Samsung SyncMaster P2050N, SyncMaster P2250N, SyncMaster P2350N User Manual [hu]

SyncMaster P2050N,P2250N,P2350N

LCD monitor

Használati útmutató

1. Főbb biztonsági óvintézkedések

1-1. Üzembe helyezés előtt

A használati útmutatóban használt ikonok

Ikon Név Jelentés
Figyelmeztetés Azokat az eseteket jelzi, amikor előfordulhat, hogy a funkció nem működik vagy a beállítás törlődik.

A használati útmutató használata

A termék használatba vétele előtt maradéktalanul tanulmányozza át a biztonsági óvintézkedéseket.
Ha problémát tapasztal, lapozza fel a Hibaelhárítás című fejezetet.

Szerzői jogvédelem

A jelen útmutatóban található információk a fejlesztéseknek köszönhetően külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
Copyright © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
Jelen használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd. szerzői jogvédelme alatt áll.
A használati útmutató a Samsung Electronics, Co., Ltd írásos engedélye nélkül sem részben, sem teljes egészében nem sokszorosítható, nem ter­jeszthető és semmiféle formában nem használható fel.
A SAMSUNG logó és a SyncMaster a Samsung Electronics, Co., Ltd. bejegyzett védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A VESA, a DPM és a DDC a Video Electronics Standard Association bejegyzett védjegyei.
Az ENERGY STAR logó a U.S. Environmental Protection Agency (az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala) bejegyzett védjegye.
A dokumentumban említett minden egyéb terméknév az adott gyártó tulajdonát képezi.
Az ENERGY STAR partnereként a Samsung Electronics, Co., Ltd. kijelenti, hogy jelen termék megfelel az ENERGY STAR energiahatékonyságra vonatkozó irányelveinek.

1-2. Karbantartás és ápolás

A külső felület és a képernyő karbantartása
A készüléket puha, száraz ronggyal tisztítsa.
A termék tisztításához ne használjon gyúlékony anyagokkal, pl. ben­zollal vagy hígítóval, valamint más folyadékkal átitatott rongyot. Ez a termék meghibásodását okozhatja.
Ne kapargassa a képernyőt a körmével vagy éles tárggyal.
Ez maradandó karcolásokat, illetve a termék károsodását okozhatja.
A terméket ne tisztítsa víz közvetlen ráfecskendezésével.
A készülékbe kerülő víz tüzet, áramütést vagy a termék nem megfelelő működését okozhatja.
Ultrahangos párásító használata esetén a magasfényű modell felületén fehér folt keletkezhet az anyag tulajdonságai miatt.
A folt kinézete és árnyalata típustól függően eltérhet.
Képernyőbeégés
Állóképek hosszú ideig tartó megjelenítése a kép beégését, illetve folt kialakulását okozhatja a képernyőn. Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, állítsa be az energiatakarékos üzemmódot vagy a képernyőkímélőt.
Az LCD képernyő gyártására vonatkozó műszaki korlátok miatt a termék által létrehozott képek a normálisnál világosabbnak vagy sötétebbnek tűnhetnek kb. 1 milliomod pixellel.
Az alpixelek száma az LCD képernyő méretétől függően: Alpixelek száma = maximális vízszintes felbontás x maximális függőleges felbontás x 3
Példa) Így például ha a maximális felbontás 1680 x 1050, az alpixelek száma 1680 x 1050 x 3 = 5 292 000.

1-3. Biztonsági óvintézkedések

A biztonsági óvintézkedéseket jelző ikonok

Ikon
Név Jelentés
Figyelem Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása súlyos személyi sérülést vagy halált okozhat.
Figyelmeztetés Az ezzel a jellel ellátott óvintézkedések be nem tartása személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat.

A jelek jelentése

Ne hajtsa végre. Tartsa be.
Ne szerelje szét. A tápkábelt ki kell húzni a konnektorból.
Ne érintse meg. Az áramütés elkerülése érdekében földelni kell.

Tudnivalók a hálózati csatlakoztatásról

A következő képek tájékoztató jellegűek, ezért típustól és országtól függően különbségek jelentkezhetnek.
Figyelem
Ne használjon sérült tápkábelt, dugaszt vagy kila­zult konnektort.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Soha ne dugja be, illetve ne húzza ki a tápkábelt vizes kézzel.
Ez áramütést okozhat.
Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt földelt (csak 1-es szigetelési osztályú berendezéshez való) kon­nektorba csatlakoztatja.
Különben fennáll az áramütés vagy a személyi sérülés veszélye.
Ne csatlakoztasson több elektromos készüléket egyetlen fali aljzathoz.
Különben a konnektor túlmelegedhet, ami tüzet
A tápkábelt mindig csatlakoztassa megfelelően.
A tápkábelt ne hajlítsa vagy csavarja meg túlzottan, és ne helyezzen rá súlyos tárgyakat.
Különben a sérült tápkábel áramütést vagy tüzet
okozhat.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
okozhat.
Figyelmeztetés
A tápkábelt és a terméket tartsa hőforrástól távol.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Száraz ronggyal portalanítsa a csatlakozó dugó tüs­kéit és a konnektort.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék működése közben ne húzza ki a tápká­belt.
Különben a készülék meghibásodhat, és fennáll
A tápkábelt a konnektorból a csatlakozónál, ne ped­ig a vezetéknél fogva húzza ki.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye

Tudnivalók az elhelyezésről

Figyelem
A termékre ne helyezzen égő gyertyát, szúnyog­riasztót vagy cigarettát, és a terméket ne állítsa hőforrás közelébe.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, amely nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolcra vagy zárt szekrénybe).
Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal
A termék csomagolására használt műanyag zac­skókat tartsa gyermekektől távol.
Ha a gyerekek a fejükre húzzák a műanyag zac-
az áramütés veszélye.
állhat fenn.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
tűz keletkezhet.
skókat, megfulladhatnak.
Győződjön meg róla, hogy a csak a Samsung által szállított tápkábelt használja. Ne használjon más elektromos berendezéshez tartozó tápkábelt sem.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
A tápkábelt könnyen hozzáférhető konnektorba csatlakoztassa.
Ha a termék meghibásodik, az áramellátás teljes megszakítása céljából a tápkábelt ki kell húzni. Az áramellátás nem szakítható meg teljesen mindössze a terméken található bekapcsoló­gomb használatával.
A termék falra szereléséhez kérje szakember vagy a megfelelő cég segítségét.
Különben fennáll a sérülés veszélye.
Feltétlenül a megadott fali konzolt használja.
A megfelelő szellőzés érdekében a terméket a faltól legalább 10 cm távolságra helyezze el.
Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal tűz keletkezhet.
Ne helyezze a terméket instabil vagy túlzott rázkó­dásnak kitett felületre, pl. labilis vagy ingatag pol­cra.
Ha így tesz, a termék leeshet, ami a termék kár­osodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol por, pára (szauna), olaj, füst vagy víz (esőcseppek) érheti, illetve ne használja járműben.
Ez áramütést vagy tüzet okozhat.
Ne szerelje fel a készüléket gyermekek által könny­en elérhető magasságba.
A gyerekek véletlenül leránthatják a készülé­ket, ami személyi sérülést okozhat.
Mivel a készülék elülső része a nehezebb, he­lyezze lapos és stabil felületre.
Túlzott rázkódásnak kitett felületen használva a termék károsodhat vagy tűzveszély alakulhat ki.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsütésnek, és ne helyezze hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez lerövidítheti a termék élettartamát, illetve tüzet okozhat.
Figyelmeztetés
Ügyeljen arra, hogy szállítása közben a készülék ne essen le.
Ez a készülék meghibásodásához vagy szemé­lyi sérüléshez vezethet.
A készülék állványra vagy polcra helyezésekor el­lenőrizze, hogy a készülék eleje vagy széle nem lóg-e le az állványról vagy a polcról.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami me­ghibásodást vagy személyi sérülést okozhat.
Ellenőrizze, hogy a szekrény vagy a polc mérete megfelel-e a készülék méretének.
Ha a készüléket olyan helyen használja, ahol a mű­ködési feltételek jelentős mértékben változnak, a különböző környezeti hatások súlyos minőségi problémát okozhatnak. Ebben az esetben a készü­léket csak azután helyezze üzembe, miután kikérte egy szakemberünk véleményét.
Ilyenek lehetnek pl. a mikroszkopikus pornak, vegyi anyagoknak, túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek vagy magas páratartalomnak kitett helyek, mint pl. a repülőterek vagy állo­mások, ahol a készüléket hosszú ideig folya­matosan használják stb.
Ne fektesse a készüléket képernyővel lefelé a pad­lóra.
Ez a képernyő károsodását okozhatja.
A készüléket óvatosan tegye le.
Különben a készülék meghibásodhat vagy sze­mélyi sérülést okozhat.

Tisztítási tudnivalók

Figyelmeztetés
Csak az ajánlott tisztítószert használja, mivel a nagy mennyiségű alkoholt, oldószert vagy egyéb erős vegyi anyagokat tartalmazó felületkezelő szerek elszínezhetik vagy károsíthatják a termék külsejét, illetve a képernyő bevonatának leválását okozhatják.
Az ajánlott tisztítószerek a szakszervizből szerezhetők be.
A termék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a készü­lékre.
Ez a készülék külsejének elszíneződését vagy károsodását, illetve a képernyő bevonatának le­válását okozhatja.
Tisztítás közben ne fecskendezzen vizet közvetle­nül a termékre.
Ne kerüljön víz a készülék belsejébe.
Különben tűz keletkezhet, továbbá fennáll az áramütés és a készülék meghibásodásának ves­zélye.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt, és a készülék át­törléséhez használjon száraz ruhát.
A készülék tisztításához ne használjon viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovarölő szert, illato­sítót, kenőanyagot vagy tisztítószert.
A készüléket puha, kifejezetten monitorokhoz gyártott tisztítószerrel megnedvesített ruhával tör­ölje le.
Ha nem áll rendelkezésére kifejezetten moni­torokhoz gyártott tisztítószer, a termék tisztítá­sához hígítson fel más tisztítószert 1:10 arány­ban.
Ez a termék külsejének eldeformálódásához, illetve a feliratok leválásához vezethet.
Mivel a termék külseje igen sérülékeny, ügyeljen rá, hogy a tisztítást tiszta ronggyal végezze. A tisz­tításhoz kevés vízzel megnedvesített rongyot hasz­náljon. A rongyon található idegen anyagok felkar­colhatják a készülék külsejét; ezért használat előtt alaposan rázza ki a rongyot.

Használati tudnivalók

Figyelem
A készülék magas feszültséggel működik, ezért so­ha ne szerelje szét és ne próbálja meg megjavítani vagy átalakítani.
Különben fennáll az áramütés vagy a tűz ves­zélye.
Ha a készülék javításra szorul, lépjen kapcso­latba a szakszervizzel
Ha a termék furcsa hangot, égett szagot vagy füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a tápkábelt, és lépjen kapcsolatba a szakszervizzel
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ha leejti a készüléket, vagy ha annak burkolata sér­ült, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápká­belt. Hívja a szakszervizt
Különben fennáll az áramütés vagy a tűz ves­zélye.
Vihar vagy villámlás ideje alatt húzza ki a tápká­belt, és semmilyen körülmények között ne érintse meg az antennakábelt, mivel ez veszélyes.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a készüléket a tápkábelnél vagy az antennakábelnél fogva.
.
.
.
Tisztítás közben ne fecskendezzen vizet közvetle­nül a termékre.
Ne kerüljön víz a készülék belsejébe.
Különben tűz keletkezhet, továbbá fennáll az áramütés és a készülék meghibásodásának ves­zélye.
Ne engedje, hogy a gyerekek rákapaszkodjanak va­gy felmásszanak a készülékre.
Különben a készülék leeshet, ami személyi sér­ülést vagy halált okozhat.
Ne helyezzen a készülék tetejére tárgyakat, például játékokat vagy süteményt.
A gyerekek felnyúlhatnak értük, ennek követ­keztében a tárgy vagy a készülék leeshet, ami személyi sérülést vagy akár halált is okozhat.
Ne dobjon semmit a készülékre, és ne üsse meg.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt, és azonnal szellőztessen.
Az így megsérülő kábel áramütést, tüzet vagy meghibásodást okozhat.
Ne emelje fel és ne mozgassa a terméket a tápká­belnél vagy a jelkábelnél fogva.
Az így megsérülő kábel áramütést, tüzet vagy meghibásodást okozhat.
Ne takarja le a termék szellőzőnyílását abrosszal vagy függönnyel.
Különben a készülék túlmelegedhet, és ezáltal tűz keletkezhet.
Ne helyezzen fémből készült vagy folyadékot tar­talmazó edényt (pl. vázát, virágcserepet, innivalót, kozmetikumot vagy gyógyszert) a készülék tete­jére.
Szikra keletkezése robbanást vagy tüzet okoz­hat.
Vihar vagy villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez vagy az antennakábelhez.
A termék közelében ne használjon, illetve ne tart­son gyúlékony anyagokat és tárgyakat.
Ez robbanást vagy tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, ér­mét, hajtűt, illetve gyúlékony tárgyakat a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, csatlakozókon stb. keresztül).
Ha a termék belsejébe víz vagy idegen anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki táp­kábelt és lépjen kapcsolatba a
Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll az ára­mütés és a készülék meghibásodásának veszé­lye.
szakszervizzel.
Ha a termék belsejébe víz vagy idegen anyag kerül, kapcsolja ki a készüléket, húzza ki táp­kábelt és lépjen kapcsolatba a
Különben tűz keletkezhet, illetve fennáll az ára­mütés és a készülék meghibásodásának veszé­lye.
szakszervizzel.
Figyelmeztetés
Állóképek hosszú ideig tartó megjelenítése a kép beégését, illetve folt kialakulását okozhatja a ké­pernyőn.
Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, használja az energiatakarékos üzemmódot, va­gy a mozgókép módhoz állítsa be a képernyő­kímélőt.
Állítsa be a megfelelő felbontást és frekvenciát.
Különben fennáll a szem túlzott megerőltetésé­nek veszélye.
Ha huzamosabb ideig túl közelről nézi a készüléket, az látáskárosodást okozhat.
Ha hosszú ideig nézi a készülék képernyőjét, időn­két pihentesse a szemét (óránként 5 percig).
Így csökkenthető a szem megerőltetése.
A kisebb tartozékokat tartsa gyermekektől távol. A készülék szögét, illetve az állvány magasságát
Ha hosszú ideig nem használja a készüléket (pl. elutazik otthonról), húzza ki a tápkábelt a konnek­torból.
Ha ezt elmulasztja, a felgyülemlő por miatti túl­melegedés vagy rövidzárlat tüzet vagy áramüt­ést okozhat.
Ne fordítsa fel és ne mozgassa a készüléket csak a talpánál fogva.
A termék leeshet, ami a termék károsodását va­gy személyi sérülést okozhat.
A terméket ne használja párásító vagy tűzhely kö­zelében.
Ellenkező esetben áramütés vagy tűz veszélye állhat fenn.
A képernyő a használat folyamán fokozatosan fel­melegszik, ezért ne érintse meg.
körültekintően állítsa be.
Ne helyezzen a készülékre nehéz tárgyat.
Különben a készülék meghibásodhat vagy sze­mélyi sérülést okozhat.

A készülék használata közben ügyeljen a helyes testtartásra.

A termék használata közben mindvégig őrizze meg a helyes testtartást.
A hátát tartsa egyenesen.
Szeme és a képernyő között tartson 45–50 cm-es távolságot. A képernyőre szemből lefelé nézzen.
A termék használata közben mindvégig őrizze meg a helyes testtartást.
Állítsa be úgy a szöget, hogy a fény ne verődjön vissza a képernyőn.
Könyökét tartsa megfelelő szögben, karját kézfejével támassza meg.
Könyökét tartsa megfelelő szögben.
Ügyeljen rá, hogy ne csípje be kezét vagy ujját.
A túl nagy szögben megdöntött készülék lee­shet, ami személyi sérülést okozhat.
Teljes talpával támaszkodjon a földön, térdét 90 vagy nagyobb fokos szögben hajlítsa be, karját pedig tartsa a mellkasánál alacsonyabban.

2. A termék üzembe helyezése

2-1. A csomag tartalma

Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét.
Őrizze meg a csomagolás dobozát későbbi szállítás esetére.
Tartalom
Monitor
Üzembe helyezési útmutató Garancialevél Használati útmutató D-sub kábel
Tápkábel Törlőkendő Kábelvezető Talp tartóeleme
Talp
A tisztítókendő csak a fényes fekete modell esetén tartozék.

2-2. A talp összeszerelése

Összeszerelés előtt fektesse a terméket lapos és stabil felületre, képernyővel lefelé.
Helyezze a talp tartóelemét a talpba az ábrán látható irányban.
Győződjön meg róla, hogy a tartóelem biztosan illeszkedik a talpba.
Csavarja be teljesen az állvány alján található rögzítőcsavart.
A termék megóvása érdekében terítsen az asztalra egy puha ruhát, majd fektesse a terméket az
elejével lefelé a ruhára.
A készülék fő részét az ábrán látható módon tartsa a kezével.
Csúsztassa az összeszerelt talpat a fő részbe az ábrán látható nyíl irányában.
- Figyelmeztetés
Ne emelje fel a terméket kizárólag a talpánál fogva.

2-3. A talp eltávolítása

A talp leszerelése előtt fektesse a terméket lapos és stabil felületre, képernyővel lefelé.
A termék megóvása érdekében terítsen az asztalra egy puha ruhát, majd fektesse a terméket elejével
lefelé a ruhára.
A készülék fő részét az ábrán látható módon tartsa a kezével.
Leszereléshez húzza a talpat az ábrán látható nyíl irányába.
Csavarja ki a talp alján található rögzítőcsavart.
Az ábrán látható nyíl irányában húzza ki a tartóelemet a talpból.

2-4. Falra szerelés

A termék a VESA szabvány előírásainak megfelelő, 75 mm x 75 mm-es fali konzollal rendelkezik.
A. A konzol rögzítőszerelvénye B. Konzol (külön megvásárolható)
1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
2. A képernyő
3. Szerelje le a talpat.
4. Igazítsa egy vonalba a készülék tartóelemhez szerelendő részének nyílását a tartóelem nyílásával (asztali talp, fali konzol vagy egyéb tartóelem), majd a csavar meghúzásával rögzítse biztonságosan a tartóelemet.
A szabvány méretnél hosszabb csavar használata károsíthatja a termék belsejét.
A VESA csavarszabványnak nem megfelelő falikarok használata esetén a csavarhossz az adott műszaki jellemzőknek megfelelően változhat.
Ne használjon a VESA szabványnak nem megfelelő csavarokat, és a csavarokat ne húzza meg túl erősen.
Ez károsíthatja a terméket, illetve a termék leeshet, ami személyi sérülést okozhat.
A Samsung nem vállal felelősséget sem a károkért, sem a személyi sérülésekért.
A Samsung nem vállal felelősséget a terméket ért károkért és az olyan személyi sérülésekért, melyeket a meghatározott műszaki jellemzőktől
eltérő tartóelemek használata, vagy nem megfelelő szakember által végzett felszerelés okoz.
Fali konzollal történő felszereléshez olyan fali konzolt szerezzen be, amellyel a faltól legalább 10 cm távolságra tudja rögzíteni a terméket.
A Samsung nem vállal felelősséget azokért a problémákért, melyeket a meghatározott műszaki jellemzőktől eltérő tartóelemek használata okoz.
A nemzetközi előírásoknak megfelelő falikonzolt használjon.
védelme érdekében helyezzen puha ruhát vagy párnát egy lapos felületre, majd elejével lefelé fordítva fektesse rá a terméket.

2-5. Számítógép csatlakoztatása

A csatlakoztatás a termék típusától függően változhat.
1. A készüléket a számítógép által támogatott videokimenetnek megfelelően csatlakoztassa a számítógéphez.
D-Sub (Analog) kimenetű
grafikus kártya esetén: Csatlakoztassa a készülék [RGB IN] csatlakozóját a számítógép [D-Sub] csatlakozójához a D-Sub kábellel.
2.
A tápkábel egyik végét csatlakoztassa a termék tápcsatlakozójához, a másik végét pedig a 220 V-os vagy 110 V-os konnektorhoz.
(A bemeneti feszültség automatikusan vált.)
A számítógéphez való csatlakoztatás után bekapcsolhatja és használhatja a terméket.

2-6. Kensington zár

Kensington zár
A lopásgátló Kensington-zár segítségével az eszköz zárható, így házon kívül is biztonságosan használható. A zár formája és használata a típustól és a gyártótól függően eltérhet, ezért további információért lapozza fel a zár használati útmutatóját. Be kell szereznie egy további zárat is.
A készülék lezárása
1. Helyezze be a zár záró részét a Kensington-zár nyílásába a terméken, majd fordítsa el zárás irányba.
2. Csatlakoztassa a Kensington zár kábelét.
Rögzítse a Kensington-zár vezetékét egy asztalhoz vagy egy súlyos tárgyhoz.
3.
A zár elektronikai szaküzletben, interneten keresztül vagy Samsung szakszervizben szerezhető be.

3. Használat

3-1. Az optimális felbontás beállítása

A termék megvásárlását követő bekapcsoláskor a képernyőn megjelenik az optimális felbontás beállítására vonatkozó üzenet.
Válassza ki a nyelvet és az optimális felbontást.
Az üzenet három alkalommal jelenik meg, ha az optimális felbontás beállítása nem történik meg.
Az optimális felbontás beállítása
Csatlakoztassa a készüléket kikapcsolt számítógéphez, majd kapcsolja be.
: A nyelv kiválasztása.
: Ha megnyomja ezt a gombot, az üzenet eltűnik.
Kattintson jobb egérgombbal az Asztalra, majd a felugró menüből válassza ki a Properties (Tulajdonságok) elemet.
A Settings (Beállítások) fülnél állítsa be a felbontást optimális felbontásra.

3-2. Szabvány jelmód táblázat

A CDT-monitorral ellentétben a képernyőre jellemző tulajdonságok miatt az LCD monitor a legjobb képminőség eléréséhez egy optimális felbontással rendelkezik, amely a képernyő méretétől függ.
Ezért a képminőség romolhat, ha az optimális felbontás nincs a képernyő méretének megfelelően beállítva. Ajánljuk, hogy állítsa be a készülék optimális felbontását.
Ha a számítógéptől származó jel a következő szabványos jelmódok egyike, a képernyő beállítása automatikusan megtörténik. Ellenben ha a számí­tógéptől származó jel a nem következő szabványos jelmódok egyike, előfordulhat, hogy üres képernyő jelenik meg, vagy csak a tápfeszültség jelzőfénye világít. Ezért állítsa be figyelembe véve a következő információkat és a grafikus kártya használati útmutatóját.
P2050N
Felbontás
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 900 60,000 60,000 108,000 +/+
Vízszintes frekvencia
(kHz )
Vízszintes frekvencia
(Hz)
Órafrekvencia (MHz) Polaritás (vízszintes/füg-
gőleges) (V/F)
P2250N / P2350N
Felbontás Vízszintes frekvencia
(kHz )
IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
Vízszintes frekvencia
(Hz)
Órafrekvencia (MHz) Polaritás (vízszintes/füg-
gőleges) (V/F)
Felbontás Vízszintes frekvencia
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, 1440 x 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, 1600 x 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/-
Vízszintes frekvencia
A képernyő bal és jobb szélét összekötő vonal letapogatásához szükséges időt vízszintes ciklusnak nevezzük, a vízszintes ciklus reciproka pedig a vízszintes frekvencia. A vízszintes frekvencia mértékegysége a kHz.
Függőleges frekvencia
A képernyőnek ugyanazt a képet minden másodpercben tízszer kell mutatnia ahhoz, hogy az emberi szem képes legyen érzékelni azt. Ez a frekvencia a függőleges frekvencia. A függőleges frekvencia mértékegysége a Hz.

3-3. Az illesztőprogram telepítése

Az illesztőprogram telepítésével beállíthatja a terméknek megfelelő felbontást és frekvenciát. Az illesztőprogram a termékkel kapott CD-ROM-on található. Ha a mellékelt illesztőprogram-fájl sérült, keressen fel egy szakszervizt, vagy töltse le a programot a Samsung Electronics honlapjáról (http://www.samsung.com/).
(kHz )
Vízszintes frekvencia
(Hz)
Órafrekvencia (MHz) Polaritás (vízszintes/füg-
gőleges) (V/F)
1.
Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-ROM-ot a CD-meghajtóba.
2.
Kattintson a „Windows meghajtó" lehetőségre.
3. A típuslistáról válassza ki készüléke típusát.
4. Hajtsa végre a telepítés hátralévő lépéseit a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően.
5. Ellenőrizze, hogy a Vezérlőpult beállításainál megjelenik-e a megfelelő felbontás és képernyőfrissítési frekvencia. További információért lásd a Windows operációs rendszer dokumentációját.

3-4. Működtetőgombok

Működtetőgombok

Ikon Leírás
MENU A képernyőn megjelenő menürendszer (OSD) megjelenítése.
Ugyanezzel a gombbal léphet ki a képernyőmenüből vagy léphet a képernyőmenü egy magasabb szintjére.
* Képernyőzár
A funkció lezárja a képernyőmenüt, így az aktuális beállítások maradnak érvényben, és más felhasználó nem változtathatja meg azokat.
Világít: A képernyőzár funkció a MENU gomb megnyomásával és 5 másodpercig tartó nyomva tartásával kapcsolható be.
Ki: A MENU gomb újbóli megnyomásával és 5 másodpercig tartó lenyomva tartásával kikapcsolhatja a képernyőzár funkciót.
A fényerő és a kontraszt még bekapcsolt képernyőzár funkció mellett is állítható, miként a [ funkciója is.
Navigálás a menüben vagy az értékek beállítása a képernyőmenüben.
A Customized Key a következő funkciók egyikére állítható. A saját gomb [ ] beállítás utáni megnyo­másával a beállított funkció fog működni.
<MagicBright> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size> A Customized Key funkciója a „SETUP&RESET -> Customized Key" lehetőség képernyőmenüben
történő kiválasztásával állítható be. Navigálás a menüben vagy az értékek beállítása a képernyőmenüben.
Funkció kiválasztása
AUTO A képernyő automatikus beállításához nyomja meg az [AUTO] gombot.
Ez a funkció csak analog módban használható.
Ha a felbontás meg lett változtatva a Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai) menüben, működésbe lép az AUTO adjustment funkció.
A készülék ki- és bekapcsolása
A készülék jobb oldalán érintőgombok találhatók.
Érintse meg finoman valamelyik gombot.
] igazítási
Bekapcsolás jelzőfénye
A készülék szabályszerű működése közben világít.
Az energiatakarékos funkcióval kapcsolatos további információkat lásd az energiatakarékos funkció című rész További információk pontjában. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, az energiafogyasztás csökkentése érdekében húzza ki a tápkábelt.

3-5. A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)

A képernyő-beállítás menü (OSD: képernyőmenü) szerkezete
Főmenük Almenük
Brightness Contrast Sharpness MagicBright Coarse
PICTURE
COLOR
SIZE & POSI-
TION
SETUP&RESET
Fine MagicColor Red Green Blue Color Tone Color Effect Gamma
H-Position V-Position Image Size Menu H-Position Menu V-Position
Reset Menu Transparency Language Off Timer On/Off Off Timer Setting Display Time Customized Key
INFORMATION

3-5-1. PICTURE

Menü Leírás
Brightness A képernyő fényerejének szabályozása.
Contrast A képernyőn megjelenő képek kontrasztjának szabályozása
Sharpness A képernyőn megjelenő képrészletek tisztaságának szabályozása
A menü akkor érhető el, ha a <MagicBright> lehetőség <Dynamic Contrast> módra van állítva.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicBright> lehetőség <Dynamic Contrast> módra van állítva. A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicBright> lehetőség <Dynamic Contrast> módra van állítva. A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
MagicBright A különböző felhasználói környezetekhez (pl. dokumentumszerkesztés, szörfözés az interneten, játék, sportközve-
títések vagy filmek stb.) optimalizált, előre beállított képbeállítások.
<Custom> Ha az előre beállított képmódokat nem találja megfelelőnek, e mód segítségével a <brightness> és a <con-
trast> közvetlenül is beállítható.
<Text>
Dokumentumszerkesztéshez előre beállított képbeállítás.
<Internet>
Az interneten való szörfözéshez előre beállított képbeállítás (szöveg + kép).
<Game>
Sok grafikát tartalmazó és gyors képernyőfrissítési sebességet igénylő játékokhoz előre beállított képbeállítás.
<Sport>
Sok mozgó jelenetet tartalmazó sportműsorok előre beállított képbeállítása.
<Movie>
A televízió fényerejéhez és élességéhez hasonló beállítások a legjobb minőségű szórakozáshoz (film, DVD stb.).
<Dynamic Contrast>
A kép kontrasztjának automatikus szabályozása a világos és sötét képek folyamatos kiegyensúlyozása céljából.
Coarse A függőleges zajvonalak (vonalminta) eltávolítása a képernyőről.
Megváltoztatható a képernyő elhelyezkedése a beállítás után. Ebben az esetben a <H-Position> menü segítségével úgy mozgassa a képernyőt, hogy a kijelző közepére kerüljön.
Ez a funkció csak analog módban használható.
Fine A vízszintes zajvonalak (vonalminta) eltávolítása a képernyőről.
Ha a zaj a <Fine> funkció használatával nem tüntethető el teljesen, állítsa be a <Coarse> lehetőséget, majd használja ismét a <Fine> funkciót.
Ez a funkció csak analog módban használható.

3-5-2. COLOR

Menü Leírás
MagicColor A természetes színek tisztább megjelenítése a képminőség módosítása nélkül a Samsung Electronics által kifejlesztett
Red A képek vörös színértékének beállítása az igényeknek megfelelően.
és szabadalmazott digitális képminőség-javító technológia használatával.
<Off> - A MagicColor funkció kikapcsolása.
<Demo> - Hasonlítsa össze az eredeti képminőséget a MagicColor technológia által létrehozott képekkel.
<Full> - Világosabb képet biztosít a bőrszín esetében is.
<Intelligent> - A képek színpalettájának feljavítása a bőrszínt leszámítva.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
Green A képek zöld színértékének beállítása az igényeknek megfelelően.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
Blue A képek kék színértékének beállítása az igényeknek megfelelően.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
Color Tone A színhőmérséklet beállítása az igényeknek megfelelően.
<Cool> - A képernyő színhőmérsékletének hidegebb árnyalatúra állítása.
<Normal> - A képernyő színhőmérsékletének beállítása a szabványos színhőmérsékletre.
<Warm> - A képernyő színhőmérsékletének melegebb árnyalatúra állítása.
<Custom> - A színhőmérséklet manuálisan történő beállítása. Ha nem tartja megfelelőnek az előzetesen beállított színhőmérsékleteket, manuálisan is beállíthatja a <Color
Effect> színeit.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
Color Effect A képek színeinek módosításával az általános hangulatot is megváltoztathatja.
A menü akkor érhető el, ha a <MagicColor> lehetőség <Full> vagy <Intelligent> módra van állítva.
<Off> - A color effect funkció kikapcsolása.
<Grayscale> -Fekete-fehér kép.
<Green> - Egyszínű zöld kép.
<Aqua> - Egyszínű zöldeskék kép.
<Sepia> - Egyszínű szépiaszínű kép.
Gamma A közepes fényerejű színek erősségének módosítása.
(A funkció nem érhető el, ha a MagicBright lehetőség <Dynamic Contrast> módra van állítva.)

3-5-3. SIZE & POSITION

Menü Leírás
H-Position A képernyő kijelzőterületének vízszintes eltolása.
V-Position A képernyő kijelzőterületének függőleges eltolása.
Image Size • <Auto> - A kép a bemeneti jel képméretarányának megfelelően jelenik meg.
Ez a funkció csak analog módban használható.
Ez a funkció csak analog módban használható.
Menu H-Position A képernyőmenü vízszintes helyzete állítható. Menu V-Position A képernyőmenü függőleges helyzete állítható.

3-5-4. SETUP&RESET

Menü Leírás
Reset A képminőség és a színbeállítások gyári alapbeállításainak visszaállítása.
<Wide
A normál módra vonatkozó táblázatban nem szereplő jeleket a rendszer nem támogatja.
Beállított optimális felbontás mellett a képméretarány nem változik akkor sem, ha az <Image Size> funkció
> - A kép a bemeneti jel képméretarányától függetlenül a teljes képernyőn jelenik meg.
<Auto> vagy <Wide> beállítású.
> - <Yes>
<No
Menu Transparency A képernyőmenü áttetszőségének kiválasztása.
<Off
Language A képernyőmenü nyelvének kiválasztása.
A kiválasztott nyelv csak a termék képernyőmenüjére vonatkozik. A beállítás nem érinti a számítógép egyéb funkcióit.
Off Timer On/Off A kikapcsolási időzítő be- vagy kikapcsolása.
<Off
Off Timer Setting Automatikus kikapcsolás a beállított időpontban. Display Time A képernyőmenü automatikusan eltűnik, ha a felhasználó nem használja.
A képernyőmenü eltűnése előtti várakozási idő beállítható.
<5 sec
> - <On>
> - <On>
> - <10 sec> - <20 sec> - <200 sec>
Customized Key A Saját gomb funkciója a következők közül választható ki.

3-5-5. INFORMATION

Menü Leírás
INFORMATION A számítógépen beállított frekvencia és felbontás megjelenítése.
<MagicBright
> - <MagicColor> - <Color Effect> - <Image Size>

4. A szoftver telepítése

4-1. Natural Color

Mi az a Natural Color?

A számítógépes felhasználók egyik fő problémája, hogy a képernyőn látható színek és a kinyomtatott képek, illetve a lapolvasóval vagy digitális fényképezőgéppel készített és számítógépre bevitt képek eredeti színei nem egyeznek. A Samsung Electronics ennek a problémának a megoldására fejlesztette ki a Természetes szín névre keresztelt színkezelési rendszert. A szoftver kizárólag Samsung termékekkel működik, és lehetővé teszi a monitoron megjelenő színek beállítását , illetve összehangolja ezeket a nyomtatott képek színeivel. További információt a szoftver online súgójában talál (F1).

A Natural Color telepítése

1.
Helyezze a telepítő CD-t a CD-meghajtóba.
2. A kezdőképernyőn válassza a Natural Color telepítése lehetőséget.
3. Válassza ki a telepítés nyelvét.
4. Hajtsa végre a szoftvertelepítés hátralévő lépéseit a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően.

A Natural Color eltávolítása

1. Kattintson a [Start] gombra, válassza ki a [Settings (Beállítás)]/[Control Panel (Vezérlőpult)] lehetőségeket, majd kattintson duplán az [Add or Remove Programs (Programok hozzáadása/eltávolítása) ] opcióra.
2. Válassza ki a programlistából a Natural Color elemet, majd kattintson az [Add/Delete (Hozzáadás/Törlés)] gombra.

4-2. MagicTune

Mi az a MagicTune?

A MagicTune szoftver a monitor beállítását lehetővé tevő program, amely átfogóan ismerteti a monitor funkcióit, és közérthető útmutatást nyújt.
A felhasználó az egér és a billentyűzet segítségével, a termék működtetőgombjainak használata nélkül beállíthatja a monitort.

A szoftver telepítése

Helyezze a telepítő CD-t a CD-meghajtóba.
1.
2. Válassza ki a MagicTune telepítőprogramot.
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftvertelepítés felugró képernyője, keresse meg a CD-ROM-on a MagicTune telepítőfájlt, majd kattintson rá duplán.
3. Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a [Next (Tovább)] lehetőségre.
4. Hajtsa végre a szoftvertelepítés hátralévő lépéseit a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően.
Ha a telepítés után elmulasztja újraindítani a számítógépet, előfordulhat, hogy a szoftver nem működik megfelelően.
A számítógépes rendszertől és a készülék műszaki jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a MagicTune ikon nem jelenik meg.
Ha a parancsikon nem jelenik meg, nyomja meg az F5 gombot.
A telepítésre vonatkozó korlátozások és problémák (MagicTune™)
A MagicTune™ telepítését befolyásolhatja a grafikus kártya, az alaplap és a hálózati környezet.
Rendszerkövetelmények
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista
A MagicTune™ programhoz Windows 2000 vagy újabb operációs rendszer ajánlott.
Hardver
Minimum 32 MB memória
Minimum 60 MB szabad tárhely a merevlemez-meghajtón
További információért keresse fel a honlapot.

A szoftver eltávolítása

A MagicTune™ program csak a Windows rendszer [Add or Remove Programs (Programok hozzáadása/eltávolítása) ] lehetőségénél távolítható el.
A MagicTune™ program eltávolításához végezze el az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a [Start] gombra, válassza ki a [Settings (Beállítások)] lehetőséget, majd a menüből válassza ki a [Control Panel (Vezérlőpult)] opciót.
Windows XP esetén kattintson a [Start] gombra, majd a menüből válassza a [Control Panel (Vezérlőpult)] lehetőséget.
2. Kattintson a Vezérlőpulton az [Add or Remove Programs (Programok hozzáadása/eltávolítása)] ikonra.
3. Az [Add/Remove (Hozzáadás/Eltávolítás)] ablakban keresse meg és kiemeléssel válassza ki a MagicTune™ opciót.
4. A szoftver eltávolításához kattintson a [Change or Remove Programs (Progamok módosítása/eltávolítása] lehetőségre.
5. A [Yes (Igen)] lehetőség kiválasztásával elkezdődik a MagicTune™ szoftver eltávolítása.
6. Várjon, amíg megjelenik a szoftver teljes eltávolításáról értesítő üzenet.
Műszaki segítségért, a GyIK (gyakran ismételt kérdések) megtekintéséért vagy a MagicTune™ szoftver frissítésére vonatkozó információkért keresse fel a honlapot.

4-3. MultiScreen

Mi az a MultiScreen?

A MultiScreen funkció lehetővé teszi a monitor több részre osztva való használatát.

A szoftver telepítése

1.
Helyezze a telepítő CD-t a CD-meghajtóba.
2. Válassza ki a MultiScreen telepítőprogramot.
Ha a főképernyőn nem jelenik meg a szoftvertelepítés felugró képernyője, keresse meg a CD-ROM-on a MultiScreen telepítőfájlt, majd kattintson rá duplán.
3. Amikor megjelenik a telepítő varázsló, kattintson a [Next (Tovább)] gombra.
4. Hajtsa végre a szoftvertelepítés hátralévő lépéseit a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően.
Ha a telepítés után elmulasztja újraindítani a számítógépet, előfordulhat, hogy a szoftver nem működik megfelelően.
A számítógépes rendszertől és a készülék műszaki jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a MultiScreen ikon nem jelenik meg.
Ha a parancsikon nem jelenik meg, nyomja meg az F5 gombot.
A telepítésre vonatkozó korlátozások és problémák (MultiScreen)
A MultiScreen telepítését befolyásolhatja a grafikus kártya, az alaplap és a hálózati környezet.
Operációs rendszer
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista
A MultiScreen programhoz Windows 2000 vagy újabb operációs rendszer ajánlott.
Hardver
Minimum 32 MB memória
Minimum 60 MB szabad tárhely a merevlemez-meghajtón

A szoftver eltávolítása

Kattintson a [Start] gombra, válassza ki a [Settings (Beállítás)]/[Control Panel (Vezérlőpult)] lehetőségeket, majd kattintson duplán az [Add or Remove Programs (Programok hozzáadása/eltávolítása) ] opcióra.
Válassza ki a programlistából a MultiScreen elemet, majd kattintson az [Add/Delete (Hozzáadás/Törlés)] gombra.

5. Hibaelhárítás

5-1. Monitor öndiagnosztika

Az öndiagnosztikai funkció segítségével ellenőrizheti, hogy a készülék megfelelően működik-e.
Ha a készüléken üres képernyő jelenik meg és a tápellátás jelzőfénye akkor is villog, ha a készülék megfelelően csatlakoztatva van a számító-
géphez, az alábbi módon végezze el az öndiagnosztikai ellenőrzést.
1. Kapcsolja ki a monitort és a számítógépet.
2. Húzza ki a D-Sub kábelt a készülékből.
3. Kapcsolja be a készüléket.
4. Ha a készülék megfelelően működik, megjelenik a „Check Signal Cable” üzenet.
Ha ebben az esetben ismét üres képernyő jelenik meg, ellenőrizze, hogy a probléma forrása nem a számítógép vagy a csatlakozás-e. A készülék megfelelően működik.

5-2. Mielőtt a szervizhez fordulna

Mielőtt márkaszervizhez fordulna, ellenőrizze a következőket. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Samsung Electronics ügyfélszolgálattal.
Üres képernyő jelenik meg. / A készüléket nem lehet bekapcsolni.
Rendesen csatlakoztatva van a tápkábel? Megjelenik a képernyőn a „Check Sinal Calbe” üzenet? Ellenőrizze a számítógépet és a monitort összekötő kábelt.
A képernyőn megjelenik a „Not Optimum Mode” üzenet? Ez olyankor fordul elő, amikor a grafikus kártyától érkező jel meghaladja
Üres képernyő jelenik meg és a tápellátás jelzőfénye 1 másodperces idő­közönként felvillan?
Nem jelenik meg a képernyőmenü (OSD).
Törölte a képernyőbeállítást? Ellenőrizze, hogy a <Képernyőzár> funkció ki van-e kapcsolva.
Furcsák a színek. / A kép fekete-fehérben jelenik meg.
A teljes képernyő egyszínű, olyan, mintha a képernyőt egy celofánon keresztül nézné?
Megfelelő a grafikus kártya beállítása? Állítsa be a grafikus kártyát a használati utasításnak megfelelően.
A kijelzőterület hirtelen az egyik szélre vagy középre húzódik.
Megváltoztatta a grafikus kártyát vagy a meghajtót? Az automatikus beállítás funkció futtatásához nyomja meg az [AUTO]
Megváltoztatta a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát? Állítsa be a felbontás és a frekvencia megfelelő értékét a grafikus kártyán
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ha a kábel csatlakozása megfelelő, és az üzenet mégis megjelenik a ké­pernyőn, ellenőrizze ismét a bemeneti jelet a monitor
nak megnyomásával.
a monitor maximális felbontását vagy maximális frekvenciáját.
Ebben az esetben állítsa be a készüléknek megfelelő felbontást és frek­venciát.
Ez bekapcsolt energiatakarékos funkciónál fordul elő.
Ha kattint az egérrel vagy lenyomja bármelyik billentyűt, a képernyő bekapcsol.
Ellenőrizze a számítógép kábelcsatlakozását.
Helyezze be ismét teljesen a grafikus kártyát a számítógépbe. Ellenőrizze, hogy a <Color Effect> beállítása <Off>-e.
gombot.
gombjá-
lásd (Szabvány jelmód táblázat)
Megfelelő a grafikus kártya beállítása? Állítsa be a grafikus kártyát a használati utasításnak megfelelően.
A képek életlenek.
Megváltoztatta a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát? Állítsa be a felbontás és a frekvencia megfelelő értékét a grafikus kártyán
lásd (Szabvány jelmód táblázat)
A szín megjelenítése 16 bites (16 szín). A grafikus kártya módosítása után megváltoztak a képernyő színei.
Telepítette a készülék illesztőprogramját? Windows ME/XP/2000 esetén: Állítsa be ismét a színt a Control Panel
(Vezérlőpult) Æ Display (Képernyő)Æ Settings (Beállítások) lehetősé­gek kiválasztásával.
Megfelelő a grafikus kártya beállítása? Végezze el ismét a színbeállítást az új grafikuskártya-meghajtó segítsé-
A monitor csatlakoztatásakor „A rendszer ismeretlen monitort, Plug&Play (VESA DDC) monitort talált” üzenet jelenik meg.
Telepítette a készülék illesztőprogramját? Telepítse az illesztőprogramot az illesztőprogram telepítése című rész
A grafikus kártya használati útmutatója segítségével ellenőrizze, hogy a rendszer az összes Plug&Play (VESA DDC) funkciót támogatja-e.
A készüléket úgy tervezték, hogy a színeket lágy minőségben jelenítse meg, ezért a fekete széleknél átlátszó anyaggal borították. A jelenség ennek tudható be. Ez nem a termék hibája.
Ha a számítógép bekapcsolásakor 3 vagy több sípolást hall, a számítógép javításra szorul.

5-3. Gyakran ismételt kérdések

Gyakran ismételt kérdések Próbálja meg a következőt!
Hogyan változtatható meg a videojel frekvenciája? A grafikus kártya frekvenciáját kell megváltoztatni.
Hogyan módosítható a felbontás? Windows XP esetén: Módosítsa a felbontást a Control Panel (Vezérlő-
gével.
leírásának megfelelően. Telepítse az illesztőprogramot az illesztőprogram telepítése című rész
leírásának megfelelően.
A készülék külső széleit nézve apró, idegen anyagok láthatók rajta.
A számítógép bekapcsolásakor pittyegés hallatszik.
(További információért lapozza fel a számítógép vagy a grafikus kártya használati útmutatóját.)
pult) Æ Appearance and Themes (Megjelenés és témák) Æ Display (Képernyő) Æ Settings (Beállítások) lehetőségek kiválasztásával.
Windows ME/2000 esetén: Módosítsa a felbontást a Control Panel (Ve­zérlőpult) Æ Display (Képernyő) Æ Settings (Beállítások) lehetőségek kiválasztásával.
(További információért lapozza fel a számítógép vagy a grafikus kártya használati útmutatóját.)
Hogyan használható az energiatakarékos funkció? Windows XP esetén: Állítsa be a funkciót a Control Panel (Vezérlőpult)
Æ Appearance and Themes (Megjelenés és témák) Æ Display (Képer­nyő) Æ Screen Saver Setting (Képernyővédő beállítása) lehetőségek kiválasztásával, vagy állítsa be a számítógép BIOS beállításainál.
Windows ME/2000 esetén: Ezt a funkciót a Control Panel (Vezérlőpult) Æ Display (Képernyő) Æ Screen Saver Setting (Képernyővédő beállí­tása) lehetőségek kiválasztásával, vagy a számítógép BIOS beállításainál állíthatja be.
További információkért lásd a számítógéphez mellékelt Windows hasz­nálati utasítást.

6. További információ

6-1. Műszaki leírás

A modell neve P2050N P2250N P2350N
LCD képer­nyő
Szinkroni­záció
Szín 16,7 millió Felbontás Optimális felbontás 1600 X 900 @ 60 Hz (RB) 1920 x 1080 @ 60 Hz (RB) 1920 x 1080 @ 60 Hz (RB)
Képernyőméret 20 hüvelyk (50 cm) 21,5 hüvelyk (54 cm) 23 hüvelyk (58 cm) Kijelzőterület 442,8 mm (V) x 249,075 mm (F) 476,64 mm (V) x 268,11 mm (F) 509,73 mm (V) x 286,74 mm (F) Képpontméret 0,2768 mm (V) x 0,2768 mm (F) 0,248 mm (V) x 0,248 mm (F) 0,2655 mm (V) x 0,2655 mm (F) Vízszintes frekvencia 30–81 kHz Függőleges frekvencia 56–60 Hz
Maximális felbontás 1600 x 900 @ 60 Hz (RB) 1920 x 1080 @ 60 Hz (RB) 1920 x 1080 @ 60 Hz (RB)
RGB-analóg
Telepített terminálkezelő melletti be­meneti jel.
Maximális képpontfrissítés 164 MHz Tápfeszültség 100 – 240 V– (+/- 10 %) váltóáram, 50/60 Hz ± 3 Hz Számítógép-interfész Leszerelhető D-Sub kábel (15 tű - 15 tű) Méretek (szélesség x magasság x mé-
lység) / súly
Környezeti feltételek
Állvány dőlésszöge
Üzemi
Tárolás
0,7 Vp-p ± 5 %
Önálló V/F típusú szink., kompozit, SOG
TTL szint (F magas 2,0 V, F alacsony 0,8 V)
486,6 x 308,3 x 65 mm (állvány nélkül)
486,6 x 377,3 x 189,4 mm / 4,3 kg (állvánnyal)
Hőmérséklet: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Páratartalom: 10 % ~ 80 %, nem kondenzáló Hőmérséklet: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Páratartalom: 5 % ~ 95 %, nem kondenzáló
-2˚ ~ 21˚
518,2 x 327,7 x 66 mm (állvány nélkül)
518,2 x 396,7 x 189,4 mm / 4,3 kg (állvánnyal)
555,8 x 347,0 x 63,8 mm (állvány nélkül)
555,8 x 416,2 x 189,4mm / 5 kg (állvánnyal)
B osztályba tartozó készülék (Info-kommunikációs készülék otthoni használatra)
Otthoni használatra szánt készülék az elektromágnes interferencia szerinti besorolás alapján (B osztály). Minden térben használható. (B osztályba tartozó készülék, az A osztályba tartozó készülékeknél kevesebb elektromágneses hullámot bocsát ki)

6-2. Energiatakarékos funkció

Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a termék energiatakarékos funkcióval rendelkezik, amely automatikusan kikapcsolja a képernyőt, ha a készülék használata egy előre meghatározott ideig szünetel. Ha a készülék energiatakarékos módba vált, ezt a tápellátás jelzőfénye színének meg­változása mutatja. Amikor a készülék energiatakarékos módban van, a tápellátás nem kapcsol ki, így bármely billentyűt lenyomva vagy az egérrel kattintva a képernyő ismét bekapcsolható. Az energiatakarékos funkció csak akkor működik, ha a a monitorhoz csatlakoztatott számítógép is ren­delkezik ezzel a funkcióval.
Energiatakarékos funkció
Bekapcsolás jelzőfénye Világít Villog Ki
Fogyasztás P2050N : 34 W 1 wattnál kevesebb 1 wattnál kevesebb
Ha a készüléken nincs tápellátást megszakító kapcsoló, az energiafogyasztás csak akkor 0, ha a tápkábel ki van húzva.
Normál működés Energiatakarékos mód Kikapcsolt (Ki- és bekapcsoló
gomb)
P2250N : 38 W P2350N : 40 W
A termék megfelel az ENERGY STAR® előírásainak.

6-3. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE

Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz.
U.S.A CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us
4004-0000
North America
Latin America
http://www.samsung.com/br
Europe
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) http://www.samsung.com/at BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)
http://www.samsung.com/be_fr (French)
CZECH REPUBLIC 800-SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz
DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0.14/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0.10/
Min) NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
http://www.samsung.com/nl
http://www.samsung.com/pl
022 - 607 - 93 - 33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) http://www.samsung.com/es SWEDEN 075 - SAMSUNG (726 78 64) http://www.samsung.com/se
Europe
SWITZERLAND 0848-SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ch U.K 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/uk
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
400-810-5858
010-6475 1880
HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
http://www.samsung.com/cn
http://www.samsung.com/in
1800 110011
1-800-3000-8282 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-3-SAMSUNG(726-7864)
02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
http://www.samsung.com/ph
http://www.samsung.com/th
http://www.samsung.com/ae
8000-4726

6-4. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) – Kizárólag Európa

Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkár­osodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegí­tése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek ta­nácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szem­pontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.

Tartalom

5. Hibaelhárítás
1. Főbb biztonsági óvintézkedések
1-1. Üzembe helyezés előtt
1-2. Karbantartás és ápolás
1-3. Főbb biztonsági óvintézkedések
2. A termék üzembe helyezése
2-1. A csomag tartalma
2-2. A termék üzembe helyezése
2-3. A termék üzembe helyezése
2-4. A fali konzol rögzítőelemének felszerelése
2-5. Számítógép csatlakoztatása
2-6. Kensington zár
3. A készülék használata
3-1. Az optimális felbontás beállítása
3-2. Szabvány jelmód táblázat
5-1. Monitor öndiagnosztika
5-2. Mielőtt a szervizhez fordulna
5-3. Gyakran ismételt kérdések
6. További információ
6-1. Műszaki leírás
6-2. Energiatakarékos funkció
6-3. Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLDWIDE
6-4. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
3-3. Az illesztőprogram telepítése
3-4. Működtetőgombok
3-5. A képernyő-beállítás menü használata (OSD: képernyőmenü)
4. A szoftver telepítése
4-1. NaturalColor
4-2. MagicTune
4-3. MultiScreen
Loading...