Schneider Electric Altivar 11 User guide [de]

Altivar 11
Manuel technique Technical manual Technisches Heft Manual técnico Manuale Tecnico
Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones, Variable speed drives for asynchronous motors , Frequenzumrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren, Variadores de velocidad para motores asíncron os, Variatori di velocità per motori asincroni.
V1.2
Altivar 11
Variateurs de vitesse pour moteurs async h ron es Page 2
Variable speed drives for asynchronous motors Page 64
Frequenzumrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren Seite 126
FRANÇAISENGLISHDEUTSCHITALIANO ESPAÑOL
Variadores de velocidad para motores asíncronos Página 188
Variatori di velocità per motori asincroni Pagina 250
2
Bei eingeschaltetem Umrichter werden die Leistungselektronik sowie einige Komponenten der Steuerung über das Netz ve rsorgt. Achtung! Berührung sspannungen! Teile auch bei Motorsti llstand nicht berühren! Die Abdeckklap pe ist geschlossen zu halten.
Grundsätzlich muss die Spannun gsversorgung des Frequenzumricht ers ausgeschaltet werden, bevor elektrische oder mechanische Eingriffe an der Anlage oder im Gerät erfolgen. Nach dem Ausschalten der Netzspa nnung des ALTIVAR und dem Erlöschen der Anzeige sollten Sie mindestens 15 Minuten warten, bevor Sie am Gerät arbeiten. Dies ist die Zeit, die die Kondensatoren zur Entladung benötigen. Während des Betriebs kann es dur ch das Zur ücksetzen vo n Fahrbef ehlen oder Sollwer ten oder du rch Programmierbefehle zu einem Anhalten des Motors kommen, wobei das Gerät weiterhin unter Spannung steht. Wenn zur Sicherheit des Bedienpersonals ein unkontrolliertes Wiederanfahren ausgeschlossen sein muss, reich t diese elektronische Verriegelung nicht aus : Sehen Sie zu diesem
Zweck eine Trennung des Leistun gsschaltkreises vor.
Der Umrichter verfügt üb er Sicherheitsvorrichtunge n, die bei Störungen das Gerät selb st und damit auch den Motor abschalten können. Der Motor kann auch durch mechanische Fehl er blockiert werden. Ebenso können Schwankung en der Versorgungsspannung oder Stromausfälle d ie Ursache für das Anhalten der Motoren sein. Nach Beseitigung der Ursa che, die das Anhalten ausgelöst hat, kann es bei ei nigen Maschinen und Anlagen durch den au tomatische n Wiedera nlauf zu einem erhöht en Risi ko kommen; i nsbesonder e ist dies bei Maschinen zu berücksichtigen, die bestimmten Sicherheitsanforderungen entsprechen
DEUTSCH
müssen.
Sofern dies der Fall ist, hat der Betreiber durch die Verwendung von Drehzahlwächtern, die die Versorgungsspannung des Umrichters abschalten, dafür Sorge zu tragen, dass ein Wiederanfahren des Motors nach einem nicht vorgesehenen A nhaltevorgang nicht möglich ist.
Einbau und Inbetriebn ahme dieses Umrichters müssen den inter nationalen IEC-Normen und de n am Einbauort geltenden nationalen Normen entsprechen. Der Anwender ist für die Einhaltung dieser Normen verantwortlich. Innerhalb der Europäischen Union sind außerdem die entsprechenden Vorschriften zur Elektro magnetischen Verträglichkeit (E MV ) zu bef olgen. Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben müssen angewendet werden, um die grund legenden Anforderungen der EMV-Richtlinie zu erfüllen.
Der Altivar 11 muss als Komponente angesehen werden. Er ist weder eine Maschine noch ein einsatzbereites Gerät nach europäischen Vorschriften (Maschinenrichtlinie und Richtlinie zur elektromagnetischen V erträglichkeit). Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, dafür zu so rgen, dass seine Anlage diesen Vorschriften entspricht.
Technische und betr iebsrelevante Änderungen zu den in diesen Unterlagen aufgeführ ten Produkten und Geräten sind jederzeit auch ohne Vorankündigung vorbehalten. Die hierin enthaltenen Beschreibungen sind unver bindlich.
3
Inhaltsverzeichnis
Vorgehensweise zur Inbetriebnahme ____________________________________________________ 5 Werkseitige Konfiguration_____________________________________________________________ 6 Weiterentwicklung der Software ________________________________________________________ 7 Wahl des Umrichters_________________________________________________________________ 8 Montage _________________________________________________________________________ 11 Grundlegende Funktionen ______________________________________________ _____________ 23 Inbetriebnahme - Einleitende Empfehlungen _______________________________________ ______ 24 Programmierung___________________________________________________________________ 25 Einstellparameter 1. Ebene___________________________________________________________ 28 Menü „Analogeingang“ AIt __________________ _________________________________________ 29 Menü „Motorsteuerung“ drC __________________________________________________________ 30 Menü „Anwendungsfunktionen“ FUn____________________________________________________ 35 Menü „Überwachung“ SUP ___________________________________________________________ 57 Wartung ____ _____________________________________________________________________ 59 Fehler - Ursachen - Fehlerbeseitigung __________________________________________________ 60 Tabellen für Konfiguration/Einstellungen ________________________________________________ 62
DEUTSCH
4

Vorgehensweise zur Inbetriebnahme

1 - Empfang des Umrichters
• Überprüfen, ob die Angaben auf dem Typenschild des Umrichters mit denen auf dem Lieferschein und dem Bestellschein übereinstimmen.
• Die Verpackung öffnen und pr üfen, ob der Altivar 11 während des Transport s beschädigt wurde.
2 - Den Umrichter einbauen 3 - Anschlüsse des Umrichters
• Versorgungsnetz; darauf achten, dass es
- im Spannungsbereich des Umrichters liegt,
- ausgeschaltet ist.
• Motor; darauf achten, dass die Motorschaltung der Netzspannung entspricht.
• Steuerung über die Logikeingänge
• Frequenzsollwert über die Logik- oder Analogeingänge
4 - Einschalten ohne Erteilen eines Fahrbefehls 5 - Konfiguration
• Nennfrequenz (bFr) des Motors, wenn sie bei den Reihe n E und A v on 50 Hz ode r bei der Rei he U von 60 Hz abweicht (erscheint nur beim ersten Einschalten).
• Parameter ACC (Hochlaufzeit) und dEC (Auslaufzeit).
• Parameter LSP (Kleine Frequenz bei S ollwert Null) und HSP (Große Frequenz bei ma ximalem Sollwert ).
• Parameter ItH (Thermoschutz des Motors).
• Vorwahlfrequenzen SP2-SP3-SP4.
6 - Konfiguration im Menü AIt
• der Frequenzsollwert, falls er von 0 - 5 V (0 - 10 V oder 0 - 20 mA oder 4 - 20 mA oder X - Y mA) abweicht .
DEUTSCH
7 - Konfiguration im Menü drC
Die Motorparameter sind nur zu konfigurieren, wenn die Werkseinstellung des Umrichters nicht geeignet ist.
8 - Einstellung im Menü FUn
Die Anwendungsfunktionen sind nur zu konfigurieren, wenn die werkseitige Konfiguration des Umrichters nicht verwendbar ist, beispielsweise die Art der Steuerung: 3-Draht-Steuerung, 2-Draht-Steuerung bei Übergang, 2-Draht-Steuerung bei Niveau, 2-Draht-Steuerung bei Niveau mit Vorrang für Rechtslauf oder lokale Steuerung bei Umrichtern der Reihe A und E327.
Unbedingt sicherstellen, dass die programmierten Funktionen mit der jeweiligen Verdrahtung vereinbar sind.
9 - Starten
5

Werkseitige Konfiguration

Voreinstellungen
Der Altivar 11 wurde werkseitig für die am häufigsten benötigten Anwendungen voreingestellt:
• Anzeige: Umrichter bereit (rdY) bei Motor im Stillstand und Frequenzsollwert bei Motor in Betrieb.
• Motorfrequenz (bFr): 50 Hz bei den Reihen E und A, 60 Hz bei der Reihe U.
• Motorspannung (UnS): 230 V.
• Lineare Rampen (ACC, dEC): 3 Sekunden.
• Kleine Frequenz (LSP): 0 Hz.
• Große Frequenz (HSP): 50 Hz bei den Reihen E und A, 60 Hz bei der Reihe U.
• Verstärkung des Frequenzreglers: Standard.
• Thermischer Motorstrom (ItH) = Motornennstrom (Wert je nach Baugröße des Umrichters).
• Bremsstrom bei DC-Aufschaltung im Stillstand = 0,7 x Nennstrom des Umrichters, während 0,5 Sekunden.
• Automatische Anpassung der Auslauframpe im Falle von Überspannung beim Bremsen.
• Kein automatischer Wiederanlauf nach einer Störung.
• Taktfrequenz 4 kHz.
• Logikeingänge:
- LI1, LI2 (2 Drehrichtungen): 2-Draht-Steuerung bei Übergang, LI1 = Rechtslauf, LI2 = Linkslauf,
inaktiv bei der Reihe für die Reihen A und E327.
- LI3, LI4: 4 Vorwahlfrequenz en (Frequenz 1 = Frequenzsollwert oder LSP, Fre quenz 2 = 10 Hz,
Frequenz 3 = 25 Hz, Frequenz 4 = 50 Hz).
• Analogeingang:
- AI1 (0 + 5 V): Frequenzsollwert 5 V, inaktiv bei den Reihen A und E327.
• Relais R1: bei einer Störung (oder Umricht er ohne Spannung) fällt der Kontakt ab.
• Analogausgang / Logikausgang DO: als Analogausgang, Abbild der Moto rfrequenz.
Reihen A und E327
Die Umrichter ATV 11ppppppA und ATV11ppppppE327 werden ab Werk mit a ktiv ier ter lokal er S teueru ng ausgeliefert: die Tasten RUN, ST OP und das Potent io meter des Umric hters sind ak tiv. Die Logikei ngän ge LI1 und LI2 sowie der Analogeingang AI1 sind inaktiv.
DEUTSCH
Wenn die oben genannten Werte mit der Anwendung vereinbar sind, kann der Umrichter ohne Modifizierung der Einstellu ngen eingesetzt werden.
6

Weiterentwicklung der Software

Der Altivar ATV 11 wurde seit seiner Vermarktung ständig durch Zusatzfunktionen erweitert. Die Softwareversion V1.1 wird zur Version V1.2. Diese Dokumentation bezieht sich auf die Version V1.2. Die Angaben zur Software-Version befinden sich auf dem Typenschild, das auf der Umrichterseitenwand aufgeklebt ist.
Neue Parameter der Version V1.2 im Vergleich zu V1.1
Menü „Analogeingang“ AIt
• Neues Menü, das die Einstellparameter der 1. Ebene AIt der Version V1.1 ersetzt und ergänzt.
Menü „Anwendungsfunktionen“ FUn
tLS: Betriebszeit bei klei ner F r equenz.
PI: PI-Regler (zusätzliches Untermenü).
LC2: 2. Strombegrenzung.
nSt: Feier Auslauf.
SSr: Konfiguration des Frequenzsollwerts (nur bei den Reihen A und E327).
Menü „Überwachung“ SUP
rPF: PI-Geberrückführung.
COd: Schutz der Konfiguration durch Code.
DEUTSCH
7

Wahl des Umrichters

Einphasige Versorgungsspannung: 200…240 V 50/60 Hz
Dreiphasiger Motor 200…240 V
Motor Versorgungsnetz Altivar 11 Stromversorg.
gemäß Typenschild (1)
kW/HP A kA A A W
Reihe E (5) 0,18 / 0,25 2,9 1 1,1 1,6 12 ATV11HU05M2E 0,37 / 0,5 5,3 1 2,1 3,1 20,5 ATV11pU09M2E 0,55 / 0,75 6,3 1 3 4,5 29 ATV11pU12M2E 0,75 / 1 8,6 1 3,6 5,4 37 ATV11pU18M2E 1,5 / 2 14,8 1 6,8 10,2 72 ATV11HU29M2E 2,2 / 3 20,8 1 9,6 14,4 96 ATV11HU41M2E
Reihe A
0,18 / 0,25 3,3 1 1,4 2,1 14 ATV11HU05M2A 0,37 / 0,5 6 1 2,4 3,6 25 ATV11pU09M2A 0,75 / 1 9,9 1 4 6 40 ATV11pU18M2A 1,5 / 2 17,1 1 7,5 11,2 78 ATV11HU29M2A 2,2 / 3 24,1 1 10 15 97 ATV11HU41M2A
Reihe U 0,18 / 0,25 3,3 1 1,6 2,4 14,5 ATV11HU05M2U 0,37 / 0,5 6 1 2,4 3,6 23 AT V11pU09M2U 0,75 / 1 9,9 1 4,6 6,3 43 ATV11pU18M2U 1,5 / 2 17,1 1 7,5 11,2 77 ATV11HU29M2U 2,2 / 3 24,1 1 10,6 15 101 ATV11HU41M2U
(1) Die angegebenen Leistungswerte gelten für eine Taktfrequenz von 4 kHz im Dauerbetrieb. Die
Taktfrequenz ist von 2 bis 16 kHz einstellbar. Oberhalb von 4 kHz verringert der Umrichter die Taktfrequenz selbsttätig, wenn eine zu große Erwärmung auftritt. Die Erwärmung wird mit Hilfe eines PTC-Fühlers im Leis tungsmodul des Umrichters überwacht. Dennoch muss der Umri chternennstrom reduziert werden, wenn dauerhaft ein Betrieb mit einer Taktfrequenz über 4 kHz erfolgen soll:
• Herabstufung um 10 % bei 8 kHz,
• Herabstufung um 20 % bei 12 kHz,
• Herabstufung um 30 % bei 16 kHz
(2) Werte für die Nennspannungen: 230 V bei der Reihe E, 200 V bei der Reihe A und
208 V bei der Reihe U. (3) Während 60 Sekunden. (4) Die Umrichter, deren Typenbezeichnung ein p enthält, sind in zwei Versionen li eferbar:
• auf Kühlkörper, das p durch ein H ersetzen (z. B. ATV11 H U0 9M2E)
• auf Grundplatte, das p durch ein P ersetzen (z. B. ATV11PU09M2E)
(5) Diese Umrichter sind mit den Tasten RUN und STOP und dem Potentiometer verfügbar (wie bei der
Reihe A). In diesem Fall wird die Beste llreferenz durch 327 ergänzt, z. B.: AT V11HU05M2E327
Max. Nenn­Netzstrom (2)
Max. ange­nommener Ik des Netzes
Nenn­strom
Max. Übergangs­strom (3)
Verlust­leistung bei Nennlast
Typ (4)
DEUTSCH
8
Wahl des Umrichters
Dreiphasige Versorgungsspannung: 200…230 V 50/60 Hz
Dreiphasiger Motor 200…230 V
Motor Versorgungsnetz Altivar 11 Stromversorg.
gemäß Typenschild (1)
kW/HP A kA A A W
Reihe A
0,18 / 0,25 1,8 5 1,4 2,1 13,5 ATV11HU05M3A 0,37 / 0,5 3,6 5 2, 4 3,6 24 ATV11 pU09M3A 0,75 / 1 6,3 5 4 6 38 ATV11pU18M3A 1,5 / 2 11 5 7,5 11,2 75 ATV11HU29M3A 2,2 / 3 15,2 5 10 15 94 ATV11HU41M3A
Reihe U
0,18 / 0,25 1,8 5 1,6 2,4 13,5 ATV11HU05M3U 0,37 / 0,5 3,6 5 2,4 3,6 24 ATV11pU09M3U 0,75 / 1 6,3 5 4, 6 6,3 38 ATV11 pU18M3U 1,5 / 2 11 5 7,5 11,2 75 ATV11HU29M3U 2,2 / 3 15,2 5 10,6 15 94 ATV11HU41M3U
(1) D ie angegebenen Leistungswerte gelten für eine Taktfrequenz von 4 kHz im Dauerbetrieb. Die
DEUTSCH
Taktfrequenz ist von 2 bis 16 kHz einstellbar. Oberhal b von 4 kHz verringert der Umr i chter die Taktfrequenz selbsttätig, wenn ei ne zu große Erwärmung auftritt. Die Erwärmung wir d mit Hilfe eines PTC-Fühler s im Leistungsmodul des Umrichter s überwacht. Dennoch muss der Umrichternennstrom reduziert werden, wenn dauerhaft ein Betrieb mit einer Taktfrequenz über 4 kHz erfolgen soll:
• Deklassierung um 10 % bei 8 kHz, 20 % bei 12 kHz, 30 % bei 16 kHz. (2) Werte für die Nennspannunge n: 200 V bei der Reihe A und 208 V bei der Reihe U. (3) Während 60 Sekunden. (4) D ie Umrichter, deren Typenbezeichnung ein p enthält, sind in zwei Versionen lieferbar:
• auf Kühlkörper, das p durch ein H ersetzen (z. B. ATV11HU09M3A)
• auf Grundplatte , da s p durch ein P ersetzen (z. B. ATV11PU09M3A)
Max. Nenn­Netzstrom (2)
Max. ange­nommener Ik des Netzes
Nenn­strom
Max. Übergangs­strom (3)
Verlust­leistung bei Nennlast
Typ (4)
9
Wahl des Umrichters
Einphasige Versorgungsspannung: 100…120 V 50/60 Hz
Dreiphasiger Motor 200…230 V
Motor Versorgungsnetz Altivar 11 Stromvers.
gemäß Typenschild (1)
kW/HP A kA A A W
Reihe A
0,18 / 0,25 6 1 1,4 2,1 14 ATV11HU05F1A 0,37 / 0,5 9 1 2,4 3,6 25 ATV11pU09F1A 0,75 / 1 18 1 4 6 40 ATV11HU18F1A
Reihe U
0,18 / 0,25 6 1 1,6 2,4 14,5 ATV11HU05F1U 0,37 / 0,5 9 1 2,4 3,6 23 ATV11pU09F1U 0,75 / 1 18 1 4,6 6,3 43 ATV11HU18F1U
(1) Die angegebenen Leistungswerte gelten für eine Taktfrequenz von 4 kHz im Dauerbetrieb. Die
Taktfrequenz ist von 2 bis 16 kHz einstellbar. Oberhalb von 4 kHz verringert der Umrichter die Taktfrequenz selbsttätig, wenn eine zu große Erwärmung auftritt. Die Erwärmung wird mit Hilfe eines PTC-Fühlers im Leis tungsmodul des Umrichters überwacht. Dennoch muss der Umri chternennstrom reduziert werden, wenn dauerhaft ein Betrieb mit einer Taktfrequenz über 4 kHz erfolgen soll:
• Deklassierung um 10 % bei 8 kHz, 20 % bei 12 kHz, 30 % bei 16 kHz.
(2) Werte bei einer Nennspannung von 100 V.
Max. Nenn­Netzstrom (2)
Max. ange­nommener Ik des Netzes
Nenn­strom
Max. Übergangs­strom (3)
Verlust­leistung bei Nennlast
Typ (4)
DEUTSCH
(3) Während 60 Sekunden. (4) Die Umrichter, deren Typenbezeichnung ein p enthält, sind in zwei Versionen li eferbar:
• auf Kühlkörper, das p durch ein H ersetzen (z. B. ATV11HU09F1A)
• auf Grundplatte, das p durch ein P ersetzen (z. B. ATV11PU09F1A)
10

Montage

Maße und Gewichte
2
4
b
c
ATV 11H a
U05pp Reihen E, A, U 72 142 101 60±1 131±1 2 x 5 M 4 0,70 U09pp Reihe E 72 142 125 60±1 120±1 2 x 5 M4 0,85 U09pp Reihen A, U 72 142 125 60±1 131±1 2 x 5 M4 0,85 U12pp Reihe E
U18Mp Reihe E U18Mp Reihe A 72 142 138 60±1 131±1 2 x 5 M4 0,92 U18Mp Reihe U 72 147 138 60±1 131±1 2 x 5 M4 0,95 U18F1 Reihen A, U
U29pp Reihen E, A, U U41pp Reihen E, A, U
DEUTSCH
ATV 11P a
Alle Typen 72 142 101 60±1 131±1 2 x 5 M4 0,67
(1) Bei den Umrichtern der Reihe A und E327 sind 7 mm für den Überstand des Potentiometerknopfes
hinzuzurechnen
G
==
a
mmbmm
72 142 138 60±1 120±1 2 x 5 M4 0,92
117 142 156 106±0,5 131±1 4 x 5 M4 1,6
mmbmm
H==
==
G
a
c (1)mmG
mm
c (1)mmG
mmHmmØmm
H==
H mmØmm
Schrau­ben
Schrau­ben
Gewicht kg
Gewicht kg
11
Montage
Montage- und Temperaturbedingungen
Die Installation des Geräte s erfolgt vertikal, bis ± 10°. Nicht in der Nähe von Wärmequellen ein bauen.
50 mm
Ausreichend Freiraum lassen, damit genug Luft für die Kühlung zirkulieren kann. Das Gerät wird von unten na ch oben belüftet.
d d
50 mm
• Von -10 °C bis 40 °C: • d 50 mm: keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen.
• Von 40°C bis 50 °C: • d 50 mm: die oben auf dem Umrichter angeklebte Schutzabdeckung wie
• Von 50 °C bis 60 °C: • d 50 mm: die oben auf dem Umrichter angeklebte Schutzabdeckung wie
.
Freiraum vor dem Umrichter: mindestens 10 mm.
Wenn die Schutzart I P20 au sreicht , empfehle n wir die En tfern ung der auf dem Umrichter angeklebten Schutzabdeckung (siehe Abbildung).
• d = 0 (Umrichter angebaut): die oben auf dem Umrichter angeklebte Schutz­abdeckung wie nachstehend angegeben entfernen (die Schutzart wird zu IP20).
nachstehend angegeben entfernen (die Schutzart wird zu IP20). Wenn die Schutzabdeck ung ni cht entfe rnt wird , den Nenns trom des Umrichter s um 2,2 % pro °C über 40 °C reduzieren.
• d = 0: die oben auf dem Umrichte r angeklebte Schutzab deckung wie n achstehend angegeben entfernen (die Schutzart wird zu IP20) und den Nennstrom des Umrichters um 2,2 % je °C über 40 °C reduzieren.
nachstehend angegeben entfernen (die Schutzart wird zu IP20) und den Nennstrom des Umrichters um 2,2 % je °C über 50 °C reduzieren.
DEUTSCH
12
Montage
Befestigung über
Montage der Umrichter auf Grundplatte
Die Umrichter ATV 11Ppppppp können auf (oder in) einem Maschinenrahmen aus Stahl oder Aluminium montiert werden. Dabei sind folgende Bedingungen einzuhalten:
• Maximale Umgebungstemperat ur: 40 °C
• Vertikale Montage mit ± 10 °
• Der Umrichter muss mittig auf eine m Träger (Rahmen) mit einer Stärk e von mindestens 10 mm und einer
quadratischen Wärmeableitfläche (S) von mindestens 0,12 m befestigt werden, die von kühler Luft umströmt wird.
• Bearbeitete Auflagefläche des Umrichters (mindestens 142 x 72) auf dem Rahmen mi t einer Planheit
von maximal 100 µm und einer Rauhtiefe von maximal 3,2 µm.
• Die Gewindebohrungen leicht fräsen, um den Grat zu entfernen.
• Die gesamte Auflagefläche des Umrichters mit Wärmeleitpaste (oder vergleichbarem) bestreichen.
2
bei Stahl und 0,09 m2 bei Aluminium
2 Schrauben M4 (nicht im Lieferumfang enthalte n)
bohrungen
10 mm
S
DEUTSCH
Den thermischen Zustand des Umrichters mit Hilfe des Parameters tHd (Menü SUP) überprüfen, damit die Wirksamkeit der hergestellten Montage sichergestellt i st.
2
Gewinde-
Ø M4
Minimale
bearbeitete
Fläche
60 mm
72 mm
131 mm
142 mm
13
Montage
n
Elektromagnetische Verträglichkeit
EMV-Platte: VW3 A11821 muss bei Bedarf separat mitbestellt werden
Die EMV-Platte zur Herstellung eines Be zugs poten tia les auf den Bohrun gen de s Kü hlkörp ers des ATV 11 mit den beiden mitgelieferten Sc hrauben wie in nachfolgender Skizze gezeigt befestigen.
2 Schrauben 2 Schraube
51 mm
5 Schrauben M4 zur Befestigung der EMV­Laschen
51 mm
5 Schrauben M4 zur Befestigung der EMV­Laschen
DEUTSCH
14
DEUTSCH
15
Verdrahtung
Leistungsklemmenleisten
Der Zugang zu den Leistungsklemme nleisten ist ohne Öffnen der Ab deckung möglich. Die Verd rahtung is t durchgehend: Die Vers orgung erf olgt über den obe ren Teil des Umrich ters (R/ L1-S/L2 an 230 V ein phasig, R/L1-S/L2-T/L3 an 230 V dreiphasig, R/L1-N an 120 V einphasig), die Speisung des Motors über den unteren Teil des Umrichters (U - V - W).
Die Leistungsklemmen vor den Steuerklemmen anschließen.
Kenndaten der Leistungsklemmen
Altivar ATV 11p Maximale Anschlusskapazität Anzugsmoment in Nm
AWG mm U05ppp, U09ppp, U18Mpp AWG 14 1,5 0,75 U18F1p, U29ppp, U41ppp AWG 10 4 1
Funktion der Leistungsklemmen
Anschlüsse Funktion Für Altivar ATV 11 t Erdungsanschluss Alle Typen R/L1 - S/L2/N Versorgung der Leistungsklemmen R/L1 - S/L2 - T/L3 ATV11ppppM3p R/L1 - N ATV11ppppF1p PA/+ Ausgang + (c) zum Bremsmodul Alle Typen PC/- Ausgang - (c) zum Bremsmodul Alle Typen U, V, W Ausgang zum Motor Alle Typen t Altivar - Erdungsanschluss Alle Typen
(Netzanschluss)
2
ATV11ppppM2p
DEUTSCH
Anordnung der Leistungsklemmen
Leistungsversorgung Leistungsversorgung
Zum Brems­modul
Zum Motor
Zum Brems­modul
Zum Motor
16
Verdrahtung
Steuerklemmenleisten
Für den Zugang zur Steuerkle mmenleiste die Klappe wie nachfolgend angegeben öffnen.
Anordnung, technische Daten und Funktionen der Steuerklemmenleisten
RCRANicht belegt0V
AI 1
+5VDOLI 1
LI 2
LI 3
DEUTSCH
Anschluss Funk tion Elektrische Kenndaten RC
RA
17
Kontakt des Störmelderelais (offen bei Störung oder Fehlen der Spannung)
- Maximale Anschlusskapazität:
LI 4
+15V
2
- AWG 14
1,5 mm
- Maximales Anzugsmoment: 0,5 Nm.
Minimales Schaltvermögen:
• 10 mA bei 24 V c Maximales Schaltvermögen:
• 2 A bei 250 V a und 30 V c bei induktiver Last (cos ϕ = 0,4 und L/R = 7 ms)
• 5 A bei 250 V a und 30 V c bei ohmscher Last (cos ϕ = 1 und L/R = 0)
• Abtastzeit max. 20 ms
Verdrahtung
Anordnung, technische Daten und Funktionen der Ste uerklemmenleisten (Fortsetzung)
Anschluss Funktion Elektrische Kenndaten 0V Bezugspotential für Ein-
AI1 Analogeingang als
+5V Spannungsversorgun g für
DO Konfigurierbarer Analog-
LI1 LI2 LI3 LI4
+15V Spannungsversorgun g der
und Ausgänge
Spannung oder als Strom
Sollwertpotentiometer 2,2 bis 10 k
oder Logikausgang
Logikeingänge Programmierbare Logikeingänge
Logikeingänge
0 V
Analogeingang 0 + 5 V oder 0 + 10 V (max. Spannung 30 V)
• Impedanz 40 k
• Auflösung 0,4 %
• Genauigkeit, Linearität: ± 5 %
• Probezeit max. 20 ms Analogeingang 0 bis 10 mA oder 4 - 20 mA
• Impedanz 250 (ohne Hinzufügen eines Widerstands)
• Auflösung 0,4 %
• Genauigkeit, Linearität: ± 5 %
• Probezeit max. 20 ms
• Genauigkeit: ± 5 %
Analogausgang mit Open Collector des Typs PWM mit 2 kHz:
• Spannung maximal 30 V
• Impedanz 1 k, max. 10 mA
• Linearität ± 1 %
• Probezeit max. 20 ms Logikausgang mit Open Collector:
• Spannung maximal 30 V
Impedanz 100 , max. 50 mA
• Probezeit max. 20 ms
• Spannungsversorgung +15 V (max. 30 V)
• Impedanz 5 k
• Logisch 0, wenn < 5 V, logisch 1, wen n > 11 V bei p ositiver Logik
• Logisch 1, wenn < 5 V, logisch 0, wenn > 11 V oder ohne Spannung (nicht angeschlossen) bei negativer Logik
• Probezeit max. 20 ms + 15 V ± 15 % geschützt gegen Kurzschlüsse und Überlasten.
Anwenderseitig max. verfügb arer Strom 100 mA
DEUTSCH
18
Verdrahtung
A
A
A
Verdrahtungsschema für werkseitige Voreinstellung
Einphasiges Netz 100...120 V
TV11ppppF1p
Einphasiges Netz 200...230 V

TV11ppppM2p


Dreiphasiges Netz 200…240 V
TV11ppppM3p








DEUTSCH
Dreiphasiger Motor
200...230 V
(1) Störmelderelaiskontakte, für Signalisierung des Umrichterzustands. (2) + 15 V intern. Bei Verwendung einer externen Spannungsquelle (max. + 24 V), die 0 V Klemmen

=







Eventuelles Bremsmodul und Bremswiderstand




Sollwert­potentiometer







verbinden und die Klemme + 15 V des Umrichters nicht verwenden. (3) Strommessgerät oder Relais mit gerin ger Leistungsaufnahme verwenden.
Hinweis: Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nähe des Umrichters befinden oder mit diesem galvanisch gekoppelt sind, müssen entstört werden, wie beispielsweise Relais, Schaltschütze, Magnetventile …
Auswahl von Zubehörteilen:
Siehe Katalog Altivar 11.
Verwendung eines Bremswiderstandes
Fügen Sie unbedingt zwischen Umr i chter und Widerstand ein Bremsmodul VW3 A11701 hinzu.
19
Verdrahtung
Ersetzen eines ATV08 durch einen ATV11
Achtung bei einem Austausch von ATV08 durch einen ATV11: Unterschiedliche Anordnung und Kennzeichnung der Steuerklemmenleisten!
R1C
+5V
0V
not used
AI1AOCOM
AI1
R1A
RC
RA
Empfehlungen zur Verdrahtung
Stromversorgung
Die in den Normen angegebenen Empfehlungen für Kabelquerschnitte befolgen. Der Umrichter muss geerd et werden, um de n Vorschri ften hinsich tlich ho her Ableit ströme (über 3 ,5 mA) z u genügen. Wenn die Installationsvorschriften einen vorgeschalteten Schutz durch ein FI-Schutzschalter oder Differenzstromauslösen fordern, müssen Sie bei einphasigen Umrichtern ein Gerät vom „Typ A“ und bei dreiphasigen Umrichtern ein Gerät vom „Typ B“ verwenden. Wählen Sie ein Produkt mit folgenden Eigenschaften:
• einem Filter für hochfrequente Ströme,
• einer Verzögerung, die ein Auslösen aufgrund der Ladung von Kapazitäten und Störungskapazitäten beim Einschalten verhindert. Diese Verzögerung ist bei 30-mA-Geräten nicht möglich. Wählen Sie in diesem Fall Geräte, die unempfindlich gegenüber unbeabsichtigtem Ausl ösen sind, beispielsweise Differentialrestgeräte mit ve rs tärkter Störfestigkeit der Reihe si (superimmunisiert) (Marke Merlin Gerin).
Wenn die Anlage aus mehreren Frequenzumrichtern besteht, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) pro Umrichter eingesetzt werden. Die Leistungskabel getrennt von den Niedrigpegel-Signalkreisen in der Installation (Detektoren, SPS, Messvorrichtungen, Video, Telefon) verlegen.
+5V
LI1
LI3
LI2
LI4
+15V
LI1
LI3
LI2
LI4
DO
+15V
DEUTSCH
Steuerung
Die Steuerkreise und Leistungskreise voneinander getrennt halten. Für Steuer- und Sollwertleitungen empfiehlt es sich, ein abgeschirmtes und verdrilltes Kabel mit einem Verdrillungsschlag zwischen 25 und 50 mm zu verwenden. Die Abschirmung wird dabei an jed em Ende geerdet.
20
Loading...
+ 46 hidden pages