Samsung SYNCMASTER 320MXN-2 User Manual [cz]

SyncMaster 320MX-2,320MXn-2
Displej LCD
Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
Značky
Poznámka
Napájení
Tyto bezpečnostní poškození majetku.
Pečlivě si přečtěte pokyny a používejte výrobek správným způsobem.
Varování / Upozornění
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Použité značky
Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte zovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
V nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V opačném nebo zranění osob.
spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra-
opačném
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
Instalace
V opačném nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V
opačném
trickým proudem.
Pokud chcete displej LCD umístit v prašném prostředí, v prostředí s vy­sokými nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte Servisní středisko.
V opačném případě hrozí vážné poškození displeje LCD.
nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami
nebo
případě může být výrobek poškozen v důsledku
případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek-
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
opačném
V způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
opačném
V
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
případě může dojít k pádu výrobku. Pád může
případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V
opačném
nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V opačném toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.
V opačném zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
případě může dojít k poškození obrazovky moni-
případě může dojít k pádu výrobku a následnému
Čištění
V opačném teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku displeje LCD nastavit, nepokládejte na stojan
při posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo jej nese.
Při čištění krytu displeje LCD nebo povrchu obrazovky TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
případě může dojít k vážnému úrazu (udušení),
dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která
by
Bezpečnostní pokyny
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostřed-
kem
určeným prostředek, než je prostředek určený pro displeje LCD, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-
suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho
měkkým suchým hadříkem.
pro displeje LCD. Pokud musíte použít jiný čisticí
Jiné
(Nepoužívejte
hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve-
dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.
Použijte uvedený
může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr-
obku.
Zajistěte, aby
navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výr-
obek
nebyl
vateli.
chemické látky, například vosk, benzen, alko-
hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože
se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
rozebírán, opravován ani upravován samotnými uži-
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku
z
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi-
a
nebo požáru.
V
opačném
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat displej LCD pouze taháním za na­pájecí nebo signální kabel.
V
opačném azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do-
prava
ani
ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr­azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá-
věsem.
V
opačném
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi-
náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál-
případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
se
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje
ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo
Bezpečnostní pokyny
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Jestliže
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může se vám zhoršit zrak.
Používáte-li displej LCD jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Ulevíte tak svým očím od únavy.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
nebudete
výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
V
takovém
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo cukrovinky, pozornost dětí.
případě může dojít k pádu výrobku, který může
antény a všechny kabely, které jsou k výrobku
kabel
k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
dojít
případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
například sušenky apod., které by mohly přitáhnout
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Bezpečnostní pokyny
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a
do
V
opačném žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte
nové a použité baterie současně.
V
opačném žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo
sobily náraz.
recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na-
k
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ-
případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
by
V
opačném
nebo požáru.
Nepoužívejte v blízkosti výrobku vlhčicí zařízení ani kuchyňský stůl.
V
opačném
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos­ah dětí.
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
by
Bezpečnostní pokyny
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo
zachytit ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V
opačném
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
by
případě může dojít k pádu výrobku a následnému
Úvod
Obsah balení
Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Poznámka
Tento stojan není určen pro typ výrobku stojící na podlaze.
Rozbalení
Displej LCD
Příručky
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
Kabely
Napájecí kabel
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka
Dálkové ovládání Baterie (AAA x 2) Kryt pevného disku
Feritové jádro Kabel LAN
Jiné
(V některých zemích není
Prodává se samostatně
Kabel D-Sub Kabel DVI Kabel LAN
přiložen)
Úvod
(Platí pouze pro model
MXn-2)
(3301-001305)
(Platí pouze pro model
MXn-2)
SOUPRAVA pro montáž
na stěnu
SOUPRAVA Semi Stand
Poznámka
Je možné zakoupit a připojit samostatné síťové pouzdro Informace o použití těchto zařízení naleznete v příslušných uživatelských příručkách zařízení.
Můžete připojit pouze jeden externí box.
Box televizního tuneru Síťové pouzdro
(Platí pouze pro model
MX-2)
nebo box televizního tuneru.
Feritové jádro
Feritová jádra slouží k ochraně kabelů proti rušení.
Při připojování kabelu otevřete feritové jádro a připněte ho ke kabelu blízko zásuvky.
Váš displej LCD
Pohled zepředu
Úvod
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena na­bídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Změna zdroje je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou v dané době k displeji LCD připojena.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo] [TV]
Poznámka
Nabídka TV je
Po připojení síťového pouzdra může model MX-2 používat nabídku MagicInfo.
k dispozici, pokud je nainstalován box televizního tuneru.
D.MENU
Otevře D.MENU na obrazovce.
Poznámka
Úvod
Pohled zezadu
Poznámka
Podrobnější tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
Je k
dispozici pouze tehdy, pokud je nainstalován box televizního tu-
neru.
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
informace
o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas-
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER IN
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
Úvod
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Con­trol)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AU­DIO IN] (PC/DVI/HDMI Konektor zapojení audiosignálu (vstup))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Propojte konektor HDMI na zadní straně dis­pleje LCD s konektorem HDMI zařízení s dig­itálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Konektor za­pojení videosignálu z počítače)
Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Režim PC (analogový počítač)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Konektor za­pojení videosignálu z počítače)
Pomocí kabelu DVI (DVI-D – DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
DC OUT [5V/1.5A]
Ujistěte se, že připojujete autorizovaný TV-Tuner
Box [SBB-DT*] ke konektoru DC-OUT.
V opačném případě může dojít k poškození výrobku.
AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení vid­eosignálu)
Propojte konektor [ VIDEO ] vašeho displeje LCD a konektor výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Audio přípoj­ka displeje LCD (Vstup))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Audio přípojka displeje LCD (Výstup))
Úvod
RGB OUT
(Platí pouze pro model MXn-2)
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
(Platí pouze pro model MXn-2)
USB(Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapa­citním paměťovým zařízením.
(Platí pouze pro model MXn-2)
Kensington Lock
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k fyzickému zabezpečení systému umístě­ného na veřejném místě. Uzamykací zaříze­ní je třeba zakoupit samostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba za­koupit samostatně.
Poznámka
Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.
Použití Kensingtonského zámku zabraňujícího odcizení
1. Vložte uzamykací zařízení do slotu Ken-
sington na displeji LCD a otočte jím do zamčené pozice
2. Připojte lanko Kensingtonského
3. Upevněte Kensingtonský zámek ke sto-
lu nebo těžkému stacionárnímu objektu.
.
zámku.
Poznámka
Úvod
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů
Dálkové ovládání
Poznámka
Výkon dálkového ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
.
ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze-
POWER
OFF
Number Buttons
Tlačítko DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV MENU
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
STILL AUTO S.MODE MDC LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P D.MENU GUIDE
RETURN
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
EXIT
SRS
MagicInfo P.MODE
DUAL/MTS
Úvod
PIP SWAP
1. POWER
2. Off
3. Number Buttons Stisknutím změníte kanál.
4. Tlačítko DEL
5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.
6. MUTE
7. TV/DTV Slouží k přímému výběru režimu TV a DTV.
8. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
9.
10. INFO
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
Tlačítko „-“ funguje pouze pro DTV. Používá se pro výběr MMS (vícekanál) pro DTV.
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. Zvuk mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
bídku nastavení.
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Zobrazení informací hu obrazovky.
se znovu spustí, pokud se v režimu Ztlu-
o aktuálním obrazu v levém horním ro-
11.COLOR BUTTONS Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
12.
13.STILL Jedním stisknutím
14.AUTO Automaticky nastavuje obrazovku displeje v režimu PC.
15. S.MODE Pokud stisknete toto tlačítko, zobrazí se uprostřed dolní
TTX/MIX
Televizní tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
Další informace > TTX / MIX
uvolnit, stiskněte tlačítko znovu.
Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích panelů, bude provedena funkce automatického nastavení.
části obrazovky aktuální režim. Displej LCD obsahuje ves­tavěný stereofonní zesilovač s vysokou věrností přenosu zvuku. Opětovným stisknutím tlačítka budete znovu pro­cházet předkonfigurované režimy. ( Standard Music Movie Speech Custom )
kanály
poskytují informace ve formě psaného tex-
tlačítka zastavíte obraz. Chcete-li jej
16.MDC MDCTlačítko rychlého spuštění.
17.LOCK Aktivuje nebo deaktivuje všechna tlačítka na dálkovém ov­ládání i na displeji LCD s výjimkou tlačítek Power a LOCK.
Úvod
18. SOURCE
ENTER/PRE-CH
19.
20.
CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
21.D.MENU Zobrazení nabídky DTV
22.GUIDE Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
23. RETURN
24. Tlačítka
nalevo – napravo
25.
26.
27.MagicInfo
nahoru – dolů a
EXIT
SRS
Stisknutím tlačítka nálu.
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
Toto tlačítko před přepnutím.
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
Volí režim SRS TruSurround XT.
MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig-
slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy
28. P.MODE Stisknete-li žim v dolní části ve středu obrazovky.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Displej LCD je vybaven čtyřmi automatickými továrními nas­taveními obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačít­ka přecházet dostupnými přednastavenými režimy. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright je funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačítka přecházet dostupný­mi přednastavenými režimy. (Entertain Internet Text Custom )
29.
DUAL/MTS
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
toto tlačítko, zobrazí se současný obrazový re-
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
30.
PIP
31.
SWAP
Mechanické rozvržení
Mechanické rozvržení
Úvod
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazí obrazovka s obra­zem v obraze.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k záměně obsahu obrazu v obraze a hlavního obra­zu. Obraz v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a obsah hlavního zobrazení se zobrazí v okně obrazu v ob­raze.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Vlastní displej LCD
VELIKOST SÍŤOVÉHO MODELU
Úvod
Instalace držáku VESA
Pokud instalujete
kajícími se standardu VESA.
Zakoupení držáku VESA a informace o instalaci: Pro objednání kontaktujte nejbližšího
prodejce společnosti SAMSUNG. Po vytvoření objednávky vás navštíví odborní pracov­níci, kteří držák nainstalují.
K přemístění displeje LCD jsou nutné nejméně 2 osoby.
Společnost SAMSUNG neodpovídá za poškození výrobku nebo zranění způsobená in-
stalací podle vůle zákazníka.
VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními normami tý-
Rozměry
Úvod
Poznámka
Pro připevnění délce 8 mm až 12 mm.
držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a
Instalace držáku pro připevnění na zeď
Držák si nechte nainstalovat odborným technikem.
Společnost SAMSUNG Electronics neodpovídá za škody na výrobku nebo škody způso-
bené spotřebitelům, pokud držák instalují sami.
Tento výrobek je určen pro montáž pouze na zeď. Plastové nebo dřevěné stěny nemusí
výrobek udržet.
Součásti
Používejte pouze součásti a příslušenství dodané spolu s výrobkem.
Držák na zeď (1) Závěs (levý 1, pravý1)Plastový
háček (4)
Šroub (A)(11)
Šroub (B)(4)
Hmož­dinka (11)
Montáž držáku pro připevnění na zeď
Poznámka
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.
1.
Poté upevněte držák na zeď.
Úvod
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.
A - Šroub s roznýtovaným koncem B - Držák pro připevnění na zeď C - Závěs (levý) D - Závěs (pravý)
2. Dříve než začnete vrtat do zdi, zkontrolujte, zda je vzdálenost mezi dvěma otvory na
zadní straně výrobku správná.
Pokud některých ze 4 šroubů.
je vzdálenost příliš krátká nebo dlouhá, upravte vzdálenost povolením všech nebo
A - Vzdálenost mezi dvěma otvory
Úvod
3. Prohlédněte
otvorů hlubších než 35 mm použijte vrták o průměru 5,0 mm. Do příslušných otvorů usaďte hmoždinky. Srovnejte do zákrytu otvory v držáku a v závěsech s příslušnými otvory v hmoždinkách; vložte a utáhněte 11 šroubů A.
si
Montáž výrobku na držák
Tvar výrobku jsou stejné)
může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu
instalační schéma a na zdi vyznačte místa pro vyvrtání otvorů. Pro vrtání
1. Demontujte 4 šrouby na zadní straně výrobku.
2. Vložte šroub B do plastového háčku.
Poznámka
Připevněte vému plastovému háčku.
výrobek
k držáku a ujistěte se, zda je správně upevněn k levému a pra-
Při montáži výrobku na držák buďte opatrní, může dojít k zachycení prstů v otvorech.
Ujistěte se, že držák je bezpečně připevněn ke zdi, v opačném případě může dojít k pádu výrobku.
3. V druhém kroku utáhněte 4 šrouby (plastový háček + šroub B) v zadních otvorech výr­obku.
Úvod
4. Vytáhněte bezpečnostní obku. Poté řádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte znovu upevnit bez­pečnostní kolík (3), aby byl výrobek bezpečně připevněn k držáku.
A - Displej LCD B - Držák pro připevnění na zeď C - Zeď
Nastavení úhlu držáku
Před instalací držáku na zeď nastavte jeho úhel na -2˚.
kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výr-
1. Upevněte výrobek k držáku.
2. Uchopte výrobek nahoře uprostřed a tahem dolů (ve směru šipky) nastavte úhel.
Poznámka
Úhel držáku můžete nastavit na hodnotu mezi -2˚ a 15˚.
Úvod
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.
Zapojení
Připojení počítače
Použití napájecího kabelu s uzemněním
Poškození zemnicího jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
Poznámka
K displeji nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry
vodiče může způsobit elektrický šok. Před připo-
Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Jsou 2 způsoby, jak zapojit výstup D-sub k displeji LCD. Vyberte jednu z následujících možností:
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
Kabelem D-sub LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.
Kabelem DVI počítače.
propojte 15kolíkový port, RGB na zadní straně displeje
propojte port DVI na zadní straně displeje LCD a port DVI
Zapojení
Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače.
Poznámka
Zapněte počítač a displej LCD.
Kabel DVI
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics prostřednictvím Servisního střediska.
/ D-sub je volitelný.
Připojení k ostatním zařízením
Použití napájecího kabelu s uzemněním
Poškození zemnicího vodiče jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
Poznámka
K displeji LCD nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry
Připojení audiovizuálních zařízení
může způsobit elektrický šok. Před připo-
1. Připojte port přehrávače DIO-L] na displeji LCD.
2. Poté zapněte DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem nebo páskou.
3. Zvolte zařízení AV pomocí volby SOURCE .
Poznámka
Displej LCD má rávače DVD, videorekordéry nebo videokamery. Dokud je displej LCD zapnut, můžete se těšit ze signálu AV.
propojovací svorky AV pro připojení vstupních zařízení AV, jako jsou přeh-
DVD, videorekordéru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [R-AU-
Připojení k videokameře
Zapojení
1. Najděte konektory zadní části kamery. Připojte sadu zvukových kabelů ke konektorům AUDIOVÝSTUPU na videokameře a ke konektorům AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD.
2. Připojte videokabel ke konektoru VIDEOVÝSTUPU na videokameře a ke konektoru AV IN [VIDEO] na displeji LCD.
3. Zvolte vstup AV pro připojení videokamery použitím tlačítka Source na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
4. Poté zapněte videokameru s vloženou kazetou.
Poznámka
Zde vyobrazené tak, navštivte obchod s elektronikou.) Pracuje-li vaše kamera v režimu stereo, musíte připojit sadu o dvou kabelech.
výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na
zvukové a videokabely jsou obvykle přiloženy k videokameře. (Není-li tomu
Připojení pomocí kabelu HDMI
Poznámka
Vstupní zařízení,
na displeji LCD pomocí kabelu HDMI.
Počítač nelze připojit ke konektoru HDMI.
například digitální přehrávač DVD, jsou připojena ke konektoru HDMI
Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI
Poznámka
Zapojení
Propojte konektor
LCD pomocí kabelu DVI-HDMI.
Připojte červené a bílé konektory kabelu stereo RCA ke zdířkám zvukového výstupu
zařízení s digitálním výstupem stejné barvy a konektor na druhém konci ke zdířce DVI / PC / HDMI AUDIO IN displeje LCD.
výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor HDMI displeje
Připojení ke zvukovému systému
Poznámka
Připojte sadu zvukových kabelů k levé a pravé zdířce AUX na ZVUKOVÉM SYSTÉMU a
k výstupu AUDIO OUT [L-AUDIO-R] na displeji LCD.
Připojení kabelu místní sítě LAN
Použití napájecího kabelu s uzemněním
Poškození zemnicího jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
Poznámka
K displeji nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry
vodiče může způsobit elektrický šok. Před připo-
Poznámka
Připojte kabel LAN.
(Platí pouze pro model MXn-2)
Zapojení
Připojení zařízení USB
Použití napájecího kabelu s uzemněním
Poškození zemnicího jením napájení střídavým elektrickým proudem zkontrolujte, zda je zemnicí vodič správně zapojen. Při odpojování zemnicího vodiče musí být vodič nejdříve odpojen od zdroje napájení.
Poznámka
K displeji nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry
vodiče může způsobit elektrický šok. Před připo-
Poznámka
Můžete připojit zařízení s portem USB, např. myš nebo klávesnici.
(Platí pouze pro model MXn-2)
Loading...
+ 81 hidden pages