Samsung SYNCMASTER 460UXN-UD, SYNCMASTER 400UXN-UD, SYNCMASTER 400UX-M, SYNCMASTER 460UXN, SYNCMASTER 400UXN QUICK GUIDE [fi]

...
SyncMaster 400UXn,460UXn

LCD Näyttö

Käyttöopas

Turvallisuusohjeet

Huomautukset

Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen es­tämiseksi.
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Merkintöjen selitykset
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta

Sähkövirta

Älä koske
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin tapauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varalta) ­kohtaan.
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitunutta tai
löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu­lipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pistora-
siasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Maadoita sähköiskun välttämi­seksi
Muutoin tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä aseta sen
päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistorasiasta,
joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.

Asennus

Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä käytä
toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos laite asennetaan johonkin seur­aavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuorokauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Laitteen nostamiseen ja siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi ihmistä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua tai pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta siten,
että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin­koja.
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai tuot-
teesta.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu­lipalo.
Älä sijoita laitetta huonosti tuuletettuun tilaan kuten kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Anna seinätelineen kiinnitys valtuutetun asennusliikkeen tehtäväksi.

Puhdistaminen

Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin­koja.
Varmista, että kiinnitettävä seinäteline on hyväksytty laitteen kanssa käytettäväksi.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että laitteen
ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa tulipalon.
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
Jos näytön korkeus on säädettävissä ja lasket jalustaa, älä aseta näytön
päälle mitään esineitä äläkä nojaa näyttöön laskemisen aikana.
Laite voi vaurioitua ja kantajalle voi aiheutua vammoja.
Puhdista näytön runko ja TFT-LCD-näyttö kevyesti kostutetulla pehmeällä kan­kaalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan tuotteen pinnalle.
Tuotteen pintarakenne ja -väri voivat vaurioitua ja näytön pinta voi irrota.
Turvallisuusohjeet
Puhdista tuote ainoastaan pehmeää kangasta ja näytön puhdistusai­netta käyttäen. Jos näytön puhdistukseen on käytettävä muuta kuin näytön puhdistusainetta, laimenna aine vedellä suhteessa 1:10.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite kevyesti pehmeällä kankaalla.
(Älä käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohennu-
sainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusaineita.) Ne saatta­vat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuottaa tuotteen merkin­tätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopinta naar­muuntuu helposti.

Muut

Käytä ohjeiden mukaista kangasta ja kostuta se kevyesti vedellä.
Ravistaa kangasta ennen puhdistuksen aloittamista varmistaaksesi, ettei sen sisällä ole mitään vieraita esineitä, sillä tuotteen ulkopinta naarmuuntuu helposti.
Älä ruiskuta vettä suoraan laitteen päälle, kun puhdistat laitteen.
Varmista, että laite ei ole märkä, ja ettei sen sisälle pääse vettä.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku, tuli-
palo tai toimintahäiriö.
Korkeajännitelaite. Käyttäjät eivät saa purkaa, korjata tai muokata laitetta itse.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke laite välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä asenna laitetta ajoneuvoon tai tiloihin, joissa se voi joutua koske­tuksiin kosteuden, pölyn, savun tai veden kanssa.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Turvallisuusohjeet
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliik­keeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaalikaa­pelista.
Laite voi muussa tapauksessa kaatua ja vaurioitua, aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon, jos virtajohto vaurioituu.
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
Laite voi muussa tapauksessa kaatua ja vaurioitua, aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei pöytä tai verho ole laitteen tuuletusaukon edessä.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon.
Älä aseta laitteen päälle vettä sisältäviä astioita, esim. maljakoita, kukkaruukkuja, lääkkeitä tai metalliesineitä.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä voi olla seurauksena toimintahäiriö, sähköisku tai tulipalo.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ulostu­loliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
Jos laitteen sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pistoke pis-
torasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkittyneen katselun seurauksena.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai käytä
liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korvakuulok­keita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
Jos huomaat siirtyväsi jatkuvasti lähemmäksi näyttöä, näkösi saattaa olla huonontunut.
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle telineelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
Muussa tapauksessa laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja
ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua ja ai-
heuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaapelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla sähköisku tai tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vast­aavia esineitä, jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään laitteen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua laitteesta,
jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun vaihdat pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oi­kein päin (+, -).
Väärinpäin asennettu paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa tulipa-
lon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa nestettä.
Turvallisuusohjeet
Käytä ainoastaan osoitettuja tavanomaisia paristoja. Älä käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa tapauksessa paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa tulipalon,
henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nes­tettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettäviksi, niitä ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on velvollinen toi­mittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspisteeseen tai
liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paristoja.
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lämpölähteen, esim. ta­kan tai lämmittimen, viereen.
Tämä voi lyhentää tuotteen käyttöikää ja aiheuttaa tulipalon.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myöskään saa kohdistua iskuja.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Älä sijoita laitetta ilmankostuttimen tai keittiön pöydän lähelle.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköisku tai tu-
lipalo.
Jos huoneessa on kaasuvuoto, älä koske laitetta tai pistoketta; tuuleta huone heti.
Mahdollinen kipinä saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Jos laite on pitkään päällä, sen näyttö kuumenee. Älä kosketa näyttöä.
Säilytä pienet lisävarusteet poissa lasten ulottuvilta.
Säädä laitteen kallistuskulma ja korkeus varovaisuutta noudattaen.
Käsi tai sormet voivat jäädä laitetta liikutettaessa puristuksiin aiheut-
taen henkilövahinkoja.
Jos laitetta kallistetaan liikaa taaksepäin, se saattaa kaatua ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Älä sijoita laitetta matalalle lasten helposti ulottuvilla olevaan paik­kaan.
Laite saattaa muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henkilövahin-
koja.
Asenna laite tasaiselle ja vakaalle tasolle, sillä laitteen etuosa on pai-
nava.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.

Johdanto

-- 400UXn --
Pakkauksen sisältö
Huomautus
Varmista, että näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.
Huomautus
Älä aseta laitetta lattialle.

Pakkauksen avaaminen

LCD-näyttö
Oppaat
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Kaapelit
D-Sub-kaapeli Virtajohto
Käyttöopas
Muut
Johdanto
Kaukosäädin paristot (kaksi AAA-kokoista
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli Seinätelineen kiinnitystar-
BNC-kaapeli LAN-kaapeli Saat lisätietoa kalibroijan
BNC – RCA-sovitinliitin
paristoa)
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Väliaikainen jalusta pakkaus
vikkeet
Kalibroija
käytöstä Natural Color Ex-
pertin ohjeesta.
-- 400UXn --
Monitori

Etupaneeli

Johdanto
MENU -painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea ku­varuutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Ylös ja alas osoittavat nuolet.
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Vasemmalle ja oikealle osoittavat nuolet.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
ENTER -painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE -painike [SOURCE]
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen muutta­minen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Napsauta tästä nähdäksesi animaation
PIP
PIP Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP-kuva, koska BNC ja kompo­nentti käyttää samaa liitäntää.
>> Napsauta tästä nähdäksesi animaation
PC
AV / S-Video / Component / HDMI
BNC
AV / S-Video / HDMI
DVI
AV / S-Video / Component
AV / S-Video
PC / BNC / DVI
Component
PC / DVI
HDMI
PC / BNC
Virtapainike [ ]

Takapaneeli

Lisätietoja kaapelien yhdistämisestä on Asennus-kohdan Kaapelien yhdistäminen-jaksossa. Näytön takapaneelin ulkonäkö voi vaihdella hieman mallin mukaan.
Johdanto
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista näytön virran.
Virran ilmaisinvalo
Valo syttyy, kun virta kytketään päälle. Lisätietoja on kohdassa Spesifikaatiot.
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virransäästäjä. Voit säästää energiaa katkaisemalla näytön virran, kun sitä ei tarvita tai kun se jätetään pitkäksi aikaa toimettomaksi.
Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
Huomautus
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Tällä kytketään ja katkaistaan monitorin virta.
POWER IN
Virtajohdolle, joka kytketään monitoriin ja pis­torasiaan.
Johdanto
REMOTE OUT/IN
Voit yhdistää langallisen kaukosäätimen moni­toriin.
RS232C OUT/IN( SARJAPORTTI RS232C)
MDC-ohjelmaportti (Multiful Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI –audioliitäntä (tulo))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Kytke HDMI-kaapeli näytön takana olevaan HDMI -liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI­liitäntään.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Tietokonevi-
deoliitäntä )
15-napainen D-sub-liitin:- PC -tila (analoginen, PC : tä varten)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Tieto-
konevideoliitäntä )
DVI-D - DVI-D:- DVI -tila (digitaalinen, PC : tä varten)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Yksikön –audioliitäntä (tulo))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Tietokonevideoliitäntä / Yksikön lii­täntä ( ulostulo ))
BNC -liitäntä (analoginen, PC:tä varten): liitäntä R, G, B, H, V-porttiin
Yksikön liitäntä: liitäntä PR, Y, PB-porttiin
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](Tietokonevideoliitäntä / Yksikön liitäntä (sisääntulo))
Johdanto
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR äänituloliitäntä (sisääntulo))
AV OUT [VIDEO]](Videoliitäntä)
AV -tila (ulostulo)
AV IN [VIDEO](Videoliitäntä) (sisääntulo)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Videotuloliitäntä )
S-Video -tila (ulostulo)
AV IN [S-VIDEO]S-Videotuloliitäntä ) (si­sääntulo)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Ää­nen ulostuloliitäntä kaiuttimia varten (8 Ω))
Huomautus
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITOR näytön äänilähdöt)AUDIO OUT -liittimet ovat PC-, DVI- tai BNC-tilassa käytettäviä äänilähtö­jä.
LAN (LAN tuloliitäntä)
USB(USB tuloliitäntä)
Näppäimistö / Hiiri, Yhteensopiva massamuisti­laitteiden kanssa.
Huomautus
Silmukkaan liitettävien monitorien määrä saattaa vaihdella olosuhteista riippuen (käytettävä kaa­peli, signaalilähde jne.). Ehjään kaapeliin tai sig­naalilähteeseen voidaan liittää kymmenen moni­toria.
Katso lisätietoja kaapeliliitännöistä kohdasta Kaapelien liittäminen.
-- 400UXn --
Kaukosäädin
Huomautus
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä käytettävät muut sähkölaitteet.
Johdanto
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo -painike
+100 DEL VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Painikkeet ylös, alas, oikealle ja vasemmalle siirtymistä varten.
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Voit käynnistää tai sammuttaa näytön tämän painikkeen avulla.
2. MagicInfo MagicInfo -ohjelman pikakäynnistyspainike.
Johdanto
3. MDC MDC-ohjelman pikakäynnistyspainike.
4. LOCK Tämä painike aktivoi tai lukitsee kaikki kaukosäätimen ja näytön toimintopainikkeet lukuun ottamatta virta- ja LOCK-painiketta.
5. MagicInfo-painike MagicInfo-ohjelman pikakäynnistyspainike.
Kirjain numeronäppäimet Kirjoita painikkeilla web-sivun
osoite.
DEL: Painikkeella siirrytään taaksepäin.
SYMBOL: Painikkeella syötetään merkkejä. (.O_-)
ENTER: Painikkeella hyväksytään.
6. +100 DEL
7. VOL Säätää äänenvoimakkuutta.
8. MUTE
9.
10. MENU
11. ENTER
12.
TTX/MIX
P.MODE
Paina ja valitse numeroa 100 suurempia kanavia. Esimerkiksi ka­nava 121 valitaan painamalla "+100" ja sitten "2" ja "1".
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
Tietokonetilassa videokuva- tai televisioruutu näkyy PIP-tilassa. Tämä näkyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni jatkuu, jos MUTE tai - VOL + painetaan mykistystilassa.
TV-kanavat tarjoavat myös Teksti-TV-palveluja.
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
Voit avata tämän painikkeen avulla OSD-näytön ja aktivoida va­likon korostetun kohdan.
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
Tätä näppäintä painettaessa nykyinen kuvatila näkyy keskellä ku­varuudun alaosassa.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Käytettävissä on neljä automaattista kuvan esiasetusta, jotka on säädetty valmiiksia laitteen valmistusvaiheessa. Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettävissä olevia esiase­tuksia. ( DynamicStandardMovieCustom )
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteutettuna. Tämä jälkeen voit painaa painiketta uudelleen ja selata käytettä­vissä olevia esiasetuksia. (Entertain → Internet → Text → Custom )
13. AUTO Näyttö säätää itsensä automaattisesti, kun painat automaattipaini­ketta.(PC) Jos vaihdat resoluutiota ohjauspaneelista, automaatti­nen toiminto käynnistyy.
14.
ENTER/PRE-CH
Voit palata edelliselle kanavalle tämän painikkeen avulla.
Johdanto
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
15. CH/P Televisiotilassa valitsee TV-kanavan.
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
16. SOURCE
17. INFO
18.
19. Painikkeet ylös, alas, oi-
kealle ja vasemmalle siirtymistä varten.
20.
21. STILL Pysäytä näyttö painamalla painiketta kerran. Jatka painamalla sitä
22. FM RADIO Valitsemalla tämän voit ottaa FM Radion käyttöön tai poistaa sen
EXIT
S.MODE
Muuttaa kuvalähteen.
Näytön oikeaan yläkulmaan tulee Video Source, Audio Source, nykyisen kanavan numero, äänisignaalin tyyppi ja Speaker Mute ON/OFF.
Sulkee kuvaruutuvalikon.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Kun painat tätä painiketta, nykyinen äänitila näkyy näytön va­semmassa alakulmassa. Näytössä on sisäinen Hi-Fi-tasoinen ster­eovahvistin. Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävissä olevat ennalta määritetyt tilat. ( Standard → Music → MovieSpeechCustom )
uudestaan.
käytöstä. Määrittää FM Radioon PC/DVI-tilassa anoastaan äänen (SOUND). Alueilla, joissa signaali on heikko, voi esiintyä kohi­naa, kun lähetyslajina on FM RADIO. Kun käytössä on yleinen Video SOURCE (Videolähde) -tila, määrittää FM RADIOn käyt­töön kytkemällä kuvaruudun pois käytöstä.
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
23. P.SIZE Tätä painiketta painamalla voit muuttaa näytön kokoa.
24.
25. DUAL/MTS
26.
SRS
PIP
SRS
DUAL-
Lähetyksen tyypistä riippuen STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO voivat olla käy­tössä. Voit käyttää kyseisiä vaihtoehtoja television katselun aikan painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta.
MTS-
Voit valita MTS (monikanava-TV-stereo) -tilan.
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Mono
- Toiminto ei ole käytettävissä tässä monitorissa.
Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
vaihto
Johdanto
27. SOURCE
28. SWAP PIP:n ja pääkuvan sisältöjen vaihtaminen. PIP -ikkunassa oleva
29. SIZE
30.
31. STOP
32.
33.
REW
PLAY / PAUSE
FF
-- 400UXn --

Mekaaninen sijoittelu

Mekaaninen sijoittelu
VERKKOMALLIN KOKO
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali. (PIP)
kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP -ik­kunaan.
Voit valita kuvakoon.
Kelaa taaksepäin
Pysäytä
Toista / Keskeytä
Kelaa eteenpäin

Monitori

VERKKOMALLIN KOKO
Johdanto

VESA-telineen asennus

Varmista VESA-telineen asennuksen yhteydessä, että toimitaan kansainvälisten VESA-standar-
dien mukaisesti.
VESA-telineen ostoon ja asentamiseen liittyvää tietoa: Tee tilaus lähimmällä SAMSUNG-jälleen-
myyjällä. Tilauksen tehtyäsi asennusmekaanikot tulevat luoksesi asentamaan telineen.
LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
SAMSUNG ei vastaa tuotteelle aiheutuneesta vahingosta tai henkilövahingoista, jos asiakas on
itse yrittänyt asentaa tuotteen.
Mitat
Johdanto
Huomautus
Kiinnitä teline seinään ainoastaan koneruuveilla, jotka ovat halkaisijaltaan 6 mm ja pituudeltaan 8-12 mm.

Seinätelineen asennus

Ota yhteys mekaanikkoon ja anna hänen asentaa seinäteline.
SAMSUNG Electronics ei vastaa mistään tuote- tai henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet,
kun käyttäjä on yrittänyt asentaa telineen itse.
Tuote on tarkoitettu asennttavaksi betoniseinään. Tuote ei välttämättä pysy paikoillaan laasti- tai
puupinnalle asennettuna.
Osat
Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettuja osia ja lisävarusteita.
Seinäteline (1) Sarana (Vasen : 1, Oi-
Seinätelineen kokoaminen
Huomautus
Saranoita on kaksi (oikea ja vasen). Käytä oikeata.
1. Työnnä ja kiristä lukkomutteri nuolen suuntaisesti.
kea : 1)
Muovi­nen kiin­nike (4)
Ruuvi (A) (11)
Ruuvi (B) (4)
Ruuvitul­pat (11)
Johdanto
Kiinnitä seinäteline sen jälkeen seinään.
Saranoita on kaksi (oikea ja vasen). Käytä oikeata.
A - Lukkoruuvi B - Seinäteline C - Sarana (vasen) D - Sarana (oikea)
2. Ennen kuin poraat seinään, tarkista, että telineen takaosassa sijaitsevien lukitusreikien välinen
etäisyys on asianmukainen.
Jos etäisyys on liian lyhyt tai pitkä, löysää yhtä tai kaikkia 4 ruuvia ja säädä pituus sopivaksi.
A - Lukitusreikien välinen etäisyys.
3. Katso asennuskaaviota ja merkitse porausmerkit seinään. Käytä 35 mm syvempien reikien por-
aamiseen 5,0 mm:n terää.Fix each anchor in the corresponding hole. Aseta kaikki telineen ja saranoiden reiät kohdakkain asianmukaisten ruuvitulppien reikien kanssa; työnnä ja kiristä 11 ruuvilla A.
Laitteen asennus seinätelineeseen
Laitteen muoto saattaa erota mallista riippuen. (Muovisten kiinnikkeiden ja ruuvien kokoonpano on sama)
Johdanto
1. Irrota laitteen takaosan 4 ruuvia.
2. Työnnä ruuvi ( B ) muoviseen kiinnikkeeseen.
Huomautus
Aseta laite seinätelineeseen ja varmista, että se on kunnolla kiinni vasemmassa ja oikeassa muovikiinnikkeessä.
Ole varovainen kiinnittäessäsi laitetta telineeseen, jotteivät sormet jää kiinni reikiin.
Varmista, että seinäteline on kunnolla kiinni seinässä, tai muuten laite ei pysy paikallaan.
3. Kiristä kohdassa 2 mainitut 4 ruuvia (muovikiinnike + ruuvi B)to laitteen takaosassa sijaitseviin reikiin.
Johdanto
4. Poista varmistussokka (3) )) ja työnnä 4 pidikettä telineen asianmukaisiin reikiin (1). Aseta sitten laite (2) telineeseen ja varmista, että se on tukevasti paikallaan. Muista aina, asettaa varmistus­sokka (3) uudelleen paikalleen ja kiristää se tiukkaan, jotta laite pysyy telineessä tukevasti.
A - LCD-näyttö B - Seinäteline C - Seinä
Seinätelineen kulman säätö
Säädä telineen kulmaksi -2˚ ennen seinään asentamista.
1. Kiinnitä laite seinätelineeseen.
2. Pidä laite telineen päällä ja keskellä; vedä laitetta eteenpäin (nuolen osoittamaan suuntaan) ja säädä kulma sopivaksi. (Katso oikealla olevaa kuvaa)
3. Telineen kulman voi säätää välille -2˚ 15 ˚.
Muista aina asettaa laite telineen keskelle eikä koskaan vasemmalle tai oikealle, kun kulmaa säädetään.
-- 460DXn --
Pakkauksen sisältö
Huomautus
Varmista, että näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Johdanto
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään jos haluat ostaa lisävarusteita.
Huomautus
Älä aseta laitetta lattialle.

Pakkauksen avaaminen

Oppaat
LCD-näyttö
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Käyttöopas
Johdanto
Kaapelit
D-Sub-kaapeli Virtajohto
Muut
Kaukosäädin paristot (kaksi AAA-kokoista
Erikseen myytävät
DVI-kaapeli Seinätelineen kiinnitystar-
BNC-kaapeli LAN-kaapeli Saat lisätietoa kalibroijan
BNC – RCA-sovitinliitin
paristoa)
(Ei käytettävissä kaikissa si-
jainneissa)
Väliaikainen jalusta pakkaus
vikkeet
Kalibroija
käytöstä Natural Color Ex-
pertin ohjeesta.
-- 460DXn --
Monitori

Etupaneeli

Johdanto
MENU -painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea ku­varuutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Ylös ja alas osoittavat nuolet.
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Vasemmalle ja oikealle osoittavat nuolet.
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
ENTER -painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE -painike [SOURCE]
Painamalla tätä painiketta voit vaihtaa PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen muutta­minen on sallittua vain, kun muutettavana on ulkoinen laite, joka on kyseisellä hetkellä liitettynä monitoriin.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Napsauta tästä nähdäksesi animaation
PIP
PIP Voit ohjata kuva kuvassa -ikkunaa painamalla tätä painiketta.
Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP-kuva, koska BNC ja kompo­nentti käyttää samaa liitäntää.
>> Napsauta tästä nähdäksesi animaation
PC
AV / S-Video / Component / HDMI
BNC
AV / S-Video / HDMI
DVI
AV / S-Video / Component
AV / S-Video
PC / BNC / DVI
Component
PC / DVI
HDMI
PC / BNC
Johdanto

Takapaneeli

Lisätietoja kaapelien yhdistämisestä on Asennus-kohdan Kaapelien yhdistäminen-jaksossa. Näytön takapaneelin ulkonäkö voi vaihdella hieman mallin mukaan.
Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista näytön virran.
Virran ilmaisinvalo
Valo syttyy, kun virta kytketään päälle. Lisätietoja on kohdassa Spesifikaatiot.
Huomautus
Katso lisätietoja virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virransäästäjä. Voit säästää energiaa katkaisemalla näytön virran, kun sitä ei tarvita tai kun se jätetään pitkäksi aikaa toimettomaksi.
Kaukosäädinsignaalin tunnistin
Osoita kaukosäätimellä kohti näytön tätä pistettä.
Huomautus
Johdanto
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Tällä kytketään ja katkaistaan monitorin virta.
POWER IN
Virtajohdolle, joka kytketään monitoriin ja pis­torasiaan.
REMOTE OUT/IN
Voit yhdistää langallisen kaukosäätimen moni­toriin.
RS232C OUT/IN( SARJAPORTTI RS232C)
MDC-ohjelmaportti (Multiful Device Control)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI –audioliitäntä (tulo))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Kytke HDMI-kaapeli näytön takana olevaan HDMI -liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI­liitäntään.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Tietokonevi-
deoliitäntä )
15-napainen D-sub-liitin:- PC -tila (analoginen, PC : tä varten)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Tieto-
konevideoliitäntä )
DVI-D - DVI-D:- DVI -tila (digitaalinen, PC : tä varten)
Johdanto
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Yksikön –audioliitäntä (tulo))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (Tietokonevideoliitäntä / Yksikön lii­täntä ( ulostulo ))
BNC -liitäntä (analoginen, PC:tä varten): liitäntä R, G, B, H, V-porttiin
Yksikön liitäntä: liitäntä PR, Y, PB-porttiin
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V](Tietokonevideoliitäntä / Yksikön liitäntä (sisääntulo))
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR äänituloliitäntä (sisääntulo))
AV OUT [VIDEO]](Videoliitäntä)
AV -tila (ulostulo)
AV IN [VIDEO](Videoliitäntä) (sisääntulo)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Videotuloliitäntä )
S-Video -tila (ulostulo)
AV IN [S-VIDEO]S-Videotuloliitäntä ) (si­sääntulo)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Ää­nen ulostuloliitäntä kaiuttimia varten (8 Ω))
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITOR näytön äänilähdöt)AUDIO OUT -liittimet ovat PC-, DVI- tai BNC-tilassa käytettäviä äänilähtö­jä.
LAN (LAN tuloliitäntä)
USB(USB tuloliitäntä)
Näppäimistö / Hiiri, Yhteensopiva massamuisti­laitteiden kanssa.
Huomautus
Katso lisätietoja kaapeliliitännöistä kohdasta Kaapelien liittäminen.
-- 460DXn --
Kaukosäädin
Huomautus
Kaukosäätimen toimintaa saattavat häiritä TV-vastaanottimen lähellä käytettävät muut sähkölaitteet.
Johdanto
Huomautus
Silmukkaan liitettävien monitorien määrä saattaa vaihdella olosuhteista riippuen (käytettävä kaa­peli, signaalilähde jne.). Ehjään kaapeliin tai sig­naalilähteeseen voidaan liittää kymmenen moni­toria.
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo-painike
+100 DEL VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Painikkeet ylös, alas, oikealle ja vasemmalle siirtymistä varten.
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
Loading...
+ 98 hidden pages