Questa Guida dell’utente viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida dell’utente.
• CLP-610ND, CLP-660N e CLP-660ND sono nomi di modello di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
CountryCustomer Care Center Web Site
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
index.htm
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
CountryCustomer Care Center Web Site
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
SOMMARIO
Informazioni sulla guida dell’utente ..............................................................................................................................i
Per trovare ulteriori informazioni ..................................................................................................................................i
Informazioni sulla sicurezza e normative ....................................................................................................................ii
1.Introduzione
Funzioni speciali ...................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica sul dispositivo ...................................................................................................................................... 1.2
Panoramica del pannello di controllo ...................................................................................................................... 1.4
Spiegazione dei LED Status ................................................................................................................................... 1.5
Spiegazione della mappa dei menu ........................................................................................................................ 1.6
Stampante funzioni driver ....................................................................................................................................... 2.1
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 2.2
Vista anteriore ..................................................................................................................................................... 1.2
Vista posteriore ................................................................................................................................................... 1.3
Status LED e messaggi della cartuccia di stampa .............................................................................................. 1.5
Accesso ai menu ................................................................................................................................................ 1.6
Panoramica dei menu ......................................................................................................................................... 1.6
Descrizione relativa ad ogni menu ...................................................................................................................... 1.7
Impostazione della rete ........................................................................................................................................... 3.1
Sistemi operativi supportati ................................................................................................................................. 3.1
Configurazione del protocollo di rete tramite il dispositivo .................................................................................. 3.2
Installazione del software ........................................................................................................................................ 3.3
Impostazioni di base della stampante ..................................................................................................................... 3.4
Impostazione dell’altitudine dopo l’installazione del software ............................................................................. 3.4
Modifica della lingua del lingua ........................................................................................................................... 3.5
Impostazione del timeout lavoro ......................................................................................................................... 3.5
Uso della stampante energiafunzione di risparmio ............................................................................................. 3.5
Definizione delleimpostazioni predefinite formato e tipo di carta ........................................................................ 3.5
Impostazione del vassoio predefinito .................................................................................................................. 3.5
Modifica dell'impostazione dei font ..................................................................................................................... 3.6
Uso del programma SetIP .................................................................................................................................. 3.6
4.Selezione e caricamento dei supporti di stampa
Selezione supporto di stampa ................................................................................................................................. 4.1
Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa ....................................................................... 4.1
Specifiche dei supporti di stampa ....................................................................................................................... 4.2
Formato dei supporti consentiti in ogni modalità ................................................................................................ 4.3
Linee guida per supporti di stampa speciali ........................................................................................................ 4.3
Nel vassoio ......................................................................................................................................................... 4.4
Nel modello vassoio multifunzione ..................................................................................................................... 4.6
Impostazione di formato e tipo di carta ................................................................................................................... 4.7
5.Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 5.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 5.1
6.Manutenzione
Stampa di un rapporto di configurazione della stampante ...................................................................................... 6.1
Stampa di un rapporto di rete .................................................................................................................................. 6.1
Monitoraggio della durata dei materiali di consumo ................................................................................................ 6.1
Pulizia del dispositivo .............................................................................................................................................. 6.1
Conservazione delle cartucce di stampa ............................................................................................................ 6.3
Durata prevista della cartuccia ........................................................................................................................... 6.3
Ridistribuzione del toner .......................................................................................................................................... 6.3
Sostituzione della cartuccia di stampa .................................................................................................................... 6.4
Sostituzione della cinghia di trasferimento della carta ............................................................................................ 6.6
Parti per la manutenzione ....................................................................................................................................... 6.7
Gestione della stampante dal sito Web ................................................................................................................... 6.7
7.Risoluzione dei problemi
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta ............................................................................................ 7.1
Nell’area di alimentazione della carta ................................................................................................................. 7.1
Nel vassoio multifunzione ................................................................................................................................... 7.3
Nell’area di uscita della carta .............................................................................................................................. 7.5
Nel vassoio opzionale ......................................................................................................................................... 7.6
Risoluzione di altri problemi .................................................................................................................................. 7.11
Problemi di alimentazione della carta ............................................................................................................... 7.11
Problemi di stampa ........................................................................................................................................... 7.12
Problemi di qualità di stampa ............................................................................................................................ 7.14
Problemi comuni di Windows ............................................................................................................................ 7.17
Problemi comuni PostScript .............................................................................................................................. 7.17
Problemi comuni di Linux .................................................................................................................................. 7.18
Problemi comuni di Macintosh .......................................................................................................................... 7.18
8.Ordine di materiali di consumo e accessori
Materiali di consumo ............................................................................................................................................... 8.1
Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori .............................................................................. 9.1
Installazione di un modulo di memoria .................................................................................................................... 9.1
Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS ............................................................ 9.2
10. Specifiche
Serie CLP-610 ...................................................................................................................................................... 10.1
Serie CLP-660 ....................................................................................................................................................... 10.2
11. Glossario
Indice
Informazioni sulla guida dell’utente
Per trovare ulteriori informazioni
Questa Guida dell’utente fornisce le informazioni di base sul dispositivo
e una spiegazione dettagliata di ciascuna fase durante l’utilizzo effettivo.
Utenti meno esperti e utenti professionali possono consultare la guida
per l’installazione e l’uso del dispositivo.
Questa spiegazione è basata principalmente sul sistema operativo
Microsoft Windows.
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come
mostrato di seguito.
• Documento è sinonimo di originale.
• Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
•
Il nome del modello come
dispositivo.
La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
ConvenzioneDescrizioneEsempio
GrassettoUsato per testi sullo
schermo o stampe
effettive sul dispositivo.
Nota Usata per fornire
informazioni aggiuntive o
specifiche dettagliate della
funzione o caratteristica del
dispositivo.
AttenzioneUsata per fornire agli utenti
informazioni per proteggere
il dispositivo da possibili
danni o malfunzionamenti.
Nota a piè di
pagina
(Per ulteriori
informazioni,
vedere
pagina 1.1.)
Usata per fornire ulteriori
informazioni dettagliate su
determinate parole o frasi.
Usata per guidare gli utenti
alla pagina di riferimento
per ulteriori informazioni
dettagliate.
CLP-6xx Series
è sinonimo di
Inizio
Nota
Il formato della
data può differire
da paese a
paese.
Attenzione
Non toccare la
parte verde sul
fondo della
cartuccia di
stampa.
a. pagine al minuto
(Per ulteriori
informazioni, vedere
pagina 1.1.)
Le informazioni relative all’impostazione e all’utilizzo del dispositivo sono
reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di installazione
rapida
Guida in linea
dell’utente
Fornisce informazioni sull’impostazione del
dispositivo e richiede che vengano seguite
le istruzioni descritte per predisporre il
dispositivo.
Fornisce istruzioni passo passo per l’uso
delle funzioni complete del dispositivo e
informazioni per la relativa manutenzione,
risoluzione dei problemi e installazione
degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche la
Sezione software con informazioni per la
stampa di documenti tramite il dispositivo
su vari sistemi operativi e l’uso delle utility
software fornite in dotazione.
Nota
È possibile accedere alle guide dell’utente
in altre lingue dalla cartella Manual sul CD
del software della stampante.
Guida del driver
della stampante
Samsung Sito WebGli utenti che dispongono di accesso a
Fornisce le informazioni sulle proprietà del
driver della stampante e le istruzioni per
l’impostazione delle proprietà per la
stampa. Per accedere a una schermata
della guida del driver della stampante, fare
clic su Guida dalla finestra di dialogo delle
proprietà della stampante.
Internet possono ottenere informazioni utili,
supporto, driver della stampante, manuali e
informazioni sull’ordine dal sito Web
Samsung, www.samsungprinter.com
.
i
Informazioni sulla sicurezza e normative
Precauzioni importanti e norme di sicurezza
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio,
folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni
riportate di seguito:
1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima
cautela.
3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e
la relativa documentazione.
4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di
sicurezza, prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che
l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a
risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite
o al servizio di assistenza tecnica.
5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di
procedere alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia
liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno
umido.
6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo
instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di
radiatori, stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non
posizionare l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati
da altre persone.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così
facendo le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e
si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle
interfacce del PC.
Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio
11
o attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare
a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di
incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o
all'interno dell'apparecchio.
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio.
Quando è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un
tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può
provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi.
Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si rischia di
venire folgorati al prossimo utilizzo
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro
rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza
qualificato alle condizioni riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina
o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito
le istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi
danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni
dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La
regolazione scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il
danneggiamento e rendere necessario l'intervento di un tecnico
qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali
con fulmini. In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di
folgorazione in seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare
l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali
con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto
di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la
superficie e tenere lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in
dotazione con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di
lunghezza superiore a 2 m con un apparecchio da 110 V,
esso dovrebbe essere un cavo da 16 AWG
18 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1
o superiore.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti
del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1,
sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata
conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema
laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi
esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di
Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli
interventi di riparazione.
1 AWG: American Wire Gauge
ii
Avvertenza
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di
manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal
gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare
danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio
di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni
riportate di seguito:
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per
questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici
ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla
salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si
invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di
rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale
è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le
informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare
i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non
deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante
produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un
pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare
funzionare l'apparecchio in un ambiente ben
ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più
vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di
risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di
corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di
tempo prolungato, si abbassa automaticamente il
consumo di corrente.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi commerciali
registrati degli Stati Uniti.
Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare il sito http:/
/www.energystar.gov.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti
per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione
15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata
protezione contro le interferenze in una installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le
istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni.
In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una
particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca
interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere
l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere
l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito
diverso da quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per
ulteriori suggerimenti.
Attenzione:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità
iii
alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura.
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le
emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella
normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata
“Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003
édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la
Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co.,
Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione
Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione
delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa
tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC),
approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature
radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il
riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli
standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di
Samsung Electronics Co., Ltd.
La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il
rischio di ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una
presa.
Avvertenza importante: è necessario mettere a terra questo
apparecchio.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano
l'identificazione:
• Verde e giallo: terra
• Blu: neutro
• Marrone: fase
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella
spina, procedere come segue:
Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”,
dal simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori
verde e giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore
nero.
Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal
colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul
quadro di distribuzione.
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il
Regno Unito)
Importante
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina
standard da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce
o si controlla il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A
appropriato, quindi rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del
fusibile è andato perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa
un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo.
La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto
essere compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni)
non dispongono di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è
necessario acquistare una spina di riduzione appropriata. Non rimuovere
la spina stampata.
Avvertenza
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla.
iv
v
1Introduzione
Grazie per aver acquistato questa stampante a colori Samsung.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Funzioni speciali
•Panoramica sul dispositivo
•Panoramica del pannello di controllo
•Spiegazione dei LED Status
•Spiegazione della mappa dei menu
Nota
Alcune funzionalità sono opzionali. Controllare le sezioni delle
specifiche. (Vedere “Specifiche” a pagina 10.1.)
Funzioni speciali
Il dispositivo è dotato di fun zi oni speciali.
Stampe veloci e di ottima qualità
• Stampa di un’ampia gamma di colori utilizzando ciano,
magenta, giallo e nero.
• È possibile eseguire stampe fino a 2.400 x 600 dpi
effettivi. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa carta in formato A4 fino a 20 ppm
(serie CLP-610), 24 ppm (serie CLP-660) e in formato
Lettera fino a 21 ppm (serie CLP-610) o 25 ppm
(serie CLP-660).
Gestione flessibile di diverse opzioni carta
•Il vassoio multifunzione supporta carta intestata,
buste, etichette, supporti di formato personalizzato,
cartoline e carta pesante. Il vassoio multifunzione
può contenere fino a 100 fogli di carta normale nei
modelli CLP-610ND e CLP-660.
•Il vassoio da 250 fogli e il vassoio opzionale da
500 fogli supportano carta normale di diversi formati.
Creazione di documenti professionali
• St ampa di filigrane. È possibile personalizzare i
documenti inserendo alcune parole, ad esempio
“Riservato”. Vedere la Sezione software.
• St ampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina del
documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di
carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro
adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione
software.
• È possibile utilizzare moduli prestampati e carta
intestata con carta normale. Vedere la Sezione
software.
Risparmio di tempo e denaro
• Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine
su un solo foglio.
• Quando non è operativo, il dispositivo entra
automaticamente in modalità di risparmio
riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
• Per risparmiare carta è possibile stampare sulle due
facciate del foglio (stampa fronte-retro). La disponibilità
di questa funzione varia in base ai modelli. Vedere la
Sezione software.
Aumento della capacità del dispositivo
• Per l’espansione della memoria, la stampante è dotata
di uno slot di memoria aggiuntiva. (Pagina 8.1.)
• Zoran IPS Emulation* compatibile con PostScript 3 Emulation* (PS) attiva la stampa PS.
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
a
• È possibile stampare con i sistemi Windows 2000/
XP/2003/Vista e anche con i sistemi Linux e
Macintosh.
• Il dispositivo è dotato di un’interfaccia USB e di
un’interfaccia di rete.
a. pagine al minuto
b. immagini al minuto
1.1 <Introduzione>
Panoramica sul dispositivo
Di seguito sono elencati i componenti principali del dispositivo.
Vista anteriore
• La figura sopra indicata mostra la stampante con gli accessori disponibili. (Per ulteriori informazioni, vedere pagina 8.1.)
• Il simbolo
1
2
3
4
5
6
* indica un dispositivo opzionale.
vassoio di uscita
supporto di uscita
pannello di controllo
coperchio anteriore
maniglia coperchio anteriore
maniglia vassoio multifunzione
7
vassoio multifunzione
8
vassoio 1
9
vassoio opzionale
10
indicatore del livello della carta
11
guide di larghezza carta vassoio multifunzione
*
Nota
• Le figure contenute in questa guida dell’utente possono apparire diverse dalla stampante che si possiede in base alle opzioni o al modello.
• Se si stampa un gran numero di copie in un’unica operazione, la superficie del vassoio di uscita potrebbe scaldarsi. Fare attenzione a non toccare
la superficie e tenerla lontana dalla portata dei bambini.
1.2 <Introduzione>
Vista posteriore
• La figura sopra indicata mostra la stampante con gli accessori disponibili.
• Il simbolo * indica un dispositivo opzionale.
1
porta USB
2
porta di rete
3
connessione vassoio opzionale a 15 pin*
4
maniglia (Usare queste maniglie per spostare la stampante.)
5
interruttore di alimentazione
6
presa di alimentazione
7
coperchio della scheda di controllo (Modulo di memoria, per
ulteriori informazioni vedere pagina 9.1.)
1.3 <Introduzione>
Panoramica del pannello di controllo
1
Display: visualizza lo stato corrente e i messaggi durante
un’operazione.
2
Colori del toner: i colori del toner visualizzati sotto il display LCD
interagiscono con i messaggi sul display. Vedere i LED di stato con i
messaggi della cartuccia di stampa a pagina 1.5.
3
Status
: visualizza lo stato del dispositivo. (Per ulteriori informazioni,
vedere “Spiegazione dei LED Status” a pagina 1.5.)
4
Menu: entra nella modalità menu e scorre tra i menu disponibili.
(Per ulteriori informazioni, vedere “Spiegazione dei LED Status” a
pagina 1.5.)
5
Freccia sinistra/destra: permette di scorrere i valori disponibili
spostandosi sulle opzioni successive o precedenti.
6
OK: conferma la selezione sul display.
7
Back: va al livello di menu superiore.
8
Stop: interrompe un’operazione in qualsiasi momento.
1.4 <Introduzione>
Spiegazione dei LED Status
Il colore del Status LED indica lo stato corrente della stampante.
StatoDescrizione
Disattivato• Il disposiitvo è spento.
VerdeLampeggiante• Quando la luce posteriore lampeggia
lentamente, il dispositivo sta ricevendo
dati dal computer.
• Quando la retroilluminazione lampeggia
rapidamente, il dispositivo sta stampando
dati.
Attivato• Il dispositivo è accesso e può essere
utilizzato.
• Il dispositivo è in modalità di risparmio
energetico. Durante la ricezione dei dati,
passa automaticamente alla modalità
pronta.
RossoLampeggiante• Si è verificato un piccolo errore e la
stampante è in attesa della cancellazione
dell’errore. Osservare il messaggio sul
display e risolvere il problema facendo
riferimento a “Spiegazione display
messaggi” a pagina 7.7.
• La cartuccia di stampa è vuota. Ordinare
una nuova cartuccia di stampa; vedere
“Ordine di materiali di consumo e
accessori” a pagina 8.1. È possibile
migliorare temporaneamente la qualità di
stampa ridistribuendo il toner. Vedere
“Sostituzione della cartuccia di stampa”
apagina6.4.
Status LED e messaggi della cartuccia di stampa
Lo stato delle cartucce di stampa è indicato dai LED di stato e dal display
LCD. Se la cartuccia di stampa si sta esaurendo o deve essere sostituita,
il LED di stato diventa rosso e il display mostra il messaggio
corrispondente. La freccia o le frecce indicano quale colore di toner
presenta dei problemi o deve essere installato con la nuova cartuccia.
Esempio:
Nell’esempio sopra fornito le frecce indicano lo stato dei colori della
cartuccia di stampa. Fare riferimento al messaggio per scoprire la natura
del problema e come risolverlo. Per consultare le informazioni dettagliate
sui messaggi di errore, vedere pagina 7.7.
Attivato• Si è verificato un problema tipo un
inceppamento carta, l’apertura del
coperchio o l’assenza di carta nel
vassoio, per cui la stampante non può
continuare il lavoro. Osservare il
messaggio sul display e risolvere il
problema facendo riferimento alla
sezione Spiegazione dei messaggi sul
display a pagina 7.7.
• La cartuccia di stampa è vuota, esausta o
da sostituire. Vedere “Spiegazione
display messaggi” a pagina 7.7.
Nota
Consultare sempre il messaggio sul display per risolvere il
problema. Le istruzioni contenute nella sezione Risoluzione dei
problemi aiuteranno ad eliminare il guasto correttamente. Per
ulteriori informazioni, vedere pagina 7.1.
1.5 <Introduzione>
Spiegazione della mappa dei menu
Il pannello di controllo fornisce l’accesso ai diversi menu per impostare il
dispositivo o utilizzare le funzioni del dispositivo. Fare riferimento al
seguente diagramma.
Accesso ai menu
La procedura seguente mostra come stampare la mappa dei menu di
questa stampante e rappresenta un metodo generico per la selezione dei
menu e la configurazione della stampante.
1Verificare che la stampante sia collegata con tutti i cavi necessari,
quindi accenderla.
Panoramica dei menu
Informazioni
Mappa menu
Configurazione
Pagina config
Lista font PCL
Lista font PS
Grafica
Layout
Orientamento
Margine fronte
Fronte-retro
Marg. fr.-ret.
Carta
2Premere Menu sul pannello di controllo finché nella riga inferiore del
display non viene visualizzato un menu (es. Informazioni).
3Premere OK per accedere al menu.
4Premere la freccia sinistra/destra finché l’opzione di menu
desiderata (es. Mappa menu) non appare sulla riga inferiore.
5Premere il pulsante OK per confermare l’opzione selezionata.
Nota
Se l’opzione di menu contiene dei sottomenu, ripetere le
procedure 4 e 5.
6Premere la freccia sinistra/destra finché l’opzione di menu
desiderata (es. Stampare?) non appare sulla riga inferiore.
7Premere OK per eseguire la selezione, salvare l’inserimento o la
selezione.
Accanto all’opzione selezionata sul display compare un asterisco (*),
a indicare che adesso quella è l’opzione predefinita.
8Per uscire dal menu, premere ripetutamente Back oppure Stop.
Nota
• Se non si preme alcun tasto entro 1 minuto, la stampante
torna automaticamente in modalità Pronta.
• Le impostazioni della stampante eseguite dal driver della
stampante su un computer collegato escludono quelle del
pannello di controllo.
Risoluzione
Imp. sist.
Lingua
Risp. energia
Contin. auto.
Reg. altitud.
CR automatico
Timeout lavoro
Manutenzione
Azzera impost.
Rete
TCP/IP
Veloc Ethernet
Azzera impost.
Info. rete
Copie
Formato carta
Tipo di carta
Alimentazione
Concat. vass.
Emulazione
Tipo emulaz.
Impostazione
Colore
Colore person.
Reg col autom
1.6 <Introduzione>
Descrizione relativa ad ogni menu
Le tabelle seguenti forniscono informazioni su ciascun menu.
Nota
Il simbolo * indica un menu opzionale in base al tipo di
stampante.
Informazioni
MenuDescrizione
Mappa menuÈ possibile stampare la mappa dei menu che
mostra il layout e le impostazioni correnti di
questa stampante.
ConfigurazioneÈ possibile stampare la configurazione corrente
della stampante.
Pagina configÈ possibile stampare la pagina di configurazione
sia che la stampante stia funzionando
correttamente oppure no.
Lista font PCL*È possibile stampare l’elenco the font PCL.
Lista font PS*È possibile stampare l’elenco the font PS.
Layout
MenuDescrizione
Fronte-retro*Per stampare su entrambe le facciate del foglio,
scegliere il bordo della rilegatura nel modo
seguente.
• Lato lungo: ruota sul bordo lungo.
• Lato corto: ruota sul bordo corto.
Selezionare Disattivato per stampare su una
facciata del foglio.
Margine lungo
nell’orientamento
verticale
Margine lungo
nell’orientamento
orizzontale
MenuDescrizione
OrientamentoQuesto menu consente di selezionare la
direzione in cui verranno stampati i dati sulla
pagina. È possibile selezionare Orizzontale e
Verticale .
OrizzontaleVerticale
Margine fronteImposta il margine dei materiali di stampa per la
stampa su una facciata. È possibile aumentare o
diminuire il valore con incrementi di 1 mm.
• Margine sup.: Impostare il margine superiore.
• Margine sin.: Impostare il margine sinistro.
Margine corto
nell’orientamento
verticale
Margine corto
nell’orientamento
orizzontale
Marg. fr.-ret.*In questo menu è possibile impostare i margini
per la stampa fronte-retro. È possibile aumentare
o diminuire il valore con incrementi di 0,1 mm.
• Margine sup.: Impostare il margine superiore.
• Margine sin.: Impostare il margine sinistro.
• Rilegat corta: Impostare il margine inferiore
sul retro della pagina per la rilegatura corta.
• Rilegat lunga: Impostare il margine destro sul
retro della pagina per la rilegatura lunga.
1.7 <Introduzione>
Carta
Imp. sist.
MenuDescrizione
CopieÈ possibile selezionare la quantità massima di
copie.
Formato cartaÈ possibile selezionare il formato carta
predefinito. (Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 3.5.)
Tipo di cartaÈ possibile selezionare il tipo di carta predefinito
per il supporto di stampa.
AlimentazioneÈ possibile selezionare il vassoio per elaborare il
lavoro di stampa. Se si seleziona Automatico,
la macchina alimenta la carta prima dal vassoio
multifunzione, quindi dal vassoio 1 e infine dal
vassoio 2. Pertanto, se un vassoio è vuoto, la
macchina tenta di cercare la carta nel prossimo
vassoio disponibile. (Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 3.5.)
Concat. vass.Quando si seleziona un qualsiasi valore ad
eccezione di Automatico da Alimentazione e il
vassoio selezionato è vuoto, è possibile
impostare la stampante in modo che stampi
automaticamente dagli altri vassoi.
Se questa opzione di menu è impostata a
Disattivato, la stampante funzionerà solo dopo
aver inserito la carta nel vassoio specificato.
Grafica
MenuDescrizione
RisoluzioneÈ possibile selezionare la risoluzione predefinita.
Se la risoluzione è alta, la stampa sarà più nitida,
ma il tempo di stampa sarà più lungo.
• Bozza: se il linguaggio della stampante è PCL
e i lavori di stampa sono costituiti da testo,
selezionare questa opzione per ottenere la
velocità e la qualità di stampa ottimale. Questa
opzione è disponibile solo con il driver PCL.
• Normale: se i lavori di stampa sono costituiti
principalmente da testo, per ottenere i risultati
migliori, selezionare questa opzione.
• Migliore: selezionare questa opzione quando
il lavoro contiene immagini con bitmap, ad
esempio foto acquisite tramite scanner o
alcune immagini aziendali che risulteranno
migliori con un’analisi più approfondita delle
righe.
MenuDescrizione
LinguaL’impostazione della lingua del display sul
pannello di controllo definisce la lingua utilizzata
per il testo che appare sul display del pannello di
controllo e per le informazioni di stampa.
(Per ulteriori informazioni, vedere pagina 3.5.)
Risp. energiaQuando il dispositivo non riceve dati per un
periodo di tempo prolungato, si abbassa
automaticamente il consumo di corrente.
È possibile impostare il periodo di tempo che
deve trascorrere prima di passare alla modalità
Risparmio energetico. (Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 3.5.)
Contin. auto.Questa opzione determina se la stampante
continua o meno a stampare quando rileva la
mancata corrispondenza tra l’impostazione del
formato carta e il formato in uso.
• Disattivato: se si verifica una mancata
corrispondenza, il messaggio resta
visualizzato sul display e la stampante rimane
fuori linea finché non si inserisce la carta
corretta.
• Attivato: se la carta non corrisponde,
viene visualizzato un messaggio di errore.
La stampante va fuori linea per 30 secondi,
quindi cancella automaticamente il messaggio
e continua a stampare.
Reg. altitud.È possibile ottimizzare la qualità di stampa a
seconda dell’altitudine.
CR automaticoQuesta opzione permette di aggiungere un
“ritorno carrello” ad ogni avanzamento di riga,
utile per gli utenti di sistemi Unix o DOS.
Vedere i seguenti esempi:
AA
BB
CC
LFLF+CR
AA
BB
CC
Timeout lavoroÈ possibile impostare la quantità di tempo in cui
è attivo un singolo lavoro di stampa prima di
essere stampato. Il dispositivo gestisce i dati in
entrata come singolo lavoro se arriva entro il
tempo specificato. Quando si verifica un errore
durante l’elaborazione dei dati dal computer e
degli arresti di flusso dati, il dispositivo attende
il tempo specificato, quindi annulla la stampa
se il flusso dati non si ripristina. (Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 3.5.)
1.8 <Introduzione>
MenuDescrizione
ManutenzioneQuesto menu permette di gestire i materiali
di consumo all’interno della stampante e di
controllarne la durata. È possibile pulire i
componenti del fusore. (Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 6.1.)
Azzera impost.Questa opzione di menu consente di ripristinare
le impostazioni della stampante predefinite in
fabbrica.
Emulazione
MenuDescrizione
Tipo emulaz.È possibile selezionare la lingua della stampante.
ImpostazionePCL
Se il computer e la stampante hanno impostazioni
di lingua diverse, la qualità di stampa può non
essere garantita. È opportuno impostare questo
menu a Auto per passare alla lingua corretta.
Questo menu permette di impostare la
configurazione di emulazione PCL. È possibile
impostare il tipo di font, il tipo di simbolo, le righe
per pagina e la dimensione del font.
• Carattere: è possibile selezionare i font
standard da usare nell’emulazione PCL.
In PCL1~PCL7 l’intervallo tra le lettere è fisso,
mentre in PCL8~PCL45 è proporzionale
rispetto al tipo di font e alla sua dimensione.
È possibile impostare la dimensione del font
di PCL1~PCL7 tramite l’opzione Passo e di
PCL8~PCL45 tramite l’opzione Punti.
L’intervallo e la dimensione del font di
PCL8~PCL56 sono fissi.
• Simbolo: questa opzione seleziona il set di
simboli da usare nell’emulazione PCL. I simboli
sono costituiti dal gruppo di numeri, segni e
simboli speciali usati nella stampa di lettere.
I set di simboli disponibili variano in base
all’impostazione del tipo carattere.
• Punti: quando si seleziona un valore tra PCL8
e PCL45 dal menu Carattere, è possibile
stabilire la dimensione dei font impostando
l’altezza dei caratteri nel font.
•
Courier
la versione di font Courier da usare.
• Passo: quando si seleziona un valore tra PCL1
e PCL7 dal menu Carattere, è possibile
stabilire la dimensione dei font impostando il
numero di caratteri che verranno stampati in un
pollice orizzontale. Il valore predefinito, 10 è la
dimensione migliore.
• Righe: questa opzione consente di impostare la
spaziatura verticale da 5 a 128 righe per il
formato predefinito della carta. Il numero di
righe predefinito può variare a seconda del
formato della carta e dell’orientamento di
stampa.
PostScript*
Questo menu contiene l’opzione di menu Err.
stampa PS. È possibile determinare se la
stampante stampa o meno un elenco di errori
quando si verifica un errore PS. Selezionare
Attivato per stampare gli errori di emulazione
PS 3. Se si verifica un errore, l’elaborazione del
lavoro si interrompe, viene stampato il messaggio
di errore e la stampante cancella il lavoro. Se
questo menu è impostato su Disattivato, il lavoro
viene cancellato senza l’indicazione dell’errore.
: questa opzione consente di selezionare
1.9 <Introduzione>
Colore
MenuDescrizione
Colore person.Questo menu consente di regolare il contrasto,
colore per colore.
• Predefinita: ottimizza automaticamente i
colori.
• Regol. manuale: consente di regolare
manualmente il contrasto del colore per
ciascuna cartuccia.
Per una qualità di colore ottimale è opportuno
utilizzare l’impostazione Predefinita.
Reg col automÈ possibile regolare la posizione del testo o della
grafica a colori per abbinare la posizione dei
colori stampati a quella sullo schermo.
Nota
Se la stampante è stata spostata, è
vivamente consigliato azionare questo
menu manualmente.
Rete
MenuDescrizione
TCP/IPSelezionare questo menu se si utilizza il
protocollo TCP/IP per il collegamento in rete.
• DHCP: il server DHCP assegna
automaticamente un indirizzo IP.
• BOOTP: il server BOOTP assegna
automaticamente un indirizzo IP.
• Statico: è possibile immettere manualmente
un indirizzo IP, la maschera di sottorete e il
gateway.
Veloc EthernetQuesta opzione permette di selezionare la
velocità di comunicazione per il collegamento
ethernet.
Azzera impost.È possibile cancellare l’impostazione di rete che
di è definita.
Info. reteÈ possibile stampare il rapporto di
configurazione della rete.
1.10 <Introduzione>
2 Panoramica sul software
Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in
dotazione con il dispositivo. Ulteriori dettagli sull’utilizzo del software
sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Software fornito
•Stampante funzioni driver
•Requisiti di sistema
Software fornito
Stampante funzioni driver
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
Nota
Il simbolo * indica un menu opzionale in base al tipo di
stampante.
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La
tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni
supportate dai driver dalla stampante:
È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in
dotazione dopo che la stampante è stata attivata e collegata al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CDContenuto
CD del
software
della
stampante
Windows• Driver della stampante: utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio
tutte le funzioni della stampante.
• File PostScript Printer Description
• Smart Panel: questo programma
• Guida dell’utente in formato PDF.
•
Linux• PostScript Printer Descriptiona:
a
: utilizzare il driver PostScript
(PPD)
per stampare documenti con font
complessi e grafici nel linguaggio PS.
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si
verifica un errore durante la stampa.
SetIP
: utilizzare questo programma
per impostare gli indirizzi TCP/IP del
dispositivo.
utilizzare questo driver per far
funzionare il dispositivo da un
computer Linux e stampare
documenti.
Driver della stampante (solo CLP-610)
Funzione
Linguaggio della stampante
Modalità coloriOOO
Opzione qualità stampanteOOO
Stampa di posterOXX
Più pagine per foglio
(N-up)
Stampa con adattamento alla
pagina
Stampa in scalaOXO
Alimentazione diversa per
prima pagina
FiligranaOXX
OverlayOXX
Fronte-retroOOO
WindowsLinuxMacintosh
SPL,
PCL5c,
PCL6
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
OX X
OX O
SPLSPL
9, 16)
Macintosh• File Postscript Printer Description
• Smart Panel: questo programma
a. Questa funzione è disponibile solo con il modello CLP-660.
a
: utilizzare questo file per far
(PPD)
funzionare il dispositivo da un
computer Macintosh e stampare
documenti.
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si
verifica un errore durante la stampa.
Nota
Se si desidera cambiare il linguaggio della stampante, accedere
alle proprietà della stampante e cambiare il linguaggio nella
scheda Stampante.
2.1 <Panoramica sul software>
Driver della stampante (solo CLP-660)
Funzione
Linguaggio della stampante
Modalità coloriOOO
Opzione qualità stampanteOOO
Stampa di posterO (X)XX
Più pagine per foglio
(N-up)
Stampa con adattamento alla
pagina
Stampa in scalaOXO
Alimentazione diversa per
prima pagina
FiligranaO (X)XX
OverlayO (X)XX
Fronte-retro*OOO
WindowsLinuxMacintosh
SPL,
PCL5c,
PCL6
(PS)
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
OX X
O (X)XO
PSPS
Nota
Se si desidera cambiare il linguaggio della stampante, accedere
alle proprietà della stampante e cambiare il linguaggio nella
scheda Stampante.
9, 16)
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
La stampante supporta i seguenti sistemi operativi Windows.
Sistema
operativo
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003
Server
Windows
Vista
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium 4,3 GHz512 MB
Nota
•
Per tutti i sistemi operativi Windows, è consigliata l’installazione
di Internet Explorer 5.0 o versione successiva.
• Per Windows 2000/XP/2003/Vista, gli utenti che hanno diritti
di amministratore possono installare il software.
Linux
ElementoRequisiti
Requisiti (consigliati)
CPURAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
spazio libero
su HDD
300 MB
1,5 GB
da 1,25 GB
a 2 GB
15 GB
Sistema operativo• Red Hat 8 ~ 9
CPUPentium IV 1 GHz o superiore
RAM256 MB o superiore
spazio libero su HDD 1 GB o superiore
Software• Linux Kernel 2.4 o superiore
2.2 <Panoramica sul software>
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
• Glibc 2.2 o superiore
• CUPS
Macintosh
ElementoRequisiti
Sistema operativoMacintosh 10.3 ~ 10.5 (serie CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (serie CLP-660)
CPUProcessore Intel
Power PC G4 /G5
RAM512 MB per Mac Intel,
128 MB per Mac Power PC
spazio libero su HDD 1 GB
ConnessioneInterfaccia USB, interfaccia di rete
2.3 <Panoramica sul software>
3 Informazioni preliminari
In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il
dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Impostazione dell’hardware
•Impostazione della rete
•Installazione del software
•Impostazioni di base della stampante
Impostazione dell’hardware
Questa sezione contiene le istruzioni per la configurazione dell’hardware,
come descritto nella Guida di installazione rapida. Leggere attentamente
la Guida di installazione rapida e procedere come indicato di seguito.
1Scegliere un’ubicazione stabile.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato
per la circolazione dell’aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire
coperchi e vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare
diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il
dispositivo vicino al bordo del tavolo.
Posizionare la carta su una superficie piana e stabile, con
un'inclinazione massima di 2 mm. In caso contrario, potrebbe
influenzare la qualità di stampa.
2Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi.
3Rimuovere il nastro di protezione del dispositivo.
4Installare le quattro cartucce del toner.
5Caricare la carta. (Vedere “Caricamento carta” a pagina 4.4.)
6Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo.
7Accendere il dispositivo.
Attenzione
Quando si sposta la stampante, evitare di inclinarla o di
capovolgerla. In caso contrario, la parte interna della
stampante può essere contaminata dal toner, con
conseguenti danni alla stampante o scarsa qualità di
stampa.
L’altitudine di stampa deve essere inferiore ai 1.000 m. Per ottenere
una stampa ottimale, consultare le impostazioni relative all’altitudine.
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 3.4.
Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come
stampante di rete.
Sistemi operativi supportati
La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
ElementoRequisiti
Interfaccia di rete10/100 Base-TX
Sistema operativo di
rete
Protocolli di reteTCP/IP
3.1 <Informazioni preliminari>
Impostazione della rete
Windows 2000/XP/2003/Vista
Vari sistemi operativi Linux
Macintosh 10.3 ~ 10.5 (serie CLP-610)
Macintosh 10.1 ~ 10.5 (serie CLP-660)
ElementoRequisiti
Server di
indirizzamento
dinamico
DHCP, BOOTP
Configurazione del protocollo di rete tramite il
dispositivo
È possibile impostare i parametri di rete TCP/IP seguendo i passaggi
descritti di seguito.
Nota
Se si desidera impostare il protocollo di rete DHCP, passare a
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
selezionare il programma Bonjour for Windows per il sistema
operativo e installare il programma. Questo programma
consente di riparare automaticamente il parametro della rete.
Seguire le istruzioni nella finestra di installazione. Questo
programma non supporta Linux.
a. Premere la freccia sinistra/destra per inserire un numero
compreso tra 0 e 255.
b. Premere OK.
c. Ripetere la procedura per completare la Maschera di sottorete.
15 Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Gateway.
16 Premere OK.
17 Inserire Gateway.
a. Premere la freccia sinistra/destra per inserire un numero
compreso tra 0 e 255.
b. Premere OK.
c. Ripetere la procedura per completare il Gateway.
Nota
In caso di dubbi sulla configurazione, contattare
l’amministratore di rete.
1Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete tramite un cavo
Ethernet RJ-45.
2Assicurarsi di avere acceso il dispositivo.
3Premere Menu sul pannello di controllo finché Rete non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
4Premere OK per accedere al menu.
5Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di TCP/IP.
6Premere OK.
7Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
.
Statico
8Premere OK.
9Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Indirizzo IP.
10 Premere OK.
11 Inserire l’indirizzo IP.
a. Premere la freccia sinistra/destra per inserire un numero
compreso tra 0 e 255.
b. Premere OK.
c. Ripetere la procedura per completare l’indirizzo.
Nota
È anche possibile configurare le impostazioni di rete tramite i
programmi di amministrazione della rete. Fare riferimento alla
guida dell’utente sul CD delle utilità di rete fornito in dotazione
con il dispositivo.
SyncThru™ Web Admin Service
•
stampante basata su Web per gli amministratori di rete.
SyncThru™ Web Admin Service
efficacemente i dispositivi di rete e di controllarli remotamente
da qualsiasi sito con accesso alla rete Internet aziendale.
Scaricare questo programma da
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
•
server di stampa di rete, che consente di:
- configurare i parametri di rete necessari per il dispositivo per
la connessione ai diversi ambienti di rete.
- personalizzare le impostazioni della stampante.
SetIP
: un programma di utilità che consente di selezionare
•
un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi
IP per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP. Vedere “Uso del
programma SetIP” a pagina 3.6.
: soluzione di gestione della
consente di gestire
: un server Web incorporato nel
12 Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Maschera sott..
13 Premere OK.
14 Inserire la Maschera di sottorete.
3.2 <Informazioni preliminari>
Installazione del software
Per stampare è necessario installare il software della stampante. Il
software comprende driver, applicazioni e altri programmi di facile
utilizzo.
Nota
• La seguente procedura è indicata nel caso in cui si utilizzi
la stampante come dispositivo di rete. Per collegare la
stampante con un cavo USB, fare riferimento alla sezione
Software.
• La procedura seguente è basata sul sistema operativo
Windows XP. La procedura e la finestra popup che viene
visualizzata durante l’installazione può variare a seconda
del sistema operativo, delle funzionalità della stampante o
dell’interfaccia in uso. (Vedere la Sezione software.)
1Assicurarsi che l’impostazione di rete del dispositivo sia stata
completata. (Vedere “Impostazione della rete” a pagina 3.1.) Prima
di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
Inserire il CD-ROM del software della stampante nell’unità CD-ROM.
2
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione.
Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
Start > Esegui. Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la “X” con la
lettera che rappresenta l’unità, quindi scegliere OK.
Se si utilizza Windows Vista, fare clic su
Accessori > Esegui e digitare X:\Setup.exe.
Start
>
Tutti i programmi >
4Selezionare Installazione tipica per una stampante di rete, quindi
fare clic su Avanti.
5Viene visualizzato l’elenco di stampanti disponibili in rete.
Selezionare nell’elenco la stampante da installare e fare clic
su Avanti.
3Fare clic su Avanti.
• Se si reinstalla il driver, la finestra sopra indicata può apparire
leggermente diversa.
• Visualizza Guida dell'utente: consente di visualizzare la Guida
dell’utente. Se nel computer non è installato Adobe Acrobat, fare
clic su questa opzione per installarlo automaticamente, quindi
aprire la Guida dell’utente.
• Se nell’elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna per aggiornare l’elenco, oppure fare clic su Aggiungi
porta TCP/IP. per aggiungere una stampante alla rete. Per
aggiungere la stampante alla rete, immettere il nome della porta
e l’indirizzo IP per la stampante.
Per verificare l’indirizzo IP o l’indirizzo MAC, stampare una pagina
di configurazione di rete. (Vedere “Stampa di un rapporto di
configurazione della stampante” a pagina 6.1.)
• Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC),
selezionare
il nome di condivisione facendo clic sul pulsante Sfoglia.
Stampante condivisa [UNC]
e immettere manualmente
Nota
Se non si è certi dell’indirizzo IP, contattare l’amministratore
di rete o stampare le informazioni sulla rete. (Vedere
“Stampa di un rapporto di configurazione della stampante”
apagina6.1.)
3.3 <Informazioni preliminari>
6Al termine dell’installazione, viene visualizzata una finestra in cui si
chiede di stampare una pagina di prova e di registrarsi come utente
di stampanti Samsung per ricevere informazioni pertinenti. Se lo si
desidera, selezionare le caselle di controllo appropriate e fare clic
su Fine.
Nota
•Se la stampante non funziona correttamente dopo
l’installazione, provare a reinstallare il driver della
stampante. Vedere la Sezione software.
•Mentre è in corso il processo di installazione del driver
della stampante, il programma di installazione rileva le
informazioni internazionali del sistema operativo e imposta
il formato carta appropriato per il dispositivo. Se si
utilizzano impostazioni internazionali di Windows diverse, è
necessario cambiare il formato carta del dispositivo affinché
corrisponda a quello usato comunemente. Per cambiare il
formato carta, accedere alle proprietà della stampante al
termine dell’installazione.
Impostazioni di base della stampante
Terminata l’installazione, è possibile configurare le impostazioni predefinite
della stampante. Fare riferimento alla sezione seguente per impostare o
modificare i valori.
Impostazione dell’altitudine dopo l’installazione
del software
La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che è
determinata dall’altezza sul livello del mare a cui si trova il dispositivo. Di
seguito viene descritto come impostare la stampante in modo da ottenere
una qualità di stampa ottimale.
Prima di impostare il valore dell'altitudine, verificare l'altitudine alla quale
si sta utilizzando la macchina.
Elevato 3
1
Elevato 2
2
Elevato 1
3
Normale
4
1Verificare di avere installato il driver della stampante tramite il CD
del software della stampante.
2Fare doppio clic sull'icona Smart Panel nella barra delle
applicazioni (in Windows), o sull'area di notifica (in Linux). È anche
possibile fare clic su Smart Panel sulla barra di stato in Mac OS X.
3Fare clic su Impostazione stampante.
4Fare clic su Impostazione > Regolazione altitudine. Scegliere il
valore desiderato dall’elenco a discesa e fare clic su Applica.
Nota
Se la stampante è collegata in rete, appare automaticamente la
schermata SyncThru Web Service. Fare clic su Impostazione
stampante > Impostazione (o Imposta stampante) > Reg.
altitud., selezionare il valore di altitudine corretto e fare clic su
Applica.
3.4 <Informazioni preliminari>
Modifica della lingua del lingua
Per cambiare la lingua usata sul display, seguire i passaggi successivi.
1Premere Menu sul pannello di controllo finché Imp. sist. non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
2Premere OK per accedere a Imp. sist..
3Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Lingua.
Definizione delleimpostazioni predefinite formato
e tipo di carta
È possibile selezionare il formato di carta da usare in modo predefinito
per la stampa dei lavori.
Nota
Per informazioni dettagliate sull’impostazione del formato e del
tipo di carta personalizzato, Vedere “Impostazione di formato e
tipo di carta” a pagina 4.7.
4Premere OK.
5Premere la freccia a sinistra/destra fino a visualizzare la lingua
desiderata.
6Premere OK.
7Premere Stop per riportare la stampante in modalità Pronta.
Impostazione del timeout lavoro
1Premere Menu sul pannello di controllo finché Imp. sist. non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
2Premere OK per accedere a Imp. sist..
3Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Timeout lavoro.
4Premere OK.
5Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il tempo di attesa
della stampante.
6Premere OK.
7Premere Stop per riportare la stampante in modalità Pronta.
Uso della stampante energiafunzione di risparmio
Il dispositivo offre funzionalità per il risparmio di energia. Quando il
dispositivo non è in uso, risparmia elettricità tramite la modalità di
risparmio energetico disponibile. Indicare il tempo trascorso di quale la
stampante passerà in modalità di risparmio energia.
1Premere Menu sul pannello di controllo finché Carta non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
2Premere OK per accedere all’impostazione della carta.
3Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Formato carta.
4Premere OK.
Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il formato carta A4,
5
Lettera o Personalizzato.
6Premere OK.
7Premere Stop per riportare la stampante in modalità Pronta.
Impostazione del vassoio predefinito
Per selezionare un determinato vassoio per la stampa, usare la funzione
Alimentazione.
1Premere Menu sul pannello di controllo finché Carta non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
2Premere OK per accedere all’impostazione della carta.
3Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di
Alimentazione.
4Premere OK.
5Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il vassoio della
carta, ad esempio Vassoio 1, Vassoio 2, Vassoio mult., Alim.
manuale o Automatico.
1Premere Menu sul pannello di controllo finché Imp. sist. non viene
visualizzato sulla riga inferiore del display.
2Premere OK per accedere a Imp. sist..
3Premere la freccia sinistra/destra fino alla visualizzazione di Risp.
energia.
4Premere OK.
5Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il tempo.
6Premere OK.
7Premere Stop per riportare la stampante in modalità Pronta.
Nota
Se si imposta questo menu a Automatico, appare un
altro menu, cioè Concat. vass.. Con Concat. vass., la
stampante identifica un altro vassoio col quale continuare la
stampa nel caso in cui il vassoio principale, generalmente il
vassoio 1, sia vuoto.
6Premere OK.
7Premere Stop per riportare la stampante in modalità Pronta.
3.5 <Informazioni preliminari>
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.