Before operating the unit, please read this
Instruction Book thoroughly, and retain it for
future reference.
This product meets the intent of
Directive 89/336 CEE, 73/ 23 CEE, 93 / 68 CEE.
Use only approved battery packs.
Otherwise there is a danger of overheating, fire or explosion.
Samsung is not responsible for problems occurring due to using
unapproved batteries.
Miniket Photo
VP- MS10(S/BL/R)
MS11(S/BL/R)
MS12(S/BL/R)
MS15(S/BL/R)
AF
CCD
LCD
UÏivatelská pfiíruãka
Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû
pfieãtûte tuto uÏivatelskou pfiíruãku a
uschovejte ji pro dal‰í pouÏití.
PouÏívejte jen schválené baterie.
Jinak je nebezpeãí pfiehfiátí, ohnû nebo exploze.
Problémy zpÛsobené pouÏitím neschváleného pfiíslu‰enství nejsou
kryty zárukou spoleãnosti Samsung.
Automatické ostfiení
Zafiízení s nábojovou vazbou
Displej z tekut˘ch krystalÛ
AD68-00934X
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Notices and Safety Precautions 8
Precautions when using the Miniket Photo.....................................8
✤ Please note the following precautions for use:
✤ Please keep this Miniket Photo in a safe place. The Miniket
Photo contains a lens that can be damaged by shock.
Keep out of reach of children.
✤ Please note the following precautions for use:
■
Do not place your Miniket Photo in a wet place. Moisture and
water may cause the Miniket Photo to malfunction.
■
To avoid electric shock, do not touch your Miniket Photo or
power cable with wet hands.
■
Do not use the flash close to someone else’s eyes. The flash
emits a strong light that may cause damage similar to direct
sunlight on one’s eyesight. Particular care should be observed
if photographing infants, when the flash should be no less than
3 feet from your subject.
■
If the Miniket Photo is not working properly, please consult your
nearest dealer or authorised SAMSUNG service centre.
Disassembling the Miniket Photo by yourself may cause
irrecoverable damage which will be difficult to repair.
■
Clean the Miniket Photo with a dry, soft cloth. Use a soft cloth
moistened with a mild detergent solution for removing stains.
Do not use any type of solvent, especially benzene, as it may
seriously damage the finish.
■
Keep your Miniket Photo away from rain and saltwater. After
using, clean the Miniket Photo. Saltwater may cause the parts
to corrode.
Bezpeãnostní opatfiení pro pouÏití Miniket Photo
✤ Pfied pouÏitím si pfieãtûte následující upozornûní:
✤ Uchovávejte Miniket Photo na bezpeãném místû. Miniket
Photo obsahuje ãoãku, která mÛÏe b˘t po‰kozena nárazem.
Nedávejte do rukou dûtem.
✤ Pfied pouÏitím si pfieãtûte následující upozornûní:
■
Nepokládejte Miniket Photo na mokré místo. Vlhkost a voda
mohou zpÛsobit poruchu zafiízení Miniket Photo.
■
Nedot˘kejte se zafiízení Miniket Photo nebo napájecí ‰ÀÛry
mokr˘ma rukama, abyste zabránili úrazu elektrick˘m proudem.
■
NepouÏívejte blesk v blízkosti oãí jiné osoby. Blesk vyzafiuje
silné svûtlo, které mÛÏe zpÛsobit podobné po‰kození zraku,
jako pfiímé sluneãní svûtlo. Zvlá‰tní pozornost by mûla b˘t
vûnována fotografování dûtí, kdy by blesk mûl b˘t vzdálen
minimálnû 1 metr od fotografované osoby.
■
Pokud Miniket Photo nefunguje správnû, kontaktujte prosím
nejbliωího prodejce nebo autorizovan˘ servis SAMSUNG.
Pokud provedete demontáÏ zafiízení Miniket Photo sami, mÛÏe
dojít k po‰kození, které pÛjde jen tûÏko opravit.
■
âistûte Miniket Photo such˘m, mûkk˘m hadrem. Pro
odstranûní skvrn pouÏijte mûkk˘ hadfiík navlhãen˘ jemn˘m
ãisticím prostfiedkem.
NepouÏívejte Ïádn˘ typ rozpou‰tûdla, obzvlá‰tû ne benzen,
protoÏe by mohl zpÛsobit váÏné po‰kození povrchu.
■
ChraÀte Miniket Photo pfied de‰tûm a slanou vodou. Po
pouÏití Miniket Photo oãistûte. Slaná voda mÛÏe zpÛsobit
korozi dílÛ.
88
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Notes Regarding COPYRIGHT
✤ Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films
and other programme materials may be copyrighted.
Unauthorised recording of copyrighted materials may infringe
on the rights of the copyright owners and is contrary to
copyright laws.
✤ All the trade names and registered trademarks mentioned in
this manual or other documentation provided with your
Samsung product are trademarks or registered trademarks of
their respective holders.
Notes Regarding Moisture Condensation
1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause
condensation to form inside the Miniket Photo.
For Example:
✤ Entering or leaving a heated place on a cold day might cause
condensation inside the product.
✤ To prevent condensation, place the product in a carrying case
or a plastic bag before exposing it to a sudden change of
temperature.
Notes Regarding the Miniket Photo
1. Do not leave the Miniket Photo exposed to high
temperature (above 60°C or 140°F).
For example, in a parked closed car in summer or exposed to
direct sunlight.
2. Do not let the Miniket Photo get wet.
Keep the Miniket Photo away from rain, salt water, or any
other form of moisture.
The Miniket Photo will be damaged if immersed in water or
subjected to high levels of moisture.
Poznámky k AUTORSK¯M PRÁVÒM
✤ Televizní programy, videokazety s filmy, DVD tituly, filmy a jiné
materiály mohou b˘t chránûny autorsk˘mi právy.
Neoprávnûné nahrávání materiálÛ, které jsou chránûny
autorsk˘mi právy, mÛÏe b˘t v rozporu s právy vlastníkÛ
autorsk˘ch práv a je v rozporu se zákonem o autorsk˘ch právech.
✤ V‰echny ochranné známky a registrované ochranné známky
uvedené v této pfiíruãce a dal‰í dokumentaci dodané s v˘robkem
Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
úplném vybití baterie mÛÏe dojít k úniku elektrolytu.
✤ Je-li baterie vybitá, vyjmûte ji, abyste zabránili jejímu vyteãení.
Pfied vloÏením baterie oãistûte její kontakty od cizích látek.
✳
Po skonãení Ïivotnosti baterií kontaktujte místního prodejce.
Baterie je nutné likvidovat jako chemick˘ odpad.
✳
Pfii uvolÀování baterie ze zafiízení Miniket Photo dávejte
pozor, abyste ji neupustili.
1010
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Note Regarding the Lens
✤ Do not film with the Miniket Photo’s lens pointing directly at the sun.
Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the
imaging sensor).
Notes Regarding the LCD Display
1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision
technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in
colour) that appear on the LCD monitor. These dots are normal and do
not affect the recorded picture in any way.
2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, it may
be difficult to see the picture clearly.
3. Direct sunlight can damage the LCD monitor.
Precautions Regarding Service
✤ Do not attempt to service the Miniket Photo yourself.
✤ Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards.
✤ Refer all servicing to qualified service personnel.
Precautions Regarding Replacement Parts
✤ When replacement parts are required, be sure the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer and with the
same characteristics as the original part.
✤ Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock or other
hazards.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Poznámka k objektivu
✤ Nenatáãejte s objektivem zafiízení Miniket Photo namífien˘m pfiímo proti
1. LCD monitor byl vyroben za pouÏití velmi pfiesné technologie. Pfiesto se
mohou na LCD monitoru objevit malé teãky (ãervené, modré nebo
zelené). Tyto teãky jsou normální a neovlivÀují kvalitu nahrávaného
obrazu.
2. Pfii pouÏití LCD monitoru v pfiímém sluneãním svûtle nebo venku mÛÏe
b˘t obraz tûÏko rozpoznateln˘.
✤ Pokud jsou potfieba náhradní díly, ujistûte se, Ïe odborník pouÏil
náhradní díly specifikované v˘robcem, které mají stejné vlastnosti jako
pÛvodní díly.
✤ Nesprávné náhradní díly mohou zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m
proudem nebo jiné nebezpeãí.
Správná likvidace tohoto produktu
(Zniãení elektrického a elektronického zafiízení)
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe
by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého
funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního
prostfiedí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte
je prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k
podpofie opûtovného vyuÏití hmotn˘ch zdrojÛ.
âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt
zakoupili, tak místní vládní kanceláfi, ohlednû podrobností, kde a jak
mÛÏete tento v˘robek bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prostfiedí
recyklovat. Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a
zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl
míchat s jin˘mi komerãními produkty, urãen˘mi k likvidaci.
1111
ENGLISH
Getting to know your Miniket Photo
CZECH
Seznámení se zafiízením Miniket Photo
Features
●
High Resolution Digital Still Camera
Employing 5Mega CCD Pixels with an available maximum
resolution of 2592X1944. You can store images in internal memory
or mini SD card.
●
MPEG4 Movie Recording
You can record MPEG4 movie on the internal memory or mini SD
card.
●
x 5 Digital Zoom ( x 15 its original size)
Allows the user to magnify an image up to x15 its original size.
●
Colour TFT LCD
A high-resolution(150K) colour TFT LCD gives you clean, sharp
images as well as the ability to review your recorded files
immediately.
●
Anti-Shake Image Stabilisation
With the Miniket Photo, you can reduce unstable images by
minimizing the effects of natural shaking movements when taking
pictures of still objects in dark places.
●
Various Digital Effects
The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a
special look by adding various special effects.
●
USB Interface for Data Transfer
You can transfer still images and movie files or any other files to a
PC using the USB interface.
●
Web cam for multi-entertaining
You can use the Miniket Photo as a Web cam for video chatting
and other Web cam applications.
●
Voice Record / Playback with vast memory
You can record voices and store it in the internal memory or mini
SD card (optional accessory) and play back recorded voice clips.
●
Plus Advantage, Music
With this Miniket Photo, you can play back Music files stored in the
internal memory or mini SD card (optional accessory). Enjoy your
favourite songs with the Music files with your Miniket Photo.
●
PictBridge/DPOF Function
When you connect the Miniket Photo to a PictBridge-supported
printer and DPOF (Digital Printing Order Format) function using a
USB cable, you can print your stored pictures without a PC.
●
Multi OSD Language
You can select the desired OSD language from OSD list.
1212
Funkce
●
Funkce digitálního fotoaparátu s vysok˘m rozli‰ením
Díky snímaãi CCD s 5 milióny pixelÛ je k dispozici maximální
rozli‰ení 2592X1944 bodÛ. Do interní pamûti nebo externí pamûti
(pamûÈová karta) mÛÏete ukládat obrazy/fotografie.
●
Záznam filmÛ ve formátu MPEG4
Do interní pamûti nebo externí pamûti (pamûÈová karta) mÛÏete
nahrávat filmy ve formátu MPEG4.
●
15násobné digitální pfiiblíÏení
UmoÏÀuje aÏ pûtinásobné zvût‰ení obrazu.
●
Barevn˘ TFT LCD displej
Barevn˘ displej TFT LCD s vysok˘m rozli‰ením (150 000 bodÛ)
nabízí ãist˘, ostr˘ obraz i moÏnost okamÏitého prohlíÏení
nahran˘ch souborÛ.
●
Protiotfiesová stabilizace obrazu
Miniket Photo umí omezit roztfiesenost snímkÛ potlaãením
pfiirozeného tfiesu rukou pfii snímání nepohybliv˘ch pfiedmûtÛ v
tmavém prostfiedí.
●
RÛzné digitální efekty
Funkce DSE (Speciální digitální efekty) umoÏÀuje dodat filmu
speciální vzhled pfiidáním rÛzn˘ch zvlá‰tních efektÛ.
●
Rozhraní USB pro pfienos dat
Pfies rozhraní USB mÛÏete do PC pfiená‰et obrazy, filmové
soubory a jakékoliv jiné soubory.
●
Webkamera pro rÛznorodou zábavu
Miniket Photo lze pouÏívat jako webkameru pro funkce video chat,
videokonference a dal‰í funkce webkamery.
●
Nahrávání / Pfiehrávání hlasu s velkou pamûtí
MÛÏete nahrávat hlas a záznam uloÏit v interní pamûti nebo na
kartu mini SD (volitelné pfiíslu‰enství) a záznam hlasu pfiehrávat.
●
Plus v˘hoda, hudba
Pomocí tohoto zafiízení Miniket Photo mÛÏete pfiehrávat hudební
soubory uloÏené v interní pamûti nebo na kartû mini SD (volitelné
pfiíslu‰enství). Vychutnejte si své oblíbené skladby v hudebních
souborech pomocí zafiízení Miniket Photo.
●
Funkce PictBridge/DPOF
KdyÏ pfiipojíte Miniket Photo k tiskárnû podporující protokol
PictBridge a funkci DPOF (Formát pro digitální tisk) kabelem USB,
mÛÏete tisknout své uloÏené obrazy bez PC.
●
Vícejazyãné menu OSD
Jazyk pro displej OSD lze vybrat ze seznamu.
ENGLISH
Getting to know your Miniket Photo
CZECH
Seznámení se zafiízením Miniket Photo
Accessories Supplied with the Miniket Photo
✤ Make sure that the following basic accessories are supplied with
your Miniket Photo.
Basic Accessories
1. Lithium Ion Battery Pack
2. AC Power Adapter
3. Audio/Video Cable
4. USB Cable
5. Software CD
6. Hand Strap
7. Instruction Book/Quick Guide
8. Soft Case
Optional Accessory
9. Earphones
[ Notes ]
✤ Parts and accessories are available at your local Samsung dealer
and service centre.
✤ You can download programs, the latest driver software, and
It is recommended to purchase one or more additional Battery Packs
to allow continuous use of your Miniket Photo.
To insert the Battery Pack
1. Push the [OPEN] switch on the
bottom side of the set in the direction
of ! as shown in the diagram and
open the lid.@
2. Insert the Battery Pack into the
battery slot until it softly clicks.
Make sure that the SAMSUNG logo
is facing up while the set is placed as
shown in the diagram.
To eject the Battery Pack
1. Push the [Battery Lock Switch] in the
direction as shown in the diagram to
pop the Battery Pack out.
2. Pull the ejected Battery Pack out in
the direction as shown in the diagram.
[ Notes ]
✤ Clean the terminals to remove any foreign substances before
inserting the Battery Pack.
✤ If the Miniket Photo will not be in use for a while, remove the
Battery Pack from the Miniket Photo.
✤ It is recommended to prepare fully charged additional Battery
Packs for outdoor use.
✤ Additional Battery Packs are available at your local Samsung
dealer and service centre.
[ Warning ]
✤ When you eject the Battery Pack from the Miniket Photo, hold the
Battery Pack so as not to drop it.
2020
<Inserting the Battery Pack>
Cover
<Ejecting the Battery Pack>
Battery Lock
Switch
Instalace / vyjmutí baterie
Abyste mohli Miniket Photo pouÏívat nepfietrÏitû, doporuãuje se
zakoupit jednu nebo více náhradních baterií.
VloÏení baterie
1. Stisknûte vypínaã [OPEN] na dolní
stûnû pfiístroje smûrem !, jak
➮
➮
[ Poznámky ]
✤ Pfied vloÏením baterie oãistûte její kontakty od cizích látek.
✤ KdyÏ se Miniket Photo nebude nûjakou dobu pouÏívat, vyjmûte
baterii ze zafiízení Miniket Photo.
✤ Doporuãujeme Vám, abyste pro pouÏití venku mûli k dispozici plnû
nabité náhradní baterie.
✤ Náhradní baterie jsou dostupné ve va‰em místním obchodû a
opravnû Samsung.
\
[ Varování ]
✤ Pfii uvolÀování baterie ze zafiízení Miniket Photo baterii podrÏte,
aby nespadla na zem.
ukazuje obrázek, a otevfiete víko
@.
2. VloÏte baterii do prostoru pro
baterii, aÏ mûkce zaklapne.
Ujistûte se, Ïe logo SAMSUNG
smûfiuje nahoru, kdyÏ je pfiístroj
poloÏen jako na obrázku.
Vyjmutí baterie
1. Stlaãte [Zámek baterie] smûrem
podle obrázku, aby baterie
vyskoãila.
2. Vytáhnûte baterii smûrem dle
obrázku.
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Maintaining the Battery Pack
✤ The Battery Pack should be recharged in an environment
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
✤ The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is
used in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures
above 104°F (40°C) for a long period.
✤ Do not put the Battery Pack near any heat sources (fire or
flames, for example).
✤ Do not disassemble, process, press, or heat the Battery Pack.
✤ Do not allow the + and - terminals of the Battery Pack to be
short-circuited. It may cause leakage, heat generation, fire, or
overheating.
✤ If Miniket Photo fails to work when you turn on the power or the
battery life indicator flickers, replace the Battery Pack.
✤ It is recommended to use original Battery Pack that is available
at SAMSUNG service centre.
ÚdrÏba baterie
✤ Baterie by se mûla nabíjet v prostfiedí s teplotou mezi 0°C (32
°F) a 40°C (104°F).
✤ Îivotnost a kapacita baterie se bude sniÏovat pfii pouÏívání v
teplotách pod 0°C (32°F) nebo kdyÏ bude po dlouhou dobu
ponechána v teplotách vy‰‰ích neÏ 40°C (104°F), i kdyÏ je
zcela nabitá.
✤ NeumisÈujte baterii do blízkosti zdrojÛ tepla (napfiíklad oheÀ
nebo topení).
✤ Baterii nedemontujte, nezpracovávejte, nevyvíjejte na ni tlak
ani ji nezahfiívejte.
✤ ZabraÀte zkratování pólÛ + a – baterie. Mohlo by dojít k úniku
elektrolytu, tvorbû tepla, poÏáru nebo pfiehfiátí.
✤ Pokud se pfiístroj Miniket Photo odmítá zapnout nebo bliká
indikátor Ïivotnosti baterie, vymûÀte baterie.
✤ Doporuãujeme pouÏívat originální baterii, kterou prodává
servisní centrum SAMSUNG.
2121
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
Using Time / Image Capacity According To Modes
Mode
Battery
Photo
Movie
Music
Voice
Using Time
Conditions
Continuous
Recording Time
Conditions
Continuous
Playback time
Conditions
Continuous
Recording Time
Conditions
SB-LH82 (820 mAh)
Approx. 85 minutes
● Fully charged battery / Room temperature / 5M image
size / Super Fine / Pictures captured at 20 sec interval /
zoom in or out after each capturing
● Power off and on after each 8 captures / Default LCD
brightness (14)
● 3 non-flash use / 1 flash use capturing
Approx. 80 minutes
Fully charged battery / Room temperature
Normal
320x240 Image Size
No zooming
Approx. 4 hours
Fully charged battery / Room temperature
LCD display turned off
✤ Figures shown above are measured under Samsung’s test
environment, and may differ from users and conditions.
2222
✤ V˘‰e uvedená ãísla byla zmûfiena v testovacím prostfiedí
spoleãnosti Samsung a mohou se u jednotliv˘ch uÏivatelÛ nebo
pfii jin˘ch podmínkách li‰it.
ENGLISH
Battery Level Display
The Battery Level Display shows the amount of battery power
remaining in the Battery Pack.
Battery Level
Indicator
State
Fully charged
25 ~ 50% is used
50 ~ 70% is used
75 ~ 95% is used
Over 95% is used
The Miniket Photo will soon
turn off. Change the Battery
Pack as soon as possible.
(flickers)
The Miniket Photo will be
forced to turn off soon.
✤ It is recommended to fully charge the Battery Pack before use.
Message
-
-
-
-
-
“Low battery”
CZECH
PouÏívání baterie
Zobrazení úrovnû vybití baterie
Zobrazení úrovnû vybití baterie udává mnoÏství energie baterie, které
zb˘vá.
Indikátor úrovnû
vybití baterie
Miniket Photo se brzy vypne.
Miniket Photo se bude muset
Stav
Zcela nabitá
Spotfiebováno 25 – 50%
Spotfiebováno 50 – 70%
Spotfiebováno 75 – 95%
Spotfiebováno více neÏ
95% (bliká)
Co nejdfiíve baterii vymûÀte.
(bliká)
brzy vypnout.
✤ Pfied pouÏitím se doporuãuje baterii zcela nabít.
Zpráva
-
-
-
-
-
„Low battery“
(Slabá baterie)
Charging time according to charging methods
Battery
SB-LH82 (820 mAh)
Using AC AdapterUsing USB Charging
Approx. 1 hr 40 min
Approx. 3 hr
✤ You may charge your Miniket Photo by connecting it to a PC with
the USB cable.
Doba nabíjení podle metod nabíjení
Baterie
SB-LH82 (820 mAh)
Napájecí adaptérNabíjení pfies USB
Asi 1 hod. 40 min.
Asi 3 hod.
✤ Miniket Photo lze dobíjet jeho pfiipojením k poãítaãi pomocí kabelu
USB.
2323
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Charging the Battery Pack
You can charge the Battery Pack using AC
Power Adapter and USB cable.
1. Turn off the Miniket Photo by pressing
the [POWER] button.
◆ Charging will begin only when the
Miniket Photo is turned off (using AC
Power Adapter or USB cable).
2. Insert the Battery Pack to the Miniket
Photo.
3. Open the Connector Cover of the set.
4. Charge the Miniket Photo.
AC Power Adapter Connect the AC Power Adapter
CableConnect the USB Cable with
[ Notes ]
✤ The provided AC Power Adapter supports
both 110V and 220V power source.
✤ For 110V power source, attach the 110V
plug adapter.
✤ You can charge the Battery Pack while
using the Miniket Photo, but it takes a
relatively longer time.
✤ You may use the Miniket Photo powered
by the AC Power Adapter indoors where
available.
✤ You may charge your Miniket Photo by connecting it to a PC with the USB
cable.
[ Warning ]
✤ It is recommended to fully charge the Battery Pack before use.
✤ You should only charge the battery in an environment between 10°C ~ 30°C.
✤ Ambient temperature may affect charging the Battery Pack; too low
temperature may result in longer charge time / incomplete charging.
✤ Before connecting the cable, make sure that you don’t have any foreign
2424
substances between connectors.
with the Miniket Photo properly
and plug the AC Power
Adapter to the wall outlet.
the Miniket Photo properly and
connect the other side to a
USB port of a PC. USB
Charging will charge the
Battery Pack up to 85%.
Connecting the AC Power Adapter
4
Connecting the USB Cable
4
Nabíjení baterie
Baterie mÛÏete nabít pomocí napájecího
adaptéru a kabelu USB.
Za 1 – 2 vtefiiny se Miniket Photo pfiepne do poÏadovaného reÏimu.
Funkce v kaÏdém reÏimu
Photo Mode (ReÏim
Fotografování)
MÛÏete fotografovat a
prohlíÏet fotografie.
Movie Mode
(ReÏim film)
MÛÏete zaznamenávat
a pfiehrávat video
soubory.
Music Mode
(ReÏim hudba)
MÛÏete stahovat /
pfiehrávat hudební
soubory (MP3).
Voice Mode
(ReÏim hlas)
MÛÏete zaznamenávat
a pfiehrávat hlas / zvuk.
video chat, videokonference a dal‰í
funkce webkamery.
podporující protokol PictBridge
kabelem USB, mÛÏete tisknout své
uloÏené obrazy bez PC.
USB lze v zafiízení Miniket Photo
ukládat rÛzné soubory.
mÛÏete nastavit a mûnit nastavení
LCD displeje, data/ãasu, nulování a
fiízení pamûti.
PC Cam Mode
(ReÏim webkamera)
Miniket Photo lze pouÏívat
jako webkameru pro funkce
PictBridge Mode
(ReÏim PictBridge)
KdyÏ pfiipojíte Miniket
Photo k tiskárnû
Storage Mode
(ReÏim Sklad)
Po pfiipojení Miniket
Photo k PC kabelem
Settings Mode
(ReÏim nastavení)
Pomocí tohoto reÏimu
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using the DISPLAY Button
1. If you press the [DISPLAY] button once,
only Shortcut Button icons and focus
indicator will appear on the screen.
2. f you press the [DISPLAY] button twice,
only focus indicator will appear on the
screen.
3. If you press the [DISPLAY] button 3 times,
it switches to the initial (normal) display
screen.
[ Notes ]
✤ Above description applies to the Photo and Movie mode.
✤ In Music and Voice modes, the [DISPLAY] button will not operate.
The LCD screen goes off automatically after 30 seconds if there
was no button operation. In that case, press any button to turn on
the LCD monitor.
Using the MENU Button
1. Change the desired modeoto mode by
setting the Mode Dial.
2. Press the [MENU] button.
3. Move the cursor by moving the joystick (up /
down / left / right) to select desired menu
item, and then press the joystick (OK) to
confirm.
4. Press the [MENU] button to finish.
POW
ER
W
M
E
N
U
PouÏívání tlaãítka DISPLAY
1. KdyÏ stisknete tlaãítko [DISPLAY]
jedenkrát, budou na obrazovce jen ikony
pro zkratková tlaãítka a indikátor
zaostfiení.
2. KdyÏ stisknete tlaãítko [DISPLAY]
[DISPLAY] Button
dvakrát, bude na obrazovce jen indikátor
zaostfiení.
3. KdyÏ stisknete tlaãítko [DISPLAY] tfiikrát,
pfiepne se obrazovka na normální reÏim.
[ Poznámky ]
✤ V˘‰e uveden˘ popis platí pro reÏimy Photo (Fotografování) a
Video (Filmy).
✤ V reÏimech Music (Hudba) a Voice (Hlas) nebude tlaãítko
[DISPLAY] fungovat. Obrazovka LCD se automaticky vypne po 30
vtefiinách, kdyÏ nestisknete Ïádné tlaãítko. V tom pfiípadû zapnûte
LCD monitor stiskem jakéhokoliv tlaãítka.
For Photo, Movie, Music, Voice and PictBridge modes, icons that
represent the most frequently accessed functions according to the
selected mode are displayed on the LCD monitor to allow easier
access. Using these buttons, you may directly access the functions.
1. Turn the Mode Dial to set the desired
mode.
2. Press the [POWER] button to turn on
the Miniket Photo.
3. On the LCD monitor, the function icon of
shortcut button is displayed.
Press the shortcut button to access the
function directly.
◆ In Photo Mode, the icons of 4 shortcut buttons will be :
<>-<>-<>-<>
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
Pro reÏimy Fotografování, Filmy, Hudba, Hlas a PictBridge se na LCD
monitoru zobrazují ikony pfiedstavující nejãastûji pouÏívané funkce v
daném reÏimu, a umoÏÀují tak snadn˘ pfiístup k tûmto funkcím.
Pomocí tûchto tlaãítek mÛÏete pfiímo aktivovat funkce.
3. Na LCD monitoru se zobrazují ikony
pro funkce zkratkov˘ch tlaãítek.
Stisknutím tlaãítka pfiímo aktivujete
danou funkci.
◆ V reÏimu Photo (Fotografování) jsou
tato 4 zkratková tlaãítka:
<>-<>-<>-<>
2828
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using the Joystick
✤ The joystick is used to make a selection, move the
cursor, select functions, and exit from the menu.
1. Move the cursor right / left by pressing the
joystick.
2. Move the cursor up / down by pressing the
joystick.
◆ You can adjust the volume by moving the
joystick (up / down) in Movie / Music / Voice playback modes.
3. Confirm your selection by pressing the joystick (OK).
Menu Selection
Move Upwards
Move Downwards
Move Left
Move Right
Confirm Selection
While Playing Back
Increase Volume
Decrease Volume
-
-
-
Move left
MENU
PouÏívání joysticku
✤ Joystick se pouÏívá k provedení v˘bûru, pohybu
kurzoru, v˘bûru funkcí a ukonãení nabídky.
1. Stiskem joysticku se kurzor pfiesouvá
Joystick
3. Svou volbu potvrdíte stiskem tlaãítka (OK).
Move Up
Move down
Confirm
selection
Move right
doprava nebo doleva.
2. Stiskem joysticku se kurzor pfiesouvá nahoru
nebo dolÛ.
◆ V reÏimech Filmy, Hudba a Hlas mÛÏete
pohybem joysticku nahoru nebo dolÛ upravit
hlasitost.
V˘bûr nabídky
Pohyb nahoru
Pohyb dolÛ
Pohyb doleva
Pohyb doprava
Potvrdit v˘bûr
Pfii pfiehrávání
Zv˘‰it hlasitost
SníÏit hlasitost
-
-
-
2929
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Structure of Folders and Files
The movie, photo, music, voice files and so forth files
are stored in internal memory or mini SD card as
below:
[ Notes ]
✤ Refer to page 32 for details on mini SD card.
✤ You can store general data files and folders in
Miniket Photo.
✤ The maximum number of files you may store in
DCIM is 99 where number of folders is 999.
✤ DCAM****.JPG: Photo files
SMOV****.AVI: Movie files
SWAV****.WAV: Voice files
********.MP3: Music files
✤ MISC: DPOF files are stored.
✤ Do not change the file or folder name except
‘Free’.
✤ You can freely change the file or folder name
under the ‘Free’.
✤ Movie files that you have not made with this
Miniket Photo may not play back on this Miniket
Photo.
✤ <MUSIC1 ~ 4> folders are system folders created
when manufacturing.
✤ Do not change or delete <MUSIC1 ~ 4> folders.
Changing or deleting <MUSIC1 ~ 4> folder names
will disable music playback.
✤ Only mp3 files are recognised under the system
folder “MP3”. Folders created under the system
folder “MP3” other than <MUSIC1 ~ 4> cannot be
recognised (Figure 1).
✤ User folders can be created under <MUSIC1 ~ 4>
folders. MP3 files under a user created folder will
be recognised and played back but the folder
name will not be displayed on the LCD screen
(Figure 2)
✤ Folders created under the user folders will not be
recognised (Figure 3).
✤ Copied folders under the system folder “MP3” will
not be deleted, only formatting the memory will
remove the folder.
✤ <MUSIC1 ~ 4> folders can contain up to 500
songs.
✤ Miniket Photo supports NetSync DRM.
[ Warning ]
✤ Mini SD cards are made with precision technology.
It is sensitive and vulnerable to electric shock,
temperature and humidity, be cautious with handling
the mini SD card to avoid losing data stored in it.
✤ Damaged data may not be recovered, and
SAMSUNG is not responsible for lost data. Make
sure to back up important files in PC separately.
3030
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 1)
Struktura sloÏek a souborÛ
Filmové, fotografické, hudební, hlasové a jiné soubory
jsou uloÏeny v interní pamûti nebo na kartû mini SD
dle níÏe uvedeného uspofiádání:
[ Poznámky ]
✤ Podrobnosti o kartû mini SD naleznete na stranû
✤ V zafiízení Miniket Photo lze ukládat bûÏné
✤ Do DCIM lze uloÏit maximálnû 99 souborÛ a 999
✤ DCAM****.JPG: Fotografické soubory
✤ MISC: Ukládají se soubory DPOF.
✤ NemûÀte název souborÛ nebo sloÏek kromû
✤ Názvy souborÛ nebo sloÏek „Free“ lze volnû
✤ Filmy vytvofiené jinde neÏ v zafiízení Miniket
✤ SloÏky <MUSIC1 - 4> jsou systémové sloÏky
✤ SloÏky <MUSIC1 - 4> nemûÀte ani
✤ V systémové sloÏce „MP3“ jsou rozpoznány
✤ UÏivatelské sloÏky lze vytváfiet v rámci sloÏek
✤ SloÏky vytvofiené v uÏivatelsk˘ch sloÏkách
✤ Zkopírované sloÏky pod systémovou sloÏkou
✤ SloÏky <MUSIC1 - 4> mohou obsahovat aÏ 500
✤ Miniket Photo podporuje NetSync DRM.
[ Varování ]
✤ Karty mini SD jsou vyrobeny pfiesnou
✤ Po‰kozená data moÏná nepÛjdou obnovit, a
User folder
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 2)
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
Photo Folders
Movie Folders
Voice Folders
Music Folders
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 3)
32.
soubory a sloÏky.
sloÏek.
SMOV****.AVI: Filmové soubory
SWAV****.WAV: Hlasové soubory
********.MP3: Hudební soubory
„Free“.
mûnit.
Photo moÏná nebude moÏné pfiehrát v Miniket
Photo.
vytvofiené pfii v˘robû.
neodstraÀujte. Zmûna nebo odstranûní názvÛ
sloÏek <MUSIC1 - 4> znemoÏní pfiehrávání
hudby.
pouze soubory mp3. SloÏky vytvofiené v
systémové sloÏce „MP3“ mimo <MUSIC1 - 4>
nelze rozpoznat (obrázek 1).
<MUSIC1 - 4>. Soubory MP3 v uÏivatelem
vytvofiené sloÏce budou rozpoznány a pfiehrány,
ale název sloÏky se nezobrazí na LCD obrazovce
(obrázek 2)
nebudou rozpoznány (obrázek 3).
„MP3“ nebudou rozpoznány; sloÏku odstraní
pouze formátování pamûti.
skladeb.
technologií. Jsou citlivé a zranitelné elektrick˘m
‰okem, teplotou a vlhkostí; abyste neztratili data
uloÏená na kartû, zacházejte s ní opatrnû.
firma SAMSUNG neodpovídá za ztracená data.
Urãitû zálohujte dÛleÏité soubory oddûlenû v PC.
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.