Samsung NV6783BGESR, NV6723BGESR User Manual [de]

Encastrable
de la cuisinière électrique
Série NV672 Série NV678
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 1 2012-04-02 �� 6:44:52
utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi un four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être eectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
• En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
• Toute réparation doit être eectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
• Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
• La plaque signalétique est située sur le côté droit de la porte.
• Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
• Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart de l'appareil afin d’éviter toute brûlure.
AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés s'ils ne sont pas continuellement surveillés.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
SÉCURITÉ PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de
contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
2_utilisation de ce manuel
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 2 2012-04-02 �� 6:44:52
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En
cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), utilisez la grande grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les
variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four si celui-ci est encore chaud. Vous risqueriez d'endommager la surface émaillée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule.
L'aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et les aliments ne cuiront pas convenablement.
Le jus des fruits laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très
moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se
cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à
l'intérieur du four.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé
ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer la
surface et, par conséquent, casser le verre.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants âgés de 8 ans et plus)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Éloignez les enfants lors de l’opération de nettoyage car les surfaces deviennent extrêmement chaudes.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage et vérifiez quels ustensiles peuvent être laissés dans le
four durant le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four
ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant
l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objet lourd sur la porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte. AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de
cuisson terminé. AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four est en marche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE AU REBUT DES DÉCHETS
Élimination du matériel d'emballage
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
• Jetez le matériel d'emballage dans les conteneurs municipaux prévus à cet eet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT : Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-
vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
consignes de sécurité_3
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 3 2012-04-02 �� 6:44:52
table des matières
COMMANDES DU FOUR
6
ACCESSOIRES
6
ESSAIS DE PLATS
8
FONCTIONS
6 Commandes du four
6 Accessoires
8 Essais de plats
9 Fonctions
9
MODE UNIQUE
10 Mode unique
10
CUISSON DOUBLE
10 Cuisson double
10
4_table des matières
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 4 2012-04-02 �� 6:44:52
RÉGLAGES
11
12 Réglage du temps de cuisson 12 Réglage de l’heure de fin de cuisson 13 Modification du temps réglé 13 Modification de la température 13 Réglage de l’heure 14 Réglez l’alarme 14 Désactivation de l’alarme 14 Achage de l’heure 14 Signal sonore 14 Éclairage 14 Verrouillage 14 Mise hors tension
TABLE DES MATIÈRES
CUISSON AUTOMATIQUE
15
INSTALLATION ET ENTRETIEN
17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
20
15 Programmes de cuisson automatique
unique
17 Installation 18 Configuration initiale 18 Dépannage 19 Codes d’erreur
20 Nettoyage vapeur (en option) 21 Séchage rapide 21 Surface émaillée catalytique (en option) 21 Nettoyage manuel 22 Retrait de la porte 22 Retrait des vitres de la porte
GLISSIÈRES LATÉRALES
23 Retrait des glissières latérales 24 Remplacement de l’ampoule
23
table des matières_5
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 5 2012-04-02 �� 6:44:52
commandes du four
Bouton supérieur du mode de cuisson double
Bouton inférieur du mode de cuisson double
Bouton de fonctionnement
Façade
La façade du four est disponible dans diérentes matières et couleurs: acier inoxydable, blanc, noir et verre. Par souci de qualité, l'apparence peut être diérente.
Fonction
Temps de cuisson
Écran d'achage Verrouillage
Alarme
Heure de fin de cuisson
Heure
Éclairage
Température
Bouton de sélection
accessoires
Votre nouveau four Samsung est livré avec de nombreux accessoires qui s'avéreront très utiles lors de la préparation des diérents plats. Les accessoires comptent notamment une plaque séparatrice pour le mode de cuisson double, des plaques, des grilles et une broche.
ATTENTION: Veillez à insérer correctement l'accessoire dans les glissières latérales prévues à cet eet. Laissez un espace d'au moins 2cm entre le fond du four et le bord de la plaque afin d'éviter d'endommager l'émail.
Plaque séparatrice (en option)
Utilisez la plaque séparatrice avec le mode de cuisson double. Elle permet de séparer la partie supérieure et la partie inférieure du four et doit être insérée au niveau 3.
Petite grille (en option)
La petite grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Vous pouvez l’associer à la lèchefrite afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Grande grille (en option)
La grande grille peut être utilisée pour faire griller et rôtir les aliments. Elle peut servir de support aux cocottes et plats allant au four.
6_commandes du four
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 6 2012-04-02 �� 6:44:53
lèchefrite (en option)
La lèchefrite (creuse) peut être utilisée pour le rôtissage. Elle peut être associée à la petite grille afin d'éviter que les liquides ne tombent sur le fond du four.
Plaque à pâtisserie (en option)
La plaque à pâtisserie (plate) peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d’autres pâtisseries.
Broche (en option) La broche peut être utilisée pour faire rôtir de la volaille (ex: poulet). La broche ne peut être utilisée qu'en mode unique au niveau3, car elle doit être fixée à un adaptateur sur la paroi arrière. Retirez la poignée noire pour la cuisson.
Broche de rôtissoire et brochette (en option) Utilisation:
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de
cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau
de viande à rôtir sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur
les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers
l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter
l'insertion de la broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière,
et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V» du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson
terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du support.
Rainure de guidage télescopique (en option)
Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les guides
télescopiques au niveau souhaité.
Placez la plaque ou la grille sur les guides et poussez-la complètement
dans le four. Fermez la porte du four uniquement après avoir complètement inséré les guides télescopiques.
ACCESSOIRES
accessoires_7
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 7 2012-04-02 �� 6:44:53
essais de plats
Conformément à la norme EN 60350
Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchaué. Positionnez toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
Type d'aliment Plat et remarques
Sablés Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
Gâteaux de petite taille
Génoise Moule à fond amovible sur la grande
Gâteau aux pommes à pâte levée
Tarte aux pommes Grande grille + 2 moules à gâteau à
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante: un moule dans le fond à gauche et un moule à l’avant à droite. ** Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante: au centre, l'un au-dessus de l'autre, sur deux grilles.
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
grille (à revêtement noir, ø 26cm) posé sur la grande grille
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie + lèchefrite
fond amovible * (revêtement noir, ø 20cm)
Plaque à pâtisserie + Grande grille + 2 moules à gâteau à fond amovible ** (revêtement noir, ø 20 cm)
Niveau de
la grille
1+4
1+4
1+4
1 placé en
diagonale
1+3
3
2
3
2
2
2
3
2
Mode de
cuisson
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson
traditionnelle
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Cuisson par
convection
Temp.
(°C)
150-170 20-30
150-170 35-45
150-170 35-45
160-180 15-25
150-170 30-35
150-170 30-40
160-180 25-35
150-170 35-45
150-170 65-75
150-170 70-80
150-170 75-85
170-190 70-90
170-190 80-100
Temps de
cuisson (min)
8_essais de plats
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 8 2012-04-02 �� 6:44:54
Faire griller
faites préchauer le four pendant 5minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
Type d'aliment Plat et remarques
Toasts de pain blanc
Hamburgers * (X 12)
*Hamburgers: faites préchauer le four pendant 15minutes en utilisant la fonction Large Grill (Grand gril).
Grande grille 5 Grand gril 270°C 1er côté: 1-2
Petite grille + lèchefrite (pour récupérer les égouttures)
Niveau de
la grille
4 Grand gril 270°C 1er côté: 14-16
Mode de
cuisson
Temp. (°C)
Temps de
cuisson (min)
2e côté: 1-1½
2e côté: 4-6
fonctions
Ce four propose six fonctions diérentes. En fonction du mode utilisé, cuisson double ou cuisson unique, vous pouvez choisir parmi les fonctions suivantes:
Cuisson traditionnelle
La chaleur est générée au moyen des systèmes de chaue supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cuisson et au rôtissage traditionnels de presque tous les types de plats. Température recommandée: 200°C
Cuisson par convection
La chaleur générée par la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats surgelés et des pâtes crues. Température recommandée: 170°C
FONCTIONS
Chaleur par le haut + Convection
La chaleur générée par le système de chaue supérieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée au rôtissage des aliments, comme la viande. Température recommandée: 190 °C
Chaleur par le bas + Convection
La chaleur générée par le système de chaue inférieur et la convection est répartie uniformément dans le four au moyen des ventilateurs. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des pizzas, des pains et des gâteaux. Température recommandée: 190 °C
Petit gril
La chaleur est générée par le petit gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des petits plats nécessitant moins de chaleur comme le poisson ou les baguettes garnies. Température recommandée: 240°C
Grand gril
La chaleur est générée par le grand gril. Cette fonction est spécialement adaptée à la cuisson des plats recouverts de pâte crue (ex.: lasagnes) et les grillades. Température recommandée: 240°C
fonctions_9
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 9 2012-04-02 �� 6:44:54
mode unique
En mode unique, le four fonctionne comme un four traditionnel. Utilisez ce mode pour les quantités plus importantes ou si vous souhaitez utiliser un accessoire spécial comme la broche. En mode Unique, toutes les fonctions du four sont disponibles.
Sélectionnez le mode unique | 01
Retirez la plaque séparatrice du four
pour utiliser le mode Unique.
MODE UNIQUE
Réglez la fonction | 02
Appuyez sur la touche Fonction.
L'icône de la fonction clignote.
Toutes les fonctions sont disponibles en mode unique. Le mode unique permet une utilisation traditionnelle du four.
Tournez le bouton de
sélection et sélectionnez le
réglage souhaité.
Avec le mode Unique, vous pouvez utiliser toutes les fonctions du four.
03 | Réglage de la température
Appuyez sur la touche Température, l'icône correspondante clignote.
cuisson double
Ce four est équipé de la fonction de cuisson double. Cette fonction permet de préparer deux plats diérents en même temps en utilisant deux températures diérentes dans la partie supérieure et la partie inférieure du four. Vous pouvez également choisir de cuire les aliments dans la partie supérieure ou la partie inférieure du four, ce qui constitue une économie de temps et d'énergie.
Sélectionnez le mode de cuisson double
| 01
Insérez la plaque séparatrice au niveau3
pour utiliser la cuisson double.
Selon le mode de cuisson double sélectionné, vous pouvez utiliser l'une des fonctions suivantes:
MODE SUPÉRIEUR
CUISSON DOUBLE
MODE INFÉRIEUR
10_mode unique
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 10 2012-04-02 �� 6:44:55
Convection | Chaleur par le haut + Convection | Grand gril Le mode supérieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
Fonction supérieure et inférieure dans l'une ou l'autre partie du four La cuisson double permet de cuire deux plats en même temps à l'aide de fonctions et de réglages de température diérents.
Convection | Chaleur par le bas + Convection Le mode inférieur permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
REMARQUE: suivez les étapes 03/04 pour le mode supérieur et les étapes 06/07 pour le mode inférieur.
REMARQUE: sélectionnez le bouton supérieur ou inférieur du mode double.
Réglage du compartiment | 02
Appuyez sur le de la cuisson double. L'icône du
Réglage de la température supérieure
Température. L'icône de la
température supérieure clignote.
Réglage de la fonction inférieure | 06
Appuyez sur le bouton Fonction.
L'icône du mode Inférieur clignote.
bouton supérieur
compartiment clignote.
| 04
Appuyez sur la touche
Tournez le bouton de sélection
et sélectionnez le réglage souhaité.
03 | Réglage de la fonction supérieure
Appuyez sur la touche Fonction. L'icône de la fonction supérieure clignote.
05 | Sélection du compartiment
Appuyez sur le
de la cuisson double. L'icône du
compartiment clignote.
07| Réglage de la température inférieure
Appuyez sur la touche Température. L'icône de la température inférieure clignote.
bouton inférieur
réglages
Le mode de cuisson double permet d'utiliser diérents réglages pour la partie supérieure et la partie inférieure du four (fin de cuisson, temps de cuisson, réglages de température et d'alarme). Pour appliquer ou modifier les réglages de l'une ou l'autre partie du four, appuyez sur la touche:
CUISSON DOUBLE
partie supérieure
partie inférieure
L'heure de départ diéré (heure de fin de cuisson et temps de cuisson) n'est pas réglée en mode de cuisson double.
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 11 2012-04-02 �� 6:44:55
Pour appliquer ou modifier des réglages dans le mode de cuisson double, sélectionnez le compartiment.
cuisson double_11
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Réglage du temps de cuisson | 01
Appuyez sur la touche Temps de
cuisson. L'icône du temps de
cuisson clignote.
EN OPTION | AJOUT DE LA FIN DE CUISSON
sélection et sélectionnez le
Réglage de la fin de cuisson | 03
Appuyez sur le bouton Heure de
fin de cuisson.
L'icône d'arrêt clignote.
Tournez le bouton de
réglage souhaité.
02 | Confirmation du temps de cuisson
04 | Confirmation de la fin de cuisson
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON
Réglage de la fin de cuisson | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson. L'icône d'arrêt clignote.
EN OPTION | AJOUT D'UN TEMPS DE CUISSON
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
Réglage du temps de cuisson | 03
Appuyez sur la touche Temps de
cuisson. L'icône du temps de
cuisson clignote.
souhaitée.
02 | Confirmation de la fin de cuisson
04 | Confirmation du temps de
cuisson
Appuyez à nouveau sur la touche Temps de cuisson ou patientez 4-5secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton Fin de cuisson ou patientez 3secondes.
Appuyez à nouveau sur le bouton Fin de cuisson ou patientez 3secondes.
Appuyez à nouveau sur la touche Temps de cuisson ou patientez 4-5secondes.
12_réglages
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 12 2012-04-02 �� 6:44:55
MODIFICATION DU TEMPS RÉGLÉ
ou ou
Sélectionnez l'heure à modifier | 01
Appuyez sur le bouton Fin de
cuisson ou Temps de cuisson;
l'heure clignote.
Tournez le bouton de
sélection.
MODIFICATION DE LA TEMPÉRATURE
02 | Confirmation de la modification de l'heure
Appuyez sur le bouton Fin de cuisson ou Temps de cuisson;
l'heure clignote.
RÉGLAGES
Réglez la température | 01
Appuyez sur la touche
Température. L'icône
correspondante clignote.
RÉGLAGE DE L’HEURE
Réglez les heures | 01
Appuyez sur la touche Horloge;
les heures clignotent.
Réglez les minutes | 02
Appuyez sur la touche Horloge;
les minutes clignotent.
Tournez le bouton de
sélection et réglez la nouvelle température.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure.
02 | Confirmation de la température
Patientez 4-5secondes pour que la nouvelle température soit appliquée.
03 | Confirmez l’heure
Appuyez à nouveau sur la touche Horloge pour valider l'heure.
réglages_13
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 13 2012-04-02 �� 6:44:56
RÉGLEZ L’ALARME
Réglez l'alarme | 01
Appuyez sur la touche Alarme; l'icône correspondante clignote.
Tournez le bouton de
sélection et réglez l'heure
de la minuterie.
02 | Confirmez l’alarme
Appuyez à nouveau sur la touche Alarme ou patientez 3secondes pour activer l'alarme.
DÉSACTIVATION DE L'ALARME
Appuyez sur la touche Alarme pendant 2secondes; l'icône de l'alarme disparaît et l'heure s'ache.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Horloge pour acher l'heure.
SIGNAL SONORE
Pour activer ou désactiver le signal sonore, appuyez sur les boutons Horloge et Fin de cuisson pendant 3secondes.
ÉCLAIRAGE
Appuyez sur la touche Éclairage 1fois pour activer l'éclairage et 2fois pour le désactiver.
L'ampoule inférieure est proposée en option.
Appuyez sur la touche Éclairage 1fois pour un éclairage complet, 2fois pour éclairer la partie supérieure, 3fois pour éclairer la partie inférieure et 4fois pour désactiver l'éclairage.
VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche Verrouillage pendant 3secondes. L'icône du verrou s'ache indiquant que la fonction de verrouillage est activée.
MISE HORS TENSION
Pour éteindre le four, réglez le bouton de fonctionnement sur 0.
14_réglages
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 14 2012-04-02 �� 6:44:56
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 15programmes de cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
Sélectionnez le mode de cuisson
Retirez la plaque séparatrice du four
pour utiliser le mode de cuisson
Sélectionnez la recette souhaitée
en tournant le bouton de
automatique | 01
automatique.
Réglez la recette | 02
sélection.
03 | Réglage du poids
Sélectionnez le poids souhaité en tournant le bouton de sélection.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 15programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Dans ce cas, retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Non Type d'aliment Poids/kg Accessoire
1 Pizza surgelée 0,3-0,6
2 Frites au four
surgelées
(épaisses)
3 Lasagnes maison 0,3-0,5
4 Pizza maison 1,0-1,2
Grande grille 2 Placez la pizza surgelée au centre de la grande grille.
0,7-1,0
0,3-0,5
Plaque à
(fines)
pâtisserie
0,6-0,8
Grande grille 3 Préparez des lasagnes fraîches ou utilisez des
0,8-1,0
Plaque à
1,3-1,5
pâtisserie
Niveau de
la grille
2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à
pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites plus épaisses.
lasagnes prêtes à cuire et placez-les dans un plat adapté allant au four. Placez le plat au centre du four.
2 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids
incluent la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le réglage1 (1,0-1,2kg) convient aux pizzas fines et le réglage2 (1,3-1,5kg) convient aux pizzas avec beaucoup de garniture.
Consignes
CUISSON AUTOMATIQUE
cuisson automatique_15
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 15 2012-04-02 �� 6:44:56
Non Type d'aliment Poids/kg Accessoire
5 Biftecks 0,3-0,6
6 Rôti de bœuf 0,6-0,8
7 Rôti de porc 0,6-0,8
8 Côtelettes
d'agneau
9 Morceaux de
poulet
10 Poulet entier 1,0-1,1
11 Poisson grillé 0,5-0,7
12 Légumes grillés 0,4-0,5
13 Gâteau marbré 0,5-0,6
14 Pâte pour flan aux
fruits
(tartelettes)
15 Muffins 0,5-0,6
Lèchefrite et
0,6-0,8
petite grille
Lèchefrite et
0,9-1,1
petite grille
Lèchefrite et
0,9-1,1
petite grille
0,3-0,4
Lèchefrite et
0,5-0,6
petite grille
0,5-0,7
Lèchefrite et
1,0-1,2
petite grille
Lèchefrite et
1,2-1,3
petite grille
Lèchefrite et
0,8-1,0
petite grille
Lèchefrite 4 Placez les légumes (rondelles de courgettes,
0,8-1,0
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré. 0,7-0,8 0,9-1,0
0,3-0,4
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à gâteau beurré. Le
(grand)
0,2-0,3
Grande grille 2 Versez la pâte dans un moule à pâtisserie métallique 0,7-0,8
Niveau de
la grille
4 Placez les biftecks marinés côte à côte sur la petite
grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second à celle des biftecks plus épais.
2 Placez le rôti de bœuf mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
2 Placez le rôti de porc mariné sur la petite grille.
Retournez dès que le signal sonore retentit.
4 Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes
d'agneau sur la petite grille. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses.
4 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et
d’épices. Placez les morceaux de poulet côte à côte sur la petite grille.
2 Badigeonnez le poulet entier d'huile et saupoudrez
d'épices. Placez le poulet sur la petite grille. Retournez dès que le signal sonore retentit.
4 Disposez les poissons tête-bêche sur la petite grille.
Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2poissons, le second à la cuisson de 4poissons. Ce programme est adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre ou dorade).
morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines, champignons et tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices.
premier réglage est adapté à la cuisson d'un flan aux fruits, le second à la cuisson de 6petites tartelettes.
noir pour 12muns. Le premier réglage est adapté à la cuisson de petits muns, le second à la cuisson de grands muns.
Consignes
16_cuisson automatique
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 16 2012-04-02 �� 6:44:56
installation et entretien
INSTALLATION
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
dans la norme DIN68930.
595
mini. 560
566
mini. 550
mini. 600
560
572
21
mini. 50
Élément inférieur
Caractéristiques techniques
Tension/Fréquence d'entrée Volume (utilisable) Puissance de sortie Poids net Poids avec emballage Dimensions hors tout (l x H x P) Dimensions intérieures (l x H x P)
230 V ~ 50Hz 65L 3650W maxi. env. 39 kg env. 45 kg 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5m mini., 1,5-2,5mm²) doit être susamment long pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré. Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne ( ). Si le four est branché sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
Respectez les distances
minimales.
Fixez le four des deux côtés à
l'aide de vis. Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four.
mini. 550
mini. 590 maxi. 600
mini. 560
mini. 50
Élément supérieur
595
INSTALLATION ET ENTRETIEN
installation et entretien_17
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 17 2012-04-02 �� 6:44:57
CONFIGURATION INITIALE
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. N'utilisez pas de chions, de substances ou de détergents abrasifs car ils risqueraient d'endommager les surfaces du four. Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chion doux pour nettoyer la plaque à pâtisserie, la lèchefrite, les grilles et les autres accessoires ainsi que les parois intérieures et les rails de guidage du four. Nettoyez la façade à l'aide d'un chion propre humide et doux. Vérifiez que l'horloge du four est correctement réglée et retirez tous les accessoires du four. Faites fonctionner le four en mode unique avec convection pendant une heure-200 °C. Cette procédure permet de brûler tous les dépôts dans le four. Une odeur caractéristique est alors générée. Ceci est tout à fait normal. Assurez-vous cependant que votre cuisine est correctement ventilée durant cette opération.
DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
Que faire si le four ne chauffe pas?
Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage de la fonction du four et de la température?
Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche et que le four ne chauffe pas?
Que faire si l'heure clignote? Une coupure de courant s'est produite. Réglez
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas?
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été réglé au préalable?
Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge.
Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été
eectués.
Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait grillé ou
que le disjoncteur ait lâché. Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien.
Le problème peut provenir des branchements
électriques internes. Contactez le service après-vente le plus proche.
Le branchement du circuit électrique interne est
défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche.
l'horloge.
La lumière du four est défectueuse. Contactez le service
après-vente le plus proche.
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au
refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four.
18_installation et entretien
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 18 2012-04-02 �� 6:44:57
CODES D'ERREUR
**
1)
**
1)
CODE PROBLÈME SOLUTION
Dispositif d'arrêt de sécurité. Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée.
Touche actionnée pendant plus de 10secondes.
Plaque séparatrice manquante. Utilisation incorrecte de la plaque séparatrice.
Une défaillance du four peut
1)
en réduire les performances
**
et représenter un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir.
1) ** symbolise n'importe quel numéro.
Éteignez le four et retirez-en les aliments. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
Insérez la plaque séparatrice pour le mode supérieur, double et inférieur. Retirez la plaque séparatrice pour le mode unique.
Contactez votre service d'assistance clientèle SAMSUNG local.
INSTALLATION ET ENTRETIEN
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 19 2012-04-02 �� 6:44:58
installation et entretien_19
nettoyage et entretien
NETTOYAGE VAPEUR (EN OPTION)
Si votre four est sale et que vous souhaitez le nettoyer, utilisez le nettoyage vapeur intégré. Le nettoyage vapeur est disponible après refroidissement du four.
1. Retirez tous les accessoires
du four.
4. Sélectionnez le nettoyage
vapeur à l'aide du bouton de fonctionnement. Lorsque vous sélectionnez la fonction de nettoyage vapeur, le signe ‘SC’ s'ache à l'écran et le nettoyage vapeur est lancé automatiquement.
Remarques sur le nettoyage vapeur
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur: l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
• Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante.
• Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex.: toute une nuit).
• Nettoyez l'intérieur du four à l'aide d'une éponge et de détergent ou d'une brosse souple. Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en nylon.
• Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chion imbibé de vinaigre.
• Utilisez un chion doux et de l'eau claire pour nettoyer l'intérieur du four. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
• Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid.
• En cas de taches de graisse importantes (ex.: après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four.
• Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.
2. Versez 400ml (3/4 pinte)
d'eau dans le fond du four.
5. Lorsque l'achage
commence à clignoter et qu'un signal sonore retentit, l'opération est terminée. Réglez le bouton de fonctionnement sur Arrêt pour arrêter le nettoyage vapeur.
3. Fermez la porte du four.
6. Nettoyez l'intérieur du
four à l'aide d'un chion propre et doux.
20_nettoyage et entretien
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 20 2012-04-02 �� 6:44:58
SÉCHAGE RAPIDE
1. Laissez la porte du four entrebâillée à environ 30 °.
2. Réglez le bouton de fonctionnement sur le mode unique.
3. Appuyez sur le bouton de fonction.
4. Sélectionnez la convection à l'aide du bouton de sélection.
5. Réglez un temps de cuisson d'environ 5minutes et une température de 50 °C.
6. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
SURFACE ÉMAILLÉE CATALYTIQUE (EN OPTION)
L’habillage amovible est recouvert d’une couche d’émail catalytique gris foncé; ce revêtement peut progressivement se recouvrir des huiles et graisses circulant dans l’air pendant la cuisson par convection. Ces dépôts finissent par brûler lorsque le four dépasse les 200 °C, pendant les phases de cuisson ou de rôtissage. Plus la température est élevée, plus ces dépôts brûlent rapidement.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Nettoyez toutes les parois intérieures du four comme décrit dans la section concernant le
nettoyage manuel.
3. Réglez le four sur chaleur par le haut et par le bas.
4. Réglez la température sur 250 °C.
5. Faites fonctionner le four pendant environ 1heure. La durée de fonctionnement dépend du
degré de salissure. Les traces de graisse résiduelles disparaîtront progressivement, à chaque nouvelle utilisation du four à haute température.
NETTOYAGE MANUEL
ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LE FOUR ET LES ACCESSOIRES SONT FROIDS AVANT DE LES NETTOYER
Cavité du four
Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chion et un nettoyant doux ou de
l’eau chaude savonneuse.
Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage.
Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez un nettoyant spécial four
traditionnel.
Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chion et un nettoyant doux ou de
l'eau chaude savonneuse.
Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chion sec.
N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
Surfaces du four en acier inoxydable
N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient
d'endommager le revêtement.
Surfaces du four en aluminium
Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chion doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé
d'un lave-vitre non agressif.
Accessoire
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant 30minutes pour en faciliter le nettoyage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
nettoyage et entretien_21
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 21 2012-04-02 �� 6:44:58
Porte de la gouttière d'évacuation
Gutter Door
La porte de la gouttière d'évacuation sert à collecter l'eau issue
de la condensation lorsque le four fonctionne et elle permet de protéger les meubles. Nettoyez la porte de la gouttière d'évacuation après votre cuisson.
Porte de la gouttière d'évacuation
RETRAIT DE LA PORTE
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte; si toutefois un retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION: La porte du four est lourde.
2
70
1
1. Ouvrez la porte et faites basculer
les fixations des deux charnières vers l'extérieur.
2. Faites remonter la porte d'environ 70 °. Saisissez
chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'à ce les charnières se désengagent.
ASSEMBLAGE: Répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de trois vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
1. Retirez les deux vis
situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
ASSEMBLAGE: Répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
La porte peut être constituée de 2-4vitres en fonction du modèle. Lors de la pose de la vitre intérieure1, veillez à diriger la face imprimée vers le bas.
2. Retirez la protection
et la vitre1 de la porte.
3. Soulevez la vitre2 et retirez les
deux supports en caoutchouc situés en haut de celle-ci. Nettoyez les vitres avec de l’eau chaude savonneuse et essuyez-les à l’aide d’un chion doux et propre.
22_nettoyage et entretien
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 22 2012-04-02 �� 6:44:59
glissières latérales (en option)
Il est possible de retirer les deux glissières latérales pour nettoyer l'intérieur du four.
RETRAIT DES GLISSIÈRES LATÉRALES
1. Appuyez au centre de la partie supérieure de la
glissière.
2. Faites tourner la glissière latérale d'environ 45 °.
GLISSIÈRES LATÉRALES
3. Tirez sur la glissière latérale et retirez-la des deux
fixations inférieures.
Assemblage: Répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
glissières latérales_23
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 23 2012-04-02 �� 6:45:00
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Risque de choc électrique! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
Éteignez le four.
Débranchez-le de la prise murale.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un
linge.
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Ampoule arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le retirer et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four de 25W/230 V conçue pour résister à des températures de 300°C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le
joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.
Éclairage latéral du four (en option)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une
main, puis insérez un outil pointu et plat (ex.: couteau de table) entre le verre et le cadre.
2. Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour
four de 25-40W et 230 V résistante à une température de 300 °C.
Conseil: utilisez toujours un chion lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter les traces de doigt.
4. Remettez le cache en place.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
24_glissières latérales
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 24 2012-04-02 �� 6:45:00
notes
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 25 2012-04-02 �� 6:45:00
notes
NV6723BGESR-NV6783BGESR_EF_DG68-00447F_FR.indd 26 2012-04-02 �� 6:45:00
Loading...
+ 58 hidden pages