Samsung SYNCMASTER 700DXN-2, SYNCMASTER 700DX-2 User Manual [nl]

SyncMaster 700DX-2, 700DXN-2

LCD‐scherm

Gebruikershandleiding

Veiligheidsinstructies

Symbolen

Opmerking
U moet deze veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het ap­paraat beschadigd raakt.
Waarschuwing / Voorzichtig
Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan resulteren in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur.
Opmerking

Stroom

Verboden
Niet demonteren
Niet aanraken
Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan in op DPM.
Als u een schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve schermmodus.
De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle gevallen (of landen) van toepassing.
Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een
beschadigd of loszittend stopcontact.
Op ieder moment belangrijk om te lezen en begrijpen
Haal de stekker uit het stop­contact
Geaard om een elektrische schok te voorkomen
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met natte
handen aan.
Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact.
Anders zou u een elektrische schok of persoonlijk letsel kun­nen veroorzaken.
1
Veiligheidsinstructies
Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact zit.
Dit kan brand veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er geen
zware spullen op.
Dit kan brand veroorzaken.
Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan.
Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het product.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken waardoor het prod­uct beschadigd kan raken.
De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het apparaat te ontkoppelen. De stekker moet daarom goed bereik­baar zijn.

Installatie

Anders kan dit een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Gebruik geen netsnoeren die bij een ander product horen.
Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u de monitor installeert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temperaturen of hoge vochtigheid voorkomt, op een plaats waar gewerkt wordt met chemi­sche oplossingen of waar de monitor 24 uur per dag in werking is, zoals een vliegveld of treinstation.
Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en verplaatst.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor zorgen dat de voorzijde van de onderkant van het product niet uitsteekt.
Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het product.
2
Veiligheidsinstructies
PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDE­LEN, SIGARETTEN OF VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE BUURT VAN HET PRODUCT.
Dit kan brand veroorzaken.
Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van de voedingskabel en het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats, zoals in een boekenkast.
Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting.
Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer.
Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geau­toriseerd installatiebedrijf.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Gebruik de aangegeven muurbevestiging.
Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet minimaal 10 cm ruimte tussen het product en de muur zijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van overver-
hitting.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
Kinderen kunnen letsel oplopen (stikken) als ze hiermee spe-
len.
Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de standaard wanneer u de hoogte van de monitor verstelt.
Dit kan schade aan het product of persoonlijk letsel veroor-
zaken.

Schoonmaken

U kunt de monitor en het oppervlak van de TFT-LCD afnemen met een zachte, iets vochtige doek.
3
Veiligheidsinstructies
Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het oppervlak van het product.
Dit kan verkleuringen en vervaging van de structuur veroor-
zaken. Ook kan het oppervlak van het scherm losraken.
Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcontact een droge doek.
Anders kan er brand ontstaan.
Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stop­contact.
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan.
Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een zachte, droge doek.
(Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, al-
cohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen, smeermiddelen of reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiter­lijk van het oppervlak worden aangetast en kunnen de indica­tielabels op het product losraken.
De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik daarom alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven.

Overig

Spuit bij het reinigen van het product geen water rechtstreeks op de behuizing.
Zorg ervoor dat er geen water in het product loopt en dat het
product niet nat wordt.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Dit product werkt op hoge spanning. Demonteer, repareer of bewerk het product niet zelf.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Neem contact op met een servicecentrum als het product ger­epareerd moet worden.
Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het product komt, moet u direct de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en in­stalleer het niet in een auto.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
4
Veiligheidsinstructies
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Neem contact op met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Probeer het beeldscherm niet te verplaatsen door enkel aan het snoer of de signaalkabel te trekken.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan
veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het netsnoer of de signaalkabels vast te houden.
Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan
veroorzaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of brand kan ontstaan.
Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een tafel of gordijn.
Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van overver-
hitting.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloempot­ten, geneesmiddelen of metalen voorwerpen op het product.
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtko-
men, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlambare materialen in de buurt van het product.
Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken.
Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naal­den en draad, of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of papier in het product (bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen, in­gangen en uitgangen).
Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtko-
men, moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een na­beeld of vlek ontstaan.
Zet het product in de slaapstand of gebruik een bewegende
schermbeveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt.
5
Veiligheidsinstructies
Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het product.
Anders kan schade aan uw ogen ontstaan.
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard.
Dit kan uw gehoor beschadigen.
Ga niet te dicht bij het product zitten om vermoeide ogen te voorkomen.
Neem minimaal vijf (5) minuten pauze nadat u de monitor één (1) uur hebt gebruikt.
Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken.
Installeer het product niet op een instabiele plaats als een in­stabiel rek of een onregelmatig oppervlak of op een plaats die blootstaat aan trillingen.
Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot
persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan tril-
lingen, kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg kan hebben.
Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel ook de antennekabel en alle andere kabels die op het product zijn aangesloten.
Anders kan er een elektrische schok of brand ontstaan.
Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop klimmen.
Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs
de dood tot gevolg kan hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
Anders kan het product oververhit raken of ontbranden als ge-
volg van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische schok of lekkage brand ontstaan.
Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bij­voorbeeld koekjes) op het product die de aandacht van kinderen kunnen trekken.
Uw kinderen kunnen aan het product gaan hangen waardoor
het kan vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben.
6
Veiligheidsinstructies
Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze uit de afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Neem direct contact op met uw arts als een kind een batterij in
zijn mond heeft gestopt.
Let bij het vervangen van de batterij op de juiste polariteit (+, ‐).
Anders kan de batterij beschadigd raken of brand, persoonlijk
letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van bat­terijvloeistof.
Gebruik alleen de aangegeven standaardbatterijen en gebruik nooit tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij.
Anders kunnen de batterijen beschadigd raken of brand, per-
soonlijk letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen standaard afval en dienen ter recycling te worden aangeboden. Als verbruik­er is de klant verantwoordelijk voor het op de juiste manier retour­neren van gebruikte of oplaadbare batterijen.
De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij het
dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die eenzelfde type batterijen verkoopt.
Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen zoals open vuur of een kachel.
Dit kan de levensduur van het product verkorten en brand tot
gevolg hebben.
Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk uit op het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Gebruik geen luchtbevochtiger in de buurt van het product.
Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan maar zorg direct voor ventilatie.
Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het beeldscherm heet. Raak het niet aan.
Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen.
7
Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het product of de hoogte van de voet.
Uw hand of vingers kunnen klem raken.
Als u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoonlijk
letsel veroorzaken.
Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er gemak­kelijk bij kunnen.
Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzak-
en.
Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het product
daarom op een vlakke en stabiele ondergrond.
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan het product veroor-
zaken.

Instructies voor installatie van de stroomvoorziening

Lees deze instructies zorgvuldig en nauwkeurig door. Het nalaten hiervan kan resulteren in brand, persoonlijk letsel en kan zelfs fatale gevolgen hebben.
Instructies voor installatie van de stroomvoorziening
Controleer voordat u het product installeert de voedingsvereisten voor de plaats van installatie.
Als u het product wilt installeren in een omgeving (voedingskabel, stop­contact, zekering, enzovoort) waarvan de stroom‐/vermogenscapaciteit lager is dan de stroom‐/vermogensopname van het product, moet u een aparte transformator installeren in overeenstemming met de tabel 'Opgeg­even capaciteit'.
De klant dient de kosten hiervan te dragen.
Sluit het product aan op een vast stopcontact en niet op een verlengsnoer met een verdeeldoos.
Als het gebruik van een verlengsnoer met verdeeldoos noodzakelijk is, raadpleegt u de tabel 'Opgegeven capaciteit' voor de stroomopname en gebruikt u een verdeeldoos met een toegestane stroomcapaciteit die hoger is dan de totale stroomopname van de producten die erop worden aan­gesloten.
Als u een verlengsnoer gebruikt, dient u een stroomkabel met hoge ca­paciteit te gebruiken.
Gebruik een stroomkabel met een toegestane stroomcapaciteit van 12,5 A of meer.
Opgegeven stroomcapaciteit van de stekker/kabel/koppeling
Gebruik een stroomkabel met een capaciteit van 12,5 A of meer.
8
Veiligheidsinstructies
Opmerking
Raadpleeg de specificaties voor kabelveiligheid.
UL‐specificatie ‐ Gebruik een kabel van 14 AWG of meer
KS‐specificatie ‐ Gebruik een kabel van 20.SQ of meer
IEC‐specificatie ‐ Gebruik een kabel van 2,5 SQ of meer
9

Inleiding

Inhoud van de verpakking

Opmerking
Controleer of de volgende onderdelen bij het LCD‐scherm zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires.

De inhoud van de doos controleren

Uitpakken

Verwijder het slot van de doos zoals wordt weergegeven in de bovenstaande af­beelding.
Til de doos op en houd
deze vast aan de openin-
gen aan weerszijden van
de doos.
Opmerking
Nadat de doos is uitgepakt, dient u de inhoud te controleren.
Bewaar de doos om in de toekomst het product te kunnen vervoeren.
Controleer de inhoud van
de doos.
Verwijder het piepschuim en de beschermingslaag.
10
Handleidingen
Inleiding
LCD‐scherm
Handleiding voor snelle in-
stallatie
MagicInfo ‐software, Mag-
icInfo ‐handleiding
(Alleen van toepassing op
model DXN-2)
Kabels
Netsnoer
Overig
Garantiekaart
(Niet op alle locaties verk-
rijgbaar)
D‐Sub‐kabel
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening
(BP59‐00138A)
Apart verkrijgbaar
BNC‐naar‐BNC‐kabel
Batterijen (AAA x 2)
(Niet op alle locaties verk-
rijgbaar)
DVI‐kabel LAN‐kabel
11
BNC naar RCA‐adapter
(Alleen van toepassing op
model DXN-2)
Apart verkrijgbaar
Wandmontageset RGB‐naar‐BNC‐kabel

Uw LCD‐scherm

Voorkant

Inleiding
MENU‐knop [MENU]
Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het schermmenu afsluiten of terugkeren naar het vorige menu.
Navigatieknoppen (omhoog/omlaag)
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt de geselecteerde menuwaarden.
Instelknoppen (naar links/naar rechts)/volumeknoppen
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wij­zigt de geselecteerde menuwaarden. Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop om het volume aan te passen.
ENTER‐knop [ENTER]
Activeert een gemarkeerd menu‐item.
SOURCE‐knop [SOURCE]
Hiermee schakelt u tussen de PC‐ en Videomodus. Hiermee wordt de in­voerbron geselecteerd waarop een extern apparaat is aangesloten.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo] [BNC]
Opmerking
MagicInfo ondersteunt uitsluitend het DXN-2‐model.
PIP‐toets
12
Inleiding
Druk op de toets PIP om het PIP‐scherm in of uit te schakelen.
PIP‐schermen kunnen elkaar niet overlappen aangezien BNC en de com­ponent dezelfde aansluiting gebruiken.
PC: DVI / AV / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component : PC
HDMI : PC / BNC
Aan/uit‐knop [ ]
Gebruik deze knop om het LCD‐scherm in en uit te schakelen.
Brightness Sensor (Optioneel)
Hiermee wordt automatisch de helderheid in de omgeving gedetecteerd.
Opmerking

Achterkant

Voor meer informatie over kabelverbindingen raadpleegt u Kabels aansluiten onder Instel­lingen. De configuratie van het LCD‐scherm aan de achterkant kan verschillen, afhankelijk van het model van het LCD‐scherm.
This function is activated only on the models equipped with an auto bright­ness sensor.
Controlelampje stroom
Wanneer deze groen knippert, is de modus PowerSaver ingeschakeld.
Opmerking
Zie het gedeelte PowerSaver in de handleiding voor meer informatie over energiebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het LCD‐scherm uitschakelen wanneer u dit gedurende langere tijd niet ge­bruikt.
Sensor van afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op deze plek op het LCD‐scherm.
Opmerking
13
Inleiding
Opmerking
Alleen van toepassing op model DXN-2
POWER
U sluit het netsnoer aan op het LCD‐scherm en het stopcontact.
RS232C OUT/IN (RS232C seriële poort)
MDC (Multiple Display Control)‐programma­poort
RGB IN (PC‐aansluiting (ingang))
Gebruik een D‐Sub‐kabel (15‐pins D‐ Sub) ‐ PC‐modus (Analoge PC)
Verbind de RGB IN‐poort van het beeld­scherm via de RGB‐naar‐BNC‐kabel aan op de BNC‐poort van de pc.
DVI IN (Videoaansluiting voor PC)
Gebruik een DVI‐kabel (DVI‐D naar DVI‐D) ‐ DVI‐modus (Digitale PC)
DVI/RGB AUDIO IN (PC/DVI Aansluitin-
gen voor geluidsverbindingen (ingang))
AV/COMPONENT AUDIO IN [R - AU-
DIO- L]
Sluit de poort van de dvd‐speler, videorecor­der (dvd/DTV Set‐Top Box) aan op de poort [ R - AUDIO - L ] van het LCD‐scherm.
DVI OUT
Een monitor aansluiten op een andere monitor met een DVI‐kabel.
Verbind de DVI OUT‐poort van het beeld­scherm via de DVI‐naar‐HDMI‐kabel met
14
Inleiding
de HDMI IN‐poort van het andere beeld­scherm.
DVI‐, HDMI‐ en netwerksignalen die via de DVI OUT‐poort zijn verzonden, wor­den op het tweede scherm weergegeven. Dit is het scherm met de DVI IN‐poort.
Opmerking
Er kunnen maximaal 6 Full HD of 10 HD‐ beeldschermen worden aangesloten (kan af­wijken afhankelijk van het product).
AV IN [VIDEO]
Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw monitor door middel van een VIDEO‐kabel met de video‐uitgang van het externe appa­raat.
AUDIO OUT
Aansluitpunt hoofdtelefoon.
HDMI IN
Sluit de HDMI‐aansluiting op de achterkant van uw LCD‐scherm aan op de HDMI‐aans­luiting op het digitale uitvoerapparaat door middel van een HDMI‐kabel.
Er kan maximaal 1 HDMI‐kabel worden on­dersteund.
BNC OUT [R, G, B, H, V] (BNC-aansluit-
ing (uitgang))
BNC (analoge pc) aansluiting: de R, G, B, H, V poorten aansluiten.
Het aantal LCD-schermen dat op de loopout kan worden aangesloten, verschilt afhanke­lijk van de kabel, signaalbron, enzovoort. Op kabels zonder degradatie of signaalbron kunnen maximaal tien LCD-schermen wor­den aangesloten.
BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/ PR, H, V] (BNC/componentaansluiting (in­gang))
15
Inleiding
‐ Controleer tijdens BNC‐invoer de onder­staande specificaties voor de ingangen.
[R/Y] ‐‐> Rode ingang
[G/PB] ‐‐> Groene ingang
[B/PR] ‐‐> Blauwe ingang
‐ Controleer tijdens Component‐invoer de onderstaande specificaties voor de ingan­gen.
[R/Y] ‐‐> Groene ingang
[G/PB] ‐‐> Blauwe ingang
[B/PR] ‐‐> Rode ingang
RGB OUT
Opmerking
Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen.

Afstandsbediening

Opmerking
Opmerking
Alleen van toepassing op model DXN-2
LAN (Aansluiting voor LAN)
Opmerking
Alleen van toepassing op model DXN-2
USB1,USB2 (Aansluiting voor USB)
Compatibel met toetsenbord/muis, opsla­gapparatuur met grote capaciteit
Opmerking
Alleen van toepassing op model DXN-2
De prestaties van de afstandsbediening worden mogelijk beïnvloed door een tv of ander elektronisch apparaat dat actief is in de buurt van het LCD‐scherm. Hierdoor kan de fre­quentie van de afstandsbediening worden gestoord.
16
Inleiding
POWER
OFF
Cijfertoetsen
DEL / GUIDE‐knop
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Toetsen omhoog‐omlaag, naar links‐naar rechts
INFO
KLEURTOETSEN
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
2. OFF
3. Cijfertoetsen Druk hierop om het kanaal te wijzigen.
4. DEL
/ GUIDE‐knop
Hiermee schakelt u het product in.
Hiermee schakelt u het product uit.
De knop "‐" dient als selectieknop voor digitale kanalen.
Elektronische programmagids (EPG) weergeven
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
5. + VOL - Past het geluidsniveau aan.
SOURCE
6.
D.MENU DTV‐menu weergeven
7.
Druk op de knop om de bron van het ingangssignaal SOURCE te veranderen.
U mag SOURCE alleen veranderen voor externe apparaten die op dat moment op het LCD‐scherm zijn aangesloten.
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
17
Inleiding
8. TOOLS Hiermee kunt u snel veelgebruikte functies selecteren.
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
9. Toetsen omhoog‐omlaag, naar links‐naar rechts
10. INFO
11. KLEURTOETSEN Druk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen en
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL ‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
Springt van het ene item naar het andere in horizontale richting, in verticale richting, of wijzigt de waarde van de ge­selecteerde menuoptie.
Informatie over het huidige beeld wordt linksboven op het scherm weergegeven.
om kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkanalen in de kanalenlijst.
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
Tv‐kanalen bieden schriftelijke informatiediensten via tele­tekst.
‐ Teletekstknoppen
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
MTS‐
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
U kunt de modus MTS (Multichannel Television Stereo) se­lecteren.
Type geluid MTS/S_Mode Standaard
FM Stereo Mono Mono Handmatig
Stereo Mono Stereo
SAP Mono SAP Mono
wijzigen
DUAL‐
STEREO/MONO, DUAL l/DUAL ll en MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO kunnen worden gebruikt tijdens het tv‐kijken, afhankelijk van het uitzendtype, door de knop DUAL te gebruiken op de afstandsbediening.
Met deze knop keert u terug naar het laatst gebruikte ka­naal.
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
Pauzeert (dempt) het geluid tijdelijk. Dit wordt weergegeven linksonder in het scherm. De audio wordt hervat wanneer u in de modus Mute (Dempen) op MUTE of - VOL + drukt.
16. CH/P Hiermee kunt u tv‐kanalen selecteren in de modus TV.
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
17. TV Hiermee selecteert u rechtstreeks de tv‐modus.
18
Inleiding
‐ Deze functie werkt niet voor dit LCD‐scherm.
18. MENU Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor het afstellen van het scherm sluiten.
19. RETURN
20. EXIT
21. MagicInfo MagicInfo ‐snelstartknop

Mechanische indeling

Mechanische indeling

Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
Hiermee verlaat u het menuscherm.

Bovenzijde LCD‐scherm

19
Inleiding

Installatie VESA‐beugel

Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA‐normen.
Informatie over en aankoop en installatie van de VESA‐steun: Neem contact op met uw
dichtstbijzijnde SAMSUNG‐distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst, zal een professioneel team de steun bij u komen installeren.
Er zijn ten minste twee personen nodig om het LCD‐scherm te verplaatsen.
SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor schade aan het product of verwondingen die
tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
20
Afmetingen
Inleiding
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van 6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.

Installatie van de wandsteun

Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
SAMSUNG Electronics is niet verantwoordelijk voor enige schade aan het product of letsel
bij de klant wanneer de installatie wordt uitgevoerd door de klant.
Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een
gipsen of houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Onderdelen
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Wandsteun (1) Scharnier (links 1,
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
rechts 1)
21
Kunst­stof drager (4)
Schroef (A)(11)
Schroef (B)(4)
Plug (11)
Inleiding
1. Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A ‐ Bevestigingsschroef
B ‐ Wandsteun
C ‐ Scharnier (Links)
D ‐ Scharnier (Rechts)
2. Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten
aan de achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de wandsteun los om de afstand aan te passen.
A ‐ Afstand tussen de twee schroefgaten
3. Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik een
bit van 5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren. Plaats de pluggen in de betreffende
22
Inleiding
gaten. Plaats de gaten van de beugels en scharnieren voor de bijbehorende pluggaten, plaats de 11 schroeven A in de gaten en draai deze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunst­stof drager en de schroeven zijn hetzelfde)
1. Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2. Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en rechter kunststof dragers.
Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen te zitten in de gaten.
Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het prod­uct misschien niet goed zitten na installatie.
3. Draai de vier schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B) in de gaten op de achterkant van het product.
23
Inleiding
4. Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de vier producthouders in de bijbehorende beu­gelgaten (1). Plaats het product (2) zo dat het stevig is bevestigd aan de beugel. Plaats de veiligheidspin (3) opnieuw en draai deze stevig vast om het product veilig op de beugel te monteren.
A ‐ LCD‐scherm
B ‐ Wandsteun
C ‐ Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Zet de stand van de beugel op ‐2 ˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1. Bevestig het product aan de wandsteun.
2. Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl) om de stand aan te passen.
Opmerking
U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen ‐2 ˚ en 15 ˚.
24
Inleiding
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker‐ of rechterkant.
25

Aansluitingen

Aansluiten op een computer

(700DXN‐2)
(700DX‐2)
Er zijn verschillende manieren om de computer aan te sluiten op het beeldscherm. Kies uit een van de volgende opties.
De D‐sub‐connector (analoog) op de videokaart gebruiken.
Sluit de D‐sub aan op de 15‐pins RGB‐poort op de achterkant van het LCD‐scherm en de 15‐pins D‐sub‐poort op de computer.
26
Aansluitingen
De DVI‐connector (Digitaal) op de videokaart gebruiken.
Sluit de DVI‐kabel aan op de DVI‐poort op de achterkant van het LCD‐ scherm en de DVI‐poort op de computer.
Via de HDMI‐ingang (digitaal) op de grafische kaart.
Verbind de HDMI IN‐poort van het beeldscherm via de HDMI‐kabel met de HDMI‐poort van de pc.
Opmerking
Controleer bij gebruik van de HDMI‐kabel naar de pc dat u HDMI hebt geselecteerd in zowel Source List als Edit Name voordat u PC of DVI kiest als apparaat zodat normaal beeld en geluid kan worden uitgevoerd op het
27
Aansluitingen
pc‐scherm. Opmerking: geluid is alleen beschikbaar bij gebruik van de
aansluiting in optie die volgt.
De BNC‐connector (Analoog) op de videokaart gebruiken.
Verbind de BNC/COMPONENT IN‐poort van het beeldscherm via de BNC‐naar‐BNC‐kabel aan op de BNC‐poort van de pc.
Sluit de poort [DVI/RGB AUDIO IN] aan de achterzijde van de monitor aan op de geluidskaart van de PC.
Sluit het netsnoer van het LCD‐scherm aan op de stroomaansluiting op de achterkant van het LCD‐scherm. Schakel de voeding in.
Opmerking
Schakel zowel de computer als het LCD‐scherm in.
Neem contact op met een plaatselijk SAMSUNG Electronics Servicecentrum voor de aanschaf van accessoires.

Aansluiten op andere apparatuur

AV‐invoerapparaten zoals dvd‐spelers, videorecorders of camcorders, maar ook com­puters kunnen op het LCD‐scherm worden aangesloten. Zie Het LCD‐scherm aanpassen voor meer informatie over het aansluiten van AV‐invoerapparaten.
De configuratie van het LCD‐scherm aan de achterkant kan verschillen, afhankelijk van het model van het LCD‐scherm.

AV‐apparaten aansluiten

28
1. Sluit de poorten Video en [R‐AUDIO‐L] van de dvd‐speler, videorecorder of DTV Set‐
Top Box aan op de poort Video en [R-AUDIO-L] van het LCD‐scherm.
2. Laat de dvd‐speler, videorecorder of camcorder afspelen met een dvd of band erin.
3. Selecteer AV met de knop SOURCE .

Aansluiten op een camcorder

Aansluitingen
1. Zoek de AV‐uitgangen op de camcorder. Deze bevinden zich doorgaans op de zijkant
of achterkant van de camcorder. Sluit audiokabels aan op de AUDIO‐uitgangen op de camcorder en de op de AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] op het LCD‐scherm.
2. Sluit een videokabel aan op de VIDEO‐uitgang op de camcorder en op de AV IN [VIDEO]
op het LCD‐scherm.
3. Selecteer AV voor de camcorderaansluiting met de knop Source op de voorkant van het
LCD‐scherm of op de afstandsbediening.
4. Plaats een band in de camcorder en schakel deze in.
Opmerking
De audio‐videokabels die hier worden weergegeven, worden doorgaans bij een camcorder geleverd. (Indien dit niet het geval is, raadpleegt u een plaatselijke elektronicawinkel.) Als uw camcorder stereo is, moet u twee kabels aansluiten.
29
Loading...
+ 99 hidden pages