OPCJONALNE
6 WYDRUK RAPORTÓW I LIST
7 KONSERWACJA
8 PROBLEMY
Usterki i ich likwidacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Komunikaty i sygnały. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Usuwanie zacięć papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
DANE TECHNICZNE
SKRÓCONY OPIS OBSŁUGI
SPIS TREŚCI
ii SKRÓCONY OPIS OBSŁUGI Skrót-2
1 INSTALACJA
ROZPAKOWANIE
Wyjmujemy ostrożnie telefaks z pudełka i zdejmujemy z niego wszystkie opakowania ochronne. Należy upewnić się, że w pudełku znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy. W razie jakichkolwiek braków, prosimy o kontakt z punktem sprzedaży.
łka na dokumenty
Słuchawka
Papier (rolka próbna)
Etykietki do przycisków
Instrukcja obsługi
Przewód do słuchawki
Przewód telefoniczny typu N (stosowany w niektórych krajach)
Uwagi dotyczące montażu
Telefaks należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.Telefaks powinien znajdować się z daleka od kaloryferów, miejsc
nasłonecznionych i zakurzonych.
Należy zapewnić łatwy dostęp do telefaksu od przodu, tyłu i z boków. Przede
wszystkim należy pamiętać, żeby nie przysłaniać przodu telefaksu, ponieważ będzie to powodowało częste blokady papieru.
Nie należy przechowywać w pobliżu telefaksu żadnych płynów, zalanie
telefaksu może spowodować zwarcie.
Jeśli telefaks został przeniesiony z pomieszczenia zimnego do ciepłego, może
się zdarzyć, że znajdująca się wewnątrz szyba zaparuje. Należy wtedy wyłączyć telefaks i odczekać około 2 godzin, po tym czasie para zniknie i będzie można korzystać z faksu.
INSTALACJA 1-1
Podłączamy słuchawkę poprzez przewód do telefaksu tak, jak pokazane jest to na rysunku.
Obie końcówki kabla są identyczne, tak
więc pasują one do obu gniazdek.
Słuchawkę odkładamy na miejsce.
Słuchawka wykorzystywana jest do standardowych rozmów telefonicznych i ręcznego przyjmowania dokumentów.
Końcówkę kabla telefonicznego podłączamy do gniazdka TEL.LINE. Drugi koniec łączymy z gniazdkiem na ścianie.
Należy działać uważnie i nie podłączyć
przewodu do gniazdka TEL.SET (Gniazdko TEL.SET nie występuje w niektórych krajach)
UWAGI
Podczas podłączania telefaksu do wewnętrznej sieci telefonicznej (PBX), należy
wykonać ustawienia opcji 15 i 16. Zob. rozdział "Ustawienia dodatkowe".
Telefaks ustawiony jest do pracy w trybie pulsowym, jeśli chcemy zmienić jego tryb
pracy, należy ustawić opcję 7, opisaną w rozdz. 5.
Jeśli instalujemy telefaks w miejscu, w którym zdarzają się częste zmiany napięcia,
zalecane jest zainstalowanie stabilizatorów. Stabilizatory takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
Jeżeli mamy zamiar podłączyć do tej samej linii telefonicznej komputerowy
faks-modem, musimy ustawić opcję 17 na "OFF" (wyłączona), żeby zapobiec błędom odbioru i transmisji. Zob. rozdz. 5.
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
Słuchawka
Przewód telefoniczny
1-2 INSTALACJA
Przewód sieciowy
łka na dokumenty
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
Przewód sieciowy podłączamy do linii o napięciu 220-230 V, należy pamiętać, aby faks był uziemiony.
Telefaks nie posiada włącznika zasilania,
dlatego włączamy i wyłączamy go wkładając i wyjmując wtyczkę z kontaktu.
Uwaga: Gniazdko sieciowe powinno
znajdować się w pobliżu telefaksu i powinno być łatwo dostępne.
łkę na dokumenty montujemy na zawiasach umieszczonych w tyle górnej części telefaksu.
Otwieramy podpórkę z drutu.
INSTALACJA 1-3
Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks możemy połączyć z dodatkowym telefonem lub automatyczną sekretarką. Dodatkowe urządzenia możemy podłączyć bezpośrednio do telefaksu lub do gniazdka w ścianie.
Podłączenie automatycznej sekretarki umożliwia automatyczne odbieranie
rozmów i przyjmowanie dokumentów podczas naszej nieobecności. Szczegóły opisane są w rozdziale 4.
Dodatkowy telefon możemy podłączyć, żeby za jego pomocą móc
przyjmować i wykonywać zwykłe połączenia telefoniczne. Szczegóły opisane są w rozdziale 3.
Jeśli nasz telefaks nie jest wyposażony w gniazdko
TEL.SET
, dodatkowe
urządzenia podłączamy do gniazdka w ścianie.
Podłączenie
Zdejmujemy osłonę z gniazdka TEL.SET i podłączamy do niego końcówkę przewodu automatycznej sekretarki lub telefonu.
UWAGA: Jeśli podłączamy automatyczną sekretarkę, należy pamiętać, żeby przewód podłączyć do gniazdka line, a nie
telephone.
Dodatkowe urządzenia
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
1-4 INSTALACJA
INSTALACJA PAPIERU
Telefaks drukuje w procesie, który nazwany został drukiem termicznym. Głowica drukująca dostarcza ciepło na specjalny papier, który w wyniku tego zmienia barwę, dzięki czemu mogą powstawać obrazy i litery.
Postępujemy wg. poniższego opisu, żeby zainstalować papier.
1
Otwieramy pojemnik na papier ściskając palcami pojemnik z przodu i na środku i unosząc pokrywę. Wyjmujemy papier ochronny z pojemnika.
Uwaga: Przy wymianie papieru należy uważać,
żaby nie dotykać metalowego paska wewnątrz
pojemnika, ponieważ może on być bardzo gorący.
2
Odpakowujemy rolkę papieru i umieszczamy ją w pojemniku
Należy pamiętać, żeby upewnić się, czy
uchwyty są dopasowane do otworów rolki. Uchwyt z lewej strony umieszczony jest na sprężynie, aby umożliwić łatwą instalację.
Uwaga: Rolkę należy tak zainstalować, aby
papier był pobierany od góry rolki. (Papier jest powlekany tylko z jednej strony, jeśli rolkę zainstalujemy odwrotnie, obrazy nie będą powstawać.)
3
UX-70: Początek rolki przeprowadzamy ponad rolką i na zewnątrz poprzez szczelinę w pokrywie pojemnika. Obcinamy ewentualne uszkodzone fragmenty papieru.
UX-75: Początek rolki przeprowadzamy ponad prowadnicą noża i na zewnątrz poprzez szczelinę w pokrywie pojemnika. Obcinamy ewentualne uszkodzone fragmenty papieru.
INSTALACJA 1-5
4
UX-70: Zamykamy pokrywę i przyciskamy przycisk START. Krótki fragment papieru zostanie wysunięty. Wysunięty papier należy teraz ręcznie oderwać.
UX-75: Zamykamy pokrywę i przyciskamy przycisk START. Krótki fragment papieru zostanie wysunięty i automatycznie odcięty. (Jeśli to się nie stało, należy powtórzyć instalację.)
Żeby zapewnić jak najdłuższą sprawność telefaksu i wysoką jakość kopii, należy korzystać z papieru firmy Sharp, który dostępny jest u każdego dealera:
FO-20PR THERMAL PAPER (rolka 30 m)
Korzystanie z innego papieru może spowodować obniżenie jakości kopii i
doprowadzić do silnego zanieczyszczenia głowicy. Jest to wynikiem innej charakterystyki termicznej papieru każdego producenta.
UX-70: Kiedy papier się skończy, na wyświetlaczu pojawi się napis OUT OF PAPER. Odbiór i kopiowanie nie będzie możliwe. Żeby wymienić papier, najpierw należy wyjąć starą rolkę, a następnie zainstalować nową.
UX-75: Na papierze firmy Sharp znajduje się czarny pasek w odległości 1,5 metra przed końcem rolki. Gdy telefaks wykryje ten pasek, na wyświetlaczu pojawi się napis OUT OF PAPER. Odbiór i kopiowanie nie będzie możliwe. Żeby wymienić papier, najpierw należy wyjąć starą rolkę, a następnie zainstalować nową.
Papieru nie należy rozpakowywać o ile nie mamy zamiaru go używać. Papier może się odbarwić, jeżeli:
 Jest przechowywany w miejscu o dużej wilgotności i temperaturze.  Znajduje się w miejscu o dużym nasłonecznieniu.  Jeśli zostanie zetknięty z klejem, rozpuszczalnikiem lub przed chwilą wykonaną kopią.  Jest darty i wyniku tarcia wzrasta jego temperatura.  Czyścimy go gumką lub sklejamy taśmą klejącą.
INSTALACJA PAPIERU
Wymiana papieru
Przechowywanie papieru
1-6 INSTALACJA
2 USTAWIENIA POCZĄTKOWE
PULPIT STEROWNICZY
Zanim będziemy mogli korzystać z telefaksu konieczne jest wykorzystanie kilku ustawień za pomocą klawiszy na pulpicie sterowniczym. Należy poświęcić chwilę, żeby zapoznać się z wyglądem pulpitu.
Przycisk SPEED
Przycisk ten pozwala wybrać za pomocą 2-cyfrowego
Przyciski pamięci
Automatycznie wywołują zapamiętane wcześniej numery.
Wyświetlacz
Wyświetla komunikaty o stanie faksu.
Przyciski cyfrowe
Używaj ich przy wybieraniu numerów i ich zapamiętaniu.
numeru zapamiętany wcześniej numer telefoniczny. Przycisk ten jest także wykorzystywany do kasowania liter przy wpisywaniu liczb i nazw.
Przycisk STOP
Pozwala przerwać aktualnie wykonywaną operację.
Przycisk REDIAL
Pozwala automatycznie wybrać ostatnio używany numer. Przycisk ten zmienia również wielkie i małe litery przy wpisywaniu nazw.
Przyciski SPEAKER VOLUME
Po przyciśnięciu przycisku SPEAKER pozwalają na regulowanie głośności głośnika UP - głośniej
DOWN - ciszej.
Przycisk FUNCTION
Pozwala wybrać specjalne funkcje faksu.
Przycisk RESOLUTION Ustala rozdzielczość i zaciemnienie przed wysłaniem lub kopiowaniem dokumentu.
Przycisk COPY
Rozpoczyna
Przyciski SYMBOL
Pozwalają wybrać znaki specjalne przy wpisywaniu nazw.
Przycisk RECEPTION MODE
Przełącza faks w tryb odbioru strzałka na wyświetlaczu wskaże aktualny tryb pracy.
Przycisk SPEAKER Włącza głośnik, zamiast słuchawki. Powoduje także przesunięcie kursora w prawo podczas pisania.
Przycisk R
Przełącza rozmowę na inny telefon (jeśli jest). Powoduje także przesunięcie kursora w lewo
kopiowanie.
Przycisk START Rozpoczyna transmisję.
USTAWIENIA POCZĄTKOWE 2-1
Nazwa użytkownika i numer telefaksu (nazywane "Sender's name" i "Sender's number") są drukowane na nagłówkach wszystkich wysyłanych stron. Żeby wpisać nazwę i nazwisko, postępuj wg. poniższego opisu.
Jeśli wpiszemy błędną cyfrę lub literę, należy przycisnąć przycisk R, żeby
cofnąć kursor i wpisać poprawny znak. Żeby przesunąć kursor do przodu przyciskamy klawisz
SPEAKER
.
ZAPISANIE NAZWY UŻYTKOWNIKA I NUMERU FAKSU
Krok Przyciskane klawisze Uwagi
1
"ENTRY MODE" pojawi się na wyświetlaczu.
2
"OWN NUMBER SET" pojawi się na wyświetlaczu.
3
4
Wpisujemy nasz numer (maks. 20 cyfr) za pomocą klawiszy cyfrowych. (Odstęp wykonujemy za pomocą klawisza "#" znak "+" klawiszem "*").
5
6
Nazwę wpisujemy za pomocą klawiszy cyfrowych, wg opisu z następnej strony. Odpowiedni klawisz należy przycisnąć dopóki nie pojawi się żądana litera. (Maks. 24 znaki.)
7
8
Koniec.
2-2 USTAWIENIA POCZĄTKOWE
(Przykład)
(Przykład "SHARP")
WPISYWANIE LITER
wne
Litery wpisujemy korzystając z przycisków cyfrowych. Poszczególne litery zaznaczone są powyżej cyfr od "2" do "9". Żeby wpisać literę (lub cyfrę), przyciskamy odpowiedni przycisk jeden lub więcej razy, dopóki odpowiednia litera nie pojawi się na wyświetlaczu (najpierw pojawia się cyfra, a następnie litery w kolejności, w jakiej napisane są nad przyciskiem). Przyciski wykorzystane przy wpisywaniu liter oznaczone są poniżej.
Spacja
Przyciskamy ten przycisk dwa razy, aby wprowadzić spację.
Symbole
Przyciskaj jeden z przycisków, dopóki potrzebny symbol nie pojawi się (lista symboli znajduje się
UWAGI:
Litery i cyfry
Aby wprowadzić pożądaną literę lub cyfrę, przyciskamy odpowiedni klawisz dopóki nie pojawi się
Kasowanie (DELETE)
Przyciskamy ten przycisk, aby skasować znak znajdujący się z lewej stronie kursora.
Wielkie/małe litery (SHIFT)
Przyciskamy ten przycisk, aby pisać wielkimi literami, pono przyciśnięcie przywraca małe litery.
Kursor w lewo
Przyciskamy ten przycisk, aby przesunąć kursor w lewo.
Kursor w prawo
Przyciskamy ten przycisk, aby przesunąć kursor w prawo.
Aby wpisać kolejno dwie litery, które wymagają przyciśnięcia tego samego przycisku,
należy po wpisaniu pierwszej litery przycisnąć przycisk SPEAKER i wpisać następną literę.
Aby zamienić jedną literę na inną, należy kursor ustawić na tej literze i wpisać nową.
Lista symboli
Żeby wpisać jeden z symboli pokazanych poniżej należy przyciskać jeden z przycisków "#" lub "*" dopóki odpowiedni symbol się nie pojawi.
# * . / ! " # $ % & ' ( ) * + , - : ; < = > ? @ [ =Y ] ^ _ { | }  
niemiecki Ä Ö Ü ä ö ü

francuski a`` â e`` é r u^ szwedzki A** Ä Ö a ** ä ö fiński A** Ä Ö a ** ä ö
Na końcu listy znajdują się znaki charakterystyczne dla języka kraju wybranego za pomocą opcji 14.
USTAWIENIA POCZĄTKOWE 2-3
Data i godzina są podawane są na wyświetlaczu oraz drukowane na każdej z wysłanych stron. Ustawiamy je za pomocą funkcji opisanych poniżej.
Żeby poprawić błąd, należy przycisnąć przycisk SPEED i przesunąć kursor na
miejsce pomyłki, a następnie wpisać prawidłową wartość.
Ustawiony czas będzie się zmieniał automatycznie w czasie przejścia z czasu
zimowego na letni i na odwrót.
USTAWIANIE CZASU I GODZINY
Krok Przyciskane klawisze Uwagi
1
"ENTRY MODE" pojawi się na wyświetlaczu.
2
"DATE & TIME SET" pojawi się na wyświetlaczu.
3
4
Podajemy dzień miesiąca. (2 cyfry od "01" do "31")
5
Podajemy miesiąc. (2 cyfry: "01" - styczeń, "02" - luty, "12" - grudzień)
6
Podajemy dwie ostatnie cyfry roku.
7
Wpisujemy godzinę. (2 cyfry od "00" do "23")
8
Wpisujemy minuty. (2 cyfry od "00" do "60")
9
Zegar wystartuje.
10
Koniec.
2-4 USTAWIENIA POCZĄTKOWE
(Przykład: 12)
(Przykład: styczeń)
(Przykład: 1995)
(Przykład: 15:25)
WYBÓR TRYBU ODBIORU
Opisywany telefaks posiada cztery tryby odbioru: Tryb TEL: Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych.
Możemy również przyjmować dokumenty, jednak najpierw należy przyjąć rozmowę poprzez podnisienie słuchawki telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Tryb FAX: Ten tryb wybieramy, jeśli chcemy przyjmować tylko dokumenty. Telefaks będzie przyjmował automatycznie dokumenty i odbierał rozmowy telefoniczne.
Tryb TEL/FAX: Ten tryb jest bardzo wygodny do odbierania rozmów i przyjmowania dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia telefoniczne (także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, telefaks włączy brzęczyk informując nas o tym. Jeśli telefaks wykryje, że wysyłany jest dokument, odbiór będzie rozpoczęty automatycznie.
Tryb A.M.: Ten tryb wybieramy, gdy automatyczna sekretarka jest podłączona do telefaksu i ma ona odbierać nasze połączenia. Umożliwi to automatyczne odbieranie dokumentów i przyjmowanie informacji pod naszą nieobecność.
Ustawienie trybu odbioru
Przyciskamy przycisk RECEPTION MODE, dopóki nie zostanie wskazany odpowiedni tryb pracy.
Więcej informacji o trybach TEL, FAX, i TEL/FAX znajduje się w rozdziale 3. Tryb A.M. szczegółowo opisany jest w rozdziale 4.
USTAWIENIA POCZĄTKOWE 2-5
Automatyczne wybieranie numerów jest wygodnym i szybkim sposobem telefonowania. Pożądany numer przywołujemy przyciskając jeden z przycisków pamięci lub przycisku
SPEED
podając dwucyfrowy numer zapamiętanej pozycji. Ta funkcja może być używana zarówno przy korzystaniu z telefaksu jak i z telefonu.
Aby móc korzystać z funkcji automatycznego telefonowania, należy zapisać w pamięci urządzenia pożądany numer. Przy zapamiętaniu, każdemu numerowi przyporządkowywana jest dwucyfrowa liczba, poprzez którąźniej będzie on wywoływany; do numeru możemy dołączyć także nazwę, będzie się ona pojawiała podczas wybierania tego numeru. W pamięci można zapisać 15 numerów.
Numery od "01" do "05" mogą być przywołane za pomocą przycisków pamięci
oraz przyciskiem SPEED. Numery od "21" do "50" mogą być przywoływane tylko za pomocą przycisku
SPEED
.
Aby móc szybko i sprawnie korzystać z przycisków pamięci można dołączyć
do nich etykietki.
Uwagi:
Podczas zapamiętywania numeru międzynarodowego, po wpisaniu kodu kierunkowego należy przycisnąć przycisk R to pozwala wykryć telefaksowi sygnał gotowości. Ta opcja jest niezbędna w niektórych rejonach.
Jeśli telefaks jest podłączony do wewnętrznej sieci telefonicznej PBX, numery
wybierane za pomocą funkcji automatycznego wybierania numerów , są automatycznie przesyłane do centrali (nie ma obowiązku podawania numeru zewnętrznego, aby połączyć się z linią wewnętrzną). Aby zapamiętać numer, który wymaga pośredniego połączenia z linią miejską, należy przycisnąć przycisk R.
Aby zapisać w pamięci nazwisko osoby, do której zapamiętywany numer należy
postępować wg. opisu z rozdziału "Wpisywanie liter".
Jeśli wpisujesz numer, który wymaga przerw pomiędzy wybieraniem poszczególnych
cyfr, przyciśnij przycisk REDIAL. To spowoduje wstawienie 4-sekundowej przerwy pomiędzy wybieraniem poszczególnych cyfr (przycisk ten można przycisnąć więcej, niż jeden raz, jeśli jest to konieczne). Na przykład kiedy numer, który wybieramy zawiera w sobie kod kierunkowy, można kod kierunkowy oddzielić od numeru głównego.
ZAPAMIĘTYWANIE NUMERÓW
Zapamiętanie numeru
2-6 USTAWIENIA POCZĄTKOWE
Krok Przyciskane klawisze Uwagi
1
"ENTRY MODE" pojawi się na wyświetlaczu.
ZAPAMIĘTYWANIE NUMERÓW
2
3
4
5
6
7
8
9
(Przykład)
(Przykład)
"FAX/TEL.#MODE" pojawi się na wyświetlaczu.
Wybieramy SET.
Podajemy 2-cyfrowy numer (od 01 do 15) za pomocą klawiszy cyfrowych. Będzie to numer poprzez który będziemy wykonywać połączenie.
Podajemy numer telefonu (maks. 20 cyfr) za pomocą klawiszy cyfrowych.
(Przykład)
Podajemy nazwę, jaką chcemy przyporządkować (Maks. 20 cyfr). Postępujemy wg. opisu w rozdz. wpisywanie liter. (Ten punkt można pominąć)
Powracamy do punktu 4, żeby zapisać nowy numer lub przyciskamy klawisz STOP, by zakończyć zapamiętywanie. Jeśli numer będzie przywoływany za pomocą jednego z przycisków pamięci możemy go opisać na odpowiedniej etykietce.
USTAWIENIA POCZĄTKOWE 2-7
Aby zmodyfikować wcześniej wprowadzony numer, należy powtórzyć procedurę wpisywania. W punkcie 4 podajemy numer pozycji, której zapamiętanie chcemy zmienić i wtedy wprowadzamy nowy numer i/lub nazwisko, gdy pojawią się polecenia, aby to zrobić (pozycja 5 i 7). Numery i litery wpisuje się tak, jak zostało to podane w rozdziale "Wpisywanie liter".
 Pamięć jest zasilana z baterii
Pamięć telefaksu jest podtrzymywana przez baterię, która zapobiega skasowaniu ustawień w razie odcięcia zasilania. Bateria zużywana jest najbardziej wtedy, gdy faks jest odłączony od sieci zasilającej. Taki stan może trwać maksymalnie 5 lat. W przypadku, kiedy bateria się wyładuje, należy zawiadomić serwis. Nie wolno wymieniać jej samodzielnie.
Kasowanie numeru
Krok Przyciskane klawisze Uwagi
1
"ENTRY MODE" pojawi się na wyświetlaczu.
2
"FAX/TEL.#MODE" pojawi się na wyświetlaczu.
3
Wybieramy CLEAR.
4
Podajemy 2-cyfrowy numer zapamiętania, które chcemy usunąć.
5
6
Powracamy do punktu 4, żeby skasować kolejny numer lub przyciskamy klawisz STOP, by zakończyć kasowanie.
ZAPAMIĘTYWANIE NUMERÓW
2-8 USTAWIENIA POCZĄTKOWE
(Przykład)
3 FUNKCJE PODSTAWOWE
216 mm
216 mm
WYSYŁANIE DOKUMENTÓW
Akceptowane dokumenty
Telefaks UX-70/75 może służyć do transmisji następujących dokumentów:
Format i gramatura
Format i gramatura dokumentu, jaki może zostać przyjęty przez podajnik zależy od tego, czy korzystamy z pojedynczych kartek, czy wysyłamy kilka kartek jednocześnie.
Pojedyncza kartka
od 52 g/m
2
do 157 g/m
2
128mm
210mm
1,0 m
Kilka kartek jednocześnie
od 52 g/m
Uwaga: Powierzchnia, jaka jest skanowana przez faks jest minimalnie mniejsza od
Szerokość skanowania: 210mm Długość skanowania: Długość kartki minus 4mm z góry i z dołu.
2
do 80 g/m
szerokości dokumentu. Wszystkie znaki i rysunki poza tą strefą nie będą kopiowane/transmitowane.
2
128mm
210mm
297 mm
Dalsze uwagi
Dokumenty drukowane żółtym, zielono-żółtym lub jasno niebieskim kolorem nie mogą
być transmitowane, ponieważ telefaks nie rozpoznaje tych barw.
Tusz, klej i korektor znajdujące się na dokumencie muszą być suche przed włożeniem
dokumentu do faksu.
Przed rozpoczęciem wysyłania/kopiowania należy zdjąć wszystkie spinacze i zszywki
z dokumentu, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie faksu.
Dokumenty, które są nietrwałe, łatwo się rozmazują lub są zbyt małe, należy przed
transmisją skopiować (na kserokopiarce) i do podajnika włożyć kopię.
FUNKCJE PODSTAWOWE 3-1
Loading...
+ 40 hidden pages