Samsung DTB9401F User Manual [it]

DSR 9401 FTA / DSB-9401F / DSB-9401V
Istruzioni per l’uso
I
RICEVITORE SATELLITARE DIGIT ALE
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Il presente decodificatore digitale è stato costruito in conformità agli standard internazionali sulla sicurezza. Leggere con attenzione le misure di sicurezza consigliate di seguito.
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
ALIMENTAZIONE DI RETE:
AC 100~240V 50/60Hz
SOVRACCARICO: non sovraccaricare le prese a parete, le prolunghe o gli adattatori.
In caso di sovraccarico, sussiste il pericolo di incendio o scossa elettrica.
LIQUIDI: tenere i liquidi lontani dal decodificatore digitale. PULIZIA: prima di eseguire la pulizia, scollegare il decodificatore digitale
dalla presa a parete. Adoperare un panno leggermente inumidito con acqua (non utilizzare solventi) per pulire la superficie esterna.
VENTILAZIONE: non ostruire i fori di ventilazione del decodificatore digitale.
Assicurarsi che venga mantenuto il flusso d'aria attorno al dispositivo. Non esporre mai il decodificatore digitale alla luce solare diretta e non posizionarlo accanto ad apparecchiature di riscaldamento, ad esempio radiatori. Non posizionare altre apparecchiature elettriche sopra il decodificatore digitale. Assicurare una distanza di almeno 30 mm tra il decodificatore e la parete.
ATTACCHI: non utilizzare attacchi diversi da quelli consigliati dal produttore,
onde evitare rischi o danni all'apparecchiatura.
COLLEGAMENTO ALL'LNB DELL'ANTENNA PARABOLICA:
la tensione del cavo a connettore LNB è presente nel relativo nucleo centrale. Pertanto, si raccomanda di scollegare il decodificatore digitale dall'alimentazione di rete prima di collegare o scollegare questo cavo. IN CASO CONTRARIO, L'LNB POTREBBE DANNEGGIARSI.
I
INTERVENTI DI SERVIZIO:
non tentare di eseguire interventi di servizio sul prodotto. Qualsiasi tentativo di riparazione comporta l'annullamento della garanzia. In caso di necessità, contattare il personale di assistenza qualificato.
LAMPI: se il decodificatore digitale è installato in un'area soggetta a intense
perturbazioni, è indispensabile predisporre dispositivi di protezione per il connettore di rete del decodificatore digitale e della linea telefonica del modem. Durante i temporali è inoltre necessario seguire le istruzioni del produttore per la salvaguardia di altre apparecchiature, ad esempio televisore, impianto Hi-Fi, ecc., collegate al decodificatore digitale.
MESSA A TERRA: la terra del cavo LNB deve essere collegata direttamente
alla terra di sistema dell'antenna parabolica. Il sistema di messa a terra deve essere conforme alle normative locali.
NNoottaa : eliminare le batterie usate nei luoghi previsti dalle norme per la
protezione ambientale.
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
SOMMARIO
Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Collegamento al STB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Azionamento del ricevitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.1 Impostazione LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2 Impostazione positioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.2.1 Modalità utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2.2 Modalità installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3 Impostazione Solarsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.4 Rilevazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.5 Rilevazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.6 SMATV scanning<Ricerca SMATV> . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.7 Risettaggio impostazioni fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Sistemazione canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.1 Delete satellite<Eliminazione del satellite>. . . . . . . . . . . . . . 21
2.2 Delete transponder<Eliminazione del risponditore> . . . . . . . 21
2.3 Delete channel<Eliminazione del canale> . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Delete all channels<Eliminazione di tutti i canali>. . . . . . . . . 22
2.5 Delete scrambled channels<
2.6 Favorite channels<Canale preferito>. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.7 Move & Edit channel<Spostamento e modifica di un canale>23
3. Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.1 Metti blocco canali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.2 Combio codice PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Simpostazione sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 Selezione lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 OSD setting<Impostazione dell'OSD>. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Media setting<Impostazioni dei supporti> . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Time & Timer setting<Impostazione dell'ora e del timer> . . . 27
4.5 Informazioni sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.6 Aggiornamento software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Viaccess incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eliminazione dei canali codificati
>22
CARATTERISTICHE GENERALI
1. SEZIONE UTENTE
4000 CANALI PROGRAMMABILI SCARICAMENTO SOFTWARE TRAMITE SATELLITE E PC GUIDA ELETTRONICA AVANZATA AI PROGRAMMI SUPPORTO MULTILINGUE PER L'OSD SUPPORTO MULTILINGUE PER SOTTOTITOLI E TELETEXT (OSD E VBI) DiSEqC 1.2 SUPPORTATO TELECOMANDO A INFRAROSSI A FUNZIONALITÀ COMPLETA FUNZIONE DI RICERCA AUTOMATICA E MANUALE ORGANIZZAZIONE DEI CANALI (PROGRAMMABILE) USCITE SCART (Opzionale) BASSO CONSUMO ENERGETICO 9 ELENCHI DI CANALI PREFERITI EPG AD AGGIORNAMENTO AUTOMATICO
2. SEZIONE SINTONIZZATORE
SINTONIZZATORE A BANDA LARGA 950~2150 MHz SUPPORTO DELLA VERSIONE DiSEqC 1.2 COMMUTAZIONE 13V/18V CONTROLLO DEL TONO CONTINUO A 22KHz
3. SEZIONE VIDEO
COMPATIBILE DVB-S VIDEO MPEG-2 (MP@ML) NOTAZIONE VELOCITÀ 2~45 MS/s COMPATIBILE PER SCPC ED MCPC SUPPORTO DEL FORMATO 4:3 (NORMALE) E 16:9 (SCHERMO LARGO)
4. SEZIONE AUDIO
LIVELLO AUDIO MPEG 1 I & II MODALITÀ AUDIO MONO, DUALE, STEREO E JOINT STEREO FREQUENZE DI CAMPIONAMENTO A 32, 44,1 E 48 kHz REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE DI DISATTIVAZIONE AUDIO TRAMITE TELECOMANDO USCITA AUDIO DIGITALE SPDIF
I
RICEVITORE SATELLITARE
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
COLLEGAMENTO DEL "STB"
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
COLLEGAMENTO DEL "STB"
1. POSIZIONE DEL RICEVITORE
Il STB deve essere posizionato in un luogo in cui è assicurata una ventilazione sufficiente. Non posizionare il ricevitore in un vano completamente chiuso in cui è impedito il flusso d'aria, in quanto potrebbe surriscaldarsi. Evitare l'esposizione del dispositivo alla luce solare diretta e all'eccessiva umidità, maneggiarlo con cautela e proteggerlo dagli animali domestici. Non posizionare altri componenti elettronici sul ricevitore. La posizione deve essere accessibile senza difficoltà per il cavo dell'antenna.
2. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE ALL'ANTENNA PARABOLICA
Dopo aver installato l'antenna, collegare il cavo coassiale dall'LNB dell'antenna al terminale contrassegnato "LNB" sul retro del STB. Tutti i connettori dei cavi devono essere serrati a mano; non utilizzare alcun tipo di chiave. Il cavo deve essere coassiale, intrecciato all'estremità con impedenza di 75ohm e connettore del tipo "F".
3. COLLEGAMENTO DEL RICEVITORE AL TELEVISORE
Per collegare il ricevitore al televisore, è possibile utilizzare il cavo SCART. Se si collega il televisore tramite il cavo SCART, collegare il connettore SCART contrassegnato TV alla porta SCART corrispondente sul televisore.
4. COLLEGAMENTO DEL VIDEOREGISTRATORE
Per consentire il collegamento di un videoregistratore, il STB è stato dotato di un'uscita SCART sul retro contrassegnata "VCR". Utilizzando un connettore SCART, è possibile collegare il videoregistratore al ricevitore.
NNoottaa : supportato da standby.
Figura del collegamento
I
5. COME COLLEGARE IL SISTEMA AUDIO DIGITALE
Se si dispone di un DAC con un ingresso per cavo ottico S/PDIF, è possibile collegare ad esso l’STB (Set-Top Box) per ottenere un suono di qualità superiore. Collegare il cavo ottico S/PDIF a un amplificatore digitale.
6. INSERIMENTO DI SMARTCARD PER I SERVIZI VIACCESS Per i modello
(
Per ricevere un servizio codificato, è necessario disporre di una smartcard abilitata. Il DSB-9401V dispone del modulo CAS Viaccess incorporato che consente di ricevere i programmi Viaccess..
NNoottaa : inserire la smartcard con il chip dorato rivolto verso il basso.
DSB-9401V)
RICEVITORE SATELLITARE
I-5I-4
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DESCRIZIONE
DESCRIZIONE
Pannello frontale
12
1. Display con LED
2. Slot per scheda
Quando il LED è rosso, il set-top box entra in modalità standby. Quando il LED è verde, il set-top box entra in modalità operativa.
1 Slot per la smartcard Viaccess (
Per i modello
DSB-9401V)
Pannello posteriore
4
1. PRESA ALIMENTAZIONE DI RETE CA
In questa presa viene inserito il cavo di alimentazione di rete CA. L'intervallo di tensione CA in entrata è compreso tra 100V e 240V, con alimentazione a 50Hz/60Hz.
2. S/PDIF
3. VCR SCART Questa uscita viene utilizzata per collegare il videoregistratore.
Questa uscita viene utilizzata per collegare un amplificatore digitale.
2 13
I
4. TV SCART Questa uscita viene utilizzata per collegare il televisore.
RICEVITORE SATELLITARE
I-7I-6
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DSR 9401 FT A / DSB-9401F / DSB-9401V
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Telecomando
NNoottaa : quando si inseriscono le batterie, assicurarsi che i poli (+/-) siano nella direzione corretta.
1. POWER( ) Viene utilizzato per accendere il ricevitore o posizionarlo in modalità STANDBY.
2. 0-9 Tasti numerici ( ~ )
Questi tasti vengono utilizzati per immettere valori numerici e selezionare il canale immettendo direttamente il relativo numero.
3. Pg+/Pg-
4. TV/RADIO Questo tasto viene utilizzato per passare dal canale TV al canale
5. MUTE Questo tasto viene utilizzato per attivare o disattivare l'audio.
( , )
Questi tasti vengono utilizzati per passare alla pagina precedente o successiva del menu.
Radio e viceversa.
RICEVITORE SATELLITARE
6. FAV Utilizzare questo tasto per passare da un elenco all'altro dei canali preferiti.
7. EPG Il pulsante Electronic Program Guide (Guida elettronica ai programmi)
consente di visualizzare la guida dei programmi TV/Radio.
8. LAST Questo tasto viene utilizzato per richiamare direttamente l'ultimo canale che si stava vedendo.
9. TEXT(VERDE) Questo tasto viene utilizzato per selezionare la modalità sottotitoli.
()
10. ALT(GIALLO) Questo tasto viene utilizzato per selezionare l'elenco di tracce
()
11. AUDIO(BLU) Questo tasto viene utilizzato per spostare l'audio a sinistra, a destra o
()
12. INFORMATION Questo tasto viene utilizzato per visualizzare la casella delle informazioni
(RED)
()
13. MENU MENU Questo tasto viene utilizzato per aprire il menu o ritornare al
14. EXIT Questo tasto viene utilizzato per uscire da un menu o ritornare al
15. OK( ) Questo tasto viene utilizzato per immettere e confermare qualsiasi dato
16. , Questi tasti vengono utilizzati per spostare la barra di evidenziazione
( , )
17. CH+/CH-( ) Questi tasti vengono utilizzati per cambiare i canali.
18. VOL+/VOL- Questi tasti vengono utilizzati per aumentare o diminuire il volume.
( )
Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante VERDE sul menu. Premere una sola volta per visualizzare i sottotitoli. È possibile selezionare la lingua desiderata utilizzando i tasti canale +/-. Premere due volte per visualizzare Teletext con l'OSD. Premere tre volte per visualizzare Teletext con VBI.
audio per il servizio corrente. Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante GIALLO sul menu. Premere una volta per visualizzare la traccia audio. Premere due volte per visualizzare la traccia video. I servizi di traccia audio e traccia video non sono disponibili per ogni canale e dipendono dalle condizioni dell'operatore.
su entrambi i canali, Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante BLU sul menu.
sul programma. Questo pulsante ha la stessa funzione del pulsante ROSSO sul menu. Premere una volta per ricevere informazioni sintetiche sul programma. Premere due volte per ricevere informazioni dettagliate sul canale nella casella di testo.
menu precedente.
menu precedente.
nel sistema dei menu del ricevitore e per selezionare il comando. Premere questo tasto mentre si guarda la TV per visualizzare un elenco dei canali.
sulle opzioni che si desidera selezionare nel menu, per cambiare canale e aumentare o diminuire il volume.
Questi tasti vengono utilizzati per passare alle pagine precedenti o successive nell'elenco dei canali.
I
Loading...
+ 12 hidden pages