Samsung VP-D361W, VP-D363, VP-D361, VP-D362, VP-D364W User Manual [no]

Instruktionsbok
Läs instruktionsboken noga innan enheten används och spara den för framtida bruk.
NORSKSVENSKA
Digital videokamera
AF (Autofokus) CCD (Charge Coupled Device) LCD (LCD-skärm)
VP - D361(i)/D361W(i)/
D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i)
Använd endast godkända batterier. I annat fall finns det risk för överhettning, brand eller explosion. Samsung ansvarar inte för problem som uppstår på grund av att icke-godkända batterier används.
AD68-00970K
RoHS-kompatibel
Vår produkt följer restriktionerna för användning av hälsovådliga ämnen i
elektrisk och elektronisk utrusning, och vi använder inte Kadmium (Cd), Bly (Pb), Kvicksilver (Hg), Hexavalent Krom (Cr
+6
), polybromerade bifenyler (PBBs), polybromerade difenyletrar (PBDEs) i våra produkter.
Den här produkten uppfyller kraven enligt
EU-direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE och 93/68 CEE.
Brukerhåndbok
Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke kameraet, og ta vare på håndboken for senere bruk.
Bruk kun godkjente batteripakker. Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for overoppheting, brann eller eksplosjon. Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er godkjente.
Digitalt videokamera
VP - D361(i)/D361W(i)/
D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i)
RoHS-kompatibel
Produktet er i henhold til “The Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic
equipment”, og vi bruker ikke de 6 farlige materialene- kadmium(Cd), bly (Pb), kvikksølv (Hg), heksavalent krom (Cr
+6
), polybromerte bifenyler (PBBs), polybromerte difenyletere (PBDEs)- i våre produkter.
Dette produktet oppfyller intensjonene i direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
AF Autofokus CCD CCD-brikke (Charge
Coupled Device)
LCD LCD-skjerm (Liquid
Crystal Display)
Innehåll
Innhold
22
SVENSKA NORSK
Funktioner............................................................................................................................................ 7
Tillbehör som medföljer videokameran..............................................................................................8
Framsidan och vänster sida ...............................................................................................................9
Vänster sida ......................................................................................................................................10
Höger sida och ovansida..................................................................................................................11
Baksidan och undersidan........................................................................................................ .........12
Fjärrkontroll (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) ...................................................................13
Använda handremmen och linsskyddet ..........................................................................................14
Montera litiumbatteriet ......................................................................................................................15
Använda litiumbatteriet .....................................................................................................................16
Ansluta till en strömkälla...................................................................................................................19
Om funktionslägena.......................................................................................................................... 19
Använda QUICK MENU ............................................................................................................ ......20
Skärmmeny i lägena Camera/Player (Kamera/Uppspelarläge) ..................................................21
Skärmmeny i lägena M.Cam/M.Player (M.kameraläge/M.Uppspelarläge) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
...........................................................................................22
Slå på/av skärmmenyn .......................................................................................................... ..........22
Ställa klockan <Clock Set> (Ställa klockan)................................................................................. 23
Ställa in den trådlösa fjärrkontrollen (Remote) (Fjärrkontroll) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
........24
Ställa in ljudsignal <0> (Ljudsignal) ..............................................................................................25
Ställa in slutarljud <Shutter Sound> (Slutarljud) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)).....26
Välja skärmspråk <Language>.......................................................................................................27
Visa demonstrationen <Demonstration> (Demo) ........................................................................28
Justera LCD-skärmen (<LCD Bright> (LCD Ljus)/<LCD Colour>(LCD Färg)) ........................29
Visa datum/tid <Date/Time> (Datum/Klocka)...............................................................................30
Ställa in TV-skärmen <TV Display> (TV-skärm)...........................................................................31
Använda sökaren.............................................................................................................................. 32
Sätta in och mata ut en kassett .......................................................................................................32
Diverse inspelningstekniker.............................................................................................................. 33
Spela in för första gången ................................................................................................................34
Inspelning för nybörjare (EASY.Q Mode) .......................................................................................35
Granska och söka en inspelning (REC SEARCH) ........................................................................36
Snabbsöka efter önskad scen (Setting the Zero Memory)
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))........................................................................................37
Spela in dig själv med hjälp av fjärrkontrollen (Setting the Self Timer)
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))........................................................................................38
Zooma in och ut ................................................................................................................................39
Använda Tele Makro (Tele Macro)...................................................................................................39
Använda Tona in och tona ut ...........................................................................................................40
Lära känna videokameran .....................................................7
Inledande inställningar: Inställningar av systemmenyn ......23
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar ..............................5
Grundläggande inspelning ..................................................32
Inledande inställningar: Inställningar för displaymenyn.....29
Förberedelser.......................................................................14
Gjøre deg kjent med videokameraet.....................................7
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger................23
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner ..................................5
Grunnleggende opptak........................................................32
Opprinnelig innstilling: Skjermmenyinnstillinger................29
Forberedelse........................................................................14
Funksjoner..................................................................................................................................7
Tilbehør som leveres sammen med videokameraet.................................................................8
Sett forfra og fra venstre............................................................................................................9
Sett fra venstre.........................................................................................................................10
Sett fra høyre og ovenfra.........................................................................................................11
Sett bakfra og nedenfra ...........................................................................................................12
Fjernkontroll (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))................................................................13
Bruke håndstroppen og linsedekselet ....................................................................................14
Sette inn litiumbatteriet ............................................................................................................15
Bruke litium-ion-batteriet..........................................................................................................16
Koble videokameraet til en strømkilde ....................................................................................19
Om driftsmodus .......................................................................................................................19
Bruke hurtigmenyen ................................................................................................................20
Skjermmenyen i modiene Camera/Player .............................................................................21
Skjermmenyen i modiene M.Cam/M.Player(bare VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))..............22
Slå skjermmenyen av/på ........................................................................................................22
Stille klokken (Clock Set)........................................................................................................23
Angi bruk av den trådløse fjernkontrollen (Remote)
(bare VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))....................................................................................24
Stille lydsignalet (Beep Sound) ..............................................................................................25
Velge lukkerlyden (Shutter Sound) (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))..........................26
Velge språk for skjermmenyen (Language) ...........................................................................27
Vise demonstrasjonen (Demonstration)................................................................................28
Justere LCD-skjermen (LCD Bright/LCD Colour) ................................................................29
Vise dato/klokkeslett (Date/Time) ...........................................................................................30
Justere TV-skjermen (TV Display) .........................................................................................31
Bruke søkeren..........................................................................................................................32
Sette inn og løse ut en kassett................................................................................................32
Forskjellige opptaksteknikker...................................................................................................33
Foreta ditt første opptak...........................................................................................................34
Enkelt opptak for nybegynnere (EASY.Q Mode)....................................................................35
Gjennomgang og søking av en innspilling (REC SEARCH)..................................................36
Rask søking etter en ønsket scene (Setting the Zero Memory)
(kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)).....................................................................................37
Opptak med fjernkontrollens fjernutløser (Setting the Self Timer)
(kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)).....................................................................................38
Zoome inn og ut.......................................................................................................................39
Bruke Tele Macro.....................................................................................................................39
Tone inn og ut ..........................................................................................................................40
Innehåll
Innhold
33
NORSKSVENSKA
Använda Motljuskompensation (BLC) ............................................................................................41
Använda COLOR NITE (Color Nite) .............................................................................................42
Använda lampa (LIGHT) (endast VP-D364W(i)/D365W(i))..........................................................43
Välja lägena inspelning och audio (Record Mode & Audio Mode)................................................44
Eliminera vindljud (WindCut Plus) .................................................................................................45
Välja funktionen <Real Stereo> (Äkta stereo) ................................................................................46
Ställa in slutarhastighet och exponering (Shutter Speed & Exposure) .........................................47
Autofokus och manuell fokus (Auto Focus / Manual Focus) .........................................................48
Programmerade automatiska exponeringslägen (Program AE) ..................................................49
Ställa in vitbalansen <White Balance> (Vitbalans) .........................................................................51
Lägga till effekter <Visual Effects> (Visuell effekt).......................................................................... 52
Ställa in läge <16:9 Wide> ...............................................................................................................54
Ställa in digital bildstabilisering (DIS) ..............................................................................................55
Zooma in och ut med digital zoom (Digital Zoom).......................................................................56
Spela in stillbilder ..............................................................................................................................57
Söka stillbilder .........................................................................................................................57
Spela upp ett band som spelats in via LCD-skärmen....................................................................58
Olika funktioner under uppspelning (Player)...................................................................................59
Zooma under uppspelning (PB ZOOM).......................................................................................... 61
Audio Dubbing (Pålagt ljud) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)).........................................62
Uppspelning med pålagt ljud............................................................................................................63
Uppspelning av band........................................................................................................................ 64
<Audio Effect> (Ljudeffekt).................................................................................................... ...........66
Ställa in <AV In/Out> (AV-in-/utgång) (endast VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi)
..67
Använda minneskortet (Usable Memory Card) (följer inte med)................................................. 68
Minneskortfunktioner............................................................................................................... 68
Sätta in ett minneskort ..............................................................................................................68
Ta ur ett minneskort .................................................................................................................68
Mapp- och filstruktur på minneskortet .............................................................................................69
Välja <Memory Type> (minnestyp) (endast VP-D365W(i)) ...........................................................70
Välja <Photo Quality> (Fotokvalitet) ................................................................................................71
Ställa in File Number (filnummer) ....................................................................................................72
Ta ett foto (JPEG) på minneskortet ................................................................................................73
Visa foton (JPEG) .............................................................................................................................74
Visa en stillbild ........................................................................................................................74
Visa ett bildspel........................................................................................................................74
Visa miniatyrer:........................................................................................................................74
Skydd mot oavsiktlig radering ..........................................................................................................75
Ta bort foton och rörliga bilder ..........................................................................................................76
Formatera minneskortet ...................................................................................................................78
Spela in rörliga bilder (MPEG) på minneskortet ............................................................................79
Spela upp rörliga bilder (MPEG) på minneskortet <M.Play Select> (M.Uppspelare)................80
Överföra stillbilder från en kassett ...................................................................................................81
Kopiera stillbilder från en kassett till minneskort <Photo Copy> (Fotokopia).............................82
Avancerad inspelning..........................................................44
Uppspelning ........................................................................58
Digital stillbild (Digital Still Camera Mode) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) .68
Avansert opptak...................................................................44
Avspilling.............................................................................58
Digitalt stillbildemodus (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))..........68
Bruke modus for motlyskompensasjon (BLC)........................................................................41
Bruke fargenattlukkeren (Color Nite)......................................................................................42
Bruke lyset (LIGHT) (kun VP-D364W(i)/D365W(i)) ................................................................43
Velge opptaks- og audiomodus (Record Mode og Audio Mode)............................................44
Fjerne vindstøy (WindCut Plus).............................................................................................45
Velge ekte stereofunksjon (Real Stereo) ................................................................................46
Angi lukkerhastighet og eksponering (Shutter Speed og Exposure)......................................47
Automatisk fokus/manuelt fokus..............................................................................................48
Modi for programmert, automatisk eksponering (Program AE).............................................49
Stille inn hvitbalansen (White Balance)...................................................................................51
Bruke visuelle effekter (Visual Effects) ...................................................................................52
Velge bredformat 16:9 (Wide) ...............................................................................................54
Velge digital bildestabilisering (DIS) .......................................................................................55
Zoome inn og ut med Digital Zoom (Digital Zoom) ..............................................................56
Opptak av stillbilder..................................................................................................................57
Søke etter et stillbilde ......................................................................................................57
Spille av en tape du har tatt opp ved hjelp av LCD-skjermen................................................58
Tilgjengelige funksjoner i modusen Player..............................................................................59
Zooming under avspilling (PB ZOOM) ...................................................................................61
Lyddubbing (Audio Dubbing) (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))......................................62
Avspilling av lyddubbing...........................................................................................................63
Tapeavspilling...........................................................................................................................64
Audioeffekt (Audio Effect)........................................................................................................66
Velge AV-inngang/-utgang (AV In/Out) (kun VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi)
...67
Bruke minnekortet (Usable Memory Card) (følger ikke med)...............................................68
Minnekortfunksjoner........................................................................................................68
Sette inn et minnekort ......................................................................................................68
Løse ut et minnekort ........................................................................................................68
Mappe- og filstruktur på minnekortet.......................................................................................69
Velge minnetype (Memory Type) (kun VP-D365W(i)).............................................................70
Angi bildekvaliteten (Photo Quality) .......................................................................................71
Angi filnummeret (File Number) .............................................................................................72
Ta stillbilder (JPEG) til minnekortet ........................................................................................73
Se på stillbild3er (JPEG) ........................................................................................................74
Slik viser du et enkeltbilde ...............................................................................................74
Vise en lysbildefremvisning..............................................................................................74
Slik bruker du flerbildevisning..........................................................................................74
Beskyttelse mot sletting ved uhell (Protection) ......................................................................75
Slette stillbilder og film (Deleting) ............................................................................................76
Formatere minnekortet ...........................................................................................................78
Ta opp film (MPEG) på minnekortet .......................................................................................79
Spille av film (MPEG) fra minnekortet (M.PlayerSelect)........................................................80
Ta opp stillbilder fra en kassett ...............................................................................................81
Kopiere stillbilder fra tape til minnekort (Photo Copy)...........................................................82
Innehåll
44
SVENSKA NORSK
Kopiera filer från ett minneskort till det inbyggda minnet <Copy to> (Kopiera till) (endast VP-D365W(i))
.....83
Markera bilder för utskrift <Print Mark> (Skriv ut) ........................................................................84
Ta bort utskriftsmarkeringen .....................................................................................................84
Skriva ut dina bilder med PictBridge
TM
............................................................................................85
Ansluta till en skrivare..............................................................................................................85
Välja bilder ..............................................................................................................................86
Ange antal utskrifter.................................................................................................................86
Ställa in funktionen för att ange datum/klocka........................................................................... 86
Skriva ut bilder.........................................................................................................................86
Avbryta utskriften.....................................................................................................................86
Överföra IEEE1394 (i.LINK)-DV standard dataanslutningar (
endast
VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi) ...........................................................87
Ansluta till en DV-enhet (DVD-spelare, videokamera e.t.c.). .....................................................87
Ansluta till en dator ..................................................................................................................87
Systemkrav ..............................................................................................................................87
Spela in med en DV-kabel........................................................................................................ 88
Använda USB-gränssnitt (endast VP-D362(i)/D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) ................................89
Överföra en digital bild via en USB-anslutning .........................................................................89
USB-anslutningens hastighet beror på systemet ........................................................................89
Systemkrav ..............................................................................................................................89
Välja USB-enhet <USB Connect> (USB-anslutn) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) .....90
Installera programmet DV Media PRO ...........................................................................................91
Ansluta till en dator ...........................................................................................................................92
Koppla ur USB-kabeln .............................................................................................................92
Att använda funktionen PC-kamera ..........................................................................................93
Att använda funktionen för direktuppspelning via USB .............................................................94
Använda funktionen flyttbar disk (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) ............................94
Efter avslutad inspelning ..................................................................................................................95
Användbara kassettband.................................................................................................................. 95
Rengöra och underhålla videokameran ..........................................................................................96
Använda videokameran utomlands .................................................................................................97
Felsökning .........................................................................................................................................98
Självhjälpsmenyer.................................................................................................................... 98
Självhjälpsmeny i lägena M.Cam/M.Player (M.Kameraläge/ M.Uppspelarläge) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
..................................................................................99
Ställa in menyalternativen ..............................................................................................................101
IEEE 1394 Dataöverföring ...................................................87
USB-gränssnitt (endast VP-D362(i)/D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) ..89
Underhåll ............................................................................95
Felsökning............................................................................98
Specifikationer ................................................................. 103
Index ................................................................................ 104
PictBridgeTM( endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))....85
IEEE 1394-dataoverføring....................................................87
USB grensesnitt (kun VP-D362(i)/D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) ..89
Vedlikehold..........................................................................95
Feilsøking.............................................................................98
Spesifikasjoner.................................................................. 103
Stikkordregister ................................................................ 104
PictBridgeTM(VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)).................85
Kopiere filer fra minnekortet til det innebygde minnet (Copy to) (bare VP-D365W(i))..........83
Merke bilder for utskrift (Print Mark) ......................................................................................84
Fjerne utskriftsmerket ......................................................................................................84
Skrive ut bildene dine – ved hjelp av PictBridge
TM
.................................................................85
Koble til en skriver ..........................................................................................................85
Velge bilder.....................................................................................................................86
Angi antall papirkopier.....................................................................................................86
Stille inn alternativet for dato og klokkeslett på utskrift......................................................86
Skrive ut bilder ................................................................................................................86
Avbryte utskriften............................................................................................................86
Overføre IEEE1394 (i.LINK) - Standard DV-tilkobling for data
(kun VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi).........................................................87
Tilkobling til en DV-enhet (DVD opptaker, videokamera el. l) ...........................................87
Koble til PC ....................................................................................................................87
Systemkrav......................................................................................................................87
Opptak med en DV-forbindelseskabel ...............................................................................88
Bruke USB grensesnittet (kun VP-D362(i)/D363(i)/D364W(i)/D365W(i))...............................89
Overføre et digitalt bilde via en USB-forbindelse...............................................................89
Hastigheten på USB-forbindelsen er systemavhengig.........................................................89
Systemkrav......................................................................................................................89
Velge USB-enheten (USB Connect) (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)).........................90
Installere DV Media Pro...........................................................................................................91
Koble til PC ..............................................................................................................................92
Koble fra USB-kabelen ....................................................................................................92
Bruke funksjonen for USB PC-kamera..............................................................................93
Bruke funksjonen for USB-streaming................................................................................94
Bruke funksjonen for flyttbar disk (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)) .........................94
Etter å ha fullført et opptak ......................................................................................................95
Egnede kassetter.....................................................................................................................95
Rengjøre og vedlikeholde videokameraet...............................................................................96
Bruke videokameraet i utlandet...............................................................................................97
Feilsøking.................................................................................................................................98
Selvdiagnoseskjerm .........................................................................................................98
Selvdiagnoseskjerm vist i modiene M.Cam/M.Player (bare VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
.99
Stille inn menyelementer .......................................................................................................101
Innhold
NORSKSVENSKA
Anmärkningar angående videohuvudets rengöring
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Anmärkningar angående LCD-skärmens inriktning
Rikta försiktigt in LCD-skärmen enligt bilden. Om du vrider för mycket kan det skada insidan på fästet som ansluter LCD-skärmen till videokameran.
1. Öppna LCD-skärmen 90 grader mot videokameran med ditt finger.
2. Vrid till bästa läget för inspelning eller uppspelning.
Om du vrider LCD-skärmen 180 grader så den är vänd framåt, kan du stänga den med skärmen utåt.
Det är bekvämt under uppspelning.
[ Obs ]
Se sidan 29 för ytterligare information om ljusstyrka och färg på LCD­skärmen.
1. Direkt solljus kan skada LCD-skärmen, insidan av sökaren eller linsen. Ta endast bilder på solen vid svagt ljus, som t.ex. skymning.
2. LCD-skärmen har tillverkats med precisionsteknik. Trots det kan små punkter (röda, blå eller gröna) synas på LCD-skärmen. Det är normalt och påverkar inte den inspelade bilden.
3. Håll inte i sökaren, LCD-skärmen eller batteriet när du lyfter videokameran.
4. Om du använder för mycket kraft mot sökaren kan den skadas.
För att få normala inspelningar och en tydlig bild ska videohuvudena rengöras regelbundet. Videohuvudena kan vara smutsiga om en fyrkant syns på skärmen under uppspelning eller hela skärmen är blå. Om det händer ska videohuvudena rengöras med en torr rengöringskassett.
Använd inte en rengöringskassett av våt typ. Det kan skada videohuvudena.
55
LCD Open Knob
180 degrees (max.)
90 degrees (max.)
90 degrees to the Camcorder
C O
L O
R N
I
M
ENU
Anmärkningar angående LCD-skärm, sökare och lins
Merknader om rotering av LCD-skjermen
Roter LCD-skjermen forsiktig som vist på bildet. For stor rotering av skjermen kan skade innsiden av hengselet som fester LCD­skjermen til videokameraet.
1. Lukk opp skjermen 90 grader ut fra videokameraet med fingrene.
2. Roter skjermen slik at den har best mulig vinkel til opptak/avspilling.
Hvis du roterer LCD-skjermen 180 grader slik at den peker framover, kan du lukke skjermen slik at skjermen peker ut.
Dette er nytting under avspilling.
[ Merk ]
Se side 29 for informasjon om hvordan du justerer lysstyrken og fargen på LCD­skjermen.
1. Direkte sollys kan skade LCD-skjermen, innsiden av søkeren og linsen. Ta bare bilder av solen f.eks. i skumringen når lysstyrken er svakere.
2. LCD-skjermen er produsert som en høyteknologisk presisjonskomponent. Det kan likevel hende at du kan se små flekker (i rød, blå eller grønn farge) på LCD­skjermen. Slike flekker er helt normalt, og har ingen betydning for bildekvaliteten.
3. Ikke ta tak i søkeren, LCD-skjermen eller batteripakken når du skal løfte opp videokameraet.
4. Hvis du bruker stor kraft på søkeren, kan den skades.
Du bør rengjøre videohodene med jevne mellomrom for å sikre normalt opptak og klare bilder. Hvis firkantede, blokkformede fordreininger vises under avspilling, eller hvis det bare vises en blå skjerm, kan dette skyldes skitne videohoder. I så fall bør du bruke en rensekassett av tørr type til å rengjøre videohodene.
Ikke bruk en rensekassett av den våte typen. Dette kan skade videohodene.
Merknader rundt LCD-skjermen, søkeren og linsen
Merknader om rengjøring av videohoder
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
SVENSKA NORSK
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
66
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Anmärkningar angående videokameran
Anmärkningar angående upphovsrätt
Utsätt inte videokameran för höga temperaturer (över 60°C). Exempelvis ska den inte förvaras i en parkerad och stängd bil eller i direkt solljus.
Låt inte videokameran bli blöt. Håll videokameran borta från regn, saltvatten och andra former av fukt. Om videokameran blir blöt kan den skadas. Ibland går det inte att reparera videokameran om den inte fungerar på grund av fukt.
En plötslig höjning av den omgivande temperaturen kan skapa kondensation inuti videokameran.
- När du flyttar videokameran från en kall till en varm plats (exempelvis om du befinner dig utomhus under vintern och går in.)
- När du flyttar videokameran från en sval plats till en varmare plats (exempelvis om du befinner dig inomhus under sommaren och går ut.)
Om skyddsfunktionen (DEW) (Fukt) är aktiverad ska videokameran få torka i minst två timmar på en torr och varm plats med kassettfacket öppet och batteriet borttaget.
TV-program, videofilmer, DVD-titlar, filmer och andra program kan vara upphovsrättsskyddade. Obehörig kopiering av upphovsrättsskyddat material kan strida mot lagen. Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som medföljer Samsung-produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Försök inte underhålla videokameran själv.
När skydd öppnas och tas bort kan du utsättas för farlig spänning och andra risker.
Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
Se till att serviceteknikern använder de reservdelar som specificeras av tillverkaren och har samma egenskaper som originaldelarna när delar måste bytas ut.
Icke godkända byten kan leda till brand, elektriska stötar och andra risker.
Ikke legg fra deg videokameraet der det kan utsettes for høye temperaturer (over 60 °C). Du bør for eksempel ikke la kameraet bli liggende i bilen en varm sommerdag, og du bør passe på at det er skjermet mot direkte sollys.
Pass på at videokameraet ikke blir vått. Beskytt videokameraet mot regn, sjøvann og alle andre typer fuktighet. Hvis videokameraet blir vått, kan det føre til defekter. Funksjonsfeil som skyldes væsker er ikke alltid mulig å reparere.
Hvis videokameraet utsettes for brå temperaturendringer, kan det dannes kondens inne i apparatet.
- Når du forflytter videokameraet fra et kaldt sted til et varmt (for eksempel utendørs til innendørs om vinteren.)
- Når du forflytter videokameraet fra et vanlig temperert sted til et varmt (for eksempel innendørs til utendørs om sommeren.)
Hvis beskyttelsesfunksjonen (DEW) er aktivert, bør du la videokameraet ligge minst to timer i et tørt, vanlig temperert rom med åpent kassettdeksel og uten batteri.
TV-programmer, filmvideokassetter, DVD-filmer, filmer og annet programmateriale kan være rettighetsbeskyttet. Kopiering av rettighetsbeskyttet materiale kan være ulovlig uten tillatelse fra rettighetshaverne. Alle merkenavn og registrerte varemerker som er nevnt i denne håndboken, eller annen dokumentasjon som leveres sammen med produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker for de aktuelle rettighetshaverne.
Ikke prøv å utføre service på dette videokameraet selv.
Hvis du åpner eller fjerner deksler, kan du utsette deg selv for farlig spenning eller annen risiko.
Overlat alt servicearbeid til kvalifiserte serviceteknikere.
Hvis byttedeler må brukes, må du forsikre deg om at det brukes byttedeler som er godkjent av produsenten, og som har de samme egenskapene som originaldelene.
Bruk av ikke godkjente deler kan føre til brann, elektrisk støt eller annen fare.
Vedlikehold og byttedeler
Merknader om videokameraet
Merknader om opphavsrett
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Service & reservdelar
NORSKSVENSKA
77
Lära känna videokameran
Funktioner
Digital dataöverföringsfunktion med IEEE1394
Med en IEEE 1394 (i.LINK
TM
: i.LINK är ett seriellt dataöverföringsprotokoll och anslutningssystem som används för att sända DV-data) höghastighetsport för dataöverföring kan både rörliga bilder och foton överföras till en dator där bilder kan användas eller redigeras.
Använda USB-gränssnitt för digital dataöverföring (endast VP-D362(i)/D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Du kan överföra bilder till en dator via USB-gränssnittet utan att använda tilläggskort.
PHOTO (foto) Fotofunktionen gör det möjligt för dig att fånga en stillbild i <Camera mode> (kameraläge).
1200x Digital zoom
Gör det möjligt för dig att förstora en bild upp till 1200 gånger sin originalstorlek.
Ljudförbättring
Ger ett kraftfullare ljud med funktioner som Real Stereo (Stereoljud) och Audio Effect (Ljudeffekt).
TFT LCD-färgskärm
En högupplöst TFT LCD-färgskärm ger rena, skarpa bilder samt möjlighet att granska inspelningarna omedelbart. En högupplöst TFT LCD-färgskärm med 230 000 pixlar 16:9 sidförhållande. (VP-D361W(i)/D364W(i)/D365W(i))
Digital bildstabilisering (DIS)
DIS kompenserar eventuella naturliga skakningar och minskar instabila bilder, speciellt när hög förstoring används.
Olika visuella effekter
De visuella effekterna gör det möjligt för dig att ge dina filmer ett speciellt utseende genom att olika specialeffekter läggs på.
Motljuskompensation (BLC)
BLC-funktionen kompenserar för en alltför ljus bakgrund bakom ett motiv du spelar in.
Programmerad automatisk exponering
Med Program AE kan du enkelt ändra slutarhastigheten och bländarinställningarna så att de passar scenen/handlingen som filmas.
High Power zoomlins
Power zoomlins gör att du kan förstora ett föremål upp till 33 gånger.
Funktionen Digital stillbild (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
- Genom att använda minneskortet kan du enkelt spela in och spela upp
standardfoton.
- Du kan överföra standardfoton på minneskortet till din dator med hjälp av USB-
gränssnittet.
Inspelning av rörliga bilder (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Moving image recording gör det möjligt för dig att lagra en bildsekvens på ett minneskort.
Kortplats för flera minnen (endast VP-D364W(i)/D365W(i))
Kortplatsen för flera minnen kan lagra ditt memory stick (Duo), memory stick PRO, MMC och SD.
Inbyggt minne (endast VP-D365W(i))
Du kan använda stillbildsfunktioner utan ett separat, externt minneskort, genom att använda det inbyggda minnet som finns installerat i din videokamera. (VP-D365W(i): 32MB)
Funksjoner
Digital dataoverføring via IEEE1394
Ved å benytte IEEE 1394 (i.LINK
TM
: i.LINK er en protokoll for seriell dataoverføring og et system for tilkobling av ulike enheter, som brukes til å overføre DV-data). Kameraets port for dataoverføring bruker denne teknologien. Dermed kan både bevegelige bilder og stillbilder overføres til en PC, som lar deg lage og redigere bilder av ulike typer.
Bruke USB grensesnittet til overføring av digitale bilder (kun VP-D362(i)/D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Du kan overføre stillbilder til en PC via USB-grensesnittet, uten bruk av tilleggskort.
PHOTO
Ved hjelp av fotofunksjonen (PHOTO) kan du ta et stillbilde av et motiv sammen med lyd, mens du er i kameramodus <Camera mode>.
1200x Digital zoom
Lar deg forstørre et bilde til opptil 1200 ganger av opprinnelig størrelse.
Audio Enhancement
Gir kraftigere lyd med funksjonaliteten Real Stereo og audioeffekter.
TFT LCD-skjerm i farger
En TFT LCD-skjerm i farger med høy oppløsning gir klare, skarpe bilder og muligheten til å se opptak med det samme. En TFT LCD-skjerm med høy oppløsning og 230K piksler som støtter bredformatet 16:9. (VP-D361W(i)/D364W(i)/D365W(i))
Digital bildestabilisering (DIS)
Digital bildestabilisering kompenserer for naturlig ustøhet i bevegelsene. Dermed får du klarere og skarpere bilder, særlig når du bruker stor forstørrelse.
Forskjellige visuelle effekter
De visuelle effektene gir filmen et særpreget utseende ved å legge til ulike spesialeffekter.
Motlyskompensasjon (BLC)
BLC-funksjonen kompenserer for skarpt lys bak motivet.
Program AE
AE-programmet gjør at du kan variere lukkerhastigheten og blenderåpningen etter hvilken type scene/handling som filmes.
Kraftig zoom-linse
Den kraftige zoom-linsen lar brukerene forstørre objektet klart opp til x33.
Digital stillbildefunksjon (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
- Med et minnekort kan du enkelt ta opptak og spille av standard stillbilder.
- Du kan overføre standard stillbilder på minnekortet til PCen ved hjelp av USB-
grensesnittet.
Opptak av film (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Filmopptak gjør det mulig å ta opp video på et minnekort.
Spor for minnekort (kun VP-D364W(i)/D365W(i))
Sporet for minnekort kan benyttes med kort av typen Memory Stick (Duo), Memory Stick PRO, MMC og SD.
Innebygget minne (kun VP-D365W(i))
Videokameraet leveres med innebygd minne slik at du kan bruke de digitale stillbildefunksjonene uten et separat, eksternt minnekort. (VP-D365W(i): 32MB)
Gjøre deg kjent med videokameraet
SVENSKA NORSK
Kontroller at dette grunnsettet med tilbehør ble levert sammen med det digitale videokameraet.
Grunnsett med tilbehør
1. Litium-ion-batteri
2. Strømadapter (type AA-E8)
3. Strømledning
4. Multikabel
5. Instruksjonshefte
6. Litiumbatteri for fjernkontroll (bare VP-D363(i)/D364W(i)/ D365W(i)) eller klokke. (TYPE: CR2025)
7. Fjernkontroll (kun VP-D363(i)/D364W(i) /D365W(i))
8. USB-kabel (kun VP-D362(i)/ D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
9. Program-CD (kun VP-D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
10.Linsehette
11.Linsehettestropp
Kontrollera att följande bastillbehör medföljer den digitala videokameran.
Bastillbehör
1. Litiumbatteri
2. Växelströmsadapter (AA-E8-typ)
3. Nätsladd
4. Multikabel
5. Instruktionsbok
6. Litiumbatteri för fjärrkontroll (endast VP-D363(i)/D364W(i)/ D365W(i)) eller klocka. (TYP: CR2025)
7. Fjärrkontroll (endast VP-D363(i)/D364W(i) /D365W(i))
8. USB-kabel (endast VP-D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
9. Program-CD (endast VP-D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
10.Linsskydd
11. Rem för linsskydd
88
Lära känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Tillbehör som medföljer videokameran
Tilbehør som leveres sammen med videokameraet
9. Software CD (VP­D362(i)/D363(i)/D364W(i)/ D365W(i) only)
3. AC Cord
6. Lithium Battery (CR2025)4. Multi Cable
1. Lithium Ion Battery Pack
7. Remote Control (VP­D363(i)/D364W(i)/ D365W(i) only)
10. Lens Cover
2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE)
5. Instruction Book
8. USB Cable (VP­D362(i)/D363(i)/D364W(i) /D365W(i) only)
11. Lens Cover Strap
NORSKSVENSKA
99
Lära känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Framsidan och vänster sida
Sett forfra og fra venstre
1. Lins
2. LIGHT (Lampa) ➥sid 43 (endast VP-D364W(i)/D365W(i))
3. Fjärrsensor (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
4. TAPE EJECT
5. Inbyggd mikrofon
6. EASY.Q-knapp ➥sid 35
7. Funktionsknappar
8. TFT LCD-skärm
1. Linse
2. LIGHT ➥side 43 (kun VP-D364W(i)/D365W(i))
3. Sensor for fjernkontroll (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
4. TAPE EJECT
5. IInnebygd mikrofon
6. EASY.Q-knappside 35
7. Funksjonsknapper
8. TFT LCD-skjerm
1. Lens
2. LIGHT
(VP-D364W(i)/D365W(i) only)
3. Remote Sensor
(VP-D363(i)/D364W(i)
/D365W(i) only)
5. Internal MIC
8. TFT LCD Screen
7. Function Buttons
6. EASY.Q Button
4. TAPE EJECT
MF/AF
MULTI DISP.
Knapp
<Player>
<Camera>
<M.Player>
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
œœœœ
REW REC SEARCH – REV
FF REC SEARCH + FWD
/❙❙ PLAY/STILL FADE (TONA) S.SHOW (BILDSPEL)
STOP MF/AF MULTI DISP. (MINIATYRER)
(uppspelarläge)
(M.Uppspelarläge)
Knapp <Spiller> <Kamera>
<M.Player> (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
œœœœ
REW REC SEARCH – REV
FF REC SEARCH + FWD
/❙❙ PLAY/STILL FADE S.SHOW (SLIDE SHOW)
STOP MF/AF MULTI DISP. (LYSBILDEFREMVISNING)
SVENSKA NORSK
1010
Lära känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Vänster sida
Sett fra venstre
1. DISPLAY sid 21
2. MACRO/PB ZOOM ➥sid 39 / ➥sid 61
3. Högtalare
4. Lägesreglage (MEMORY/TAPE) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
5. Sökare
6. COLOR NITE sid 42 LIGHT (VP-D364W(i)/D365W(i)) sid 43
1. DDISPLAY side 21
2. MACRO/PB ZOOM ➥side 39 / ➥side 61
3. Høyttaler
4. Modusbryter (MEMORY/TAPE) (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
5. Søker
6. COLOR NITE side 42 LIGHT (kun VP-D364W(i)/D365W(i)) side 43
COLOR NITE
LIGHT
M
E
N
U
1. DISPLAY
2. MACRO/PB ZOOM
4. Mode Switch
(VP-D363(i)/D364W(i)/
D365W(i) only)
3. Speaker
5. Viewfinder
6. COLOR NITE
LIGHT (VP-D364W(i)/D365W(i) only)
NORSKSVENSKA
1111
Lära känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Höger sida och ovansida
Sett fra høyre og ovenfra
1. Zoomreglage (VOL/Menyreglage)
2. PHOTO-knapp sid 57
3. QUICK MENU-knapp
4. MENU-knapp
5. Start/Stop-knapp
6. Strömbrytare (CAMERA eller PLAYER)
7. DC-uttag
8. Uttagsskydd
9. Uttag (Se nedan)
10. Kassettlucka
11. Hake för handrem
1. Zoom-hendel (Volum/menyhjul)
2. PHOTO-knapp side 57
3. QUICK MENU-knapp
4. MENU-knapp
5. Start/stopp-knapp
6. Av/på-bryter (CAMERA eller PLAYER)
7. Likestrøminngang
8. Kontaktdeksel
9. Kontakter (Se nedenfor)
10. Kassettdeksel
11. Øye for håndstropp
4. MENU Button
5. Start/Stop Button
6. Power Switch
1. Zoom Lever
(VOL/Menu Dial)
2. PHOTO Button
3. QUICK MENU Button
7. DC Jack
8. Jack Cover
10. Cassette Door
9. Jacks (See below)
11. Hand Strap Hook
Kontakter
VP-
D361(i)
/D361W(i)
Ekstern MIC
IEEE1394
USB
VP­D362(i)/ D363(i)/
D364W(i)/
D365W(i)
Ekstern MIC
IEEE1394
Multika bel
Multik abel
Jacks
VP-
D361(i)
/D361W(i)
VP­D362(i)/ D363(i)/
D364W(i)/
D365W(i)
External MIC
IEEE1394
Multi Cable
External MIC
IEEE1394 USB Multi
Cable
S
/
V
A
B
S
U
V
D
IC
Q
U
IC
K
M
E
N
U
M
P
L
A
Y
E
R
A
R
E
M
A
C
SVENSKA NORSK
1212
Lära känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Baksidan och undersidan
Sett bakfra og nedenfra
1. Lucka för litiumbatteri
2. Laddningsindikator
3. Plats för minneskort (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
4. Stativgänga
5. Lossa batteri
1. Litiumbatterideksel
2. Ladeindikator
3. Minnekortleser (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
4. Gjenger for tripod
5. Utløserknapp for batteri
4. Tripod Receptacle
3. Memory Card Slot (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)
BATTERY RELEASE
1. Lithium Battery Cover
5. Battery Release
2. Charging Indicator
Minneskortplats (Användbart minneskort)
VP-D363(i)
VP-D364W(i)/D365W(i)
Memory Stick Memory Stick PRO
SD/MMC
SD/MMC
Minnekortleser (kompatibelt kortformat)
VP-D363(i)
VP-D364W(i)/D365W(i)
Memory Stick Memory Stick PRO
SD/MMC
SD/MMC
QUICK MENU
MENU
CHG
NORSKSVENSKA
1313
Lära känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Fjärrkontroll (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Fjernkontroll (kun
VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i)
1. Knappen PHOTO sid 57
2. Knappen START/STOP
3. Knappen SELF TIMER sid 38
4. Knappen ZERO MEMORY sid 37
5. Knappen PHOTO SEARCH
6. Knappen A.DUB sid 62
7. Knappen
(FF)
(Framåtspolning)
8. Knappen
œœœœ
(REW)
(Bakåtspolning)
9. Knappen
(PLAY)
(Uppspelning)
10. Knappen
œœ
❙❙/ ❙❙
(Direction) (Riktning) sid 59
11.Knappen F. ADV sid 60
12. Knappen (STOP) (Stopp)
13. Knappen
❙❙
(STILL) (Paus)
14. Knappen SLOW (
)
(Långsamt)
15. Knappen DATE/TIME
16. Knappen X2 sid 60
17. Knappen W/T (Zoom)
18. Knappen DISPLAY
1. PHOTO-knapp side 57
2. START/STOP-knapp
3. SELF TIMER-knapp side 38
4. ZERO MEMORY-knapp side 37
5. PHOTO SEARCH-knapp
6. A.DUB-knapp side 62
7.
(FF)-knapp
8.
œœœœ
(REW)-knapp
9.
(PLAY)-knapp
10.
œœ
❙❙/ ❙❙
(Retning) -knapp
side 59
11.F. ADV-knapp side 60
12. (STOPP)-knapp
13.
❙❙
(PAUSE)-knapp
14. SAKTE (
) knapp
15. DATE/TIME-knapp
16. X2-knapp side 60
17. W/T (Zoom) knapp
18. DISPLAY-knapp
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER
4. ZERO MEMORY
5. PHOTO SEARCH
6. A.DUB
7.
(FF)
9.
(PLAY)
10.
œœ
❙❙ / ❙❙
(Direction)
18. DISPLAY
17. W/T (Zoom)
16. X2
15. DATE/TIME
14. SLOW(
)
13.
❙❙
(STILL)
11. F. ADV
12. (STOP)
8.
œœœœ
(REW)
SVENSKA NORSK
1414
Förberedelser
Forberedelse
Använda handremmen och linsskyddet Bruke håndstroppen og linsedekselet
Det är mycket viktigt att kontrollera att handremmen har justerats på rätt sätt innan du börjar inspelningen. Med handremmen kan du:
- Hålla videokameran på ett stadigt och bekvämt sätt.
-Tryck på knapparna [Zoom] och [Start/Stop] utan att ändra handens läge.
Handrem
Justera handremmen
1. Sätt i handremmen öglan på videokamerans framsida och dra igenom remmen.
2. För in handen i remmen och justera längden efter dina önskemål.
3. Spänn fast remmen.
Linsskydd
Montera linsskyddet
1. Fäst linsskyddet med linsskyddsremmen enligt bilden.
2. Fäst linsskyddsremmen i handremmen och justera den enligt anvisningarna för handremmen.
3. Spänn fast remmen.
Montera linsskyddet efter användning
Tryck in knapparna på båda sidorna av linsskyddet och sätt det sedan över kameralinsen.
Det er meget viktig at håndstroppen er riktig justert før du begynner å bruke apparatet. Med håndstroppen kan du:
- Holde videokameraet på en stødig og behagelig måte.
- Bruke [Zoom]- og [Start/Stop]-knappen uten å måtte endre håndens plassering på kameraet.
Håndstropp Justere håndstroppen
1. Tre enden av håndstroppen inn i øyet foran på videokameraet og trekk den gjennom øyet.
2. Før hånden inn i håndstroppen og juster lengden slik at det føles behagelig.
3. Lukk håndstroppen med borrelåsfestet.
Linsehette
Sette på linsehetten
1. Fest linsehetten på linsehettestroppen som vist på bildet.
2. Fest linsehettestroppen på håndstroppen, og juster den ved å følge samme fremgangsmåte som for håndstroppen.
3. Lukk håndstroppen med borrelåsfestet.
Sette tilbake linsehetten etter bruk
Trykk sammen knappene på hver side av linsehetten, og sett den tilbake på videokameraets linse.
1 2 3
1 2
2 3
NORSKSVENSKA
1515
Förberedelser
Forberedelse
Montera litiumbatteriet Sette inn litiumbatteriet
Montera den inbyggda klockans litiumbatteri
1. Avlägsna batteriet från videokamerans baksida.
2. Öppna batteriluckan på videokamerans baksida.
3. Placera litiumbatteriet i batterihållaren med den positiva ( ) polen uppåt. Kontrollera att batteriets polaritet inte kastas om.
4. Stäng batteriluckan.
Sätt litiumbatteri i fjärrkontrollen (endast VP-D363(i)/D364W(i)/ D365W(i))
1. Ta ut batterihållaren i pilens riktning.
2. Placera litiumbatteriet i batterihållaren med den positiva ( ) polen uppåt.
3. Sätt tillbaka batterihållaren.
Viktigt angående litiumbatteriet
1. Litiumbatteriet lagrar klockfunktionen och användarinställningarna, även när batteriet eller växelströmsadaptern tas bort.
2. Videokamerans litiumbatteri räcker vid normal användning i ca. 6 månader från det att det installeras.
3. När litiumbatteriet blir svagt eller dör visar indikatorn för datum/tid <00:00 1.JAN.2006> när du ställer in <Date/Time> (Datum/Klocka)<on> (på). När det här inträffar byter du ut litiumbatteriet mot ett nytt (typ CR2025).
4. Om batteriet inte byts ut korrekt finns det risk för explosion. Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Varning: Förvara litiumbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta en
läkare omedelbart om ett batteri sväljs.
Sette inn den interne klokkens litium batteri
1. Ta ut batteripakken fra videokameraets bakside.
2. Åpne dekselet for litiumbatteriet bak på videokameraet.
3. Plasser litiumbatteriet i holderen, med den positive polen ( ) opp. Vær forsiktig så du ikke setter inn batteriet med feil polaritet.
4. Lukk dekselet for litiumbatteriet.
Sette inn et litiumbatteri for fjernkontroll (bare VP-D363(i)/ D364W(i)/D365W(i)) eller klokke.
1. Trekk ut batteriholderen i retningen som pilen viser.
2. Plasser litiumbatteriet i holderen, med den positive polen ( ) opp.
3. Sett tilbake batteriholderen.
Forholdsregler for litiumbatteriet
1. Litiumbatteriet sørger for strømmen som driver klokken. Det sørger også for at forhåndsinnstillingene i minnet forblir lagret selv om kameraets batteri eller strømadapter kobles fra.
2. Når det er nytt, har litiumbatteriet som driver videokameraet, en levetid som tilsvarer cirka 6 måneders normal bruk.
3. Når litiumbatteriet blir svakt eller er utladet, viser indikatoren for dato/klokkeslett <00:00 1.JAN.2006> når du setter <Date/Time> (Dato/klokkeslett) til <On> (På). Når dette skjer, bytter du ut litiumbatteriet med et nytt (av typen CR2025).
4. Det er fare for eksplosjon ved feil byttebatteri. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
Advarsel: Litiumbatteriet må oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis et batteri svelges, må du straks kontakte lege.
MENU
CHG
QUICK MENU
SVENSKA NORSK
1616
Förberedelser
Forberedelse
Använda litiumbatteriet Bruke litium-ion-batteriet
Använd endast batterier av typen SB-LSM80 eller SB-LSM160.Batteriet kan vara en aning laddat när apparaten köps.
Ladda litiumbatteriet
1. Sätt [Power] i läge [Off].
2. Montera batteriet i videokameran.
3. Anslut växelströmsadaptern till nätsladden och anslut nätsladden till ett vägguttag.
4. Anslut likströmskabeln till likströmsuttaget på videokameran. Laddningslampan börjar blinka, vilket visar att batteriet laddar.
5. Om du trycker på DISPLAY under laddningen visas laddningsstatusen på LCD-skärmen i 7 sekunder.
Batterinivån anges som referensinformation för användaren och är ungefärlig. Den faktiska nivån kan variera beroende på batteriets kapacitet och temperaturen.
6. Ta bort batteriet och växelströmsadaptern från videokameran när batteriet är helt laddat. Batteriet laddar även när strömmen är avslagen.
Laddning och inspelningstider baserat på modell och batterityp.
LCD-skärmen stängs
automatiskt av och sökaren slås på när LCD-skärmen stängs.
De kontinuerliga inspelningstiderna som anges i tabellen är ungefärliga.
Den verkliga inspelningstiden beror på hur apparaten används.
De kontinuerliga inspelningstiderna i bruksanvisningen är uppmätta med
ett helt laddat batteri vid 25 °C.
Batteriet laddas fortfarande ur, även om Power-strömbrytaren är i läget Off,
om den lämnas kvar i apparaten.
Bruk bare batteritypen SB-LSM80 eller SB-LSM160.Du kan med fordel lade batteriet litt selv om du nettopp har kjøpt det.
Lade litium-ion-batteriet
1. Sett [Power]-bryteren til stillingen [Off].
2. Koble batteriet til videokameraet.
3. Koble strømadapteren til strømledningen og sett strømledningen i en stikkontakt.
4. Koble strømadapteren til kontakten på apparatet. Ladeindikatoren vil begynne å blinke for å vise deg at batteriet lades.
5. Trykk på DISPLAY-knappen mens du lader, og ladestatusen vil bli vist på LCD-skjermen i 7 sekunder.
Indikert batterinivå gis som referansedata for brukeren og er omtrentlig. Indikeringen kan variere, avhengig av batterikapasitet og temperatur.
6. Når batteriet er fullt ladet, bør du koble batteriet og strømadapteren fra apparatet. Selv når videokameraet er slått av med av/på-bryteren, tappes batteriet.
Lade- og opptakstider basert på modell og batteritype.
Når du lukker LCD-
skjermen, slås den av, og søkeren slås på automatisk.
Kontinuerlig
innspillingstid som er angitt i tabellen til høyre er anslagsvis. Den faktiske opptakstiden vil være avhengig av bruksmåten.
Anslagene for kontinuerlig opptakstid som er angitt i bruksanvisningen, tar
utgangspunkt i et fullt ladet batteri som oppbevares og brukes ved en temperatur på 25°C.
Hvis du lar batteriet sitte i kameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om
strømtilførselen er slått av.
Batteri
SB-LSM80
SB-LSM160
(alternativ)
Laddningstid
Ca. 1 timme
20 minuter
Ca. 3 timmar
LCD-skärm på
Sökare på
Inspelningstid
tid
Ca. 1 timme
20 minuter
Ca. 2 timmar
40 minuter
Ca. 1 timme
30 minuter
Ca. 3 timmar
Baterie
SB-LSM80
SB-LSM160
(Volitelnû)
Doba
nabíjení
Asi 1 hod.
20 min.
Asi 3 hod.
LCD monitor zapnut˘
Hledáãek zapnut˘
Doba záznamu
doba
Asi 1 hod 20
min.
Asi 2 hod. 40
min.
Asi 1 hod 30
min.
Asi 3 hod.
Blinkningsfrekvens Laddningshastighet
En gång i sekunden Mindre än 50 % Två gånger i sekunden 50% ~ 75% Tre gånger i sekunden 75% ~ 90% Lampan slutar blinka och
90% ~ 100% lyser med fast sken På i en sekund och Fel – montera batteriet
och likströmskabeln igen
Intervall for blinking
En gang i sekundet To ganger i sekundet Tre ganger i sekundet Blinkingen stopper og
indikatoren lyser konstant Indikatoren lyser i ett sekund
og er avslått i ett sekund
Ladenivå
Mindre enn 50 % 50% - 75% 75% - 90% 90% - 100%
Kontroller tilkoblingen mellom batteriet og kabelen
Battery Info
BBaatt tt eerryy cc hhaarrggeedd
0% 50% 100%
NORSKSVENSKA
1717
Förberedelser
Forberedelse
Hur lång kontinuerlig inspelningstid som finns beror på;
- Batteriets typ och kapacitet.
- Omgivningstemperatur
- Hur ofta zoomen/blixten används.
-Typ av användning (videokamera/kamera/med LCD-skärm etc.). Vi rekommenderar att du har flera batterier tillgängliga.
Batterinivåskärm
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet. a. Helt laddat b. Urladdning på 20~40% c. Urladdning på 40~80% d. Urladdning på 80~95% e. e. Urladdat (blinkar)
(Videokameran stängs snart av, byt batteri så snart som möjligt.)
Batterihantering
Batteriet ska laddas i en omgivande temperatur på 0°C - 40°C.
Batteriets livslängd och kapacitet minskas om det används i temperaturer under 0°C, eller om det lämnas i temperaturer under 40°C under längre tidsperioder även om det är helt laddat.
Placera inte batteriet i närheten av en värmekälla (t.ex. en brasa eller värmare).
Montera inte isär batteriet eller utsätt det för tryck eller värme.
Låt inte + och – uttagen på batteriet kortslutas. Det kan orsaka läckor, värmebildning, överhettning eller brand.
Kontinuerlig opptakstid er avhengig av følgende:
- Batteritypen som brukes og batteriets kapasitet.
- Omgivelsestemperatur.
- Hvor ofte du bruker zoomefunksjonen.
- Bruksmåte (som videokamera, stillbildekamera, med eller uten LCD­skjerm osv.). Vi anbefaler at du skaffer deg mer enn ett batteri.
Visning av batterinivå
Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen. a. Fullt oppladet b. 20~40 % brukt c. 40~80 % brukt d. 80~95 % brukt e. All kapasitet brukt (blinker)
(Videokameraet slår seg av snart, bytt batteriet så snart som mulig)
Håndtering av batteriet
Batteriet bør lades ved en temperatur på mellom 0°C og 40°C.
Batteriets levetid og kapasitet reduseres hvis det brukes ved en temperatur som er lavere enn 0°C eller utsettes for en temperatur på mer enn 40°C over lang tid, selv når det er fullt ladet.
Ikke plasser batteriet i nærheten av varmekilder (for eksempel åpen ild eller ovner).
Batteriet må ikke demonteres, utsettes for trykk eller varmes opp.
Ikke lag kortslutning mellom + og – polene på batteriet. Dette kan føre til lekkasje og varmgang, med overoppheting og brannfare som resultat.
(Blinking)
SVENSKA NORSK
1818
Förberedelser
Forberedelse
Anmärkningar angående batteriet
Se tabellen på sidan 16 för ungefärliga kontinuerliga inspelningstider.
Inspelningstiden påverkas av temperaturen och omgivande villkor.
Inspelningstiden minskas avsevärt i kalla miljöer. Eftersom den omgivande temperaturen och förhållandena varierar.
De kontinuerliga inspelningstiderna i bruksanvisningen är uppmätta med ett helt laddat batteri vid 25 °C. Den återstående batteritiden kan skilja sig från de ungefärliga kontinuerliga inspelningstiderna som anges i bruksanvisningen.
Vi rekommenderar att du använder originalbatteriet, som finns hos SAMSUNG:s återförsäljare. Kontakta en återförsäljare när batteriets livstid är slut. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall.
Kontrollera att batteriet är helt laddat innan du börjar spela in.
Det nya batteriet är oladdat. Ladda batteriet helt innan det används.
De interna cellerna skadas om litiumbatteriet urladdas helt. Batteriet kan läcka när det är helt urladdat.
Spara på batteriet genom att stänga av videokameran när den inte används.
Om apparaten inte används på mer än 5 minuter när den är i läget <Camera> med aktiverat <STBY> och ett band är isatt, kommer apparaten att stängas av automatiskt för att förhindra att batterierna laddas ur.
Se till att batteriet sitter fast ordentligt.
Tappa inte batteriet. Batteriet kan skadas om det tappas.
Merknader om batteriet
Se tabellen på side 16 for anslag over kontinuerlig opptakstid.
Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares.
Batteriets levetid reduseres betydelig i kalde omgivelser. Ettersom omgivelsestemperatur og andre forhold kan variere,
Anslagene for kontinuerlig opptakstid som er angitt i bruksanvisningen, tar utgangspunkt i et fullt ladet batteri som oppbevares og brukes ved en temperatur på 25°C. kan den gjenværende batteritiden være forskjellig fra de omtrentlige tidene for kontinuerlig opptak gitt i instruksene.
Vi anbefaler at du bruker originale batteripakker som er tilgjengelig fra nærmeste SAMSUNG-forhandler. Kontakt forhandleren når batteriet er helt oppbrukt. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak.
Et helt nytt batteri leveres uladet. Før du begynner å bruke batteriet, må du lade det helt opp.
Hvis et litium-ion-batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet.
Spar batteriet ved å slå av videokameraet når du ikke bruker det.
Hvis videokameraet er i <Camera>-modus (Kamera) og går over til modusen <STBY> (Standby) etter 5 minutter uten å ha blitt brukt med en kassett i, slår det seg av automatisk for å unngå unødig utladning av batteriet.
Kontroller at batteriet sitter ordentlig på plass.
Pass på at du ikke mister batteriet i bakken eller på gulvet. Batteriet kan skades hvis det utsettes for støt.
NORSKSVENSKA
1919
Förberedelser
Forberedelse
Ansluta till en strömkälla Koble videokameraet til en strømkilde
Om funktionslägena Om driftsmodus
Det finns två typer av strömkällor som kan anslutas till videokameran.
- Växelströmsadaptern och nätsladden: används för inspelning inomhus.
- Batteriet: används för inspelning utomhus.
Använda en strömkälla i hemmet
Anslut till strömmen i hemmet och använd videokameran utan att behöva oroa dig över batteritiden. Du kan låta batteriet sitta kvar, batterikraften kommer inte att minska.
1. Vrid knappen [Power] till [OFF].
2. Anslut växelströmsadaptern (AA-E8-typ) till nätsladden.
3. Anslut nätsladden till ett vägguttag. Kontakten och vägguttaget kan variera beroende på i vilket land du bor.
4. Anslut likströmskabeln till likströmsuttaget på videokameran.
5. Ställ in videokameran på olika lägen genom att trycka ned tungan på [Power] och vrid den till läget [CAMERA] eller [PLAYER].
Funktionslägena beror på läget för [Power] och [Mode]. ✤ Ställ in funktionslägena genom att justera [Power] och [Mode] innan
du väljer någon funktion.
[Obs]
Funktionslägen <M.Cam> (M.Kameraläge) och <M.Player> (M.Uppspelarläge) finns endast på VP-D363(i)/ D364W(i)/ D365W(i).
Videokameraet kan kobles til to typer strømkilder.
- Strømadapteren og strømledningen: Brukes til opptak innendørs.
- Batteriet: Brukes til opptak utendørs.
Benytte strømnettet
Ved å benytte strømnettet kan du benytte videokameraet uten å måtte bekymre deg for batterikapasiteten. Du kan la batteriet være påmontert, men batteriet vil ikke bli brukt.
1. Sett [Power]-bryteren til stillingen [OFF].
2. Koble strømadapteren (type AA-E8) til strømledningen.
3. Koble strømledningen til en stikkontakt. Støpselet som skal settes inn i stikkontakten, kan ha ulik utforming, avhengig av landet der apparatet kjøpes og/eller brukes.
4. Koble strømadapteren til kontakten på apparatet.
5. Du kan sette videokameraet til ulike modi ved å trykke inn [Power]- bryteren og vri den til modusen [CAMERA] eller [PLAYER].
Driftsmodusene bestemmes av posisjonen til [Power]- og [Mode]-
bryteren
Velg driftsmodus ved å vri på [Power]- og [Mode]-byteren før du
bruker noen av funksjonene.
[Merk]
Modusene <M.Cam> og the <M.Player> er kun tilgjengelig på VP-D363(i)/ D364W(i)/ D365W(i).
Q U
I C
K M E
N
U
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
Power Switch
Funktionsnamn
[Power]
(strömbrytare)
[Mode] (funktionsläge) (endast VP-D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
<Camera Mode>
(
Kameraläge
)
<M.Cam Mode> (M.kameraläge)
<Player Mode> (Uppspelarläge)
<M.Player Mode> (M.uppspelarläge)
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
Modusnavn
[Power]-bryter
[Mode]-bryter
(kun
VP-D363(i)/
D364W(i) /D365W(i))
<Camera>
modus
<M.Cam>
modus
<Player>
modus
<M.Player>
modus
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
SVENSKA NORSK
2020
Förberedelser
Forberedelse
Använda QUICK MENU Bruke QUICK MENU
Snabbvalsmenyn används för att komma åt videokamerans funktioner med hjälp
av knappen [QUICK MENU].
Snabbvalsmenyn ger enkel åtkomst till menyer som används ofta utan att du
behöver använda knappen [MENU].
Funktioner du kan nå med QUICK MENU:
Camera Mode (Kameraläge)
Inställningar för digital bildstabilisering (DIS) sid 55
Programmerade automatiska exponeringslägen (Program AE) sid 49
Inställningar för 16:9 Wide sid 54
Inställningar för vitbalans <White Balance> (Vitbalans) sid 51
Inställningar för slutarhastighet <Shutter> (Slutare)- Kan endast användas via snabbvalsmenyn sid 47
Inställningar för exponering <Exposure> (Exponering)- Kan endast användas via snabbvalsmenyn sid 47
Inställningar för motljuskompensation (BLC) sid 41
M.Cam Mode (M.kameraläge)
Inställningar för minnestyp <Memory Type> (Minnestyp)
sid 70
Inställningar för vitbalans <White Balance> (Vitbalans) sid 51
Inställningar för fotokvalitet <Photo Quality> (Fotokvalitet) ➥sid 71
Inställningar för exponering <Exposure> (Exponering)- Kan endast användas via snabbvalsmenyn sid 47
Inställningar för motljuskompensation (BLC) sid 41
M.Player Mode (M.Uppspelarläge)
Inställningar för minnestyp <Memory Type> (Minnestyp) sid 70
Spela upp rörliga bilder (MPEG) på minneskortet <M. Play Select> (M.Uppspelare) sid 80
Radera foton och rörliga bilder <Delete> (Radera) sid 76
Skydd mot ofrivillig radering <Protect> (Skydda )sid 75
Markera bilder för utskrift <Print Mark> (Skriv ut)sid 84
Till exempel: Ställa in vitbalansen
1. Tryck på knappen [QUICK MENU].
Listan över snabbval visas.
2. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<White Balance>
(Vitbalans)
, och tryck sedan på [OK].
3. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja önskat läge (Auto, <Indoor> (Inomhus), <Outdoor> (Utomhus) eller <Custom WB> (Egen vitb.), och tryck sedan på [OK].
4. Tryck på knappen [QUICK MENU] för att gå ur menyn.
QUICK MENU (hurtigmenyen) brukes til å få tilgang til videokameraets
funksjoner ved hjelp av [QUICK MENU]-knappen.
Ved hjelp av hurtigmenyen får du enklere tilgang til menyer du ofte har bruk for,
uten å bruke [MENU]-knappen.
Funksjonene som er tilgjengelige på hurtigmenyen er som nedenfor:
Camera modus
Velge digitale bildestabilisering (DIS) side 55
Modi for programmert, automatisk eksponering (Program AE) side 49
Velge bredformatet 16:9 Wide side 54
Stille inn hvitbalansen (White Balance) side 51
Angi lukkerhastigheten (Shutter)- Kun mulig fra hurtigmenyen side 47
Angi eksponeringene (Exposure)- Kun mulig fra hurtigmenyen side 47
Angi BLC (Back Light Compensation, motlyskompensering) side 41
M.Cam modus
Angi minnetype (Memory Type) side 70
Stille inn hvitbalansen (White Balance) side 51
Angi fotokvaliteten (Photo Quality) side 71
Angi eksponeringene (Exposure)- Kun mulig fra hurtigmenyen side 47
Angi BLC (Back Light Compensation, motlyskompensering) side 41
M.Player modus
Angi minnetype (Memory Type) side 70
Spille av film (MPEG) fra minnekortet (M. Play Select)
side 80
Slette bilder og film (Delete) side 76
Beskyttelse mot sletting ved uhell (Protect) side 75
Merke bilder for utskrift (Print Mark) side 84
Eksempel: Stille inn hvitbalansen
1. Trykk på [QUICK MENU]-knappen (hurtigmeny).
Hurtigmenyen vises.
2. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <White Balance> (hvitbalanse), og trykk deretter på [OK]­knappen.
3. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge ønsket modus (Auto, Indoor, Outdoor eller Custom WB) og trykk deretter på [OK]-knappen.
4. Trykk på [QUICK MENU] for å avslutte.
60min
0:00:10
SP
STBY
DIS Program AE 16:9 Wide
White Balance
Shutter Exposure BLC
Auto
60min
0:00:10
SP
STBY
Exit
Q.MENU
Exit
Q.MENU
Off
A
1
2
4
60min
0:00:10
SP
STBY
œ
<When the Outdoor option was selected>
DIS
Program AE 16:9 Wide White Balance Shutter Exposure BLC
NORSKSVENSKA
2121
Förberedelser
Forberedelse
Skärmmeny i lägena Camera/Player (Kamera/Uppspelarläge)
Skjermmenyen i modiene Camera/Player
1. Battery Level (Batterinivå) sid 17
2. Visual Effects Mode (Visuell effekt) sid 52
3. EASY.Q (Anpassning till rådande förhållanden)
sid 35
4. DIS (Digital bildstabilisering) sid 55
5. Program AE (Programmerad automatisk exponering) sid 49
6. White Balance Mode (Vitbalans) sid 51
7. Shutter Speed (Slutarhastighet) sid 47
8. Exposure (Exponering) sid 47
9. Manual Focus (Manuell fokus) sid 48
10. Date/Time (Datum/Klocka) sid 30
11. Zoom Position (Zoom) sid 39
12. COLOR NITE sids 42
13. USB sid 92 (endast VP-D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
14. Fjärrkontroll sid 24 (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
15. WindCut Plus sid 45
16. BLC sid 41
17. LIGHT (LJUS) sid 43 (endast VP-D364W(i)/D365W(i))
18. Real Stereo (Äkta stereo) sid 46
19. Audio Mode (Audioläge) sid 44
20. Remaining Tape (återstående bandtid i minuter)
21. Tape Counter (Bandräkneverk)
22. Zero Memory (Nollminne) sid 37 (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
23. Record Speed Mode (Inspelningshastighet)
sid 44
24. Operating mode (Funktionsläge)
25. Self Timer (Självutlösare) sid 38 (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
26. Photo image (Foto)
27. Tele Macro (Telemakro) sid 39
28. Dubbed Audio Playback (Uppspelning med pålagt ljud) sid 63
29. DEW (FUKT) sid 6
30. Warning Indicator (Varningsindikator) sid 98
31. Message Line (Meddelanderad) sid 98
32. Volume Control (Volymkontroll) sid 58
33. DV IN (DV-dataöverföringsläge) (VP-D361i/D361Wi/D362i/ D363i/D364Wi/D365Wi) sid 87
34. AV IN sid 67 (VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi)
35. Audio Dubbing (Pålagt ljud) sid 62 (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
1. Batterinivå side 17
2. Modus for visuelle effekter side 52
3. EASY.Q side35
4. DIS side 55
5. Program AE side 49
6. Modus for hvitbalanse side 51
7. Lukkerhastighet side 47
8. Eksponering side 47
9. Manuelt fokus side 48
10. Dato/klokkeslett side 30
11. Zoom-posisjon side 39
12. COLOR NITE side 42
13. USB side 92 (kun VP-D362(i)/D363(i)/ D364W(i)/D365W(i))
14.
Fjernkontroll
side 24
(kun
VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)
15. WindCut Plus side 45
16. BLC (Back Light Compensation, motlyskompensering) side 41
17. LIGHT side 43 (kun VP-D364W(i)/D365W(i))
18. Real Stereo side 46
19. Audiomodus side 44
20. Gjenværende tape (målt i minutter)
21. Tapeteller
22. Nullminneindikator side 37 (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
23. Modus for innspillingshastighet side 44
24. Aktiv modus
25. Selvutløser side 38 (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
26. Fotografi
27. Tele Macro side 39
28. Avspilling av lyddubbing side 63
29. DEW side 6
30. Varselsindikator side 98
31. Meldingslinje side 98
32. Volumkontroll side 58
33. DV inn (DV-dataoverføring) (VP-D361i/D361Wi/D362i/ D363i/D364Wi/D365Wi) side 87
34. AV Inn side 67 (VP-D361i/D361Wi/D362i/D363i/D364Wi/D365Wi)
35. Lyddubbing side 62 (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
14minSound[2]
0:00:00:10
SP
[10]
AV I n
16BIt
OSD in Player Mode
No Tape !
32
28
33
34
35
OSD in Camera Mode
14min
10Sec
0:00:11
Color N.1/25
[29]
SP
STBY
Art
16BIt
W T
S. 1/50
No Tape !
S. 1/50
[29]
1 2
4
3
5 6
7 8 9
10
11
7 8
31
30
29
13 12
15 14
16
17
19 18
20
21
23 2224
26
25
27
00:00 1.JAN.2006
00:00 1.JAN.2006
9
S
SVENSKA NORSK
2222
Förberedelser
Forberedelse
Skärmmeny i lägena M.Cam/M.Player (M.Kameraläge/ M.Uppspelarläge) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Skjermmenyen i modiene M.Cam/M.Play (bare VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
1. Photo Quality (Fotokvalitet)
sid 71
2. CARD-indikator (Minneskort)
3. Image Counter (Totalt antal inspelningsbara foton)
4. Image recording and loading indicator (Bildinspelning och laddningsindikator)
5. Erase Protection Indicator (Indikator för raderingsskydd)
sid 75
6. Print Mark (Skriv ut)
sid 84
7. Folder Number-File Number (Mappnummer-Filnummer) sid 72
8. JPEG Image Size (JPEG-bildstorlek)
9. Slide Show (Bildspel) sid 74
Slå på/av skärmmenyn Tryck på knappen [DISPLAY] på vänstra sidans kontrollpanel.
Skärmmenyn slås på eller av varje gång knappen trycks in.
När skärmmenyn stängs av
-I <Camera Mode> (Kameraläge): STBY-, REC-lägena visas alltid
på skärmen, även när skärmspråksmenyn är avstängd.
-I <Player Mode> (Uppspelarläge): När en funktionsknapp trycks in
visas funktionen på skärmen i 3 sekunder innan den försvinner.
Stänga av/sätta på Datum/Tid
För att sätta på eller stänga av Datum/Tid går du till menyn och ändrar läget <Date/Time> (Datum/Klocka). sid 30
1. Fotokvalitet
side 71
2. Indikator for minnekort
3. Bildeteller (totalt antall tilgjengelige stillbilder)
4. Indikator for lagring og innlasting av bilder
5. Indikator for beskyttelse mot sletting
side 75
6. Utskriftsmerke
side 84
7. Mappenummer­Filnummer side 72
8. JPEG-bildestørrelse
9. Lysbildefremvisning side 74
Slå skjermmenyen av/på Trykk på [DISPLAY]-knappen på venstre sidepanel.
Skjermmenyen slås av og på for hvert trykk på knappen.
Når du slår av skjermmenyen
- I <Camera>-modus: STBY, REC-modusene (standby, opptak)
vises alltid på skjermen, også når skjermmenyene er slått av.
- I <Player>-modus: Når du trykker på en funksjonsknapp, vises
dette i skjermmenyen i 3 sekunder før den slås av.
Slå dato og klokkeslett av eller på
Du kan slå dato/klokkeslett på eller av ved å gå til menyen og endre modusen for <Date/Time> (Dato/klokkeslett). side 30
Slå på/av skärmmenyn
Slå skjermmenyen av/på
OSD in M.Cam Mode OSD in M.Player Mode
W T
46
00:00 1.JAN.2006
[29]
[29]
3 min
1
34
2
No Memory Card !
2/46
Slide
00:00 1.JAN.2006 100-0002
800X600
001
5 6
7
8
9
No Memory Card !
NORSKSVENSKA
2323
Klockinställningen fungerar i lägena <Camera>/<Player>
(Uppspelarläge)/<M.Cam> (M.Kameraläge)/<M.Player> (M.Uppspelarläge). sid 19
Ställ in <Date/Time> (Datum/Klocka) innan du påbörjar inspelningen.
sid 30
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Ställ in brytaren för [Mode] på [TAPE] eller [MEMORY].
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <System>
och tryck sedan på [OK].
5. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <Clock
Set> (Ställa klockan), och tryck sedan på [OK].
Först markeras året.
6. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<Year> (År) och tryck sedan på [OK].
Månaden markeras.
7. Du kan ställa in månad, dag, timmar och minuter genom att följa samma metod som för att ställa in året.
8. Tryck på knappen [OK] efter att du ställt in minuterna.
Meddelandet <Complete!> (Klar!) visas.
För att justera klockan väljer du Year(År), Month (Månad), Day (Dag), Hour (Timme), Min (Minut) genom att trycka på [OK] och sedan föra
[Zoom] reglaget upp eller ner för att få rätt
värden.
9. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
[ Obs ]
När litiumbatteriet är urladdat (efter ungefär 6 månader) visas datum/tid på skärmen som <00:00 1.JAN.2006>.
Du kan ställa in år upp till 2037.
Om litiumbatteriet inte är installerat kommer data som matas in inte att sparas.
Klokkeinnstilling virker i modiene
<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥side 19
Datoen og klokkeslettet registreres automatisk på en tape. Still inn
riktig dato og klokkeslett før du begynner å ta opp. side 30
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sett [MODE]-bryteren til [TAPE] eller [MEMORY]. (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <System>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge
<Clock Set> (still klokken), og trykk deretter på [OK]-knappen.
Årstallet utheves først.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Year> (år), og trykk deretter på [OK]-knappen.
Måneden vil bli uthevet.
7. Du kan stille inn måned, dag, time og minutt med samme fremgangsmåte som for årstallet.
8. Trykk på [OK]-knappen etter at du har stilt inn minuttene.
<Complete!> (fullført!) vises.
For å stille klokken skal du velge Year, Month, Day, Hour eller Min (År, måned, dag, time eller minutt) ved å trykke på [OK]-knappen og deretter flytte [Zoom]-hendelen opp eller ned for å angi riktig verdi.
9. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
[ Merknader ]
Når litiumbatteriet er oppbrukt (etter omtrent 6 måneder) vises dato/klokkeslett på skjermen som <00:00 1.JAN.2006>.
YDu kan stille inn årstallet opptil 2037.
Hvis litiumbatteriet ikke er montert, bevares ikke eventuelle konfigurerte data.
Ställa klockan <Clock Set> (Ställa klockan) Stille klokken (Clock Set)
Adjust Select Exit
MENUOKZOOM
Camera Mode
Back Clock Set
Remote Beep Sound Language Demonstration
1 JAN 2006
00 : 00
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Camera Mode
Back Clock Set
Remote Beep Sound Language Demonstration
1 JAN 2006
00 : 00
Complete !
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
OnOnEnglishOn
Move Select Exit
MENUOKZOOM
4
5
8
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar av systemmenyn
SVENSKA NORSK
2424
Fjärrfunktionen fungerar i lägena <Camera>/<Player>
(Uppspelarläge)/<M.Cam> (M.Kameraläge)/<M.Player> (M.Uppspelarläge). sid 19
Fjärrfunktionen gör att du kan aktivera eller inaktivera fjärrkontrollen
när videokameran används.
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Ställ in brytaren för [Mode] på [TAPE] eller [MEMORY].
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<System> och tryck sedan på [OK].
5. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<Remote> (Fjärrkontroll) och tryck sedan på [OK].
6. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <On>
(På) eller <Off> (Av) och tryck sedan på [OK].
7. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
[ Obs ] Om du ställer in <Remote> (Fjärrkontroll) <Off> (Av) i menyn och försöker använda fjärrkontrollen
kommer ikonen för fjärrkontroll ( ) att blinka i 3 sekunder på LCD-skärmen, sedan försvinner den.
Fjernkontrollen virker i modiene
<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥side 19
Med denne funksjonen kan du aktivere eller deaktivere fjernkontrollen
for bruk med videokameraet.
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sett [MODE]-bryteren til [TAPE] eller [MEMORY].
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <System>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Remote> og trykk deretter på [OK]-knappen.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <On> eller <Off> og trykk deretter på [OK]­knappen.
7. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
[ Merk ] Hvis du setter <Remote> (Fjernkontroll) til <Off> (Av) i menyen og prøver å bruke den likevel, vil
fjernkontrollikonet ( ) blinke i 3 sekunder på LCD­skjermen og deretter forsvinne.
Ställa in den trådlösa fjärrkontrollen <Remote> (
Fjärrkontroll
) (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Angi bruk av den trådløse fjernkontrollen (Remote) (bare VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
OnOnEnglishOn
Move Select Exit
MENUOKZOOM
4
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Off On
6
Camera Mode
Back
Clock Set
Remote
Beep Sound Language Demonstration
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar av systemmenyn
NORSKSVENSKA
2525
<Beep Sound> (Ljudsignal) fungerar i lägena <Camera>/ <Player>
(Uppspelarläge)/<M.Cam> (M.Kameraläge)/<M.Player> (M.Uppspelarläge). sid 19
Du kan slå på eller stänga av <Beep Sound> (Ljudsignal). När det är
inställt på on (på) hörs ett pip varje gång du trycker på en knapp.
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Ställ in brytaren för [Mode] på [TAPE] eller [MEMORY]. (endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<System> och tryck sedan på [OK].
5. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <Beep
Sound> (Ljudsignal), och tryck sedan på [OK].
6. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <On>
(På) eller <Off> (Av) och tryck sedan på [OK].
7. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
Lydsignalet virker i modiene
<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥side 19
Du kan slå lydsignal av og på. Når det er på vil du høre et lydsignal
hver gang du trykker på en knapp.
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sett [MODE]-bryteren til [TAPE] eller [MEMORY]. (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <System>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Beep Sound>, og trykk deretter på [OK]­knappen.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <On> eller <Off> og trykk deretter på [OK]­knappen.
7. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
Ställa in ljudsignal <Beep Sound> (Ljudsignal) Stille lydsignalet (Beep Sound)
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Off On
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
OnOnEnglishOn
Move Select Exit
MENUOKZOOM
4
6
Camera Mode
Back
Clock Set Remote
Beep Sound
Language Demonstration
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar av systemmenyn
SVENSKA NORSK
2626
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar av systemmenyn
Funktionen Slutarljud fungerar både i läget <Player> (Uppspelarläge)
och <M.Cam> (M.Kameraläge). sid 19
Du kan slå på eller stänga av <Shutter Sound> (Slutarljud). När det är
inställt på on (på) hörs ett slutarljud varje gång du trycker på knappen [PHOTO].
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Om [Power] är inställt på läget [CAMERA], ställer du in [MODE] [MEMORY]. Om [Power] är inställt på läget [PLAYER], ställer du in [MODE] [TAPE].
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <System>
och tryck sedan på [OK].
5. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <Shutter
Sound> (Slutarljud), och tryck sedan på [OK].
6. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <On>
(På) eller <Off> (Av) och tryck sedan på [OK].
7. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
Funksjonen for lukkersignal virker i modiene <Player> og <M.Cam>.
side 19
Du kan slå lukkerlyd på eller av. Når den er på vil du høre lyden av
en lukker hver gang du trykker på [PHOTO]-knappen.
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Hvis [Power]-knappen står på [CAMERA], skal du sette [MODE]-bryteren på [MEMORY]. Hvis [Power]-knappen står på [PLAYER], skal du sette [MODE]-bryteren på [TAPE].
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <System>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Shutter Sound>, og trykk deretter på [OK]­knappen.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <On> eller <Off> og trykk deretter på [OK]­knappen.
7. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
Ställa in slutarljud <Shutter Sound> (
Slutarljud
)
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Velge lukkerlyden (Shutter Sound) (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Off On
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Player Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Shutter Sound Language
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
P
L
A
Y
E
R
1
OnOnOnEnglish
4
6
Player Mode
Back
Clock Set Remote Beep Sound
Shutter Sound
Language
NORSKSVENSKA
2727
Funktionen <Language> fungerar i lägena <Camera>/ <Player>
(Uppspelarläge)/<M.Cam> (M.Kameraläge)/<M.Player> (M.Uppspelarläge). sid 19
Du kan välja vilket språk du vill använda för menyskärmen.
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Ställ in brytaren för [Mode] på [TAPE] eller [MEMORY].
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<System> och tryck sedan på [OK].
5. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<Language> och tryck sedan på [OK].
De tillgängliga språken visas.
6. För
[Zoom] reglaget upp eller ner för att välja önskat
skärmspråk och tryck sedan på [OK].
Skärmen uppdateras och det valda språket visas.
7. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
[ Obs ] Ordet <Language> i menyn visas alltid på engelska.
Språkfunksjonen virker i modiene
<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥side 19
Du kan velge ønsket språk på skjermmenyene og meldingene.
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sett [MODE]-bryteren til [TAPE] eller [MEMORY]. (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <System>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Language> og trykk deretter på [OK]-knappen.
De tilgjengelige språkalternativene vises.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge ønsket språk, og trykk deretter på [OK]-knappen.
Skjermmenyen vises på nytt i valgt språk.
7. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
[ Merk ] Ordet <Language> (språk) på menyen vises alltid på engelsk.
Välja skärmspråk (Language) Velge språk for skjermmenyen (Language)
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar av systemmenyn
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound Language Demonstration
OnOnEnglishOn
Move Select Exit
MENUOKZOOM
4
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
SVENSKA NORSK
2828
Opprinnelig innstilling: Systemmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar av systemmenyn
Funktionen Demonstration kan endast användas i läget
<Camera> och utan att det finns band i kameran.
sid 19
Kontrollera att det inte finns något band i
videokameran. sid 32
Demonstration visar dig automatiskt de främsta
funktionerna som finns inkluderade i kameran så att du kan använda dem enklare.
Demonstrationen upprepas tills läget Demonstration
stängs av.
1. Sätt [Power] [CAMERA].
2. Ställ in brytaren [Mode] på [TAPE].
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <System> och tryck sedan på [OK].
5. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<Demonstration> (Demo) och tryck sedan på [OK].
6. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <On> (På) och tryck sedan på [OK].
7. Tryck på knappen [MENU].
Demonstrationen börjar.
8. Tryck på knappen [MENU] för att avsluta demonstrationen.
[ Obs ]
Funktionen Demonstration aktiveras automatiskt när videokameran inte använts på mer än 10 minuter efter att du växlat till läget <Camera> (om inget band sitter i videokameran).
Om du trycker på andra knappar (FADE, MF/AF, <PHOTO> (FOTO), EASY.Q) under demonstrationen
avbryts demonstrationen tillfälligt och återupptas 10 minuter senare om du inte använder några andra funktioner.
Demonstrasjonsfunksjonen kan bare brukes i <Camera> modus uten tape i videokameraet.
side
19
Kontroller at det ikke er noen tape i videokameraet.
side 32
Demonstrasjon viser deg automatisk
videokameraets viktigste funksjoner, slik at du enklere kan ta dem i bruk.
Demonstrasjonen kjøres kontinuerlig til du slår av
demonstrasjonsmodus.
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA].
2. Sett [Mode]-bryteren til [TAPE].
(kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <System>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Demonstration> og trykk deretter på [OK]­knappen.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <On>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
7. Trykk på [MENU]-knappen.
Demonstrasjonen starter.
8.
Hvis du vil avbryte demonstrasjonen, trykker du på
[MENU]-knappen.
[ Merknader ]
Demonstrasjonsmodus aktiveres automatisk når videokameraet ikke brukes i løpet av 10 minutter etter at <Camera> modus er valgt (hvis det ikke er satt tape inn i videokameraet).
Hvis du trykker på andre knapper (FADE, MF/AF, PHOTO, EASY.Q) under demonstrasjonsmodus,
stopper demonstrasjonen midlertidig og fortsetter 10 minutter senere hvis du ikke bruker andre funksjoner.
Visa demonstrationen <Demonstration> (Demo)
Vise demonstrasjonen (Demonstration)
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Off On
Camera Mode
System
Clock Set
Remote
Beep Sound Language Demonstration
OnOnEnglishOn
Move Select Exit
MENUOKZOOM
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
4
6
7
SAMSUNG Camcorder is...
Demonstration
Camera Mode
Back
Clock Set
Remote
Beep Sound Language
Demonstration
NORSKSVENSKA
2929
Opprinnelig innstilling: Skjermmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar för displaymenyn
Justera LCD-skärmen (<LCD Bright> (LCD Ljus)/<LCD Colour>(LCD Färg))
Justere LCD-skjermen (LCD Bright/LCD Colour)
Justering av LCD-skärmen fungerar i lägena <Camera>/ <Player>
(Uppspelarläge)/<M.Cam> (M.Kameraläge)/<M.Player> (M.Uppspelarläge). sid 19
Videokameran är utrustad med en 2,5-tums LCD-färgskärm (VP-
D361(i)/D362(i)/ D363(i)) / 2,7-tums wide (VP-D361W(i)/D364W(i)/ D365W(i)) som gör att du direkt kan se det du spelar in eller spelar upp.
Beroende på användningsförhållandena (t.ex. inomhus eller utomhus)
kan du justera;
- <LCD Bright> (LCD Ljus)
- <LCD Colour> (LCD Färg)
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Ställ in brytaren för [Mode] på [TAPE] eller [MEMORY].
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<Display> (Teckenfönster) och tryck sedan på [OK].
5. För [Zoom] reglaget upp och ner för att välja vad du vill justera (<LCD Bright> (LCD Ljus) eller <LCD Colour> (LCD Färg)), och tryck sedan på [OK].
6. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att justera värdet på den valda åtgärden (<LCD Bright> (Ljus) eller
<LCD Colour> (LCD Färg)) och tryck sedan på [OK].
Du kan välja värden för <LCD Bright> (LCD Ljus) och <LCD Colour> (LCD Färg) mellan <0> ~ <35>.
7. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
Justeringar av LCD-skärmen påverkar inte ljusstyrkan eller färgen på inspelade bilder.
Justering av LCD-skjermen er mulig i modiene
<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥side 19
Videokameraet er utstyrt med en 2,5-tommers (VP-D361(i)/D362(i)/
D363(i))/ 2,7-tommers bredformat (VP-D361W(i)/D364W(i)/D365W(i)) LCD-fargeskjerm som lar deg vise det du tar opp eller spiller av direkte.
Avhengig av forholdene du bruker videokameraet under (for
eksempel innendørs eller utendørs), kan du justere:
- <LCD Bright>
- <LCD Colour>
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sett [Mode]-bryteren til [TAPE] eller [MEMORY]. (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Display>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp eller ned for å velge punktet du vil justere (LCD Bright eller LCD Colour), og trykk deretter på [OK]-knappen.
6. MFlytt [Zoom]-hendelen opp eller ned for å justere verdien til det valgte punktet (LCD Bright eller LCD Colour), og trykk deretter på [OK]-knappen.
Du kan velge verdier for <LCD Bright> og
<LCD Colour> mellom <0> ~ <35>.
7. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
Det å justere innstillingene for LCD-skjermen vil du ikke påvirke lysstyrken og fargen på bildet som tas.
Adjust Select Exit
MENUOKZOOM
6
[18]
Q
U
I
C
K
M
E
N
U
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Camera Mode
Display
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
4
OffOn
Camera Mode
Back LCD Bright
LCD Colour Date/Time TV Display
SVENSKA NORSK
3030
Visa datum/tid <Date/Time> (Datum/Klocka)
Vise dato/klokkeslett (Date/Time)
Funktionen <Date/Time> (Datum/Klocka) fungerar i lägena
<Camera>/<Player> (Uppspelarläge)/<M.Cam> (M.Kameraläge)/<M.Player> (M.Uppspelarläge). sid 19
Datum- och tidsinformation spelas automatiskt in på ett särskilt
dataområde på bandet.
1. Ställ in [Power] på [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Ställ in brytaren för [Mode] på [TAPE] eller [MEMORY].
(endast VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Tryck på knappen [MENU].
Menylistan visas.
4. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja
<Display> (Teckenfönster) och tryck sedan på [OK].
5. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja <Date/Time> (Datum/Klocka) och tryck sedan på [OK].
6. För [Zoom] reglaget upp eller ner för att välja visningstyp för datum och tid, tryck sedan på [OK].
Visningstyp för datum och tid: <Off> (Av), <Date> (Datum), <Time> (Klocka), <Date&Time> (Datum&Klocka).
7. Tryck på knappen [MENU] för att gå ur menyn.
[ Obs ]
Datum och tid läses som <00:00 1.JAN.2006> under följande förhållanden.
- När ett tomt avsnitt spelas upp på ett band.
-Om bandet spelades in före inställningen av
<Date/Time> (Datum/Klocka) i videokameran.
- När litiumbatteriet är för svagt eller är slut.
Innan du använder funktionen <Date/Time> (Datum/Klocka) måste du ställa klockan. sid 23
Dato/klokkefunksjonen virker i modiene
<Camera>/<Player>/<M.Cam>/<M.Player>. ➥side 19
Informasjon om dato og klokkeslett registreres automatisk på et
spesielt dataområde på tapen.
1. Sett [Power]-bryteren til [CAMERA] eller [PLAYER].
2. Sett [Mode]-bryteren til [TAPE] eller [MEMORY]. (kun VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
3. Trykk på [MENU]-knappen.
Menylisten vises.
4. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Display>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
5. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge <Date/Time>, og trykk deretter på [OK]-knappen.
6. Flytt [Zoom]-hendelen opp og ned for å velge visningstypen for dato/klokkeslett, og trykk deretter på [OK]-knappen.
Visningstype for dato/klokkeslett: <Off>, <Date>, <Time>, <Date&Time>.
7. Trykk på [MENU]-knappen for å avslutte.
[ Merknader ]
Dato/klokkeslett vil vises som <00:00 1.JAN.2006> under følgende betingelser.
- Under avspilling av blanke deler av en tape.
- Hvis opptaket på tapen ble gjort før
dato/klokkeslett-innstillingen i videokameraet.
- Når litiumbatteriet blir svakt eller er utladet.
Før du bruker funksjonen <Date/Time> må du stille klokken. side 23
Opprinnelig innstilling: Skjermmenyinnstillinger
Inledande inställningar:
Inställningar för displaymenyn
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Camera Mode
Display
LCD Bright LCD Colour Date/Time TV Display
4
Move Select Exit
MENUOKZOOM
Off Date Time Date&Time
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
OffOn
6
Camera Mode
Back
LCD Bright LCD Colour
Date/Time
TV Display
Loading...
+ 78 hidden pages