Page 1
003–3269–012510D
Page 2
ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://www.schwinnfitness.com.
TableofContents
ImportantSafetyInstructions—Assembly
Specifications
BeforeAssembly
Tools
Hardware
Parts
Assembly
LevelingtheMachine
©2010Nautilus,Inc.,Allrightsreserved
™and®indicateatrademarkorregisteredtrademark.Nautilus,Inc.(www.nautilus.com)trademarksinclude
NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®andUNIVERSAL®andrespectivelogos.
Othertrademarksarethepropertyoftheirrespectiveowners.
3
ImportantSafetyInstructions—Operation
4
Features
5
Operations
6
Maintenance
6
Troubleshooting
7
Contacts
8
GuidedeMontageetduPropriétaire
16
17
20
28
34
39
41
43
PatentInformation
ThisproductmaybecoveredbyUSandForeignPatentsandPatentsPending.
2
2 2
Page 3
ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Obeythefollowingwarnings:
Readandunderstandallwarningsonthismachine.
CarefullyreadandunderstandtheAssemblyManual.
•
• •
Keepbystandersandchildrenawayfromtheproductyouareassemblingatalltimes.
•
• •
Donotconnectpowersupplytothemachineuntilinstructedtodoso.
•
• •
Donotassemblethismachineoutdoorsorinawetormoistlocation.
•
• •
Makesureassemblyisdoneinanappropriateworkspaceawayfromfoottrafficandexposuretobystanders.
•
• •
Somecomponentsofthemachinecanbeheavyorawkward.Useasecondpersonwhendoingtheassemblystepsinvolving
theseparts.Donotdostepsthatinvolveheavyliftingorawkwardmovementsonyourown.
•
• •
Setupthismachineonasolid,level,horizontalsurface.
•
• •
Donottrytochangethedesignorfunctionalityofthismachine.Thiscouldcompromisethesafetyandcanvoidthewarranty.
•
• •
IfreplacementpartsarenecessaryuseonlygenuineNautilus
replacementpartscancausearisktousers,keepthemachinefromoperatingcorrectlyorvoidthewarranty.
•
• •
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
•
• •
ReadandunderstandthecompleteOwner’sManualsuppliedwiththismachinebeforefirstuse.KeeptheOwner’sand
AssemblyManualsforfuturereference.
®
replacementpartsandhardware.Failuretousegenuine
3
3 3
Page 4
Schwinn®840T readmill
Specifications
Dimensions
Length 74"/188cm MaximumUserWeight 300lbs./136kg
Width 32"/81cm WorkoutPrograms
Height 54"/137cm
AssembledUnitWeight 200.6lb/91kg ElevationRange
Folded 39"X32"X60"/99X81X
152cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirements HeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
229.3lb/104kg
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt 2ply
HeartRateChestStrap
Display
Built-InFan 3–speed
12
0.5–10mph/0.8–16.1
km/h
0–10%
Steel
2.5CHPDC
20"x55"/51x140cm
Contact,Telemetry
No
BacklitLCD
Schwinn®860T readmill
Dimensions
Length 78"/198cm MaximumUserWeight 300lbs./136kg
Width 34"/86cm WorkoutPrograms
Height 54"/137cm
AssembledUnitWeight 211.6lb/96kg ElevationRange
Folded 41"X34"X65
86X166cm
ShippingWeight
RegulatoryApprovalsMotor
IntertekETLlisted.ConformstoANSI/UL1647.4thED.
CertifiedtoCAN/CSA-C22.2No.68-92.
RoHS
PowerRequirements HeartRateMonitor
120VAC15A60HzNon-GFI
groundedoutlet(dedicated
circuit)
244.7lb/111kg
1
/2"/104X
Capacities
SpeedRange
ComponentSpecifications
Frame,Folding
DeckSize
Belt 2ply
HeartRateChestStrap
Display
Built-InFan 3–speed
19
0.5–12mph/0.8–19.3
km/h
0–12%
Steel
3.0CHPDC
20"x58"/51x147cm
Contact,Telemetry
Yes
BacklitLCD
4
4 4
Page 5
BeforeAssembly
Selecttheareawhereyouaregoingtosetupandoperateyourmachine.Forsafeoperation,thelocationmustbeonahard,level
surface.Allowaworkoutareaofminimum201”x71”(5.1mx1.8m).
Followthesebasicpointswhenyouassembleyourmachine:
1.Readandunderstandthe“ImportantSafetyInstructions”beforeassembly.
2.Collectallthepiecesnecessaryforeachassemblystep.
3.Usingtherecommendedwrenches,turntheboltsandnutstotheright(clockwise)totighten,andtheleft
(counterclockwise)toloosen,unlessinstructedotherwise.
4.Whenattaching2pieces,lightlyliftandlookthroughtheboltholestohelpinserttheboltthrough
theholes.
5.Theassemblyrequires2people.
Note:
Thetreadmillisdesignedtoplugintoagrounded,non-GFIoutletonly.DonotconnectthetreadmilltoaGFI
outlet.TodetermineifyouroutletorcircuitbreakerisGFI,lookforatestandresetbuttononthem.Ifthey
havethetestandresetbutton,itisaGFIoutletorcircuitbreaker.
5
5 5
Page 6
Included NotIncluded
6mm
5mm
Tools
Hardware
Item
A
B
C
D
E
F
G
Qty
2
2
2
4
6
2
4
4
Description
M10x60LButtonHeadHexScrews,pre-installed
M10NylockNuts,pre-installed
M8x70LFlatheadHexScrews
M4x10LPhillipsHeadScrews,pre-installed(model840)
M4x10LPhillipsHeadScrews,pre-installed(model860)
#8x1/2LPhillipsHeadBolts,pre-installed
M8x15LButtonHeadHexScrews,2pre-installed
M8washers,2pre-installed
6
6 6
Page 7
Parts
Item
1 1
2
3 2
4
5 1
6
Qty
1
2
1
Description
Frame
Console
ConsoleSidePanels
SideCovers(model860only)
PowerCord
RearEndCap(model860only)
7
7 7
Page 8
1.UnfoldFrame
Assembly
Note:HoldoneUpright(1A)andtheErgoBar(1B)whenyouliftthefoldeduprightsintoposition.Keepyour
handsclearoftheareabetweentheErgoBarandtheUpright.
Note: Schwinn®840modelisshown.TheSchwinn®860modelhastheconsolepre-assembled.
8
8 8
Page 9
2.InstallScrewsandAdjustHandlebars
Note:Tightenpivotscrews(A1).
9
9 9
Page 10
3.InstallScrewsinHandlebars
10
10 10
Page 11
4.AdjustConsoleBracket/ErgoBarandTightenScrews
11
11 11
Page 12
5.ConnectConsoleWires(model840only)
12
12 12
Page 13
6.AttachConsole(model840only)
Note:Hardwareispre-installedonConsoleandnotonHardwareCard.
13
13 13
Page 14
7 .InstallConsoleSidePanels
14
14 14
Page 15
8.AttachSideCoversandRearEndCap(model860only)
Note:Hardwareispre-installedonrearsupportbarandnotonHardwareCard.
15
15 15
Page 16
9.ConnectPowerCord
FinalInspection
Inspectyourmachinetoensurethatallfastenersaretightandcomponentsareproperlyassembled.
Donotuseorputthemachineintoserviceuntilthemachinehasbeenfullyassembledandinspectedforcorrect
performanceinaccordancewiththeOwner’sManual.
LevelingtheMachine
Tostabilizethetreadmill,adjustthe2feetbelowthefrontofthebaseframe.
•
• •
Liftonesideofthemachineandturnthefoot—clockwisetoshortenorcounterclockwisetolengthen.
•
• •
Adjustthefootontheothersideifnecessary.
16
16 16
Page 17
ImportantSafetyInstructions
Indicatesapotentiallyhazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
Beforeusingthisequipment,obeythefollowingwarnings:
Todecreasetheriskofburns,electricshock,orinjurytopersons,readandunderstandthecompleteOwner’sManual.
Failuretofollowtheseguidelinescancauseaseriousorpossiblyfatalelectricalshockorotherseriousinjury.Keep
Owner’sManualforfuturereference
Readandunderstandallwarningsonthismachine.IfatanytimetheWarningstickersbecomeloose,unreadableor
dislodged,contactNautilus
•
• •
maintainingorrepairingthismachine.
•
• •
Childrenmustnotbeletonorneartothismachine.Movingpartsandotherfeaturesofthemachinecanbedangerous
tochildren.
•
• •
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,become
shortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedormeasured
bythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
•
• •
Beforeeachuse,examinethismachinefordamagetopowercord,powerreceptacle,loosepartsorsignsofwear.Donot
useiffoundinthiscondition.ContactNautilus
•
• •
Maximumuserweightlimit:300lbs.(136kg).Donotuseifyouareoverthisweight.
•
• •
Thismachineisforhomeuseonly.
•
• •
Donotwearlooseclothingorjewelry.Thismachinecontainsmovingparts.Donotputfingersorotherobjectsintomoving
partsoftheexerciseequipment.
•
• •
Alwayswearrubbersoledathleticshoeswhenyouusethismachine.Donotusethemachinewithbarefeetoronly
wearingsocks.
•
• •
Setupandoperatethismachineonasolid,level,horizontalsurface.
•
• •
Usecautionwhenyousteponandoffthemachine.Usethesuppliedfootsupportplatformsforstabilitybeforewalking
onthemovingbelt.
•
• •
Donotoperatethismachineoutdoorsorinmoistorwetlocations.
•
• •
Keepatleast19.5"(0.5m)oneachsideofthemachineand79”(2m)behindthemachineclear.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.Keepthirdpartiesoutofthisspace
whenthemachineisinoperation.
•
• •
Donotoverexertyourselfduringexercise.Operatethemachineinthemannerdescribedinthismanual.
•
• •
Read,understand,andtesttheEmergencyStopProcedurebeforeuse.
•
• •
Keepthewalkingbeltcleananddry.
•
• •
Donotstandonmachinemotorcoverorfronttrimcover
•
• •
Keeppowercordawayfromheatsourceandhotsurfaces.
•
• •
Donotdroporputobjectsintoanyopeningofthemachine.
•
• •
Connectthismachinetoacorrectlygroundedoutlet;consultalicensedelectricianforassistance.
•
• •
Donotoperatewhereaerosolproductsarebeingused.
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbeforecleaning,
®
CustomerServiceforreplacementstickers.
®
CustomerServiceforrepairinformation.
17
17 17
Page 18
•
• •
Donotletliquidstouchtheelectroniccontroller.Ifitdoes,thecontrollermustbeinspectedandtestedforsafetybyan
approvedtechnicianbeforeitcanbeusedagain.
•
• •
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsareserviceableonlyby
approvedservicepersonnel.
•
• •
Theelectricalwiringfortheresidenceinwhichthemachinewillbeusedmustobeytheapplicablelocalandprovincial
requirements.
SafetyWarningLabelsandSerialNumber
1
Type Description
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis300lbs/136kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
18
18 18
Page 19
AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(136kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
3 SerialNumberRecordserialnumberonContactspageatendofthismanual.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionorbreakdown,groundinggivesapathofleastresistanceforelectrical
current,todecreasetheriskofelectricshock.ThepowercordisequippedwithanEquipment-groundingConductoranda
groundingplug.Theplugmustbeconnectedtoanoutletthatiscorrectlyinstalledandgrounded.Theelectricalwiringmustobey
theapplicablelocalandprovincialrequirements.
Incorrectconnectionoftheequipment-groundingconductorcanresultinariskofelectricshock.
Consultalicensedelectricianifyouarenotsureifthemachineiscorrectlygrounded.Donotchange
theplugonthemachine–ifitdoesnotfittheoutlet,haveacorrectoutletinstalledbyalicensed
electrician.
Itisrecommendedtouseadedicatedcircuitforthismachine.Thismeansthatnootherequipmentisconnectedtothesameoutlet.
DonotuseaGFIoutlet,surgeprotectororextensioncordforthismachine.
EmergencyStopProcedures
ThetreadmillisequippedwithaSafetyKeythatcanpreventseriousinjury,aswellas
preventchildrenfromplayingwithand/orbeinginjuredonthemachine.IftheSafety
KeyisnotfullyputintotheSafetyKeyPort,thebeltwillnotoperate.
TopreventunsupervisedoperationofthemachinealwaysremovetheSafetyKey
anddisconnectthepowercordfromthewalloutletormachineACinput.
AlwaysattachtheSafetyKeyCliptoyourclothingduringyourworkout.
Whenyouusethemachine,onlyremovetheSafetyKeyinanemergency.When
thekeyisremovedwhilethemachineisinoperation,itwillstopquickly,which
couldcausethelossofbalanceandpossibleinjury.
BesuretoremovetheSafetyKeyforsafestoragewhennotinoperation.
19
19 19
Page 20
Features
A
Console
B WaterBottleHolder L
MagazineRack M
C
D
SafetyKeyPort
E
ContactHeartRate(CHR)Sensors
F Handlebars P Base
Uprights
G
H
MotorCover
I
PowerSwitch S
J
PowerCord
20
20 20
K WalkingBelt
SideFootSupportRails
SupportBar
N
HydraulicLift
TransportWheels
O
AdjustableFeet
Q
R ErgoBar
Fan
T
HeartRate(HR)ChestStrap(model860only)
Page 21
Console Features
AA
BB
CC SpeedUp/Down
DD Enter/Reset II InclineUp/Down
EE
DualLCD—BacklitDisplay
PresetSpeedKeys GG Stop
QuickStart(Start)
FF FanButton
HH
JJ PresetInclineKeys
Profiles/Courses
LCDDisplayData
Themulti-function,backlitLCDshowsyourworkoutmeasurements(duringtheworkout),results,usersetupdataandconsole
diagnostics.
21
21 21
Page 22
AA1 ProgramDisplay AA5
PULSE
AA2
AA3
AA4
TOTALTIME
DISTANCE(km/miles)
INCLINE
Note:
TochangethemeasurementunitstoEnglishImperialormetric,refertothe“ChangingUnitMeasures
AA6
AA7
CALORIES
SPEED/PACETIME
(English/Metric)”sectioninthismanual.
ProgramDisplay
TheProgramDisplayshowsthenameoftheprogramselectionandthedot-matrixareashowsthecourseprofilefortheprogram.
Eachcolumnintheprofileshowsoneinterval(1/12ofthetotalprogramtime).Thehigherthecolumn,thehighertheinclineand/or
speedforthatinterval.Theflashingcolumnshowsyourcurrentinterval.
TotalTime
TheTOTALTIMEdisplayfieldshowsthetimecountintheworkout.Ifapresettimeisnotsetupforthecurrentworkoutprogram,
thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Themaximumtimeis99:59.
Iftheworkouthasapresettime,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.Thedisplayshowsthetotaltime
count for the workout, then the time count for the current interval.
22
22 22
Page 23
Distance
TheDISTANCEdisplayfieldshowsthedistancecount(milesorkm)intheworkout.Ifnodistancegoalissetupforthecurrent
workoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkouthasadistance
goal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Incline
TheINCLINEdisplayfieldshowsthetreadmillinclineinpercentageofelevation.
Pulse
ThePulsedisplayfieldshowstheheartrateinbeatsperminute(BPM)fromtheheartratemonitor(HRM).
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Calories
TheCALORIESdisplayfieldshowstheestimatedcaloriesthatyouhaveburnedduringtheexercise.Ifnocaloriegoalissetup
forthecurrentworkoutprogram,thedisplayvaluestartsatzeroandcountsforwarduntiltheendoftheworkout.Iftheworkout
hasacaloriegoal,thedisplaystartsatthepresetvalueandcountsdowntozero.
Speed/PaceTime
TheSPEED/PACETIMEdisplayfieldshowsthemachinespeedinkilometersperhour(km/h)ormilesperhour(mph)for10seconds,
thenthepaceinminutespermile(orminutesperkm)for10seconds.
KeyFunctions
Themulti-functionconsolekeysletyouadjustthemachinesettings,makeexerciseprogramselections,andenterusersetupdata
fortheconsoletocalculateyourworkoutdata.TheOperationssectionofthismanualgivestheproceduresforusingthekeys
ineachOperationsmode.
INCLINE▲/▼
COURSES/PROFILES PushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.
STOP
[Fan]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
•
• •
AdjusttheInclineinincrementsof1%.
•
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
•
• •
PushtheSTOPkeytopauseyourworkout.
•
• •
PushandholdtheSTOPkeyfor3secondstostoptheworkoutandgobacktoReadyMode
(workoutdatanotsaved).
PushtheFanbutton1timeforLowspeed.PushagainforHighspeed.Push1moretimetoturnthe
fanoff.
23
23 23
Page 24
ENTER/RESET
QUICKSTART[Start]
•
• •
MakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu.
•
• •
Setyourselectionofdatavaluesforusersetuporexerciseprogramsetup.
•
• •
Whentheworkoutispaused,pushandholdtheENTER/RESETkeyfor3secondstosave
workoutdata.
•
• •
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheQUICKSTARTkeytostarttheManualProgram.
•
• •
AfteryoumakeaselectionfromtheProgramSelectionmenu,pushtheQUICKSTARTkey
tostarttheprogram.
SPEED▲/▼
2%,4%,6%,8%
[PresetInclineKeys]
2,4,6,8
[PresetSpeedKeys]
Pushthe▲(Up)or▼(Down)keysto:
•
• •
AdjusttheSpeedinincrementsof0.1mphor0.1km/h.
•
• •
Adjustthedatavaluesforusersetup.
•
• •
MovethroughtheProgramSelectionorServiceMenuoptions.
TochangetheInclinetooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.Then
youmustpushtheENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
TochangetheSpeedtooneofthepresetlevels,pushtheapplicablekeyduringWorkoutMode.For
example,ifyoupress2,thetreadmillspeedadjuststo2mph(or2km/h).Thenyoumustpushthe
ENTER/RESETkeyinlessthan5secondstosettheselection.
ChangingUnitMeasures(EnglishImperial/Metric)
Tochangethemeasurementunits(forspeed,distanceandweight)toEnglishImperialormetric:
1.PushtheSTOPkeyandSPEED▲ (Up)keyandholdfor5secondstogotoEngineeringMode.
2.PushtheENTER/RESETkey2times.TheconsoledisplayshowsKMformetricorMILESforEnglish
Imperial.
3.Tapthe▲(Up)or▼(Down)keystolookatthemeasurementoptions.
4.PushtheENTER/RESETkeytosetyourselection.
5.PushtheENTER/RESETkey2timestogobacktothemaindisplayandstartyourworkout.
ThePresetSpeedkeysalsochangewhenyousetthemeasurementunitsoptiontoEnglishImperialormetric.
Note: Thestartspeedis0.5mphor0.8km/h.
24
24 24
Page 25
RemoteHeartRateMonitor
MonitoringyourHeartRateisoneofthebestprocedurestocontrol
theintensityofyourexercise.
ContactHeartRate(CHR)sensorsareinstalledtosendyourheart
ratesignalstotheConsole.TheConsolecanalsoreadtelemetry
HRsignalsfromaHeartRateChestStrapTransmitter.TheConsole
showsyourHeartRateinBeatsPerMinute(BPM).
Ifyouhaveapacemakerorotherimplantedelectronic
device,consultyourdoctorbeforeusingawirelesschest
straporothertelemetricheartratemonitor.
Note:
AHeartRateChestStrapisincludedwiththemodel860treadmillonly.
ChestStrap
Usingtheheartratetransmittercheststrapletsyoumonitoryourheartrateatanytimeduringyourworkout.
Theheartratetransmitterisattachedtoacheststraptokeep
yourhandsfreeduringyourworkout.Attachthetransmitterto
theelasticcheststrap.
Adjustthestraplengthtofitsnuglyandcomfortablyagainst
yourskin.Securethestraparoundyourchest,justbelowthe
chestmuscles,andbuckleit.
25
25 25
Page 26
LiftthetransmitteroffyourchestandmoistenthetwoGrooved
ElectrodeAreasontheback.
Checkthatthewetelectrodeareasarefirmlyagainstyourskin.
Thetransmitterwillsendyourheartratetothemachine’sreceiveranddisplayyourBeatsPerMinute(BPM).
Alwaysremovethetransmitterbeforeyoucleanthecheststrap.Cleanthecheststrapregularlywithmildsoapandwater,and
thoroughlydryit.Residualsweatandmoisturekeepthetransmitteractiveanddrainthebatteryinthetransmitter.
Note: Donotuseabrasivesorchemicalssuchassteelwooloralcoholwhenyoucleanthecheststrap,asthey
candamagetheelectrodespermanently.
IftheConsoledisplaysaheartratevalueof“0”,thenthetransmitterisnotsendingasignal.Checkthatthetexturedcontactareas
onthecheststraparecontactingwithyourskin.Youmayneedtolightlywetthecontactareas.Ifnosignalappearsoryou
needfurtherassistance,callyourNautilus
®
Representative.
HeartRateCalculations
Yourmaximumheartrateusuallydecreasesfrom220BeatsPerMinute(BPM)inchildhoodtoapproximately160BPMbyage60.
Thisfallinheartrateisusuallylinear,decreasingbyapproximatelyoneBPMforeachyear.Thereisnoindicationthattraining
influencesthedecreaseinmaximumheartrate.Individualsofthesameagecouldhavedifferentmaximumheartrates.Itismore
accuratetofindthisvaluebygettingastresstestthanbyusinganagerelatedformula.
Youratrestheartrateisinfluencedbyendurancetraining.Thetypicaladulthasanatrestheartrateofapproximately72BPM,
whereashighlytrainedrunnersmayhavereadingsof40BPMorlower.
TheHeartRatetableisanestimateofwhatHeartRateZone(HRZ)iseffectivetoburnfatandbetteryourcardiovascularsystem.
Physicalconditionsvary,thereforeyourindividualHRZcouldbeseveralbeatshigherorlowerthanwhatisshown.
Themostefficientproceduretoburnfatduringexerciseistostartataslowpaceandgraduallyincreaseyourintensityuntilyour
heartratereachesbetween60–85%ofyourmaximumheartrate.Continueatthatpace,keepingyourheartrateinthattargetzone
forover20minutes.Thelongeryoumaintainyourtargetheartrate,themorefatyourbodywillburn.
Thegraphisabriefguideline,describingthegenerallysuggestedtargetheartratesbasedonage.Asnotedabove,youroptimal
targetratemaybehigherorlower.Consultyourphysicianforyourindividualtargetheartratezone.
26
26 26
Page 27
HeartRate
Note:
BPM(beats
perminute)
Aswithallexercisesandfitnessregimens,alwaysuseyourbestjudgmentwhenyouincreaseyour
exercisetimeorintensity.
FatBurningT argetHeartRate
Age
MaximumHeartRate
TargetHeartRateZone(keep
withinthisrangeforoptimumfat
burning)
ExercisePrograms
Schwinn®840Treadmill Schwinn®860Treadmill
QuickStart(ManualProgram) QuickStart(ManualProgram)
ProfilePrograms:
•
• •
2Course
•
• •
2Circuit
•
• •
2Pursuit
CalorieGoal CalorieGoal
5KCourse 5KCourse
10KCourse 10KCourse
1CustomUserProgram 2CustomUserPrograms
HeartRateControlled:
•
• •
TargetHR
ProfilePrograms:
•
• •
•
• •
•
• •
HeartRateControlled:
•
• •
•
• •
•
• •
•
• •
3Course
3Circuit
3Pursuit
TargetHR
65%Max
75%Max
85%Max
27
27 27
Page 28
Operations
GettingStarted
Consultaphysicianbeforeyoustartanexerciseprogram.Stopexercisingifyoufeelpainortightnessinyourchest,
becomeshortofbreath,orfeelfaint.Contactyourdoctorbeforeyouusethemachineagain.Usethevaluescalculatedor
measuredbythemachine’scomputerforreferencepurposesonly.
Makesurethetreadmillisstableonaclean,hard,levelsurface,withasufficientclearworkoutarea.Arubbermatbelowthe
machineisrecommendedtopreventelectrostaticdischargeandprotectyourfloor.
Inspectthewalkingbelttomakesureitiscenteredandcorrectlyaligned.RefertotheMaintenancesectionofthismanualforthe
proceduretoalignthewalkingbelt.
Stretchyourmusclesbeforeyoustartyourworkout.
1.ConnectthePowerCordtoacorrectlygroundedACwalloutlet.
Putthepowercordalongthemachine,tokeepclearancefordismountsfromthemachine.
2.T urnthePowerSwitchonthefrontofthetreadmilltotheOnposition.ThedualLCDcomesonfullyfor3
secondsandtheconsolemakesa“beep”soundwhentheconsolegoesintoReadyMode.
Note: IftheSafetyKeyisnotintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshows“Safekey”andthedigital
displaysshow“––––”.
3.AttachthemagneticSafetyKeytotheroundSafetyKeyPortatthebottomoftheConsole.Whenthe
SafetyKeyisintheSafetyKeyPort,theProgramDisplayshowsthemessage“Welcome”andthedigital
displaysshow“0” .TheconsoleisreadyforyoutogotoQuickStartModeorProgramSetupMode.
4.Whenyoustartthetreadmill,standwithbothfeetontheSideFootSupportRails.Startthetreadmillat
aslowspeedandcarefullysteponthewalkingbelt.Alwaysusethehandlebarstosteponoroffthe
treadmill,orwhenyouchangespeedorincline.
5.Walkslowlytowarmupandgraduallyincreasetheworkoutintensity.
QuickStart(ManualProgram)
1.AttachthemagneticSafetyKeytoyourclothing,andputthekeytotheSafetyKeyPort.Ifthekeypulls
outoftheSafetyKeyPort,thetreadmillturnsoffimmediatelyforyoursafety.
2.PushtheQuickStartkey.Theconsoledisplaycountsdownfor3secondsandthenstartstheManual
Programat0.5mph(0.8km/h).
3.Toincreasethespeed,pushtheSpeed▲(Up)key.EachtimeyoupresstheSpeed▲keythespeedwill
increaseby0.1mph(or0.1km/h).T oreducethespeed,presstheSpeed▼(Down)key.Thereare4Preset
Speedkeyswhichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetSpeedkeysarelabeled2,4,6
and8.Thismeansifyoupress2,thespeedadjuststo2mph(or2km/h).
4.Toincreasetheincline,pushtheIncline▲(Up)key.EachtimeyoupushtheIncline▲key,theincline
increases1level.T oreducetheincline,presstheIncline▼(Down)key.Thereare4PresetInclinekeys
whichyoucanpushatanytimeduringaworkout.ThePresetInclinekeysarelabeled2%,4%,6%and8%.
5.ThetimecountsupfromzerofortheManualProgram.Themaximumtimeis99:59.
ProgramSetup
WhentheconsoleisinReadyMode,pushtheCOURSES/PROFILESkeytogototheProgramSelectionmenu.Usethe▲and▼keys
tomovethroughthemenutofindaprogramoptionandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
IfyouwanttosaveyourworkoutdataresultsinyourUserprofile,gotoyourUserprofilefirst,andthenoperatetheworkoutprogram.
Note:
AftereachstepinProgramSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataitemforyourprogram,orpushthe
QUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.Theprogramwillusedefaultvaluesforsetupdatathatisnotspecified.
TosetupaUserprofile,gotoaUSERoptionandrefertotheUserSetupsectionofthismanual.
28
28 28
Page 29
IftheProgramSetupisnotcompletedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyMode.
UserSetup
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheUSERoptions(USER1,etc.).
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaUserprofile.Youcanusethe▲and▼keystolookattheworkoutdataforthatUser
(ifavailable)orgotoadifferentprogram.T oerasetheUserprofileandworkouthistory,pushtheCOURSES/PROFILESkey.
1.PushENTER/RESETtostartUserSetup.
Note:AftereachstepinUserSetup,youcanpushtheENTER/RESETkeytogotothenextdataiteminthe
2.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERAGEandtheTIMEdisplayflashes30(defaultage).Use
the▲and▼keystoadjusttheAgevalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyourselection.
Theavailablerangeis13–70.
3.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERHEIGHTandtheTIMEdisplayflashes5:07(5ft7in.)or
179cm .Usethe▲and▼keystoadjustthedefaultHeightvalueandpushtheENTER/RESETkeyto
recordyourselection.Theavailablerangeis4:03–6:07(130–240cm).
Note:IfyouchangetheHeightorSexvalueforaUserprofilethatalreadyhasworkoutdatasaved,the
4.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERWEIGHTandtheTIMEdisplayflashes150or70(default
weight).Usethe▲and▼keystoadjusttheWeightvalueandpushtheENTER/RESETkeytorecordyour
selection.Theavailablerangeis50–400lb(23–180kg).
5.TheProgramDisplayshowsSELECTUSERSEXandtheTIMEdisplayflashesM(“male”—default).
Usethe▲and▼keystosetthedisplayvaluetoF(female)orM(male)andpushtheENTER/RESET
keytorecordyourselection.
6.TheProgramDisplayshowsthefirstprogramnameintheProgramSelectionmenu.Refertothe
ProgramSetupsectioninthismanual.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofUserprofilesavailable.
Userprofile,orpushtheQUICKSTARTkeytogotoWorkoutMode.
workouthistoryiserased..
WorkoutMode
TostartyourworkoutprogramfromProgramSetuporUserSetupmode,pushtheQUICKSTARTkey.Theprogramwillusethe
datavaluesthatyousetduringsetup.Ifmoredataisnecessaryfortheprogramtocalculateworkoutresults,itwillusedefault
valuesforthatdata(ex:Age=30).
WhenyoupushtheQUICKSTARTkey,theconsolegoesintoWorkoutModeandthetimecountsdownfor3seconds.TheProgram
Displayshows3–2–1andthebuzzermakesa“beep-beep-beep”sound.Thentheworkoutprogramstartstooperate.IfnoTime
valueisset,theTIMEdisplaycountsdownfrom24:00(default).DISTANCEandCALORIEScountupfromzero.
Thebuzzermakesa“beep”soundattheendoftheworkoutperiod.TheLCDshowstheworkoutdataforapproximately30seconds.
Thedatadisplaysshowaveragespeed,totaltime,totaldistanceandcaloriesforthisworkoutonly.TheProgramDisplayshowsEND.
TheconsolegoesbacktoReadyModeautomaticallyafter30seconds,oryoucanpushanykeytogobacktoReadyMode.
PausingtheWorkout
Topausetheworkout,pushtheSTOPkey.Tostarttheworkoutagain,pushtheQUICKSTARTkey.
Whentheworkoutispausedandthereisnoactivityfor5minutes,theconsolegoesbacktoReadyModeandnoworkoutdatais
saved.
Stoppingtheworkout
Tostoptheworkoutbeforetheendoftheworkoutperiod:
•
• •
Tosaveyourworkoutdata,pausetheworkoutandpushtheENTER/RESETkeyandholdfor3seconds.Theconsoleshows
thedata.PushtheSTOPkeyfor3secondstogobacktoReadyMode.
29
29 29
Page 30
Note: IfyouareintheManualProgram(QuickStart)oryoudidnotgothroughtheuserprofiletoyour
workoutselection,noworkoutdataissaved.
•
• •
Todiscardyourworkoutdata,pushtheSTOPkeyandholdfor3seconds,orpushSTOPandENTER/RESET.Theconsole
goesbacktoReadyMode.
ProfilePrograms
Afteryoumakeyourprogramselection,youcansetthetimeperiodinarangeof10:00–99:00.OryoucanpushtheQUICKSTARTkey
tousethe24:00defaulttime.
Course#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjusttheincline.
Course#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Course#3 (model860only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Circuit#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Speed
30
30 30
Page 31
Circuit#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Circuit#3 (model860only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
Pursuit#1
Yousetthemaximumspeed,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.
Pursuit#2
Yousetthemaximumincline,andthetreadmilladjustsasshowninthisprofile.Youcanmanuallyadjustthespeed.
Pursuit#3 (model860only)
TheInclineprofileshowsintheProgramSelectionmenu.Afteryousetthetime,youcansetthemaximuminclineorspeed,and
thetreadmilladjustsasshownintheseprofiles.
Incline
Speed
31
31 31
Page 32
CalorieGoal
TheCalorieGoalprogramletsyousettheamountofcaloriesthatyouwanttoburnduringtheworkout.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethedefaultcaloriesetting(500Kcal),andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETtostartprogram
setup.Usethe▲and▼keystoadjusttheCALvalue,andthenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.TheCALORIES
displaystartstocountdownfromthesetCALvaluetozero.
5K/10KPrograms
The5Kand10KprogramsletyousetaDistancegoalforyourworkout.Afteryougointotheprogramsetupfortheprogramselection:
1.Tousethedefaultdistancevalueforyourselection(5Kor10K,asapplicable),pushtheQUICKSTART
key.ToadjusttheMile/KMvalue,usethe▲and▼keys.
2.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout,orpushtheENTER/RESETkeytocontinueprogram
setup.
3.AdjustthevalueforMAXIncline,andpushtheQUICKSTARTkey.
4.TheDISTANCEdisplaystartstocountdownfromthesetvalueforMile/KMtozero.
CustomUserProgram
ACustomUserprogramletsyoucreateaworkoutwithcustomvaluesforTIME,SPEEDorINCLINEinall12columns.TheConsole
savestheseprogramvaluesintheMemoryaftersetup.
IntheProgramSelectionmenuusethe▲and▼keystomovethroughthemenutofindtheCUSTOMUSERoptions(CUSTOM
USER1,etc.)
Note:
PushENTER/RESETtomakeyourselectionofaCustomUserprogram.
1.PushENTER/RESETtostarttheTIMEsetup.Usethe▲and▼keystochangethevalue.Pushthe
ENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
2.Thefirstcolumnwillflash.Thisistheactivecolumnthatyoucanadjust.Usethe▲and▼keystochange
theMAXspeedorincline,andpushtheENTER/RESETkeytorecordyourvalue.
3.Thenextcolumnwillflash.Repeatthisactionacrossalltheothercolumns.
4.WhenyoupushENTER/RESETonthefarthestrightcolumn,theCustomUserprogramiscomplete.
5.PushtheQUICKSTARTkeytostarttheprogram.
Aftersetup,theCustomUserprogramisavailableforusefromtheProgramSelectionmenu.YoucanedityourCustomUser
programprofile.
DifferentmachinemodelscanhaveadifferentnumberofCustomUserprogramsavailable.
HeartRateControl(HRC)Programs
HeartRateControl(HRC)programsletyousetaheartrategoalforyourworkout.Theprogrammonitorsyourheartrateinbeatsper
minute(BPM)fromtheContactHeartRate(CHR)sensorsonthemachineorfromaHeartRateMonitor(HRM)cheststrap.
Note:
ATargetHeartRateprogramusesthevalueforBPMthatyouspecifyintheprogramsetup.OtherHRCprogramsuseHeartRate
Zonesthatareapercentageofthemaximumheartratecalculatedfromyourageandotherusersetupinformation.
Note:
TheconsolemustbeabletoreadtheheartrateinformationfromtheCHRsensorsorHRMfortheHRC
programtoworkcorrectly.
TheHeartRateZoneprogramsareonlyavailablefortheSchwinn®860treadmill.
Formoredetailedinformationaboutfitnesszones,pleaserefertothefitnessinformationonourwebsite:
www.schwinnfitness.com
TargetHeartRate
Theprogramcalculatesaheartrategoalfromyourageandotherinformationinyouruserprofile.YoucanpushtheQUICK
STARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.OryoucanpushENTER/RESETto
adjustyourTargetHeartRateworkout:
32
32 32
Page 33
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate65%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof65%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate75%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof75%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruser
profile.YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Or
youcanpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
HeartRate85%Program
Theprogramcalculatesaheartrategoalof85%ofyourmaximumheartratefromyourageandotherinformationinyouruserprofile.
Consultaphysicianbeforeyoustarttoexerciseinthisheartratezone.
YoucanpushtheQUICKSTARTkeytousethecalculatedheartrateandthedefaulttimeperiod,andstarttheworkout.Oryou
canpushENTER/RESETtoadjustyourworkout:
1.Usethe▲and▼keystoadjusttheTARGETBPMvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostartthe
workout,orpushENTER/RESETtocontinueprogramsetup.
2.Usethe▲and▼keystoadjusttheTIMEvalue.ThenpushtheQUICKSTARTkeytostarttheworkout.
33
33 33
Page 34
Maintenance
Equipmentmustberegularlyexaminedfordamageandrepairs.Theownerisresponsibletomakesurethatregular
maintenanceisdone.Wornordamagedcomponentsmustbereplacedimmediatelyortheequipmentremovedfrom
serviceuntiltherepairismade.Onlymanufacturersuppliedcomponentscanbeusedtomaintainandrepairthe
equipment.
Thisproduct,itspackaging,andcomponentscontainchemicalsknowntotheStateofCaliforniatocausecancer,birth
defects,orreproductiveharm.ThisNoticeisprovidedinaccordancewithCalifornia’sProposition65.Ifyouwouldlike
additionalinformation,pleaserefertoourWebsiteatwww.nautilus.com/prop65
Daily:
Weekly:
Monthly:
Quarterly:Orafter50hours—Lubricatethewalkingbelt.
NOTICE: TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolventwhen
Beforeeachuse,inspectforloose,broken,damaged,orwornparts.Donotusethemachineifanyofthese
conditionsexist.
Checkforsmoothrolleroperation.Cleanthemachinetoremovedust,dirt,orgrime.Donotuseanautomotive
cleaner.
Donotremovethemachinemotorcover,dangerousvoltagesarepresent.Thecomponentsare
serviceableonlybyapprovedservicepersonnel.
Makesureallboltsandscrewsaretight.Tightenifnecessary.
youclean.PreventgettingtoomuchmoistureontheConsole.
Cleaning
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugthepowercordandwait5minutesbefore
cleaning,maintainingorrepairingthismachine.
Wipethetreadmilldownaftereachusetokeepthetreadmillcleananddry.Itmaybenecessarytouseamilddetergentattimesto
removealldirtandsaltfromthebelt,paintedpartsandthedisplay.
NOTICE: TopreventdamagetothefinishofthemachineorConsole,donotcleanwithapetroleumbasedsolvent.
DonotapplytoomuchmoisturetotheConsole.
Tocleanthewalkingbelt,carefullyturnthetreadmillonitsside.Useadampclothtowipetheinnersideofthebelt.Carefullyrotate
thebeltbyhandtocleantheentiresurface.Carefullyturnthetreadmillbacktotheuprightposition.
AdjustingtheBeltT ension
Ifthewalkingbeltstartstoslipduringuse,itisnecessarytoadjustthetension.Yourtreadmillhastensionboltsattherearof
thetreadmill.
1.Beforeyouadjustthebelttension,startthetreadmillandsetthespeedto3mph.
2.Usea6mmhexkeytoturntherightandlefttensionbolts1/2turn,firstoneboltandthentheother
boltuntilthebeltdoesnotslip.
34
34 34
Page 35
3.Afteryouadjusteachside1/2turn,doatesttoseeifthebeltstoppedslipping.Ifthebeltstillslips,
dosteps2and3again.
Ifyouturnonesidemorethantheother,thebeltwillstarttomovetothesideofthetreadmillandneedalignment.
NOTICE:
Toomuchtensiononthebeltcausesunnecessaryfrictionandwearsthebelt,motorandelectronics.
AligningtheWalkingBelt
Makesurethewalkingbeltiscenteredonyourtreadmillatalltimes.Runningstyleandanon-levelsurfacecancausethebeltto
moveoffcenter.Minoradjustmentstothe2boltsattherearofthetreadmillarenecessarywhenthebeltisoffcenter.
1.Press"START"tostartthewalkingbelt,thenincreasethetreadmillspeedto3mph.
2.Standattherearofthetreadmilltoseewhichdirectionthebeltmoves.
3.Ifthebeltmovestotheleft,turntheleftadjustmentbolt1/4turnclockwiseandtherightadjustment
bolt1/4turncounterclockwise.
4.Ifthebeltmovestotheright,turntheleftadjustmentbolt1/4turncounterclockwiseandtheright
adjustmentbolt1/4turnclockwise.
5.Monitorthepathofthebeltforapproximately2minutes.Dosteps3,4and5againasnecessary.
35
35 35
Page 36
LubricatingtheWalkingBelt
Yourtreadmillisequippedwithalowmaintenancedeckandbeltsystem.Beltfrictioncanaffectthefunctionandlifeofthe
machine.Lubricatethebeltevery3monthsorevery50hoursofuse,whichevercomesfirst.Evenifthetreadmillisnotinuse,
siliconewilldissipateandthebeltwilldryout.Forthebestresultslubricatethedeckperiodicallywithasiliconelubricant,using
thefollowinginstructions:
1.Unplugthetreadmillfullyfromthewalloutlet,andremovethepowercordfromthemachine.
Note:Makesurethetreadmillislocatedonasurfacethatiseasytoclean.
2.Applyaverythinlayerofsiliconelubricantonthedeckbelowthebelt.Carefullyliftthebeltandapplya
fewdropsofthelubricanttheentirewidthofthebelt.
NOTICE: Alwaysuseasilicone-basedlubricant.DonotuseadegreaserlikeWD-40
impactperformance.Werecommendthatyouusethefollowing:
•
• •
8300SiliconeSpray,availableatmostHardwareandAutoPartsstores.
•
• •
Lube-N-Walk®TreadmillLubricationKit,availablefromyourlocalspecialtyfitnessdealer
orNautilus,Inc.
3.Connectthepowercordbackintothemachineandthenintothewalloutlet.
4.Staytoonesideofyourmachine.
5.Switchonyourmachineandstartthebeltattheslowestspeed.Letthebeltoperateforapproximately
15seconds.
6.Switchoffyourmachine.
7 .T akecaretocleanupanyexcesslubricantfromthedeck.Wealsorecommendaperiodicinspection
ofthedecksurfacebelowthebelt.Ifthedeckappearsworn,contactaNautilusRepresentative(refer
totheContactspageofthismanual).
Todecreasethepossibilityofslipping,besurethedeckareaisfreefromgreaseoroil.Cleanoffanyexcessoil
fromthemachinesurfaces.
®
asthiscouldseriously
MovingandStorage
Thefoldingmechanismonyourtreadmillmakesmovementofthemachineeasierandreducestheamountofstoragespace
necessary.
FoldingtheTreadmill
1.MakesurethatthePowerSwitchisturnedOff,anddisconnectthepowercord.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Makesurethatthereissafeclearancearoundandonyourtreadmill.Makesurethereisnoobjecttospill
orcauseblockagefromthefullyfoldedposition.
3.Putbothhandsbelowthesupportbarbelowthebackofthewalkingbelt.Liftthewalkingdeckallthe
wayforwardandmakesurethatthehydraulicliftiscorrectlylockedinplace.
Usepropersafetyprecautionsandliftingtechniques.Bendyourkneesandelbows,keepyourbackstraightand
pullupequallywithbotharms.
Donotusethewalkingbeltorrearrollertoliftthetreadmill.Thesepartsdonotlockinplace.Injurytoyouordamage
tothemachinecanoccur.
36
36 36
Page 37
4.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
Donotconnectthepowercordortrytooperatethetreadmillinthefoldedposition.
UnfoldingtheT readmill
1.Makesureyouhavesufficientspacetolaythetreadmilldown.
Keepaminimumclearancebehindthemachineof79”(2m)and19.5"(0.5m)oneachside.Thisistherecommended
safedistanceforaccess,movementandemergencydismountsfromthemachine.
2.Makesurethereisnoobjectonoraroundthetreadmilltospillorcauseblockagefromthefully
unfoldedposition.
3.Slightlypushthetreadmillforwardtowardtheconsole.Withyourleftfootlightlypushthetoppartofthe
hydraulicliftforwarduntilthelockingtubereleasesandyoucanpullthewalkingdeckawayfromthe
console.Holduptherearofthewalkingdeck,andmovetothesideofthemachine.Keepclearofthe
movementpathofthewalkingdeck.
37
37 37
Page 38
4.Thehydraulicliftissetuptodroplightlywithoutaid.However,werecommendthatyouholdontothe
walkingdeckuntilapproximately2/3ofthemovementdown.Makesurethatyouuseproperlifting
technique;bendyourkneesandkeepyourbackstraight.Thewalkingdeckcanpossiblydropquicklyin
thelastpartofthemovement.
MovingtheTreadmill
Themachinecanbemovedbyoneormorepersons.Usecautionwhenyoumovethemachine.Thetreadmillisheavyandcanbe
awkward.Makesurethatyourownphysicalstrengthiscapableofmovingthemachine.Useasecondpersonifnecessary.
1.MakesurethatthepowerswitchisturnedOff,andthepowercordisdisconnected.
Neverliftthefrontofthemachineformovingortransport.Rotatingpartscanpinch,resultinginpersonalinjury.
2.Youmustfoldthetreadmillbeforeyoumoveit.Nevermovethetreadmillifitisnotfolded.Refertothe
“FoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Donotleanagainstthetreadmillwhenitisfolded.Donotputitemsonitthatcouldcauseittobecomeunstableorfall.
3.Makesurethatthelockingmechanismisengaged.Carefullypullbackonthewalkingdeckandmake
surethatitdoesnotmove.Whenyoudothis,keepclearofmovementpathincasethetreadmilllock
isnotengaged.
38
38 38
Page 39
4.Carefullytiltthebaseframeofthefoldedtreadmillasmalldistancebackonthetransportwheels.
DonotusetheConsoleorhandlebarstoliftormovethetreadmill.Damagetothetreadmillcanoccur.
Keepclearofthemovementpathoftheliftedwalkingdeck.
5.Rollthemachineonthetransportwheelstoitsnewlocation.
NOTICE:Movethemachinecarefullysothatitdoesnothitotherobjects.ThiscandamagetheConsoleoperation.
6.Priortouse,refertothe“UnfoldingtheTreadmill”procedureinthismanual.
Troubleshooting
Condition/Problem ThingstoCheck Solution
Unitdoesnotpowerup/turnon/start
Speeddisplayisnotaccurate
UnitoperatesbutContactHRnot
displayedorE4erroroccurs
Outlet MakesureACoutletfunctionscorrectly.
Toverifythis,plugginganotherobject
(ex:lamp)intotheoutlet.Ifoutletis
connectedtoalightswitch,check
tomakesureitison.Ifoutletisnot
functioningfindaworkingoutlet.
Powercordnotpluggedin
Powerswitchturnedoff Makesurethepowerswitchatthefront
Safetykeynotpluggedin
Displaysettowrongunitofmeasure.
(English/Metric)
Safetykey RemoveSafetyKey.PlugSafetyKeyinto
39
39 39
Makesurethepowercordisfirmly
pluggedintoanon-GFIwallsocket.
oftheunitisinthe“ON”position.
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssectionof
thismanual.)
Changedisplaytoshowcorrectunits.
Console.
Page 40
HRcableconnectionatConsole
Insurecableisconnectedsecurelyto
Console.Allwiresincableshouldbe
intact.Ifanyarecutorcrimped,replace
cable.
NoHeartRatedisplaywhileusingchest
strap
Sensorgrip
InsurehandsarecenteredonHR
sensors.Handsmustbekeptstillwith
relativelyequalpressureappliedtoeach
side.
Dryorcallousedhands
Sensorsmayhavedifficultywithdried
outorcallousedhands.Aconductive
electrodecreamsuchasSignacreme®
orBuh-Bump™canhelpmakebetter
conduct.Theseareavailableonthe
weboratmedicalorsomelargerfitness
stores.
Transmittercontactwithskin Moistenskincontactareaonthechest
strap.
Electromagneticinterference Turnoffanytelevision,AMradio,
microwave,orcomputerwithin6feet(2
meters)ofthetreadmill.
Cheststraptransmitter
TestcheststrapwithanotherHRM
devicesuchasHRwatchoramachine
atagym.Iftransmitterhasgoodskin
contactandstilldoesnotsendaHR
signal,replacecheststraptransmitter.
HRreceiver
Ifcheststrapisknowntoworkwithother
devicesandnosourcesofinterference
arepresent,orconsoleistestedwitha
PulseSimulatoranddoesnotreceive
thesignal,contactCustomerCarefor
replacementHRreceiver.
Walkingbeltnotaligned Machineleveling
MotorsoundsstrainedorE1erroroccurs
Hesitationorwalkingbeltslipswhenin
use
Beltstopsmovingwhileinuse
Makesurethemachineislevel.Referto
theprocedureforlevelingthemachine
inthismanual.
Walkingbelttensionandalignment Makesurethewalkingbeltiscentered
andtensioniscorrect.Refertothe
proceduresforadjustingtensionand
aligningthebeltinthismanual.
Siliconelubricationonwalkingbelt
Applysiliconetotheinnersurfaceofthe
walkingbelt.Refertothebeltlubrication
procedureinthismanual.
Belttension
Adjustthebelttensionattherearofthe
machine.Refertotheprocedurefor
adjustingbelttensioninthismanual.
Safetykey
PlugSafetyKeyintoConsole.(See
EmergencyStopProcedureinthe
ImportantSafetyInstructionssection.)
Motoroverload Unitmaybeoverloadedanddrawtoo
muchcurrent,whichcausespower
toturnofftoprotectmotor.Refer
tomaintenancescheduleforbelt
lubrication.Makesurethewalkingbelt
tensioniscorrect,andstartunitagain.
40
40 40
Page 41
Contacts
NORTHAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(800)605–3369
E-mail:customerservice@schwinnfitness.com
CORPORATEHEADQUARTERS
Nautilus,Inc.
WorldHeadquarters
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tel:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIAPACIFIC&LATINAMERICA
CUSTOMERSERVICE
Tel:(360)859–5180
Fax:(360)859–5197
E-mail:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MIDDLEEAST&AFRICA
INTERNATIONALCUSTOMERSERVICE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
E-mail:technics@nautilus.com
GERMANYandAUSTRIA
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tel:+490220320200
Fax:+490220320204545
SWITZERLAND
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tel:+41264607766
Fax:+41264607760
UNITEDKINGDOM
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tel:+441908267345
Fax:+441908267345
41
41 41
Page 42
PrintedinTaiwan
Page 43
Schwinn®
Schwinn® Schwinn®
840/860
840/860 840/860
T
apis
T T
apis apis
Roulants
Roulants Roulants
43
003–3269–012510D
43 43
Page 44
ParaobtenerestemanualenEspañolLatinoAmericanovayaa:
http://www.schwinnfitness.com.
Tabledesmatières
Précautionsdesécuritéimportantes–Montage
Spécifications
Avantlemontage
Outils
Quincaillerie
Pièces
Montage
Miseàniveaudelamachine
©2010Nautilus,Inc.,Tousdroitsréservés
™et®indiquentunemarquedecommerceouunemarquedéposée.LesmarquesdecommercedeNautilus,Inc.(www.nautilus.com)
comprennent NAUTILUS®,BOWFLEX®,SCHWINN®etUNIVERSAL®etleurslogosrespectifs.
Lesautresmarquesdecommercesontlapropriétédeleurdétenteurrespectif.
45
Précautionsdesécuritéimportantes–Fonctionnement
46
Composants
47
Fonctionnement
48
Entretien
48
Dépannage
49
Coordonnées
50
58
60
64
72
79
84
87
Informationsrelatives
auxbrevets
Ceproduitpeutêtrecouvertpardesbrevetsaméricainsetétrangersetdesbrevetseninstance.
44
44 44
Page 45
Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.
LisezattentivementetcomprenezleManueldemontage.
•
• •
Teneztoujourslespassantsetlesenfantsàl’écartduproduitquevousmontez.
•
• •
Neconnectezpaslemoduled’alimentationàlamachineavantd’yêtreinvité.
•
• •
N’assemblezpascettemachineàl’extérieur,surunesurfacemouilléeoudansunendroithumide.
•
• •
Assurez-vousquelemontageesteffectuédansunespacedetravailapproprié,àl’écartdelacirculationetdel’exposition
auxpassants.
•
• •
Certainscomposantsdelamachinepeuventêtrelourdsouencombrants.Faitesappelàunedeuxièmepersonnepour
procéderauxétapesdemontagequiconcernentcespièces.Neréalisezpasseullesétapesdemontagenécessitant
lelevaged’objetslourdsoudesmouvementsdifficiles.
•
• •
Installezcettemachinesurunesurfaceplane,horizontaleetsolide.
•
• •
Netentezpasdechangerlaconceptionoulafonctionnalitédecettemachine.Celapourraitcompromettrelasécuritéet
rendrecaduquelagarantie.
•
• •
Sidespiècesderechangesontnécessaires,utilisezexclusivementdespiècesderechangeetlaquincailleriedemarque
Nautilus
empêcherlamachinedefonctionnercorrectementouannulerlagarantie.
•
• •
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
•
• •
LisezetassimilezdanssonintégralitéleGuidedupropriétairefournitaveccettemachineavantdel’utiliserpourlapremière
fois.ConservezleGuidedupropriétaireetleManueldemontagepourconsultationfuture.
®
.Lefaitdenepasutiliserdepiècesderechangeauthentiquespourraitprovoquerunrisquepourlesutilisateurs,
45
45 45
Page 46
TapisroulantSchwinn®840
Spécifications
Dimensions
Capacités
Longueur 188cm/74po Poidsmaximumde
l’utilisateur
Largeur 81cm/32po Programmes
d’entraînement
Hauteur 137cm/54po
Poidsdel’unitémontée 91kg/200,6lb
Échelledevitesse
Échelled’élévation
Plié 99cmX81cmX
152cm/39poX32po
X60po
Poidsd’expédition
104kg/229,3lb
Spécificationsdescomposants
Cadreenacier
Autorisations
Moteur
réglementaires
ListéIntertekETL.ConformeàANSI/UL1647.4
e
Tailledelaplate-forme
édition.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No68-92.
RoHS Courroie
Alimentation
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
136kg/300lb
12
0,8à16,1km/h/0,5à
10mi/h
0–10%
repliable
2,5CHPc.c
51cmx140cm/20pox
55po
2plis
Contact,
télésurveillance
120Vc.a.15A60Hzprise
miseàlaterrenonGFI
(circuitdédié)
Sangledefréquence
cardiaque
Écran ÉcranLCDrétroéclairé
Ventilateurintégré 3vitesses
TapisroulantSchwinn®860
Dimensions
Capacités
Longueur 198cm/78po Poidsmaximumde
l’utilisateur
Largeur 86cm/34po Programmes
d’entraînement
Hauteur 137cm/54po
Poidsdel’unitémontée 96kg/211,6lb
Échelledevitesse
Échelled’élévation
Plié 104cmX86cmX
166cm/41poX34poX
1
65po
/
2
Poidsd’expédition
111kg/244,7lb
Spécificationsdescomposants
Moteur 3.0CHPc.c
Cadreenacier repliable
Non
136kg/300lb
19
0,8à19,1km/h/0,5à
12mi/h
0–12%
46
46 46
Page 47
Autorisations réglementaires
ListéIntertekETL.ConformeàANSI/UL1647.4
édition.CertifiéselonCAN/CSA-C22.2No68-92.
RoHS Courroie
e
Tailledelaplate-forme
51cmx147cm/20pox
58po
2plis
Alimentation
120Vc.a.15A60Hzprise
miseàlaterrenonGFI
(circuitdédié)
Moniteurdelafréquence
cardiaque:
Sangledefréquence
cardiaque
Écran ÉcranACLrétroéclairé
Ventilateurintégré 3vitesses
Contact,
télésurveillance
Oui
Avantlemontage
Choisissezl’endroitoùvousprocéderezaumontagedevotremachineetoùvousl’utiliserez.Pouruneutilisationsansdanger,
l’emplacementdoitsetrouversurunesurfacedureetàniveau.Ménagezunespaced’entraînementd’aumoins201”x71”
(5,1mx1,8m).
Suivezlesconseilsdebasesuivantslorsdumontagedevotremachine:
1.Lisezetcomprenezles«Instructionsdesécuritéimportantes»avantdeprocéderaumontage.
2.Rassembleztouteslespiècesnécessairespourchaqueétapedemontage.
3.Àl’aidesdesclésrecommandées,tournezlesboulonsetlesécrousversladroite(sensdesaiguilles
d’unemontre)pourlesserrer,etverslagauche(sensinversedesaiguillesd’unemontre)pourles
desserrer,àmoinsd’indicationscontraires.
4.Lorsquevousattachez2pièces,soulevezdoucementetregardezparlestrousdeboulonsafindevous
aideràinsérerleboulondansletrou.
5.Lemontagerequiert2personnes.
Remarque:
LetapisroulantestconçupourêtrebranchédansunprisemiseàlaterrenonGFIseulement.Ne
branchezpasletapisroulantdansunepriseGFI.Pourdéterminersivotrepriseoudisjoncteurestde
typeGFI,recherchezunboutondetest/réamorçage.Sivoustrouvezuntelbouton,ils’agitd’uneprise
oud’undisjoncteurGFI.
47
47 47
Page 48
Outils
Inclus Noninclus
6mm
5mm
Quincaillerie
Pièce
A
B
C
D
E
F
G
Qté
2
2
2
4
6
2
4
4
Description
VisàtêterondeM10x60L,préinstallées
ÉcrouàfreinélastiqueM10,préinstallés
VishexagonalesàtêteplateM8x70L
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèle840)
VisPhillipsM4x10L,préinstallées(modèle860)
Boulonscruciformes#8x1/2L,préinstallés
VisàtêterondeM8x15L,2préinstallées
RondellesM8,2préinstallées
48
48 48
Page 49
Pièces
Pièce
1 1
2
3 2
4
5 1
6
Qté
1
2
1
Description
Châssis
Console
Panneauxlatérauxdelaconsole
Capotslatéraux(modèle860seulement)
Cordond’alimentation
Capotarrière(modèle860seulement)
49
49 49
Page 50
1.Dépliezlecadre
Montage
Remarque:Tenezunmontant(1A)etlabarreErgo(1B)lorsquevousmettezlesmontantsrepliésenposition.
Gardezvosmainséloignéesdel’espacesituéentrelabarreErgoetlemontant.
Remarque: LemodèleSchwinn®840estaffiché.LemodèleSchwinn®860estéquipédelaconsole
pré-assemblée.
50
50 50
Page 51
2.Installezlesvisetajustezleguidon
Remarque:Serrezlesvisdepivot(A1).
51
51 51
Page 52
3.Installezlesvissurleguidon
52
52 52
Page 53
4.Ajustezlesupportdelaconsole/barreErgoetserrezlesvis
53
53 53
Page 54
5.Branchementdesfilsdelaconsole(modèle840seulement)
54
54 54
Page 55
6.Fixezlaconsole(modèle840seulement)
Remarque:Laquincaillerieestpréinstalléesurlaconsoleetneseretrouvepassurlacartedequincaillerie.
55
55 55
Page 56
7 .Installezlespanneauxlatérauxdelaconsole
56
56 56
Page 57
8.Fixezlescapotslatérauxetlecapotarrière(modèle860seulement)
Remarque:Laquincaillerieestpréinstalléesurlabarrearrièredesupportetneseretrouvepassurlacarte
dequincaillerie.
57
57 57
Page 58
9.Branchezlecordond’alimentation
Inspectionfinale
Inspectezvotremachinepourvousassurerquetouteslescourroiessontserréesetquetouslescomposantssontcorrectement
montés.
N’utilisezpaslamachineetnelamettezpasenmarchetantqu’ellen’estpascomplètementmontéeetinspectéepour
vérifierquesesperformancescorrespondentauxstipulationsduGuidedupropriétaire.
Miseàniveaudelamachine
Pourstabiliserletapisroulant,ajustezles2piedssituéssousl’avantducadredelabase.
•
• •
Soulevezuncôtédel’appareilettournezlepieddanslesensdesaiguillesd’unemontrepourraccourcirlepiedetdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’allonger.
•
• •
Réglezlepieddel’autrecôtélecaséchéant.
58
58 58
Page 59
59
59 59
Page 60
Instructionsdesécuritéimportantes
Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse,laquelle,siellen’estpasévitée,peutentraînerlamortoudes
blessuresgraves.
Avantd’utilisercetéquipement,veuillezvousconformerauxavertissementssuivants:
Afinderéduirelesrisquesdebrûlures,d’électrocutionoudeblessurescorporelles,lisezetassimilezdanssonintégralité
leGuidedupropriétaireLenon-respectdecesdirectivespeutentraîneruneélectrocutionsérieuseoumortelleou
d’autresblessuresgraves.ConservezleGuidedupropriétairepourconsultationfuture.
Lisezetassimileztouslesavertissementsapposéssurcettemachine.Entouttemps,silesétiquettesd’avertissement
deviennentlâches,illisiblesousiellessedétachent,communiquezavecleServiceclientèledeNautilus®pourobtenir
desétiquettesderemplacement.
•
• •
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
•
• •
Lesenfantsnedoiventpassetrouversurouàproximitédecettemachine.Lespiècesmobilesetautrescaractéristiquesde
lamachinepeuventprésenterundangerpourlesenfants.
•
• •
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsderéférenceuniquement.
•
• •
Avantchaqueutilisation,inspectezcettemachineafindedétecterdesdommagesaucordond’alimentation,àlaprise
d’alimentationélectrique,despièceslâchesoudessignesd’usure.Danscesconditions,nel’utilisezpas.Communiquez
avecleServiceclientèledeNautilus
•
• •
Poidsmaximumdel’utilisateur:136kg(300lbs.).N’utilisezpascettemachinesivotrepoidsestsupérieuràcettelimite.
•
• •
Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
•
• •
Neportezpasdevêtementslâchesnidebijoux.Cettemachinecontientdespiècesmobiles.N’insérezpasdedoigtsni
d’autresobjetsdanslespiècesmobilesdel’équipementd’exercice.
•
• •
Porteztoujoursdeschaussuresdesportrobustesdotéesdesemellesencaoutchouclorsquevousutilisezcettemachine.
N’utilisezpaslamachinesivousêtespiedsnusousivousportezuniquementdesbas.
•
• •
Installezetutilisezcettemachinesurunesurfacehorizontalesolideetdeniveau.
•
• •
Soyezprudentlorsquevousmontezetdescendezdelamachine.Utilisezlesrepose-piedspourvousstabiliseravant
demarchersurlacourroiequifonctionne.
•
• •
Nefaitespasfonctionnercettemachineàl’extérieuroudansdeslieuxhumidesoumouillés.
•
• •
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0,5m(19,5po)dechaquecôté.Ils’agitdel’espace
sécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescented’urgence.
Maintenezlesspectateursàl’extérieurdecetespacelorsquelamachineestenmarche.
•
• •
Nefaitespasunentraînementtropintensiflorsquevousfaitesdel’exercice.Utilisezlamachinedelamanièredécrite
dansceguide.
•
• •
Lisez,assimilezettestezlaprocédured’arrêtd’urgenceavantlapremièreutilisation.
•
• •
Lacourroiedutapisdoitresterpropreetsèche.
•
• •
Nemontezpassurlecapotdumoteurousurlecouvercledelagarnitureavantdelamachine.
•
• •
Gardezlecordond’alimentationloidessourcesdechaleursetdessurfaceschaudes.
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
®
pourobtenirdesrenseignementsrelatifsàlaréparation.
60
60 60
Page 61
•
• •
N’échappezpasoun’insérezpasd’objetsdanslesouverturesdelamachine.
•
• •
Branchezcettemachinedansuneprisemiseàlaterreappropriée;communiquezavecunélectriciencertifiépour
assistance.
•
• •
Nepasfairefonctionnerlamachineoùdesproduitsaérosolsontutilisés.
•
• •
Nelaissezpasdeliquideentrerencontactaveclecontrôleurélectronique.Siceladevaitarriver,lecontrôleurdoitêtre
inspectéettestéparuntechnicienapprouvépourenassurerlasécuritéavantdel’utiliserànouveau.
•
• •
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.L ’entretientdespiècesdoit
sefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
•
• •
Lecâblageélectriquedelarésidenceoùlamachineserautiliséedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovinciales
applicables.
Étiquettesd’avertissementdesécuritéetnumérodesérie
1
Type Description
WARNING
Failuretoobeythesesafeguardscancauseseriousinjuryorhealthproblems.
1.Keepchildrenandpetsawayfromthismachineatalltimes.
2.Whenthismachineisnotinoperation,removetheSafetyKeyandkeepoutofthereach
ofchildren.
3.UseCautionwhenyouoperatethisequipmentorseriousinjurycanoccur.
4.Priortouse,readandunderstandtheOwner’sManual,includingallWarnings.
5.Topreventinjury,standontheFootPlatformsbeforeyoustartthemachine.
6.ThismachineisforResidentialuseonly.
7.TheMaximumuserWeightforthismachineis300lbs/136kg
8.ReplaceanyWarninglabelthatbecomesdamaged,illegibleorisremoved.
61
61 61
Page 62
AVERTISSEMENT
Lenon-respectdecesmesuresdeprotectionpourraitentraînerdesblessuresoudegraves
problèmesdesanté
1.Gardezlesenfantsetlesanimauxdecompagnieéloignésdecettemachineentouttemps.
2.Lorsquecettemachinen’estpasutilisée,retirezlecordondesécuritéetgardez-lehorsdela
portéedesentants.
3.Soyezprudentlorsquevousutilisezcetéquipementpournepasvousinfligerdegraves
blessures.
4.Lisezetfamiliarisez-vousavecleManueldupropriétaireetavectouslesavertissementsavant
d’utilisercettemachine.
5.Pouréviterlesblessures,mettez-vousdeboutsurlesrepose-piedsavantdemettrelamachine
enmarche.
6.Cettemachineestàusagedomestiqueuniquement.
7.Cettemachinesupporteunpoidsmaximalde(136kg).
8.Remplaceztouteétiquetted’avertissementendommagée,illisibleoumanquante.
2
WARNING
AVERTISSEMENT
3Numérodesérie EnregistrezlenumérodesérieàlapageCoordonnéesàlafindecemanuel.
Donotliftormovefromthisend—rotatingpartscanpinchorcrush
Nepassouleveroudéplacerdepuiscetteextrémité—lesélémentspivotantspeuventpincer
ouécraser
Instructionsdemiseàlaterre
Cetéquipementdoitêtremisàlaterre.Lamiseàlaterrefournitunchemindemoindrerésistancepourlecourantélectrique,cequi
réduitlerisqued’électrocutionencasdemauvaisfonctionnementoudepanne.Lecordond’alimentationestmunid’unconducteur
demiseàlaterredel’équipementainsiqued’uneprisedemiseàlaterre.Laprisedoitêtrebranchéeàuneprisemurale
correctementinstalléeetmiseàlaterre.Lecâblageélectriquedoitrespecterlesexigenceslocalesetprovincialesenvigueur.
Ilestrecommandéd’utiliseruncircuitdédiépourcetappareil.Celasignifiequ’aucunautreéquipementnedoitêtrebranchésurla
mêmeprise.N’utilisezpasdedisjoncteurGFI,dedispositifdeprotectioncontrelessurtensionsniderallongeélectriquepour
cetappareil.
Unbranchementincorrectduconducteurdemiseàlaterredel’appareilpeutprovoquerunrisque
d’électrocution.Faitesappelàunélectricienqualifiésivousavezundoutequantàlamiseàlaterre
del’appareil.Neremplacezpaslaprisedel’appareil:siellenes’insèrepasdanslaprisemurale,
faitesinstalleruneprisemuraleadéquateparunélectricienqualifié.
62
62 62
Page 63
Procéduresd’arrêtd’urgence
Letapisroulantestéquipéd’uneclédesécuritéquipeutprévenirdesblessuresgraves
etéviterquedesenfantsjouentouseblessentsurlamachine.Silaclédesécuritén’est
pasbienmiseenplacedanslelogementprévuàceteffet,lacourroienefonctionnera
pas.
Pouréviterquelamachinefonctionnesanssupervision,retireztoujourslacléde
sécuritéetdébranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleoulaprise
c.a.delamachine.
Fixeztoujourslecordondesécuritéàvosvêtementlorsquevousvousentraînez.
Lorsquevousutilisezlamachine,retirezlaclédesécuritéseulements’ils’agit
d’uneurgence.Silacléestretirélorsquelamachineestenmarche,elle
s’arrêterarapidementcequipeutentraînerundéséquilibreetdesblessures
éventuelles.
Assurez-vousderetirerlaclédesécuritéetdelarangerenlieusûrlorsquela
machinenefonctionnepas.
63
63 63
Page 64
Composants
A
Console
B Porte-bouteilled’eau L Railsdesrepose-piedslatéraux
Porte-revues M Barredesupport
C
D Portdelaclédesécurité N
E
Capteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)
F
Guidon
Montants
G
H
Capotmoteur
I Interrupteurd’alimentation
J
Cordond’alimentation
K
O
P Base
Q
R BarreErgo
S
T
64
64 64
Courroie
Systèmederelevagehydraulique
Roulettesdetransport
Piedajustable
Ventilateur
Sangledepoitrinedefréquencecardiaque(FC)(modèle
860seulement)
Page 65
Composants de la console
AA
BB Touchedevitessepréprogrammée
CC
DD Entrée/Réinitialisation II InclinaisonHaut/Bas
EE
ÉcranACLdouble–Affichagerétroéclairé
VitesseHaut/Bas HH
Démarragerapide(démarrage)
FF Boutonduventilateur
GG
JJ Touchesd’inclinaisonpréréglée
Arrêt
Profiles/Courses
Donnéesaffichéessurl’écranACL
L’écranACLrétroéclairémultifonctionaffichevosdonnéesd’entraînement(pendantl’entraînement),résultats,donnéesde
configurationdel’utilisateuretlesdiagnosticsdelaconsole.
65
65 65
Page 66
AA1
Affichageduprogramme
AA5
POULS
AA2
AA3
AA4
Remarque:
DUREETOTALE
DISTANCE(km/miles)
INCLINAISON
Pourmodifierlesunitésdemesureetpasserauxmesuresanglaisesoumétriques,reportez-vousàla
AA6
AA7
CALORIES
VITESSE/DUREEACERYTHME
section"Changementdesunitésdemesure(impériales/métriques)danscemanuel.
Affichageduprogramme
L’affichageduprogrammeindiquelenomduprogrammesélectionnéetlapartiepointilléedelamatriceafficheleprofildelacourse
duprogramme.Chaquecolonneduprofilafficheunintervalle(1/12deladuréetotaleduprogramme).Pluslacolonneesthaute,
plusl’inclinaisonet/oulavitessedecetintervallesontélevés.Lacolonnequiclignotereprésentevotreintervalle.
Duréetotale
LechampTOTALTIME(duréetotale)afficheledécomptedutempsdel’entraînement.Siaucuneduréen’aétépréétabliepour
leprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafindel’entraînement.La
duréemaximaleest99:59.
66
66 66
Page 67
Sil’entraînementsuneduréepréétablie,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefaitjusqu’àzéro.L’affichage
présentladuréetotaledel’entraînement,etladuréesecalculepourl’intervalleencours.
Distance
LechampDISTANCEafficheledécomptedeladistance(milesoukm)del’entraînement.Siaucunobjectifdedistancen’aété
programmépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àlafinde
l’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdedistance,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécomptesefait
jusqu’àzéro.
Incline(inclinaison)
Lechampd’affichageINCLINEindiquel’inclinaisondutapisenpourcentage.
Pouls
LechampPulse(pouls)affichelafréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)dumoniteurdefréquencecardiaque(MFC).
Avantdecommencerunprogrammed’exercices,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Calories
LechampsCaloriesafficheuneestimationdunombredecaloriesbrûléesaucoursdel’exercice.Siaucunobjectifdecalories
n’aétéprogrammépourleprogrammed’entraînementencours,lavaleuraffichéecommenceàzéroets’accumulejusqu’àla
findel’entraînement.Sil’entraînementàunobjectifdecalories,l’affichagecommenceàlavaleurpréétablieetledécompte
sefaitjusqu’àzéro.
Vitesse/Duréeàcerythme
L’affichageSPEED/PACETIME(Vitesse/Duréeàcerythme)indiquelavitessedel’appareilenkilomètres/heure(km/h)ouenmiles
parheure(mph)pendant10secondes,puislerythmeenminutesparmile(ouenminutesparkm)pendant10secondes.
Fonctionsdestouches
Lestouchesdelaconsolemultifonctionsvouspermettentderéglerlesparamètresdel’appareil,desélectionnerleprogramme
d’exerciceetd’entrerlesdonnéesdeconfigurationpourpermettreàlaconsoledecalculerlesdonnéesdevotreexercice.La
sectionFonctionnementdecemanuelvousdonnelesprocédurespourutiliserlestouchesdechaquemodedefonctionnement.
INCLINE▲/▼
(COURSES/PROFILES)
PARCOURS/PROFILS
STOP
Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
•
• •
Ajustezl’inclinaisonparincrémentsde1%.
•
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
AppuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILESpouraccéderaumenuSélectiondeprogramme.
•
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPpourmettrel’exerciceenpause.
•
• •
AppuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondespourarrêter
l’exerciceetreveniraumodePrêt(donnéesdel’exercicenonenregistrées).
[Fan](Ventilateur)
AppuyezunefoissurleboutonFanpourréduirelavitesse.Appuyezànouveaupouraugmenterla
vitesse.Appuyezunenouvellefoispourdésactiverleventilateur.
67
67 67
Page 68
ENTER/RESET
(Entrée/Réinitialisation)
QUICKSTART[Start]
(Démarragerapide)
SPEED(Vitesse)▲/▼ Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pour:
•
• •
Faitesunchoixdanslemenudesélectiondeprogramme.
•
• •
Définissezvotresélectiondevaleurspourlaconfigurationdel’utilisateuroulaconfiguration
duprogrammed’exercice.
•
• •
Lorsquel’exerciceestenpause,appuyezsurlatoucheENTER/RESETetmaintenez-laenfoncée
pendant3secondespourenregistrerlesdonnéesdel’exercice.
•
• •
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourlancer
leprogrammemanuel.
•
• •
Aprèsavoirfaitunesélectiondanslemenudesélectiondeprogramme,appuyezsurlatouche
QUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
•
• •
Réglezlavitesseparincrémentsde0,1km/hou0,1mph.
•
• •
Réglezlesvaleursdesdonnéespourlaconfigurationutilisateur.
•
• •
Parcourezlesoptionsdumenusélectiondeprogrammeouservice.
2%,4%,6%,8%
[Touchesd’inclinaison
préréglées]
2,4,6,8
[Touchesdevitesse
préréglées]
Pourmodifierl’inclinaisonetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Vousdevezensuiteappuyezsurlatouche
ENTER/RESETdansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Pourmodifierlavitesseetreveniràl’undesniveauxprédéfinis,appuyezsurlatoucheconcernée
pendantquel’appareilestenmodeWorkout(Exercice).Parexemple,sivousappuyezsur2,lavitesse
dutapisroulantpasseà2km/h(ou2mph).VousdevezensuiteappuyezsurlatoucheENTER/RESET
dansmoinsde5secondespourréglerlasélection.
Changementd’unitédemesure(impériale/métrique)
Pourchangerlesunitésdemesure(pourlavitesse,ladistanceetlepoids)enoptantpourlesmesuresimpérialesoumétriques:
1.AppuyezsurlatoucheSTOPetsurlatoucheSPEED▲ (Haut)etmaintenez-laenfoncéependant5secondes
pouraccéderaumodeEngineering(Réglagetechnique).
2.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESET .L ’écrandelaconsoleindiqueKMpourlesmesuresmétriques
ouMILESpourlesmesuresimpériales.
3.Appuyezsurlestouches▲(Haut)ou▼(Bas)pouraccéderauxoptionsdemesure.
4.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
5.Appuyez2foissurlatoucheENTER/RESETpourreveniràl’écranprincipaletdémarrezvotreexercice.
LestouchesPresetSpeed(Vitesseprédéfinie)changentégalementlorsquevousréglezl’optiondesunitésdemesuresur
lesunitésimpérialesoumétriques.
Remarque: Lavitessededémarrageestde0,8km/hou0,5mph.
68
68 68
Page 69
Moniteurdefréquencecardiaquedistant
Lasurveillancedevotrefréquencecardiaqueestl’undesmeilleurs
moyensdecontrôlerl’intensitédevotreexercice.
Lescapteursdecontactdefréquencecardiaque(CHR)sont
installéspourenvoyervossignauxdefréquencecardiaqueàla
console.LaconsolepeutaussilirelessignauxdeFCtélémétriques
provenantd’untransmetted’unesangledepoitrinedefréquence
cardiaque.Laconsoleaffichevotrefréquencecardiaqueen
battementsparminute(BPM).
Sivousportezunstimulateurcardiaqueoutoutautre
dispositifélectroniqueimplanté,consultezvotremédecin
avantd’utiliserunesangledepoitrinesansfiloutoutautre
moniteurdefréquencecardiaquetélémétrique.
Remarque:
Unesangledepoitrinedefréquencecardiaqueestincluseseulementavecletapisroulantmodèle860.
Sangledepoitrine
L’utilisationdelasangledepoitrineavecémetteurdefréquencecardiaquevouspermetdesurveillervotrefréquencecardiaqueà
toutmomentaucoursdel’exercice.
L’émetteurdefréquencecardiaqueestattachéàunesangle
depoitrinepourvouspermettredegarderlesmainslibres
pendanttoutl’exercice.Attachezl’émetteuràlasanglede
poitrineélastique.
Ajustezlalongueurdelasanglepourqu’elles’ajuste
parfaitementsurvotrepeau.Fixezlasangleautourdevotre
poitrine,justesouslesmusclespectoraux,etbouclez-la.
69
69 69
Page 70
Soulevezl’émetteurdevotrepoitrineethumidifiezlesdeux
zonesd’électrodesrainuréesàl’arrière.
Vérifiezqueleszoneshumidesdesélectrodessontbien
appliquéescontrevotrepeau.
L’émetteurtransmettravotrefréquencecardiaqueaurécepteurdelamachine,laquellel’afficheraenbattementsparminute(BPM).
Retireztoujoursl’émetteuravantdenettoyerlasangledepoitrine.Nettoyezrégulièrementlasangledepoitrineavecunsavon
douxetdel’eauetséchez-lasoigneusement.Lesrésidusdetranspirationoud’humiditémaintiennentl’émetteuractifetusentla
batteriedel’émetteur.
Remarque:
N’utilisezpasdedétergentsabrasifsoudeproduitschimiquestelsquelalained’acieroul’alcoolpour
nettoyerlasangledepoitrine,carilspourraientprovoquerdesdommagesirréparablesauxélectrodes.
Silaconsoleafficheunevaleurdefréquencecardiaque«0»;l’émetteurn’envoiepasdesignal.Assurez-vousqueleszonesde
contacttexturéesdelasangledepoitrinesontencontactavecvotrepeau.Vousdevrezpeut-êtrehumidifierlégèrementleszones
decontact.Siaucunsignalapparaîtousivousavezbesoind’assistance,veuillezappelerunreprésentantNautilus
®
.
Calculsdelafréquencecardiaque
Votrefréquencecardiaquemaximaledéclinegénéralement,passantd’environ220battementsparminute(BPM)pendantl’enfance
àenviron160BPMà60ans.Cettebaissedelafréquencecardiaqueestgénéralementlinéaireetseproduitaurythmed’un
battementparanenviron.Iln’yapasd’indicationsuggérantquel’exerciceinfluenceladiminutiondelafréquencecardiaque
maximale.Deuxpersonnesdumêmeâgepeuventavoirdesfréquencescardiaquesmaximalestrèsdifférentes.Onpeutdéterminer
cettevaleurplusprécisémentensubissantuntestdestressqu’enutilisantuneformuleliéeàl’âge.
Votrefréquencecardiaqueaureposestconsidérablementinfluencéeparl’exerciced’endurance.Chezl’adultetype,lafréquence
cardiaqueaureposestd’environ72BPM,alorsquechezlescoureurstrèsentraînés,cettevaleurpeutêtrede40BPM,voire
inférieure.
Letableaudefréquencescardiaquesestuneestimationdelazonedefréquencecardiaque(ZFC)laplusefficacepourbrûlerles
graissesetaméliorervotresystèmecardiovasculaire.Laconditionphysiquevarieselonlespersonnes.Parconséquent,votrezone
defréquencecardiaquepeutêtresupérieureouinférieuredequelquesbattementsàl’indicationdecetableau.
Lafaçonlaplusefficacepourbrûlerdesgraissesaucoursdel’exerciceconsisteàcommencerlentementetàaugmenter
progressivementl’intensitéjusqu’àcequevotrefréquencecardiaqueatteigne60à85%devotrefréquencecardiaquemaximale.
Continuezàcerythme,enmaintenantvotrefréquencecardiaquedanscettezoneciblependantplusde20minutes.Pluslongtemps
vousconservezvotrefréquencecardiaquecible,plusvotreorganismeéliminedegraisses.
Legraphiquereprésenteunebrèveindication,décrivantlesfréquencescardiaquesgénéralementsuggéréesenfonctiondel’âge.
Commeindiquéci-dessus,votrefréquencecibleoptimalepeutêtrelégèrementsupérieureouinférieure.Consultezvotremédecin
pourconnaîtrevotrezonepersonnelledefréquencecardiaquecible.
70
70 70
Page 71
Remarque:
Fréquence
cardiaque
enBPM
(battements
parminute)
Commepourtouslesprogrammesd’exerciceetdeconditionphysique,utiliseztoujoursvotrejugement
lorsquevousaugmentezladuréeoul’intensitédevotreexercice.
Fréquencecardiaqueciblepourbrûlerdesgraisses
Âge
Fréquencecardiaque
maximale
Zonedefréquence
cardiaquecible(restezdans
cetteplagepourunbrûlageoptimal
desgraisses)
Programmesd’exercices
TapisroulantSchwinn®840 TapisroulantSchwinn®860
Démarragerapide(programmemanuel) Démarragerapide(programmemanuel)
Programmesdeprofil:
•
• •
2Course
•
• •
2Circuit
•
• •
2Poursuite
CalorieGoal(objectifcalories) CalorieGoal(objectifcalories)
Course5km Course5km
Course10km Course10km
1programmepersonnaliséàl’utilisateur 2programmespersonnaliséàl’utilisateur
Fréquencecardiaquecontrôlée:
•
• •
FCcible
Programmesdeprofil:
•
• •
3Course
•
• •
3Circuit
•
• •
3Poursuite
Fréquencecardiaquecontrôlée:
•
• •
FCcible
•
• •
65%max.
•
• •
75%max.
•
• •
85%max.
71
71 71
Page 72
Fonctionnement
Démarrage
Avantdecommencerunprogrammed’exercice,veuillezconsultervotremédecin.Arrêtezdefairedel’exercicesivous
ressentezunedouleurouunserrementdanslapoitrine,sivousavezlesoufflecourtousivousêtessurlepointdevous
évanouir.Consultezvotremédecinavantderecommenceràutilisercettemachine.Utilisezlesvaleurscalculéesou
mesuréesparl’ordinateurdelamachineàdesfinsdeconsultationuniquement.
Assurez-vousqueletapisroulanteststableetposésurunesurfacepropre,dureetplateetqu’ilestentouréd’unespace
suffisantpourl’exercice.Ilestrecommandédeposerunmatelasencaoutchoucsouslamachinepouréviterlesdécharges
électrostatiquesetprotégerlesol.
Inspectezlacourroiepourvousassurerqu’elleestcentréeetcorrectementalignée.Reportez-vousàlasectionMaintenancedece
manuelpourconnaîtrelaprocédured’alignementdelacourroie.
Etirezvosmusclesavantdecommencerl’exercice.
1.Branchezlecordond’alimentationàuneprisemuralecorrectementmiseàlaterre.
Placezlecordond’alimentationlelongdelamachine,pourmaintenirunespacelibrepourdescendredelamachine.
2.Placezlecommutateurd’alimentationàl’avantdutapisenpositionactivée.LedoubleécranLCD
s’allumeentièrementpendant3secondesetlaconsoleémetunsignalsonorelorsqu’elleestprête.
Remarque: Silaclédesécuritén’estpasinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Cléde
sécurité"etl’affichagenumériqueindique“––––”.
3.Attachezlaclémagnétiquedesécuritéaulogementrondcorrespondantàlabasedelaconsole.Lorsque
laclédesécuritéestinséréedanssonlogement,l’affichageduprogrammeindique"Bienvenue"et
l’affichagenumériqueindique“0” .Laconsoleestprêtepourlemodedémarragerapideoulemodede
configurationduprogramme.
4.Lorsquevousdémarrezletapis,tenez-vouslesdeuxpiedssurlesrepose-piedslatéraux.Démarrezle
tapislentementetmontezavecprécautionsurlacourroie.Utiliseztoujoursleguidonpourmonterou
descendredutapis,ouencorelorsquevousmodifiezlavitesseoul’inclinaison.
5.Marchezd’abordlentementpourvouséchaufferetaugmentezprogressivementl’intensitédel’exercice.
Programmededémarragerapide(Programmemanuel)
1.Attachezlaclédesécuritémagnétiqueàvosvêtementsetinsérezlaclédansleportdeclédesécurité.Si
laclésortduportdeclédesécurité,letapisroulants’arrêteimmédiatementpourvotresécurité.
2.AppuyezsurlatoucheQuickStart.L ’écrandelaconsoleafficheuncompteàrebourspendant3secondes,
puisdémarreleprogrammemanuelà0,9km/h(0,5mph).
3.Pouraugmenterlavitesse,appuyezsurlatoucheSpeed▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsurla
toucheSpeed▲,lavitesseaugmentede0,1km/h(ou0,1mph).Pourréduirelavitesse,appuyezsurla
toucheSpeed▼(Bas).Ilexiste4touchesdevitesseprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesdevitesseprédéfiniessontétiquetées2,4,6et8.Celasignifiequesi
vousappuyezsur2,lavitesses’ajusteà2km/h(ou2mph).
4.Pouraugmenterl’inclinaison,appuyezsurlatoucheIncline▲(Haut).Chaquefoisquevousappuyezsur
latoucheIncline▲,l’inclinaisonaugmentede1niveau.Pourréduirel’inclinaison,appuyezsurlatouche
Incline▼(Bas).Ilexiste4touchesd’inclinaisonprédéfiniesquevouspouvezutiliseràtoutmoment
pendantunexercice.Lestouchesd’inclinaisonprédéfiniessontétiquetées2%,4%,6%et8%.
5.Laduréeestcomptéeàpartirdezéropourleprogrammemanuel.Laduréemaximaleest99:59.
Configurationduprogramme
LorsquelaconsoleestenmodeReady(Prêt),appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES(Parcours/Profils)pouraccéderaumenu
desélectionduprogramme.Utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouveruneoptiondeprogramme,puisappuyez
surlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
72
72 72
Page 73
Sivoussouhaitezenregistrerlesrésultatsdevosdonnéesd’exercicedansvotreprofild’utilisateur,accédezd’abordàcedernier,
puisactivezleprogrammed’exercice.
Remarque:
Aprèschaqueétapedelaconfigurationduprogramme,vouspouvezappuyersurlatoucheENTER/RESETpouraccéderàl’élément
dedonnéessuivantpourvotreprogramme,ousurlatoucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).Le
programmeutilisedesvaleurspardéfautpourlesdonnéesdeconfigurationquinesontpasspécifiées.
Silaconfigurationduprogrammen’estpasterminéeetqu’iln’yaaucuneactivitépendant5minutes,laconsolerevienten
modeReady(Prêt).
Pourconfigurerunprofild’utilisateur,accédezàuneoptionUSER(Utilisateur)etreportez-vousàla
sectionConfigurationdel’utilisateurdecemanuel.
Configurationdel’utilisateur
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsUSER(Utilisateur)
(USER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprofild’utilisateur.Vouspouvezutiliserlestouches▲et▼pourconsulterlesdonnées
d’exercicepourcetutilisateur(siellessontdisponibles)oupouraccéderàunautreprogramme.Poureffacerleprofild’utilisateur
etl’historiquedesexercices,appuyezsurlatoucheCOURSES/PROFILES.
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdel’utilisateur.
Remarque:Aprèschaqueétapedelaconfigurationdel’utilisateur,vouspouvezappuyersurlatouche
2.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERAGE(Sélectiondel’âgedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotant30(l’âgepardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifierla
valeurd’âge,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.Laplage
disponibleest13à70.
3.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERHEIGHT(Sélectiondelatailledel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant5:07(5ft7in.)ou179cm.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifierlavaleurdetaille,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotresélection.
Laplagedisponibleest4:03–6:07(130–240cm).
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprofilsd’utilisateur.
ENTER/RESETpouraccéderàl’élémentdedonnéessuivantpourleprofild’utilisateurousurla
toucheQUICKSTARTpouraccéderaumodeWorkout(Exercice).
Remarque: Sivosmodifiezlavaleurdetailleoudesexepourunprofild’utilisateurpourlequeldesdonnées
d’exerciceontdéjàétéenregistrées,l’historiquedel’exerciceesteffacé...
4.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERWEIGHT(Sélectiondupoidsdel’utilisateur)et
l’affichageTIME(temps)indiqueenclignotant150ou70(lepoidspardéfaut).Utilisezlestouches▲
et▼pourmodifierlavaleurdepoids,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotre
sélection.Laplagedisponibleest50–400lb(23–180kg).
5.L ’affichageduprogrammeafficheSELECTUSERSEX(Sélectiondusexedel’utilisateur)etl’affichage
TIME(temps)indiqueenclignotantM(«masculin»pardéfaut).Utilisezlestouches▲et▼pourmodifier
lavaleurdesexeenoptantpourF(féminin)ouM(masculin),puisappuyezsurlatoucheENTER/RESET
pourenregistrervotresélection.
6.L ’écranduprogrammeaffichelenomdupremierprogrammedanslemenudesélectiondeprogramme.
Reportez-vousàlasectionConfigurationduprogrammedanscemanuel.
ModeEntraînement
Pourlancervotreprogrammed’exerciceàpartirdumodeProgramSetup(Configurationduprogramme)ouUserSetup
(Configurationdel’utilisateur),appuyezsurlatoucheQUICKSTART.Leprogrammeutiliselesvaleursdedonnéesquevous
définissezlorsdelaconfiguration.Sidesdonnéessupplémentairessontnécessairespourpermettreauprogrammedecalculerles
résultatsdel’exercice,ilutiliseralesvaleurspardéfautpourcesdonnées(parex.Âge=30).
LorsquevousappuyezsurlatoucheQUICKSTART,laconsolepasseenmodeEntraînementetafficheundécomptede3secondes.
73
73 73
Page 74
L’écranduprogrammeindique3–2–1etuntriplesignalsonoreretentit.C’estalorsquedébuteleprogrammed’exercice.Si
aucunevaleurdetempsn’estdéfinie,l’écranTIMEproduituncompteàreboursàpartirde24:00(valeurpardéfaut).Lesvaleursde
DISTANCEetdeCALORIESsontcomptéesnormalementàpartirdezéro.
Unsignalsonoreretentitàlafindelapérioded’entraînement.L’écranaffichelesdonnéesdel’entraînementpendantenviron30
secondes.Lesdonnéesaffichéescomprennentlavitessemoyenne,laduréetotale,ladistancetotaleetlescalorieséliminées,pour
cetexerciceuniquement.L’écranduprogrammeafficheEND(fin).
LaconsolerevientautomatiquementaumodePrêtauboutde30secondes;vouspouvezaussiappuyersurn’importequelle
touchepourreveniraumodePrêt.
Miseenpausedel’exercice
Pourmettrel’exerciceenpause,appuyezsurlatoucheSTOP.Pourreprendrel’exercice,appuyezsurlatoucheQUICKSTART.
Lorsquel’exerciceestenpauseetqu’aucuneactiviténeseproduitpendant5minutes,laconsolerevientaumodePrêtetaucune
donnéed’exercicen’estenregistrée.
Arrêtdel’exercice
Pourarrêterl’exerciceavantlafindelapérioded’entraînement:
•
• •
Pourenregistrervosdonnéesd’exercice,mettezcedernierenpauseetappuyezetmaintenezenfoncéelatouche
ENTER/RESETpendant3secondes.Laconsoleaffichelesdonnées.AppuyezsurlatoucheSTOPpendant3secondes
pourreveniraumodePrêt.
Remarque: Sivousêtesdansleprogrammemanuel(QuickStart)ousivousn’avezpasutiliséleprofil
d’utilisateurpoursélectionnervotreexercice,aucunedonnéen’estenregistrée.
•
• •
Poureffacervosdonnéesd’exercice,appuyezsurlatoucheSTOPetmaintenez-laenfoncéependant3secondes,ou
appuyezsurSTOP,puissurENTER/RESET.LaconsolerevientaumodePrêt.
Programmesdeprofil
Aprèsavoirsélectionnéleprogramme,vouspouvezdéfinirladuréedansuneplagede10:00à99:00.Vouspouvezaussiappuyersur
latoucheQUICKSTARTpourutiliserl’heurepardéfautde24:00.
ParcoursN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellement
l’inclinaison.
ParcoursN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
74
74 74
Page 75
ParcoursN°3 (modèle860uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CircuitN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
CircuitN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
CircuitN°3 (modèle860uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
PoursuiteN°1
Vousréglezlavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.
75
75 75
Page 76
PoursuiteN°2
Vousréglezl’inclinaisonmaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédansceprofil.Vouspouvezréglermanuellementla
vitesse.
PoursuiteN°3 (modèle860uniquement)
LeprofilInclines’affichedanslemenudesélectiondeprogramme.Aprèsavoirdéfiniladurée,vouspouvezréglerl’inclinaison
maximaleoulavitessemaximale,etletapisroulants’ajustecommeillustrédanscesprofils.
Incline (inclinaison) Vitesse
CalorieGoal(objectifcalories)
LeprogrammeObjectifcaloriesvouslaissechoisirlenombredecaloriesquevoussouhaitezbrûlerpendantvotreséance
d’entraînement.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserleparamètredecaloriespardéfaut(500Kcal)et
commencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourdémarrerlaconfigurationduprogramme.Utilisezles
touches▲et▼pourréglerlavaleurCAL,puisappuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice.L’affichagedes
CALORIEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurCALdéfiniejusqu’àzéro.
Programmes5K/10K
Lesprogrammes5Ket10Kvouspermettentdedéfinirunobjectifdedistancepourvotreexercice.Aprèsavoiraccédéàla
configurationduprogrammepourlasélectionduprogramme:
1.Pourutiliserlavaleurdedistancepardéfautpourvotresélection(5Kou10Kselonlecas),appuyezsurla
toucheQUICKSTART .PourajusterlavaleurMile/Km,utilisezlestouches▲et▼.
2.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
3.Ajustezlavaleurd’inclinaisonMAXetappuyezsurlatoucheQUICKSTART .
4.L ’affichagedesDISTANCEScommenceuncompteàreboursàpartirdelavaleurMile/KMdéfiniejusqu’à
zéro.
Programmepersonnalisé
Unprogrammepersonnalisévouspermetdecréerunexerciceenutilisantdesvaleurspersonnaliséespourletemps,lavitesseou
l’inclinaisondansles12colonnes.Laconsoleenregistrecesvaleursdanssamémoireunefoisqu’ellessontconfigurées.
DanslemenuSélectiondeprogramme,utilisezlestouches▲et▼pourparcourirlemenuettrouverlesoptionsCUSTOMUSER
(personnalisé)(CUSTOMUSER1,etc.)
Remarque:
AppuyezsurENTER/RESETpourchoisirunprogrammepersonnalisé.
Différentsmodèlesdemachinepeuventavoirunnombredifférentdeprogrammespersonnalisables
parl’utilisateur.
76
76 76
Page 77
1.AppuyezsurENTER/RESETpourlancerlaconfigurationdutemps.Utilisezlestouches▲et▼pour
modifiercettevaleur.AppuyezsurlatoucheENTER/RESETpourenregistrervotrevaleur.
2.Lapremièrecolonneclignote.Ils’agitdelacolonneactivequevouspouvezrégler.Utilisezlestouches
▲ et▼pourmodifierlavitesseoul’inclinaisonMAX,puisappuyezsurlatoucheENTER/RESETpour
enregistrervotrevaleur.
3.Lacolonnesuivanteclignote.Répétezcetteopérationpourtouteslesautrescolonnes.
4.LorsquevousappuyezsurENTER/RESET(début/réinitialisation)surlacolonnelaplusàdroite,le
programmepersonnaliséestcomplet.
5.AppuyezsurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerleprogramme.
Aprèslaconfiguration,leprogrammepersonnaliséestdisponiblepourutilisationdanslemenuProgramSelection(Sélectiondu
programme).Vouspouvezmodifiervotreprofildeprogrammepersonnalisé.
Programmesdecontrôledelafréquencecardiaque
Lesprogrammesdecontrôledelafréquencecardiaquevouspermettentdedéfinirunobjectifdefréquencecardiaquepourvotre
exercice.Leprogrammesurveillevotrefréquencecardiaqueenbattementsparminute(BPM)àl’aidedescapteursdefréquence
cardiaqueplacéssurlamachineoud’unesangledepoitrinedestinéeàlasurveillancedelafréquencecardiaque.
Remarque:
UnprogrammedefréquencecardiaquecibleutiliselavaleurdeBPMquevousspécifiezdanslaconfigurationduprogramme.
Lesautresprogrammesdesurveillancedelafréquencecardiaqueutilisentleszonesdefréquencecardiaquecorrespondantà
unpourcentagedelafréquencecardiaquemaximalecalculéeenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfournieslors
delaconfigurationdel’utilisateur.
Remarque:
Pourplusd’informationssurleszonesdeconditionphysique,veuillezvousreporterauxinformationsrelativesàlacondition
physiquesurnotresiteWeb:
www.schwinnfitness.com
Laconsoledoitpouvoirlirelesinformationsdefréquencecardiaquesurlescapteursoulasanglepour
queleprogrammedesurveillancedelafréquencecardiaquefonctionnecorrectement.
LesprogrammesdezonedefréquencecardiaquenesontdisponiblesquepourletapisSchwinn®860.
Fréquencecardiaquecible
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaqueenfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsfigurantdansvotreprofil
d’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfaut
etcommencerl’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercicedefréquencecardiaquecible:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà65%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà65%delafréquencecardiaquemaximaleétablie
enfonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(Poulscible).Appuyezensuitesur
latoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpourpoursuivrela
configurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà75%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà75%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTART
pourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencerl’exercice.Vouspouvezaussiappuyersur
77
77 77
Page 78
ENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
Programmedefréquencecardiaqueà85%
Leprogrammecalculeunobjectifdefréquencecardiaquecorrespondantà85%delafréquencecardiaquemaximaleétablieen
fonctiondevotreâgeetd’autresinformationsdevotreprofild’utilisateur.
Consultezunmédecinavantdecommencerunexercicedanscettezonedefréquencecardiaque.
VouspouvezappuyersurlatoucheQUICKSTARTpourutiliserlafréquencecardiaquecalculéeetladuréepardéfautetcommencer
l’exercice.VouspouvezaussiappuyersurENTER/RESETpourajustervotreexercice:
1.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdeTARGETBPM(fréquencecardiaquecible).Appuyez
ensuitesurlatoucheQUICKSTARTpourdémarrerl’exercice,ousurlatoucheENTER/RESETpour
poursuivrelaconfigurationduprogramme.
2.Utilisezlestouches▲et▼pourajusterlavaleurdetemps(TIME).AppuyezensuitesurlatoucheQUICK
STARTpourcommencerl’exercice.
78
78 78
Page 79
Entretien
L’équipementdoitêtrerégulièrementexaminépourdétectertoutdommageetréparationnécessaire.Lepropriétaireest
responsabledes’assurerqu’unentretienrégulieresteffectué.Lescomposantsusésouendommagésserontremplacés
immédiatementoul’équipementmithorsservicejusqu’àcequelaréparationsoiteffectuée.Seulslescomposantsfournis
parleconstructeurpeuventêtreutiliséspoureffectuerl’entretienetlaréparationdel’équipement.
Ceproduit,sonemballageetsescomposantscontiennentdesproduitschimiquesreconnusdansl’ÉtatdelaCalifornie
commeétantcancérigènes,provoquantdesmalformationscongénitalesoupouvantaffecterlafertilité.Cetavertissement
estfournienaccordaveclaProposition65deCalifornie.Sivousavezdesquestionsoudésirezdesinformations
complémentaires,veuillezvousreporterànotresiteWebàl’adressewww.nautilus.com/prop65.
Chaque
jour:
Chaque
semaine:
Chaque
mois:
Chaque
trimestre :
REMARQUE:
Avantchaqueutilisation,inspectezlamachinepourydétectertoutepiècedesserrée,brisée,endommagéeou
usée.N’utilisezpaslamachinesil’unedecesconditionsestprésente.
Vérifiezlebonfonctionnementdescylindres.Nettoyezlamachinepourenleverlapoussièreoulasaleté.
N’utilisezpasdenettoyantpourautomobile.
Neretirezpaslecouvercledumoteurdelamachine;destensionsdangereusessontprésentes.
L’entretientdespiècesdoitsefaireseulementpardupersonned’entretienapprouvé.
Assurez-vousquetouslesboulonsetvissontbienserrés.Serrez-lesaubesoin.
Ouaprès50heures—Lubrifiezlacourroiedemarche.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvantàbase
depétrole.Évitezdemettrelaconsoleenprésencedetropd’humidité.
Nettoyage
Pourréduirelesrisquesd’électrocution,débrancheztoujourslecordond’alimentationetattendez5
minutesavantdenettoyer,defaireunentretienouderéparercettemachine.
Essuyezletapisaprèschaqueutilisationpourlemaintenirpropreetsec.Ilpeutêtrenécessaired’utiliserundétergentdouxde
tempsàautrepouréliminertoutelasaletéetleseldelacourroie,despartiespeintesetdel’écran.
REMARQUE:
Pournettoyerlacourroiedemarche,tournezsoigneusementletapissurlecôté.Utilisezunchiffonhumidepouressuyerl’intérieur
delacourroie.T ournezsoigneusementlacourroieàlamainpournettoyertoutesasurface.Replacezavecprudenceletapis
danssapositionverticale.
Afind’éviterd’endommagerlefinidelamachineoudelaconsole,nelesnettoyezpasavecunsolvant
àbasedepétrole.N’appliquezpastropd’humiditésurlaconsole.
Réglagedelatensiondelacourroie
Silacourroiecommenceàglisserpendantl’utilisation,ilestnécessairederéglersatension.Votretapisroulantestéquipé
deboulonsderéglagedelatensionàl’arrière.
1.Avantderéglerlatensiondelacourroie,démarrezletapisetréglezsavitessesur3mph(4,8km/h).
2.Utilisezunecléhexagonalede6mmpourtournerlesboulonsdetensiondroiteetgauched’1/2tour,
d’abordunboulonpuisl’autre,jusqu’àcequelacourroieneglisseplus.
79
79 79
Page 80
3.Aprèsavoirajustéchaquecôtéd’1/2tour,procédezàunessaipourvérifierquelacourroieneglisseplus.
Sielleglisseencore,répétezlesétapes2et3.
Sivoustournezuncôtéplusquel’autre,lacourroiecommenceraàsedéplacerverslecôtédutapisetdevraêtrealignée.
REMARQUE:
Unetensionexcessivedelacourroieprovoqueunefrictioninutileetuselacourroie,lemoteuretles
systèmesélectroniques.
Alignementdelacourroie
Assurez-vousquelacourroiedemarcheestcentréesurvotretapisenpermanence.Lestyledecourseetunesurfaceinégale
peuventdéplacerlacourroieparrapportaucentre.Desajustementsmineursdes2boulonssituésàl’arrièredutapissont
nécessaireslorsquelacourroieestexcentrée.
1.Appuyezsur"START"pourdémarrerlacourroie,puisaugmentezlavitessedutapisjusqu’à3mph
(4,8km/h).
2.T enez-vousàl’arrièredutapisroulantpourvoirdansquelledirectionlacourroiesedéplace.
3.Silacourroiesedéplaceverslagauche,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensdesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensinversedes
aiguillesd’unemontre.
4.Silacourroiesedéplaceversladroite,tournezleboulonderéglagegauchede1/4detourdansle
sensinversedesaiguillesd’unemontreetleboulonderéglagedroitde1/4detourdanslesensdes
aiguillesd’unemontre.
80
80 80
Page 81
5.Surveillezlatrajectoiredelacourroiependantenviron2minutes.Répétezlesétapes3,4et5aubesoin.
Lubrificationdelacourroie
Votretapisroulantestéquipéd’uneplate-formeetd’unsystèmedecourroienécessitantpeud’entretien.Unefrictiondela
courroiepeutaffecterlefonctionnementetladuréedeviedelamachine.Lubrifiezlacourroietousles3moisouaprès50heures
d’utilisation,selonl’événementintervenantenpremierlieu.Mêmesiletapisroulantn’estpasutilisé,lesiliconesedissipe
etlacourroies’assèche.Pourobtenirdemeilleursrésultats,lubrifiezlacourroiepériodiquementavecunlubrifiantsiliconéen
suivantlesinstructionssuivantes:
1.Débranchezlecordond’alimentationdelaprisemuraleetdelamachine.
Remarque:Assurez-vousqueletapissetrouvesurunesurfacefacileànettoyer.
2.Appliquezunemincecouchedelubrifiantsiliconésurlaplate-formesouslacourroie.Soulevezavec
précautionlacourroieetappliquezquelquesgouttesdelubrifiantsurtoutelalargeurdelacourroie.
REMARQUE: Utiliseztoujoursunlubrifiantàbasedesilicone.N’utilisezpasdedégraissantcommeduWD-40®car
celapourraitavoirunimpactmajeursurlesperformances.Nousvousrecommandonsd’utiliser:
•
• •
Vaporisateuràlasilicone8300,disponiblesdanslaplupartdesquincailleriesetmagasinsde
piècesautomobiles.
•
• •
NécessairedelubrificationpourtapisroulantLube-N-Walk
d’appareildeconditionnementphysiqueouchezNautilus,Inc.
®
,disponiblechezvotredétaillant
3.Rebranchezlecordond’alimentationdanslamachineetdansuneprisemurale.
4.Restezsurlecôtédevotremachine.
5.Mettezlamachineenmarcheetfaitesroulerlacourroieàlavitesseminimale.Laissezlacourroie
roulerpendantenviron15secondes.
6.Arrêtezvotremachine.
7 .Nettoyeztoutexcèsdelubrifiantsurlaplate-forme.Nousrecommandonsaussiuneinspection
périodiquedelasurfacetoutjustesouslacourroie.Silaplate-formesembleusée,communiquezavecun
représentantNautilus
Pourréduirelesrisquesdeglisser,assurez-vousquelasurfacedelaplate-formeestexemptedegraisseoud’huile.
Nettoyertoutexcèsd’huilesurlessurfacesdelamachine.
®
(consultezlapagecoordonnéesdecemanuel)).
81
81 81
Page 82
Déplacementetrangement
Lemécanismedepliagedevotretapisroulantfacilitelemouvementdel’appareiletréduitl’espacederangementnécessaire.
Pliagedutapis
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetdébranchezlecordond’alimentation.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vérifiezqu’ilexisteunespacesuffisantautouretsurvotretapis.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidene
peutprovoquerunblocagedepuislapositionentièrementpliée.
3.Placezlesduxmainssouslabarred’appuisituéesousl’arrièredelacourroie.Soulevezlaplateforme
demarchejusqu’aumaximumversl’avantetassurez-vousqueledispositifdelevagehydraulique
estcorrectementverrouillé.
Soyezprudentetutiliserlestechniquesdelevageadéquates.Fléchissezlesgenouxetlescoudes,gardezledosdroit
eteffectuezunetractionégaledesdeuxbras.
N’utilisezpaslacourroiedemarcheoulerouleauarrièrepourleverletapis.Cespiècesneseverrouillentpas.
Vouspouvezvousblesserouendommagerlamachine.
4.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
Nebranchezpaslecordond’alimentationetn’essayezpasdefairefonctionnerletapisenpositionpliée.
Dépliagedutapisroulant
1.Assurez-vousquevousdisposezd’unespacesuffisantpourinstallerletapisroulant.
Gardezunespacederrièrelamachined’unminimumde2m(79po)etde0.5m(19.5po)dechaquecôté.Ils’agitde
l’espacesécuritairerecommandénécessaireautourdechaquemachinepourpermettrelepassageetladescente
d’urgence.
82
82 82
Page 83
2.Vérifiezqu’aucunobjetouliquidesurouautourdutapisroulantnepeutprovoquerunblocagedepuis
lapositionentièrementpliée.
3.Poussezlégèrementletapisroulantenavantverslaconsole.Dupiedgauche,poussezlégèrementvers
l’avantlapartiesupérieuredudispositifdelevagehydrauliquejusqu’àcequeletubedeverrouillage
soitlibéréetquevouspuissieztirerlaplateformedemarcheenarrièreàl’écartdelaconsole.T enezen
hautl’arrièredelaplateformedemarche,ettenez-vousaucôtédelamachine.Tenez-vousàl’écartdela
trajectoiredelaplateformedemarche.
4.Ledispositifdelevagehydrauliqueestconfigurépourredescendrelégèrementsansaide.Nous
recommandonstoutefoisdetenirlaplateformedemarchejusqu’àenviron2/3desonmouvementversle
bas.Veillezàutiliserunetechniquedelevageappropriée;fléchissezlesgenouxetgardezledosdroit.La
plateformedemarcherisquedetomberrapidementdansladernièrepartiedumouvement.
Déplacementdutapisroulant
Lamachinepeutêtredéplacéeparuneouplusieurspersonnes.Soyezprudentlorsquevousdéplacezlamachine.Letapis
roulantestlourdetpeutêtreencombrant.Assurez-vousd’avoirlaforcephysiquenécessairepourdéplacerlamachine.Faites
appelàunedeuxièmepersonnelecaséchéant.
1.Assurez-vousquelecommutateurd’alimentationestéteintetquelecordond’alimentationestdébranché.
Nejamaissouleverlapartieavantdelamachinepourdéplaceroutransporter.Lesélémentspivotantspeuvent
pinceretprovoquerdesblessures.
2.Vousdevezplierletapisroulantavantdeledéplacer.Nejamaisdéplacerletapisroulantlorsqu’iln’est
pasplié.Reportez-vousàlaprocédurede«Pliagedutapis»danscemanuel.
Nevousappuyezpassurletapislorsqu’ilestplié.Neposezpassurletapisdesobjetsquipourraientprovoquerune
instabilitéouunechute.
3.Assurez-vousquelemécanismedeverrouillageestengagé.Tirezsoigneusementsurlaplateformede
marcheetassurez-vousqu’ilnebougepas.Durantcetteopération,tenez-vousàl’écartdelatrajectoire
dumouvementaucasoùleverroudutapisneseraitpasengagé.
83
83 83
Page 84
4.Inclinezsoigneusementlecadredebasedutapisroulantpliélégèrementenarrièresurlesrouesde
transport.
N’utilisezpaslaconsolenileguidonpoursouleveroudéplacerletapisroulant.Celapourraitendommagerletapis
roulant.
Tenez-vousàl’écartdelatrajectoiredelaplateformedemarchelevée
5.Faitesroulerl’appareilsurlesrouesdetransportjusqu’àsonnouvelemplacement.
REMARQUE: Déplacezlamachineavecprécautionafindenepasheurterd’autresobjets.Celapourraitnuireau
fonctionnementdelaconsole.
6.Reportez-vousàlaprocédurede«Dépliagedutapis»danscemanuelavantd’utilisercettemachine.
Dépannage
Situation/Problème
Lamachinenesemetpassous
tension/nedémarrepas
Élémentsàvérifier
Prise Assurez-vousquelaprisemurale
fonctionnecorrectement.Pourlevérifier,
branchezunautreappareildanslaprise
(p.ex.unelampe).Silapriseestreliée
àuninterrupteur,assurez-vousqu’ilest
ouvert.Silaprisenefonctionnepas,
branchezlamachinedansuneprise
fonctionnelle.
Cordond’alimentationpasbranché
Interrupteurd’alimentationfermé
84
84 84
Assurez-vousquelecordon
d’alimentationestfermementbranché
suruneprisemuralenonGFI.
Assurez-vousquel’interrupteur
d’alimentationàl’avantdelamachineest
àlaposition«ON»(marche).
Solution
Page 85
Clédesécuritépasinsérée
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantesdanscemanuel).
Lavitesseaffichéen’estpasexacte Affichagedelamauvaiseunitéde
mesure.(Impériale/métrique)
Lamachinefonctionne,maislafréquence
Clédesécurité
cardiaquedecontactn’apparaîtpasou
uneerreurE4estsignalée
Connexionducâbledefréquence
cardiaqueauniveaudelaconsole
Priseducapteur
Mainssèchesoucalleuses
Aucunefréquencecardiaquen’est
Contactdutransmetteuraveclapeau
affichéelorsdel’utilisationdelasangle
depoitrine
Modifiezl’affichagepourindiquerdes
unitéscorrectes.
Retirezlaclédesécurité.Branchezla
clédesécuritésurlaconsole.
Assurez-vousquelecâbleest
correctementbranchéàlaconsole.
Assurez-vousquelescâblessontbienen
placeetqu’ilsnesontpasendommagés.
Vérifiezquelesmainssontcentréessur
lescapteursdefréquencecardiaque.
Lesmainsdoiventresterimmobileet
exercerunepressionrelativementégale
dechaquecôté.
Lescapteurspeuventfonctionner
difficilementsilesmainssontsèches
oucalleuses.Unecrèmeconductive
pourélectrodetellequeleSignacreme®
ouBuh-Bump™peutfavoriserle
fonctionnementducapteur.Vouspouvez
vousprocurercescrèmessurleWebou
danscertainsmagasinsd’équipement
médicaloudeconditionnementphysique.
Humectezlapeaudanslazonede
contactaveclasangle.
Courroienonalignée
Interférencesélectromagnétiques
Fermezlestéléviseurs,radioAM,
micro-ondesouordinateursetrouvant
dansunrayonde2mètres(6pieds)du
tapisroulant.
Émetteurdesangledepoitrine
Essayezlasangledepoitrineavecun
autredispositifdesurveillancedelaFC
commeunemontredeFCouunappareil
dansungymnase.Sil’émetteurestbien
encontactaveclapeauetqu’iln’émet
toujourspasdesignaldeFC,remplacez
letransmetteurdelasangledepoitrine.
RécepteurdeFC Silasangledepoitrinefonctionneavec
d’autresappareilsetqu’aucunesource
d’interférencen’estprésente,ouquela
consoleaététestéeavecunsimulateur
depulsationsetqu’ellenereçoitpas
designal,contactezleServiceclientèle
pourfaireremplacerlerécepteurdeFC.
Miseàniveaudelamachine Assurez-vousquelamachineestà
niveau.Reportez-vousàlaprocédure
demiseàniveaudelamachinedansce
manuel.
85
85 85
Page 86
Tensionetalignementdelacourroie Assurez-vousquelacourroieest
centréeetquesatensionestcorrecte.
Reportez-vousauxprocédures
d’ajustementdelatensionet
d’alignementdelacourroiedans
cemanuel.
Lemoteurfaitunbruitétrangeouune
erreurE1estsignalée
Hésitationouglissementdelacourroie
pendantsonutilisation
Lacourroies’arrêtependantquela
machineestenmarche
Lubrificationausiliconedelacourroie Appliquezdusiliconesurlasurface
internedelacourroie.Reportez-vousàla
procéduredelubrificationdelacourroie
danscemanuel.
Tensiondelacourroie Ajustezlatensiondelacourroieà
l’arrièredelamachine.Reportez-vousà
laprocédured’ajustementdelatension
delacourroiedanscemanuel.
Clédesécurité
Branchezlaclédesécuritésurla
console.(VoirlaProcédured’arrêt
d’urgencedanslesInstructionsde
sécuritéimportantes).
Moteursurchargé L ’appareilpeutêtreensurchargeet
utilisertropdecourant;danscecas,
l’alimentationestcoupéepourprotéger
lemoteur.Reportez-vousaucalendrier
demaintenancepourlalubrificationdela
courroie.Assurez-vousquelatensionde
lacourroieestcorrecte,puisredémarrez
l’appareil.
86
86 86
Page 87
Coordonnées
AMÉRIQUEDUNORD
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(800)605–3369
Courriel:customerservice@schwinnfitness.com
SIÈGESOCIALDUGROUPE
Nautilus,Inc.
Siègesocialmondial
16400SENautilusDrive
Vancouver,WA,USA98683
Tél:(800)NAUTILUS(628-8458)
ASIE-PACIFIQUEETAMÉRIQUELATINE
SERVICECLIENTÈLE
Tél.:(360)859–5180
Télécopie:(360)859–5197
Courriel:technics-APLA@nautilus.com
EUROPE,MOYEN-ORIENTETAFRIQUE
SERVICECLIENTÈLEINTERNATIONAL
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
Courriel:technics@nautilus.com
ALLEMAGNEetAUTRICHE
NautilusInternationalGmbH
Albin-Köbis-Str.4
51147Köln
Tél.:+490220320200
Télécopie:+490220320204545
SUISSE
NautilusSwitzerlandSA
RueJeanProuvé6
CH-1762Givisiez
Tél.:+41264607766
Télécopie:+41264607760
ROYAUME-UNI
NautilusUKLtd
4VincentAvenue
Crownhill,MiltonKeynes,Bucks,MK80AB
Tél.:+441908267345
Télécopie:+441908267345
87
87 87
Page 88
ImpriméàTaïwan