AT-101
AT-101
12-Kanal EKG Gerät
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Gebrauchsanweisung
Verkaufsund ServiceInformationen
SCHILLER besitzt ein weltweites Netz von Kundendienst-, Verkaufsund Beratungsstellen. Fragen Sie bei der nächsten SCHILLER-Niederlassung nach Ihrer lokalen Vertretung. Eine vollständige Liste aller Vertreter und Niederlassungen finden Sie auf unserer Internet-Site:
http://www.schiller.ch
Verkaufsinformationen erhalten Sie ausserdem unter: sales@schiller.ch
Adresse Hauptsitz
SCHILLER AG |
Tel: +41 (0) 41 766 42 42 |
Altgasse 68 |
Fax: +41 (0) 41 761 08 80, |
CH-6341 Baar, Schweiz |
E-Mail: sales@schiller.ch |
Web: |
www.schiller.ch |
Artikel-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Ausgabedatum: 02.12.04
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
AT-101 Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
1 |
Sicherheitshinweise ................................. |
3 |
1.1 |
Verantwortung des Betreibers ........................................... |
3 |
1.2 |
Bestimmungsgemässe Verwendung.................................. |
3 |
1.3 |
Organisatorische Massnahmen .......................................... |
3 |
1.4 |
Sicherheitsbewusstes arbeiten........................................... |
4 |
1.5 |
Sicherheitseinrichtungen .................................................... |
4 |
1.6 |
Betrieb mit anderen Geräten ............................................... |
5 |
1.7 |
Wartung ................................................................................. |
5 |
1.8 |
Sicherheitssymbole und Piktogramme .............................. |
6 |
1.8.1 Verwendete Symbole in diesem Dokument ....................................... |
6 |
|
1.8.2 |
Verwendete Symbole am Gerät ......................................................... |
7 |
1.9 |
Garantiebestimmungen ....................................................... |
8 |
2 |
Einleitung .................................................. |
9 |
2.1 |
Einsatzgebiet ........................................................................ |
9 |
2.1.1 |
Standard-Komponenten ..................................................................... |
9 |
2.1.2 |
Optionen............................................................................................. |
9 |
2.2 |
Übersicht - Bedienung ....................................................... |
10 |
2.2.1 |
Funktionen ....................................................................................... |
10 |
2.2.2 Wichtigste Elemente des AT-101..................................................... |
11 |
|
2.2.3 |
Rückseite ......................................................................................... |
11 |
2.3 |
Tastatur ............................................................................... |
12 |
2.4 |
LCD ...................................................................................... |
14 |
3 |
Bedienung ............................................... |
15 |
3.1 |
Inbetriebnahme................................................................... |
15 |
3.1.1 |
Gerät anschliessen und einschalten ................................................ |
15 |
3.1.2 |
Batteriebetrieb.................................................................................. |
16 |
3.1.3 |
Gerät einund ausschalten.............................................................. |
16 |
3.1.4 |
Isolation vom Stromnetz................................................................... |
16 |
3.1.5 |
Potentialausgleich............................................................................ |
16 |
3.1.6 |
Druckerpapier einlegen.................................................................... |
17 |
3.1.7 |
Kontrasteinstellung LCD .................................................................. |
17 |
3.2 |
Eingabe Patientendaten..................................................... |
18 |
4 |
Ruhe-EKG ............................................... |
19 |
4.1 |
EKG-Patientenkabel anschliessen.................................... |
19 |
4.2 |
Zusätzliche Ableitungskombinationen............................. |
21 |
4.2.1 |
Nehb'sche Ableitungen .................................................................... |
21 |
4.2.2 |
Elektrodenpositionen für zusätzliche Ableitungen............................ |
22 |
4.2.3 Identifikation und Farbcode für Elektroden ...................................... |
23 |
|
4.3 |
Widerstand Haut/Elektroden ............................................. |
24 |
4.3.1 Anzeige eines zu hohen Elektrodenwiderstands ............................. |
24 |
4.3.2Überprüfung der Elektroden und des Patientenkabels (Elektrodentest) 24
4.4 |
Betriebsarten und Abläufe - Übersicht............................. |
25 |
4.4.1 |
Automatische EKG-Aufnahme ......................................................... |
26 |
Seite 1
|
|
AT-101 |
4.4.2 |
Manuelle EKG-Aufnahme ................................................................ |
27 |
4.4.3 |
Einstellungen für die Anzeige (und den manuellen Ausschrieb)...... |
28 |
4.5 |
Speicher (Option)................................................................ |
30 |
4.5.1 |
Übertragung von Aufnahmen........................................................... |
31 |
5 |
Einstellung .............................................. |
32 |
5.1 |
Zugriff auf das Einstellungsmenü..................................... |
32 |
5.1.1 |
Navigieren in den Einstellmenüs...................................................... |
32 |
5.2 |
EKG-Einstellung ................................................................. |
33 |
5.2.1 |
Ausschrieb Format 1 und 2 interner Drucker ................................... |
34 |
5.2.2 |
Ausschrieb Format 1 und 2 externer Drucker .................................. |
35 |
5.2.3 |
Filter................................................................................................. |
36 |
5.2.4 |
Interpretation (Nur mit Software-Option C) ...................................... |
37 |
5.2.5 |
Ableitungen...................................................................................... |
38 |
5.2.6 |
Allgemein (nur mit Software-Option m = Speicher) ......................... |
38 |
5.3 |
Systemeinstellungen.......................................................... |
39 |
5.3.1 |
Geräteeinstellung............................................................................. |
40 |
5.3.2 |
Übertragung .................................................................................... |
41 |
5.3.3 |
Test und Informationen .................................................................... |
42 |
5.3.3.1 Druckeinstellung .............................................................................. |
43 |
|
5.3.3.2 |
Übertragungstest ............................................................................. |
44 |
5.3.3.3 |
Installation neuer Software-Optionen (Upgrade) ............................. |
44 |
5.3.3.4 Software-Aktualisierung ................................................................... |
44 |
|
5.3.3.5 Standardeinstellungen ..................................................................... |
45 |
|
6 |
Wartung ................................................... |
46 |
6.1 |
Wartungsintervall ............................................................... |
46 |
6.2 |
Übertagungstest (RS-232).................................................. |
46 |
6.3 |
Wartungsintervall Batterie ................................................. |
47 |
6.3.1 |
Aufladen der Batterie ...................................................................... |
47 |
6.3.2 |
Entsorgung Batterie ......................................................................... |
47 |
6.4 |
Sicherung, Netzspannung wechseln ................................ |
48 |
6.5 |
Reinigung ............................................................................ |
49 |
6.5.1 |
Reinigung des Gehäuses................................................................. |
49 |
6.5.2 |
Reinigung des Patientenkabels ....................................................... |
49 |
6.5.3 |
Reinigung des Druckerkopfs............................................................ |
49 |
6.6 |
Druckerpapier einlegen...................................................... |
50 |
6.6.1 |
Handhabung des Druckerpapiers .................................................... |
50 |
6.7 |
Fehlerdiagnose ................................................................... |
51 |
6.7.1 |
Zubehör und Verbrauchsmaterial .................................................... |
52 |
7 |
Technische Daten ................................... |
53 |
7.1 |
System ................................................................................. |
53 |
7.2 |
Technische Daten für das EKG ......................................... |
54 |
7.3 |
Sicherheitsstandards ......................................................... |
55 |
8 |
Index ........................................................ |
56 |
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 2
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
|
Gebrauchsanweisung |
Sicherheitshinweise |
1 |
AT-101 |
Verantwortung des Betreibers |
1.1 |
|
|
|
|
|
1Sicherheitshinweise
1.1Verantwortung des Betreibers
VDas Gerät darf nur von qualifizierten Ärzten oder ihnen direkt unterstelltem ge-
schulten und unterwiesenen medizinischen Personal verwendet werden.
V Die numerischen und graphischen Ergebnisse sowie jegliche Befundhinweise des Geräts müssen immer im Zusammenhang mit dem allgemeinen Zustand des Patienten und der Qualität der aufgezeichneten Daten betrachtet werden.
VDas Gerät entbindet nicht von der Pflicht der regelmässigen persönlichen Überwachung der Vitalfunktionen des Patienten.
VDie Zuständigkeiten des Personals für Bedienung und Instandsetzung festlegen.
VSicherstellen, dass das Personal die Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat. Insbesondere dieses Kapitel "Sicherheitshinweise" muss gelesen werden.
VBeschädigte oder fehlende Teile sofort ersetzen lassen.
VDer Betreiber ist verantwortlich für die Einhaltung der gültigen Unfallverhütungsund Sicherheitsvorschriften.
VAT-101Das AT-101 ist ein 12-Kanal-EKG-Gerät für die Aufnahme, die Analyse
und die Auswertung von EKG-Aufnahmen. AT-101Aufnahmen mit dem AT-101 können als Diagnosehilfe für Herzfunktionen und den Zustand des Herzens dienen. Das AT-101 ist für alle Patienten beider Geschlechter sowie aller Rassen und Altersgruppen geeignet.
VDas Gerät kann gefahrlos für Herzschrittmacher-Patienten eingesetzt werden.
VDas Gerät immer entsprechend den angegebenen technischen Daten betreiben.
VDas Gerät ist nicht für den sterilen Einsatz oder den Einsatz im Freien bestimmt.
VDas Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung oder in Bereichen eingesetzt werden, wo entzündbare Gase, wie z.B. Anästhesiegase, verwendet werden.
VDies ist ein Gerät des Typs CF. Es ist defibrillationsfest, wenn das Original- SCHILLER-Patientenkabel verwendet wird. Als Sicherheitsmassnahme sollten die Elektroden jedoch falls möglich vor der Defibrillation entfernt werden.
VDas Gerät ist nicht für den internen Einsatz bestimmt. Das Gerät ist nicht für die Anwendung direkt am Herzen geeignet.
VDas Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, wenn seine Funktionen und
die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen von einem Medizinproduktberater erklärt worden sind.
VBetriebsanleitung ständig griffbereit am Einsatzort der Geräte aufbewahren. Darauf achten, dass sie stets vollständig und lesbar ist.
VSicherheitshinweise zu den angeschlossenen Geräten beachten.
VErgänzend zur Betriebsanleitung allgemeingültige gesetzliche und sonstige verbindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz beachten.
Seite 3
1 |
Sicherheitshinweise |
|
1.4 |
Sicherheitsbewusstes arbeiten |
AT-101 |
|
|
|
1.4Sicherheitsbewusstes arbeiten
V Die Betriebsanleitung, insbesondere diese Sicherheitshinweise, lesen und diese
Anweisungen einhalten.
V Während einer Defibrillation darf das Gehäuse des Geräts nicht berührt werden.
VZur Sicherheit des Patienten dürfen weder die Elektroden (inklusive Neutralleiter) noch der Patient oder Personen, die gleichzeitig den Patienten berühren, mit leitfähigen Teilen in Kontakt kommen, auch wenn diese geerdet sind.
VVeränderungen, einschliesslich des Betriebsverhaltens, welche die Sicherheit beeinträchtigen, sofort dem Verantwortlichen melden.
VKeine Flüssigkeiten auf das Gerät abstellen. Falls Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wird, sofort Gerät vom Netz trennen und Monitor abwischen. Das Gerät muss vor Wiederinbetriebnahme getestet und gegebenenfalls repariert werden.
VNur original SCHILLER Patientenkabel am Gerät anschliessen.
VBeim Betreiben der Geräte ohne Sicherheitseinrichtungen oder mit defekten Ka-
beln besteht Gefahr für Leib und Leben des Patienten oder Betreibers! Darum:
– darf das Gerät nicht eingesetzt werden, wenn die Erdverbindung nicht einwandfrei oder das Netzanschlusskabel beschädigt ist bzw. der Verdacht auf eine Beschädigung des Netzanschlusskabels besteht.
–Beschädigte Kabelverbindungen und Anschlüsse sofort austauschen.
–die elektrischen Schutzeinrichtungen, z.B. Sicherungen, nicht verändern.
–Beim Austausch von Sicherungen nur die angegebenen Sicherungstypen verwenden.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 4
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
|
Gebrauchsanweisung |
Sicherheitshinweise |
1 |
AT-101 |
Betrieb mit anderen Geräten |
1.6 |
|
|
|
|
|
1.6Betrieb mit anderen Geräten
VVerwenden Sie nur das von SCHILLER gelieferte oder empfohlene Zubehör oder
Verbrauchsmaterial. Die Verwendung von Fremdzubehör oder -verbrauchsmaterial kann zu Verletzungen, ungenauen Informationen und/oder einer Beschädigung des Geräts führen.
VZubehör, das an die analogen und digitalen Schnittstellen angeschlossen wird, muss gemäss den entsprechenden IEC-Normen (z.B. IEC/EN 60950 für Einrichtungen der Informationstechnik und IEC/EN 60601-1 für medizinische elektrische Geräte) zertifiziert sein. Zusätzlich müssen alle Konfigurationen der geltenden Version des System-Standards IEC/EN 60601-1-1 entsprechen. Wer zusätzliches Zubehör an den Signaleinoder -ausgang anschliesst, konfiguriert ein medizinisches System und trägt die Verantwortung dafür, dass dieses den Anforderungen der geltenden Version des System-Standards IEC/EN 60601-1-1 entspricht. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an die technische Service-Abteilung oder an die lokale Vertretung Ihres Lieferanten.
–Gemäss IEC/EN 60601-1-1 muss zwischen dem Patienten und dem Gerät ein Abstand von mindestens 1,5 Metern eingehalten werden. Ist das nicht möglich, muss ein Trenntransformator installiert werden.
VExterne angeschlossene Geräte müssen mit derselben Erdung verbunden werden wie das AT-101.
VBei Verwendung von Hochfrequenz-Geräten ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen. Um zu vermeiden, dass die EKG-Signale falsch angezeigt werden, nur SCHILLER-EKG-Kabel gegen Hochfrequenzeinstrahlung verwenden.
VDieses Gerät kann gefahrlos zusammen mit elektrischen Stimulationsgeräten eingesetzt werden. Zwischen den Stimulationsgeräten und den Ableitelektroden muss jedoch ein ausreichender Abstand eingehalten werden. Im Zweifelsfall ist der Patient vom Aufnahemgerät zu trennen.
VSollte das Patientenkabel durch eine Defibrillation beschädigt worden sein, erscheint in der Anzeige die Meldung “EKG Elektrode lose”, und ein akustischer Alarm wird ausgegeben.
VIst das AT-101 Teil eines medizinischen Systems, ist darauf zu achten, dass an das Gerät nur das Original-Patientenkabel von SCHILLER angeschlossen werden darf.
VElektroschock-Gefahr! Das Gerät nicht öffnen. Es enthält keine Teile, die vom
Benutzer repariert werden können.
Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten und durch die SCHILLER
AG berechtigten Techniker ausgeführt werden.
VVor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
VKeine Hochtemperatur-Sterilisation durchführen (wie zum Beispiel Autoklavieren). Keine Elektronenstrahlenoder Gammastrahlen-Sterilisation durchführen.
VKeine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
VUnter keinen Umständen dürfen das Gerät oder die Kabel in eine Reinigungsflüssigkeit eingetaucht werden.
Seite 5
1 |
Sicherheitshinweise |
|
1.8 |
Sicherheitssymbole und Piktogramme |
AT-101 |
|
|
|
1.8Sicherheitssymbole und Piktogramme
Die Gefahrenstufen sind gemäss ANSI Z535.4 klassifiziert. Die folgende Übersicht zeigt die in diesem Handbuch verwendeten Sicherheitssymbole und Piktogramme.
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tode führen kann.
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tode führen könnte.
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen führen könnte. Kann auch als Warnung vor Sachschäden verwendet werden.
Für generelle Sicherheitshinweise wie in diesem Kapitel aufgeführt.
Für elektrische Gefahren, Warnungen oder Vorsichtsmassnahmen im Umgang mit
Elektrizität.
Hinweis Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu einer Sachbeschädigung oder einem Systemausfall führen könnte. Wichtig für Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen.
Referenz zu anderen Anleitungen.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 6
|
Gebrauchsanweisung |
Sicherheitshinweise |
1 |
AT-101 |
Sicherheitssymbole und Piktogramme |
1.8 |
|
|
|
|
|
Potentialausgleich.
CF-Symbol. Das Gerät ist für die interne und externe Anwendung als sicher klassifiziert. Es ist aber nur in Kombination mit dem Original-SCHILLER-Patientenkabel defibrillationsfest!
Unsachgemässe Entsorgung kann zu Umweltschäden führen.
Geräte/Komponenten und Zubehörteile, die nicht mehr verwendet werden, können zur Entsorgung an die SCHILLER AG zurückgeschickt werden. Es besteht ebenso die Möglichkeit, das Gerät bei einer anerkannten Sammelstelle abzugeben.
Benannte Stelle der CE-Zertifizierung (TÜV P.S.)
Achtung: Begleitpapiere beachten.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 7
1 |
Sicherheitshinweise |
|
1.9 |
Garantiebestimmungen |
AT-101 |
|
|
|
1.9Garantiebestimmungen
Für Ihr SCHILLER AT-101 besteht für die Dauer eines Jahres (ab Kaufdatum) Garantie auf Materialund Fabrikationsfehler. Davon ausgenommen sind Schäden, die durch Unachtsamkeit oder unsachgemässen Gebrauch verursacht werden. Die Garantie erstreckt sich auf den kostenlosen Ersatz des defekten Teils. Eine Haftung für Folgeschäden ist dabei ausgeschlossen. Der Garantieanspruch entfällt, wenn Reparaturversuche durch nicht autorisierte oder unqualifizierte Personen vorgenommen werden.
Im Falle eines Defekts ist das beanstandete Gerät an die nächste SCHILLER-Vertre- tung oder direkt an den Hersteller zu senden. Der Hersteller kann die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Funktionstüchtigkeit des Geräts nur dann gewährleisten, wenn
•Montagearbeiten, Ergänzungen, Neueinstellungen, Modifikationen oder Reparaturen von Personen durchgeführt werden, die von ihm hierzu ermächtigt sind und
•das SCHILLER AT-101 sowie die zugelassenen Zubehörteile entsprechend den Anweisungen des Herstellers verwendet werden.
Es werden keine weiteren Garantien übernommen. SCHILLER übernimmt keine Garantie für die gewerbliche Nutzungsfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck des Produktes oder der Produktkomponenten
Dieses Gerät entspricht den EMV-Bestimmungen für Medizinprodukte zum Schutz von Emissionen und Einstrahlungen.Bei der Verwendung zusammen mit Hochfrequenzgeräten ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 8
|
Gebrauchsanweisung |
Einleitung |
2 |
AT-101 |
Einsatzgebiet |
2.1 |
|
|
|
|
|
2.1Einsatzgebiet
Das SCHILLER AT-101 ist ein 12-Kanal-EKG-Gerät für die Aufnahme, Anzeige und Analyse von Ruhe-EKGs. Dank eingehender Studien konnte mit diesem Gerät ein ergonomisches Hilfsmittel geschaffen werden, das einfach zu bedienen ist, ohne an Funktionalität einzubüssen. Das AT-101 besteht aus folgenden Komponenten:
•Alphanumerische Tastatur und Funktionstasten für einfache, benutzerfreundliche Bedienung
•Integrierter Qualitäts-Thermodrucker mit verschiedenen benutzerdefinierten Druckformaten
•Messresultaten und Mittelwertzyklen, automatisch oder manuell ausdruckbar
•Externer Drucker
•EKG-Interpretation
•Speicher für bis zu 40 Aufnahmen
•Thrombolyse
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 9
2 |
Einleitung |
|
2.2 |
Übersicht - Bedienung |
AT-101 |
|
|
|
2.2Übersicht - Bedienung
Die folgenden vier Anzeigetypen sind verfügbar:
Datenerfassung und EKG-Auf- In diesem Bild wird die EKG-Aufnahme in Echtzeit angezeigt. Es kann ein fortlaufen- nahme der und/oder ein automatischer Ausschrieb initiiert werden. Beim automatischen Ausschrieb werden zehn Sekunden der EKG-Daten analysiert, die Mittelwerte daraus werden gebildet, und das Ergebnis wird ausgedruckt. Das Format und die Daten des automatischen Ausschriebs sind nicht von der Anzeige im Bild abhängig, sondern
werden über Parameter gesteuert. (Siehe Abschnitt 5.2 auf Seite 33).
|
Eine automatische Aufnahme kann für einen späteren Ausschrieb oder eine spätere |
|
Übertragung gespeichert werden. |
Speicher |
In diesem Bild können gespeicherte Aufnahmen geöffnet und gedruckt werden. |
Patientendaten |
In diesem Bild werden die Patientendaten mit Hilfe der Tastatur erfasst. |
Dateneingabe und Einstellungen In diesen Bildern werden alle System-, Ruhe-EKG-Einstellungen definiert.
Die meisten Funktionen werden mit den fünf Funktionstasten direkt unter der Anzeige
(1) initiiert. Die Funktionen der Tasten wechseln von Bild zu Bild und werden jeweils direkt über jeder Taste in der Anzeige angegeben.
Mit Hilfe zusätzlicher Funktionstasten werden automatische Aufnahmen gestartet (START), und manuelle Ausschriebe werden angehalten (STOP). Über die obersten Tasten der alphanumerischen Tastatur können ausserdem direkt Parameter für Ableitungsgruppen, die Schreibgeschwindigkeit und die Auflösung gesetzt werden, Filter können einund ausgeschaltet werden usw. Diese Parameter beziehen sich auf die Echtzeit-Anzeige und den (manuellen) Ausschrieb.
|
|
HF: |
|
|
78/min |
|
|
FILTER AUS |
ELEKTR. |
MAN. |
MENÜ |
TEST |
AUSDRUCK |
|
1 |
|
Ver.: b |
|
|
|
Abb. 2.1 |
Startbild |
2.510525 |
|
Art.-Nr.:
Seite 10
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
|
Gebrauchsanweisung |
Einleitung |
2 |
AT-101 |
Übersicht - Bedienung |
2.2 |
|
|
|
|
|
2.2.2Wichtigste Elemente des AT-101
(1)Flüssigkristallanzeige
(2)Funktionstasten
(3)Tastatur und zusätzliche Funktionstasten
(4)Drucker
1
2
3
4
VJede externe Hardware, die an das AT-101 angeschlossen werden soll, muss von SCHILLER genehmigt werden. Der Anschluss von nicht genehmigter Hardware erfolgt auf eigenes Risiko. Er kann ausserdem die Aufhebung der Garantie zur Folge haben. Siehe auf Kapitel 1.6.
(1)Patientenkabelanschluss
(2)LPT-Anschluss für externen Drucker
(3)RS-232 für Anschluss eines Modems oder PCs für den Datenexport
(4)Stromanschluss (mit Sicherungseinsatz)
(5)Potentialausgleichsanschluss
2
3
1
4
5
Seite 11
2 |
Einleitung |
|
2.3 |
Tastatur |
AT-101 |
|
|
|
2.3 |
Tastatur |
|
|
|
|
|
HF: |
|
|
|
78/min |
|
|
|
FILTER AUS |
|
ELEKTR. |
MAN. |
MENÜ |
|
TEST |
AUSDRUCK |
|
|
|
||
|
2 |
|
3 |
|
1 |
|
|
(1) Funktionstasten: Die jeweiligen Funktionen dieser Tasten können von Bild zu Bild variieren. Die Funktionen werden jeweils direkt über den Tasten im Bild angegeben. Wird über einer Taste nichts angegeben, hat die betreffende Taste in diesem Bild keine Funktion.
(2) Start einer automatischen EKG-Aufnahme (Ausschrieb in Format 1). Wenn Sie die Taste SHIFT gedrückt halten, während Sie die Taste START (2) drücken, erhalten Sie einen Ausschrieb in Format 2.
(3) Anhalten des Ausschriebs.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 12
|
Gebrauchsanweisung |
Einleitung |
2 |
AT-101 |
Tastatur |
2.3 |
|
|
|
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
11 |
|
12 |
13 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
17 |
16 |
|
|
14 |
15 |
(4)Mit diesen Tasten ("<" und ">" oberhalb der Ziffern 1 und 2) wird zwischen den angezeigten Ableitungsgruppen vorund zurückgeblättert.
(5)Empfindlichkeitsautomatik - automatische Anpassung der Empfindlichkeit für den automatischen Ausschrieb (5 mm/mV oder 10 mm/mV).
(6)Auswahl der Empfindlichkeit - 5, 10, oder 20 mm in der Anzeige und im (manuellen) Ausschrieb. Empfindlichkeit - 5, 10 oder 20 mm/mV.
(7)Auswahl der Drehzahl - 5/10, 25, oder 50 mm in der Anzeige und im (manuellen) Ausschrieb. Für die Anzeige kann nur eine Geschwindigkeit von 25 oder 50 mm/s gewählt werden. Für den manuellen Ausschrieb sind 5, 10, 25 oder 50 mm/s möglich. Durch Drücken der Taste 7 wird zwischen 5 und 10 mm/s gewechselt.
(8)Einfügen eines 1-mV-Referenz-Markers in der Anzeige und auf dem Ausschrieb. Neuzentrierung der Anzeige.
(9)Ein-/Ausschalten des QRS-Signaltons.
(10)Ein-/Ausschalten des Myogrammfilters. Die Einstellung der Grenzfrequenz wird im Abschnitt "Einstellungen" beschrieben.
(11)Löschen des vorangehenden Zeichens.
(12)Patientendaten-Taste Diese Taste wird gedrückt, um einen neuen Patienten zu erfassen oder Patientendaten zu ändern.
Beim Aufstarten des Geräts wird entweder das Patientendatenoder das EKG-Bild automatisch geöffnet. Welches der beiden Bilder geöffnet wird, kann vom Benutzer im Menü SYSTEM EINSTELL/GERÄT gewählt werden
(siehe Seite 40).
(13)Ein-/Ausschalten.
(14)Netz-Kontrollampe; leuchtet bei Anschluss an das Netz auf.
(15)Drücken Sie die Taste 16 und die AUF-/AB-Pfeiltasten, um den Bildkontrast ein-
zustellen.
Um bei der Erfassung von Patientendaten den Cursor im Eingabefeld zu verschieben, betätigen Sie die LINKS-/RECHTS-Pfeiltasten. Mit den AUF-/AB- Pfeiltasten springen Sie von einem Eingabefeld ins nächste.
(16)Umschalttaste für Grossbuchstaben
(17)Wird diese Taste gedrückt gehalten, während eine andere Taste betätigt wird, wird die zweite Funktion der betreffenden Taste aktiviert. Beispiel:
Für die Zeichen è, é, ç, ø @ usw. wird die Umschalttaste gleichzeitig mit der jeweiligen Taste gedrückt.
Seite 13
2 |
Einleitung |
|
2.4 |
LCD |
AT-101 |
|
|
|
2.4LCD
Die Anzeige im Bild hängt vom jeweiligen Vorgang ab. Die oberste und die unterste Zeile enthalten jedoch in allen Anzeigen dieselben Angaben: In der obersten Zeile werden Systeminformationen (Zeit, Patient, Stromquelle usw.) angezeigt; in der untersten Zeile werden die Funktionen der Funktionstasten angegeben.
Beispiel für eine typische Ruhe-EKG-Anzeige:
1 |
~ |
HF: |
4 |
78/min |
|
|
5 |
2 |
6 |
7
|
|
|
|
8 |
|
|
|
FILTER AUS |
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
3 |
ELEKTR. |
MAN. |
MENÜ |
|
|
TEST |
AUSDRUCK |
|
|
Die Elemente 1, 2 und 3 befinden sich in jedem Bild an derselben Stelle.
(1)Oberste Zeile: Tag, Datum und Zeit, Name des Patienten und aktuelle Strom-
quelle - Netz (~) oder Batterie ( ). Bei niedriger Batteriekapazität blinkt das Batterie-Symbol.
(2)Aufnahme-/Datenerfassungsbereich.
(3)Funktionstasten. Durch Drücken einer Funktionstaste wird die über der Taste beschriebene Funktion ausgeführt. Die Funktionen können je nach Bild variieren.
Die Elemente 4 bis 10 beziehen sich nur auf die EKG-Aufnahme:
(4)Aktuelle Herzfrequenz (Durchschnitt von vier Schlägen; Aktualisierung alle zwei Sekunden). Die HF wird auch auf einen manuellen Ausschrieb gedruckt. Hinweis: Beim automatischen Ausschrieb wird der Durchschnitt der HF über die gesamten zehn Sekunden der Aufnahme berechnet.
(5)Elektroden-Kontrollfeld. Die Elektrode muss in diesem Fall neu angebracht werden.
(6)Empfindlichkeit - 5, 10 oder 20 mm/mV. Die Empfindlichkeit wird mit den Tasten 3 (AUTO), 4, 5 und 6 geändert. Ein "A" in diesem Feld bedeutet automatische Empfindlichkeitseinstellung (nur für automatischen Ausschrieb verfügbar).
(7)Geschwindigkeit - 25 oder 50 mm/s. Die Geschwindigkeit wird mit den Tasten 8 und 9 geändert.
(8)Ableitungsidentifikation (Ableitungsgruppe, die momentan im Bild angezeigt wird). Die Ableitungsgruppe wird mit den Tasten "<" und ">" auf der Tastatur geändert.
(9)1Einschaltstatus Myogrammfilter: "FILTER EIN" oder "FILTER AUS". Der Filter wird mit der FILTER-Taste aktiviert bzw. deaktiviert.
(10)Bereich für Systemmeldungen oder Anweisungen.
1.Die Grenzfrequenz für Filter wird auf der Seite 36 Menü Filter beschrieben.
Seite 14
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
|
Gebrauchsanweisung |
Bedienung |
3 |
AT-101 |
Inbetriebnahme |
3.1 |
|
|
|
|
|
3Bedienung
3.1Inbetriebnahme
VGefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät darf nicht eingesetzt werden, wenn die Erdverbindung nicht einwandfrei oder das Netzanschlusskabel beschädigt ist bzw. der Verdacht auf eine Beschädigung besteht.
(1)Potentialausgleich
(2)Netzanschluss (100 - 115 oder 220 - 240 VAC)
(3)RS-232 (siehe Sicherheitshinweise 1.6)
(4)Drucker (siehe Sicherheitshinweise1.6)
5
6
7
HF: 78/min
Abb. 3.1 Rückwand des AT-101
1.Spannungseinstellung (2) 115 oder 230 V überprüfen. Einstellung Netzspannung siehe Kapitel 6.4.
2.Netzkabel auf der Rückseite (2) des Geräts einstecken.
Die Netz-Kontrollampe (6) leuchtet immer, wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird das entsprechende Symbol
(7) auf dem LCD angezeigt. Um die Batterie ganz aufzuladen, muss das Gerät während 7 Stunden an der Stromversorgung angeschlossen bleiben.
3.Potential-Ausgleichskabel und alle anderen notwendigen Kabel an der Geräterückseite anschliessen.
4.Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (5). Das Patientendatenoder das EKG-Bild wird angezeigt (siehe Abschnitt 5.3.1.)
5.Überprüfen Sie die Einstellungen gemäss Abschnitt 5.
6.Schliessen Sie das Patientenkabel auf der rechten Seite des Geräts an.
FILTER AUS
Seite 15
3 |
Bedienung |
|
3.1 |
Inbetriebnahme |
AT-101 |
|
|
|
HF: |
78/min |
FILTER AUS |
Wichtig
Das Gerät kann ans Stromnetz angeschlossen sein oder von der integrierten aufladbaren Batterie gespeist werden. Die Stromquelle wird auf der obersten Zeile ange-
zeigt. Die interne Batterie liefert Strom für bis zu drei Stunden.
1
•Sobald die Batterieladung ein bestimmtes Minimum unterschreitet, blinkt das Batteriesymbol (1).
•Im Batteriebetrieb wird das Gerät nach 5 Minuten (30 Sekunden bei niedriger Batteriekapazität) automatisch ausgeschaltet, falls keine Taste betätigt wird.
•Um die Batterie neu aufzuladen gehen sie zum Kapitel 6.3.
•Das Gerät kann ohne Schaden am Gerät oder der Batterie am Stromnetz angeschlossen bleiben.
3.1.3Gerät einund ausschalten
«Das AT-101 wird am EIN/AUS-Schalter ein und ausgeschaltet.
Um das Gerät vom Stromnetz zu isolieren, ziehen Sie den Stecker. (Siehe Abb. 3.1.)
Über den Potentialausgleichsknopf (siehe Abb. 3.1) auf der Rückseite des Geräts wird das Erdpotential des AT-101 mit dem von benachbarten Geräten, die ans Stromnetz angeschlossen sind, ausgeglichen. Verwenden Sie den gemeinsamen Erdungspunkt des Krankenhauses bzw. Gebäudes.
VUm beim Anschluss eines externen Druckers Leckstrom zu verhindern, stellen Sie sicher, dass entweder das Stromkabel oder der Potentialausgleich des AT101 (neben der Netzanschluss-Buchse) angeschlossen ist.
Ein gelb/grünes Kabel für den Anschluss an den Potentialausgleich ist als Option erhältlich (Artikelnummer 2. 310 005).
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 16