SCHILLER besitzt ein weltweites Netz von Kundendienst-, Verkaufs- und Beratungsstellen. Fragen Sie bei der nächsten SCHILLER-Niederlassung nach Ihrer
lokalen Vertretung. Eine vollständige Liste aller Vertreter und Niederlassungen
finden Sie auf unserer Internet-Site:
http://www.schiller.ch
Verkaufsinformationen erhalten Sie ausserdem unter:
sales@schiller.ch
Artikel-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Ausgabedatum: 02.12.04
SCHILLER besitzt ein weltweites Netz von Kundendienst-, Verkaufs- und Bera-tungsstellen. Fragen Siebei der nächsten SCHILLER-Niederlassung nach Ihrerlokalen Vertretung. Eine vollständige Liste aller Vertreter und Niederlassungenfinden Sie auf unsererInternet-Site:
http://www.schiller.ch
Verkaufsinformationen erhalten Sie ausserdem unter:
AT-101GebrauchsanweisungVerantwortung des Betreibers1.1
1Sicherheitshinweise
1.1Verantwortung des Betreibers
V Das Gerät darf nur von qualifizierten Ärzten oder ihnen direkt unterstelltem ge-
schulten und unterwiesenen medizinischen Personal verwendet werden.
V Die numerischen und graphischen Ergebnisse sowie jegliche Befundhinweise
des Geräts müssen immer im Zusammenhang mit dem allgemeinen Zustand des
Patienten und der Qualität der aufgezeichneten Daten betrachtet werden.
V Das Gerät entbindet nicht von der Pflicht der regelmässigen persönlichen Über-
wachung der Vitalfunktionen des Patienten.
V Die Zuständigkeiten des Personals für Bedienung und Instandsetzung festlegen.
V Sicherstellen, dass das Personal die Betriebsanleitung gelesen und verstanden
hat. Insbesondere dieses Kapitel "Sicherheitshinweise" muss gelesen werden.
V Beschädigte oder fehlende Teile sofort ersetzen lassen.
V Der Betreiber ist verantwortlich für die Einhaltung der gültigen Unfallverhütungs-
und Sicherheitsvorschriften.
1.2Bestimmungsgemässe Verwendung
V AT-101Das AT-101 ist ein 12-Kanal-EKG-Gerät für die Aufnahme, die Analyse
und die Auswertung von EKG-Aufnahmen. AT-101Aufnahmen mit dem AT-101
können als Diagnosehilfe für Herzfunktionen und den Zustand des Herzens dienen. Das AT-101 ist für alle Patienten beider Geschlechter sowie aller Rassen
und Altersgruppen geeignet.
V Das Gerät kann gefahrlos für Herzschrittmacher-Patienten eingesetzt werden.
V Das Gerät immer entsprechend den angegebenen technischen Daten betreiben.
V Das Gerät ist nicht für den sterilen Einsatz oder den Einsatz im Freien bestimmt.
V Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung oder in Bereichen ein-
gesetzt werden, wo entzündbare Gase, wie z.B. Anästhesiegase, verwendet
werden.
VDies ist ein Gerät des Typs CF. Es ist defibrillationsfest, wenn das Original-
SCHILLER-Patientenkabel verwendet wird. Als Sicherheitsmassnahme sollten
die Elektroden jedoch falls möglich vor der Defibrillation entfernt werden.
V Das Gerät ist nicht für den internen Einsatz bestimmt. Das Gerät ist nicht für die
Anwendung direkt am Herzen geeignet.
1.3Organisatorische Massnahmen
V Das Gerät darf erst in Betrieb genommen werden, wenn seine Funktionen und
die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen von einem Medizinproduktberater erklärt worden sind.
V Betriebsanleitung ständig griffbereit am Einsatzort der Geräte aufbewahren. Dar-
auf achten, dass sie stets vollständig und lesbar ist.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
V Sicherheitshinweise zu den angeschlossenen Geräten beachten.
V Ergänzend zur Betriebsanleitung allgemeingültige gesetzliche und sonstige ver-
bindliche Regelungen zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz beachten.
Seite 3
1Sicherheitshinweise
1.4Sicherheitsbewusstes arbeiten
1.4Sicherheitsbewusstes arbeiten
1.5Sicherheitseinrichtungen
AT-101
V Die Betriebsanleitung, insbesondere diese Sicherheitshinweise, lesen und diese
Anweisungen einhalten.
V Während einer Defibrillation darf das Gehäuse des Geräts nicht berührt werden.
V Zur Sicherheit des Patienten dürfen weder die Elektroden (inklusive Neutralleiter)
noch der Patient oder Personen, die gleichzeitig den Patienten berühren, mit leitfähigen Teilen in Kontakt kommen, auch wenn diese geerdet sind.
V Veränderungen, einschliesslich des Betriebsverhaltens, welche die Sicherheit
beeinträchtigen, sofort dem Verantwortlichen melden.
V Keine Flüssigkeiten auf das Gerät abstellen. Falls Flüssigkeit auf das Gerät ver-
schüttet wird, sofort Gerät vom Netz trennen und Monitor abwischen. Das Gerät
muss vor Wiederinbetriebnahme getestet und gegebenenfalls repariert werden.
V Nur original SCHILLER Patientenkabel am Gerät anschliessen.
V Beim Betreiben der Geräte ohne Sicherheitseinrichtungen oder mit defekten Ka-
beln besteht Gefahr für Leib und Leben des Patienten oder Betreibers! Darum:
– darf das Gerät nicht eingesetzt werden, wenn die Erdverbindung nicht einwand-
frei oder das Netzanschlusskabel beschädigt ist bzw. der Verdacht auf eine Be-
schädigung des Netzanschlusskabels besteht.
– Beschädigte Kabelverbindungen und Anschlüsse sofort austauschen.
– die elektrischen Schutzeinrichtungen, z.B. Sicherungen, nicht verändern.
– Beim Austausch von Sicherungen nur die angegebenen Sicherungstypen ver-
wenden.
Seite 4
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Sicherheitshinweise1
AT-101GebrauchsanweisungBetrieb mit anderen Geräten1.6
1.6Betrieb mit anderen Geräten
V Verwenden Sie nur das von SCHILLER gelieferte oder empfohlene Zubehör oder
Verbrauchsmaterial. Die Verwendung von Fremdzubehör oder
-verbrauchsmaterial kann zu Verletzungen, ungenauen Informationen und/oder
einer Beschädigung des Geräts führen.
V Zubehör, das an die analogen und digitalen Schnittstellen angeschlossen wird,
muss gemäss den entsprechenden IEC-Normen (z.B. IEC/EN 60950 für Einrichtungen der Informationstechnik und IEC/EN 60601-1 für medizinische elektrische
Geräte) zertifiziert sein. Zusätzlich müssen alle Konfigurationen der geltenden
Version des System-Standards IEC/EN 60601-1-1 entsprechen. Wer zusätzliches Zubehör an den Signalein- oder -ausgang anschliesst, konfiguriert ein medizinisches System und trägt die Verantwortung dafür, dass dieses den Anforderungen der geltenden Version des System-Standards IEC/EN 60601-1-1
entspricht. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an die technische Service-Abteilung
oder an die lokale Vertretung Ihres Lieferanten.
– Gemäss IEC/EN 60601-1-1 muss zwischen dem Patienten und dem Gerät ein
Abstand von mindestens 1,5 Metern eingehalten werden. Ist das nicht möglich,
muss ein Trenntransformator installiert werden.
V Externe angeschlossene Geräte müssen mit derselben Erdung verbunden wer-
den wie das AT-101.
V Bei Verwendung von Hochfrequenz-Geräten ist mit besonderer Vorsicht vorzu-
gehen. Um zu vermeiden, dass die EKG-Signale falsch angezeigt werden, nur
SCHILLER-EKG-Kabel gegen Hochfrequenzeinstrahlung verwenden.
V Dieses Gerät kann gefahrlos zusammen mit elektrischen Stimulationsgeräten
eingesetzt werden. Zwischen den Stimulationsgeräten und den Ableitelektroden
muss jedoch ein ausreichender Abstand eingehalten werden. Im Zweifelsfall ist
der Patient vom Aufnahemgerät zu trennen.
V Sollte das Patientenkabel durch eine Defibrillation beschädigt worden sein, er-
scheint in der Anzeige die Meldung “EKG Elektrode lose”, und ein akustischer
Alarm wird ausgegeben.
V Ist das AT-101 Teil eines medizinischen Systems, ist darauf zu achten, dass an
das Gerät nur das Original-Patientenkabel von SCHILLER angeschlossen werden darf.
1.7Wartung
V Elektroschock-Gefahr! Das Gerät nicht öffnen. Es enthält keine Teile, die vom
Benutzer repariert werden können.
Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten und durch die SCHILLER
AG berechtigten Techniker ausgeführt werden.
V Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
V Keine Hochtemperatur-Sterilisation durchführen (wie zum Beispiel Autoklavie-
ren). Keine Elektronenstrahlen- oder Gammastrahlen-Sterilisation durchführen.
V Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuermittel verwenden.
V Unter keinen Umständen dürfen das Gerät oder die Kabel in eine Reinigungsflüs-
sigkeit eingetaucht werden.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 5
1Sicherheitshinweise
1.8Sicherheitssymbole und Piktogramme
1.8Sicherheitssymbole und Piktogramme
1.8.1Verwendete Symbole in diesem Dokument
Die Gefahrenstufen sind gemäss ANSI Z535.4 klassifiziert. Die folgende Übersicht
zeigt die in diesem Handbuch verwendeten Sicherheitssymbole und Piktogramme.
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder
zum Tode führen kann.
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tode führen könnte.
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen
führen könnte. Kann auch als Warnung vor Sachschäden verwendet werden.
AT-101
Für generelle Sicherheitshinweise wie in diesem Kapitel aufgeführt.
Für elektrische Gefahren, Warnungen oder Vorsichtsmassnahmen im Umgang mit
Elektrizität.
Hinweis Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu einer Sachbeschädigung oder einem Systemausfall führen könnte. Wichtig für Anwendungshinweise
und andere nützliche Informationen.
Referenz zu anderen Anleitungen.
Seite 6
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Sicherheitshinweise1
AT-101GebrauchsanweisungSicherheitssymbole und Piktogramme1.8
1.8.2Verwendete Symbole am Gerät
Potentialausgleich.
CF-Symbol. Das Gerät ist für die interne und externe Anwendung als sicher klassifiziert. Es ist aber nur in Kombination mit dem Original-SCHILLER-Patientenkabel defibrillationsfest!
Unsachgemässe Entsorgung kann zu Umweltschäden führen.
Geräte/Komponenten und Zubehörteile, die nicht mehr verwendet werden, können
zur Entsorgung an die SCHILLER AG zurückgeschickt werden. Es besteht ebenso
die Möglichkeit, das Gerät bei einer anerkannten Sammelstelle abzugeben.
Benannte Stelle der CE-Zertifizierung (TÜV P.S.)
Achtung: Begleitpapiere beachten.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 7
1Sicherheitshinweise
1.9Garantiebestimmungen
AT-101
1.9Garantiebestimmungen
Für Ihr SCHILLER AT-101 besteht für die Dauer eines Jahres (ab Kaufdatum) Garantie auf Material- und Fabrikationsfehler. Davon ausgenommen sind Schäden, die
durch Unachtsamkeit oder unsachgemässen Gebrauch verursacht werden. Die Garantie erstreckt sich auf den kostenlosen Ersatz des defekten Teils. Eine Haftung für
Folgeschäden ist dabei ausgeschlossen. Der Garantieanspruch entfällt, wenn Reparaturversuche durch nicht autorisierte oder unqualifizierte Personen vorgenommen
werden.
Im Falle eines Defekts ist das beanstandete Gerät an die nächste SCHILLER-Vertretung oder direkt an den Hersteller zu senden. Der Hersteller kann die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Funktionstüchtigkeit des Geräts nur dann gewährleisten, wenn
• Montagearbeiten, Ergänzungen, Neueinstellungen, Modifikationen oder Reparaturen von Personen durchgeführt werden, die von ihm hierzu ermächtigt sind und
• das SCHILLER AT-101 sowie die zugelassenen Zubehörteile entsprechend den
Anweisungen des Herstellers verwendet werden.
Es werden keine weiteren Garantien übernommen. SCHILLER übernimmt keine Garantie für die gewerbliche Nutzungsfähigkeit und Eignung für einen bestimmten
Zweck des Produktes oder der Produktkomponenten
Dieses Gerät entspricht den EMV-Bestimmungen für Medizinprodukte zum Schutz
von Emissionen und Einstrahlungen.Bei der Verwendung zusammen mit Hochfrequenzgeräten ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen.
Seite 8
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Einleitung2
AT-101GebrauchsanweisungEinsatzgebiet2.1
2Einleitung
2.1Einsatzgebiet
Das SCHILLER AT-101 ist ein 12-Kanal-EKG-Gerät für die Aufnahme, Anzeige und
Analyse von Ruhe-EKGs. Dank eingehender Studien konnte mit diesem Gerät ein ergonomisches Hilfsmittel geschaffen werden, das einfach zu bedienen ist, ohne an
Funktionalität einzubüssen. Das AT-101 besteht aus folgenden Komponenten:
2.1.1Standard-Komponenten
• Alphanumerische Tastatur und Funktionstasten für einfache, benutzerfreundliche
Bedienung
• Integrierter Qualitäts-Thermodrucker mit verschiedenen benutzerdefinierten
Druckformaten
• Messresultaten und Mittelwertzyklen, automatisch oder manuell ausdruckbar
2.1.2Optionen
• Externer Drucker
• EKG-Interpretation
• Speicher für bis zu 40 Aufnahmen
• Thrombolyse
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Seite 9
2Einleitung
2.2Übersicht - Bedienung
AT-101
2.2Übersicht - Bedienung
Die folgenden vier Anzeigetypen sind verfügbar:
Datenerfassung und EKG-Aufnahme
In diesem Bild wird die EKG-Aufnahme in Echtzeit angezeigt. Es kann ein fortlaufender und/oder ein automatischer Ausschrieb initiiert werden. Beim automatischen Ausschrieb werden zehn Sekunden der EKG-Daten analysiert, die Mittelwerte daraus
werden gebildet, und das Ergebnis wird ausgedruckt. Das Format und die Daten des
automatischen Ausschriebs sind nicht von der Anzeige im Bild abhängig, sondern
werden über Parameter gesteuert. (Siehe Abschnitt 5.2 auf Seite 33).
Eine automatische Aufnahme kann für einen späteren Ausschrieb oder eine spätere
Übertragung gespeichert werden.
SpeicherIn diesem Bild können gespeicherte Aufnahmen geöffnet und gedruckt werden.
PatientendatenIn diesem Bild werden die Patientendaten mit Hilfe der Tastatur erfasst.
Dateneingabe und Einstellungen In diesen Bildern werden alle System-, Ruhe-EKG-Einstellungen definiert.
2.2.1Funktionen
Die meisten Funktionen werden mit den fünf Funktionstasten direkt unter der Anzeige
(1) initiiert. Die Funktionen der Tasten wechseln von Bild zu Bild und werden jeweils
direkt über jeder Taste in der Anzeige angegeben.
Mit Hilfe zusätzlicher Funktionstasten werden automatische Aufnahmen gestartet
(START), und manuelle Ausschriebe werden angehalten (STOP). Über die obersten
Tasten der alphanumerischen Tastatur können ausserdem direkt Parameter für Ableitungsgruppen, die Schreibgeschwindigkeit und die Auflösung gesetzt werden, Filter können ein- und ausgeschaltet werden usw. Diese Parameter beziehen sich auf
die Echtzeit-Anzeige und den (manuellen) Ausschrieb.
V Jede externe Hardware, die an das AT-101 angeschlossen werden soll, muss
von SCHILLER genehmigt werden. Der Anschluss von nicht genehmigter Hardware erfolgt auf eigenes Risiko. Er kann ausserdem die Aufhebung der Garantie
zur Folge haben. Siehe auf Kapitel 1.6.
(1) Patientenkabelanschluss
(2) LPT-Anschluss für externen Drucker
(3) RS-232 für Anschluss eines Modems oder PCs für den Datenexport
(4) Stromanschluss (mit Sicherungseinsatz)
(5) Potentialausgleichsanschluss
2
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
1
3
4
5
Seite 11
2Einleitung
2.3Tastatur
2.3Tastatur
HF:
78/min
FILTER AUS
AT-101
ELEKTR.
TEST
2
MAN.
AUSDRUCK
MENÜ
3
1
(1) Funktionstasten: Die jeweiligen Funktionen dieser Tasten können von Bild zu
Bild variieren. Die Funktionen werden jeweils direkt über den Tasten im Bild angegeben. Wird über einer Taste nichts angegeben, hat die betreffende Taste in
diesem Bild keine Funktion.
(2) Start einer automatischen EKG-Aufnahme (Ausschrieb in Format 1). Wenn Sie
die Taste SHIFT gedrückt halten, während Sie die Taste START (2) drücken, erhalten Sie einen Ausschrieb in Format 2.
(3) Anhalten des Ausschriebs.
Seite 12
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
17
Einleitung2
AT-101GebrauchsanweisungTastatur2.3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
16
(4) Mit diesen Tasten ("<" und ">" oberhalb der Ziffern 1 und 2) wird zwischen den
angezeigten Ableitungsgruppen vor- und zurückgeblättert.
(5) Empfindlichkeitsautomatik - automatische Anpassung der Empfindlichkeit für
den automatischen Ausschrieb (5 mm/mV oder 10 mm/mV).
(6) Auswahl der Empfindlichkeit - 5, 10, oder 20 mm in der Anzeige und im (manu-
ellen) Ausschrieb. Empfindlichkeit - 5, 10 oder 20 mm/mV.
(7) Auswahl der Drehzahl - 5/10, 25, oder 50 mm in der Anzeige und im (manuel-
len) Ausschrieb. Für die Anzeige kann nur eine Geschwindigkeit von 25 oder 50
mm/s gewählt werden. Für den manuellen Ausschrieb sind 5, 10, 25 oder 50
mm/s möglich. Durch Drücken der Taste 7 wird zwischen 5 und 10 mm/s gewechselt.
(8) Einfügen eines 1-mV-Referenz-Markers in der Anzeige und auf dem Aus-
schrieb. Neuzentrierung der Anzeige.
(9) Ein-/Ausschalten des QRS-Signaltons.
(10) Ein-/Ausschalten des Myogrammfilters. Die Einstellung der Grenzfrequenz wird
im Abschnitt "Einstellungen" beschrieben.
(11) Löschen des vorangehenden Zeichens.
(12) Patientendaten-Taste Diese Taste wird gedrückt, um einen neuen Patienten zu
erfassen oder Patientendaten zu ändern.
1415
Beim Aufstarten des Geräts wird entweder das Patientendaten- oder das EKG-Bild
automatisch geöffnet. Welches der beiden Bilder geöffnet wird, kann vom Benutzer
im Menü SYSTEM EINSTELL/GERÄT gewählt werden
(siehe Seite 40).
(13) Ein-/Ausschalten.
(14) Netz-Kontrollampe; leuchtet bei Anschluss an das Netz auf.
(15) Drücken Sie die Taste 16 und die AUF-/AB-Pfeiltasten, um den Bildkontrast ein-
zustellen.
Um bei der Erfassung von Patientendaten den Cursor im Eingabefeld zu verschieben, betätigen Sie die LINKS-/RECHTS-Pfeiltasten. Mit den AUF-/AB-
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Pfeiltasten springen Sie von einem Eingabefeld ins nächste.
(16) Umschalttaste für Grossbuchstaben
(17) Wird diese Taste gedrückt gehalten, während eine andere Taste betätigt wird,
wird die zweite Funktion der betreffenden Taste aktiviert. Beispiel:
Für die Zeichen è, é, ç, ø @ usw. wird die Umschalttaste gleichzeitig mit der je-
weiligen Taste gedrückt.
Seite 13
2Einleitung
2.4LCD
AT-101
2.4LCD
Die Anzeige im Bild hängt vom jeweiligen Vorgang ab. Die oberste und die unterste
Zeile enthalten jedoch in allen Anzeigen dieselben Angaben: In der obersten Zeile
werden Systeminformationen (Zeit, Patient, Stromquelle usw.) angezeigt; in der untersten Zeile werden die Funktionen der Funktionstasten angegeben.
Beispiel für eine typische Ruhe-EKG-Anzeige:
1
HF:
78/min
~
4
5
2
6
7
8
FILTER AUS
9
10
ELEKTR.
3
TEST
MAN.
AUSDRUCK
MENÜ
Die Elemente 1, 2 und 3 befinden sich in jedem Bild an derselben Stelle.
(1) Oberste Zeile: Tag, Datum und Zeit, Name des Patienten und aktuelle Strom-
quelle - Netz (~) oder Batterie (). Bei niedriger Batteriekapazität blinkt das
Batterie-Symbol.
(2) Aufnahme-/Datenerfassungsbereich.
(3) Funktionstasten. Durch Drücken einer Funktionstaste wird die über der Taste
beschriebene Funktion ausgeführt. Die Funktionen können je nach Bild variie-
ren.
Seite 14
Die Elemente 4 bis 10 beziehen sich nur auf die EKG-Aufnahme:
(4) Aktuelle Herzfrequenz (Durchschnitt von vier Schlägen; Aktualisierung alle zwei
Sekunden). Die HF wird auch auf einen manuellen Ausschrieb gedruckt. Hin-
weis: Beim automatischen Ausschrieb wird der Durchschnitt der HF über die ge-
samten zehn Sekunden der Aufnahme berechnet.
(5) Elektroden-Kontrollfeld. Die Elektrode muss in diesem Fall neu angebracht wer-
den.
(6) Empfindlichkeit - 5, 10 oder 20 mm/mV. Die Empfindlichkeit wird mit den Tasten
3 (AUTO), 4, 5 und 6 geändert. Ein "A" in diesem Feld bedeutet automatische
Empfindlichkeitseinstellung (nur für automatischen Ausschrieb verfügbar).
(7) Geschwindigkeit - 25 oder 50 mm/s. Die Geschwindigkeit wird mit den Tasten
8 und 9 geändert.
(8) Ableitungsidentifikation (Ableitungsgruppe, die momentan im Bild angezeigt
wird). Die Ableitungsgruppe wird mit den Tasten "<" und ">" auf der Tastatur ge-
ändert.
1
Einschaltstatus Myogrammfilter: "FILTER EIN" oder "FILTER AUS". Der Filter
(9)
wird mit der FILTER-Taste aktiviert bzw. deaktiviert.
(10) Bereich für Systemmeldungen oder Anweisungen.
1.Die Grenzfrequenz für Filter wird auf der Seite 36 Menü Filter beschrieben.
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Bedienung3
AT-101GebrauchsanweisungInbetriebnahme3.1
3Bedienung
3.1Inbetriebnahme
V Gefahr eines elektrischen Schlages. Das Gerät darf nicht eingesetzt werden,
wenn die Erdverbindung nicht einwandfrei oder das Netzanschlusskabel beschädigt ist bzw. der Verdacht auf eine Beschädigung besteht.
3.1.1Gerät anschliessen und einschalten
(1) Potentialausgleich
(2) Netzanschluss (100 - 115 oder 220 - 240 VAC)
(3) RS-232 (siehe Sicherheitshinweise 1.6)
(4) Drucker (siehe Sicherheitshinweise1.6)
Abb. 3.1 Rückwand des AT-101
1. Spannungseinstellung (2) 115 oder 230 V überprüfen. Einstellung Netzspannung
5
6
7
HF:
78/min
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
FILTER AUS
siehe Kapitel 6.4.
2. Netzkabel auf der Rückseite (2) des Geräts einstecken.
Die Netz-Kontrollampe (6) leuchtet immer, wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird das entsprechende Symbol
(7) auf dem LCD angezeigt. Um die Batterie ganz aufzuladen, muss das Gerät
während 7 Stunden an der Stromversorgung angeschlossen bleiben.
3. Potential-Ausgleichskabel und alle anderen notwendigen Kabel an der Geräterückseite anschliessen.
4. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (5). Das Patientendaten- oder das EKG-Bild wird
angezeigt (siehe Abschnitt 5.3.1.)
5. Überprüfen Sie die Einstellungen gemäss Abschnitt 5.
6. Schliessen Sie das Patientenkabel auf der rechten Seite des Geräts an.
Seite 15
3Bedienung
3.1Inbetriebnahme
78/min
FILTER AUS
AT-101
3.1.2Batteriebetrieb
Wichtig
Das Gerät kann ans Stromnetz angeschlossen sein oder von der integrierten aufladbaren Batterie gespeist werden. Die Stromquelle wird auf der obersten Zeile ange-
HF:
1
zeigt. Die interne Batterie liefert Strom für bis zu drei Stunden.
• Sobald die Batterieladung ein bestimmtes Minimum unterschreitet, blinkt das Batteriesymbol (1).
• Im Batteriebetrieb wird das Gerät nach 5 Minuten (30 Sekunden bei niedriger Batteriekapazität) automatisch ausgeschaltet, falls keine Taste betätigt wird.
• Um die Batterie neu aufzuladen gehen sie zum Kapitel 6.3.
• Das Gerät kann ohne Schaden am Gerät oder der Batterie am Stromnetz angeschlossen bleiben.
3.1.3Gerät ein- und ausschalten
« Das AT-101 wird am EIN/AUS-Schalter ein und ausgeschaltet.
3.1.4Isolation vom Stromnetz
Um das Gerät vom Stromnetz zu isolieren, ziehen Sie den Stecker.
(Siehe Abb. 3.1.)
3.1.5Potentialausgleich
Über den Potentialausgleichsknopf (siehe Abb. 3.1) auf der Rückseite des Geräts wird
das Erdpotential des AT-101 mit dem von benachbarten Geräten, die ans Stromnetz
angeschlossen sind, ausgeglichen. Verwenden Sie den gemeinsamen Erdungspunkt
des Krankenhauses bzw. Gebäudes.
V Um beim Anschluss eines externen Druckers Leckstrom zu verhindern, stellen
Sie sicher, dass entweder das Stromkabel oder der Potentialausgleich des AT101 (neben der Netzanschluss-Buchse) angeschlossen ist.
Ein gelb/grünes Kabel für den Anschluss an den Potentialausgleich ist als Option erhältlich (Artikelnummer 2. 310 005).
Seite 16
Art.-Nr.: 2.510525 Ver.: b
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.