Sharp UX-53, UX-73 User Manual [pl]

UX-53/73EU_POLAND_TINSX4520XHTZ
UX-53/UX-73
MODEL
UX-53/UX-73
FACSIMILE
OPERATION MANUAL
1. Installation
2. Sending Faxes
3. Receiving Faxes
4. Making Copies
5. Making Telephone Calls
6. Answering Machine Connection
7. Special Functions
8. Printing Lists
9. Maintenance
10. Troubleshooting
Quick Reference Guide
TELEFAKS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Instalacja
2. Wysyłanie dokumentów
3. Odbiór dokumentów
4. Kopiowanie
5. Wykonywanie rozmów telefonicznych
6. Podłączanie automatu zgłoszeniowego
7. Funkcje specjalne
8. Wydruk list
9. Konserwacja
10. Problemy Skrócony opis obsługi
Wprowadzenie
Witamy i dziękujemy za zakup telefaksu firmy Sharp. Poniżej opisano funkcje i dane techniczne urządzenia.
Automatyczne wybieranie numeru
Papier faksowy Rolka próbna dostarczona z telefaksem:
Sposób odcinania dokumentów
Rozmiar pamięci* 448 KB (ok. 17 przeciętnych stron)
Szybkość modemu 9 600 bitów na sekundę z automatyczną
Czas transmisji* Ok. 15 sekund
Rozdzielczość Pozioma: 8 pikseli/mm
Automatyczny podajnik dokumentów
System zapisu Zapis termiczny
Wybieranie numeru przy pomocy klawisza szybkiego wybierania: 5 numerów Szybkie wybieranie: 35 numerów
10 m
Zalecana rolka (sprzedawana oddzielnie):
FO-20PR 30 m (rdzeń 12,7 mm)
UX-53: Ręczne
:
UX-73
redukcją
Pionowa:
Maks. 10 stron (papier A4, 80 g/m
Automatyczne
Tryb Standard: 3,85 linii/mm Tryb Fine/Półtony: 7,7 linii/mm Tryb Superfine: 15,4 linii/mm
2
)
Półtony (skala szarości) 64 poziomy
System kompresji MR, MH, H2
*Na podstawie standardowej tabeli Sharp nr 1 przy standardowej rozdzielczości, z wyłączeniem czasu na sygnały protokołu (tj. tylko czas ITU-T, faza C).
1
Wyświetlacz 16-znakowy wyświetlacz LCD
Linia telefoniczna Analogowa publiczna sieć telefoniczna
Kompatybilność Tryb ITU-T (CCITT) G3
Format ładowanych dokumentów
Podawanie automatyczne:
Szerokość: od 148 do 210 mm Długość: od 140 do 297 mm
Podawanie ręczne:
Szerokość: od 148 do 210 mm Długość: od 140 do 600 mm
Właściwa szerokość
Maks. 210 mm
skanowania
Właściwa szerokość druku Maks. 210 mm
Regulacja kontrastu Do wyboru: Automatycznie/Ciemny
Tryby odbioru TEL/FAKS, TEL, FAKS, A.M. (Uwaga: tryb A.M.
służy do podłączania automatu zgłoszeniowego)
Kopiowanie Jest
Te l e fo n Standardowy (niezbędne zasilanie)
Wymagania dotyczące
Prąd przemienny 220-240 V, 50/60 Hz
zasilania
Dopuszczalna
5 - 35°C
temperatura otoczenia podczas pracy
Wilgotność 30-85% RH
Zużycie energii: Gotowość: 4,0 W
Maks.: 115 W
Wymiary: Szerokość: 304 mm
Grubość: 236 mm Wysokość: 122 mm
Ciężar ok. 2,6 kg
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma Sharp zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów i danych technicznych telefaksu bez powiadomienia. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń. W poszczególnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od podanych wielkości.
2
Uwaga:
Urządzenie nie jest zgodne z systemami telefonii cyfrowej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z liniami telefonicznymi, obsługującymi funkcje oczekiwania, przekazywania połączeń ani inne usługi specjalne oferowane przez firmy telekomunikacyjne. W przypadku próby korzystania z urządzenia w połączeniu z takimi usługami podczas wysyłania i odbierania faksów mogą wystąpić błędy.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Urządzenia nie należy samodzielnie rozbierać ani wykonywać czynności nieopisanych w niniejszej instrukcji. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
Urządzenia nie należy używać w pobliżu wody ani wtedy, gdy użytkownik jest mokry. Urządzenia nie należy na przykład używać w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego, suszarki, w wilgotnej piwnicy ani w pobliżu basenu kąpielowego. Do wnętrza urządzenia nie powinny się w żadnym przypadku dostać jakiekolwiek płyny.
Urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej i linii telefonicznej oraz skontaktować się z serwisem w każdej z poniżej przedstawionych sytuacji:
- Do wnętrza urządzenia dostała się ciecz lub urządzenie zostało narażone na kontakt z wodą.
- Podczas pracy urządzenia wydzielany jest przykry zapach, dym lub słychać nietypowy dźwięk.
- Kabel zasilający został uszkodzony.
- Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzono obudowę.
Na kablu sieciowym nie należy ustawiać żadnych przedmiotów ani nie należy instalować urządzenia w taki sposób, aby po kablu deptały przechodzące osoby.
Opisywany telefaks może być podłączony jedynie do uziemionego gniazdka napięcia zmiennego 220-230V, 50/60 Hz. Podłączenie do innego napięcia spowoduje uszkodzenie i unieważnienie gwarancji.
Do otworów i szczelin urządzenia nigdy nie należy wkładać żadnych przedmiotów. Działanie takie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Jeśli do urządzenia wpadnie przedmiot i nie można go wyjąć, należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i skontaktować się z przedstawicielem wykwalifikowanego serwisu technicznego.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku ani stole. W razie upadku urządzenie może zostać poważnie uszkodzone.
Nigdy nie należy instalować okablowania telefonicznego podczas burzy.
Gniazd telefonicznych nie wolno instalować w miejscach wilgotnych (chyba że są to gniazda przeznaczone do pracy w takich warunkach).
Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych przewodów telefonicznych, o ile nie zostały odłączone od linii.
Podczas instalowania i modyfikowania linii telefonicznej należy zachowywać ostrożność.
Należy unikać korzystania z telefonu (jeśli nie jest bezprzewodowy) w czasie burzy z wyładowaniami elektrycznymi. Istnieje zagrożenie porażeniem prądem w wyniku uderzenia pioruna.
W przypadku wycieku gazu nie należy zgłaszać takiej awarii, korzystając z telefonu w pobliżu wycieku.
Gniazdo elektryczne powinno znajdować się w pobliżu urządzenia, w łatwo dostępnym miejscu.
3
Spis treści
Pulpit sterowniczy 6
1. Instalacja 8
Dostarczone wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wkładanie papieru termicznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu. . . . . . . . . . . . . 16
Ustawianie daty i godziny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawianie trybu odbioru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawianie języka komunikatów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regulacja głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Wysyłanie dokumentów 25
Akceptowane dokumenty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wkładanie dokumentów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Regulowanie rozdzielczości i kontrastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Wysyłanie dokumentów przy użyciu
standardowego wybierania numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wysyłanie dokumentów przy użyciu
automatycznego wybierania numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Odbiór dokumentów 40
Praca w trybie TEL/FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Praca w trybie A.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Praca w trybie FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Praca w trybie TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ustawienia opcjonalne trybu odbioru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Zastępczy odbiór do pamięci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. Kopiowanie 47
4
Indeks
5. Wykonywanie rozmów telefonicznych 48
6. Podłączanie automatu zgłoszeniowego 50
Podłączanie automatu zgłoszeniowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Korzystanie z podłączonego automatu zgłoszeniowego . . . . . . . . . 51
Opcjonalne ustawienia trybu A.M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7. Funkcje specjalne 56
Identyfikacja dzwoniącego (usługa wymaga subskrypcji). . . . . . . . . 56
Blokowanie odbioru niechcianych dokumentów . . . . . . . . . . . . . . .61
Polling (wysyłanie sygnału aktywującego transmisję). . . . . . . . . . . . 62
Funkcja blokady klawiatury. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8. Wydruk list 68
9. Konserwacja 71
10. Problemy 73
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Komunikaty i sygnały . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Usuwanie zacięć papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Skrócony opis obsługi 84
Indeks 85
5
Pulpit sterowniczy
2
1
E
DCBA
3
5
4
6 7
Przyciski szybkiego wybierania
1
Naciśnięcie jednego z tych przycisków powoduje automatyczne wybieranie numeru telefaksu.
Wyświetlacz
2
Wyświetla komunikaty pomagające w obsłudze urządzenia.
Klawiatura numeryczna
3
Za jej pomocą można wprowadzać numery telefoniczne oraz liczby i litery (w przypadku zapisywania nazw i numerów).
Przycisk SZYBKIE WYBIERANIE
4
Naciśnięcie tego klawisza umożliwia wybranie numeru telefaksu lub telefonu przy pomocy skróconego, dwucyfrowego numeru szybkiego wybierania.
Przycisk PON.WYBIER.
5
Naciśnięcie tego przycisku powoduje automatyczne ponowne wybieranie ostatniego wybieranego numeru.
Przycisk ROZDZIELCZOŚĆ
6
Jeśli dokument znajduje się w podajniku, należy nacisnąć ten przycisk, aby wyregulować rozdzielczość wysyłanego lub kopiowanego dokumentu.
6
8
9
10 11
12
13
14
Przycisk START
7
Naciśnięcie tego przycisku powoduje rozpoczęcie transmisji przy pomocy szybkiego wybierania, wybierania bezpośrednio na klawiaturze, lub zwykłego wybierania.
Przycisk FUNKCJE/BLOKADA KLAWISZY
8
Naciśnięcie i natychmiastowe zwolnienie tego przycisku umożliwia wybranie różnych specjalnych funkcji i ustawień. Przytrzymanie tego przycisku powoduje włączenie lub wyłączenie funkcji blokady klawiatury.
Przycisk GŁOŚNOŚĆ
9
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia regulowanie głośności głośnika po naciśnięciu przycisku lub głośności dzwonka w każdym innym momencie.
Przycisk KOPIA/POMOC
10
Jeśli w podajniku znajduje się dokument, naciśnięcie tego przycisku powoduje wykonanie kopii dokumentu. Jeśli w podajniku nie ma dokumentu, naciśnięcie tego przycisku powoduje wydrukowanie listy pomocy — skróconego opisu obsługi urządzenia.
Przycisk STOP
11
Ten przycisk umożliwia anulowanie operacji przed jej zakończeniem.
Przycisk GŁOŚNIK
12
Po naciśnięciu tego przycisku słychać sygnały linii telefonicznej i telefaksu podczas wysyłania dokumentu. Uwaga: To nie jest funkcja trybu głośnomówiącego. Aby można było przeprowadzić rozmowę, należy podnieść słuchawkę.
Przycisk ZAWIESZANIE/WYSZUKIWANIE
13
Naciśnięcie tego przycisku umożliwia wyszukanie numeru zapisanego w pamięci lub w trakcie rozmowy powoduje zawieszenie rozmowy z drugą stroną.
Przycisk blokady pulpitu
14
Aby otworzyć pulpit sterowniczy, należy chwycić palcem za uchwyt i pociągnąć do siebie.
7
1. Instalacja
Dostarczone wyposażenie
Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że w opakowaniu znajdują się wszystkie pokazane poniżej elementy.
Słuchawka
Papier faksowy (rolka próbna)
Oryginalna podpórka dokumentu
Podkładki regulujące rolek papieru
Kabel słuchawkowy
Wskazówki dotyczące konfiguracji
W razie jakichkolwiek braków prosimy o kontakt z punktem sprzedaży.
Instrukcja obsługi
Kabel telefoniczny
Urządzenia nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Skraplanie się pary wodnej
Jeśli telefaks był przenoszony z pomieszczenia chłodnego do ciepłego, szyba skanera może się pokryć skroploną parą wodną, uniemożliwiając prawidłowe skanowanie dokumentów. Aby usunąć parę z szyby, należy włączyć zasilanie i odczekać około dwóch godzin.
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów ani klimatyzacji.
Urządzenie należy chronić przed kurzem.
8
Wokół urządzenia należy utrzymywać porządek.
Połączenia
Połączenia
Podłączanie słuchawki
Słuchawkę należy podłączyć zgodnie z instrukcją i umieścić na widełkach.
Oba końce kabla słuchawkowego są identyczne i pasują do obu gniazd.
Kabel słuchawkowy należy podłączyć do gniazda oznaczonego symbolem słuchawki znajdującego się z boku telefaksu.
Słuchawka służy do przeprowadzania zwykłych rozmów telefonicznych oraz do ręcznego odbioru i transmisji dokumentów.
Usuwanie papieru pakującego
1 Chwyć palcem za uchwyt i otwórz
pulpit sterowniczy.
1. Instalacja
2 Odchyl do góry przednią prowadnicę papieru.
Uwaga: Nie zdejmuj i nie wyginaj tego paska taśmy.
UX-53
UX-73
9
3 Usuń papier pakujący.
UX-53
UX-73
4 Opuść przednią prowadnicę papieru a następnie zamknij pulpit
sterowniczy.
UX-53
Podłączenie kabla zasilającego
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda sieci elektrycznej prądu zmiennego o napięciu 220-240 V, 50/60 Hz z uziemieniem.
Ostrzeżenie:
Nie należy podłączać kabla do żadnego innego rodzaju gniazda. Spowoduje to zniszczenie urządzenia i unieważnienie gwarancji.
UX-73
Urządzenie nie ma włącznika zasilania, dlatego włącza się je i wyłącza podłączając i odłączając wtyczkę.
Przenoszenie urządzenia i ponowne podłączanie
Jeśli wystąpi konieczność przeniesienia urządzenia na nowe miejsce, najpierw należy odłączyć kabel telefoniczny przed odłączeniem kabla zasilającego. Podczas ponownego podłączania, konieczne jest podłączenie w pierwszej kolejności kabla zasilającego przed podłączeniem kabla telefonicznego.
10
Połączenia
TEL. SET
Podłączenie kabla telefonicznego
Jeden koniec kabla telefonicznego należy podłączyć do gniazda TEL. LINE. Drugi koniec do gniazda telefonicznego w ścianie.
TEL. LINE
Uwaga:
Jeśli telefaks instalowany jest w miejscu, w którym zdarzają się częste burze lub zmiany napięcia, zalecane jest zainstalowanie bezpiecznika. Bezpieczniki takie dostępne są w sklepach ze sprzętem telefonicznym.
Ustawianie trybu wybierania
Ustawienie trybu wybierania służy wybieraniu trybu wybierania (tonowego lub analogowego). Wstępnie ustawione jest wybieranie tonowe. W tym kraju lub regionie można stosować wyłącznie wybieranie tonowe.
Jeśli ustawienie zostało przypadkowo zmienione i konieczne jest przywrócenie wybierania tonowego, należy wykonać poniższe czynności:
1. Instalacja
Informacja na wyświetlaczu:
1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden
raz przycisk .
4
2 Naciśnij cztery razy przycisk .
3 Przy pomocy przycisku wybierz wybieranie tonowe.
1
UST. OPCJI
TRYB DZWONIENIA
Należy zaznaczyć tylko wybieranie tonowe. W tym kraju lub regionie nie
stosowane są ustawienia wybierania analogowego.
4 Naciśnij , aby zakończyć.
11
Połączenia
Zakładanie oryginalnej podpórki papieru
Załóż oryginalną podpórkę papieru zgodnie z poniższą instrukcją.
Telefon dodatkowy (opcjonalny)
Jeśli zajdzie taka potrzeba, telefaks można połączyć z dodatkowym telefonem poprzez gniazdko TEL. SET znajdujące się na telefaksie. Rozmowy telefoniczne można wykonywać przy pomocy telefonu dodatkowego, nawet gdy włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Instrukcje podłączania automatu zgłoszeniowego do faksu można znaleźć
na stronie 50.
1 Zdejmij zaślepkę z gniazda TEL. SET.
2 Podłącz zasilacz do gniazda TEL. SET.
12
TEL. SET
TEL. LINE
Wkładanie papieru termicznego
Wkładanie papieru termicznego
Urządzenie drukuje przychodzące dokumenty na specjalnym rodzaju papieru — papierze termicznym.
1 Aby otworzyć pulpit sterowniczy,
chwyć palcem za uchwyt, jak pokazano na rysunku, i pociągnij w górę.
2 Odchyl do góry przednią prowadnicę papieru.
Głowica urządzenia tworzy tekst i obrazy doprowadzając ciepło do papieru termicznego.
1. Instalacja
UX-53
Naciśnij pokrętło, aby upewnić się, że przednia część metalowej prowadnicy jest skierowana w dół.
3 Jeśli wkładasz papier o szerokości
210 mm, umieść podkładki regulujące rolek papieru z każdej strony komory papieru. (Należy pamiętać, że papier zalecany przez firmę Sharp, w tym rolka próbna, ma szerokość 216 mm.)
Karbowane strony podkładek
regulacyjnych powinny być zwrócone do siebie.
UX-73
13
Wkładanie papieru termicznego
4 Rozpakuj rolkę papieru termicznego i
umieść ją w komorze.
Ważne: Rolka musi być umieszczona
tak, by papier rozwijał się tak, jak pokazano na rysunku. (Papier powlekany jest tylko po stronie druku. Jeśli rolka jest umieszczona odwrotnie, na papierze nie będzie widoczny wydruk.)
5 Włóż brzeg papieru w szczelinę, tak jak
pokazano na rysunku. Wsuwaj papier przez szczelinę dopóki nie wysunie się z otworu z przodu urządzenia.
TAK
NIE!
6 Upewnij się, że papier wychodzi prosto, następnie odwróć prowadnicę
papieru w dół.
UX-53
UX-73
14
Wkładanie papieru termicznego
7 Zamknij pulpit sterowniczy,
upewniając się, że został zablokowany.
UX-53: Wysunie się krótki odcinek
papieru. Chwyć papier za krawędź i pociągnij w górę, aby go oderwać.
UX-73: Krótki odcinek papieru zostanie
odcięty.
Wymiana papieru termicznego
Kiedy skończy się papier, na wyświetlaczu widoczny jest komunikat BRAK PAPIERU. Wówczas niemożliwy jest odbiór ani kopiowanie dokumentów. Aby wymienić papier, najpierw wyjmij starą rolkę, następnie włóż nową, zgodnie z powyższym opisem.
Aby zapewnić długą trwałość urządzenia oraz osiągnąć najwyższą jakość reprodukcji, zalecamy używanie papieru termicznego firmy Sharp, dostępnego u dealera lub w punktach sprzedaży.
FO-20PR PAPIER TERMICZNY (rolka 30 m)
Korzystanie z innego papieru może spowodować niską jakość kopii i nadmierne gromadzenie się zanieczyszczeń na głowicy.
Kliknięcie
1. Instalacja
Postępowanie z papierem termicznym
Nie rozpakowuj papieru, dopóki urządzenie nie będzie przygotowane do jego użycia. Może odbarwić się, jeśli:
Jest przechowywany w miejscu o wysokiej wilgotności i temperaturze.
Jest wystawiony na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Dotyka kleju, rozcieńczalnika lub świeżej światłokopii.
Użyto na nim gumki do mazania, taśmy klejącej lub gdy jest porysowany.
15
Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Wprowadzanie nazwy użytkownika i numeru faksu
Przed rozpoczęciem wysyłania faksów należy wprowadzić własną nazwę i numer faksu (telefonu). Należy również ustawić datę i godzinę.
E
DCBA
1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden
raz przycisk .
3
Wprowadzone informacje będą dołączane automatycznie do każdej wysyłanej strony.
3
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADŹ
2 Naciśnij dwa razy przycisk .
3 Naciśnij jeden raz przycisk .
UST. WŁASNY NR
WPISZ NR FAKSU
4 Wprowadź numer telefaksu z klawiatury numerycznej (maks. 20 cyfr).
Aby wstawić pauzę pomiędzy dwoma cyframi, naciśnij przycisk . Aby
wstawić znak „+”, naciśnij przycisk .
W przypadku pomyłki naciśnij przycisk .
16
Wprowadzanie nazwy użytkownika i
5 Naciśnij przycisk , żeby zapisać numer w pamięci.
6 Wprowadź nazwę za pomocą klawiatury numerycznej według poniższej
tabeli. Można wprowadzić do 24 znaków.
Przykład: SHARP = 77777 444 22 7777 77
SPACE =
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
Aby wpisać kolejno po sobie dwie litery wymagające tego samego
przycisku, po wpisaniu pierwszej litery naciśnij przycisk . (
przesuwa kursor do przodu, a przesuwa kursor do tyłu. )
W przypadku pomyłki naciśnij przycisk .
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
J =
K =
L =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
1. Instalacja
Aby zmienić wielkość liter, naciśnij . Żeby wprowadzić jeden z
poniższych symboli, naciskaj przycisk lub , dopóki nie pojawi się żądany znak: . / ! " # $ % & ’ ( ) + + , - : ; < = > ? @ [ ¥ ] ^ _ ' { | }
) (
(Uwaga: Na końcu listy znajdują się dodatkowo znaki charakterystyczne dla wybranego języka.)
7 Naciśnij przycisk
UST. DATY CZASU
8 Naciśnij przycisk , aby powrócić do wyświetlania daty i godziny.
17
Ustawianie daty i godziny
Ustawianie daty i godziny
Data i godzina są widoczne na wyświetlaczu, a także drukowane u góry każdej wysyłanej strony. Ustaw datę i godzinę postępując według poniższego opisu.
E
DCBA
3
1 Naciśnij przycisk jeden raz przycisk
i jeden raz .
3
2 Naciśnij trzy razy przycisk .
3 Naciśnij jeden raz przycisk .
18
Informacja na wyświetlaczu:
TRYB WPROWADŹ
UST. DATY CZASU
Wyświetlona zostanie aktualnie ustawiona data (przykład):
DATA 15-08-2006
Ustawianie daty i godziny
4 Wprowadź dwucyfrową liczbę oznaczającą dzień (01–31).
Przykład: 5
0
5
Aby poprawić ewentualny błąd, naciśnij przycisk w celu przesunięcia
kursora, a następnie wprowadź prawidłową cyfrę.
DATA 05-08-2006
5 Wprowadź dwucyfrowy numer miesiąca (01 - styczeń, 02 - luty, 12 -
grudzień itp.).
Przykład: styczeń
0 1
6 Wprowadź rok (cztery cyfry).
Przykład: 2006
2
0 0 6
DATA 05-01-2006
Pojawi się aktualnie ustawiona godzina (przykład):
CZAS 12:19
7 Wprowadź dwucyfrową godzinę (00–23), a następnie dwucyfrowo
minuty (00–59).
Przykład: 9:25
0 9
2
5
05-STY 09:25
1. Instalacja
8 Naciśnij przycisk , żeby
uruchomić zegar.
KOD BLOKADY
9 Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do
wyświetlania daty i godziny.
19
Ustawianie trybu odbioru
Ustawianie trybu odbioru
Urządzenie może pracować w jednym z czterech trybów odbioru: Tr y b FAX:
Ten tryb należy wybrać, aby tylko odbierać dokumenty. Telefaks będzie automatycznie odbierał wszystkie połączenia i przyjmował wysyłane dokumenty.
Tr y b TE L :
Jest to najwygodniejszy tryb do odbierania rozmów telefonicznych. Można także przyjmować dokumenty, jednak najpierw trzeba przyjąć rozmowę, podnosząc słuchawkę telefaksu lub dodatkowego telefonu.
Tr y b TE L /FA KS:
Ten tryb jest wygodny do odbierania rozmów i dokumentów. Telefaks będzie automatycznie rozpoznawał typowe połączenia telefoniczne (a także ręcznie wybrane transmisje dokumentów) i automatycznie wysyłane dokumenty. Jeśli wykryta zostanie zwykła rozmowa, urządzenie zadzwoni. Jeśli wykryty zostanie faks przychodzący, odbiór zostanie rozpoczęty automatycznie.
Tr y b () A.M.: Tego trybu należy używać tylko wtedy, gdy do faksu podłączony został
automat zgłoszeniowy (patrz Rozdział 6). Opuszczając pomieszczenie można ustawić ten tryb, aby odbierać wiadomości głosowe pozostawione w automacie zgłoszeniowym i faksy przesłane do urządzenia.
Ustawianie trybu odbioru
E
DCBA
1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden raz przycisk .
20
1
Ustawianie trybu odbioru
2 Wybierz numer żądanego trybu odbioru na klawiaturze numerycznej:
1
: Tryb TEL : Tryb FAX
3
: Tryb TEL/FAKS : Tryb A.M.
Wyświetlacz powróci do wyświetlania daty i czasu. Wybrany tryb odbioru
będzie widoczny po prawej stronie od zegara. Uwaga: Jeśli wybrano tryb TEL/FAKS pojawi się symbol „T/F”, a jeśli
wybrano tryb A.M. widoczny będzie symbol „ ”:
10-MAJ 10:35 T/F
Więcej informacji o odbieraniu faksów w trybach FAKS, TEL i TEL/FAKS można znaleźć w Rozdziale 3. Więcej informacji o korzystaniu z trybu A.M. można znaleźć w Rozdziale 6.
2
4
10-MAJ 10:35
1. Instalacja
21
Ustawianie języka komunikatów
Ustawianie języka komunikatów
Jeśli zajdzie taka potrzeba, można zmienić język używany do wyświetlania komunikatów oraz drukowania raportów i list. Można wybrać język angielski lub polski. W tym celu należy wykonać opisane poniżej czynności:
1 Naciśnij jeden raz przycisk i jeden
raz przycisk .
4
2 Naciśnij cztery razy przycisk .
Informacja na wyświetlaczu:
UST. OPCJI
JĘZYK
3 Naciśnij przycisk .
4 Naciskaj przycisk lub , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
nazwa żądanego języka.
5 Naciśnij przycisk .
Telefaks wyemituje sygnał dźwiękowy i język zostanie zmieniony.
6 Naciśnij przycisk , aby zakończyć ustawienia i powrócić do
wyświetlania daty i godziny.
22
Regulacja głośności
Regulacja głośności
Głośność głośnika i dzwonka można regulować przy pomocy przycisku .
E
DCBA
Głośnik
1 Naciśnij przycisk .
1. Instalacja
2 Naciskaj przycisk jeden lub
więcej razy, aby wybrać żądany poziom głośności.
Naciśnij ponownie przycisk , aby
wyłączyć głośnik.
Informacja na wyświetlaczu:
GŁOŚNIK: ŚREDNI
GŁOŚNIK: GŁOŚNY
GŁOŚNIK: CICHY
23
Regulacja głośności
Dzwonek
1 Naciskaj przycisk , aby wybrać
poziom głośności. (Należy się upewnić, że nie został
naciśnięty przycisk oraz że
słuchawka nie jest podniesiona.)
Informacja na wyświetlaczu:
DZWONEK: CICHY
DZWONEK: ŚREDNI
Dzwonek zadzwoni raz z ustawionym
poziomem głośności, a następnie na wyświetlaczu pojawi się aktualna data i godzina.
DZWONEK: GŁOŚNY
DZWONEK: WYŁ. OK?
2 Jeśli wybrałeś DZWONEK: WYŁ. OK?, naciśnij .
24
2. Wysyłanie dokumentów
Akceptowane dokumenty
Format i gramatura
Format i gramatura dokumentów, które mogą być ułożone w podajniku, zależą od tego, czy wkładana jest pojedyncza strona, czy też od razu kilka kartek.
2. Wysyłanie
dokumentów
Wkładanie pojedynczych kartek:
Format min.
148 mm
140 mm
Format maks.
210 mm
600 mm
Gramatura min. Gramatura maks.
52 g/m²
157 g/m²
Wkładanie do 10 stron na raz:
Format min. Format maks.
148 mm
140 mm
Gramatura min. Gramatura maks.
52 g/m²
Uwaga: Litery i rysunki na brzegach dokumentu nie są skanowane.
5 mm
Litery w zacieniowanym obszarze nie zostaną zeskanowane.
210 mm
80 g/m²
297 mm
5 mm
25
Loading...
+ 58 hidden pages