NF Panelboard 125 A and 250 A Feed-Through Lug Kit
Installation onto an NF Panelboard
Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF
Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF
Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF
Installation sur un panneau de distribution NF
Instruction Bulletin
Boletín de instrucciones
Directives d'utilisation
80043-757-02
Retain for Future Use. /
Conservar para uso futuro. /
À conserver pour usage ultérieur.
80043-757-02
Instruction Bulletin
Peru, IN, USA
NF Panelboard 125 A and 250 A Feed-Through Lug Kit
Installation onto an NF Panelboard
Class 1670
Retain for future use.
IntroductionThis bulletin contains instructions for installing Square D
250 A feed-through lug kits onto a Square D brand NF panelboard
manufactured by Schneider Electric.
Safety Precautions
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E.
• This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment.
• Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off.
• Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment.
®
brand 125 A and
01/2009
ENGLISH
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
Kit Contents
NF125FTL and NF250FTL
A. Neutral lug (1)
B. Feed-through lugs (3)
C. 10-32 x 5/16-inch tapping screws (6)
D. 1/4-20 x 9/16-inch tapping screw (1)
E. 1/4-20 x 3/4-inch tapping screws (3)
F. NF250FTL kit only–10-32 x 7/16-inch
tapping screws (2)
G. Rail extensions (2)
H. Rail splices (2)
I. Cover extension (1)
J. NF250FTL kit only–Deadfront
80043-757-02 NF Panelboard 125 A and 250 A Feed-Through Lug Kit
01/2009Installing the Feed-Through Lug Kit
Unsnap and remove the barrier opposite the
4
mains end. Discard the barrier.
ENGLISH
NOTE: Do not overtighten the screws.
5
Install the feed-through lugs included in the kit onto the ends of the panel bus bars, opposite the mains end, using the
1/4-20 x 3/4-inch tapping screws included in the kit. Tighten each screw to 60–65 lb-in (6.8–7.3 N•m).
NOTE: Install middle lug on three-phase panels only.
80043-757-02 NF Panelboard 125 A and 250 A Feed-Through Lug Kit
01/2009Installing the Feed-Through Lug Kit
Remount the deadfront assembly using the screws retained from step 1.
9
NOTE: 250 A Panelboard is shown below.
ENGLISH
For technical support on the installation of this kit, contact the Square D/Schneider Electric Customer Information Center
at 1-888-SquareD (1-888-778-2733).
NF Panelboard 125 A and 250 A Feed-Through Lug Kit 80043-757-02
Instruction Bulletin01/2009
ENGLISH
Schneider Electric USA
252 North Tippecanoe
Peru, IN 46970 USA
1-888-SquareD (1-888-778-2733)
www.us.SquareD.com
Square D® is a trademark or registered trademark of Schneider Electric. Other
trademarks used herein are the property of their respective owners.
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any
consequences arising out of the use of this material.
Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF
Instalación en un tablero de alumbrado y distribución NF
Clase 1670
Conservar para uso futuro.
IntroducciónEste boletín contiene las instrucciones de instalación de los kits de zapatas
de paso de 125 y 250 A marca Square D® en un tablero de alumbrado y
distribución NF también marca Square D fabricados por Schneider Electric.
Precauciones de seguridad
DANGER
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de seguridad en trabajos eléctricos establecidas
por su Compañía, consulte la norma 70E de NFPA.
• Solamente el personal eléctrico especializado deberá instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de él.
• Siempre utilice un dispositivo detector de tensión nominal adecuado para confirmar la desenergización del equipo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de volver a energizar el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
Contenido del kit
NF125FTL y NF250FTL
A. (1) zapata de neutro
B. (3) zapatas de paso
C. (6) tornillos roscantes de 10-32 x 5/16
D. (1) tornillo roscante de 1/4-20 x 9/16
E. (3) tornillos roscantes de 1/4-20 x 3/4
F. Kit NF250FTL solamente–(2) tornillos
roscantes de 10-32 x 7/16
G. (2) extensiones de riel
H. (2) empalmes de riel
I. (1) extensión de cubierta
J. Kit NF250FTL solamente–(2) soportes
sujetadores de frente muerto
NOTA: El contenido del kit no se muestra a
escala.
AB
G
H
CDEF
J
I
ESPAÑOL
Herramientas necesarias
•Destornillador Robertson de cabeza cuadrada no. 2
•Llave de apriete prefijado con destornillador con punta de 10 mm (3/8 pulg)
•Llave de apriete prefijado con destornillador con punta de 4 mm (5/32 pulg)
Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF 80043-757-02
Instalación de un accesorio de zapatas de paso01/2009
Instalación de un accesorio de zapatas de paso
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro del tablero de alumbrado y distribución y siga los
procedimientos de bloqueo / etiquetado.
Desmonte el ensamble de frente muerto.
ESPAÑOL
Placa
protectora
Ensamble de frente
muerto
Cubierta de zapatas
principales
1
Conserve los cuatro tornillos para su uso
posterior.
Desmonte la placa protectora enfrente del extremo de la alimentación principal. Conserve los tornillos y deseche la placa
2
protectora.
Empleando los tornillos del paso 2, instale la
3
extensión de cubierta (provista con el kit) en el
ensamble de frente muerto, enfrente del
extremo de la alimentación principal, como se
muestra en el gráfico.
80043-757-02 Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF
01/2009Instalación de un accesorio de zapatas de paso
Desenganche y desmonte la barrera enfrente
4
del extremo de la alimentación principal.
Deseche la barrera.
ESPAÑOL
NOTA: No apriete los tornillos en exceso.
5
Instale las zapatas de paso (incluidas con el kit) sobre los extremos de las barras del tablero, enfrente de la alimentación
principal, utilizando los tornillos roscantes de 1/4-20 x 3/4, también incluidos con el kit. Apriete cada tornillo de 6,8 a 7,3 N•m
(60–65 lbs-pulg).
NOTA: Instale las zapatas intermedias en los tableros de tres fases solamente.
Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF 80043-757-02
Instalación de un accesorio de zapatas de paso01/2009
Instale la zapata de neutro (incluidas con el kit)
6
en la barra de neutro empleando un tornillo
roscante de 1/4-20 x 9/16, también incluido con
el kit. Apriete el tornillo de 6,8 a 7,3 N•m
(60–65 lbs-pulg).
ESPAÑOL
Instale las extensiones de riel en el extremo del riel de montaje existente, enfrente del extremo de la alimentación principal,
7
utilizando los empalmes de riel y los cuatro tornillos roscantes de 10-32 x 5/16, incluidos con el kit.
Empalme de riel
5,5 pulg
Soporte sujetador del frente muerto
(kit NF250FTL solamente)
Extensión de riel
Para aplicaciones de 250 A:
8
Instale los dos soportes sujetadores del frente muerto (con la parte superior de los soportes señalando uno al otro)
utilizando dos tornillos roscantes de 10-32 x 5/16 incluidos con el kit.
80043-757-02 Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF
01/2009Instalación de un accesorio de zapatas de paso
Vuelva a montar el ensamble del frente muerto utilizando los tornillos que conservó del paso 1.
9
NOTA: Abajo se muestra un tablero de 250 A.
ESPAÑOL
Para obtener asistencia técnica sobre la instalación de este kit, póngase en contacto con el Centro de información al
cliente de Square D/Schneider Electric llamando al 01 800 724 63 43 37 (en México) o al 1-888-778-2733 (en EUA).
Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF 80043-757-02
Boletín de instrucciones01/2009
ESPAÑOL
Importado en México por:
Schneider Electric USA
252 North Tippecanoe
Peru, IN 46970 USA
Tel. 55-5804-5000
www.us.SquareD.com
Square D® es una marca comercial o marca registrada de Schneider Electric.
Cualquier otra marca comercial utilizada en este documento pertenece a sus
respectivos propietarios.
Solamente el personal especializado deberá instalar, hacer funcionar y prestar
servicios de mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilización de
este material.
Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF
Installation sur un panneau de distribution NF
Classe 1670
À conserver pour usage ultérieur.
IntroductionCe bulletin contient les directives pour l'installation des kits de cosses de
traversée de 125 et 250 A de la marque Square D® dans un panneau de
distribution NF de la marque Square D fabriqués par Schneider Electric.
Mesures de sécurité
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez les méthodes de travail électrique sécuritaire.
Voir NFPA 70E.
• Seul un personnel qualifié doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil.
• Coupez toutes les alimentations de l'appareil avant d'y travailler.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s'assurer que l'alimentation est coupée.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures graves.
FRANÇAIS
Contenu du kit
NF125FTL et NF250FTL
A. Cosse du neutre (1)
B. Cosses de traversée (3)
C. Vis auto-taraudeuses de 10-32 x 5/16 po (6)
D. Vis auto-taraudeuse de ¼-20 x 9/16 po (1)
E. Vis auto-taraudeuses de 1/4-20 x 3/4 po (3)
F. Kit NF250FTL uniquement–Vis auto-
taraudeuses de 10-32 x 7/16 po (2)
G. Prolongateurs de rails (2)
H. Raccords de rails (2)
I. Extension du couvercle (1)
J. Kit NF250FTL uniquement–Supports de
l’écran isolant (2)
REMARQUE : Le contenu du kit n'est pas
représenté à l'échelle.
Outils nécessaires
AB
CDEF
G
J
I
H
•Tournevis à pointe Robertson (carrée) nº 2
•Clé dynamométrique avec tournevis creux de 3/8 po
•Clé dynamométrique avec tournevis creux de 5/32 po
Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF 80043-757-02
Installation du kit de cosses de traversée01/2009
Installation du kit de cosses de traversée
Couper toutes les alimentations à cet appareil avant de travailler à l'intérieur du panneau de distribution et
observer toutes les procédures d'interverrouillage et d’étiquetage.
Retirer l’assemblage de l'écran isolant. Mettre
1
les quatre vis de côté pour un usage ultérieur.
FRANÇAIS
Plaque de
recouvrement
Retirer la plaque de recouvrement à l’opposé de l’extrémité secteur. Mettre de côté toutes les vis et jeter la plaque de
2
recouvrement.
À l’aide des vis du point 2, attacher l’extension
3
de couvercle fournie avec le kit à l’assemblage
de l’écran isolant, à l’opposé de l’extrémité
secteur, comme montré sur le graphique.
80043-757-02 Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF
01/2009Installation du kit de cosses de traversée
Déboîter et retirer la cloison à l’opposé de
4
l’extrémité secteur. Jeter la cloison.
REMARQUE : Ne pas serrer les vis à l’excès.
5
Installer les cosses de traversée comprises dans le kit sur les extrémités des barres-bus du panneau, à l’opposé de
l’extrémité secteur, à l’aide des vis auto-taraudeuses de 1/4-20 x 3/4 po comprises dans le kit. Serrer chaque vis au couple
de 6,8 à 7,3 N•m (60 à 65 lb-po).
REMARQUE : Installer la cosse de milieu sur les panneaux triphasés uniquement.
Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF 80043-757-02
Installation du kit de cosses de traversée01/2009
Installer la cosse de neutre comprise dans le kit
6
sur la barre du neutre à l’aide d’une vis autotaraudeuse de 1/4-20 x 9/16 po comprise dans
le kit. Serrer la vis au couple de 6,8 à 7,3 N•m
(60 à 65 lb-po).
FRANÇAIS
Installer les prolongateurs de rails à l’extrémité du rail de montage existant, à l’opposé de l’extrémité secteur, à l’aide des
7
raccords de rails et de quatre vis auto-taraudeuses de 10-32 x 5/16 po comprises dans le kit.
Raccord de rails
5,50 po
Support de l'écran isolant
(kit NF250FTL uniquement)
Prolongateur de rails
Pour les applications de 250 A :
8
Fixer les deux supports de l’écran isolant (le haut des supports orienté l’un vers l’autre) à l’aide de deux vis autotaraudeuses de 10-32 x 5/16 po comprises dans le kit.
80043-757-02 Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF
01/2009Installation du kit de cosses de traversée
Remonter l’assemblage de l’écran isolant à l’aide des vis mises de côté au point 1.
9
REMARQUE : Panneau de 250 A représenté ci-dessous.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation de ce kit, contacter le centre d’informations à la clientèle
Square D/Schneider Electric au 1-888-778-2733 (É.-U.).
Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF 80043-757-02
Directives d’utilisation01/2009
FRANÇAIS
Schneider Electric USA
252 North Tippecanoe
Peru, IN 46970 USA
1-800-565-6699
www.us.SquareD.com
Square D® est une marque commerciale ou marque déposée de Schneider Electric.
Toutes autres marques commerciales utilisées dans ce document sont la propriété
de leurs propriétaires respectifs.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de
cette documentation.
NF Panelboard 125 A and 250 A Feed-Through Lug Kit
Kit de zapatas de paso de 125 y 250 A para tableros NF
Kit de cosses de traversée de 125 A et 250 A pour panneau NF
Square D® is a trademark or registered
trademark of Schneider Electric. Other
trademarks used herein are the property of their
respective owners.
Electrical equipment should be installed,
operated, serviced, and maintained only by
qualified personnel. No responsibility is assumed
by Schneider Electric for any consequences
arising out of the use of this material.
Schneider Electric USA
252 North Tippecanoe
Peru, IN 46970 USA
1-888-SquareD (1-888-778-2733)
www.us.SquareD.com
Square D
de Schneider Electric. Cualquier otra marca comercial
utilizada en este documento pertenece a sus
respectivos propietarios.
Solamente el personal especializado deberá instalar,
hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento
al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias
emergentes de la utilización de este material.
es una marca comercial o marca registrada
Importado en México por:
Schneider Electric México, S.A. de C.V.
Calz. J. Rojo Gómez 1121-A
Col. Gpe. del Moral 09300 México, D.F.
Tel. 55-5804-5000
www.schneider-electric.com.mx
Square D
déposée de Schneider Electric. Toutes autres marques
commerciales utilisées dans ce document sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation,
l’utilisation, l’entretien et la maintenance du matériel
électrique. Schneider Electric n’assume aucune
responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l’utilisation de cette documentation.
California Proposition 65 Warning—Nickel Compounds and
Bisphenol A (BPA)
Advertencia de la Proposición 65 de California—
compuestos de níquel y Bisfenol A (BPA)
Avertissement concernant la Proposition 65 de Californie—
composés de nickel et Bisphénol A (BPA)
WARNING: This product can
expose you to chemicals
including Nickel compounds,
which are known to the State of
California to cause cancer, and
Bisphenol A (BPA), which is
known to the State of California
to cause birth defects or other
reproductive harm. For more
information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA: Este producto
puede exponerle a químicos
incluyendo compuestos de níquel, que
son conocidos por el Estado de
California como causantes de cáncer,
y Bisfenol A (BPA), que es conocido
por el Estado de California como
causante de defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para
mayor información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut
vous exposer à des agents chimiques, y
compris composés de nickel, identifiés
par l'État de Californie comme pouvant
causer le cancer, et Bisphénol A (BPA)
reconnus par l'État de Californie comme
pouvant causer des malformations
congénitales ou autres troubles de
l'appareil reproducteur. Pour de plus
amples informations, prière de
consulter
www.P65Warnings.ca.gov.
All trademarks are the property of
Schneider Electric SE, its subsidiaries, and
affiliated companies.
Schneider Electric USA, Inc.
800 Federal Street
Andover, MA 01810 USA
888-778-2733
www.schneider-electric.us