• Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest on
uszkodzony, proszę natychmiast powiadomić sprzedawcę.
•
Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od
kraju sprzedaży.
• Płyta CD-ROM zawiera sterownik drukarki, Podręcznik
użytkownika oraz aplikację Adobe Acrobat Reader.
• Kabel zasilania różni się w zależności od kraju sprzedaży.
O
STROżNIE
tonera. Należy stosować bezpieczne metody podnoszenia i
przenoszenia. Jeżeli drukarkę trzeba przenieść, powinny to zrobić
dwie osoby. Należy użyć uchwytów do podnoszenia,
przedstawionych na rysunku (patrz strona 5). Próba podniesienia
drukarki przez jedną osobę może spowodować obrażenia
kręgosłupa.
Instrukcja do SyncThru
(tylko CLP-500)
: Ta drukarka waży 35 kg, włącznie z kasetami
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
3
2
Należy ostrożnie zdjąć taśmy zabezpieczające z drukarki.
3
Następnie wyjąć z drukarki tacę do papieru i usunąć taśmy
opakunkowe z tacy.
4
Wybrać odpowiednie miejsce dla drukarki:
•Należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca do otwierania
tac drukarki oraz pokryw, pozwalającą na właściwą
wentylację urządzenia.
•Właściwe środowisko:
– Stabilna, równa powierzchnia
– Z dala od bezpośrednich przepływów powietrza
(klimatyzacja, grzejniki lub wentylatory)
– Bez narażania na duże wahania lub ekstremalne warunki
temperaturowe, nasłonecznienie lub wilgotność
– Czyste, suche, pozbawione pyłów
4
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
O
STROżNIE
przeciwnym przypadku mogą się pojawić problemy przy
drukowaniu.
: Drukarkę należy umieścić na równej powierzchni. W
Krok 2. Wprowadzenie do obsługi drukarki
Oto główne elementy drukarki:
Pokrywa górna
(Otwórz, aby wmontować jednostkę
przetwarzania obrazu i pasek transferowy.)
Wydruki —pomoc
techniczna
Przycisk
zwalniający
górnej pokrywy
Uchwyt
(Uchwyty do podno-
szenia umieszczone
są pod dolną
krawędzią z obu
stron drukarki.)
Pokrywa lewa
(Aby wmontować kasety z tonerem,
nacisnąć przycisk zwalniający
pokrywy górnej i otworzyć pokrywę
do końca.)
Polski
Taca odbioru wydruków
Panel
sterowania
(zobacz rozdział
5 w Podręczniku
użytkownika
załączonym na
dysku CD-ROM.)
Pokrywa
przednia
(Otworzyć w celu
wymiany
pojemnika ze
zużytym
tonerem.)
Taca 1
(Podajnik papieru —
pojemność 250 kartek)
Taca 2 opcjonalna
(Podajnik papieru —
pojemność 500 kartek)
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
5
Prawa pokrywa
(Otworzyć, aby usunąć
zakleszczenie papieru.)
Taca uniwersalna
(Otworzyć, aby załadować specjalne
materiały do drukowania.)
Uchwyt
(Do podnoszenia drukarki.)
Pokrywa tablicy
sterowania
(Otworzyć w celu
instalacji opcjonalnych
akcesoriów.)
Włącznik zasilania
Gniazdo zasilania
Pokrywa opcjonalnej Tacy 2
(Otworzyć aby usunąć zakleszczenie papieru w opcjonalnej tacy 2.)
Antena sieci
bezprzewodowej
Port sieciowy
*
**
Port USB
Port
równoległy
***
* Port sieci bezprzewodowej nie jest dostarczany razem z drukarką. Jest to element opcjonalny, którą
należy oddzielnie zakupić i zainstalować.
** Port sieciowy umieszczany jest standardowo w drukarce CLP-500N. Użytkownicy urządzenia CLP-500
mogą oddzielnie zakupić i zainstalować opcjonalną kartę sieciową. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz Podręcznik użytkownika drukarki na dysku CD-ROM.
*** Kabel złącza równoległego może nie być dostępny, w zależności od kraju sprzedaży.
6
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
Krok 3. Instalacja jednostki przetwarzania
obrazu, pasa transferowego oraz
kaset z tonerem
1
Za pomocą uchwytu otworzyć lewą pokrywę do końca, aż
utworzy kąt prosty w stosunku do ramy głównej.
Polski
O
STROżNIE
nie zostanie wciśnięty przycisk zwalniający górnej pokrywy.
2
Nacisnąć przycisk zwalniający górnej pokrywy, aby
otworzyć ją do końca.
: W przypadku niezupełnego otwarcia lewej pokrywy
Przycisk
zwalniający
górnej
pokrywy
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
7
3
Wyciągnąć jednostkę przetwarzania obrazu z opakowania za
pomocą uchwytu.
4
Zdjąć papierowe opakowanie z jednostki przetwarzania
obrazu, usuwając taśmę pod uchwytem jednostki.
O
STROżNIE
• Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek, w celu
otwarcia opakowania jednostki przetwarzania obrazu oraz
zdjęcia taśmy papierowej osłonki. Mogłoby to spowodować
uszkodzenie powierzchni jednostki przetwarzania obrazu.
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać jednostki przetwarzania
obrazu na bezpośrednie działanie światła przez okres dłuższy niż
kilka minut. W razie potrzeby przykryć czarnym papierem.
• Nie dotykać powierzchni zielonego wałka jednostki przetwarzania
obrazu — w przeciwnym razie mogą występować problemy z
jakością wydruków.
:
5
Znaleźć szczeliny jednostki przetwarzania obrazu (po jednej
z każdej strony).
8
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
6
Trzymać uchwyt jednostki przetwarzania obrazu tak, aby
zielony wałek zwrócony był w kierunku osoby trzymającej.
Wyrównać jednostkę przetwarzania obrazu ze szczelinami w
drukarce, tak aby kolorowe oznaczenia po obu stronach
jednostki zostały wsunięte w szczeliny oznaczone
odpowiednimi kolorami.
O
STROżNIE
ostrożnie, aby nie porysować ani nie uszkodzić powierzchni
zielonego wałka.
: Jednostkę przetwarzania obrazu wstawiać
Polski
7
Wsunąć w dół jednostkę przetwarzania obrazu w drukarce,
tak aby nie można jej było już dalej wepchnąć, a następnie
złożyć uchwyt.
O
STROżNIE
przetwarzania obrazu na bezpośrednie działanie światła przez
okres dłuższy niż kilka minut. W przypadku konieczności
przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy
zamknąć górną i lewą pokrywę.
:
Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać jednostki
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
9
8
Wyjąć pas transferowy z opakowania.
9
Zdjąć papierowe opakowanie pasa transferowego, usuwając
taśmę.
O
STROżNIE
nożyczek, w celu otwarcia opakowania pasa transferowego.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni pasa
transferowego.
10
Zacisnąć dźwignie napinające pasa transferowego po obu
stronach pasa. Następnie pociągnąć je na zewnątrz, jak
pokazano poniżej.
: Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub
10
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
11
Znaleźć szczeliny pasa transferowego (po jednej z każdej
strony).
12
Przytrzymać pas transferowy za pomocą uchwytu i
wyrównać go ze szczelinami w drukarce.
W
SKAZóWKA
go — w przeciwnym przypadku może zostać rozsypany luźny
toner.
: Trzymać pas transferowy poziomo i nie odwracać
Polski
13
Wsunąć pas transferowy w drukarkę. Docisnąć pas mocno,
tak aby zatrzasnął się we właściwej pozycji.
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
11
14
Mocno popchnąć dźwignie blokujące z każdej strony w
kierunku górnej pokrywy, jak pokazano niżej, aby
zablokować pas transmisyjny we właściwej pozycji.
O
STROżNIE
minut jednostka przetwarzania obrazu jest narażona na działanie
światła. Może to spowodować jej uszkodzenie.
: W przypadku otwarcia lewej pokrywy na kilka
15
Po sprawdzeniu, czy lewa pokrywa jest otwarta, zamknąć
pokrywę górną. Upewnić się, że została dokładnie
zamknięta.
O
STROżNIE
otwartej pokrywie górnej. Może to spowodować uszkodzenie
drukarki.
: Nie należy próbować zamykać lewej pokrywy przy
12
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
16
Wyciągnąć kasety z tonerem z opakowań.
O
STROżNIE
nożyczek, w celu otwarcia opakowania kaset z tonerem. Mogłoby
to spowodować uszkodzenie powierzchni kaset tonera.
17
Trzymając kasety z boków, delikatnie pochylać je z jednej
strony na drugą, aby rozprowadzić w nich toner.
: Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub
Polski
18
Umieścić toner na płaskiej powierzchni, jak pokazano na
rysunku, i zdjąć papierowe opakowanie, usuwając taśmę.
W
SKAZóWKA
go suchą szmatką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody
spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
: W przypadku wysypania tonera na odzież zetrzeć
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
13
19
Z prawej strony szczeliny kasety tonera znajduje się
etykieta określająca kolor kasety, którą należy umieścić w
tej szczelinie.
K
Y
M
C
20
Umieścić kasety tonerów w odpowiednich miejscach, w
Czarny
Żółty
Amarantowy
Błękitny
następującej kolejności: Cyan (błękitny), Magenta
(amarantowy), Yellow (żółty) i Black (czarny). Kasetę przy
wkładaniu trzymać obydwiema rękami. Następnie
przytrzymać uchwyt w celu wsunięcia kasety.
Tutaj chwycić.
K
14
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
Y
M
C
•W przypadku poprawnego zainstalowania kaset z tonerem
kasety żółta i czarna nie są do końca wsunięte. Zostaną
one dociśnięte podczas zamykania lewej pokrywy.
21
Zamknąć lewą pokrywę. Upewnić się, że została dokładnie
zamknięta.
Jeżeli kasety z tonerem zostały umieszczone niewłaściwie,
lewa pokrywa nie zamknie się prawidłowo. Należy ponownie
upewnić się, czy odpowiednie kasety kolorów umieszczono
zgodnie z oznaczeniami po prawej stronie. Nigdy nie należy
zamykać pokrywy „na siłę”.
W
SKAZóWKA
wydruku 7000 stron czarno-białych i 5000 stron wydruków
kolorowych. Jednak kaseta z tonerem dostarczana razem z
drukarką wystarcza na 2000 stron wydruków czarno-białych i
1500 stron wydruków kolorowych.
: Przy zadruku 5% kaseta tonera wystarcza do
Polski
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
15
Krok 4.Ładowanie papieru
Taca 1 (Tray 1) może pomieścić maksymalnie 250 arkuszy
zwykłego papieru. Można stosować format A4 lub Letter.
Aby załadować papier:
1
Wyciągnąć tacę z drukarki.
2
Nacisnąć metalową płytkę, aż zostanie zatrzaśnięta w
odpowiedniej pozycji.
16
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
3
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, aby rozdzielić strony, a
następnie „wytrzepać” je, trzymając plik arkuszy za jedną z
krawędzi. Wyrównać końce stosu o płaską powierzchnię.
4
Załadować papier stroną przeznaczoną do druku do
góry.
Upewnić się, że wszystkie rogi arkuszy leżą płasko na tacy,
pod klamrami narożnymi, jak pokazano na rysunku poniżej.
Polski
5
Nie ładować więcej niż podana maksymalna wysokość
stosu. Przeładowanie tacy może spowodować zakleszczenie
papieru.
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
17
6
Docisnąć prowadnicę papieru, jak pokazano na rysunku, i
przesunąć ją w kierunku papieru, aż zetknie się z bokiem
stosu. Nie przyciskać prowadnicy zbyt mocno do krawędzi
papieru — może to spowodować wygięcie papieru.
W
SKAZóWKA
papieru na tacy, zobacz Podręcznik użytkownika, dostarczony na
dysku CD-ROM.
7
Wsunąć tacę do drukarki.
: Aby uzyskać informacje o zmianie rozmiaru
18
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
U
WAGI
:
• Nie wciskać prowadnicy szerokości papieru zbyt daleko —
spowoduje to wygięcie materiału.
• Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości może
spowodować zakleszczenie papieru.
Krok 5. Podłączanie kabla drukarki
Drukarkę należy podłączyć do komputera za pomocą kabla
złącza równoległego lub kabla USB.
Kabel złącza równoległego
U
WAGI
:
• Kabel złącza równoległego może nie być dostępny w zależności
od kraju sprzedaży.
• Do podłączenia drukarki do portu równoległego komputera
potrzebny jest kabel z odpowiednim certyfikatem. Należy użyć
kabla zgodnego z normą IEEE1284 o długości 3 m.
1
Przy podłączaniu upewnić się, że komputer i drukarka są
wyłączone.
2
Podłączyć kabel do portu równoległego z tyłu drukarki.
Docisnąć metalowe zaciski, aby weszły w szczeliny wtyczki
kabla.
Polski
Do portu równoległego
komputera
3
Podłączyć drugi koniec kabla do portu interfejsu
równoległego komputera i dokręcić śruby.
Aby skorzystać z pomocy, zobacz Podręcznik użytkownika.
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
19
Kabel USB
W
SKAZóWKA
potrzebny jest kabel USB z odpowiednim certyfikatem. Należy
zakupić kabel zgodny z USB 2.0 o długości 3 m.
1
Przy podłączaniu upewnić się, że komputer i drukarka są
wyłączone.
2
Podłączyć kabel USB drukarki do złącza z tyłu drukarki.
: Do podłączenia drukarki do portu USB komputera
Do portu USB
komputera
3
Podłączyć drugi koniec kabla do portu USB komputera.
Aby skorzystać z pomocy, zobacz Podręcznik użytkownika.
W
SKAZóWKA
używać systemu Windows 98/Me/2000/XP.
: Aby drukować przy użyciu interfejsu USB, należy
20
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
Drukowanie w sieci
Drukarkę CLP-500 lub CLP-500N można podłączyć do sieci za
pomocą kabla Ethernet (kabel UTP ze złączem RJ-45).
Jeżeli drukarka ma być używana w sieciach przewodowych i
bezprzewodowych, konieczna jest instalacja opcjonalnej karty
do sieci przewodowych lub bezprzewodowych. Aby uzyskać
więcej informacji o instalacji karty, zobacz Podręcznik
użytkownika drukarki na dysku CD-ROM.
Kabel Ethernet
1
Przy podłączaniu upewnić się, że komputer i drukarka są
wyłączone.
2
Wcisnąć jedną z wtyczek kabla Ethernet do portu sieci
Ethernet drukarki.
Polski
Do złącza sieci LAN
3
Wtyczkę na drugim końcu kabla wcisnąć do gniazda sieci
LAN.
Aby uzyskać więcej informacji o instalacji karty sieciowej,
zobacz Podręcznik użytkownika drukarki na dysku CD-ROM.
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
21
Antena sieciowa
1
W przypadku zainstalowania karty sieci przewodowej/
bezprzewodowej drukarki można używać w środowisku sieci
bezprzewodowej.
Aby uzyskać więcej informacji o instalacji karty sieciowej
przewodowej/bezprzewodowej, zobacz Podręcznik
użytkownika drukarki na dysku CD-ROM.
W
SKAZóWKA
parametry sieciowe w panelu sterowania drukarki. Zobacz
Podręcznik użytkownika drukarki. Można używać oprogramowania
dostarczonego z kartą. Zobacz Podręcznik użytkownika
oprogramowania.
: Po podłączeniu drukarki należy skonfigurować
Krok 6. Włączenie drukarki
1
Podłączyć kabel zasilania do gniazda z tyłu drukarki.
2
Wcisnąć wtyczkę kabla do właściwie uziemionego gniazda
sieci elektrycznej i włączyć drukarkę.
1
2
O
STROżNIE
• Niektóre części wewnątrz drukarki mogą być gorące po
włączeniu zasilania lub po drukowaniu. Należy uważać, aby
uniknąć poparzenia przy dotykaniu wewnętrznych elementów
drukarki.
• Nie rozmontowywać drukarki, gdy jest włączona. Może to
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
:
22
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
Krok 7. Drukowanie strony testowej
W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy
wydrukować stronę testową.
1
Aby wydrukować stronę testową w trybie gotowości,
nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk Upper Level () na panelu sterowania.
Zostanie wydrukowana strona testowa, przedstawiająca
możliwości i funkcje drukarki.
Krok 8. Zmiana języka wyświetlacza
Aby zmienić język instrukcji przedstawianych na wyświetlaczu
panelu sterowania, należy wykonać następujące czynności:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk Menu () na panelu
sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się
napis „Setup” (Ustawienia).
Polski
2
Nacisnąć przycisk Enter (), aby wyświetlić menu.
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „LCD Language”.
4
Nacisnąć przycisk Enter (), aby potwierdzić wybór opcji
menu.
5
Nacisnąć przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić
żądany język.
6
Nacisnąć przycisk Enter (), aby potwierdzić wybór.
7
Nacisnąć przycisk On Line/Continue (), aby wrócić do
trybu gotowości.
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
23
Krok 9. Instalacja oprogramowania drukarki
Dołączony dysk CD-ROM zawiera oprogramowanie do
drukowania w systemie Windows i Linux, elektroniczną
instrukcję obsługi oraz program Acrobat Reader do jej
wyświetlania.
W przypadku używania środowiska Windows:
Z dysku CD-ROM można zainstalować następujące
oprogramowanie:
• Printer Driver (sterownik drukarki) dla środowiska Windows.
Użycie sterownika pozwala na korzystanie ze wszystkich
możliwości drukarki. Zobacz strona 25.
• USB driver (sterownik USB) — tylko dla Windows 98/Me/
2000/XP. Aby uzyskać więcej informacji o instalacji sterownika
USB, zobacz strona 25.
W przypadku używania środowiska Linux:
Aby uzyskać informacje o instalacji sterownika w środowisku
Linux, zobacz Dodatek A w Podręczniku Użytkownika. Aby
przejrzeć Podręcznik użytkownika, zobacz strona 28.
Instalacja oprogramowania drukarki w
środowisku Windows
Przed instalacją oprogramowania upewnić się, że są spełnione
wymagania:
ElementWymagania
System operacyjnyWindows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
95/98/Me32 MB
Pamięć RAM
Wolne miejsce na
dysku
Internet ExplorerWersja 5.0 lub nowsza
W
SKAZóWKA
oprogramowanie powinien zainstalować administrator systemu.
: W przypadku systemów Windows NT 4.0/2000/XP
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
95/98/Me/NT 4.0/
2000/XP
300 MB
24
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
Przed instalacją należy zamknąć wszystkie uruchomione
programy.
Polski
1
Włożyć płytę CD-ROM do napędu CD-ROM. Instalacja
zostanie uruchomiona automatycznie.
Jeżeli napęd CD-ROM nie uruchamia się
automatycznie:
Wybrać polecenie Uruchom z menu Start i w polu Otwórz
wpisać polecenie x:\cdsetup.exe (gdzie x to litera napędu
CD-ROM), a następnie kliknąć przycisk OK.
W
SKAZóWKA
wyświetlone okno dialogowe Znaleziono nowy sprzęt, kliknij
ikonę w prawym górnym rogu okna lub kliknij przycisk Anuluj.
2
Po wyświetleniu okna wyboru języka wybrać odpowiedni
język.
Jeżeli na ekranie nie widać wymaganego języka, przewinąć
ekran za pomocą przycisku przewijania w dolnej prawej cz
ęści ekranu.
3
Kliknąć opcję Zainstaluj Oprogram owanie Samsung na
tym Komputerze.
: Jeżeli podczas procedury instalacyjnej zostanie
4
Zostanie otwarte okno instalatora. Kliknąć przycisk Dalej.
5
Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie,
aby zakończyć instalację.
W
SKAZóWKA
przez port USB, a użytkownik chce korzystać z interfejsu
równoległego, należy odłączyć kabel USB i podłączyć kabel
interfejsu równoległego. Następnie ponownie zainstalować
sterownik drukarki.
: Jeżeli początkowo drukarka została podłączona
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
25
Ponowna instalacja oprogramowania
drukarki
Ponowna instalacja konieczna jest wówczas, gdy instalacja
zakończy się niepowodzeniem.
1
Z menu Start wybrać polecenie Programy.
2
Wybrać opcję Samsung CLP-500 Series, a następnie
Konserwacja Sterownika Samsung CLP-500 Series.
3
Zostanie wyświetlone okno Konserwacja Samsung CLP-500
Series. Kliknąć przycisk Napraw, a następnie Dalej.
4
Po przeprowadzeniu ponownej instalacji kliknąć przycisk
Zakończ.
Usuwanie oprogramowania drukarki
1
Z menu Start wybrać polecenie Programy.
2
Wybrać opcję Samsung CLP-500 Series, a następnie
Konserwacja Sterownika Samsung CLP-500 Series.
3
Zostanie wyświetlone okno Konserwacja Samsung CLP-500
Series. Zaznaczyć opcję Usuń, a następnie kliknąć przycisk
Dalej.
4
Aby potwierdzić wybór, kliknąć przycisk OK.
Sterownik drukarki Samsung CLP-500 Series i wszystkie
jego składniki zostaną usunięte z komputera.
5
Po usunięciu sterownika kliknąć przycisk Zakończ.
Zmiana języka w wyświetlaczu
Po instalacji oprogramowania można zmienić język używany w
interfejsie użytkownika.
1
Z menu Start wybrać polecenie Programy.
2
Wybrać polecenie Samsung CLP-500 Series, a następnie
Wybór języka.
3
Wybrać żądany język w oknie wyboru języka i kliknąć
przycisk OK.
26
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
Krok 10. Przeglądanie Podręcznika
użytkownika
Podręcznik użytkownika drukarki Samsung CLP-500 Series
znajduje się na płycie CD-ROM. Jest to plik w formacie Adobe
Acrobat PDF. Podręcznik umożliwia wygodny i łatwy dostęp do
informacji.
Podręczniki można przeglądać na ekranie komputera w różnych
wariantach (przeglądanie pojedynczych stron, przeglądanie
ciągłe pojedynczej strony lub dwóch stron, powiększanie do
1600% lub zmniejszanie do 12,5%, przewijanie po stronach lub
tekstu ciągłego). Użytkownik może też w razie potrzeby
wydrukować podręcznik.
W środowisku Windows.
1
Włożyć płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
2
Po wyświetleniu okna wyboru języka wybrać odpowiedni
język.
3
Kliknąć opcję Przęgladaj Podręczmik użytkownika.
Polski
Zostanie otwarta aplikacja Adobe Acrobat i wyświetlony
zostanie Podręcznik użytkownika.
W
SKAZóWKA
użytkownika, na komputerze należy zainstalować aplikację Adobe
Acrobat Reader. Jeżeli ten program nie jest zainstalowany, należy
kliknąć polecenie Zainstaluj Oprogramowanie dodatkowe na tym Komputerze, aby rozpocząć instalację.
: Aby można było przeglądać Podręcznik
P
ODRĘCZNIK INSTALACJI
27
W środowisku Linux
1
Po wyświetleniu okna Administrator Login wpisać „root” w
polu użytkownika i wprowadzić hasło systemowe.
2
Włożyć dysk CD-ROM do napędu.
3
Kliknąć ikonę u dołu ekranu. Po wyświetleniu okna
konsoli wpisać:
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom
[root@local cdrom]# gv manual/EnGuide.pdf
W
SKAZóWKA
ghostscript, nie będzie można wyświetlić pliku PDF. W takim
przypadku należy zainstalować aplikację Acrobat Reader lub
spróbować odczytać Podręcznik użytkownika w systemie Windows.
1. Kliknąć ikonę u dołu ekranu. Po wyświetleniu okna konsoli
wpisać:
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom
[root@local cdrom]# manual/acrobat4/INSTALL
2. Po przeczytaniu umowy licencyjnej należy wpisać accept.
3. Kiedy zostanie wyświetlony monit o podanie katalogu
instalacyjnego, wystarczy nacisnąć klawisz Enter.
4. Aby uruchamiać aplikację Acrobat Reader, nie podając pełnej