Samsung VP - MS11(S), VP - MS12(BL), VP - MS12(S), VP - MS12(R), VP - MS15(R) User Manual

...
Page 1
ENGLISH
CZECH
Miniket Photo
VP- MS10(S/BL/R)
MS11(S/BL/R) MS12(S/BL/R) MS15(S/BL/R)
AF Auto Focus CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display
Owner’s Instruction Book
Before operating the unit, please read this Instruction Book thoroughly, and retain it for future reference.
This product meets the intent of Directive 89/336 CEE, 73/ 23 CEE, 93 / 68 CEE.
Use only approved battery packs. Otherwise there is a danger of overheating, fire or explosion. Samsung is not responsible for problems occurring due to using unapproved batteries.
Miniket Photo
VP- MS10(S/BL/R)
MS11(S/BL/R) MS12(S/BL/R) MS15(S/BL/R)
AF CCD LCD
UÏivatelská pfiíruãka
Pfied pouÏitím zafiízení si pozornû pfieãtûte tuto uÏivatelskou pfiíruãku a uschovejte ji pro dal‰í pouÏití.
Tento v˘robek splÀuje poÏadavky smûrnic 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
PouÏívejte jen schválené baterie. Jinak je nebezpeãí pfiehfiátí, ohnû nebo exploze. Problémy zpÛsobené pouÏitím neschváleného pfiíslu‰enství nejsou kryty zárukou spoleãnosti Samsung.
Automatické ostfiení
Zafiízení s nábojovou vazbou
Displej z tekut˘ch krystalÛ
AD68-00934X
Page 2
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Notices and Safety Precautions 8
Precautions when using the Miniket Photo.....................................8
Notes Regarding COPYRIGHT...........................................................9
Notes Regarding Moisture Condensation........................................9
Notes Regarding the Miniket Photo..................................................9
Notes Regarding the Battery Pack..................................................10
Note Regarding the Lens..................................................................11
Notes Regarding the LCD Display ..................................................11
Precautions Regarding Service .......................................................11
Precautions Regarding Replacement Parts ...................................11
Bezpeãnostní opatfiení pro pouÏití Miniket Photo............................8
Poznámky k AUTORSK¯M PRÁVÒM .................................................9
Poznámky ke kondenzaci vlhkosti ....................................................9
Poznámky k zafiízení Miniket Photo...................................................9
Poznámky k baterii ............................................................................10
Poznámka k objektivu .......................................................................11
Poznámky k LCD displeji ..................................................................11
Upozornûní k servisu.........................................................................11
Upozornûní k náhradním dílÛm ........................................................11
Getting to know your Miniket Photo 12
Features..............................................................................................12
Accessories Supplied with the Miniket Photo...............................13
Funkce ................................................................................................12
Pfiíslu‰enství dodané se zafiízením Miniket Photo .........................13
Name of Each Part 14
Rear & Left View ................................................................................14
Front & Bottom View.........................................................................15
LCD Display .......................................................................................16
OSD (On Screen Display in Photo Capture Mode /
Photo View Mode)...........................................................................16
OSD (On Screen Display in Movie Record Mode /
Movie Play Mode) ...........................................................................17
OSD (On Screen Display in Music Mode) .....................................18
OSD (On Screen Display in Voice Record / Voice Play /
Settings Mode) ................................................................................19
Pohled zezadu a zleva ......................................................................14
Pohled zepfiedu a zespodu ...............................................................15
LCD displej .........................................................................................16
How to Use the Battery Pack 20
Battery Pack Installation / Ejection.................................................20
Maintaining the Battery Pack ...........................................................21
Charging the Battery Pack ...............................................................24
Instalace / vyjmutí baterie.................................................................20
ÚdrÏba baterie....................................................................................21
Nabíjení baterie..................................................................................24
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení ...............8
Seznámení se zafiízením Miniket Photo........12
Název kaÏdého dílu ........................................14
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Fotografování /
ProhlíÏení fotografií)........................................................................16
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Záznam filmu /
Pfiehrávání filmu).............................................................................17
Obrazovková nabídka OSD v reÏimu hudba ................................18
Obrazovková nabídka OSD v reÏimu záznam hlasu /
pfiehrávání hlasu / reÏim nastavení ................................................19
PouÏívání baterie ..........................................20
22
Page 3
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Getting Started 25
Recording / Charging Indicator .......................................................25
Power Indicator .................................................................................25
Using the Mode Dial ..........................................................................26
Using the DISPLAY Button...............................................................27
Using the MENU Button ...................................................................27
Using the Shortcut Buttons .............................................................28
Using the Joystick ...........................................................................29
Structure of Folders and Files.........................................................30
Recording Time and Capacity .........................................................31
Using a mini SD card (Optional Accessory) ..................................32
Inserting / Ejecting a mini SD card (Optional Accessory) ...........33
Selecting the Memory Type..............................................................34
Before You Start Operating the Miniket Photo ..............................35
Setting the Miniket Photo 36
Setting Memory .................................................................................37
Selecting the Memory Type ............................................................37
Setting the File No. Function ..........................................................38
Formatting the Memory...................................................................39
Viewing Memory Space ..................................................................40
Adjusting the LCD Monitor ..............................................................41
Adjusting the LCD Brightness ........................................................41
Setting Date/Time ..............................................................................42
Setting Date/Time ...........................................................................42
Setting Date Format........................................................................43
Setting Date/Time Display ..............................................................44
Setting the System ............................................................................45
Setting the NTSC/PAL ....................................................................45
Setting the Beep Sound..................................................................46
Setting the Shutter Sound ..............................................................47
Selecting Language ........................................................................48
Jak zaãít ..........................................................25
Indikátor záznamu / nabíjení.............................................................25
Indikátor napájení ..............................................................................25
PouÏívání ovladaãe reÏimÛ...............................................................26
PouÏívání tlaãítka DISPLAY..............................................................27
PouÏívání tlaãítka MENU (Nabídka) .................................................27
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek ........................................................28
PouÏívání joysticku ...........................................................................29
Struktura sloÏek a souborÛ ..............................................................30
Doba a kapacita nahrávání ...............................................................31
PouÏívání mini SD karty (volitelné pfiíslu‰enství) ..........................32
Vkládání / vyjímání mini SD karty (volitelné pfiíslu‰enství)...........33
V˘bûr typu pamûti .............................................................................34
Pfied pouÏitím Miniket Photo ............................................................35
Nastavení Miniket Photo ................................36
Nastavení pamûti ...............................................................................37
V˘bûr typu pamûti...........................................................................37
Nastavení funkce ãíslování souborÛ ..............................................38
Formátování pamûti........................................................................39
Zobrazení místa v pamûti ...............................................................40
Nastavení LCD monitoru ..................................................................41
Nastavení jasu LCD monitoru ........................................................41
Nastavení data a ãasu.......................................................................42
Nastavení data a ãasu ....................................................................42
Nastavení formátu data ..................................................................43
Nastavení zobrazení data a ãasu ...................................................44
Nastavení systému ............................................................................45
Nastavení NTSC/PAL .....................................................................45
Nastavení pípání (zvukové signalizace) .........................................46
Nastavení zvuku závûrky ................................................................47
V˘bûr jazyka....................................................................................48
33
Page 4
ENGLISH
Contents
Setting the Mode Display................................................................49
Setting the Auto Shut Off ................................................................50
Resetting the Miniket Photo............................................................51
Photo Mode 52
Capturing............................................................................................53
Capturing Images............................................................................53
Zooming In and Out ........................................................................54
Viewing ...............................................................................................55
Viewing Photo files on the LCD Monitor ........................................55
Viewing Multiple Photo Files / Enlarging a Photo File ...................56
Cropping an Enlarged Photo File ...................................................57
Setting the Capturing Options.........................................................58
Using the Shortcut Buttons .............................................................58
Using the Scene Modes .................................................................60
Setting the Photo Size ....................................................................61
Setting the Photo Quality ................................................................62
Setting the Metering Method ..........................................................63
Setting the Self Timer .....................................................................64
Setting the Multi Shot......................................................................65
Setting Digital Effects......................................................................66
Adjusting the Exposure – Exposure Compensation ......................67
Setting the ISO Speed (Sensitivity)................................................68
Setting the White Balance ..............................................................69
Setting the Macro Mode .................................................................70
Setting the Flash .............................................................................71
Setting the Sharpness ....................................................................73
Setting the Focus Method...............................................................74
Setting the Anti-Shake Function (Image Stabilisation)...................75
Setting the Digital Zoom .................................................................76
Setting the Imprint Option ...............................................................77
Setting the Viewing Options ............................................................78
Using the Shortcut Buttons .............................................................78
44
CZECH
Obsah
Nastavení zobrazení reÏimu ...........................................................49
Nastavení automatického vypnutí ..................................................50
Nulování Miniket Photo ..................................................................51
Photo Mode (ReÏim Fotografování)..............52
Fotografování.....................................................................................53
Fotografování..................................................................................53
PfiibliÏování a oddalování (zoom) ...................................................54
ProhlíÏení............................................................................................55
ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru.....................55
ProhlíÏení více fotografií / zvût‰ení fotografie ................................56
Ofiezání zvût‰ené fotografie ...........................................................57
Nastavení voleb pro fotografování ..................................................58
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek........................................................58
PouÏívání scénick˘ch reÏimÛ .........................................................60
Nastavení velikosti fotografie..........................................................61
Nastavení kvality fotografie.............................................................62
Nastavení mûfiicí metody ................................................................63
Nastavení samospou‰tû .................................................................64
Nastavení vícenásobného snímku .................................................65
Nastavení digitálních efektÛ............................................................66
Nastavení expozice – kompenzace expozice ...............................67
Nastavení rychlosti ISO (citlivosti) ..................................................68
Nastavení vyváÏení bílé ..................................................................69
Nastavení reÏimu makro.................................................................70
Nastavení blesku.............................................................................71
Nastavení funkce doostfiení ............................................................73
Nastavení metody zaostfiení ...........................................................74
Nastavení protiotfiesové funkce (stabilizace obrazu).....................75
Nastavení digitálního zoomu ..........................................................76
Nastavení funkce Imprint (âasové razítko)....................................77
Nastavení voleb pro prohlíÏení ........................................................78
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek........................................................78
Page 5
ENGLISH
Contents
Deleting Photo Files........................................................................82
Protecting Photo Files.....................................................................83
Rotating a Photo File ......................................................................84
Resizing Photos .............................................................................85
Setting the Slideshow .....................................................................86
Setting the DPOF (Digital Print Order Format) Function ...............87
Copying Photo Files........................................................................88
Movie Mode 89
Recording a Movie ............................................................................90
Recording a Movie ..........................................................................90
Zooming In and Out ........................................................................91
Playing a Movie .................................................................................92
Playing a Movie on the LCD Monitor .............................................92
Setting the Recording Options ........................................................93
Using the Shortcut Buttons .............................................................93
Setting the Program AE ..................................................................95
Setting the White Balance ..............................................................96
Setting the Digital Effects................................................................97
Setting the Macro Mode .................................................................98
Setting the Movie Quality ................................................................99
Setting the Movie Size ..................................................................100
Setting the Self Timer ...................................................................101
Setting the Wind Cut .....................................................................102
Setting the Viewing Options ..........................................................103
Using the Shortcut Buttons ...........................................................103
Deleting Movie Files .....................................................................107
Protecting Movie Files ..................................................................108
Setting the Slideshow ...................................................................109
Copying Movie Files......................................................................110
Music Mode 111
Playing Music Files .........................................................................112
CZECH
Obsah
Odstranûní fotografick˘ch souborÛ ................................................82
Ochrana fotografick˘ch souborÛ ....................................................83
Otáãení fotografického souboru .....................................................84
Zmûna velikosti fotografií................................................................85
Zapnutí prohlíÏení sekvence snímkÛ..............................................86
Nastavení funkce DPOF (Formát pro digitální tisk) .......................87
Kopírování souborÛ s fotografiemi .................................................88
Movie Mode (ReÏim film) ...............................89
Záznam filmu......................................................................................90
Záznam filmu ..................................................................................90
PfiibliÏování a oddalování (zoom) ...................................................91
Pfiehrávání filmu.................................................................................92
Pfiehrávání filmu na LCD monitoru ................................................92
Nastavení voleb pro záznam ............................................................93
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek........................................................93
Nastavení moÏnosti Program AE (Programovatelná expozice) ...95
Nastavení vyváÏení bílé ..................................................................96
Nastavení digitálních efektÛ............................................................97
Nastavení reÏimu makro.................................................................98
Nastavení kvality filmu ....................................................................99
Nastavení rozmûrÛ filmu...............................................................100
Nastavení samospou‰tû ...............................................................101
Nastavení protihlukového filtru .....................................................102
Nastavení voleb pro prohlíÏení ......................................................103
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek......................................................103
Jak odstranit filmové soubory ......................................................107
Jak ochránit filmové soubory .......................................................108
Zapnutí prohlíÏení sekvence snímkÛ............................................109
Kopírování filmov˘ch souborÛ ......................................................110
Music Mode (ReÏim hudba) .........................111
Pfiehrávání hudebních souborÛ......................................................112
55
Page 6
ENGLISH
Contents
Copying Music Files from a PC ....................................................112
Playing Music Files .......................................................................113
Setting the Music Play Options .....................................................114
Using the Shortcut Buttons ...........................................................114
Setting the Repeated Play ............................................................116
Setting the Equaliser .....................................................................117
Deleting Music Files ......................................................................118
Protecting Music Files ...................................................................119
Voice Mode 120
Recording Voice Files.....................................................................121
Recording Voice Files ...................................................................121
Playing Voice Files..........................................................................122
Playing Voice Files........................................................................122
Setting the Voice Play Options......................................................123
Using the Shortcut Buttons ...........................................................123
Setting the Repeated Play ............................................................125
Deleting Voice Files ......................................................................126
Protecting Voice Files ...................................................................127
Copying Voice Files ......................................................................128
PC Cam mode 129
Using the PC Cam Function ........................................................130
Using the PC Cam Function.........................................................130
PictBridge mode 131
Printing with PictBridge .................................................................132
Printing with PictBridge .................................................................132
Storage Mode 133
Using as a Mass Storage Device ..................................................134
Using as a Mass Storage Device .................................................134
CZECH
Obsah
Kopírování hudebních souborÛ z PC...........................................112
Pfiehrávání hudebních souborÛ ....................................................113
Nastavení voleb pro pfiehrávání hudby.........................................114
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek ......................................................114
Nastavení voleb pro opakované pfiehrávání ................................116
Nastavení ekvalizéru .....................................................................117
Odstranûní hudebních souborÛ....................................................118
Jak chránit hudební soubory ........................................................119
Voice Mode (ReÏim hlas) .............................120
Záznam hlasov˘ch souborÛ ...........................................................121
Záznam hlasov˘ch souborÛ .........................................................121
Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ ......................................................122
Pfiehrávání hlasov˘ch souborÛ ....................................................122
Nastavení voleb pro pfiehrávání hlasu ..........................................123
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek......................................................123
Nastavení voleb pro opakované pfiehrávání ................................125
Odstranûní hlasov˘ch souborÛ ....................................................126
Jak ochránit hlasové soubory ......................................................127
Kopírování hlasov˘ch souborÛ.....................................................128
PC Cam Mode (ReÏim webkamera) ............129
PouÏití funkce webkamera..............................................................130
PouÏití funkce webkamera ...........................................................130
PictBridge Mode (ReÏim PictBridge)..........131
Tisk pomocí funkce PictBridge ......................................................132
Tisk pomocí funkce PictBridge.....................................................132
Storage Mode (ReÏim Sklad) ......................133
PouÏití jako zafiízení pro hromadné uloÏení dat...........................134
PouÏití jako zafiízení pro hromadné uloÏení dat ..........................134
66
Page 7
ENGLISH
Contents
CZECH
Obsah
Miscellaneous Information 135
Connecting to a PC .........................................................................136
Supported USB Speed according to Operating System..............136
Recommended System Requirements ........................................136
Installing Software ..........................................................................137
Installing DV Media Pro 1.0..........................................................137
Installing DV Media Pro 1.0 / Video Studio ..................................138
Connecting To Other Devices ......................................................139
Connecting to a PC Using USB Cable.........................................139
Connecting to a TV Monitor..........................................................140
Connecting to a VCR ....................................................................141
Printing Photos................................................................................142
Printing with DPOF .......................................................................142
Cleaning and Maintenance.............................................................143
After using the Miniket photo........................................................143
Cleaning the Body ........................................................................144
Regarding the Battery ...................................................................145
Using Abroad ................................................................................146
Troubleshooting 147
Self-Diagnosis Display ...................................................................147
Self-Diagnosis Display ..................................................................147
Checklist........................................................................................147
Using the Menu 149
Specifications 151
Index 153
Dal‰í informace.............................................135
Pfiipojení k PC ..................................................................................136
Podporované rychlosti USB podle operaãního systému ............136
PoÏadavky na systém (doporuãené) ...........................................136
Instalace software............................................................................137
Instalace programu DV Media Pro 1.0 ........................................137
Instalace programu DV Media Pro 1.0 / Video Studio................138
Pfiipojení k jin˘m zafiízením ............................................................139
Pfiipojení k PC kabelem USB ......................................................139
Pfiipojení k televiznímu monitoru.................................................140
Pfiipojení k videorekordéru ...........................................................141
Tisk fotografií ...................................................................................142
Tisk pomocí DPOF .......................................................................142
âi‰tûní a údrÏbaâi‰tûní a údrÏba...................................................143
Po pouÏití Miniket Photo ..............................................................143
âi‰tûní tûla ....................................................................................144
O baterii.........................................................................................145
PouÏití v zahraniãí.........................................................................146
OdstraÀování problémÛ ...............................147
Autodiagnostické zobrazení...........................................................147
Autodiagnostické zobrazení .........................................................147
Kontrolní seznam..........................................................................147
PouÏívání nabídky ........................................149
Technické údaje .......................................... 151
Rejstfiík ......................................................... 153
77
Page 8
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Precautions when using the Miniket Photo
Please note the following precautions for use:Please keep this Miniket Photo in a safe place. The Miniket
Photo contains a lens that can be damaged by shock. Keep out of reach of children.
Please note the following precautions for use:
Do not place your Miniket Photo in a wet place. Moisture and water may cause the Miniket Photo to malfunction.
To avoid electric shock, do not touch your Miniket Photo or power cable with wet hands.
Do not use the flash close to someone else’s eyes. The flash emits a strong light that may cause damage similar to direct sunlight on one’s eyesight. Particular care should be observed if photographing infants, when the flash should be no less than 3 feet from your subject.
If the Miniket Photo is not working properly, please consult your nearest dealer or authorised SAMSUNG service centre. Disassembling the Miniket Photo by yourself may cause irrecoverable damage which will be difficult to repair.
Clean the Miniket Photo with a dry, soft cloth. Use a soft cloth moistened with a mild detergent solution for removing stains. Do not use any type of solvent, especially benzene, as it may seriously damage the finish.
Keep your Miniket Photo away from rain and saltwater. After using, clean the Miniket Photo. Saltwater may cause the parts to corrode.
Bezpeãnostní opatfiení pro pouÏití Miniket Photo
Pfied pouÏitím si pfieãtûte následující upozornûní:Uchovávejte Miniket Photo na bezpeãném místû. Miniket
Photo obsahuje ãoãku, která mÛÏe b˘t po‰kozena nárazem. Nedávejte do rukou dûtem.
Pfied pouÏitím si pfieãtûte následující upozornûní:
Nepokládejte Miniket Photo na mokré místo. Vlhkost a voda mohou zpÛsobit poruchu zafiízení Miniket Photo.
Nedot˘kejte se zafiízení Miniket Photo nebo napájecí ‰ÀÛry mokr˘ma rukama, abyste zabránili úrazu elektrick˘m proudem.
NepouÏívejte blesk v blízkosti oãí jiné osoby. Blesk vyzafiuje silné svûtlo, které mÛÏe zpÛsobit podobné po‰kození zraku, jako pfiímé sluneãní svûtlo. Zvlá‰tní pozornost by mûla b˘t vûnována fotografování dûtí, kdy by blesk mûl b˘t vzdálen minimálnû 1 metr od fotografované osoby.
Pokud Miniket Photo nefunguje správnû, kontaktujte prosím nejbliωího prodejce nebo autorizovan˘ servis SAMSUNG. Pokud provedete demontáÏ zafiízení Miniket Photo sami, mÛÏe dojít k po‰kození, které pÛjde jen tûÏko opravit.
âistûte Miniket Photo such˘m, mûkk˘m hadrem. Pro odstranûní skvrn pouÏijte mûkk˘ hadfiík navlhãen˘ jemn˘m ãisticím prostfiedkem. NepouÏívejte Ïádn˘ typ rozpou‰tûdla, obzvlá‰tû ne benzen, protoÏe by mohl zpÛsobit váÏné po‰kození povrchu.
ChraÀte Miniket Photo pfied de‰tûm a slanou vodou. Po pouÏití Miniket Photo oãistûte. Slaná voda mÛÏe zpÛsobit korozi dílÛ.
88
Page 9
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Notes Regarding COPYRIGHT
Television programmes, movie video tapes, DVD titles, films
and other programme materials may be copyrighted. Unauthorised recording of copyrighted materials may infringe on the rights of the copyright owners and is contrary to copyright laws.
All the trade names and registered trademarks mentioned in
this manual or other documentation provided with your Samsung product are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Notes Regarding Moisture Condensation
1. A sudden rise in atmospheric temperature may cause condensation to form inside the Miniket Photo.
For Example:
Entering or leaving a heated place on a cold day might cause
condensation inside the product.
To prevent condensation, place the product in a carrying case
or a plastic bag before exposing it to a sudden change of temperature.
Notes Regarding the Miniket Photo
1. Do not leave the Miniket Photo exposed to high temperature (above 60°C or 140°F).
For example, in a parked closed car in summer or exposed to direct sunlight.
2. Do not let the Miniket Photo get wet. Keep the Miniket Photo away from rain, salt water, or any other form of moisture.
The Miniket Photo will be damaged if immersed in water or subjected to high levels of moisture.
Poznámky k AUTORSK¯M PRÁVÒM
Televizní programy, videokazety s filmy, DVD tituly, filmy a jiné
materiály mohou b˘t chránûny autorsk˘mi právy. Neoprávnûné nahrávání materiálÛ, které jsou chránûny autorsk˘mi právy, mÛÏe b˘t v rozporu s právy vlastníkÛ autorsk˘ch práv a je v rozporu se zákonem o autorsk˘ch právech.
V‰echny ochranné známky a registrované ochranné známky
uvedené v této pfiíruãce a dal‰í dokumentaci dodané s v˘robkem Samsung jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky pfiíslu‰n˘ch vlastníkÛ.
Poznámky ke kondenzaci vlhkosti
1. Náhlé zv˘‰ení teploty mÛÏe zpÛsobit kondenzování uvnitfi zafiízení Miniket Photo.
Napfiíklad:
Pfiíchod nebo odchod z teplé místnosti v chladném dni mÛÏe
zpÛsobit vytvofiení kondenzace uvnitfi v˘robku.
Chcete-li zabránit vytvofiení kondenzace, umístûte v˘robek
dfiíve, neÏ jej vystavíte náhlé zmûnû teploty, do pfienosného obalu nebo plastového sáãku.
Poznámky k zafiízení Miniket Photo
1. Nevystavujte Miniket Photo vysok˘m teplotám (nad 60°C).
Napfiíklad v zaparkovaném zavfieném automobilu v létû nebo na pfiímém sluneãním svûtle.
2. ChraÀte Miniket Photo pfied namoãením. Uchovávejte Miniket Photo mimo dosah de‰tû, slané vody a dal‰ích zdrojÛ vlhkosti.
Pokud bude Miniket Photo ponofien do vody nebo vystaven vysoké vlhkosti, dojde k jeho po‰kození.
99
Page 10
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Notes Regarding the Battery Pack
It is recommended that you use the original Samsung Battery
Pack that is available at the retailer where you purchased the Miniket Photo.
Make sure the Battery Pack is fully charged before starting to
record.
To preserve battery power, keep the Miniket Photo turned off
when you are not operating it.
If your Miniket Photo is left in STBY mode and the Battery Pack
is inserted without being operated for more than 3 minutes, it will automatically turn itself off to protect against unnecessary battery discharge.
Make sure that the Battery Pack is inserted firmly in place.The new Battery Pack provided with the product is not charged.
Before using the Battery Pack, you need to fully charge it.
Do not drop the Battery Pack. Dropping the Battery Pack may
damage it.
Fully discharging a Lithium lon battery damages the internal
cells. The Battery Pack may be prone to leakage when fully discharged.
To avoid damage to the Battery Pack, make sure to remove the
battery when no charge remains. Clean the terminal to remove foreign substances before inserting the Battery Pack.
When the battery reaches the end of its life, please contact your local dealer. Batteries must be disposed of as chemical waste.
Be careful not to drop the Battery Pack when you release it from the Miniket Photo.
Poznámky k baterii
Doporuãujeme pouÏívat originální baterii Samsung, kterou
prodává obchod, v nûmÏ jste koupili Miniket Photo.
Pfied zahájením nahrávání se ujistûte, Ïe je baterie zcela
nabitá.
Pro ‰etfiení energie baterie Miniket Photo vypínejte, kdyÏ jej
nepouÏíváte.
Pokud je Miniket Photo ponechán v reÏimu STBY a baterie je
vloÏena a více neÏ 3 minuty se nepouÏívá, automaticky se vypne, aby se zamezilo zbyteãnému vybíjení baterie.
Ovûfite si, zda je baterie vloÏena pevnû na své místo.Nová baterie dodávaná s v˘robkem není nabita.
Pfied pouÏitím je nutné baterii zcela nabít.
Nenechte baterii spadnout. Pádem by mohlo dojít k jejímu
po‰kození.
Úplné vybití lithium-ionové baterie po‰kozuje vnitfiní ãlánky. Pfii
úplném vybití baterie mÛÏe dojít k úniku elektrolytu.
Je-li baterie vybitá, vyjmûte ji, abyste zabránili jejímu vyteãení.
Pfied vloÏením baterie oãistûte její kontakty od cizích látek.
Po skonãení Ïivotnosti baterií kontaktujte místního prodejce. Baterie je nutné likvidovat jako chemick˘ odpad.
Pfii uvolÀování baterie ze zafiízení Miniket Photo dávejte pozor, abyste ji neupustili.
1010
Page 11
ENGLISH
Notices and Safety Precautions
CZECH
Poznámky a bezpeãnostní opatfiení
Note Regarding the Lens
Do not film with the Miniket Photo’s lens pointing directly at the sun.
Direct sunlight can damage the CCD (Charge Coupled Device, the imaging sensor).
Notes Regarding the LCD Display
1. The LCD monitor has been manufactured using the high precision technology. However, there may be tiny dots (red, blue or green in colour) that appear on the LCD monitor. These dots are normal and do not affect the recorded picture in any way.
2. When you use the LCD monitor under direct sunlight or outdoors, it may be difficult to see the picture clearly.
3. Direct sunlight can damage the LCD monitor.
Precautions Regarding Service
Do not attempt to service the Miniket Photo yourself.Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Precautions Regarding Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the service technician
has used replacement parts specified by the manufacturer and with the same characteristics as the original part.
Unauthorised substitutions may result in fire, electric shock or other
hazards.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Poznámka k objektivu
Nenatáãejte s objektivem zafiízení Miniket Photo namífien˘m pfiímo proti
slunci. Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe po‰kodit snímaã CCD (zafiízení s nábojovou vazbou, obrazov˘ snímaã).
Poznámky k LCD displeji
1. LCD monitor byl vyroben za pouÏití velmi pfiesné technologie. Pfiesto se mohou na LCD monitoru objevit malé teãky (ãervené, modré nebo zelené). Tyto teãky jsou normální a neovlivÀují kvalitu nahrávaného obrazu.
2. Pfii pouÏití LCD monitoru v pfiímém sluneãním svûtle nebo venku mÛÏe b˘t obraz tûÏko rozpoznateln˘.
3. Pfiímé sluneãní svûtlo mÛÏe po‰kodit LCD monitor.
Upozornûní k servisu
Nepokou‰ejte se Miniket Photo opravovat sami.Otevfiením nebo odstranûním krytÛ mohu b˘t odkryty ãásti s
nebezpeãn˘m napûtím nebo jinak nebezpeãné souãásti.
Ve‰keré opravy pfienechejte kvalifikovanému personálu servisu.
Upozornûní k náhradním dílÛm
Pokud jsou potfieba náhradní díly, ujistûte se, Ïe odborník pouÏil
náhradní díly specifikované v˘robcem, které mají stejné vlastnosti jako pÛvodní díly.
Nesprávné náhradní díly mohou zpÛsobit poÏár, úraz elektrick˘m
proudem nebo jiné nebezpeãí.
Správná likvidace tohoto produktu (Zniãení elektrického a elektronického zafiízení)
Tato znaãka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, Ïe by nemûl b˘t pouÏíván s jin˘mi domácími zafiízeními po skonãení svého funkãního období. Aby se zabránilo moÏnému zneãi‰tûní Ïivotního prostfiedí nebo zranûní ãlovûka díky nekontrolovanému zniãení, oddûlte je prosíme od dal‰ích typÛ odpadÛ a recyklujte je zodpovûdnû k podpofie opûtovného vyuÏití hmotn˘ch zdrojÛ. âlenové domácnosti by mûli kontaktovat jak prodejce, u nûhoÏ produkt zakoupili, tak místní vládní kanceláfi, ohlednû podrobností, kde a jak mÛÏete tento v˘robek bezpeãnû vzhledem k Ïivotnímu prostfiedí recyklovat. Obchodníci by mûli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat v‰echny podmínky koupû. Tento v˘robek by se nemûl míchat s jin˘mi komerãními produkty, urãen˘mi k likvidaci.
1111
Page 12
ENGLISH
Getting to know your Miniket Photo
CZECH
Seznámení se zafiízením Miniket Photo
Features
High Resolution Digital Still Camera
Employing 5Mega CCD Pixels with an available maximum resolution of 2592X1944. You can store images in internal memory or mini SD card.
MPEG4 Movie Recording
You can record MPEG4 movie on the internal memory or mini SD card.
x 5 Digital Zoom ( x 15 its original size)
Allows the user to magnify an image up to x15 its original size.
Colour TFT LCD
A high-resolution(150K) colour TFT LCD gives you clean, sharp images as well as the ability to review your recorded files immediately.
Anti-Shake Image Stabilisation
With the Miniket Photo, you can reduce unstable images by minimizing the effects of natural shaking movements when taking pictures of still objects in dark places.
Various Digital Effects
The DSE (Digital Special Effects) allows you to give the film a special look by adding various special effects.
USB Interface for Data Transfer
You can transfer still images and movie files or any other files to a PC using the USB interface.
Web cam for multi-entertaining
You can use the Miniket Photo as a Web cam for video chatting and other Web cam applications.
Voice Record / Playback with vast memory
You can record voices and store it in the internal memory or mini SD card (optional accessory) and play back recorded voice clips.
Plus Advantage, Music
With this Miniket Photo, you can play back Music files stored in the internal memory or mini SD card (optional accessory). Enjoy your favourite songs with the Music files with your Miniket Photo.
PictBridge/DPOF Function
When you connect the Miniket Photo to a PictBridge-supported printer and DPOF (Digital Printing Order Format) function using a USB cable, you can print your stored pictures without a PC.
Multi OSD Language
You can select the desired OSD language from OSD list.
1212
Funkce
Funkce digitálního fotoaparátu s vysok˘m rozli‰ením
Díky snímaãi CCD s 5 milióny pixelÛ je k dispozici maximální rozli‰ení 2592X1944 bodÛ. Do interní pamûti nebo externí pamûti (pamûÈová karta) mÛÏete ukládat obrazy/fotografie.
Záznam filmÛ ve formátu MPEG4
Do interní pamûti nebo externí pamûti (pamûÈová karta) mÛÏete nahrávat filmy ve formátu MPEG4.
15násobné digitální pfiiblíÏení
UmoÏÀuje aÏ pûtinásobné zvût‰ení obrazu.
Barevn˘ TFT LCD displej
Barevn˘ displej TFT LCD s vysok˘m rozli‰ením (150 000 bodÛ) nabízí ãist˘, ostr˘ obraz i moÏnost okamÏitého prohlíÏení nahran˘ch souborÛ.
Protiotfiesová stabilizace obrazu
Miniket Photo umí omezit roztfiesenost snímkÛ potlaãením pfiirozeného tfiesu rukou pfii snímání nepohybliv˘ch pfiedmûtÛ v tmavém prostfiedí.
RÛzné digitální efekty
Funkce DSE (Speciální digitální efekty) umoÏÀuje dodat filmu speciální vzhled pfiidáním rÛzn˘ch zvlá‰tních efektÛ.
Rozhraní USB pro pfienos dat
Pfies rozhraní USB mÛÏete do PC pfiená‰et obrazy, filmové soubory a jakékoliv jiné soubory.
Webkamera pro rÛznorodou zábavu
Miniket Photo lze pouÏívat jako webkameru pro funkce video chat, videokonference a dal‰í funkce webkamery.
Nahrávání / Pfiehrávání hlasu s velkou pamûtí
MÛÏete nahrávat hlas a záznam uloÏit v interní pamûti nebo na kartu mini SD (volitelné pfiíslu‰enství) a záznam hlasu pfiehrávat.
Plus v˘hoda, hudba
Pomocí tohoto zafiízení Miniket Photo mÛÏete pfiehrávat hudební soubory uloÏené v interní pamûti nebo na kartû mini SD (volitelné pfiíslu‰enství). Vychutnejte si své oblíbené skladby v hudebních souborech pomocí zafiízení Miniket Photo.
Funkce PictBridge/DPOF
KdyÏ pfiipojíte Miniket Photo k tiskárnû podporující protokol PictBridge a funkci DPOF (Formát pro digitální tisk) kabelem USB, mÛÏete tisknout své uloÏené obrazy bez PC.
Vícejazyãné menu OSD
Jazyk pro displej OSD lze vybrat ze seznamu.
Page 13
ENGLISH
Getting to know your Miniket Photo
CZECH
Seznámení se zafiízením Miniket Photo
Accessories Supplied with the Miniket Photo
Make sure that the following basic accessories are supplied with
your Miniket Photo.
Basic Accessories
1. Lithium Ion Battery Pack
2. AC Power Adapter
3. Audio/Video Cable
4. USB Cable
5. Software CD
6. Hand Strap
7. Instruction Book/Quick Guide
8. Soft Case
Optional Accessory
9. Earphones
[ Notes ]
Parts and accessories are available at your local Samsung dealer
and service centre.
You can download programs, the latest driver software, and
CODECs from the Samsung Electronics webpage.
1. Lithium Ion Battery Pack
4. USB Cable
2. AC Power Adapter
5. Software CD
8. Soft Case 9. Earphones 7. Instruction Book/Quick Guide
Pfiíslu‰enství dodané se zafiízením Miniket Photo
Ujistûte se, Ïe bylo se zafiízením Miniket Photo dodáno následující
základní pfiíslu‰enství.
3. Audio/Video Cable
6. Hand Strap
[ Poznámky ]
Souãástky a doplÀky jsou dostupné ve va‰em místním obchodû a
opravnû Samsung.
Programy, nejnovûj‰í ovladaãe a kodeky mÛÏete nahrát z webové
stránky firmy Samsung Electronics.
Základní pfiíslu‰enství
1. Lithium-ionová baterie
2. Napájecí adaptér
3. Kabel audio/video
4. Kabel USB
5. Disk CD se softwarem
6. ¤emínek na ruku
7. UÏivatelská pfiíruãka / Rychlá pfiíruãka
8. Mûkké pouzdro
Volitelné pfiíslu‰enství
9. Sluchátka
1313
Page 14
ENGLISH
MENU
5.25 MEGA PIXEL
POWER
W
T
USB
DC IN
Name of Each Part
CZECH
Název kaÏdého dílu
Rear & Left View
1414
11 10 9 8
1. Shortcut Buttons
2. MENU button
3. Joystick (Up, Down, Left, Right, OK)
4. Earphones and AV jack
5. USB port
6. DC IN jack
Pohled zezadu a zleva
1
2
3 4
Fastening Hand strap
5 6
7
7. Connector Cover
8. Recording / charging Indicator
9. Built-in Speaker
10. Display Button
11. LCD Monitor
1. Zkratková tlaãítka
2. Tlaãítko MENU
3. Joystick (Nahoru, DolÛ, Vlevo, Vpravo, OK)
4. Sluchátka a zásuvka AV
5. Port USB
6. Zásuvka DC IN
7. Kryt konektorÛ
8. Indikátor nahrávání / nabíjení
9. Integrovan˘ reproduktor
10. Tlaãítko DISPLAY
11. LCD monitor
Page 15
ENGLISH
Name of Each Part
CZECH
Název kaÏdého dílu
Front & Bottom View
1
1. Mode Dial
2. [W/T] Zoom Switch
3. Record / Stop Button
4. Power Button
5. Built-in Microphone
6. Lens
7. Flash
2 3 4 5
8. Tripod Receptacle
9. OPEN Switch (Battery / mini SD card Slot)
10. Battery Slot
11. Mini SD card slot
12. Battery Lock Switch
Usable mini SD card
mini SD card
Pohled zepfiedu a zespodu
8
6
9
7
10
11
PouÏitelná karta mini SD
1. Ovladaã reÏimÛ (voliã reÏimÛ)
2. [W/T] pfiepínaã pro zoom (pfiiblíÏení)
3. Tlaãítko Record / Stop (Záznam / Zastavit)
4. Vypínaã
5. Integrovan˘ mikrofon
6. Objektiv
7. Blesk
12
8. Závit pro stativ
9. Vypínaã OPEN (otevfiení baterie / ‰tûrbiny pro kartu mini SD)
10. Prostor pro baterii
11. ·tûrbina pro kartu mini SD
12. Zámek baterie
1515
Page 16
ENGLISH
SS
Slide
Move
Full View
Slide
Name of Each Part : LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in Photo Capture Mode/Photo View Mode)
Photo Capture Mode
1. Mode Indicator
2. Image Size Indicator
3. Image Quality Indicator
4. Anti-Shake Indicator
5. White Balance Indicator
6. EV Indicator
7. ISO Speed Indicator
8. Multi Shot Indicator *
9. Sharpness Indicator
10. Digital Effect Indicator
11. Date / Time Indicator
12. Optical Zoom Indicator
13. Shaking Indicator
14. Digital Zoom Indicator
15. Self Timer (Shortcut Button) *
16. Macro (Shortcut Button)
17. Flash (Shortcut Button)
18. Record / Play (Shortcut Button)
19. Battery Life Indicator
20. Memory Type Indicator
21. Focus Indicator
22. Image Counter (recordable still image number)
23. Metering Mode Indicator
24. Scene Mode Indicator
Photo View Mode
1. Mode Indicator
2. Image Size Indicator
3. DPOF Indicator
4. Image Number
5. Delete (Shortcut Button)
6. Protection (Shortcut Button)
7. Slide (Shortcut Button)
8. Record / Play (Shortcut Button)
9. Battery Life Indicator
10. Memory Type Indicator
11. Image Counter (Current / Total)
12. Current Selection
13. Cursor Control (Help Key)
14. Full View (Help Key)
[ Notes ]
Functions not marked with * will be retained when the
Miniket Photo is restarted after turning it off.
The OSD indicators of this product shown above are
based on model VP-MS10.
The OSD indicators are based on when using the
1616
internal memory for storage.
1
2 3 4 5 6 7
1
6
2
3
4
12
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Fotografování / ProhlíÏení fotografií)
Photo Capture Mode
2022 2123248
9
111412 13
10
Photo View Mode
10 9 8
11
Slide
Slide
2592
Photo View Mode
OK
Move
Full View
14
13
ReÏim fotografování
1. Indikátor reÏimu
19
2. Indikátor formátu snímku
3. Indikátor kvality snímku
4. Indikátor protiotfiesové funkce
18
5. Indikátor vyváÏení bílé
6. Indikátor EV
17
7. Indikátor citlivosti ISO
8. Indikátor vícenásobného snímku *
9. Indikátor ostrosti
16
10. Indikátor pro digitální efekt
11. Indikátor data/ãasu
15
12. Indikátor optického pfiiblíÏení (zoom)
13. Indikátor chvûní
14. Indikátor digitálního pfiiblíÏení (zoomu)
15. Samospou‰È (zkratkové tlaãítko) *
16. Makro (zkratkové tlaãítko)
17. Blesk (zkratkové tlaãítko)
18. Záznam / pfiehrávání (zkratkové tlaãítko)
19. Indikátor Ïivotnosti baterie
20. Indikátor typu pamûti
21. Indikátor zaostfiení
22. Poãítadlo snímkÛ (poãet zaznamenateln˘ch snímkÛ)
23. Indikátor reÏimu mûfiení
24. Indikátor scénického reÏimu
7
ReÏim prohlíÏení fotografií
6
1. Indikátor reÏimu
2. Indikátor formátu snímku
5
3. Indikátor DPOF
4. âíslo snímku
5. Odstranit (zkratkové tlaãítko)
6. Ochrana (zkratkové tlaãítko)
7. Sekvence snímkÛ (zkratkové tlaãítko)
8. Záznam / pfiehrávání (zkratkové tlaãítko)
9. Indikátor Ïivotnosti baterie
10. Indikátor typu pamûti
11. Poãitadlo snímkÛ (aktuální / celkem)
12. Aktuální v˘bûr
13. ¤ízení kurzoru (tlaãítko nápovûdy)
14. Úpln˘ pohled (tlaãítko nápovûdy)
[ Poznámky ]
Funkce neoznaãené * budou zachovány po zapnutí
pfiístroje po pfiedchozím vypnutí.
V˘‰e vyobrazené indikátory na displeji tohoto
v˘robku se zobrazují na modelu VP-MS10.
Tyto indikátory se zobrazují pfii pouÏití interní pamûti
pro ukládání.
Page 17
ENGLISH
00:00:10
All Play
Name of Each Part : LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in Movie Record Mode/Movie Play Mode)
Movie Record Mode
1. Mode Indicator
2. Image Size Indicator
3. Image Quality Indicator
4. Macro Indicator
5. Self Timer Indicator *
6. Windcut Indicator
7. Date / Time Indicator
8. Zoom In / Out Indicator
9. Digital Effect (Shortcut Button)
10. White Balance (Shortcut Button)
11. Program AE (Shortcut Button)
12. Record / Play (Shortcut Button)
13. Battery Life Indicator
14. Memory Type Indicator
15. Counter (Elapsed Time)
16. Record / Stop Indicator
17. Remaining Time Indicator
Movie Play Mode
1. Mode Indicator
2. Image Size Indicator
3. Image Number
4. Playback Progress Bar
5. Counter (Elapsed Time)
6. Volume Indicator
7. Delete (Shortcut Button)
8. Protection (Shortcut Button)
9. All Play (Shortcut Button)
10. Record / Play (Shortcut Button)
11. Battery Life Indicator
12. Memory Type Indicator
13. Image Counter (Current / Total)
14. Stop / Play / Pause Indicator
[ Note ]
Functions not marked with * will be retained when the Miniket
Photo is restarted after turning it off.
Movie Record Mode
1
22 3 4 5 6
7 8
Movie Play Mode
14
1
All Play
8
640
2
3
100-0001
4 5 6
OSD (Zobrazení na displeji v reÏimech Záznam filmu / Pfiehrávání filmu)
ReÏim záznamu filmu
1314151617
13 12 11
00:00:10
9. Pfiehrát v‰e (zkratkové tlaãítko)
10. Záznam / pfiehrávání (zkratkové tlaãítko)
11. Indikátor Ïivotnosti baterie
12. Indikátor typu pamûti
13. Poãitadlo snímkÛ (aktuální / celkem)
14. Indikátor Zastavit / Pfiehrávání / Pauza
[ Poznámka ]
Funkce neoznaãené * budou zachovány po zapnutí pfiístroje
Miniket Photo po pfiedchozím vypnutí.
1. Indikátor reÏimu
2. Indikátor formátu snímku
3. Indikátor kvality snímku
12
4. Indikátor makra
5. Indikátor samospou‰tû *
11
6. Indikátor protihlukového filtru
10
7. Indikátor data/ãasu
8. Indikátor zvût‰ení / zmen‰ení
9
9. Digitální efekt (zkratkové tlaãítko)
10. VyváÏení bílé (zkratkové tlaãítko)
11. Automatická expozice (Program AE) (zkratkové tlaãítko)
12. Záznam / pfiehrávání (zkratkové tlaãítko)
13. Indikátor Ïivotnosti baterie
14. Indikátor typu pamûti
15. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas)
16. Indikátor Záznam / Zastavit
10
17. Indikátor zb˘vajícího ãasu
ReÏim pfiehrávání filmu
9
1. Indikátor reÏimu
8
2. Indikátor formátu snímku
3. âíslo snímku
7
4. Indikátor prÛbûhu pfiehrávání
5. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas)
6. Indikátor hlasitosti
7. Odstranit (zkratkové tlaãítko)
8. Ochrana (zkratkové tlaãítko)
1717
Page 18
ENGLISH
Move
Folder
Play
Move
Search
Pause
Folder Play
Name of Each Part : LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in Music Mode)
Music Mode
1. File Property
2. Progress Bar
3. Counter (Elapsed Time / File Length)
4. Search (Help Key)
5. Play / Pause (Help Key)
6. Volume Control (Help Key)
7. Equaliser (Shortcut Button)
8. Volume Indicator
9. Mode Indicator
10. Current Folder Name
11. Title Name
12. Protection Indicator
13. Move (Help Key)
14. Folder (Help Key)
15. Play (Help Key)
16. Delete (Shortcut Button)
17. Hold (Shortcut Button)
18. Repeat (Shortcut Button)
19. File List Display (Shortcut Button)
20. Battery Life Indicator
21. Memory Type Indicator
22. File Number (Current / Total)
Obrazovková nabídka OSD v reÏimu hudba
Music Mode
1 2
00:50/03:00
3
Pause
VolumeVolume
654
Search
Music Mode
202122
9
10
MUSIC1
11
12
Move
Folder
Play
13
15
14
Music Mode (ReÏim hudba)
1. Vlastnosti souboru
2. Indikátor prÛbûhu
3. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas / Délka souboru)
4. Hledání (tlaãítko nápovûdy)
5. Pfiehrávání / Pauza (tlaãítko nápovûdy)
6. Ovládání hlasitosti (tlaãítko nápovûdy)
8
7. Ekvalizér (zkratkové tlaãítko)
7
12
8. Indikátor hlasitosti
9. Indikátor reÏimu
10. Název aktuální sloÏky
11. Název skladby
12. Indikátor ochrany proti vymazání
13. Pohyb (tlaãítko nápovûdy)
14. SloÏka (tlaãítko nápovûdy)
19
15. Pfiehrávání (tlaãítko nápovûdy)
16. Odstranit (zkratkové tlaãítko)
18
17. PodrÏet (zkratkové tlaãítko)
17
18. Opakovat (zkratkové tlaãítko)
19. Zobrazit seznam (zkratkové tlaãítko)
16
20. Indikátor Ïivotnosti baterie
21. Indikátor typu pamûti
22. âíslo souboru (aktuální / celkem)
1818
Page 19
ENGLISH
V0004.W
Search
Pause
Move
Select
Settings
V0001.W
00:00:00/02:10:00
Name of Each Part : LCD Display
CZECH
Název kaÏdého dílu: LCD displej
OSD (On Screen Display in Voice Record / Voice Play /Settings Mode)
Voice Record Mode
1. Mode Indicator
2. File Name
3. Current File Information
4. Standby / Record Indicator
5. Counter (Elapsed Time / Remaining Time)
6. Record / Play (Shortcut Button)
7. Battery Life Indicator
8. Memory Type Indicator
Voice Play Mode
1. File Number (Current / Total)
2. Progress Bar
3. Counter (Elapsed Time / Remaining Time)
4. Search (Help Key)
5. Play / Pause (Help Key)
6. Volume Control (Help Key)
7. Volume Indicator
8. Delete (Shortcut Button)
9. Repeat (Shortcut Button)
10. File List Display (Shortcut Button)
11. Record / Play (Shortcut Button)
12. Protection Indicator
Settings Mode
1. Mode Indicator
2. Menu Tab
3. Setup Items
4. Move (Help Key)
5. Select (Help Key)
1
2
Mono
3
4
1
SWSWAV0004.W
Mono
2
3
4
1
2
3
4
Obrazovková nabídka OSD v reÏimu záznam hlasu / pfiehrávání hlasu / reÏim nastavení)
Voice Record Mode
SWSWAV0001.W
AVSWAV0001.WAV
8KHz
64Kbps
00:00:00/02:10:00
00:00:00/02:10:00
5
Voice Play Mode
AVSWAV0002.WAV
8KHz
64Kbps
00:00:16/00:00:20
00:00:16/00:00:20
Search
Pause
5
Settings Mode
Settings
TYPE
Memory TypeMemory Type
Int. Memory
Memory Card
Move
Select
5
12
6
78
Volume
Volume
ReÏim záznam hlasu
1. Indikátor reÏimu
2. Název souboru
6
3. Informace o aktuálním souboru
4. Indikátor Pohotovostní reÏim / Záznam
5. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas / Zb˘vající ãas)
6. Záznam / pfiehrávání (zkratkové tlaãítko)
7. Indikátor Ïivotnosti baterie
8. Indikátor typu pamûti
ReÏim pfiehrávání hlasu
1. âíslo souboru (aktuální / celkem)
2. Indikátor prÛbûhu
11
3. Poãitadlo (Uplynul˘ ãas / Zb˘vající ãas)
10
4. Hledání (tlaãítko nápovûdy)
5. Pfiehrávání / Pauza (tlaãítko nápovûdy)
9
6. Ovládání hlasitosti (tlaãítko nápovûdy)
8
7. Indikátor hlasitosti
7
8. Odstranit (zkratkové tlaãítko)
9. Opakovat (zkratkové tlaãítko)
10. Zobrazit seznam (zkratkové tlaãítko)
11. Záznam / pfiehrávání (zkratkové tlaãítko)
12. Indikátor ochrany proti vymazání
ReÏim nastavení
1. Indikátor reÏimu
2. ZáloÏka nabídky
3. PoloÏky nastavení
4. Pohyb (tlaãítko nápovûdy)
5. Volba (tlaãítko nápovûdy)
1919
Page 20
ENGLISH
M E
N U
OPEN
@
!
M
E N
U
M
E N
U
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Battery Pack Installation / Ejection
It is recommended to purchase one or more additional Battery Packs to allow continuous use of your Miniket Photo.
To insert the Battery Pack
1. Push the [OPEN] switch on the bottom side of the set in the direction of ! as shown in the diagram and open the lid.@
2. Insert the Battery Pack into the battery slot until it softly clicks. Make sure that the SAMSUNG logo is facing up while the set is placed as shown in the diagram.
To eject the Battery Pack
1. Push the [Battery Lock Switch] in the direction as shown in the diagram to pop the Battery Pack out.
2. Pull the ejected Battery Pack out in the direction as shown in the diagram.
[ Notes ]
Clean the terminals to remove any foreign substances before
inserting the Battery Pack.
If the Miniket Photo will not be in use for a while, remove the
Battery Pack from the Miniket Photo.
It is recommended to prepare fully charged additional Battery
Packs for outdoor use.
Additional Battery Packs are available at your local Samsung
dealer and service centre.
[ Warning ]
When you eject the Battery Pack from the Miniket Photo, hold the
Battery Pack so as not to drop it.
2020
<Inserting the Battery Pack>
Cover
<Ejecting the Battery Pack>
Battery Lock
Switch
Instalace / vyjmutí baterie
Abyste mohli Miniket Photo pouÏívat nepfietrÏitû, doporuãuje se zakoupit jednu nebo více náhradních baterií.
VloÏení baterie
1. Stisknûte vypínaã [OPEN] na dolní stûnû pfiístroje smûrem !, jak
[ Poznámky ]
Pfied vloÏením baterie oãistûte její kontakty od cizích látek.KdyÏ se Miniket Photo nebude nûjakou dobu pouÏívat, vyjmûte
baterii ze zafiízení Miniket Photo.
Doporuãujeme Vám, abyste pro pouÏití venku mûli k dispozici plnû
nabité náhradní baterie.
Náhradní baterie jsou dostupné ve va‰em místním obchodû a
opravnû Samsung.
\
[ Varování ]
Pfii uvolÀování baterie ze zafiízení Miniket Photo baterii podrÏte,
aby nespadla na zem.
ukazuje obrázek, a otevfiete víko @.
2. VloÏte baterii do prostoru pro baterii, aÏ mûkce zaklapne. Ujistûte se, Ïe logo SAMSUNG smûfiuje nahoru, kdyÏ je pfiístroj poloÏen jako na obrázku.
Vyjmutí baterie
1. Stlaãte [Zámek baterie] smûrem podle obrázku, aby baterie vyskoãila.
2. Vytáhnûte baterii smûrem dle obrázku.
Page 21
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Maintaining the Battery Pack
The Battery Pack should be recharged in an environment
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
The life and capacity of the Battery Pack will be reduced if it is
used in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above 104°F (40°C) for a long period.
Do not put the Battery Pack near any heat sources (fire or
flames, for example).
Do not disassemble, process, press, or heat the Battery Pack.Do not allow the + and - terminals of the Battery Pack to be
short-circuited. It may cause leakage, heat generation, fire, or overheating.
If Miniket Photo fails to work when you turn on the power or the
battery life indicator flickers, replace the Battery Pack.
It is recommended to use original Battery Pack that is available
at SAMSUNG service centre.
ÚdrÏba baterie
Baterie by se mûla nabíjet v prostfiedí s teplotou mezi 0°C (32
°F) a 40°C (104°F).
Îivotnost a kapacita baterie se bude sniÏovat pfii pouÏívání v
teplotách pod 0°C (32°F) nebo kdyÏ bude po dlouhou dobu ponechána v teplotách vy‰‰ích neÏ 40°C (104°F), i kdyÏ je zcela nabitá.
NeumisÈujte baterii do blízkosti zdrojÛ tepla (napfiíklad oheÀ
nebo topení).
Baterii nedemontujte, nezpracovávejte, nevyvíjejte na ni tlak
ani ji nezahfiívejte.
ZabraÀte zkratování pólÛ + a – baterie. Mohlo by dojít k úniku
elektrolytu, tvorbû tepla, poÏáru nebo pfiehfiátí.
Pokud se pfiístroj Miniket Photo odmítá zapnout nebo bliká
indikátor Ïivotnosti baterie, vymûÀte baterie.
Doporuãujeme pouÏívat originální baterii, kterou prodává
servisní centrum SAMSUNG.
2121
Page 22
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
Using Time / Image Capacity According To Modes
Mode
Battery
Photo
Movie
Music
Voice
Using Time
Conditions
Continuous Recording Time
Conditions
Continuous Playback time
Conditions
Continuous Recording Time
Conditions
SB-LH82 (820 mAh)
Approx. 85 minutes
Fully charged battery / Room temperature / 5M image
size / Super Fine / Pictures captured at 20 sec interval / zoom in or out after each capturing
Power off and on after each 8 captures / Default LCD
brightness (14)
3 non-flash use / 1 flash use capturing
Approx. 80 minutes
Fully charged battery / Room temperature Normal 320x240 Image Size No zooming
Approx. 4 hours
Fully charged battery / Room temperature LCD display turned off
44.1 KHz / 128 Kbps / 4MB / Default equaliser / Use earphones / Mid-level volume
Approx. 4 hours
Fully charged battery / Room temperature Mono / 64 Kbps / Use earphones / Mid-level volume
Image Capacity
Approx. 230
CZECH
PouÏívání baterie
PouÏití ãasové kapacity / kapacity pro obrazy podle reÏimÛ
Baterie
ReÏim
Fotografování
Video
Hudba
Hlas
PouÏití ãasu
Podmínky
NepfietrÏit˘ záznam
Podmínky
Doba nepfietrÏitého pfiehrávání
Podmínky
NepfietrÏit˘ záznam
Podmínky
SB-LH82 (820 mAh)
Pfiibl. 85 minut
Plnû nabitá baterie / Pokojová teplota / Velikost obrazu
5M / Super jemn˘ / Obrazy zachycované v intervalech 20 s. / pfiiblíÏení nebo oddálení po kaÏdém snímání
Vypnutí a zapnutí po kaÏd˘ch 8 snímáních / V˘chozí jas
LCD (14)
3 pouÏití bez blesku / 1 pouÏití s bleskem
Pfiibl. 80 minut
Plnû nabitá baterie / Pokojová teplota Rychlost 30 snímkÛ za sekundu Velikost obrazu 320x240 Bez pfiiblíÏení/oddálení
Pfiibl. 4 hodiny
Plnû nabitá baterie / Pokojová teplota LCD monitor vypnut 44,1 Khz / 128 Kb/s / 4 MB / V˘chozí ekvalizér / PouÏití sluchátek / Stfiední hlasitost
Pfiibl. 4 hodiny
Plnû nabitá baterie / Pokojová teplota Mono / 64 Kb/s / PouÏití sluchátek / Stfiední hlasitost
Kapacita pro obrazy
Asi 230
Figures shown above are measured under Samsung’s test
environment, and may differ from users and conditions.
2222
V˘‰e uvedená ãísla byla zmûfiena v testovacím prostfiedí
spoleãnosti Samsung a mohou se u jednotliv˘ch uÏivatelÛ nebo pfii jin˘ch podmínkách li‰it.
Page 23
ENGLISH
Battery Level Display
The Battery Level Display shows the amount of battery power remaining in the Battery Pack.
Battery Level
Indicator
State
Fully charged
25 ~ 50% is used
50 ~ 70% is used
75 ~ 95% is used
Over 95% is used The Miniket Photo will soon turn off. Change the Battery
Pack as soon as possible.
(flickers)
The Miniket Photo will be
forced to turn off soon.
It is recommended to fully charge the Battery Pack before use.
Message
-
-
-
-
-
“Low battery”
CZECH
PouÏívání baterie
Zobrazení úrovnû vybití baterie
Zobrazení úrovnû vybití baterie udává mnoÏství energie baterie, které zb˘vá.
Indikátor úrovnû vybití baterie
Miniket Photo se brzy vypne.
Miniket Photo se bude muset
Stav
Zcela nabitá
Spotfiebováno 25 – 50%
Spotfiebováno 50 – 70%
Spotfiebováno 75 – 95%
Spotfiebováno více neÏ
95% (bliká)
Co nejdfiíve baterii vymûÀte.
(bliká)
brzy vypnout.
Pfied pouÏitím se doporuãuje baterii zcela nabít.
Zpráva
-
-
-
-
-
„Low battery“
(Slabá baterie)
Charging time according to charging methods
Battery
SB-LH82 (820 mAh)
Using AC Adapter Using USB Charging
Approx. 1 hr 40 min
Approx. 3 hr
You may charge your Miniket Photo by connecting it to a PC with
the USB cable.
Doba nabíjení podle metod nabíjení
Baterie
SB-LH82 (820 mAh)
Napájecí adaptér Nabíjení pfies USB
Asi 1 hod. 40 min.
Asi 3 hod.
Miniket Photo lze dobíjet jeho pfiipojením k poãítaãi pomocí kabelu
USB.
2323
Page 24
ENGLISH
How to Use the Battery Pack
CZECH
PouÏívání baterie
Charging the Battery Pack
You can charge the Battery Pack using AC Power Adapter and USB cable.
1. Turn off the Miniket Photo by pressing the [POWER] button.
Charging will begin only when the
Miniket Photo is turned off (using AC Power Adapter or USB cable).
2. Insert the Battery Pack to the Miniket Photo.
3. Open the Connector Cover of the set.
4. Charge the Miniket Photo.
AC Power Adapter Connect the AC Power Adapter
Cable Connect the USB Cable with
[ Notes ]
The provided AC Power Adapter supports
both 110V and 220V power source.
For 110V power source, attach the 110V
plug adapter.
You can charge the Battery Pack while
using the Miniket Photo, but it takes a relatively longer time.
You may use the Miniket Photo powered
by the AC Power Adapter indoors where available.
You may charge your Miniket Photo by connecting it to a PC with the USB
cable.
[ Warning ]
It is recommended to fully charge the Battery Pack before use.You should only charge the battery in an environment between 10°C ~ 30°C.Ambient temperature may affect charging the Battery Pack; too low
temperature may result in longer charge time / incomplete charging.
Before connecting the cable, make sure that you don’t have any foreign
2424
substances between connectors.
with the Miniket Photo properly and plug the AC Power Adapter to the wall outlet.
the Miniket Photo properly and connect the other side to a USB port of a PC. USB Charging will charge the Battery Pack up to 85%.
Connecting the AC Power Adapter
4
Connecting the USB Cable
4
Nabíjení baterie
Baterie mÛÏete nabít pomocí napájecího adaptéru a kabelu USB.
1. Vypnûte Miniket Photo stisknutím tlaãítka [POWER].
2. VloÏte baterii do zafiízení Miniket
DC Power Jack
USB Port
[ Varování ]
Pfied pouÏitím se doporuãuje baterii zcela nabít.Baterie by mûla b˘t nabíjena pouze v prostfiedí s teplotou mezi 10°C a
30°C.
Nabíjení mÛÏe ovlivnit okolní teplota; pfiíli‰ nízká teplota mÛÏe zpÛsobit
dlouhou dobu nabíjení nebo neúplné nabití.
NeÏ kabel pfiipojíte, zkontrolujte, Ïe mezi konektory nejsou Ïádné cizí látky.
Photo.
3. Otevfiete kryt konektorÛ na zafiízení.
4. Nabijte Miniket Photo.
Napájecí adaptér Pfiipojte napájecí adaptér k
Kabel USB Pfiipojte kabel USB k Miniket
[ Poznámky ]
Dodan˘ napájecí adaptér podporuje
napûtí 110 V i 220 V.
Pro zdroj napájení 110 V pfiidejte
zástrãkov˘ adaptér pro 110 V.
Baterii mÛÏete dobíjet i bûhem
pouÏívání Miniket Photo, ale pak to trvá relativnû del‰í dobu.
Miniket Photo mÛÏete pouÏívat bûhem
jeho napájení z napájecího adaptéru.
Miniket Photo lze dobíjet jeho
pfiipojením k poãítaãi pomocí kabelu USB.
Miniket Photo a zastrãte adaptér do elektrické zásuvky.
Photo a zapojte jeho druh˘ konec do portu USB v poãítaãi. Nabíjení pfies USB nabije baterii aÏ na 85%.
Page 25
ENGLISH
N
U
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Recording / Charging Indicator
The colour of the LED indicates the state of power or charging.
LED Colour
Red
Orange
Green
During Recording
Recording
<Movie and
Voice Mode>
-
-
During Charging
-
Charging
Fully Charged
Power Indicator
LED Colour
Blue
Power
On
Indikátor záznamu / nabíjení
Barva LED kontrolky závisí na stavu zapnutí nebo nabíjení.
Bûhem záznamu
Záznam (reÏimy pro
film a hlas)
Recording / Charging Indicator
Barva kontrolky
âervená
OranÏová
Zelená
Indikátor napájení
Power Indicator
Barva kontrolky
Modrá
-
-
Bûhem nabíjení
-
Probíhá nabíjení
Zcela nabitá
Napájení
On (Zapnuto)
2525
Page 26
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using the Mode Dial
The Mode Dial is used to change the Miniket Photo mode. Available modes are Photo, Movie, Music, Voice, PC Cam, PictBridge, Storage, and Settings.
Setting the Mode
Turn the desired mode by turning the Mode Dial.
Within 1 ~ 2 seconds, the Miniket Photo switches to the designated mode.
Functions of Each Mode
Photo Mode
You can take / view photos.
Movie Mode
You can record / play back video.
PictBridge-supported printer with a USB cable, you can print your stored pictures without a PC.
Music Mode
You can play back music files (music).
USB cable allows you to store various files in the Miniket Photo.
Voice Mode
You can record / play back voice clips.
regarding the LCD display, Date / Time, Reset, and Memory
2626
management.
PC Cam Mode
You can use the Miniket
Photo as a PC Cam for video chatting and other PC Cam applications.
PictBridge Mode
When you connect the
Miniket Photo to a
Storage Mode
Connecting the Miniket
Photo to a PC with a
Settings Mode
Using this mode, you
can set / adjust settings
PouÏívání ovladaãe reÏimÛ
Pro nastavení reÏimÛ Miniket Photo se pouÏívá Ovladaã reÏimÛ. Dostupné reÏimy jsou Foto, Film, Hudba, Hlas, Webkamera, PictBridge, Sklad a Nastavení.
Nastavení reÏimu
Nastavte poÏadovan˘ reÏim otáãením Ovladaãe reÏimÛ.
Za 1 – 2 vtefiiny se Miniket Photo pfiepne do poÏadovaného reÏimu.
Funkce v kaÏdém reÏimu
Photo Mode (ReÏim Fotografování)
MÛÏete fotografovat a prohlíÏet fotografie.
Movie Mode
(ReÏim film)
MÛÏete zaznamenávat a pfiehrávat video soubory.
Music Mode
(ReÏim hudba)
MÛÏete stahovat / pfiehrávat hudební soubory (MP3).
Voice Mode
(ReÏim hlas)
MÛÏete zaznamenávat a pfiehrávat hlas / zvuk.
video chat, videokonference a dal‰í funkce webkamery.
podporující protokol PictBridge kabelem USB, mÛÏete tisknout své uloÏené obrazy bez PC.
USB lze v zafiízení Miniket Photo ukládat rÛzné soubory.
mÛÏete nastavit a mûnit nastavení LCD displeje, data/ãasu, nulování a fiízení pamûti.
PC Cam Mode
(ReÏim webkamera)
Miniket Photo lze pouÏívat jako webkameru pro funkce
PictBridge Mode (ReÏim PictBridge)
KdyÏ pfiipojíte Miniket Photo k tiskárnû
Storage Mode
(ReÏim Sklad)
Po pfiipojení Miniket Photo k PC kabelem
Settings Mode (ReÏim nastavení)
Pomocí tohoto reÏimu
Page 27
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using the DISPLAY Button
1. If you press the [DISPLAY] button once, only Shortcut Button icons and focus indicator will appear on the screen.
2. f you press the [DISPLAY] button twice, only focus indicator will appear on the screen.
3. If you press the [DISPLAY] button 3 times, it switches to the initial (normal) display screen.
[ Notes ]
Above description applies to the Photo and Movie mode.In Music and Voice modes, the [DISPLAY] button will not operate.
The LCD screen goes off automatically after 30 seconds if there was no button operation. In that case, press any button to turn on the LCD monitor.
Using the MENU Button
1. Change the desired modeoto mode by setting the Mode Dial.
2. Press the [MENU] button.
3. Move the cursor by moving the joystick (up / down / left / right) to select desired menu item, and then press the joystick (OK) to confirm.
4. Press the [MENU] button to finish.
POW
ER
W
M
E
N
U
PouÏívání tlaãítka DISPLAY
1. KdyÏ stisknete tlaãítko [DISPLAY] jedenkrát, budou na obrazovce jen ikony pro zkratková tlaãítka a indikátor zaostfiení.
2. KdyÏ stisknete tlaãítko [DISPLAY]
[DISPLAY] Button
dvakrát, bude na obrazovce jen indikátor zaostfiení.
3. KdyÏ stisknete tlaãítko [DISPLAY] tfiikrát, pfiepne se obrazovka na normální reÏim.
[ Poznámky ]
V˘‰e uveden˘ popis platí pro reÏimy Photo (Fotografování) a
Video (Filmy).
V reÏimech Music (Hudba) a Voice (Hlas) nebude tlaãítko
[DISPLAY] fungovat. Obrazovka LCD se automaticky vypne po 30 vtefiinách, kdyÏ nestisknete Ïádné tlaãítko. V tom pfiípadû zapnûte LCD monitor stiskem jakéhokoliv tlaãítka.
PouÏívání tlaãítka MENU (Nabídka)
T
MENU Button
Mode Dial
Joystick
1. Nastavte poÏadovan˘ reÏim otáãením Ovladaãe reÏimÛ.
2. Stisknûte tlaãítko [MENU] (Nabídka).
3. PfiesuÀte kurzor joystickem na poÏadovanou poloÏku nabídky, a pak potvrìte volbu stiskem tlaãítka (OK).
4. Stisknutím tlaãítka [MENU] dokonãete nastavení.
2727
Page 28
ENGLISH
PIXE
L
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using the Shortcut Buttons
For Photo, Movie, Music, Voice and PictBridge modes, icons that represent the most frequently accessed functions according to the selected mode are displayed on the LCD monitor to allow easier access. Using these buttons, you may directly access the functions.
1. Turn the Mode Dial to set the desired mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. On the LCD monitor, the function icon of shortcut button is displayed. Press the shortcut button to access the function directly.
In Photo Mode, the icons of 4 shortcut buttons will be :
< >-< >-< >-< >
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
Pro reÏimy Fotografování, Filmy, Hudba, Hlas a PictBridge se na LCD monitoru zobrazují ikony pfiedstavující nejãastûji pouÏívané funkce v daném reÏimu, a umoÏÀují tak snadn˘ pfiístup k tûmto funkcím. Pomocí tûchto tlaãítek mÛÏete pfiímo aktivovat funkce.
POW
ER
W T
M
ENU
[Power] Button
Shortcut button
Mode Dial
Icons of
Shortcut button
functions
1. Nastavte poÏadovan˘ reÏim otáãením Ovladaãe reÏimÛ.
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Na LCD monitoru se zobrazují ikony pro funkce zkratkov˘ch tlaãítek. Stisknutím tlaãítka pfiímo aktivujete danou funkci.
V reÏimu Photo (Fotografování) jsou
tato 4 zkratková tlaãítka:
< >-< >-< >-< >
2828
Page 29
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using the Joystick
The joystick is used to make a selection, move the
cursor, select functions, and exit from the menu.
1. Move the cursor right / left by pressing the joystick.
2. Move the cursor up / down by pressing the joystick.
You can adjust the volume by moving the
joystick (up / down) in Movie / Music / Voice playback modes.
3. Confirm your selection by pressing the joystick (OK).
Menu Selection
Move Upwards
Move Downwards
Move Left
Move Right
Confirm Selection
While Playing Back
Increase Volume
Decrease Volume
-
-
-
Move left
MENU
PouÏívání joysticku
Joystick se pouÏívá k provedení v˘bûru, pohybu
kurzoru, v˘bûru funkcí a ukonãení nabídky.
1. Stiskem joysticku se kurzor pfiesouvá
Joystick
3. Svou volbu potvrdíte stiskem tlaãítka (OK).
Move Up
Move down
Confirm selection
Move right
doprava nebo doleva.
2. Stiskem joysticku se kurzor pfiesouvá nahoru nebo dolÛ.
V reÏimech Filmy, Hudba a Hlas mÛÏete
pohybem joysticku nahoru nebo dolÛ upravit hlasitost.
V˘bûr nabídky
Pohyb nahoru
Pohyb dolÛ
Pohyb doleva
Pohyb doprava
Potvrdit v˘bûr
Pfii pfiehrávání
Zv˘‰it hlasitost
SníÏit hlasitost
-
-
-
2929
Page 30
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Structure of Folders and Files
The movie, photo, music, voice files and so forth files are stored in internal memory or mini SD card as below:
[ Notes ]
Refer to page 32 for details on mini SD card.You can store general data files and folders in
Miniket Photo.
The maximum number of files you may store in
DCIM is 99 where number of folders is 999.
DCAM****.JPG: Photo files
SMOV****.AVI: Movie files SWAV****.WAV: Voice files ********.MP3: Music files
MISC: DPOF files are stored.Do not change the file or folder name except
‘Free’.
You can freely change the file or folder name
under the ‘Free’.
Movie files that you have not made with this
Miniket Photo may not play back on this Miniket Photo.
<MUSIC1 ~ 4> folders are system folders created
when manufacturing.
Do not change or delete <MUSIC1 ~ 4> folders.
Changing or deleting <MUSIC1 ~ 4> folder names will disable music playback.
Only mp3 files are recognised under the system
folder “MP3”. Folders created under the system folder “MP3” other than <MUSIC1 ~ 4> cannot be recognised (Figure 1).
User folders can be created under <MUSIC1 ~ 4>
folders. MP3 files under a user created folder will be recognised and played back but the folder name will not be displayed on the LCD screen (Figure 2)
Folders created under the user folders will not be
recognised (Figure 3).
Copied folders under the system folder “MP3” will
not be deleted, only formatting the memory will remove the folder.
<MUSIC1 ~ 4> folders can contain up to 500
songs.
Miniket Photo supports NetSync DRM.
[ Warning ]
Mini SD cards are made with precision technology.
It is sensitive and vulnerable to electric shock, temperature and humidity, be cautious with handling the mini SD card to avoid losing data stored in it.
Damaged data may not be recovered, and
SAMSUNG is not responsible for lost data. Make sure to back up important files in PC separately.
3030
XXXX.MP3 XXXX.MP3
(Figure 1)
Struktura sloÏek a souborÛ
Filmové, fotografické, hudební, hlasové a jiné soubory jsou uloÏeny v interní pamûti nebo na kartû mini SD dle níÏe uvedeného uspofiádání:
[ Poznámky ]
Podrobnosti o kartû mini SD naleznete na stranû
V zafiízení Miniket Photo lze ukládat bûÏné
Do DCIM lze uloÏit maximálnû 99 souborÛ a 999
DCAM****.JPG: Fotografické soubory
MISC: Ukládají se soubory DPOF.NemûÀte název souborÛ nebo sloÏek kromû
Názvy souborÛ nebo sloÏek „Free“ lze volnû
Filmy vytvofiené jinde neÏ v zafiízení Miniket
SloÏky <MUSIC1 - 4> jsou systémové sloÏky
SloÏky <MUSIC1 - 4> nemûÀte ani
V systémové sloÏce „MP3“ jsou rozpoznány
UÏivatelské sloÏky lze vytváfiet v rámci sloÏek
SloÏky vytvofiené v uÏivatelsk˘ch sloÏkách
Zkopírované sloÏky pod systémovou sloÏkou
SloÏky <MUSIC1 - 4> mohou obsahovat aÏ 500
Miniket Photo podporuje NetSync DRM.
[ Varování ]
Karty mini SD jsou vyrobeny pfiesnou
Po‰kozená data moÏná nepÛjdou obnovit, a
User folder
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 2)
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
Photo Folders
Movie Folders
Voice Folders
Music Folders
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 3)
32.
soubory a sloÏky.
sloÏek.
SMOV****.AVI: Filmové soubory SWAV****.WAV: Hlasové soubory ********.MP3: Hudební soubory
„Free“.
mûnit.
Photo moÏná nebude moÏné pfiehrát v Miniket Photo.
vytvofiené pfii v˘robû.
neodstraÀujte. Zmûna nebo odstranûní názvÛ sloÏek <MUSIC1 - 4> znemoÏní pfiehrávání hudby.
pouze soubory mp3. SloÏky vytvofiené v systémové sloÏce „MP3“ mimo <MUSIC1 - 4> nelze rozpoznat (obrázek 1).
<MUSIC1 - 4>. Soubory MP3 v uÏivatelem vytvofiené sloÏce budou rozpoznány a pfiehrány, ale název sloÏky se nezobrazí na LCD obrazovce (obrázek 2)
nebudou rozpoznány (obrázek 3).
„MP3“ nebudou rozpoznány; sloÏku odstraní pouze formátování pamûti.
skladeb.
technologií. Jsou citlivé a zranitelné elektrick˘m ‰okem, teplotou a vlhkostí; abyste neztratili data uloÏená na kartû, zacházejte s ní opatrnû.
firma SAMSUNG neodpovídá za ztracená data. Urãitû zálohujte dÛleÏité soubory oddûlenû v PC.
Page 31
ENGLISH
2592
2272
2048
1600
1024
640
640
320
2592
2272
2048
1600
1024
640
640
320
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Recording Time and Capacity
Photo Capacity
Image Quality
Image Size
5M
4M
3M
2M
1M
VGA
Movie Recording Time
Image Size
640 x 480
320 x 240
Voice Recording Time
64M 128M 256M 512M
Recording time based on the Miniket Photo set
to mono / 64kbps transfer rate.
Voice recording time shown above is an
estimation and is subject to recording conditions.
[ Notes ]
Super Fine, Fine and Normal represent the compression ratio, and Super Fine has the highest image quality.5M, 4M, 3M, 2M, 1M and VGA represent the image resolution, and 5M has the biggest image size.The recording time and the number of images shown above are approximation figures only when using the
respective function. In actual use, using more than one function will reduce the capacity of each.
Recording movie files on a mini SD card may have un-recordable fragment which may result shorter
recording time / photo capacity.
Recording time may vary depending on the compression ratio which results from the subject recorded.Movie file may not record / playback normally when using a mini SD card bigger than 1GB.
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
Image Quality
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
Approx. 136 min Approx. 273 min Approx. 546 min
Approx. 1092 min
Approx. 23 Approx. 47 Approx. 95
Approx. 190
Approx. 30
Approx. 61 Approx. 122 Approx. 244
Approx. 37
Approx. 75 Approx. 151 Approx. 303
Approx. 60 Approx. 120 Approx. 240 Approx. 481 Approx. 136 Approx. 273 Approx. 546
Approx. 1092
Approx. 292 Approx. 585
Approx. 1170 Approx. 2340
Approx. 2 Approx. 4 Approx. 8
Approx. 17
Approx. 4
Approx. 8 Approx. 17 Approx. 34
Approx. 51 Approx. 102 Approx. 204 Approx. 409
Approx. 66 Approx. 132 Approx. 264 Approx. 528
Approx. 81 Approx. 163 Approx. 327 Approx. 655 Approx. 128 Approx. 256 Approx. 512
Approx. 1024
Approx. 292 Approx. 585
Approx. 1170 Approx. 2340
Approx. 512
Approx. 1024 Approx. 2048 Approx. 4096
Approx. 17 Approx. 34
Approx. 17 Approx. 34 Approx. 68
Approx. 97 Approx. 195 Approx. 390 Approx. 780 Approx. 128 Approx. 256 Approx. 512
Approx. 1024
Approx. 157 Approx. 315 Approx. 630
Approx. 1260
Approx. 227 Approx. 455 Approx. 910
Approx. 1820
Approx. 512
Approx. 1024 Approx. 2048 Approx. 4096
Approx. 682
Approx. 1365 Approx. 2730 Approx. 5461
Approx. 4 Approx. 8
Approx. 8
Music capacity
64M 128M 256M 512M
Based on 128Kbps sampling / 4MB size.Capacity may vary depending on file size.
Approx. 8 Approx. 17 Approx. 34 Approx. 68 Approx. 17 Approx. 34 Approx. 68
Approx. 136
Approx. 16 files Approx. 32 files Approx. 64 files
Approx. 128 files
Doba a kapacita nahrávání
Kapacita pro fotografie
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
64M
64M
64M
64M
64M
64M
Kvalita obrazu
64M 128M 256M 512M
64M 128M 256M 512M
Asi 136 min Asi 273 min Asi 546 min
Asi 1092 min
Asi 23 Asi 47 Asi 95
Asi 190
Asi 30
Asi 61 Asi 122 Asi 244
Asi 37
Asi 75 Asi 151 Asi 303
Asi 60 Asi 120 Asi 240 Asi 481 Asi 136 Asi 273 Asi 546
Asi 1092
Asi 292 Asi 585
Asi 1170 Asi 2340
Asi 17
Asi 17 Asi 34
128M 256M
5M
512M
128M 256M
4M
512M
128M 256M
3M
512M
128M 256M
2M
512M
128M 256M
1M
512M
128M 256M
VGA
512M
Dostupná doba pro záznam filmu
Velikost obrazu
640 x 480
320 x 240
Doba záznamu hlasu
64M 128M 256M 512M
Délka záznamu pokud je Miniket Photo nastaven
na reÏim mono a pfienosovou rychlost 64 Kb/s.
Doba pro záznam hlasu uvedená v˘‰e je odhad,
a li‰í se podle podmínek záznamu.
[ Poznámky ]
Super Fine, Fine a Normal pfiedstavují kompresní pomûr, pfiiãemÏ Super Fine znamená nejvy‰‰í kvalitu obrazu.5M, 4M, 3M, 2M, 1M a VGA pfiedstavují rozli‰ení obrazu, pfiiãemÏ 5M znamená nejvût‰í velikost obrazu.Uvedená doba záznamu a poãet snímkÛ jsou maximální hodnoty pfii pouÏívání dané funkce.
Pfii reálném pouÏívání dojde pfii pouÏívání více funkcí ke sníÏení kapacity kaÏdé funkce.
KdyÏ na mini SD kartu nahrajete filmové soubory, mÛÏe vzniknout fragment, na kter˘ nelze zaznamenat nic, a
kapacita pro záznam a fotografie se tím mÛÏe sníÏit.
Doba záznamu se mÛÏe li‰it podle kompresního pomûru, kter˘ je v˘sledkem záznamu daného objektu.Pfii pouÏití mini SD karty vût‰í neÏ 1 GB se filmové soubory nemusejí pfiehrávat nebo zaznamenávat
normálnû.
Asi 2 Asi 4 Asi 8
Asi 4 Asi 8
Asi 51 Asi 102 Asi 204 Asi 409
Asi 66 Asi 132 Asi 264 Asi 528
Asi 81 Asi 163 Asi 327 Asi 655 Asi 128 Asi 256 Asi 512
Asi 1024
Asi 292 Asi 585
Asi 1170 Asi 2340
Asi 512
Asi 1024 Asi 2048 Asi 4096
Asi 17 Asi 34
Asi 17 Asi 34 Asi 68
Hudební kapacita
Asi 97 Asi 195 Asi 390 Asi 780 Asi 128 Asi 256 Asi 512
Asi 1024
Asi 157 Asi 315 Asi 630
Asi 1260
Asi 227 Asi 455 Asi 910
Asi 1820
Asi 512
Asi 1024 Asi 2048 Asi 4096
Asi 682
Asi 1365 Asi 2730 Asi 5461
Asi 4 Asi 8
Asi 8
64M 128M 256M 512M
Na základû vzorkování 128 Kb/s / velikosti 4 MB. Kapacita se mÛÏe li‰it v závislosti na velikosti soboru.
Asi 8 Asi 17 Asi 34 Asi 68 Asi 17 Asi 34 Asi 68
Asi 136
Asi 16 souborÛ Asi 32 souborÛ Asi 64 souborÛ
Asi 128 souborÛ
3131
Page 32
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Using a mini SD card (Optional Accessory)
Only mini SD cards are supported.Turning the power off / ejecting the mini SD card during the memory
operation such as formatting, deleting, recording, and playback may damage the data.
You may modify the name of a file / folder stored in the mini SD card using a
PC. Miniket Photo may not recognise modified files.
It is recommended that you power off before inserting or ejecting the mini
SD card to avoid losing data.
It is not guaranteed that you may use a memory card formatted on other
devices. Be sure to format your mini SD card using the Miniket Photo.
Save important files separately on other media, such as floppy disk, hard
disk, or CD.
You have to format newly-purchased mini SD cards, mini SD cards with data
on it that Miniket Photo cannot recognize or the cards that have data saved by other Miniket Photos.
A mini SD card has a certain life span. If you use it for a long time, you
cannot record new data. In this case, you have to purchase a new mini SD card.
A mini SD card is a precision electronic equipment. Do not bend it, drop it, or
cause it to suffer a strong impact.
Do not use or store in a place that has high temperature and humidity or
dusty environment.
Do not allow foreign substances on the mini SD card terminals. Use a soft
dry cloth to clean the terminals if required.
It is recommended to use a mini SD card case to avoid losing data from
moving and static electricity.
After a period of use, the mini SD card may get warm. This is normal, not a
malfunction. Damaged data may not be recovered, and SAMSUNG is not responsible for the lost data. Make sure to back up important files separately on a PC.
Name of Each Part: mini SD card
This Miniket Photo only supports the mini SD card.A mini SD card adapter is not supported by this Miniket
Photo. The mini SD Memory Card Adapter is used for other devices that supports only SD Memory Card.
A mini SD card adapter supports a mechanical write
protection switch. Setting the switch prevents accidental erasure of files recorded on the mini SD card. To enable writing, move the switch up to the direction of terminals. To set write protection, move the switch down.
[ Note ]
A mini SD card is an optional accessory.
3232
Terminals
mini SD card mini SD card adapter
PouÏívání mini SD karty (volitelné pfiíslu‰enství)
Je podporována pouze mini SD karta.Vypnete-li zafiízení nebo vyjmete pamûÈovou kartu bûhem pamûÈové
operace, napfi. formátování, odstraÀování, záznamu nebo pfiehrávání, mÛÏete po‰kodit data.
Názvy souborÛ a sloÏek uloÏen˘ch na pamûÈové kartû mÛÏete upravit
pomocí PC. Miniket Photo nemusí rozpoznat upravené soubory.
Pfied vloÏením nebo vyjmutím pamûÈové karty doporuãujeme vypnout
napájení; zabráníte tak ztrátû dat.
Nezaruãujeme, Ïe budete moci pouÏívat pamûÈovou kartu naformátovanou
v jin˘ch pfiístrojích. Urãitû zformátujte va‰i pamûÈovou kartu v zafiízení Miniket Photo.
DÛleÏité soubory ukládejte oddûlenû na jiná média, napfi. disketu, pevn˘
disk nebo CD.
Musíte zformátovat nové pamûÈové karty, pamûÈové karty s daty, které
Miniket Photo nedokáÏe rozpoznat, a pamûÈové karty s daty, uloÏen˘mi v jin˘ch pfiístrojích Miniket Photo.
Mini SD karta má jistou Ïivotnost. KdyÏ ji pouÏíváte dlouhou dobu, nepÛjde
zaznamenat nová data. V takovém pfiípadû musíte koupit novou pamûÈovou kartu.
Mini SD karta je pfiesnû vyrobené elektronické zafiízení. Neoh˘bejte ji,
neupusÈte ani nedovolte, aby do nûãeho silnû narazila.
NepouÏívejte a neskladujte ji na místû s vysokou teplotou a vlhkostí nebo v
pra‰ném prostfiedí.
Na kontaktních plo‰kách mini SD karty nesmí b˘t cizí látky. Podle potfieby
oãistûte kontaktní plo‰ky mûkk˘m such˘m hadfiíkem.
Doporuãujeme pouÏívat pouzdro pro pamûÈovou kartu, abyste nepfii‰li o
data v dÛsledku pohybu a statické elektfiiny.
Po del‰ím pouÏívání se mÛÏe pamûÈová karta zahfiát. To je normální, nejde
o poruchu. Po‰kozená data moÏná nepÛjdou obnovit, a firma SAMSUNG neodpovídá za ztracená data. Urãitû zálohujte dÛleÏité soubory oddûlenû v PC.
[ Poznámka ]
Mini SD karta je volitelné pfiíslu‰enství.
Název kaÏdého dílu: karta mini SD
Tento Miniket Photo podporuje pouze mini SD kartu.Adaptér pro kartu mini SD není tímto pfiístrojem
Write protection switch
Miniket Photo podporován. Adaptér pro pamûÈovou kartu mini SD se pouÏívá pro jiné pfiístroje, které podporují pouze pamûÈové karty SD.
Mini SD karta je vybavena spínaãem pro mechanickou
ochranou proti zápisu. Zapnutí tohoto spínaãe zabrání náhodnému smazání souborÛ uloÏen˘ch na pamûÈové kartû. Chcete-li povolit zápis, pfiesuÀte spínaã smûrem ke kontaktním plo‰kám. Pfiesunem spínaãe dolÛ nastavíte ochranu pfied zápisem.
Page 33
ENGLISH
OPEN
@
!
M
E
N
U
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Inserting / Ejecting a mini SD card (Optional Accessory)
This product is equipped with a internal memory and the mini SD card is an optional accessory which is not provided with the package.
Inserting a mini SD card
1. Open Cover by sliding the [OPEN] switch on the bottom side.
Slide the [OPEN] switch in the direction of
(1) as shown in the diagram until it stops. Then open the lid.(2)
2. Insert a mini SD card into the slot until it softly clicks in the direction of the arrow shown in the diagram.
The mini SD card terminals will face down
while the LCD monitor faces up.
Ejecting a mini SD card
1. Slightly push the mini SD card inwards to pop it out.
2. Pull the mini SD card out of the slot and close the Cover.
[ Note ]
Make sure to format a new mini SD card using the Miniket Photo.
Cover
Cover
Vkládání / vyjímání mini SD karty (volitelné pfiíslu‰enství)
Tento v˘robek je vybaven vestavûnou interní pamûtí, a mini SD karta je volitelné pfiíslu‰enství, které není pfiibaleno.
Jak vloÏit kartu mini SD
1. Otevfiete kryt posunutím spínaãe [OPEN] na dolní stûnû zafiízení.
PosuÀte spínaã [OPEN] smûrem (1)
podle obrázku, aÏ se zastaví. Pak otevfiete víko (2).
2. PamûÈovou kartu mini SD zasuÀte do ‰tûrbiny smûrem podle ‰ipky na obrázku, aÏ lehce zaklapne.
Kontaktní plo‰ky mini SD karty musí
smûfiovat dolÛ, a LCD monitor nahoru.
\
Jak vyjmout mini SD kartu
1. Mírnû zatlaãte pamûÈovou kartu mini SD dovnitfi a karta se vysune ven.
2. Vytáhnûte mini SD kartu ze ‰tûrbiny a zavfiete kryt.
[ Poznámka ]
Urãitû zformátujte novou mini SD kartu v zafiízení Miniket Photo.
3333
Page 34
ENGLISH
!
MoveMove
Memory Card inserted. Change into the card?
Yes No
SelectSelect
Move Select
23
23
2592
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Selecting the Memory Type
You can set the storage to the internal memory or mini SD card (Optional Accessory). The OSD indicator are based on internal memory by default.
1. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
2. Initially, the memory type is set to <Int. Memory> by default.
3. Insert a mini SD card into the mini SD card slot (refer to page 33).
The message “Memory Card inserted.
Change into the card?” appears on the screen.
4. Select the desired setting by moving the joystick left / right and press the joystick (OK).
Yes: Photo, movie, music and voice files will be
stored in the inserted mini SD card.
No: Photo, movie, music and voice files will be stored in the
internal memory.
[ Notes ]
If there is no mini SD card inserted, only the <Int. Memory> option
will be available.
When you insert the mini SD card in Setting Mode, the pop-up
message will not display.
Selected memory will be used for all modes.
3434
V˘bûr typu pamûti
Místo ukládání (sklad) mÛÏete nastavit na interní pamûÈ nebo mini SD kartu (volitelné pfiíslu‰enství). OSD indikátory na obrázcích odpovídají nastavení skladu na interní pamûÈ.
2
3
No (Ne): Fotografické, filmové, hudební a hlasové soubory
[ Poznámky ]
Pokud není vloÏena Ïádná mini SD karta, je podporována jen
volba <Int. Memory> (Vnitfiní pamûÈ).
KdyÏ vloÏíte mini SD kartu v reÏimu Nastavení, nevyskoãí na
obrazovce Ïádná zpráva.
Zvolená pamûÈ bude pouÏita pro v‰echny reÏimy.
1. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
2. Ve v˘chozím stavu je typ pamûti nastaven na <Int. Memory> (Vnitfiní pamûÈ).
3. Do ‰tûrbiny pro mini SD kartu vloÏte mini SD kartu (viz strana 33).
Na obrazovce se objeví zpráva „Memory
Card is inserted. Change into the Card?” (Byla vloÏena pamûÈová karta. Zmûnit sklad na pamûÈovou kartu?).
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poÏadované nastavení a stisknûte (OK) na joysticku.
Yes (Ano): Fotografické, filmové, hudební a
hlasové soubory budou uloÏeny na vloÏené mini SD kartû.
budou uloÏeny ve vestavûné interní pamûti.
Page 35
ENGLISH
Getting Started
CZECH
Jak zaãít
Before You Start Operating the Miniket Photo
Before using the Miniket Photo, read this page thoroughly for easy operation. A mini SD card is an optional accessory and not included in the package.
1. Insert the Battery Pack and insert a mini SD card into the mini SD card slot. (Refer to page 33)
2. Charge the Battery Pack by directly connecting the AC Power Adapter to the Miniket Photo. (Refer to page 24)
3. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
4. Select the desired mode by setting the [Mode Dial].
5. Press the [Record / Stop] button to take a picture, start recording video / voice.
To set focus, press the [Record / Stop] button halfway down.
6. When finished, press the [POWER] button to turn the Miniket Photo off.
Pfied pouÏitím Miniket Photo
NeÏ zaãnete pouÏívat Miniket Photo, pfieãtûte si dÛkladnû tuto stranu, aby pro vás ovládání bylo snadné. Mini SD karta je volitelné pfiíslu‰enství, a není souãástí balení.
1. VloÏte baterii a do ‰tûrbiny pro mini SD kartu vloÏte mini SD kartu. (Viz strana 33)
2. Nabijte baterii pfiím˘m pfiipojením napájecího adaptéru k zafiízení Miniket Photo. (Viz strana 24)
3. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
4. Nastavte poÏadovan˘ reÏim otáãením [Mode Dial] (Ovladaãe reÏimÛ).
5. Stiskem tlaãítka [Record / Stop] vyfotíte fotografii, spustíte záznam filmu nebo hlasu.
Namáãknutím tlaãítka [Record / Stop] objekt zaostfiete.
6. AÏ budete hotovi, Miniket Photo vypnûte stiskem tlaãítka [POWER].
3535
Page 36
POWER
W T
ENGLISH
POWER
W T
CZECH
Setting the
1
1
Setting Memory...................................................................37
Selecting the Memory Type .............................................37
Setting the File No. Function ...........................................38
Formatting the Memory ....................................................39
Viewing Memory Space ...................................................40
Adjusting the LCD Monitor................................................41
Adjusting the LCD Brightness ..........................................41
Setting Date/Time ...............................................................42
Setting Date/Time.............................................................42
Setting Date Format .........................................................43
Setting Date/Time Display ...............................................44
Setting the System .............................................................45
Setting the NTSC/PAL .....................................................45
Setting the Beep Sound ...................................................46
Setting the Shutter Sound ................................................47
Selecting Language .........................................................48
Setting the Mode Display .................................................49
Setting the Auto Shut Off .................................................50
Resetting the Miniket Photo .............................................51
Miniket Photo
How to set to Settings mode
Power Button
Nastavení
1
1
Nastavení pamûti ................................................................37
V˘bûr typu pamûti............................................................37
Nastavení funkce ãíslování souborÛ................................38
Formátování pamûti .........................................................39
Zobrazení místa v pamûti ................................................40
Nastavení LCD monitoru....................................................41
Nastavení jasu LCD monitoru .........................................41
Nastavení data a ãasu ........................................................42
Nastavení data a ãasu .....................................................42
Nastavení formátu data....................................................43
Nastavení zobrazení data a ãasu ....................................44
Nastavení systému .............................................................45
Nastavení NTSC/PAL ......................................................45
Nastavení pípání (zvukové signalizace) ..........................46
Nastavení zvuku závûrky .................................................47
V˘bûr jazyka.....................................................................48
Nastavení zobrazení reÏimu ............................................49
Nastavení automatického vypnutí....................................50
Nulování Miniket Photo....................................................51
Miniket Photo
Jak pfiepnout na reÏim Settings (Nastavení)
Vypínaã
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
3636
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na
reÏim Settings (Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Page 37
ENGLISH
Memory Type
Int. Memory
Memory Card
Move Select
MoveMove SelectSelect
Settings
TYPE
Memory TypeMemory Type
SettingsSettings
TYPE
Memory TypeMemory Type
Int. Memory
Memory Card
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
Setting the Miniket Photo :
Setting Memory
Nastavení Miniket Photo: Nastavení pamûti
CZECH
Selecting the Memory Type
You can set the storage to the internal memory or mini SD card (Optional Accessory).
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Memory Type> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Int. Memory>: Photo, movie, music and voice
files are stored in the internal memory.
<Memory Card>: Photo, movie, music and voice
files are stored in the external memory (mini SD Card).
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Notes ]
If you insert a mini SD card when the Miniket Photo is on, the “pop-up message” will prompt you automatically to select the storage type except when in the Settings mode.
If there is no mini SD card inserted, only the <Int. Memory> option will be available.
System requires a small portion of memory space, actual storage capacity may differ from the printed memory capacity.
The maximum recording time and image capacity is subject to change depending on the media used (refer to page 31).
You can set this option in Photo, Movie, Music, Voice, and Settings modes using the MENU.
V˘bûr typu pamûti
Místo ukládání (sklad) mÛÏete nastavit na interní pamûÈ nebo mini SD kartu (volitelné pfiíslu‰enství).
3
4
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámky ]
KdyÏ vloÏíte mini SD kartu pfii zapnutém zafiízení Miniket Photo, objeví se zpráva, která vás automaticky upozorní, Ïe musíte zvolit typ skladu, kromû reÏimu Settings (Nastavení).
Pokud není vloÏena Ïádná mini SD karta, je podporována jen volba <Int. Memory> (Vnitfiní pamûÈ).
Systém vyÏaduje malou ãást pamûÈového prostoru, proto se skuteãná kapacita pamûti mÛÏe li‰it od kapacity uvádûné na ãipu.
Maximální doba záznamu a kapacita pro obrazy/fotografie mÛÏe b˘t rÛzná podle pouÏitého typu média (viz strana 31).
Tuto volbu mÛÏete nastavit v reÏimech Fotografie, Film, Hudba, Hlas a Nastavení pomocí tlaãítka MENU.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Memory Type> (typ pamûti).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Int. Memory> (vnitfiní pamûÈ): Fotografické,
filmové, hudební a hlasové soubory budou uloÏeny v interní pamûti.
<Memory Card> (pamûÈová karta):
Fotografické, filmové, hudební a hlasové soubory budou uloÏeny v externí pamûti (mini SD karta).
3737
Page 38
ENGLISH
File No.
Move Select
Settings
File No.File No.
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
Reset
Series
File No.
File No.File No.
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
Reset
Series
File No.
Setting the Miniket Photo :
Setting Memory
Nastavení Miniket Photo: Nastavení pamûti
CZECH
Setting the File No. Function
You can set the file numbers so that they reset each time the mini SD card is formatted, or so that they count up continuously.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <File No.> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Reset>: When the storage memory is
formatted, the file number goes back to its default value (100-0001).
<Series>: Numbering is continuous between the
mini SD cards, so that the first file number assigned on a new mini SD card is 1 more than the last file number assigned on the previous mini SD card.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Note ]
When you set <File No.> to <Series>, each file is assigned with a different number so as to avoid duplicating file names. It is convenient when you want to manage your files on a PC.
3838
3
4
Nastavení funkce ãíslování souborÛ
âíslování souborÛ lze nastavit tak, aby bylo pfii kaÏdém formátování mini SD karty vynulováno, nebo aby se souvisle pfiiãítalo.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <File No.> (ãíslování souborÛ).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Reset>: KdyÏ se pamûÈ skladu zformátuje,
ãíslo souboru se vrací zpût na svou v˘chozí hodnotu (100-0001)
<Series>: âíslování je souvislé mezi kartami
mini SD, takÏe první ãíslo souboru na nové mini SD kartû je o jedno vût‰í neÏ poslední ãíslo souboru na pfiedchozí mini SD kartû.
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámka ]
KdyÏ <File No.> (ãíslování souborÛ) nastavíte na <Series>, kaÏdému souboru je pfiidûleno jiné ãíslo, aby se neopakovaly názvy souborÛ. Je to vhodné pro správu souborÛ v poãítaãi.
Page 39
ENGLISH
Format
FormatFormat
Int. Memory
Memory Card
Move Select
MoveMove SelectSelect
Settings
SettingsSettings
OK
Format
Format
Memory Card
Move Select
Move Select
Settings
Settings
MoveMove SelectSelect
All files are deleted!All files are deleted! Do you want to format? Do you want to format?
Yes No
!
OK
IN
FormatFormat
Int. Memory
Memory Card
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
Setting the Miniket Photo :
Setting Memory
Nastavení Miniket Photo: Nastavení pamûti
CZECH
Formatting the Memory
You can format the internal memory and the mini SD card to erase all files.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Format> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Int. Memory>: Format the internal memory.
<Memory Card>: Format the external memory.
When the joystick (OK) is pressed, the message “All files are deleted! Do you want to format?” appears. Select <Yes> or <No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK).
5. After you finish formatting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Warning ]
Previous information can not be restored after formatting.
[ Notes ]
There is no guarantee on the operation of a mini SD card which has not been formatted on the Miniket Photo. Make sure to format any mini SD card on the Miniket Photo.
If there is no mini SD card inserted, only the <Int. Memory> option will be available.
3
4
Formátování pamûti
Pro vymazání v‰ech souborÛ je moÏné zformátovat interní pamûÈ a mini SD kartu.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Format> (formátování).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Int. Memory> (vnitfiní pamûÈ): Formátování
interní pamûti.
<Memory Card> (pamûÈová karta):
Formátování externí pamûti. KdyÏ stisknûte (OK) na joysticku, objeví se zpráva „All files are deleted! Do you want to format?“ (V‰echny soubory se smaÏou! Chcete formátovat?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a stisknûte (OK) na joysticku.
5. Po dokonãení formátování otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Varování ]
Pfiedchozí informace nelze po formátování obnovit.
[ Poznámky ]
Nelze nijak zaruãit, Ïe mini SD karta formátovaná jinde neÏ v zafiízení Miniket Photo bude fungovat. Urãitû zformátujte mini SD kartu v zafiízení Miniket Photo.
Pokud není vloÏena Ïádná mini SD karta, je podporována jen volba <Int. Memory> (Vnitfiní pamûÈ).
3939
Page 40
ENGLISH
SettingsSettings
Memory SpaceMemory Space
MoveMove
Internal Memory
4MB/58MB
Setting the Miniket Photo :
Setting Memory
Nastavení Miniket Photo: Nastavení pamûti
CZECH
Viewing Memory Space
You can check used memory space and total memory space of the Miniket Photo.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Memory Space> by moving the joystick left / right.
4. The used memory space and total memory space are displayed.
5. After you finish, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Note ]
System requires a small portion of memory space, actual storage capacity may differ from the printed memory capacity.
4040
Zobrazení místa v pamûti
MÛÏete zobrazit vyuÏité místo a celkovou velikost pamûti v zafiízení Miniket Photo.
3
4. Zobrazí se vyuÏit˘ a celkov˘ pamûÈov˘ prostor.
5. Po dokonãení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámka ]
Systém vyÏaduje malou ãást pamûÈového prostoru, proto se skuteãná kapacita pamûti mÛÏe li‰it od kapacity uvádûné na ãipu.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte
<Memory Space> (místo v pamûti).
Page 41
ENGLISH
14
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
LCD BrightnessLCD Brightness
OK
10
Move Select
Settings
LCD Brightness
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
LCD BrightnessLCD Brightness
OK
Setting the Miniket Photo :
Adjusting the LCD Monitor
Nastavení Miniket Photo: Nastavení LCD monitoru
CZECH
Adjusting the LCD Brightness
You can adjust the brightness of the LCD monitor to compensate for ambient lighting conditions.
1 Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <LCD Brightness> by moving the joystick left / right.
4. Adjust the brightness by moving the joystick up / down then press the joystick(OK).
Moving the joystick upwards will brighten the
screen whereas moving it downwards will darken the screen.
Brightness range: You can adjust the brightness
between 00 ~ 31 steps.
5. After you finish adjusting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Notes ]
A Brighter LCD screen setting consumes more battery power.Adjust the LCD brightness when the ambient lighting is too bright
and the monitor is hard to see.
LCD Brightness does not affect the brightness of images to be
stored.
3
4
Nastavení jasu LCD monitoru
Pro pfiizpÛsobení okolním svûteln˘m podmínkám lze nastavit jas LCD monitoru.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <LCD Brightness> (jas LCD monitoru).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ nastavte jas a poté stisknûte (OK) na joysticku.
Posunem joysticku nahoru se obrazovka
zjasní, a posunem dolÛ se ztmaví.
Rozsah jasu: Jas lze nastavit v krocích od 0
do 31.
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámky ]
Pfii nastavení vût‰ího jasu LCD monitoru dochází k vy‰‰í spotfiebû
energie z baterie.
Jas LCD monitoru nastavte, kdyÏ je okolní svûtlo pfiíli‰ jasné, a na
monitor není vidût.
Nastavení jasu LCD nemá vliv na jas zaznamenávaného obrazu.
4141
Page 42
ENGLISH
SettingsSettings
Date&Time SetDate&Time Set
MoveMove SelectSelect
------ --
--
:
--
OK
Settings
Date&Time Set
Move Select
SettingsSettings
Date&Time SetDate&Time Set
MoveMove SelectSelect
OK
Setting the Miniket Photo :
Setting Date / Time
Nastavení Miniket Photo: Nastavení data a ãasu
CZECH
Setting Date/Time
The built-in clock creates the time stamp. You can adjust the time using this menu.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Date&Time Set> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK).
4. Set the desired value by moving the joystick up / down.
5. Move to the next item by moving the joystick left / right, and then set values by moving the joystick up / down.
Items are displayed in the order of the date
format.
By default, it appears in the order of Year, Month, Date, Hour
and Minute
6. After setting the last item, press the Joystick(OK) to finish the setting.
7. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Notes ]
You can display <Date&Time Set> on the LCD monitor by setting the <Date/Time> option other than to <Off>. Refer to page 44
If the <Date&Time> display option is set to display before setting the time, it will appear as “12:00 2005.01.01”.
You can set the year up to 2037.
4242
3
4
Nastavení data a ãasu
Integrované hodiny vytváfiejí ãasové razítko. Prostfiednictvím této nabídky lze nastavit ãas.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Date&Time Set> (Nastavení data a ãasu) a stisknûte (OK) na joysticku.
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadovanou hodnotu.
5. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte dal‰í poloÏku a pak nastavte hodnoty pohybem joysticku nahoru a dolÛ.
PoloÏky se zobrazují v pofiadí formátu data.
Ve v˘chozím stavu je zobrazované pofiadí
Rok, Mûsíc, Den, Hodina a Minuta.
6. Po nastavení poslední poloÏky dokonãete nastavení stiskem (OK) na joysticku.
7. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámky ]
Na LCD monitoru mÛÏete zobrazit datum a ãas, kdyÏ volbu <Date/Time> (Datum / ãas) nastavíte na jinou hodnotu neÏ <Off> (vypnuto). Viz strana 44.
KdyÏ je zapnuto zobrazování data a ãasu pfied tím, neÏ nastavíte správn˘ ãas, zobrazuje se jako „12:00 2005.01.01“.
Lze nastavit maximálnû rok 2037.
Page 43
ENGLISH
SettingsSettings
Date FormatDate Format
YYYY/MM/DD
DD/MM/YYYY MM/DD/YYYY
MoveMove SelectSelect
Settings
Date Format
Move Select
SettingsSettings
Date FormatDate Format
YYYY/MM/DD
DD/MM/YYYY
MM/DD/YYYY
MoveMove SelectSelect
Setting the Miniket Photo :
Setting Date / Time
Nastavení Miniket Photo: Nastavení data a ãasu
CZECH
Setting Date Format
You can select the date format to display.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Date Format> by moving the joystick left / right.
4. Turn the format by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<YYYY/MM/DD>: The date is displayed in the
order of Year / Month / Date.
<DD/MM/YYYY>: The date is displayed in the
order of Date / Month / Year.
<MM/DD/YYYY>: The date is displayed in the
order of Month / Date / Year.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Note ]
Date and time information is displayed on the LCD screen in Photo capturing and Movie recording modes. In movie / photo playback modes, date and time information is not displayed on the LCD screen.
Nastavení formátu data
MÛÏete nastavit zobrazen˘ formát data.
3
4
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámka ]
Informace o datu a ãase se zobrazují na LCD obrazovce v reÏimech Photo capturing (Fotografování) a Movie recording (Záznam filmu). V reÏimech pfiehrávání filmÛ / fotografií se informace o datu a ãase na LCD obrazovce nezobrazují.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Date Format> (formát data).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte formát, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<YYYY/MM/DD>: Datum je zobrazeno v
pofiadí rok/mûsíc/den.
<DD/MM/YYYY>: Datum je zobrazeno v
pofiadí den/mûsíc/rok.
<MM/DD/YYYY>: Datum je zobrazeno v
pofiadí mûsíc/den/rok.
4343
Page 44
ENGLISH
SettingsSettings
Date/TimeDate/Time
Off
Date Time Date&Time
MoveMove SelectSelect
Settings
Date/Time
Move Select
SettingsSettings
Date/TimeDate/Time
Off Date Time
Date&Time
MoveMove SelectSelect
Settings
Date/Time
Move Select
Settings
Date/Time
Move Select
IN
2592
5050
12:00 2005.01.01
12:00 2005.01.01
Setting the Miniket Photo :
Setting Date / Time
Nastavení Miniket Photo: Nastavení data a ãasu
CZECH
Setting Date/Time Display
You can set to display date and time on the LCD monitor.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Select <Date/Time> by moving the joystick left / right.
4. Select the display option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Off>: Date and Time are not displayed.
<Date>: The date is displayed.
<Time>: The time is displayed.
<Date&Time>: The date and time are displayed.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
The selected Date/Time is displayed in Movie
Record or Photo Capture mode.
4444
Nastavení zobrazení data a ãasu
MÛÏete zapnout zobrazování data a ãasu na LCD monitoru.
3
4
5
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Date/Time> (datum/ãas).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte moÏnost zobrazení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Datum a ãas se
nezobrazují.
<Date> (datum): Zobrazuje se datum.
<Time> (ãas): Zobrazuje se ãas.
<Date&Time> (datum a ãas): Zobrazuje se
datum a ãas.
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
Datum a ãas ve zvoleném formátu se
zobrazují v reÏimech Záznam filmu a Fotografování.
Page 45
ENGLISH
Settings
NTSC/PALG
Move Select
SettingsSettings
NTSC/PALGALGNTSC/PALG
MoveMove SelectSelect
SettingsSettings
NTSC/PALGALG
NTSC/PALGG
MoveMove SelectSelect
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Setting the NTSC/PAL
You can view your movie files using the built-in LCD monitor. However, to view your recordings on a television set or to copy it to a video cassette recorder (VCR), the television set or the VCR must comply with the TV standards and have the appropriate Audio / Video ports. Otherwise, you may need to use a separate Video Format Transcoder. You can set the TV standard of the Miniket Photo’s video output.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <NTSC/PAL> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<PAL>: Sets to PAL standard.
<NTSC>: Sets to NTSC standard.
Refer to page 146
5. After you finish, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Warning ]
Recording and playback settings should be identical. NTSC recordings are properly played back in NTSC mode.
If recording and playback settings are different, displayed video may not be perfect.
When using a TV, be sure to set the same output setting. Playback on a TV is not available if the video format is different than that of Miniket Photo. For example, Miniket Photo is set to PAL and the TV video format is NTSC, then video playback on the TV is not available.
3
4
Nastavení NTSC/PAL
Své video soubory mÛÏete pfiehrávat na integrovaném LCD monitoru. Pokud v‰ak chcete záznamy prohlíÏet na televizoru nebo je kopírovat na videorekordér, televizor nebo videorekordér musí b˘t kompatibilní s televizními normami a musí mít odpovídající porty Audio/Video. V opaãném pfiípadû budete potfiebovat samostatn˘ pfievodník obrazového formátu. MÛÏete nastavit televizní normu pro video v˘stup va‰eho zafiízení Miniket Photo.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <NTSC/PAL>.
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<PAL>: Nastavuje normu PAL.
<NTSC>: Nastavuje normu NTSC.
Viz strana 146.
5. Po dokonãení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Varování ]
Nastavení pro nahrávání a pfiehrávání by mûla b˘t stejná. Záznamy ve formátu NTSC jsou správnû pfiehrávány v reÏimu NTSC.
Pokud se nastavení nahrávání a pfiehrávání li‰í, zobrazované video nemusí b˘t perfektní.
Pfii pouÏití televizoru nastavte stejn˘ formát v˘stupu. Pfiehrávání na televizoru není moÏné, pokud je formát videa jin˘ neÏ ten v Miniket Photo. Napfiíklad, Miniket Photo je nastaven na reÏim PAL a video formát televizoru je NTSC, potom nebude pfiehrávání videa na televizoru moÏné.
4545
Page 46
ENGLISH
SettingsSettings
Beep SoundBeep Sound
Off
On
MoveMove SelectSelect
Settings
Beep Sound
Move Select
SettingsSettings
Beep SoundBeep Sound
Off
On
MoveMove SelectSelect
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Setting the Beep Sound
You can set the beep sound to on/off. When on, a beep will sound every time a button is pressed.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Beep Sound> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Off>: Turn the beep sound off.
<On>: Turn the beep sound on.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Note ]
When the earphones or Audio / Video cable is connected to the Miniket Photo, the <Beep Sound> function will not operate.
4646
Nastavení pípání (zvukové signalizace)
Pípání mÛÏete zapnout nebo vypnout. KdyÏ je pípání zapnuté, ozve se po kaÏdém stisku tlaãítka.
3
4
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámka ]
KdyÏ jsou k zafiízení Miniket Photo pfiipojena sluchátka ãi audio/video kabel, funkce <Beep Sound> (pípání) nebude fungovat.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Beep Sound> (pípání).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Vypnutí pípání.
<On> (vypnuto): Zapnutí pípání.
Page 47
ENGLISH
SettingsSettings
Off
On
Shutter SoundShutter Sound
MoveMove SelectSelect
Settings
Shutter Sound
Move Select
SettingsSettings
Off
On
Shutter SoundShutter Sound
MoveMove SelectSelect
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Setting the Shutter Sound
You can set the shutter sound to on / off.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Shutter Sound> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Off>: Turn the shutter sound off.
<On>: Turn the shutter sound on.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
Nastavení zvuku závûrky
Zvuk závûrky lze zapnout a vypnout.
3
4
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Shutter Sound> (zvuk závûrky).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Vypnutí zvukového efektu
závûrky.
<On> (vypnuto): Zapnutí zvukového efektu
závûrky.
4747
Page 48
ENGLISH
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Selecting Language
You can select the language of the Miniket Photo.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Language> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired Language by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
English / /
/ Deutsch / Italiano / Nederlands / Polski / PЫТТНЛИ / / Magyar / Svenska
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
/ Français / Português
Español
¬¬
/ ìÍ‡ªÌҸ͇ /
3
4
V˘bûr jazyka
MÛÏete zvolit jazyk, kter˘m Miniket Photo komunikuje.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Language> (jazyk).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte Language (poÏadovan˘ jazyk), poté stisknûte (OK) na joysticku.
English / /
Português / Deutsch / Italiano / Nederlands / Polski / PЫТТНЛИ / / Magyar / ìÍ‡ªÌҸ͇ / Svenska
5. Po dokonãení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
Español
/ Français /
¬¬
/
4848
Page 49
ENGLISH
Settings
Mode Display
Move Select
TYPE
SettingsSettings
Mode DisplayMode Display
Off
On
MoveMove SelectSelect
OK
TYPE
SettingsSettings
Mode DisplayMode Display
Off
On
MoveMove SelectSelect
OK
Settings
Mode Display
Move Select
Settings
Mode Display
Move Select
Settings
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Setting the Mode Display
You can set to display the mode transition when you use the Mode Dial. If it is set to <On>, the mode screen is displayed on the LCD monitor when you turn the Mode Dial and then switches to selected mode.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Mode Display> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Off>: Turns the <Mode Display> off.
<On>: Turns the <Mode Display> on.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Note ]
Turning on the Miniket Photo when the Mode Dial is not set to the proper mode position, only the Samsung logo will appear. Turn the Mode Dial to a exact mode position.
3
4
Nastavení zobrazení reÏimu
MÛÏete nastavit, zda se má zobrazovat pfiechod mezi reÏimy pfii pouÏití Ovladaãe reÏimÛ. Pokud je funkce nastavena na <On> (zapnuto), na LCD monitoru se zobrazí obrazovka reÏimÛ, kdyÏ otoãíte Ovladaãem reÏimÛ, a pak se zafiízení pfiepne do zvoleného reÏimu.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Mode Display> (Zobrazit reÏim).
6. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): ReÏim se nezobrazuje.
<On> (vypnuto): ReÏim se zobrazuje.
4. Po dokonãení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámka ]
KdyÏ zapnete Miniket Photo v dobû, kdy Ovladaã reÏimÛ není nastaven na správné poloze pro reÏim, zobrazí se jen logo Samsung. Otoãte Ovladaã reÏimÛ do pfiesné polohy pro nûkter˘ reÏim.
4949
Page 50
ENGLISH
Settings
Auto Shut Off
Move Select
TYPE
SettingsSettings
Auto Shut OffAuto Shut Off
Off
3min
5min
MoveMove SelectSelect
TYPE
SettingsSettings
Auto Shut OffAuto Shut Off
Off
3min 5min
MoveMove SelectSelect
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Setting the Auto Shut Off
To save battery power, you can set the Auto Shut Off function which turns off the Miniket Photo if there is no operation for a certain period of time.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Auto Shut Off> by moving the joystick left / right.
4. Select the desired option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Off>: Cancel the Auto Shut Off function.
<3min>: Automatically turns off after 3 minutes.
<5min>: Automatically turns off after 5 minutes.
5. After you finish setting, turn the Mode Dial to the desired mode.
[ Notes ]
The <Auto Shut Off> will not function when you connect the AC Power Adapter to the Miniket Photo. The <Auto Shut Off> functions when the Battery Pack is the only power source.
The Auto Shut Off will not function when you transfer data between the Miniket Photo and a PC.
<Auto Shut Off> will only function when you set this function in Settings mode.
Press the [POWER] button to revive the Miniket Photo.
<Power Save LCD> will reduce the brightness of the LCD screen to save power.
Press any key to revive the LCD screen when the <LCD Off> turned off the LCD screen.
<Auto Shut Off>, <Power Save LCD> and <LCD Off> operations according to modes
Photo Mode
Movie Mode
Music Mode
Voice Mode
PC Cam Mode
Storage Mode
PictBridge
Settings Mode
5050
Auto Shut Off 3 Minutes / 5 Minutes
After 3 minutes / 5 minutes without a button
Capturing
operation
Viewing
Not available After 3 minutes / 5 minutes without a button
Recording
operation Not activated while recording
Playback
Not available After 3 minutes / 5 minutes without a button
operation Not activated while playback
After 3 minutes / 5 minutes without a button
Recording
operation Not activated while recording
Playback
Not available After 3 minutes / 5 minutes without USB activity After 3 minutes / 5 minutes without USB activity
After 3 minutes / 5 minutes without USB activity After 3 minutes / 5 minutes without a button
operation
3
4
Power Save LCD / LCD Off
Enters power save mode after 30 seconds without a button operation
Not available Enters power save mode after 30
seconds without a button operation
Not available LCD screen will turn off after 30 seconds
since the playback
LCD screen will turn off after 30 seconds since the recording
Not available Not available Not available Not available Enters power save mode after 30 seconds
without a button operation
Nastavení automatického vypnutí
Pro úsporu baterií mÛÏete nastavit funkci automatického vypnutí, která vypne Miniket Photo, kdyÏ po urãitou dobu není pouÏíván.
Funkce <Auto Shut Off>, <Power Save LCD> a <LCD Off> podle reÏimu
Photo Mode (ReÏim Fotografování)
Movie Mode (ReÏim film)
Music Mode
(ReÏim hudba)
Voice Mode (ReÏim hlas)
PC Cam Mode (ReÏim webkamera)
Storage Mode (ReÏim Sklad)
Settings Mode (ReÏim nastavení)
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings (Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Auto Shut Off> (automatické vypnutí).
4. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Vypnutí funkce automatického vypnutí.
<3 Minutes> (3 minuty): Zafiízení se automaticky vypne po 3
minutách.
<5 Minutes> (5 minut): Zafiízení se automaticky vypne po 5 minutách.
5. Po dokonãení nastavení otoãte Ovladaã reÏimÛ na poÏadovan˘ reÏim.
[ Poznámky ]
<Auto Shut Off> (automatické vypnutí) nebude fungovat, kdyÏ k zafiízení Miniket Photo pfiipojíte napájecí adaptér. Funkce <Auto Shut Off> (automatické vypnutí) funguje, jen kdyÏ jsou baterie jedin˘m zdrojem napájení.
<Auto Shut Off> (automatické vypnutí) nebude fungovat, kdyÏ pfiená‰íte data mezi Miniket Photo a PC.
Funkce <Auto Shut Off> (Automatické vypnutí) bude pracovat pouze pokud ji nastavíte v reÏimu nastavení.
Miniket Photo zapnûte stiskem tlaãítka [POWER].
Funkce <Power Save LCD> (Úspora energie LCD) sníÏí jas LCD obrazovky pro úsporu energie.
K oÏivení LCD obrazovky po jejím vypnutí funkcí <LCD Off> stisknûte jakékoli tlaãítko.
Auto Shut Off 3 minuty / 5 minut Power Save LCD / LCD Off
Fotografování
PictBridge
Po 3 minutách / 5 minutách bez stisknutí tlaãítka
ProhlíÏení
Není k dispozici Po 3 minutách / 5 minutách bez stisknutí
Záznam
tlaãítka Nezapne se bûhem nahrávání
Není k dispozici
Pfiehrávání
Po 3 minutách / 5 minutách bez stisknutí tlaãítka Nezapne se bûhem pfiehrávání
Po 3 minutách / 5 minutách bez stisknutí tlaãítka
Záznam
Nezapne se bûhem nahrávání Není k dispozici
Pfiehrávání
Po 3 minutách / 5 minutách bez aktivity USB Po 3 minutách / 5 minutách bez aktivity USB Po 3 minutách / 5 minutách bez aktivity USB Po 3 minutách / 5 minutách bez stisknutí
tlaãítka
Vstoupí do reÏimu úspory energie po 30 vtefiinách bez stisknutí tlaãítka
Není k dispozici Vstoupí do reÏimu úspory energie po
30 sekundách bez stisknutí tlaãítka
Není k dispozici LCD obrazovka se vypne po 30
sekundách od konce pfiehrávání
LCD obrazovka se vypne po 30 sekundách od konce nahrávání
Není k dispozici Není k dispozici Není k dispozici Není k dispozici Vstoupí do reÏimu úspory energie po
30 sekundách bez stisknutí tlaãítka
Page 51
ENGLISH
!
Settings
Reset
Move Select
MoveMove SelectSelect
Reset?
Yes No
OK
TYPE
SettingsSettings
ResetReset
Start
MoveMove SelectSelect
OK
Setting the Miniket Photo :
Setting the System
Nastavení Miniket Photo: Nastavení systému
CZECH
Resetting the Miniket Photo
You can reset the Miniket Photo to load default (factory) settings.
1. Turn the Mode Dial to the Settings mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The <Settings> menu appears.
3. Select <Reset> by moving the joystick left / right.
4. Press the joystick (OK). Select an option by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK).
<Yes>: Starts the reset function.
<No>: Cancel the reset function.
[ Warning ]
If you reset the Miniket Photo, all functions you set are initialized to the default (factory) settings.
[ Notes ]
User settings and date / time information are initialized when you reset.
After resetting the Miniket Photo, set date / time (refer to page 42).
Nulování Miniket Photo
Miniket Photo mÛÏete vynulovat, aby naãetl v˘chozí (tovární) nastavení.
3
4
[ Varování ]
KdyÏ vynulujete Miniket Photo, v‰echny vámi nastavené funkce se vrátí na v˘chozí (tovární) nastavení.
[ Poznámky ]
KdyÏ provedete nulování, uÏivatelská nastavení a datum s ãasem se vynulují.
Po nulování zafiízení Miniket Photo nastavte datum a ãas (viz strana 42).
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Settings
(Nastavení).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Objeví se nabídka <Settings> (Nastavení).
3. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Reset> (Nulování).
4. Stisknûte (OK) na joysticku. Objeví se potvrzovací zpráva. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte volbu a stisknûte (OK) na joysticku.
<Yes> (Ano): Spustí nulovací funkci.
<No> (Ne): Zru‰í nulovací funkci.
5151
Page 52
POWER
W T
POWER
W T
ENGLISH
CZECH
Photo Mode (ReÏim
2
2
Capturing..............................................................................................................53
Capturing Images ............................................................................................53
Zooming In and Out.........................................................................................54
Viewing .................................................................................................................55
Viewing Photo files on the LCD Monitor.........................................................55
Viewing Multiple Photo Files / Enlarging a Photo File....................................56
Cropping an Enlarged Photo File ....................................................................57
Setting the Capturing Options ...........................................................................58
Using the Shortcut Buttons..............................................................................58
Using the Scene Modes ..................................................................................60
Setting the Photo Size .....................................................................................61
Setting the Photo Quality.................................................................................62
Setting the Metering Method ...........................................................................63
Setting the Self Timer ......................................................................................64
Setting the Multi Shot ......................................................................................65
Setting Digital Effects.......................................................................................66
Adjusting the Exposure – Exposure Compensation.......................................67
Setting the ISO Speed (Sensitivity) .................................................................68
Setting the White Balance ...............................................................................69
Setting the Macro Mode ..................................................................................70
Setting the Flash..............................................................................................71
Setting the Sharpness .....................................................................................73
Setting the Focus Method ...............................................................................74
Setting the Anti-Shake Function (Image Stabilisation) ...................................75
Setting the Digital Zoom ..................................................................................76
Setting the Imprint Option................................................................................77
Setting the Viewing Options ..............................................................................78
Using the Shortcut Buttons..............................................................................78
Deleting Photo Files ........................................................................................82
Protecting Photo Files .....................................................................................83
Rotating a Photo File .......................................................................................84
Resizing Photos ..............................................................................................85
Setting the Slideshow ......................................................................................86
Setting the DPOF (Digital Print Order Format) Function ................................87
Copying Photo Files ........................................................................................88
Save important data / recordings separately on other media, to avoid accidental
5252
Photo Mode
loss due to a system failure or other reasons.
How to set to Photo mode
1. Turn the Mode Dial to
Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
Power Button
2
2
Fotografování .......................................................................................................53
Fotografování...................................................................................................53
PfiibliÏování a oddalování (zoom) ....................................................................54
ProhlíÏení ..............................................................................................................55
ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru .....................................55
ProhlíÏení více fotografií / zvût‰ení fotografie.................................................56
Ofiezání zvût‰ené fotografie ............................................................................57
Nastavení voleb pro fotografování ....................................................................58
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek ........................................................................58
PouÏívání scénick˘ch reÏimÛ ..........................................................................60
Nastavení velikosti fotografie ..........................................................................61
Nastavení kvality fotografie .............................................................................62
Nastavení mûfiicí metody.................................................................................63
Nastavení samospou‰tû..................................................................................64
Nastavení vícenásobného snímku ..................................................................65
Nastavení digitálních efektÛ ............................................................................66
Nastavení expozice – kompenzace expozice.................................................67
Nastavení rychlosti ISO (citlivosti)...................................................................68
Nastavení vyváÏení bílé ...................................................................................69
Nastavení reÏimu makro .................................................................................70
Nastavení blesku .............................................................................................71
Nastavení funkce doostfiení.............................................................................73
Nastavení metody zaostfiení............................................................................74
Nastavení protiotfiesové funkce (stabilizace obrazu)......................................75
Nastavení digitálního zoomu ...........................................................................76
Nastavení funkce Imprint (âasové razítko) .....................................................77
Nastavení voleb pro prohlíÏení ..........................................................................78
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek ........................................................................78
Odstranûní fotografick˘ch souborÛ.................................................................82
Ochrana fotografick˘ch souborÛ.....................................................................83
Otáãení fotografického souboru......................................................................84
Zmûna velikosti fotografií ...............................................................................85
Zapnutí prohlíÏení sekvence snímkÛ ..............................................................86
Nastavení funkce DPOF (Formát pro digitální tisk)........................................87
Kopírování souborÛ s fotografiemi..................................................................88
Ukládejte dÛleÏitá data / nahrávky oddûlenû na jiná média, abyste zabránili
Fotografování)
náhodné ztrátû z dÛvodu selhání systému nebo z jin˘ch dÛvodÛ.
Jak pfiepnout na reÏim Photo (Fotografování)
Vypínaã
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Page 53
ENGLISH
2592
IN
2592
IN
Photo Mode : Capturing
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Fotografování
CZECH
Capturing Images
You can take still images as well as record video files.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Photo Capture screen appears.
3. Press the [Record / Stop] button halfway down to set the focus and exposure.
The focus indicator appears in green when
the focus is set. If the focus indicator appears in red, try to set the focus again.
4. Fully press the [Record / Stop] button to take a picture.
To Set the Focus
Fully press the [Record/Stop] button.
Press the [Record/Stop] button halfway down.
Pressing the [Record/Stop] button halfway down sets the focus. Fully pressing the button takes a photo.
[ Note ]
Shaking Indicator will appear and blink when you press the [Record/Stop] button for a long time to set the focus in a dark place.
Fotografování
MÛÏete fotografovat, a také zaznamenávat filmy.
3
4
Jak zaostfiit
Namáãknûte tlaãítko [Record / Stop].
Namáãknutím tlaãítka [Record / Stop] objekt zaostfiete. Úpln˘m stiskem tlaãítka fotografujete.
[ Poznámka ]
Po dlouhém stisknutí tlaãítka [Record/Stop] k zaostfiení v tmavém prostfiedí se zobrazí Indikátor chvûní a zaãne blikat.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Photo Capture
(Fotografování).
3. Namáãknutím tlaãítka [Record / Stop] objekt zaostfiíte a nastavíte expozici.
KdyÏ je zaostfieno, objeví se zelen˘ indikátor
zaostfiení. KdyÏ se objeví ãerven˘ indikátor zaostfiení, zkuste zaostfiit znovu.
4. Fotografujte pln˘m stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Stisknûte tlaãítko [Record / Stop].
5353
Page 54
ENGLISH
W T
W T
W T
W T
W T
IN
23
23
2592
T
T
23
2592
IN
2323
Photo Mode : Capturing
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Fotografování
CZECH
Zooming In and Out
Zooming allows you to change the size of the subject captured in a scene. You can take advantage of the 3x optical electro motion zoom lens.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
Move the [W/T] zoom switch to W (WIDE)
The shot subject’s size is reduced, and you can take a picture as if you were far away from the subject.
On the zoom indicator in the LCD screen, the arrow moves to W.
Move the [W/T] zoom switch to T (TELE).
The subject is larger, and you can take a picture as if you were close to the subject.
On the zoom indicator the arrow moves to T.
The largest optical zoom ratio is 3x, which is the biggest among the basic zoom.
Zoom Out
The smallest rate of zoom out is the default rate (original resolution of the subject).
Zoom In
[ Notes ]
Frequent use of zooming may result in higher battery consumption.
You can take advantage of 5x digital zoom as well as 3x optical zoom for a total of 15x zoom.
Optical zoom preserves the image quality.
5454
Zoom Out
Zoom In
PfiibliÏování a oddalování (zoom)
PfiibliÏování a oddalování (zoom) je zpÛsob, kter˘m lze zmûnit velikost snímaného pfiedmûtu. MÛÏete vyuÏít objektivu s trojnásobn˘m optick˘m elektricky pohánûn˘m pfiiblíÏením.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zmen‰ení
Na indikátoru zoom na LCD obrazovce se
Nejmen‰í oddálení je v˘chozí oddálení (pÛvodní rozli‰ení pfiedmûtu).
Nejvût‰í optické pfiiblíÏení je 3x, coÏ je nejvût‰í hodnota základního pfiiblíÏení.
[ Poznámky ]
âasté pouÏívání zoomu mÛÏe zpÛsobit rychlej‰í vybití baterie.
Kromû optického trojnásobného zoomu mÛÏete vyuÏit i pûtinásobn˘ digitální zoom, celkem tedy 15x zoom.
Optické zvût‰ení zachovává kvalitu obrazu.
‰ipka pfiesune k písmenu W.
Zvût‰ení
Na indikátoru zoom na LCD obrazovce se ‰ipka pfiesune k písmenu T.
PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy W (‰irokoúhl˘ snímek)
Velikost pfiedmûtu na snímku se zmen‰í, a mÛÏete fotografovat scénu, jako byste byli daleko od pfiedmûtu.
PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy T (teleobjektiv)
Velikost pfiedmûtu na snímku se zvût‰í, a mÛÏete fotografovat scénu, jako byste byli blízko u pfiedmûtu.
Page 55
ENGLISH
IN
2592
17
17
MENU
POWER
W
T
IN
17
2592
Photo Mode : Viewing
Photo Mode (ReÏim Fotografování): ProhlíÏení
CZECH
Viewing Photo Files on the LCD Monitor
It is handy and practical to view pictures using the LCD monitor almost anywhere such as in a car, indoors, or outdoors.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Move the joystick left / right to find the photo you want to view.
Each movement of the joystick goes to the
previous / next photo.
[ Notes ]
If there is no file stored to view, the message <No stored Photo!> appears.
Moving the joystick right at the last photo will move to the first photo.
Moving the joystick left at the first photo will move to the last photo.
Moving the joystick left / right button for more than 1 seconds will fast search.
ProhlíÏení souborÛ s fotografiemi na LCD monitoru
Díky LCD monitoru je moÏné prohlíÏet fotografie témûfi v‰ude, napfiíklad v autû, doma nebo venku.
[POWER] Button
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
Shortcut
Buttons
joystick
3
4
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Pohybem joysticku vlevo / vpravo naleznûte fotografii, kterou chcete zobrazit.
KaÏd˘m pohybem joysticku se pfiesunete na
pfiedchozí nebo následující fotografii.
[ Poznámky ]
KdyÏ nejsou uloÏeny Ïádné soubory vhodné k prohlíÏení, zobrazí se zpráva <“No stored Photo!”> (Îádné uloÏené fotografie!).
Pohnete-li joystickem doprava na poslední fotografii, pfiesunete se na první fotografii.
Pohnete-li joystickem doleva na první fotografii, pfiesunete se na poslední fotografii.
PodrÏíte-li joystick vpravo/vlevo déle neÏ 1 sekundu, spustí se rychlé hledání. .
5555
Page 56
ENGLISH
W T
W T
MoveMove Full ViewFull View
IN
IN
Move Full View
MoveMove
TrimTrim
W T
W T
Photo Mode : Viewing
Photo Mode (ReÏim Fotografování): ProhlíÏení
CZECH
Viewing Multiple Photo Files / Enlarging a Photo File
Using the [W/T] zoom switch in Photo View mode, you can display multiple images on one LCD screen.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
Displaying Multiple Photo Files (Zoom Out)
Zooming out will not display multi-view if there was no stored photo.
Enlarging a Photo File (Zoom In)
[ Note ]
5656
If there is no file stored to view, the message <No stored Photo!> appears.
Move the [W/T] zoom switch to W (WIDE).
The screen switches to multi-view.
The photo you were viewing in the single view previously is selected.
Move the [W/T] zoom switch to T (TELE).
From the multi-view screen, it switches back to the single view screen. Move the [W/T] Zoom switch to T (TELE) again to enlarge the selected photo.
Zoom Out
Zoom In
ProhlíÏení více fotografií / zvût‰ení fotografie
Pomocí pfiepínaãe zoomu [W/T] v reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií) mÛÏete zobrazit více fotografií na jedné LCD obrazovce.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
Zobrazení nûkolika fotografií (oddálení)
PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy W (‰irokoúhl˘ snímek)
Obrazovka se pfiepne na prohlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnû.
Fotografie, kterou jste si pfiedtím prohlíÏeli v zobrazení jednotliv˘ch
Oddálení nezobrazí prohlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnû, kdyÏ nemáte uloÏeny Ïádné fotografie.
Jak zvût‰it fotografii (pfiiblíÏení)
[ Poznámka ]
KdyÏ nejsou uloÏeny Ïádné soubory vhodné k prohlíÏení, zobrazí se zpráva <“No stored Photo!”> (Îádné uloÏené fotografie!).
fotografií, bude zvolena.
PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy T (teleobjektiv)
Z prohlíÏení nûkolika snímkÛ souãasnû se zafiízení pfiepne zpût na zobrazení jednotliv˘ch fotografií. PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy T (teleobjektiv), chcete-li zvût‰it vybranou fotografii.
Page 57
ENGLISH
IN
1.05x
1.05x
MoveMove
TrimTrim
OK
IN
MoveMove
TrimTrim
OK
3.33x3.33x
Trim
Move
Trim
Trim?
Yes No
MoveMove
SelectSelect
OK
3.33x
Trim
IN
7/7
7/7
Move
Trim
Move
Select
3.33x
2592
Photo Mode : Viewing
Photo Mode (ReÏim Fotografování): ProhlíÏení
CZECH
Cropping an Enlarged Photo File
You can enlarge and crop a photo.
Using the [W/T] zoom switch in Photo View mode, you can display multiple images on one LCD screen.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Move the [W/T] zoom switch to T (TELE).
Selected photo is enlarged.
5. Move the joystick up / down / left / right to find the portion of the photo to crop.
6. Press the joystick (OK).
The message <Trim?> appears on the screen.
If there is not enough space to save the cropped
image, a message is displayed.
7. Select an option by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK).
<Yes>: Crops the image and saves it as a new file.
<No>: Cancels cropping.
8. If <Yes> is selected, cropped image is saved and
[ Notes ]
✤ ✤ ✤ ✤
displayed on the screen.
You cannot crop an image smaller than 640 x 480 pixels (VGA size). The original photo is not overwritten by the cropped image. The cropped image is saved separately. The maximum magnification ratio differs depending on the image resolution:
5M – up to 3.86x, 4M – up to 3.09x, 3M – up to 2.67x 2M – up to 2.27x, 1M – up to 1.60x
If there is not enough space to save the cropped image, it cancels cropping automatically. You cannot crop a rotated image. You cannot crop a VGA image. You cannot crop an image less than 640x480. Cropped image will have the same magnification ratio to the original.
Ofiezání zvût‰ené fotografie
4
5
6
8
Cropped image will have the same magnification ratio to the original. (Ofiíznut˘ obraz bude mít stejn˘ ãinitel zesílení jako originál.)
Fotografii mÛÏete zvût‰it a ofiezat.
Pomocí pfiepínaãe zoomu [W/T] v reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií) mÛÏete zobrazit více fotografií na jedné LCD obrazovce.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy T (teleobjektiv)
Zvolená fotografie se zvût‰í.
5. Pohybem joysticku nahoru / dolÛ / doleva / doprava najdûte ãást fotografie, kterou chcete ofiíznout.
6. Stisknûte (OK) na joysticku.
Na obrazovce se objeví zpráva <Trim?> (Ofiíznout?).
KdyÏ není dostatek místa pro uloÏení ofiíznutého
obrazu, zobrazí se zpráva.
7. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte volbu a stisknûte (OK) na joysticku.
<Yes> (Ano): Obraz bude ofiíznut a uloÏen jako
nov˘ soubor.
<No> (Ne): Ofiez bude zru‰en.
8. KdyÏ vyberete <Yes> (Ano), ofiíznut˘ obraz bude uloÏen a zobrazen na obrazovce.
[ Poznámky ]
NemÛÏete ofiíznout obraz men‰í neÏ 640 x 480 bodÛ (velikost VGA).
PÛvodní fotografie se nepfiepí‰e ofiíznut˘m obrazem. Ofiíznut˘ obraz se uloÏí oddûlenû.
Maximální pomûr zvût‰ení je rÛzn˘ podle rozli‰ení obrazu:
5M – aÏ 3,86x, 4M – aÏ 3,09x, 3M – aÏ 2,67x 2M – aÏ 2,27x, 1M – aÏ 1,60x
KdyÏ neexistuje dostatek místa pro uloÏení ofiíznutého obrazu, ofiez bude automaticky zru‰en.
NemÛÏete ofiíznout otoãen˘ obraz.
You cannot crop a VGA image. (NemÛÏete ofiíznout VGA obraz.)
You cannot crop an image less than 640x480. (NemÛÏete ofiíznout obraz men‰í neÏ 640x480.)
5757
Page 58
ENGLISH
IN
2592
17
17
IN
17
2592
IN
23
23
2592
23
IN
23
23
2592
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Using the Shortcut Buttons
Shortcut buttons are provided to allow users easy access to frequently used functions.
Switching to Photo View Mode
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button.
Each press of the [Shortcut 1] button toggles
between the Photo capture / view modes.
Setting the Flash
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 2] button.
Each press of the [Shortcut 2] button cycles
through the < >-< >-< >-< >-< > flash modes.
[ Notes ]
Regarding the flash use with the Scene modes. refer to page 72 By default, the scene mode is set to <Auto>.
By default, the flash mode is set to <Manual>.
5858
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
Zkratková tlaãítka slouÏí ke snadnému pfiístupu k ãasto pouÏívan˘m funkcím.
3
3
Pfiepnutí do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií)
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 1] pfiepne mezi
reÏimy Photo capture (Fotografování) a Photo view (ProhlíÏení fotografií).
Nastavení blesku
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 2].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 2] pfiepne mezi
reÏimy blesku < >-< >-< >-< >-< >.
[ Poznámky ]
Informace o pouÏití blesku se scénick˘mi reÏimy viz strana 72. Ve v˘chozím stavu je scénick˘ reÏim nastaven na <Auto>.
Ve v˘chozím stavu je reÏim blesku nastaven na <Manual> (Ruãnû).
Page 59
ENGLISH
IN
2323
2592
23
2592
IN
2323
IN
23
23
2592
23
2592
IN
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Using the Shortcut Buttons
Shortcut buttons are provided to allow users easy access to frequently used functions.
Setting the Macro
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 3] button.
Each press of the [Shortcut 3] button cycles
through <Off> - <Macro> - <Super Macro> (refer to page 70).
[ Notes]
Regarding the Macro use with Scene modes, refer to page 72.
By default, the scene mode is set to <Manual>.
Setting the Self Timer
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 4] button.
Each press of the [Shortcut 4] button cycles
through <Off> - <2 sec> - <10 sec> (refer to page 64).
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
Zkratková tlaãítka slouÏí ke snadnému pfiístupu k ãasto pouÏívan˘m funkcím.
3
3
Jak zapnout makro
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 3].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 3] pfiepne mezi
reÏimy <Off> (Vypnuto) - <Macro> (Makro) - <Super Macro> (Super makro) (viz strana
70).
[ Poznámky ]
Informace o pouÏití Makra se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
Ve v˘chozím stavu je scénick˘ reÏim nastaven na <Manual> (Ruãnû).
Nastavení samospou‰tû
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 4] pfiepne mezi
reÏimy <Off> (Vypnuto) - <2 sec> (2 s) - <10
sec> (10 s) (viz strana 64).
5959
Page 60
ENGLISH
IN
2592
23
23
MENU
TYPE
PhotoPhoto
Auto
Manual
Night Portrait
SceneScene
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Scene
Move Select Exit
MENU
TYPE
PhotoPhoto
Auto
Manual Night
Portrait
SceneScene
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
IN
2592
Photo
Scene
Move Select Exit
Photo
Scene
Move Select Exit
23
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Using the Scene Modes
Scene Modes are preset automatic exposure modes based upon an internal computer program. It helps to set Miniket Photo, allowing users to have the best results under various conditions.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Scene> Mode.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
6060
For automatic balancing
Auto
exposure and shutter
()
speed for the best result
For manual exposure
Manual
setting, turns off the
()
Scene mode. For taking images in
Night
evening time or under
()
weak light source. For focusing and
Portrait
emphasizing on the
()
portrait while having out­focused background.
Children
For taking images of fast moving children.
()
For landscapes, balances and emphasizes green
Landscape
woods and blue sky.
()
An icon indicating the selected scene mode appears
on the screen.
If <Manual> is selected, no icon will be displayed.
Setting the listed functions are available only when the <Manual> of Scene mode is selected: <Metering>, <EV>, <ISO>, <White Balance>, <Macro>, <Flash>, and <Focus>. While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Close-up
()
Sunset
()
Dawn ()
Backlight
()
Fireworks
()
Beach/
Snow ()
For taking images of small subjects from a short distance, such as insects and flowers.
For taking images of sunset.
For taking images of dawn.
For taking images of brighter subject when the background is more brighter than the subject.
For taking images of fireworks and night view.
For taking images when people or subjects are darker than the background because of reflected or strong light from sand or snow.
PouÏívání scénick˘ch reÏimÛ
Scénické reÏimy jsou pfiednastavené expoziãní reÏimy, fungující podle interního poãítaãového programu. Pomáhají nastavit Miniket Photo, aby umoÏnil uÏivatelÛm docílit nejlep‰ích v˘sledkÛ v rÛzn˘ch podmínkách.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte reÏim <Scene> (scénick˘).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Automatick˘ reÏim
Auto
vyvaÏuje expozici a
(Automatic
rychlost závûrky pro
ky) ( )
dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ.
Ruãní
Pro ruãní nastavení,
nastavení
vypíná Scene (scénick˘)
( )
reÏim. Pro fotografování veãer
Night (Noc)
nebo pfii slabém
()
svûtelném zdroji. Pro zaostfiení na portrét
Portrait
a zv˘raznûní portrétu pfii
(Portrét)
rozostfieném pozadí.
()
Pro fotografování rychle
Children
se pohybujících dûtí.
(Dûti) ( )
Pro krajiny, vyvaÏuje a zv˘razÀuje zelené
Landscape
stromy a modrou
(Krajina)
oblohu.
( )
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující zvolen˘
scénick˘ reÏim.
Vyberete-li moÏnost <Manual> (Ruãnû), nebude
zobrazena Ïádná ikona.
[ Poznámky ]
Nastavení níÏe uveden˘ch funkcí je moÏné jen kdyÏ je vybrán scénick˘ reÏim <Manual> (ruãnû). <Metering> (Mûfiení), <EV> (Kompenzace), <ISO> (ISO), <White Balance> (VyváÏení bílé), <Macro> (Makro), <Flash> (Blesk), a <Focus> (Zaostfiení).
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Close-up
(Detail)
()
Sunset
(Za soumraku)
() Dawn
(Za rozbfiesku)
()
Backlight
(V protisvûtle)
()
Fireworks
(OhÀostroj)
()
Beach/Snow
(Písek/Sníh)
()
Pro fotografování mal˘ch pfiedmûtÛ z krátké vzdálenosti, napfi. hmyzu a kvûtin.
Pro fotografování obrazÛ západu slunce.
Pro fotografování obrazÛ úsvitu.
Pro fotografování jasného pfiedmûtu, kdyÏ je pozadí jasnûj‰í neÏ pfiedmût.
Pro fotografování ohÀostrojÛ a noãních fotografií.
Pro fotografování, kdyÏ jsou lidé nebo pfiedmûty tmav‰í neÏ pozadí kvÛli odraÏenému nebo silnému svûtlu od písku nebo snûhu.
Page 61
ENGLISH
IN
2592
2323
MENU
5M
4M 3M 2M
2272
2048
1600
PhotoPhoto
Photo SizePhoto Size
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Photo Size
Move Select Exit
MENU
5M
4M
3M 2M
2272
2048
1600
PhotoPhoto
Photo SizePhoto Size
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
IN
3030
2272
Photo
Photo Size
Move Select Exit
Photo
Photo Size
Move Select Exit
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Photo Size
You can set the image resolution to meet your needs.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Photo Size>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<5M> / <4M> / <3M> / <2M> / <1M> / VGA
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected size appears
on the screen.
[ Notes ]
Regarding detailed image capacity, refer to page 31.
The photo capacity is an approximation and subject to recording conditions.
For e-mail purposes, the <VGA> option is appropriate.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení velikosti fotografie
3
4
5
6
MÛÏete nastavit takové rozli‰ení obrazu, které bude vyhovovat va‰im potfiebám.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Photo Size> (Rozmûry).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<5M> / <4M> / <3M> / <2M> / <1M> / VGA
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolenou velikost.
[ Poznámky ]
Informace o kapacitû pro obrazy naleznete na stranû 31.
Kapacita fotografií je odhadem, a je rÛzná podle podmínek záznamu.
Pro e-mail je vhodná volba <VGA>.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
6161
Page 62
ENGLISH
PhotoPhoto
Photo QualityPhoto Quality
Super Fine
Fine Normal
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Photo Quality
Move Select Exit
PhotoPhoto
Photo QualityPhoto Quality
Super Fine
Fine
Normal
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
IN
51
51
2592
Photo
Photo Quality
Move Select Exit
Photo
Photo Quality
Move Select Exit
23
IN
2592
2323
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Photo Quality
You can set the image quality to meet your needs. Set the image quality before taking a picture.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Photo Quality>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Super Fine> / <Fine> / <Normal>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected quality appears on
the screen.
[ Notes ]
Regarding detailed image capacity, refer to page
31.
The photo capacity is an approximation and subject to recording conditions.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
6262
Nastavení kvality fotografie
3
4
5
6
MÛÏete nastavit takovou kvalitu obrazu, která bude vyhovovat va‰im potfiebám. Kvalitu obrazu nastavte pfied fotografováním.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Photo Quality> (Kvalita fotografie).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Super Fine> (Super jemné) / <Fine>
(Jemné) / <Normal> (Normální)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolenou kvalitu.
[ Poznámky ]
Informace o kapacitû pro obrazy naleznete na stranû 31.
Kapacita fotografií je odhadem, a je rÛzná podle podmínek záznamu.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 63
ENGLISH
MENU
PhotoPhoto
MeteringMetering
Multi
Center Spot
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Metering
Move Select Exit
MENU
PhotoPhoto
MeteringMetering
Multi
Center
Spot
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
IN
2592
Photo
Metering
Move Select Exit
Photo
Metering
Move Select Exit
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Metering Method
Metering controls the brightness and exposure of the picture taken. Select an appropriate metering method for the best results.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Metering>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
It splits the screen into many areas and adjusts the exposure accordingly based on the center
<Multi>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected Metering mode
[ Notes ]
Regarding metering with Scene modes, refer to page
72.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
screen and each area’s brightness information.
It meters only the area displayed in the square in the center of the LCD. You can select this
<Center>
when you want to accurately expose the subject regardless of background brightness.
It meters a very narrow area in the center. You can select this when the subject’s surrounding
<Spot>
area is very bright or there is a backlight, therefore you can meter the subject accurately.
appears on the screen.
Nastavení mûfiicí metody
Mûfiení fiídí jas a expozici snímané fotografie. Zvolte
3
4
5
6
tu nejvhodnûj‰í mûfiicí metodu pro dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Metering> (Mûfiení).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Rozdûlí obrazovku na mnoho ãástí, a potom nastaví expozici podle stfiedu obrazovky a
<Multi>
podle jasové informace kaÏdé oblasti. Zmûfií jen oblast ve stfiedovém ãtverci na LCD
monitoru. Tuto volbu mÛÏete vybrat, kdyÏ
<Center>
chcete pfiesnû exponovat dan˘ pfiedmût bez ohledu na jas pozadí.
Mûfií velmi malou oblast uprostfied. Tuto poloÏku mÛÏete zvolit, kdyÏ je okolí pfiedmûtu
<Spot>
velmi jasné, nebo je ve scénû protisvûtlo, a mÛÏete tak pfiedmût pfiesnû zmûfiit.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolenou mûfiicí metodu.
[ Poznámky ]
Informace o mûfiení se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
6363
Page 64
ENGLISH
MENU
ISO
PhotoPhoto
Self TimerSelf Timer
Off
2 sec 10 sec
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Self Timer
Move Select Exit
MENU
ISO
PhotoPhoto
Self TimerSelf Timer
Off
2 sec
10 sec
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
IN
2592
Photo
Self Timer
Move Select Exit
Photo
Self Timer
Move Select Exit
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Self Timer
Using this option, you can take a picture of yourself with delayed shooting.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Self Timer>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
6464
Cancels the Self Timer.
Off
Sets the delay interval to 2 seconds. Takes a
2 Sec
photo 2 seconds after pressing the [Record/Stop]
Sets the delay interval to 10 seconds. Takes a photo 10 seconds after pressing the
10 Sec
[Record/Stop]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 59). It is recommended to use a tripod for best results on Self Timer pictures. Restarting the Miniket Photo will cancel the Self Timer setting. While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení samospou‰tû
3
4
5
6
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Pomocí této volby mÛÏete vyfotit sami sebe se zpoÏdûn˘m snímkem.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Self Timer> (Samospou‰È).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Off (Vypnout)
Zru‰í samospou‰È. Nastavuje interval zpoÏdûní na 2 sekundy.
2 Sec
Fotografie je pofiízena dvû sekundy po stisku tlaãítka [Record/Stop]
Nastavuje interval zpoÏdûní na 10 sekund.
10 Sec
Fotografie je pofiízena 10 sekund po stisku tlaãítka [Record/Stop]
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 59).
Pro dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ se samospou‰tí se doporuãuje pouÏít stativ.
Vypnutí a zapnutí zafiízení Miniket Photo zru‰í nastavení samospou‰tû.
Page 65
ENGLISH
MENU
ISO
PhotoPhoto
Multi ShotMulti Shot
Off
Normal AEB
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Multi Shot
Move Select Exit
MENU
ISO
PhotoPhoto
Multi ShotMulti Shot
Off
Normal
AEB
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
Photo
Multi Shot
Move Select Exit
Photo
Multi Shot
Move Select Exit
IN
2323
23
IN
2592
2323
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Multi Shot
You can take a series of pictures continuously with just one press of the shutter.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Multi Shot>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
Disables Multi Shot and takes one photo at a time.
Off
Enables Multi Shot and takes 3 photos in a row.
Normal
Enables Multi Shot and takes 3 photos in a row
AEB
with exposure bracketing of -0.3 EV / 0 EV / +0.3
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
EV
An icon indicating the selected Multi Shot mode
appears on the screen.
If <Off> is selected, no icon will be displayed.
[ Notes ]
When you set the Multi Shot enabled, you cannot use the flash.
<
Anti-Shake> is not available when you set the Multi
Shot enabled.
Restarting the Miniket Photo will cancel the Multi Shot
✤ ✤
setting. Regarding Multi Shot with Scene modes, refer to page 72. While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení vícenásobného snímku
3
4
5
6
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
MÛÏete snímat více fotografií najednou jedním stiskem závûrky.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Multi Shot> (Vícenásobn˘ snímek).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Off (Vypnout)
Normal
(Normální)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující reÏim
Multi Shot (vícenásobn˘ snímek).
Vyberete-li moÏnost <Off> (vypnuto), nebude
zobrazena Ïádná ikona.
[ Poznámky ]
KdyÏ zapnete Multi Shot (vícenásobn˘ snímek), nemÛÏete pouÏívat blesk.
KdyÏ zapnete Multi Shot (vícenásobn˘ snímek), není k dispozici <Anti-Shake> (Protiotfiesová ochrana).
Vypnutí a zapnutí zafiízení Miniket Photo zru‰í nastavení pro Multi Shot (vícenásobn˘ snímek).
Informace o více zábûrech se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
Vypíná vícenásobn˘ snímek a snímá fotografie po jedné.
Zapíná vícenásobn˘ snímek a snímá tfii fotografie najednou.
Zapíná vícenásobn˘ snímek a snímá tfii
AEB
fotografie najednou s expoziãním bracketingem -0.3 EV / 0 EV / +0.3 EV.
6565
Page 66
ENGLISH
MENU
ISO
SS
NN
BWBW
Digital EffectDigital Effect
Off
Sepia Nega BLK&WHT
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
S
N
BW
Digital Effect
Move Select Exit
MENU
ISO
SS
NN
BWBW
Digital EffectDigital Effect
Off
Sepia
Nega BLK&WHT
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
S
N
BW
IN
2592
SS
Digital Effect
Move Select Exit
S
N
BW
Digital Effect
Move Select Exit
23
23
23
2592
IN
2323
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting Digital Effects
It supports various digital effects you can apply to your photos. Create a professional-looking photo with digital effects.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Digital Effect>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
BLK&WHT
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected Digital Effect
If <Off> is selected, no icon will be displayed.
[ Note ]
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
6666
Cancel the <Digital Effect>.
Off
The picture is displayed in sepia colour
Sepia
similar to that of an old photograph. Reverses the colours, creating the look of
Nega
a negative. Changes the images into black and white.
appears on the screen.
Nastavení digitálních efektÛ
Podporuje rÛzné digitální efekty, které mÛÏete aplikovat na své fotografie. Pomocí digitálních efektÛ vytvofiíte fotografie s profesionálním vzhledem.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Digital Effect> (Digitální efekt).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Off (Vypnout)
Sepia (Sépie)
Nega (Negativ)
BLK&WHT
(âernobíle
Zru‰ení digitálního efektu. Obraz bude zobrazen v sépiov˘ch
barvách - jako na staré fotografii. Pfievrácení barev vytvofií vzhled
negativu. Snímek se zmûní na ãernobíl˘.
)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolen˘ digitální efekt.
Vyberete-li moÏnost <Off> (vypnuto), nebude
zobrazena Ïádná ikona.
[ Poznámka ]
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 67
ENGLISH
EV
Move Select Exit
MENU
ISO
+0.6
+0.3
0
-0.3
EVEV
MoveMove SelectSelect ExitExit
23
EV
Move Select Exit
EV
Move Select Exit
2592
EV
+0.3
IN
23
23
23
MENU
ISO
+0.6 +0.3
0
-0.3
EVEV
MoveMove SelectSelect ExitExit
23
2592
IN
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Adjusting the Exposure – Exposure Compensation
You can manually make exposure adjustments using EV Exposure Compensation which allows users to control the amount of light manually when the shutter­release button is released.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <EV>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
-2.0 / -1.6 / -1.3 / -1.0 / -0.6 / -0.3 / 0 / +0.3 /
+0.6 / +1.0 / +1.3 / +1.6 / +2.0
The screen brightness gets darker when the
EV settings goes to a negative setting and gets brighter when it goes to a positive setting.
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected <EV> mode
appears on the screen.
No icon will be displayed when it is set to <0>.
[ Warning ]
Do not let the CCD be exposed to a strong light source for a long time. It may damage the CCD.
[ Notes]
Regarding EV setting in Scene modes, refer to page
72.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení expozice – kompenzace expozice
3
4
5
6
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
MÛÏete provést ruãní nastavení expozice pomocí EV kompenzace expozice, která umoÏÀuje uÏivatelÛm ovládat ruãnû mnoÏství svûtla, které dopadne do fotoaparátu po stisku závûrky.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2.
Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <EV> (Kompenzace EV).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
-2,0 / -1,6 / -1,3 / -1,0 / -0,6 / -0,3 / 0 / +0,3 /
+0,6 / +1,0 / +1,3 / +1,6 / +2,0
Jas obrazovky se zmen‰í, kdyÏ je nastavení
EV kompenzace negativní, a zv˘‰í, kdyÏ je pozitivní.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolen˘ reÏim <EV> kompenzace expozice.
Pokud je nastavena <0>, nezobrazí se Ïádná
ikona.
[ Varování ]
Nedovolte, aby byl CCD snímaã vystaven silnému zdroji svûtla dlouhou dobu. Svûtlo by mohlo po‰kodit CCD.
[ Poznámky ]
Informace o nastavení kompenzace EV se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
6767
Page 68
ENGLISH
MENU
ISO
100
ISO
200
100 200 400
ISOISO
ISO
ISO
AUTO
PhotoPhoto
Auto
MoveMove SelectSelect ExitExit
ISO
400
OK
23
ISO
Photo
Move Select Exit
MENU
ISO
AUTO
ISO
200
ISO
400
100
200 400
ISOISO
ISO
ISO
100
PhotoPhoto
Auto
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
ISO
2592
ISO
100
Photo
Move Select Exit
ISO
Photo
Move Select Exit
IN
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the ISO Speed (Sensitivity)
ISO Speed is the rating of a film's sensitivity to light. Though digital cameras don't use film, they normally use the same rating system to describe the sensitivity of the camera's imaging sensor.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <ISO>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
Automatically sets the ISO according to the light
Auto
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
✤ ✤
✤ ✤
6868
brightness The standard sensitivity rate, and therefore it is the
100
usual shooting sensitivity rate. When you use this in a dark place, you can increase
200
the shutter speed, but it might come out grainy. When you use this in a very dark place, you can
greatly increase the shutter speed, but you may get
400
a rough image due to severe graininess.
An icon indicating the selected ISO Speed
appears on the screen.
The higher the ISO Speed number, the higher sensitivity to light. It results in brighter imaging under darker lighting. High ISO Speed setting may result in picture noise. Regarding ISO setting in Scene modes, refer to page
72. If <Anti-Shake> is set, ISO setting will be limited. While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení rychlosti ISO (citlivosti)
3
4
5
6
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
ISO rychlost je míra citlivosti filmu na svûtlo. Digitální fotoaparáty nepouÏívají film, ale zpravidla pouÏívají stejn˘ mûfiící systém pro popis citlivosti obrazového senzoru fotoaparátu.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <ISO>.
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Auto
(Automatické
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující zvolenou
[ Poznámky ]
âím vy‰‰í je ãíslo ISO rychlosti, tím vy‰‰í je citlivost na svûtlo. To vede ke svûtlej‰ím obrazÛm pfii slabém osvûtlení.
Vysoká ISO rychlost mÛÏe zpÛsobit ‰um v obraze.
Informace o nastavení ISO se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
Pokud je zapnuta funkce <Anti-Shake> (protiotfiesová ochrana), moÏnosti nastavení ISO budou omezené.
Automaticky nastavuje ISO podle jasu svûtla
nastavení)
Standardní citlivost, obvyklá citlivost pro
100
fotografování KdyÏ pouÏijete toto nastavení na tmavém
místû, mÛÏete zv˘‰it rychlost závûrky, ale
200
fotografie mÛÏe b˘t zrnitá. KdyÏ pouÏijete toto nastavení na velmi
tmavém místû, mÛÏete v˘raznû zv˘‰it rychlost
400
závûrky, ale fotografie mÛÏe b˘t hrubá v dÛsledku velké zrnitosti
ISO rychlost.
Page 69
ENGLISH
MENU
ISO
A
PhotoPhoto
White BalanceWhite Balance
Auto
Daylight Cloudy Fluorescent H
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
White Balance
Move Select Exit
MENU
ISO
A
PhotoPhoto
White BalanceWhite Balance
Auto Daylight
Cloudy
Fluorescent H
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
Photo
White Balance
Move Select Exit
Photo
White Balance
Move Select Exit
IN
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the White Balance
The White Balance allows calibration of the picture for accurate colour display in different lighting conditions. It is recommended to set the white balance prior to any recording.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <White Balance>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
To set the Custom WB, frame the white subject on the center.
Press the joystick (OK) to set, or press the [MENU] button to cancel and exit to Menu screen. Photos captured after the Custom WB set will be affected by the setting.
Daylight
Cloudy
Fluorescent H
Fluorescent L
Tungsten
Custom WB
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected white balance appears on the
screen.
If <Auto> is selected, no icon will be displayed.
[ Notes ]
In general outdoors picture taking, <Auto> setting will allow users to have best results.
As the lighting condition changes, set the appropriate white balance before taking a picture.
The subject used for <Custom WB> should be white. If not, the colour balance will not be natural.
Regarding White Balance setting in Scene modes, refer to page
72.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Automatically sets according to the shooting
Auto
environment. Adjusts the colour according to daylight/indoor,
outdoor light You can select this when you cannot have daylight
as a direct light, such as when it is partly-cloudy or cloudy.
Suitable in a halogen or 3-wavelength light environment.
Suitable for a fluorescent light environment. Suitable for an incandescent light environment. You can adjust the white balance as you wish
based on the shooting environment.
Nastavení vyváÏení bílé
VyváÏení bílé umoÏÀuje kalibrovat obraz pro správné zobrazení barev v rÛzn˘ch svûteln˘ch podmínkách. Doporuãujeme nastavit vyváÏení bílé pfied kaÏd˘m fotografováním nebo záznamem.
3
4
5
6
Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
1.
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <White Balance> (VyváÏení bílé).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
K nastavení uÏivatelského vyváÏení bílé barvy orámujte bíl˘
pfiedmût ve stfiedu. Stisknutím (OK) na joysticku provedete nastavení, nebo stisknûte tlaãítko [MENU] ke zru‰ení a pfiechodu na obrazovku nastavení. Fotografie zachycené po uÏivatelském nastavení vyváÏení bílé barvy budou tímto nastavením ovlivnûny.
Auto
(Automatické
nastavení)
Daylight
(Denní svûtlo)
(Zamraãeno)
Fluorescent H
(Záfiivka H)
Fluorescent L
(Záfiivka L)
Tungsten (Wolfram)
Custom WB
(UÏivatelské nastavení
vyváÏení bílé)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující zvolené vyváÏení bílé.
Vyberete-li moÏnost <Auto> (Automatické), nebude
zobrazena Ïádná ikona.
[ Poznámky ]
Pfii bûÏném fotografování venku volba <Auto> umoÏní uÏivatelÛm dosáhnout nejlep‰í v˘sledky.
KdyÏ se svûtelné podmínky zmûní, nastavte správné vyváÏení bílé pfied fotografováním.
Pfiedmût pouÏit˘ k nastavení vyváÏení bílé barvy by mûl b˘t bíl˘. Pokud nebude, vyváÏení barev nebude pfiirozené.
Informace o nastavení vyváÏení bílé barvy se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Automatické nastavení podle fotografick˘ch podmínek prostfiedí.
Nastavuje barvy pro denní svûtlo v interiéru nebo venkovní svûtlo
Tuto volbu mÛÏete zvolit, kdyÏ nemÛÏete mít
Cloudy
denní svûtlo jako pfiímé, napfi. je-li ãásteãnû zataÏeno nebo zcela zataÏeno.
Vhodné pro halogen nebo prostfiedí se tfiemi vlnov˘mi délkami svûtla.
Vhodné pro záfiivkové svûtlo.
Vhodné pro osvûtlení bûÏnou Ïárovkou.
MÛÏete nastavit vyváÏení bílé podle svého pfiání na základû fotografického prostfiedí.
6969
Page 70
ENGLISH
MENU
PhotoPhoto
MacroMacro
Off
Macro Super Macro
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Macro
Move Select Exit
MENU
PhotoPhoto
MacroMacro
Off
Macro
Super Macro
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
Photo
Macro
Move Select Exit
Photo
Macro
Move Select Exit
IN
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Macro Mode
Macro mode allows users to have a fine focused image of a close-up subject within 50 cm.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode. 2 Press the [POWER] button to turn on the Miniket
Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Macro>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
Macro Setting
<Off>
<Macro>
<Super Macro>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected Macro mode appears on
the screen.
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 59).
Flash setting is not available when you set the Macro mode to <Super Macro>.
Zooming is not available when you set the Macro mode to < Super Macro >.
<Super Macro> is only available when the zoom is positioned to W end.
When you use Macro mode and record a close-up subject, be careful not to shade your subject.
As the distance gets closer, the focused area gets narrower.
If the focus will not set, try to put more distance between you and the subject.
It is recommended to use a tripod to avoid unstable picture taking and have best results.
When you set the Scene mode to <Close-up>, it will automatically set the Macro mode.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record /
7070
Stop] button will exit the menu.
Focus Range 50 cm ~ ∞
W: 10 cm ~ ∞ T: 30 cm ~ ∞ W: 1 cm ~ 5 cm
Nastavení reÏimu makro
ReÏim makro umoÏÀuje uÏivateli pfiesnû zaostfiit pfiedmût do nejmen‰í vzdálenosti 50 cm.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Macro> (Makro).
5.
Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Nastavení Makro
<Off> (Vypnuto)
<Macro> (Makro)
<Super Macro> (Super Makro)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující zvolen˘
reÏim makro.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 59).
KdyÏ je reÏim Makro nastaven na <Super Macro>, nelze zapnout blesk.
KdyÏ je reÏim Makro nastaven na <Super Macro>, nelze pouÏít pfiiblíÏení/oddálení.
<Super Macro> je dostupné pouze pokud je pfiiblíÏení/oddálení nastaveno do konce polohy W.
KdyÏ pouÏijete reÏim Makro a fotografujete blízk˘ pfiedmût, dejte pozor, abyste na pfiedmût nevrhli stín.
Se sniÏující se vzdáleností se zuÏuje zaostfiená oblast.
KdyÏ nelze zaostfiit, zkuste zvût‰it svou vzdálenost od pfiedmûtu.
Doporuãujeme pouÏít stativ, abyste nefotografovali roztfiesené fotografie a abyste dosáhli nejlep‰ích v˘sledkÛ.
KdyÏ nastavíte scénick˘ reÏim na <Close-up> (Detail), makro reÏim se zapne automaticky.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Rozsah zaostfiení 50 cm ~∞
W: 10 cm ~ ∞ T: 30 cm ~ ∞ W: 1 cm ~ 5 cm
Page 71
ENGLISH
MENU
PhotoPhoto
FlashFlash
Off
Auto
Red-eye
Fill-in
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Flash
Move Select Exit
MENU
PhotoPhoto
FlashFlash
Off
Auto Red-eye
Fill-in
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
Photo
Flash
Move Select Exit
Photo
Flash
Move Select Exit
IN
23
23
23
2592
IN
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Flash
Flash is very useful not only for brighter subjects at night, but also in daytime when there is not enough lighting on the subject, such as in a shadow, indoors, and in backlight situations.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Flash>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
Off ( )
Auto ( )
Red-eye ( )
Fill-in ( )
Slow Sync.
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 58).
Regarding Flash setting in Scene modes, refer to page
72.
It is recommended to use a tripod for best results when recording with <Slow Sync.> flash mode.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Flash will go off. Select this option when flash use is limited such as in a museum.
Flash will be set automatically according to lighting conditions.
Flash will be set automatically according to lighting conditions, with red-eye reduction.
Forces the flash to go on despite the lighting conditions. May not go on under overly strong lighting.
To have a brighter subject and scene (backdrop), the Miniket Photo will first allow longer exposure and then throws the flash on the subject. It is
()
recommended to use a tripod to avoid blurred images.
Nastavení blesku
Blesk je velice uÏiteãn˘ nejen pro jasnûj‰í pfiedmûty v noci, ale také ve dne, kdyÏ na pfiedmût nedopadá dostatek svûtla, napfi.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Flash> (Blesk).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Off (Vypnout) ( )
(Automatické) ()
Red-eye
(âervené oãi) ()
Fill-in (V˘plÀ) ()
Slow Sync.
(Pomalá
synchronizace)
Blesk se vypne. Tuto moÏnost zvolte, kdyÏ je pouÏití blesku zakázáno, napfi. v muzeu.
Blesk se zapne automaticky podle
Auto
svûteln˘ch podmínek. Blesk se zapne automaticky podle svûteln˘ch
podmínek, s redukcí ãerven˘ch oãí. Aktivuje blesk bez ohledu na svûtelné
podmínky. Pokud je svûtlo pfiíli‰ silné, blesk se nespustí.
Aby Miniket Photo umoÏnil fotografování jasnûj‰ího pfiedmûtu a pozadí, nejprve provede del‰í expozici, a pak osvítí pfiedmût bleskem. Doporuãujeme pouÏívat stativ,
()
aby nebyl obraz rozmazan˘.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 58).
Informace o nastavení blesku se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
Pro dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ s reÏimem blesku <Slow Sync.> (pomalá synchronizace) se doporuãuje pouÏít stativ.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
7171
Page 72
ENGLISH
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Supported Functions According to the Capturing Modes
It helps to set Miniket Photo according to each mode, allowing users to have the best results under various conditions.
Pan: Pan Focus that adjusts the focus to entire screen has focused. Focuses on the deepest DOF (Depth of Field) position which makes the both near and distant view are in focus.
∞: Infinite Focus that sets the focus to infinity. It sets the focus to a subject at far away which results parallel light reception to the lens. All subjects with a certain distance are in focus and it is useful for outdoor landscape images.
Scene Modes
O
O
O
O X X
Off
O O
0 EV
ISO
AUTO
ISO
100
ISO
200
ISO
400
Off
O X O X O X X X
A
O X X X X X
c
X O X X O X O X X O X X O O
-0.3~-2.0EV
0.3~2.0EV
ISO
[ Notes ]
Do not use flash in a place where flash use is limited, such as in a museum.
Frequent use of flash consumes more battery power.
You cannot use flash with <Multi Shot>.
Effective flash range distance is less than 2 m (7 ft).
7272
X
X
O
X
X
O
O
O
O
O
X
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
Pan
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
Pan
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
O
O
X
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
O
O
X
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
Pan
X
X
X
X
X
X
O
O
O
X
X
X
O X X O X X X O X O X X X O X X X X X X O X X O X X X X
Pan
X X O X
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro fotografování
Podporované funkce v závislosti na reÏimech snímáni
Pomáhají nastavit Miniket Photo podle jednotliv˘ch reÏimÛ, aby umoÏnil uÏivatelÛm docílit nejlep‰ích v˘sledkÛ v rÛzn˘ch podmínkách.
Pan: Pan Focus, kter˘ upravuje zaostfiení na celou obrazovku. Zaostfiuje na pozici nejhlub‰ího DOF (Hloubka pole), coÏ umoÏní zaostfiit na blízk˘ i vzdálen˘ pohled.
: Infinite Focus, kter˘ nastaví zaostfiení na nekoneãno. Nastavuje ostfiení na pfiedmût ve velké vzdálenosti, coÏ má za dÛsledek paralelní pfiíjem svûtla v ãoãkách. V‰echny pfiedmûty v urãité vzdálenosti jsou zaostfieny a tento reÏim je tedy vhodn˘ pro zachycení krajin.
Scénické reÏimy
O X X O O O
-0.3~-2.0EV
X O
0.3~2.0EV
X O X
ISO
X X O X X X X X X O X X O O X X X
Pan
X X O X
[ Poznámky ]
NepouÏívejte blesk na místech, kde je pouÏití blesku zakázáno, napfi. v muzeu.
âast˘m pouÏitím blesku dochází k vy‰‰í spotfiebû energie z baterie.
NemÛÏete pouÏít blesk s reÏimem <Multi Shot> (Vícenásobn˘ snímek).
Úãinn˘ dosah blesku je ménû neÏ 2 metry.
Off
0 EV
ISO
AUTO
ISO
100
ISO
200
ISO
400
c
Off
O
X
X O O O
X O
X O
X
X
X
A
O
X
X
X
X
X
X O
X
X O
X O
X
X O
X
X O O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
O
X
O
O
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
O
X
O
X
X
O
X
O
O
O
Pan
O
X
X
O
X
X
O
O
O
O
X
X
O
Pan
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
O
O
O
X
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O X X O O O X O X O X X X O X X X X X X O X X O X X X X ∞ X X O X
CZECH
O
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
X
X
X
X
X
O
X
X
Pan
Pan
X
X
X
X
O
O
X
X
Pan
O X X O O O X O X O X X X O X X X X X X O X X O O X X X
X X O X
Page 73
ENGLISH
MENU
PhotoPhoto
SharpnessSharpness
Soft
Normal Sharp
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Sharpness
Move Select Exit
MENU
PhotoPhoto
SharpnessSharpness
Soft
Normal
Sharp
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
Photo
Sharpness
Move Select Exit
Photo
Sharpness
Move Select Exit
IN
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Sharpness
You can set the sharpness of the image to be captured. Set the image sharpness before taking a picture.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Sharpness>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Normal>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected sharpness
No icon will be displayed when it is set to
[ Note ]
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
The image’s edges display softly and you can select this when you want to edit it on
<Soft>
the computer.
The image’s edges display sharply, and you can select this when you want to print.
As the image’s edges are sharpened and
<Sharp>
emphasised, some noise might occur although it is seen clearly.
appears on the screen.
<Normal>.
Nastavení funkce doostfiení
MÛÏete nastavit míru doostfiení fotografie. Míru doostfiení nastavte pfied fotografováním.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Sharpness> (Doostfiení).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Okraje obrazu se zobrazují jako mûkké, a
<Soft>
tuto moÏnost mÛÏete zvolit, kdyÏ chcete
(Mûkké)
fotografii upravit v poãítaãi.
<Normal>
(Normální)
Okraje obrazu se zobrazují ostfie, a tuto moÏnost mÛÏete zvolit, kdyÏ chcete fotografii tisknout.
Okraje obrazu se zaostfií a zdÛrazní, a
<Sharp>
protoÏe se mÛÏe objevit urãit˘ ‰um, i kdyÏ
(Ostré)
je obraz jasnû viditeln˘.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolené doostfiení.
Pokud je nastavena <Normal>, nezobrazí se
Ïádná ikona.
[ Poznámka ]
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
7373
Page 74
ENGLISH
MENU
TYPE
PhotoPhoto
FocusFocus
Multi AF
Center AF
Spot AF
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Focus
Move Select Exit
MENU
TYPE
PhotoPhoto
FocusFocus
Multi AF
Center AF
Spot AF
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
Photo
Focus
Move Select Exit
Photo
Focus
Move Select Exit
IN
23
23
23
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Focus Method
To have clear image of the subject, you need to set the focus on the subject. Select an appropriate focus method for the best results.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Focus>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Multi AF>
<Center AF>
<Spot AF>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected focusing mode
appears on the screen.
[ Notes ]
Regarding Focus Method setting in Scene modes, refer to page 72.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
7474
You can select this when the subjects are not located in the center of the screen, but you have to focus on numerous spots.
You can select this when the subject is located in the center of the screen.
You can select this when you want to focus exactly on the very narrow area of the main subject.
Nastavení metody zaostfiení
Aby byl pfiedmût jasnû vyfotografován, musíte jej zaostfiit. Zvolte tu nejvhodnûj‰í zaostfiovací metodu pro dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Focus> (Zaostfiení).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Multi AF>
(Nûkolik
zaostfiovacích
bodÛ)
<Center AF>
(Zaostfiení na
stfied)
<Spot AF>
(Místní
zaostfiení)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolen˘ reÏim zaostfiení.
[ Poznámky ]
Informace o nastavení zpÛsobu ostfiení se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Tuto poloÏku mÛÏete zvolit, kdyÏ pfiedmûty nejsou uprostfied obrazovky, ale musíte zaostfiit na nûkolik míst zároveÀ.
Tuto poloÏku mÛÏete zvolit, kdyÏ je pfiedmût umístûn uprostfied obrazovky.
Tuto volbu mÛÏete vybrat, kdyÏ chcete zaostfiit pfiesnû na velmi malou oblast na hlavním pfiedmûtu.
Page 75
ENGLISH
MENU
TYPE
Anti ShakeAnti Shake
Off On
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Anti Shake
Move Select Exit
MENU
TYPE
Off
On
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Anti ShakeAnti Shake
2592
IN
Anti Shake
Move Select Exit
Move Select Exit
23
23
23
Anti Shake
2592
IN
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Anti-Shake Function (Image Stabilisation)
With the Miniket Photo, you can reduce unstable images by minimizing the effects of natural shaking movements when taking pictures of still objects in dark places.
Anti-Shake provides a more stable picture when:
Recording with zoom
Recording with a slower shutter speed
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Anti-Shake>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Off>: Disables Anti-Shake function.
<On>: Enables Anti-Shake function.
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
If <On> is selected, < > icon appears on the screen.
Anti-Shake
When it is activated, one shutter release will take 3 contiguous pictures to produce one stabilised picture. The stabilisation range is up to 2% in all 4 directions (up / down / left / right). For example, a rectangle subject of 100mm width and height can be stabilised up to 2mm movement in vertical / horizontal direction.
The Method
When Miniket Photo has shaking movement, specific subject’s outlines from 3 contiguous captured images will be recognised and processed to concur and produces stabilised picture.
[ Warning ]
Anti-Shake has no effect on a moving subject.
Purposely moving the Miniket Photo or taking pictures in a moving vehicle will reduce the Anti-Shake’s effect.
It is recommended to use separate lighting and tripod (optional accessory) when the <Anti-Shake> is not enough to have clear result.
[ Notes ]
Anti-Shake does not work for movie recording.
You can reduce unstable images by minimizing the effects of natural shaking movements when taking pictures of still objects in dark places.
✤ ✤
✤ ✤
<Multi Shot> mode will cancel the <Anti-Shake> setting. When <Anti-Shake> is enabled, it takes about 5 seconds to process and save the image.
Regarding <Anti-Shake> use with Scene modes, refer to page 72. While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení protiotfiesové funkce (stabilizace obrazu)
Miniket Photo umí omezit roztfiesenost snímkÛ potlaãením pfiirozeného tfiesu rukou pfii snímání nepohybliv˘ch pfiedmûtÛ v tmavém prostfiedí.
Funkce ochrany proti otfiesÛm poskytuje stabilnûj‰í obraz pfii:
3
4
5
6
Záznamu se zoomem
Záznamu s pomalej‰í rychlostí závûrky
1.
Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Anti­Shake> (Protiotfiesová ochrana).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Vypíná funkci <Anti-Shake> (Protiotfiesová
ochrana).
<On> (zapnuto): Zapíná funkci <Anti-Shake> (Protiotfiesová
ochrana).
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
KdyÏ vyberete moÏnost <On>, bude zobrazena ikona <>.
Zabránûní otfiesÛm
Pokud je aktivována, jedno spu‰tûní závûrky zachytí 3 snímky tûsnû za sebou k dosaÏení jednoho stabilizovaného obrazu. Rozsah stabilizace je aÏ 2% ve v‰ech 4 smûrech (nahoru / dolÛ / doleva / doprava). Napfiíklad, obdélníkov˘ pfiedmût o ‰ífice a v˘‰ce 100 mm lze stabilizovat aÏ pro 2 mm pohyb ve vertikálním / horizontálním smûru.
Metoda
Pokud se kamera zachvûje, budou rozpoznány obrysy specifického pfiedmûtu ze 3 po sobû jdoucích snímkÛ a zpracovány, aby se stfietly v jednom stabilizovaném obraze.
[ Varování ]
Funkce <Anti-Shake> (protiotfiesová ochrana) nemá Ïádn˘ vliv na pohybující se pfiedmût.
KdyÏ budete zafiízením Miniket Photo úmyslnû pohybovat, nebo budete fotografovat z pohybujícího se automobilu, bude úãinek funkce <Anti-Shake> protiotfiesové ochrany men‰í.
Pokud funkce zabraÀující otfiesÛm nepostaãuje k zaji‰tûní ãistého v˘sledku, doporuãujeme pouÏití samostatného zdroje svûtla a stativu (volitelné pfiíslu‰enství).
[ Poznámky ]
Protiotfiesová ochrana nefunguje pro videozáznam.
MÛÏete omezit roztfiesenost snímkÛ potlaãením pfiirozeného tfiesu rukou pfii snímání nepohybliv˘ch pfiedmûtÛ v tmavém prostfiedí.
ReÏim <Multi Shot> (Vícenásobn˘ snímek) zru‰í zapnutou protiotfiesovou ochranu.
KdyÏ je protiotfiesová ochrana zapnutá, zpracování a uloÏení obrazu trvá asi 5 vtefiin.
Informace o pouÏití funkce zabraÀují otfiesÛm se scénick˘mi reÏimy viz strana 72.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
7575
Page 76
ENGLISH
MENU
TYPE
Digital ZoomDigital Zoom
Off
On
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Digital Zoom
Move Select Exit
MENU
TYPE
Digital ZoomDigital Zoom
Off
On
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
2592
IN
T
Digital Zoom
Move Select Exit
Digital Zoom
Move Select Exit
23
2323
2592
IN
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Digital Zoom
As well as the 3x optical zoom, this Miniket Photo supports 5x digital zoom which produces a total of 15x digital zoom. Exceeding the optical zoom limit will automatically apply digital zooming when available. Digital zoom may produce a grainy picture.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Digital Zoom>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Off>: Disables digital zoom. Only optical
zoom 3x will be supported for zooming
<On>: Enables digital zoom. Attempts to zoom in
more than 5x will automatically apply digital zooming (up to 15x).
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
When using the digital zoom switch, an
indicator appears on the screen.
[ Note ]
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
7676
Nastavení digitálního zoomu
Kromû trojnásobného optického zoomu podporuje Miniket Photo také 5x digitální zoom, coÏ dává celkov˘ zoom 15x.
3
4
5
6
Pfiekroãením optického zoomu (pfiiblíÏení) se automaticky zapne digitální zoom, pokud je dostupn˘. Digitální zoom mÛÏe ve snímku vyvolávat zrnûní (‰um).
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Digital Zoom> (Digitální zoom).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Vypne digitální zoom. Pro
pfiiblíÏení bude dostupn˘ jen trojnásobn˘ optick˘ zoom.
<On> (zapnuto): Zapíná digitální zoom. Pokus
o vût‰í neÏ pûtinásobné pfiiblíÏení zpÛsobí zapnutí digitálního zoomu (celkem aÏ 15x).
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
KdyÏ pouÏíváte spínaã digitálního zoomu, na
obrazovce se objeví indikátor.
[ Poznámka ]
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 77
ENGLISH
MENU
TYPE
PhotoPhoto
ImprintImprint
Off
Date Date&Time
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Imprint
Move Select Exit
MENU
TYPE
PhotoPhoto
ImprintImprint
Off Date
Date&Time
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
23
Photo
Imprint
Move Select Exit
Photo
Imprint
Move Select Exit
23
2592
IN
2592
23
23
Photo Mode :
Setting the Capturing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování):
CZECH
Nastavení voleb pro fotografování
Setting the Imprint Option
You can imprint Date & Time on pictures taken. To place the date / time information on your picture, set this option.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <Imprint>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
<Off>: Cancels imprinting.
<Date>: Imprints Date only.
<Date&Time>: Imprints Date and Time.
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
You can check the imprinted date / time
information on the picture in Photo View mode.
[ Notes ]
Before setting the <Imprint> Option, set the current date and time (refer to page 42).
Imprinting will print the date (and time) information directly onto the picture, and it will not be erased.
Nastavení funkce Imprint (âasové razítko)
Na snímcích mÛÏete nechat vytisknout datum a ãas. Chcete-li na své snímky nechat tisknout datum nebo ãas, zapnûte tuto volbu.
3
4
5
6
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2.
Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Imprint> (âasové razítko).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Vypne âasové razítko.
<Date> (datum): Tiskne jen datum.
<Date&Time> (datum a ãas): Tiskne datum i
ãas.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Vyti‰tûní data a ãasu na snímku mÛÏete
zkontrolovat v reÏimu ProhlíÏení fotografií.
[ Poznámky ]
Pfied zapnutím funkce <Imprint> (ãasové razítko) nastavte aktuální datum a ãas (viz strana 42).
âasové razítko vytiskne datum (a ãas) pfiímo na snímek, a nesmaÏe se.
7777
Page 78
ENGLISH
1/6
100-0001
IN
2592
17
17
1/61/6
IN
100-0001100-0001
2592
IN
100-0001
100-0001
2592
IN
100-0001
100-0001
SlideSlide
StopStop
OK
2592
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Using the Shortcut Buttons
Switching to Photo Capture Mode
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button in Photo Capture mode.
Switches to Photo view mode.
4. Press the [Shortcut 1] button again. Moves to the Photo Capture mode.
Viewing a Slideshow
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button in Photo Capture mode.
Switches to Photo view mode.
4. Press the [Shortcut 2] button.
5. The Slideshow begins.
Refer to page 86 for further details on Slideshow.
6. Press the joystick (OK) to stop the Slideshow.
7878
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
3
4
3
4
Jak pfiepnout do reÏimu fotografování
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. V reÏimu Photo Capture (Fotografování) stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu Photo View
(ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 1]. Zafiízení se pfiepne do reÏimu Photo Capture (Fotografování).
ProhlíÏení sekvence snímkÛ
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. V reÏimu Photo Capture (Fotografování) stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu Photo View
(ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 2].
5. Spustí se prohlíÏení sekvence snímkÛ.
Podrobnosti o prohlíÏení sekvence snímkÛ
naleznete na stranû 86.
6. Stiskem tlaãítka (OK) na joysticku zastavte prohlíÏení sekvence snímkÛ.
Page 79
ENGLISH
IN
100-00011 1
100-0001
2592
1/1
1/1
100-0001
IN
100-0001
1/1
100-0001
2592
1/1
1/1
100-0001
IN
100-0001
Cancel
Delete
2592
100-00011 1
IN
100-0001
1
1
2592
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Using the Shortcut Buttons
Protecting Photo files
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button in Photo Capture mode.
Switches to Photo view mode.
4. Press the [Shortcut 3] button.
Each press of the [Shortcut 3] button will toggle
between Locked ( ) and Unlocked ( ).
5. The selected file is protected from erasure.
Deleting Photo files
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button in Photo Capture mode.
Switches to Photo view mode.
4. Press the [Shortcut 4] button.
5. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Delete>: Deletes the selected photo.
<Cancel>: Cancels delete.
Refer to page 82 for further details.
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
3
4
3
4
Podrobnosti naleznete na stranû 82.
Ochrana fotografick˘ch souborÛ
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2.
Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. V reÏimu Photo Capture (Fotografování) stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu Photo View
(ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 3].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 3] pfiepne mezi
Locked ( ) (Zamãen˘) a Unlocked ( ) (Odemãen˘).
5. Zvolen˘ soubor je chránûn pfied odstranûním.
Odstranûní souborÛ s fotografiemi
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. V reÏimu Photo Capture (Fotografování) stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu Photo View
(ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4].
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Delete> (vymazat): Odstranit vybran˘
snímek.
<Cancel> (zru‰it): Zru‰ení odstranûní souborÛ.
7979
Page 80
ENGLISH
Move Full View
MoveMove Full ViewFull View
OK
Select
All
Cancel
1/6
1/61/6
IN
MoveMove Full ViewFull View
OK
1/61/6
IN
Move Full View
Move Full View
Confirm?
MoveMove SelectSelect
OK
Yes No
1/6
1/6
Move Full View
Move Full View
Move Select
1/6
1/6
MoveMove
1/61/6
IN
Full View
OK
Full ViewFull View
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Using the Shortcut Buttons
Protecting Photo files in Multi-View
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button.
Switches to Photo view mode.
4. Move the zoom switch to W (WIDE).
The screen switches to multi-view.
The photo you were viewing in the single view
is selected.
5. Press the [Shortcut 3] button and then select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Select>: Selected photo files will be protected.
<All>: All photo files will be protected. A
message “Protect All?” appears. Select an option by moving the joystick left / right.
<Cancel>: Cancels protection.
6. If <Select> was selected, select photo files to protect by moving the joystick left / right / up / down and press the joystick (OK).
Multiple photo files can be selected using the
joystick (OK). < > indicator appears on the protected photos.
7. Press the [Shortcut 3] button again.
The message “Confirm?” appears. Select <Yes>
or <No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
8. Select <Yes> to protect the selected photo. Select
8080
<No> to cancel protection.
The < > icon appears on the protected files
(Refer to page 83).
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
4
5
6
7
Na chránûn˘ch souborech se objeví ikona <>(viz strana 83).
Ochrana fotografick˘ch souborÛ v reÏimu vícenásobného zobrazení
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
2.
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy W (‰irokoúhl˘ snímek)
Obrazovka se pfiepne na prohlíÏení nûkolika
snímkÛ souãasnû.
Fotografie, kterou jste si pfiedtím prohlíÏeli v
zobrazení jednotliv˘ch fotografií, bude zvolena.
5. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 3] a pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Select> (vybrat): Zvolené fotografické soubory
budou chránûny.
<All> (v‰echny): V‰echny fotografické soubory
budou chránûny. Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace „Protect All?“ (Chránit v‰echny?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte moÏnost.
<Cancel> (zru‰it): Ochrana bude zru‰ena.
6. KdyÏ byla zvolena moÏnost <Select>, zvolte fotografické soubory, které chcete chránit, pohybem joysticku doleva / doprava / nahoru / dolÛ a pak stisknûte (OK) na joysticku.
Pomocí joysticku (OK) lze vybrat více souborÛ
fotografií. U chránûn˘ch fotografií se zobrazí indikátor <>.
7. Znovu stisknûte tlaãítko [Zkratka 3].
Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace „Confirm?“
(Chránit?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
8.
Zvolte <Yes>, chcete-li chránit zvolenou fotografii. Zvolte <No>, chcete-li ochranu zru‰it.
Page 81
ENGLISH
Move Full View
MoveMove Full ViewFull View
OK
Select
All
Cancel
1/6
1/61/6
MoveMove Full ViewFull View
OK
1/61/6
Move Full View
Move Full View
Delete?
Yes No
MoveMove SelectSelect
OK
1/6
1/6
Move Full View
Move Full View
Full ViewFull View
OK
MoveMove
Move Select
1/6
1/6
1/5
1/5
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Using the Shortcut Buttons
Deleting Photo files in Multi-View
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button.
Switches to Photo view mode.
4. Move the [W/T] zoom switch to W (WIDE).
The screen switches to multi-view.
The photo you were viewing in the single view is
selected.
5. Press the [Shortcut 4] button and then select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Select>: Selected photo files will be deleted.
<All>: All photo files will be deleted. A
message <Delete All?> appears. Select an option by moving the joystick left / right.
<Cancel>: Cancels deletion.
6. If <Select> was selected, select photo files to delete by moving the joystick left / right / up / down and press the joystick (OK).
Multiple photo files can be selected using the
joystick (OK). < > icon appears on the selected files.
7. Press the [Shortcut 4] button.
The message “Delete?” appears. Select <Yes> or
<No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
8. Select <Yes> to delete selected files. Select <No> to cancel deletion.
Refer to page 82 for further details.
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
4
5
6
7
OdstraÀování fotografick˘ch souborÛ v reÏimu vícenásobného zobrazení
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2.
Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu ProhlíÏení fotografií.
4. PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy W (‰irokoúhl˘ snímek)
Obrazovka se pfiepne na prohlíÏení nûkolika
snímkÛ souãasnû.
Fotografie, kterou jste si pfiedtím prohlíÏeli v
zobrazení jednotliv˘ch fotografií, bude zvolena.
5. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4] a pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Select> (vybrat): Zvolené fotografické soubory
budou odstranûny.
<All> (v‰echny): V‰echny fotografické soubory
budou odstranûny. Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace <Delete All?> (Vymazat v‰echny?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte moÏnost.
<Cancel> (zru‰it): Zru‰ení odstranûní souborÛ.
6. KdyÏ byla zvolena moÏnost <Select>, zvolte fotografické soubory, které chcete odstranit, pohybem joysticku doleva / doprava / nahoru / dolÛ a pak stisknûte (OK) na joysticku.
Pomocí joysticku (OK) lze vybrat více souborÛ
fotografií.
Na zvolen˘ch souborech se objeví ikona
<>.
7. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4].
Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace „Delete?“
(Vymazat?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> nebo <No> a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
8. Zvolte <Yes>, chcete-li odstranit zvolené soubory. Zvolte <No>, chcete-li odstranûní zru‰it.
Podrobnosti naleznete na stranû 82.
8181
Page 82
ENGLISH
MENU
100-0001
PhotoPhoto
DeleteDelete
Select
All
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
100-0001
IN
100-0001
2592
100-0001
Photo
Delete
Move Select Exit
MENU
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
IN
100-0001
Photo
Delete
Move Select Exit
Move Select Exit
Delete?
Yes No
MoveMove SelectSelect
OK
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Deleting Photo Files
You can delete saved photo files.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
5. Move the joystick left / right to select <Delete>.
6. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Select>: Multi-view screen appears and you can
select photo files to delete.
<All>: All photo files will be deleted.
If <All> is selected, the message “Delete All?” appears. Select <Yes> or <No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
7. If <Select> is selected, Multi-view screen appears. Select photo files to delete by moving the joystick left / right / up / down and press the joystick (OK).
An icon ( ) indicating the selected file to be
deleted appears.
8. Press the [Shortcut 4] button.
The message “Delete?” appears. Select <Yes>
or <No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
9. Press the [MENU] button to exit the menu.
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 79). While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
8282
[ Notes ]
Odstranûní fotografick˘ch souborÛ
3
6
7
8
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
UloÏené soubory s fotografiemi mÛÏete odstranit.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
5. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Delete> (Odstranit).
6. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Select> (vybrat): Zobrazí se obrazovka pro
prohlíÏení více snímkÛ, a mÛÏete zvolit fotografické soubory, které chcete odstranit.
<All> (v‰echny): V‰echny fotografické soubory
budou odstranûny. V pfiípadû volby <All> (v‰echny) se zobrazí v˘zva k potvrzení „Delete All?“ (Vymazat v‰echny?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
7. Zvolíte-li <Select>, objeví se obrazovka pro prohlíÏení více snímkÛ Zvolte fotografické soubory, které chcete odstranit, pohybem joysticku doleva / doprava / nahoru / dolÛ a pak stisknûte (OK) na joysticku.
Na obrazovce se objeví ikona ( ), indikující
zvolen˘ soubor, kter˘ bude odstranûn.
8. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4].
Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace „Delete?“
(Vymazat?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
9. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 79).
Page 83
ENGLISH
MENU
100-0006
6/6
PhotoPhoto
ProtectProtect
Select
All
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
100-0006
6/66/6
IN
100-0006
2592
100-0006
6/6
Photo
Protect
Move Select Exit
MENU
SelectSelect ExitExit
OK
MoveMove
1/61/6
IN
100-0006
6/6
Photo
Protect
Move Select Exit
Select Exit
Move
Confirm?
Yes No
MoveMove SelectSelect
OK
1/6
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Protecting Photo Files
You can protect saved important photo files from accidental erasure. Protected files will not be deleted unless you release the protection or format the memory.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
5. Move the joystick left / right to select <Protect>.
6. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Select>: Multi-view screen appears and you can
select photo files to protect.
<All>: All photo files will be protected.
If <All> is selected, the message “Protect All?” appears. Select the desired option by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
7. If <Select> is selected, Multi-view screen appears. Select photo files to protect by moving the joystick left / right / up / down and press the joystick (OK).
An icon ( ) indicating selected file is to be protected
appears.
8. Press the [Shortcut 3] button.
The message “Confirm?” appears. Select <Yes>
or <No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
9. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon ( ) indicating selected file is protected
appears.
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 79). While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Ochrana fotografick˘ch souborÛ
DÛleÏité fotografické soubory mÛÏete chránit pfied náhodn˘m smazáním.
3
6
7
8
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Chránûné soubory nebudou vymazány, dokud nezru‰íte jejich ochranu nebo nezformátujete pamûÈ.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
5. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Protect> (Chránit).
6. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Select> (vybrat): Zobrazí se obrazovka pro
prohlíÏení více snímkÛ, a mÛÏete zvolit fotografické soubory, které chcete chránit.
<All> (v‰echny): V‰echny fotografické soubory
budou chránûny. V pfiípadû volby <All> se zobrazí v˘zva k potvrzení „Protect All?“ (Chránit v‰echny?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poÏadovanou volbu a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
7. Zvolíte-li <Select> (vybrat), objeví se obrazovka pro prohlíÏení více snímkÛ Zvolte fotografické soubory, které chcete chránit, pohybem joysticku doleva / doprava / nahoru / dolÛ a pak stisknûte (OK) na joysticku.
Na obrazovce se objeví ikona ( ), indikující
zvolen˘ soubor, kter˘ bude chránûn.
8. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 3].
Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace „Confirm?“
(Chránit?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
9. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona ( ), indikující, Ïe
zvolen˘ soubor je chránûn.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 79).
8383
Page 84
ENGLISH
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Rotating a Photo File
You can rotate a saved photo.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Move the joystick left / right to select a photo file to rotate.
5. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
6. Move the joystick left / right to select <Rotate>.
7. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Right(90°)>: Rotates the photo clockwise by
90°.
<Left(90°)>: Rotates the photo counterclockwise
by 90°.
<Updown(180°)>: Flips the image up and down
(Rotates 180°).
8. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
Rotated images having a portrait ratio will have black margins on both the left / right corners of the LCD when it is displayed.
Rotating will not affect the image quality or resolution.
Rotated images may not appear as rotated on a PC.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
8484
Otáãení fotografického souboru
UloÏené fotografie mÛÏete otáãet.
3
5
7
8
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte fotografick˘ soubor, kter˘ chcete otoãit.
5. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
6. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Rotate> (Otoãit).
7. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Right(90°)> (Doprava (90°)): Otoãí
fotografii doprava o 90°.
<Left(90°)> (Doleva (90°)): Otoãí fotografii
doleva o 90°.
<Updown(180°)> (Pfievrácení (180°)):
Pfievrátí obraz (otoãí o 180°).
8. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Otoãené obrazy fotografované na v˘‰ku budou mít na LCD monitoru ãerné pruhy v levém a pravém rohu.
Otáãení nemá vliv na kvalitu ani rozli‰ení obrazu.
Otoãené obrazy se na PC nemusejí zobrazovat jako otoãené.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 85
ENGLISH
MENU
TYPE
2048
1600
1024
1 1
PhotoPhoto
ResizeResize
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
100-00011 1
IN
100-0001
2592
1 1
Photo
Resize
Move Select Exit
MENU
TYPE
2048
1600
1024
PhotoPhoto
ResizeResize
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Resizing Photos
You can resize a saved photo to be smaller than original. Making a bigger image file is not supported.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Move the joystick left / right to select a photo file to resize.
5. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
6. Move the joystick left / right to select <Resize>.
7. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<4M>/ <3M> / <2M> / <1M> / VGA
You can only resize a saved photo to be smaller
than the original.
8. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
Photos of VGA size cannot be resized.
Resized photos are saved separately. The original photo will not be deleted.
Rotated photos cannot be resized.
If there is not enough space to save the resized photo, the
message “Memory Full!” will appear and the resizing will be canceled. While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Zmûna velikosti fotografií
3
6
7
[ Poznámky [
U fotografií velikosti VGA nelze mûnit velikost.
Soubory se zmûnûnou velikostí se ukládají oddûlenû. PÛvodní fotografie nebudou odstranûny.
Nelze zmûnit velikost otoãen˘ch fotografií.
KdyÏ neexistuje dostatek místa pro uloÏení fotografie se zmûnûnou velikostí, objeví se zpráva „Memory Full!“ (PamûÈ plná!) a zmûna velikosti bude automaticky zru‰ena.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
MÛÏete zmûnit velikost uloÏené fotografie, aby byla men‰í neÏ originál. Zvût‰ování obrazového souboru není podporováno.
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo
(Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte fotografick˘ soubor, u kterého chcete zmûnit velikost.
5. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
6. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Resize> (Zmûna velikosti).
7. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<4M>/ <3M> / <2M> / <1M> / VGA
MÛÏete zmûnit velikost uloÏené fotografie
pouze tak, aby byla men‰í neÏ originál.
8. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
8585
Page 86
ENGLISH
MENU
TYPE
100-0001
PhotoPhoto
SlideSlide
Start Interval Repeat
1sec1sec OffOff
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
6/6
100-0001
100-0001
IN
6/66/6
2592
100-0001
Photo
Slide
1sec Off
Move Select Exit
MENU
TYPE
PhotoPhoto
SlideSlide
Start Interval
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
Repeat Off
On
6/6
100-0001
IN
100-0001
100-0001
Photo
Slide
1sec Off
Move Select Exit
Photo
Slide
Move Select Exit
StopStop
OK
SlideSlide
6/6
2592
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Setting the Slideshow
You can set a slideshow, and also set the interval and repetition options for the slideshow.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
5. Move the joystick left / right to select <Slide>.
6. Select <Interval> by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK) or joystick right button.
7. Set the interval by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
Interval range: 1 ~ 10 seconds.
After setting the interval, press the joystick (OK).
8. Select <Repeat> by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK) or move joystick right.
9. Set the repeat option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Off>: Sets not to repeat the slideshow.
<On>: Sets to repeat the slideshow.
10. Select <Start> by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
Slideshow starts. To stop the slideshow, press the
joystick (OK).
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 78).
The interval between photos may vary depending on the
8686
size of the photo.
Slide starts from the current photo displayed.
Slideshow cannot start from a damaged photo file. Slideshow will skip the damaged photo during the show.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Zapnutí prohlíÏení sekvence snímkÛ
MÛÏete spustit prohlíÏení sekvence snímkÛ a také nastavit interval a volby pro opakování u prohlíÏení sekvence snímkÛ.
1.
3
5
7
9
Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu ProhlíÏení fotografií.
4. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
5. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Slide> (sekvence snímkÛ).
6. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte <Interval>, poté stisknûte (OK) na joysticku nebo jím pohnûte doprava.
7. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ nastavte interval, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Rozsah intervalu: 1 – 10 vtefiin
Po nastavení intervalu stisknûte (OK) na joysticku.
8. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte <Repeat> (opakovat), poté stisknûte (OK) na joysticku nebo jím pohnûte doprava.
9. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte moÏnost pro opakování, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Off> (vypnuto): Nastavuje prohlíÏení sekvence
snímkÛ bez opakování.
<On> (zapnuto): Nastavuje prohlíÏení sekvence
snímkÛ s opakováním.
10 Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte <Start>,
poté stisknûte (OK) na joysticku.
ProhlíÏení sekvence snímkÛ se spustí. Chcete-li
prohlíÏení sekvence snímkÛ zastavit, stisknûte (OK) na joysticku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 78).
Interval mezi fotografiemi mÛÏe b˘t rÛzn˘ podle velikosti fotografie.
ProhlíÏení sekvence snímkÛ zaãíná od aktuálnû zobrazené fotografie.
Sekvence snímkÛ nemÛÏe zaãít od po‰kozeného souboru. Sekvence snímkÛ pfieskoãí bûhem pfiehrávání po‰kozené fotografie.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 87
ENGLISH
MENU
TYPE
PhotoPhoto
Select
All
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
100-0006
6/6
100-0006
6/66/6
100-0006
2592
Photo
Move Select Exit
MENU
MoveMove ConfirmConfirm ExitExit
OK
1/61/6
100-0006
6/6
Photo
Move Select Exit
Move Confirm Exit
Confirm?
Yes No
MoveMove SelectSelect
OK
1/6
100-0006
6/6
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Setting the DPOF (Digital Print Order Format) Function
You can automatically print a photo file recorded with a printer that supports DPOF.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
5. Move the joystick left / right to select <DPOF>.
6. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Select>: Multi-view screen appears and you can
select photo files to set DPOF printing.
<All>:
All photo files will be marked with DPOF printing. If <All> is selected, the message “DPOF All?” appears. Select the desired option by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
7. If <Select> is selected, Multi-view screen appears. Select the photo files to set by moving the joystick left / right / up / down and press the joystick (OK).
8. Set the number of prints by using the [Shortcut 3] and [Shortcut 4] buttons.
Move to another photo by moving the joystick left / right
and repeat the steps to set DPOF.
9. The message “Confirm?” appears when you press the joystick (OK).
Select <Yes> or <No> by moving the joystick left / right
and then press the joystick (OK) to confirm.
10. Press the [MENU] button to exit the menu.
< > icon is displayed on the photos with DPOF
setup.
[ Notes ]
Please refer to the product instructions for further details on DPOF printer use.
Using a printer that supports DPOF allows users to directly print photos stored in a mini SD card without a PC.
When you print a Date / Time imprinted photos, date / time imprint part may be cropped out according to the printer used.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Nastavení funkce DPOF (Formát pro digitální tisk)
UloÏené fotografie mÛÏete automaticky tisknout na tiskárnû podporující formát DPOF.
3
5
8
9
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
5. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <DPOF>.
6. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Select> (vybrat): Zobrazí se obrazovka pro prohlíÏení
více snímkÛ, a mÛÏete zvolit fotografické soubory, kter˘m zapnete tisk DPOF.
<All> (v‰echny): V‰echny fotografické soubory budou
oznaãeny pro tisk DPOF. V pfiípadû volby <All> se zobrazí v˘zva k potvrzení „DPOF All?“ (DPOF pro v‰echny?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poÏadovanou volbu a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
7. Zvolíte-li <Select> (vybrat), objeví se obrazovka pro prohlíÏení více snímkÛ Zvolte fotografické soubory, kter˘m chcete zapnout DPOF pohybem joysticku doleva / doprava / nahoru / dolÛ a pak stisknûte (OK) na joysticku.
8. Nastavte poãet v˘tiskÛ pomocí tlaãítek [Zkratka 3] a [Zkratka 4].
Pfiejdûte na dal‰í fotografii pohybem joysticku doleva
nebo doprava a opakujte kroky k nastavení DPOF.
9. Po stisknutí tlaãítka (OK) na joysticku se zobrazí zpráva „Confirm?“.
Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes>
(Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
10. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na fotografiích se zapnut˘m DPOF se zobrazí ikona
<>.
[ Poznámky ]
Dal‰í informace o pouÏívání tiskárny s funkcí DPOF najdete v návodu k v˘robku.
PouÏití tiskárny podporující DPOF umoÏÀuje uÏivatelÛm pfiímo tisknout fotografie uloÏené na mini SD kartû bez PC.
Pokud tisknete fotografie obsahující informace o datu a ãase, ãást obsahující tyto údaje mÛÏe b˘t pfii tisku ofiíznuta v závislosti na pouÏité tiskárnû..
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
8787
Page 88
ENGLISH
MENU
TYPE
PhotoPhoto
Copy (to)Copy (to)
Select
All
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
100-0006
100-0006100-0006
2592
Photo
Copy (to)
Move Select Exit
Copy?
(External -> Internal)
Yes No
MoveMove SelectSelect
OK
100-0006
Move Select Exit
Photo
Copy (to)
Move Select Exit
100-0006
MENU
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
Photo Mode :
Setting the Viewing Options
Photo Mode (ReÏim Fotografování): Nastavení voleb pro prohlíÏení
CZECH
Copying Photo Files
You can copy saved photo files from the internal memory on to an mini SD card and vice-versa.
1. Turn the Mode Dial to Photo mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button to switch to Photo View mode.
4. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
5. Move the joystick left / right to select <Copy (to)>.
6. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
<Select>: Multi-view screen appears and you
can select photo files to copy.
<All>: All photo files will be copied.
If <All> is selected, the message “Copy All?” appears. Select <Yes> or <No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
7. If <Select> is selected, Multi-view screen appears. Select photo files to copy by moving the joystick left / right / up / down and press the joystick (OK).
An icon ( ) indicating the selected file to be
copied appears.
8. Press the [Shortcut 4] button.
The message “Copy?” appears. Select <Yes> or
<No> by moving the joystick left / right and then press the joystick (OK) to confirm.
9. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
It copies from the currently-used memory to another. If the internal memory was used, it copies to an mini SD card.
When <File No.> is set, file numbering will start from the next to the last file.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
8888
Kopírování souborÛ s fotografiemi
MÛÏete kopírovat uloÏené fotografické soubory z vestavûné pamûti na mini SD kartu a obrácenû.
5
6
7
8
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Photo (Fotografie).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknutím tlaãítka [Zkratka 1] pfiepnûte do reÏimu Photo View (ProhlíÏení fotografií).
4. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
5. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Copy (to)> (Kopírovat do).
6. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
<Select> (vybrat): Zobrazí se obrazovka pro
prohlíÏení více snímkÛ, a mÛÏete zvolit fotografické soubory, které chcete kopírovat.
<All> (v‰echny): V‰echny fotografické soubory
budou zkopírovány. V pfiípadû volby <All> se zobrazí v˘zva k potvrzení „Copy All?“ (Kopírovat v‰echny?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
7. Zvolíte-li <Select> (vybrat), objeví se obrazovka pro prohlíÏení více snímkÛ Zvolte fotografické soubory, které chcete kopírovat, pohybem joysticku doleva / doprava / nahoru / dolÛ a pak stisknûte (OK) na joysticku.
Na obrazovce se objeví ikona ( ), indikující
zvolen˘ soubor, kter˘ bude zkopírován.
8. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4].
Zobrazí se v˘zva k potvrzení operace „Copy?“
(Kopírovat?). Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte <Yes> (Ano) nebo <No> (Ne) a potvrìte stiskem (OK) na joysticku.
9. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Kopírování probûhne z aktuálnû pouÏívané pamûti do druhé pamûti. KdyÏ se pouÏívá interní pamûÈ, kopíruje se na mini SD kartu.
Pokud je nastaveno <File No.> (ãíslování souborÛ), ãíslování souborÛ zaãne od pfiedposledního souboru.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 89
POWER
W T
POWER
W T
ENGLISH
CZECH
Movie Mode
3
3
Recording a Movie .............................................................90
Playing a Movie...................................................................92
Setting the Recording Options .........................................93
Setting the Viewing Options ...........................................103
Save important data / recordings separately on other media, to
Movie Mode
Recording a Movie ........................................................90
Zooming In and Out ......................................................91
Playing a Movie on the LCD Monitor............................92
Using the Shortcut Buttons ...........................................93
Setting the Program AE ................................................95
Setting the White Balance ............................................96
Setting the Digital Effects ..............................................97
Setting the Macro Mode ................................................98
Setting the Movie Quality ..............................................99
Setting the Movie Size ................................................100
Setting the Self Timer..................................................101
Setting the Wind Cut ...................................................102
Using the Shortcut Buttons .........................................103
Deleting Movie Files....................................................107
Protecting Movie Files.................................................108
Setting the Slideshow .................................................109
Copying Movie Files ....................................................110
avoid accidental loss due to a system failure or other reasons.
How to set to Movie mode
1. Turn the Mode Dial to
Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
Power Button
3
3
Záznam filmu .......................................................................90
Pfiehrávání filmu..................................................................92
Nastavení voleb pro záznam .............................................93
Nastavení voleb pro prohlíÏení .......................................103
Ukládejte dÛleÏitá data / nahrávky oddûlenû na jiná média,
(ReÏim film)
Záznam filmu.................................................................90
PfiibliÏování a oddalování (zoom) .................................91
Pfiehrávání filmu na LCD monitoru...............................92
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek ......................................93
Nastavení moÏnosti Program AE
(Programovatelná expozice).........................................95
Nastavení vyváÏení bílé ................................................96
Nastavení digitálních efektÛ ..........................................97
Nastavení reÏimu makro ...............................................98
Nastavení kvality filmu ..................................................99
Nastavení rozmûrÛ filmu.............................................100
Nastavení samospou‰tû .............................................101
Nastavení protihlukového filtru ...................................102
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek ....................................103
Jak odstranit filmové soubory.....................................107
Jak ochránit filmové soubory......................................108
Zapnutí prohlíÏení sekvence snímkÛ ..........................109
Kopírování filmov˘ch souborÛ ....................................110
abyste zabránili náhodné ztrátû z dÛvodu selhání systému nebo z jin˘ch dÛvodÛ.
Jak pfiepnout na reÏim Movie (Film)
Vypínaã
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie (Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
8989
Page 90
ENGLISH
REM
4 Min
4 Min
IN
00:00:16
00:00:16
RECREC
4 Min
00:00:16
REC
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min4 Min
F
F
Movie Mode : Recording a Movie
Movie Mode (ReÏim Film): Záznam filmu
CZECH
Recording a Movie
You can record videomode and store it in memory.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [Record / Stop] button.
It starts to record.
4. To stop recording, press the [Record / Stop] button again.
It stops recording, and stands by.
Reading the Counter
The timestamp will be recorded along with the movie to support
users with a faster search.
00:00:16: Elapsed Recording Time
REM 4 Min: Remaining Recording Time
[ Notes ]
To adjust the brightness of LCD screen, set the <LCD Brightness> in Settings mode (refer to page 41).
When you are recording, turn off the Miniket Photo to conserve battery power.
9090
The brightness of the LCD monitor will not affect the brightness of the recordings.
Záznam filmu
MÛÏete zaznamenat pohyblivé obrázky a uloÏit je do pamûti.
3
4
[ Poznámky ]
K úpravû jasu LCD obrazovky nastavte poloÏku <LCD Brightness> (Jas LCD obrazovky) v reÏimu nastavení (viz strana 41).
KdyÏ dokonãíte natáãení filmu, vypnûte prosím Miniket Photo, abyste u‰etfiili energii v bateriích.
Jas LCD monitoru nemá vliv na jas nahrávek.
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam
filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [Record / Stop].
Zafiízení zaãne zaznamenávat.
4. Pro zastavení záznamu stisknûte znovu tlaãítko [Record/Stop] (Záznam/Zastavit).
Záznam se zastaví a zafiízení ãeká.
Jak ãíst poãítadlo
S filmem se nahrává ãasové razítko, které
napomáhá rychlej‰ímu vyhledávání.
00:00:16: Uplynulá doba záznamu
REM 4 Min: Zb˘vající doba záznamu
Page 91
W T W T
W T W T
ENGLISH
A
OFFOFF
640
REM
AE
AUTO
IN
STBYSTBY
T
4 Min
4 Min
F
F
OFF
STBY
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
T
STBYSTBY
4 Min4 Min
4 Min
F
F
F
Movie Mode : Recording a Movie
Movie Mode (ReÏim Film): Záznam filmu
CZECH
Zooming In and Out
Zooming allows you to change the size of the subject captured in a scene. You can take advantage of the 3x optical electro motion zoom lens.
Before You Start
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo. The Movie Record screen appears.
Zoom Out
Move the [W/T] zoom switch to W (WIDE).
The shot subject’s size is reduced, and you can record movies as if you were far away from the subject.
On the zoom indicator in the LCD screen, the arrow moves to W.
The smallest rate of zoom out is the default rate (original
Zoom In
[ Notes ]
Frequent use of zooming may result in higher battery consumption.
Optical zoom preserves image quality.
resolution of the subject).
Move the [W/T] zoom switch to T (TELE).
The subject is larger, and you can record movies as if you were close to the subject.
On the zoom indicator the arrow moves to T.
The largest optical zoom is 3x, which is the biggest among the basic zoom.
Zoom Out
Zoom In
PfiibliÏování a oddalování (zoom)
PfiibliÏování a oddalování (zoom) je zpÛsob, kter˘m lze zmûnit velikost snímaného pfiedmûtu. MÛÏete vyuÏít objektivu s trojnásobn˘m optick˘m elektricky pohánûn˘m pfiiblíÏením.
NeÏ zaãnete
1. Otoãte Ovladaã reÏimÛ na reÏim Movie (Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER]. Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam filmu).
Zmen‰ení
Zvût‰ení
[ Poznámky ]
âasté pouÏívání zoomu mÛÏe zpÛsobit rychlej‰í vybití baterie.
Optické zvût‰ení zachovává kvalitu obrazu.
PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy W (‰irokoúhl˘ snímek)
Velikost pfiedmûtu na snímku se zmen‰í, a mÛÏete natáãet filmy, jako byste byli daleko od pfiedmûtu.
Na indikátoru zoom na LCD obrazovce se ‰ipka pfiesune k písmenu W.
Nejmen‰í oddálení je v˘chozí oddálení (pÛvodní rozli‰ení pfiedmûtu).
PfiesuÀte pfiepínaã zoomu [W/T] do polohy T (teleobjektiv)
Velikost pfiedmûtu na snímku se zvût‰í, a mÛÏete natáãet filmy, jako byste byli blízko u pfiedmûtu.
Na indikátoru zoom na LCD obrazovce se ‰ipka pfiesune k písmenu T.
Nejvût‰í optické pfiiblíÏení je 3x, coÏ je nejvût‰í hodnota základního pfiiblíÏení.
9191
Page 92
ENGLISH
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min
4 Min
F
F
00:00:1600:00:16
100-0001100-0001
IN
1/11/1
OFF
STBY
4 Min
640
F
00:00:16
100-0001
1/1
100-0001100-0001
IN
00:00:0000:00:00
00:00:1600:00:16
OFF
STBY
4 Min
640
F
00:00:16
100-0001
1/1
100-0001
00:00:00
IN
00:00:1600:00:16
100-0001100-0001
00:00:16
00:00:1000:00:10
OFF
STBY
4 Min
640
F
Movie Mode : Playing a Movie
Movie Mode (ReÏim Film): Pfiehrávání filmu
CZECH
Playing a Movie on the LCD Monitor
It is handy and practical to view movie files using the LCD monitor almost anywhere such as in a car, indoors, or outdoors.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [Shortcut 1] button.
Switches to Movie play mode.
4. Move the joystick left / right to select a movie and then press the joystick (OK).
Selected movie plays on the LCD monitor.
To pause playback, press the joystick (OK).
To stop playback, press and hold the joystick
(OK) for a while.
5. To adjust volume, move the joystick up / down.
The volume indicator appears and disappears
after a few seconds.
[ Notes ]
If there is no file stored to view, the message <No stored Movie!> appears.
When the earphones or Audio / Video cable is connected to the Miniket Photo, the built-in speaker will automatically turn off.
As for photo viewing, you can also select and play the movie file in a multi-view display.
You can also play the movie file on a TV screen by connecting the Miniket Photo to a TV. (Refer to page 140)
A video CODEC is required to play the movie files recorded on the Miniket Photo on a computer. Install the software provided in the bundled CD to have the CODEC automatically installed on your system. If you do not have the CD, search the product model name on the Download Centre from the Samsung Electronics website to get the CODEC installation file (refer to page 137).
9292
Pfiehrávání filmu na LCD monitoru
Díky LCD monitoru je moÏné sledovat filmové soubory témûfi v‰ude, napfiíklad v autû, doma nebo venku.
2
3
4
5
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie (Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
Zafiízení se pfiepne do reÏimu Pfiehrávání filmu.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte film a potom stisknûte (OK) na joysticku.
Zvolen˘ film se pfiehraje na LCD monitoru.
Chcete-li pfiehrávání pozastavit, stisknûte (OK)
na joysticku.
Chcete-li pfiehrávání zcela zastavit, stisknûte a
chvíli podrÏte (OK) na joysticku.
5. Hlasitost se nastavuje pohybem joysticku nahoru a dolÛ.
Objeví se indikátor hlasitosti a po nûkolika
vtefiinách zmizí.
[ Poznámky ]
KdyÏ nejsou uloÏeny Ïádné soubory vhodné k prohlíÏení, zobrazí se zpráva <“No stored Movie!”> (Îádné uloÏené filmy!).
KdyÏ jsou k zafiízení Miniket Photo pfiipojena sluchátka ãi audio/video kabel, vestavûn˘ reproduktor se automaticky vypne.
Stejnû jako u prohlíÏení fotografií, v zobrazení nûkolika snímkÛ souãasnû mÛÏete také vybrat a pfiehrávat filmov˘ soubor.
RovnûÏ mÛÏete filmov˘ soubor pfiehrávat na televizní obrazovce, pfiipojíte-li Miniket Photo k televizoru. (Viz strana 140)
Pro pfiehrávání filmov˘ch souborÛ zaznamenan˘ch zafiízením Miniket Photo na PC je nutné mít správn˘ videokodek. Aby se kodek automaticky nainstaloval do va‰eho PC, nainstalujte software poskytnut˘ na pfiiloÏeném CD. KdyÏ nemáte CD, vyhledejte název v˘robku v Download Centre na domovské stránce firmy Samsung Electronics, abyste získali instalaãní soubor s kodekem (viz strana 137).
Page 93
ENGLISH
00:00:1600:00:16
100-0001100-0001
100-0001
IN
1/11/1
OFF
STBY
4 Min
640
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
OFF
STBY
4 Min
4 Min
4 Min
F
F
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
STBYSTBY
4 Min
F
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min
4 Min
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Using the Shortcut Buttons
Shortcut buttons are provided to allow users easy access to frequently-used functions.
Switching to Movie View Mode
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 1] button.
Each press of the [Shortcut 1] button toggles
between the Movie Record / View modes.
Setting the Program AE
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 2] button.
Each press of the [Shortcut 2] button cycles
through < >-< >-< >-< > Program AE modes.
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
Zkratková tlaãítka slouÏí ke snadnému pfiístupu k ãasto pouÏívan˘m funkcím.
3
Jak pfiepnout do reÏimu Pfiehrávání filmu
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 1].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 1] pfiepne mezi
reÏimy Záznam a ProhlíÏení filmu.
3
Nastavení moÏnosti Program AE
(Programovatelná expozice)
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 2].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 2] pfiepne mezi
reÏimy < >-< >-< >-< > Program AE (Programovatelná expozice).
9393
Page 94
ENGLISH
S
N
BWBW
S
NN
SS
A
S
N
BWBW
S
NN
SS
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min
F
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY STBY
BW
4 Min
4 Min
4 Min
F
F
F
A
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
BWBW
4 Min
F
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
OFF
STBY
4 Min
4 Min
4 Min
F
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Using the Shortcut Buttons
Shortcut buttons are provided to allow users easy access to frequently used functions.
Setting the White Balance
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 3] button.
Each press of the [Shortcut 3] button cycles
through the < >-< >-< >-< >-< >-< > flash modes
Setting the Digital Effect
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
3. Press the [Shortcut 4] button.
Each press of the [Shortcut 2] button cycles
through the < >-< >-< >-< > Digital Effects.
9494
PouÏívání zkratkov˘ch tlaãítek
Zkratková tlaãítka slouÏí ke snadnému pfiístupu k ãasto pouÏívan˘m funkcím.
3
Nastavení vyváÏení bílé
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 3].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 3] pfiepne mezi
reÏimy blesku < >-< >-< >-< >-< >-
<>.
3
Nastavení digitálního efektu
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
3. Stisknûte tlaãítko [Zkratka 4].
KaÏd˘ stisk tlaãítka [Zkratka 2] pfiepne mezi
digitálními efekty < >-< >-< >-< >.
Page 95
ENGLISH
A
OFFOFF
640
REM
AE
AUTO
IN
STBY
STBY
4 Min
4 Min
F
F
MENU
TYPE
AE
AE
AUTO
OFF
STBY
MovieMovie
Program AEProgram AE
Auto
Sports Spotlight Beach/Snow
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
4 Min
F
OFF
STBY
Movie
Program AE
Move Select Exit
MENU
TYPE
AE
MovieMovie
Program AEProgram AE
Auto
Sports
Spotlight Beach/Snow
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
AE
AUTO
4 Min
F
OFF
STBY
Movie
Program AE
Move Select Exit
Movie
Program AE
Auto
Move Select Exit
A
OFFOFF
640
REM
IN
STBYSTBY
4 Min
4 Min
4 Min
F
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Setting the Program AE
Program AE modes are preset automatic exposure modes based upon an internal computer program. It allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [MENU] button.
4. Move the joystick left / right to select <Program AE>.
5. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
Auto
Sports
Spotlight
Beach /
Snow
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 93).
<Macro> setting is limited when you are using Program AE (refer to page 102).
Regarding <White Balance>, <Macro>, <Focus> and <Wind Cut> use with <Program AE>, refer to page 102.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Balances exposure and shutter speed to get the best results automatically.
For recording fast-moving objects. It is suitable for sporting events and recording the outside from inside of a vehicle.
Compensates for a subject that appears too bright under strong direct light such as a spotlight. It is suitable for recording conditions such as concerts and school performances.
When the light is very strong, such as on a beach or in the snow.
Movie Mode (ReÏim Film):
CZECH
Nastavení voleb pro záznam
Nastavení moÏnosti Program AE (Programovatelná expozice)
ReÏimy Program AE (programovatelné expozice) jsou pfiednastavené expoziãní reÏimy, fungující podle interního poãítaãového programu.
2
4
5
6
Funkce umoÏÀuje nastavení clony pro rÛzné
podmínky.
1.
Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie (Film).
2.
Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Program AE> (Programovatelná expozice).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
VyvaÏuje expozici a rychlost závûrky pro
<Auto>
automatické dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ. Pro záznam rychle se pohybujících pfiedmûtÛ.
<Sports>
Vhodné pro sportovní události a natáãení
(Sporty)
venkovních scén z automobilu.
<Spotlight>
<Beach/Snow>
Kompenzace pfiíli‰ svûtl˘ch pfiedmûtÛ osvûtlen˘ch pfiím˘m siln˘m svûtlem, napfiíklad reflektorem. Vhodné pro natáãecí podmínky, jaké jsou napfi. na
(Reflektor)
koncertech a ‰kolních pfiedstaveních. KdyÏ je osvûtlení velmi silné, napfiíklad na pláÏi
nebo na snûhu.
(Písek/sníh)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 93).
Nastavení <Macro> je omezené, pokud pouÏíváte program programovatelné expozice - Program AE (viz strana 102).
Informace o pouÏití funkcí <White Balance>, <Macro>, <Focus> a <Wind Cut> s funkcí <Program AE> viz strana 102.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
9595
Page 96
ENGLISH
MENU
AE
A
OFF
STBY
MovieMovie
White BalanceWhite Balance
Auto
Daylight Cloudy Fluorescent H
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
4 Min
F
OFF
STBY
Movie
White Balance
Move Select Exit
MENU
AE
MovieMovie
White BalanceWhite Balance
Auto
Daylight
Cloudy Fluorescent H
MoveMove SelectSelect ExitExit
OK
4 Min
F
OFF
STBY
Movie
White Balance
Move Select Exit
Movie
White Balance
Move Select Exit
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min4 Min
4 Min
F
F
F
A
OFFOFF
640
REM
AE
AUTO
IN
STBYSTBY
4 Min
4 Min
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Setting the White Balance
The White Balance is used to preserve natural colours under different lighting conditions. It is recommended to set the white balance prior to any recording.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [MENU] button.
Menu screen appears.
4. Move the joystick left / right to select <White Balance>.
5. Move the joystick up / down to select an option, and then press the joystick (OK).
Daylight
Cloudy
Fluorescent H
Fluorescent L
Tungsten
Automatically sets according to the shooting
Auto
environment.
Adjusts the colour according to daylight/indoor, outdoor light
You can select this when you cannot have daylight as a direct light, such as when it is partly-cloudy or cloudy.
Suitable in a halogen or 3-wavelength light environment.
Suitable for a fluorescent light environment.
Suitable for an incandescent light environment.
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 94).
In general outdoors recording, <Auto> setting will allow users to achieve the best results.
As the lighting conditions change, set the appropriate white balance before recording.
Regarding <White Balance> use with <Program AE>, refer to page 102.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
9696
Nastavení vyváÏení bílé
Funkce White Balance (VyváÏení bílé) se pouÏívá pro zachování
3
4
5
6
pfiirozen˘ch barev v rÛzn˘ch svûteln˘ch podmínkách. Doporuãujeme nastavit vyváÏení bílé pfied kaÏd˘m fotografováním nebo záznamem.
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie (Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
Zobrazí se obrazovka s nabídkou.
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <White Balance> (VyváÏení bílé).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poloÏku, poté joystick (OK) stisknûte.
Auto
(Automatické nastavení)
Daylight (Denní svûtlo)
Cloudy (Zamraãeno)
Fluorescent H (Záfiivka H)
Fluorescent L (Záfiivka L)
Tungsten (Wolfram)
Automatické nastavení podle fotografick˘ch podmínek prostfiedí.
Nastavuje barvy pro denní svûtlo v interiéru nebo venkovní svûtlo
Tuto volbu mÛÏete zvolit, kdyÏ nemÛÏete mít denní svûtlo jako pfiímé, napfi. je-li ãásteãnû zataÏeno nebo zcela zataÏeno.
Vhodné pro halogen nebo prostfiedí se tfiemi vlnov˘mi délkami svûtla.
Vhodné pro záfiivkové svûtlo. Vhodné pro osvûtlení bûÏnou Ïárovkou.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 94).
Pfii bûÏném natáãení venku volba <Auto> umoÏní uÏivatelÛm dosáhnout nejlep‰í v˘sledky.
KdyÏ se svûtelné podmínky zmûní, nastavte správné vyváÏení bílé pfied natáãením.
Informace o pouÏití funkce <White Balance> s funkcí <Program AE> viz strana 102.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 97
ENGLISH
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min4 Min
F
F
MENU
SS
NN
BWBW
OFF
STBY
MovieMovie
OK
Digital EffectDigital Effect
Off
Sepia Nega BLK&WHT
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
S
N
BW
OFF
STBY
Movie
Digital Effect
Move Select Exit
MENU
SS
NN
BWBW
MovieMovie
OK
Digital EffectDigital Effect
Off
Sepia
Nega BLK&WHT
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
S
N
BW
OFF
STBY
A
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
Movie
Digital Effect
Move Select Exit
S
N
BW
Movie
Digital Effect
Move Select Exit
SS
4 Min
4 Min
4 Min
F
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Setting the Digital Effects
It supports various digital effects you can apply to your movie. Create a professional-looking movie with digital effects.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [MENU] button.
4. Move the joystick left / right to select <Digital Effect>.
5. Select an option by moving the joystick up / down, and then press the joystick (OK).
BLK&WHT
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
You can easily access this function by using the shortcut button (refer to page 94).
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
Cancel the <Digital Effect>.
Off
Takes movie in normal mode. The picture is displayed in sepia colour--similar to
Sepia
that of an old photograph. Reverses the colours, creating the look of a
Nega
negative.
Changes the images into black and white.
Nastavení digitálních efektÛ
Podporuje rÛzné digitální efekty, které mÛÏete aplikovat na svÛj film. Pomocí digitálních efektÛ vytvofiíte filmy s profesionálním vzhledem.
2
4
5
6
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam
filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Digital Effect> (Digitální efekt).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Off (Vypnout)
Sepia (Sépie)
Nega (Negativ)
BLK&WHT (âernobíle)
Zru‰ení digitálního efektu. Film se natáãí v normálním reÏimu.
Obraz bude zobrazen v sépiov˘ch barvách jako na star˘ch fotografiích.
Pfievrácení barev a vytvofiení vzhledu negativu.
Film se zmûní na ãernobíl˘.
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
Tuto funkci mÛÏete snadno aktivovat pomocí zkratkového tlaãítka (viz strana 94).
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
9797
Page 98
ENGLISH
MENU
OFF
STBY
MovieMovie
OK
MacroMacro
Off
Macro
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
OFF
STBY
Movie
Macro
Move Select Exit
MENU
MovieMovie
OK
MacroMacro
Off
Macro
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
OFF
STBY
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
Movie
Macro
Move Select Exit
Movie
Macro
Move Select Exit
4 Min4 Min
4 Min
F
F
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min
4 Min
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Setting the Macro Mode
Macro mode allows users to have fine focused image of the closed-up subject within 50 cm. <Macro> setting is available only when you set <Program AE> to <Auto>.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [MENU] button.
4. Move the joystick left / right to select <Macro>.
5 Select an option by moving the joystick up /
down and then press the joystick (OK).
Macro Setting
<Macro>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
[ Notes ]
When you use Macro mode and record a close-up subject, be careful not to shade your subject.
As the distance gets closer, the focused area gets narrower.
If the focus will not set, try to put more distance between you and the subject.
It is recommended to use a tripod to avoid unstable movie recording and have best results.
Regarding <Macro> use with <Program AE>, refer to page 102.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
9898
<Off>
Focus Range
50 cm ~ ∞
W: 10 cm ~ ∞ T: 30 cm ~ ∞
Nastavení reÏimu makro
ReÏim makro umoÏÀuje uÏivateli získat pfiesnû zaostfien˘ obraz pfiedmûtu do nejmen‰í vzdálenosti 50 cm.
2
4
5
6
Nastavení makra je moÏné jen kdyÏ <Program AE> (Programovatelnou expozici) nastavíte na <Auto>.
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie (Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Macro> (Makro).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
Nastavení Makro
<Off> (Vypnuto)
<Macro> (Makro)
Rozsah zaostfiení 50 cm -
W: 10 cm - T: 30 cm -
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
[ Poznámky ]
KdyÏ pouÏijete reÏim Makro a fotografujete blízk˘ pfiedmût, dejte pozor, abyste na pfiedmût nevrhli stín.
Se sniÏující se vzdáleností se zuÏuje zaostfiená oblast.
KdyÏ nelze zaostfiit, zkuste zvût‰it svou vzdálenost od pfiedmûtu.
Doporuãujeme pouÏít stativ, abyste nenatáãeli roztfiesené filmy a abyste dosáhli nejlep‰ích v˘sledkÛ.
Informace o pouÏití funkce <Macro> s funkcí <Program AE> viz strana 102.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Page 99
ENGLISH
MENU
TYPE
SFSF
N
N
F
F
OFF
STBY
MovieMovie
OK
Movie QualityMovie Quality
Super Fine
Fine
Normal
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
SF
N
F
OFF
STBY
Movie
Movie Quality
MENU
TYPE
N
N
F
F
MovieMovie
OK
Movie QualityMovie Quality
Super Fine
Fine
Normal
SFSF
Move Select Exit
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
SF
N
F
OFF
SFSF
STBY
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
2 Min
2 Min
Movie
Movie Quality
N
F
Movie
Movie Quality
SF
SFSF
Move Select Exit
Move Select Exit
4 Min
F
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min
4 Min
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Setting the Movie Quality
You can set the quality for movie files.
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [MENU] button.
4. Move the joystick left / right to select <Movie Quality>.
5. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
Available options are: <Super Fine> / <Fine> /
<Normal>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected Movie Quality
appears on the screen.
[ Notes ]
Regarding detailed image capacity, refer to page 31.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
In NTSC setting, Super Fine and Fine quality will record at 30fps while Normal at 15fps. In PAL setting, Super Fine and Fine will record at 25fps while Normal at 12.5fps.
Nastavení kvality filmu
MÛÏete nastavit kvalitu filmÛ.
2
4
5
6
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam
filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Movie Quality> (Kvalita filmu).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
K dispozici jsou tyto volby: Super Fine (Super
jemn˘) / <Fine> (Jemn˘) / <Normal> (Normální)
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolenou kvalitu filmu.
[ Poznámky ]
Informace o kapacitû pro obrazy naleznete na stranû 31.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
V nastavení NTSC bude kvalita Super Fine a Fine nahrávat rychlostí 30 snímkÛ za sekundu, zatímco Normal rychlostí 15 snímkÛ za sekundu. V nastavení PAL bude kvalita Super Fine a Fine nahrávat rychlostí 25 snímkÛ za sekundu, zatímco Normal rychlostí 12,5 snímku za sekundu.
9999
Page 100
ENGLISH
A
OFFOFF
640
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
4 Min4 Min
F
F
MENU
TYPE
AE
320
OFF
STBY
MovieMovie
Movie SizeMovie Size
OK
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
OFF
STBY
Movie
Movie Size
Move Select Exit
MENU
TYPE
AE
320
MovieMovie
Movie SizeMovie Size
OK
MoveMove SelectSelect ExitExit
4 Min
F
OFF
STBY
A
OFFOFF
320
REM
IN
AE
AUTO
STBYSTBY
8 Min
8 Min
Movie
Movie Size
Move Select Exit
Movie
Movie Size
Move Select Exit
4 Min
F
F
F
Movie Mode :
Setting the Recording Options
Movie Mode (ReÏim Film): Nastavení voleb pro záznam
CZECH
Setting the Movie Size
1. Turn the Mode Dial to Movie mode.
2. Press the [POWER] button to turn on the Miniket Photo.
The Movie Record screen appears.
3. Press the [MENU] button.
4. Move the joystick left / right to select <Movie Size>.
5. Select an option by moving the joystick up / down and then press the joystick (OK).
Available options are: <640x480> / <320x240>
6. Press the [MENU] button to exit the menu.
An icon indicating the selected Movie Size
appears on the screen.
[ Notes ]
Regarding detailed image capacity, refer to page
31.
Higher resolution requires more memory space, which results in shorter maximum recording time.
While the menu screen is displayed, pressing the [Record / Stop] button will exit the menu.
100100
Nastavení rozmûrÛ filmu
2
4
5
6
1. Ovladaã reÏimÛ pfiepnûte do polohy Movie
(Film).
2. Miniket Photo zapnete stiskem tlaãítka [POWER].
Zobrazí se obrazovka Movie Record (Záznam
filmu).
3. Stisknûte tlaãítko [MENU].
4. Pohybem joysticku doleva ãi doprava vyberte poloÏku <Movie Size> (Rozmûry filmu).
5. Pohybem joysticku nahoru ãi dolÛ vyberte poÏadované nastavení, poté stisknûte (OK) na joysticku.
K dispozici jsou tyto volby: <640x480> /
<320x240>
6. Stisknutím tlaãítka [MENU] opustíte nabídku.
Na obrazovce se objeví ikona, indikující
zvolené rozmûry filmu.
[ Poznámky ]
Informace o kapacitû pro obrazy naleznete na stranû 31.
Vy‰‰í rozli‰ení vyÏaduje více prostoru v pamûti, coÏ vede ke krat‰í maximální dobû záznamu.
KdyÏ se zobrazuje obrazovka s nabídkou, mÛÏete nabídku opustit stiskem tlaãítka [Record / Stop].
Loading...