ATS-909X
F
Revision 2
23 22 21 20
1 2 3
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
24 |
25 |
26 |
11
12
13 14 15
19 |
|
18 |
17 |
16 |
32 |
31 |
30 |
29 |
28 |
27 |
33 |
34 |
|
|
35 |
36 |
|
|
|
|
|
37
38
39 40 41
47 |
46 |
45 |
44 |
43 |
42 |
|
|
|
|
48 |
49 |
|
|
|
|
A B C D E F G H I J K |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
Z |
|
|
|
|
|
|
M |
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
N |
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
U |
T |
S |
R |
Q |
P |
|
01
Consignes de sécurité importantes
1.Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
2.Conservez ces instructions: Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3.Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice.
4.Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité.
5.Eau et humidité: N’utilisez pas l’unité près de sources d’eau. N’utilisez pas l’unité près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un soussol humide ou près d’une piscine, etc.
6.Avant tout nettoyage de l’unité, débranchez la fiche
GB |
d’alimentation de la prise de courant CA. Utilisez un |
|
chiffon humide pour nettoyer le boîtier de la radio. |
7.N’installez pas la radio sur une table, chariot, support
Fou trépied instable. La radio peut subir une chute, s’endommager et causer des blessures corporelles.
8.Ventilation: Installez l’unité de manière à ce que son
E |
emplacement ou sa position n’affecte pas la ventilation |
|
|
de celle-ci. Par exemple, n’installez pas l’unité sur |
|
|
un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire |
|
|
pouvant obstruer les orifices de ventilation. N’installez |
|
NL |
||
pas l’unité dans une étagère, car ceci pourrait obstruer |
||
|
le flux d’air des orifices de ventilation. |
9.Sources d’alimentation: Raccordez uniquement
Dl’unité à un type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
10.Adaptateur secteur: L’adaptateur secteur doit être disposé de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité. Débranchez l’adaptateur secteur en empoignant celui-ci, ne tirez pas sur le cordon. Raccordez seulement la radio au type de source d’alimentation indiqué. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
11.Ne surchargez pas le cordon d'alimentation et les prises de courant. Ceci pourrait présenter un risque d'électrocution ou d’incendie. N’insérez aucun objet à travers les orifices de ventilation de l’unité. L’objet peut entrer en contact avec un point de tension ou courtcircuiter un composant. Ceci peut causer un incendie ou une électrocution.
12.Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la radio, débranchez celle-ci de la prise de courant murale. Cela permettra de prévenir tout dommage lié aux orages et aux surtensions.
13.Lors d’une période de non-utilisation prolongée de la
radio, retirez les piles de celle-ci. Une fuite d’électrolyte peut se produire et endommager votre meuble ainsi que la radio.
14.N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Retirer le boîtier de l’unité peut vous exposer à de dangereuses tensions et annulera la garantie. Ne faites réparer l’appareil que par du personnel d’entretien qualifié.
15.Insertion d’objets et de liquides: n’introduisez aucun objet étranger à travers les orifices de ventilation de cet appareil. Ceux-ci pourraient en effet entrer en contact avec de dangereux points de tension et créer un court-circuit et se résulter par une électrocution ou un incendie. Ne versez aucun liquide sur le produit.
16.Cette unité doit être réparée par un technicien spécialisé lorsque:
A.L’adaptateur de courant ou la fiche d’alimentation est endommagée.
B.Un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’unité.
C.L’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité.
D.Vous remarquez une baisse de performances notable, l’unité fonctionne de manière anormale.
E.L’appareil a subi une chute ou son boîtier est endommagé.
Introduction
Le récepteur radio numérique universel Sangean ATS-909X vous fournit toute une gamme de fonctionnalités:
●● Radio pour les diffusions FM / LW / MW / SW.
●● 406 stations de radio présélectionnées (3 pages FM: 27 présélections / 1 page LW: 9 présélections / 2 pages MW: 18 présélections / 39 pages SW: 351 présélections + 1 présélection prioritaire).
●● 5 types de réglage: Réglage direct de la fréquence, Recherche Automatique, Réglage manuel, Rappel de la mémoire et Réglage à l’aide d’une molette.
●● Comprenant les 42 fuseaux horaires dans le monde & l’heure d’été (DST), l’appareil peut mémoriser 2 noms de ville.
●● Equipé d’un interrupteur AM / filtre limité FM mono / stéréo.
●● Fonctionnalités FM-RDS numérique avec PS, PTY, RT et CT.
●● Comprenant le réglage gain RF.
●● SSB (Single Side Band): USB / LSB 40Hz / Réglage au pas.
●● 3 alarmes avec fonction snooze: Réveil, Radio-réveil et Système de Buwwer HWS (Human Wake System).
●● Ecran large LCD avec rétro éclairage blanc brillant LED. ●● Chargeur de batterie pour recharger les batteries.
11
Commandes
1Réglage de l’heure
2Sélection de l’heure d’été
3Sélection de l’heure Domicile / Monde
4Haut-parleur
5Minuterie - Minuterie alarme (1,2,3)
6Mode Single Side Band (SSB) / RDS / Réveil
7Ecran LCD
8Grésillement
9Indicateur de charge LED
10Minuterie Standby / Sleep
11Rétro éclairage
12Contrôle du volume
13Réglage de l’heure - Sélection automatique ou manuelle pour l’heure
14Tone - Réglage de la tonalité (nouvelles, musique, normal)
15Interrupteur pour sélection de bande - AM / filtre limité
/FM mono stéréo
16Molette de réglage - Modifier les caractères sélectionnés
/ajustement de la fréquence / sélection d’une ville du
domicile-monde / sélection de la page SW
17Pas - Ecart des fréquences de station
18Bouton de réglage Haut Bas - Réglage manuel / réglage automatique / sélection de page / modification / recherche de l’heure domicile-monde
19Saisie de chiffres / Horloge / Mémoire & bande SW /
Modifier
20METER / SW - Sélection bande SW
21ATS / MW - Sélection bande MW / Programme toutes les stations
22ATS / LW - Sélection bande LW / Programme toutes les stations
23ATS / FM - Sélection bande FM / Programme toutes les stations
24Mémo - autorise l’entrée en mémoire
25Fréq - Permet la saisie directe de la fréquence
26Verrouiller les changements (Verrouille tous les réglages)
27Sélection de page: 3 pages FM, 2 pages MW, 1 page LW, 39 pages SW
28Modifier / Créer le nom d’une station, le nom d’une maison / ville du monde et le d’une page
29Prioritaire - Rappel instantané de la station favorite
30Valider une entrée
31Sélection Annuler / bande SW 11
32Décimale / Bande SW 15 / Modifier
33Antenne télescopique
34Support pliable
35Prise Aux-in
36AM Ext. Ant - Entrée Jack pour antenne externe AM
37Rec. standby - Mise en route d’un enregistreur externe
38Line out - Sortie Audio
39Entrée Aux-in
40AM RF gain - Ajuste le niveau du signal reçu pour éviter la surcharge
41AM RF gain - Ajuste le niveau du signal reçu pour GB éviter la surcharge
42 |
AC 9V - Prise pour l’alimentation 9V AC |
F |
43 |
Prise jack pour casque |
|
44 |
Compartiment à batterie |
|
E |
||
45 |
Données A,B |
|
46 |
Données A,B |
NL |
|
|
47Reset (Réinitialisation) - Efface l’heure et le paramétrage du microprocesseur
48Interrupteur Alcaline / NiMH / batterie rechargeable D NiCad
49Interrupteur de réglage MW / AM (9kHz / 10kHz, 9kHz pour les bandes européennes MW)
Icônes affichées
ABoutons verrouillés
BHeure domicile / monde
CHeure d’été (DST)
DIcône RDS
EHeure
FSélection du mode AM
GIcône Snooze
HIcône minuterie Arrêt
I Minuterie
JRéveil mode radio
KRéveil mode buzzer HWS L Minuterie sélectionnée
12