Samsung CLP-350N User Manual [it]

Guida dell’utente
della stampante laser a colori
CLP-350 Series
Guida dell’utente
della stampante laser a colori
CLP-350 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Questa Guida dell’utente viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida dell’utente.
• CLP-350N sono nomi di modelli di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

SOMMARIO

Informazioni sulla guida dell’utente ..............................................................................................................................i
Per trovare ulteriori informazioni ..................................................................................................................................i
Informazioni sulla sicurezza e normative ....................................................................................................................ii
1. Introduzione
Funzioni speciali ...................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica sul dispositivo ...................................................................................................................................... 1.2
Panoramica del pannello di controllo ...................................................................................................................... 1.3
Descrizione del pannello di controllo ....................................................................................................................... 1.4
2. Panoramica sul software
Software fornito ....................................................................................................................................................... 2.1
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 2.1
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 2.2
3. Informazioni preliminari
Impostazione dell’hardware .................................................................................................................................... 3.1
Impostazione della rete ........................................................................................................................................... 3.1
Uso del programma SetIP ....................................................................................................................................... 3.2
Installazione del software ........................................................................................................................................ 3.3
Regolazione dell’altitudine ...................................................................................................................................... 3.4
LED ..................................................................................................................................................................... 1.4
Pulsante Stop ..................................................................................................................................................... 1.4
Sistemi operativi supportati ................................................................................................................................. 3.2
4. Selezione e caricamento dei supporti di stampa
Selezione del supporto di stampa ........................................................................................................................... 4.1
Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa ....................................................................... 4.1
Specifiche dei supporti di stampa ....................................................................................................................... 4.2
Linee guida per supporti di stampa speciali ........................................................................................................ 4.3
Verifica della posizione di uscita ............................................................................................................................. 4.4
Caricamento carta ................................................................................................................................................... 4.4
Nel vassoio ......................................................................................................................................................... 4.4
Utilizzo della modalità di alimentazione manuale ............................................................................................... 4.8
Stampa su materiali di stampa speciali ................................................................................................................... 4.8
Stampa su buste ................................................................................................................................................. 4.8
Stampa su etichette ............................................................................................................................................ 4.9
Stampa su lucidi ................................................................................................................................................. 4.9
Stampa su carta prestampata ........................................................................................................................... 4.10
Stampa su cartoncini o materiali con formato personalizzato .......................................................................... 4.10
Impostazione di formato e tipo di carta ................................................................................................................. 4.11
5. Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 5.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 5.1
6. Manutenzione
Stampa di un rapporto di configurazione della stampante ...................................................................................... 6.1
Pulizia del dispositivo .............................................................................................................................................. 6.1
Pulizia dell’esterno .............................................................................................................................................. 6.1
Pulizia interna ..................................................................................................................................................... 6.1
Manutenzione della cartuccia .................................................................................................................................. 6.3
Conservazione delle cartucce di stampa ............................................................................................................ 6.3
Durata prevista della cartuccia ........................................................................................................................... 6.3
Ridistribuzione del toner .......................................................................................................................................... 6.3
Sostituzione della cartuccia di stampa .................................................................................................................... 6.4
Sostituzione della fotounità ..................................................................................................................................... 6.5
Sostituzione del contenitore del toner di scarto ...................................................................................................... 6.7
Parti per la manutenzione ....................................................................................................................................... 6.8
Gestione del dispositivo dal sito Web ..................................................................................................................... 6.8
7. Risoluzione dei problemi
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta ............................................................................................ 7.1
Rimozione della carta inceppata ............................................................................................................................. 7.1
Nel vassoio 1 ...................................................................................................................................................... 7.1
Nel vassoio opzionale ......................................................................................................................................... 7.3
Risoluzione di altri problemi .................................................................................................................................... 7.4
Problemi di alimentazione della carta ................................................................................................................. 7.4
Problemi di stampa ............................................................................................................................................. 7.4
Problemi di qualità di stampa .............................................................................................................................. 7.7
Problemi comuni di Windows ............................................................................................................................ 7.10
Problemi comuni PostScript .............................................................................................................................. 7.10
Problemi comuni di Linux .................................................................................................................................. 7.11
Problemi comuni di Macintosh .......................................................................................................................... 7.12
8. Ordine di materiali di consumo e accessori
Materiali di consumo ............................................................................................................................................... 8.1
Accessori ................................................................................................................................................................. 8.1
Modalità d’acquisto ................................................................................................................................................. 8.1
9. Installazione degli accessori
Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori .............................................................................. 9.1
Installazione di un modulo di memoria .................................................................................................................... 9.1
Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS ............................................................ 9.2
10. Specifiche
11. Glossario Indice
Informazioni sulla guida dell’utente
Per trovare ulteriori informazioni
Questa Guida dell’utente fornisce le informazioni di base sul dispositivo e una spiegazione dettagliata di ciascuna fase durante l’utilizzo effettivo. Utenti meno esperti e utenti professionali possono consultare la guida per l’installazione e l’uso del dispositivo.
Questa spiegazione è basata principalmente sul sistema operativo Microsoft Windows.
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come mostrato di seguito.
• Documento è sinonimo di originale.
• Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
• Il nome del modello come CLP-3xx Series è sinonimo di dispositivo.
La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
Convenzione Descrizione Esempio
Grassetto Usato per testi sullo
schermo o stampe effettive sul dispositivo.
Nota Usata per fornire
informazioni aggiuntive o specifiche dettagliate della funzione o caratteristica del dispositivo.
Attenzione Usata per fornire agli
utenti informazioni per proteggere il dispositivo da possibili danni o malfunzionamenti.
Nota a piè di pagina
(Per ulteriori informazioni, vedere pagina 1.1.)
Usata per fornire ulteriori informazioni dettagliate su determinate parole o frasi.
Usata per guidare gli utenti alla pagina di riferimento per ulteriori informazioni dettagliate.
Avvio
Nota
Il formato della data può differire da paese a paese.
Attenzione
non toccare la parte verde sul fondo della cartuccia di stampa.
a. pagine al minuto
(Per ulteriori informazioni, vedere pagina 1.1.)
Le informazioni relative all’impostazione e all’utilizzo del dispositivo sono reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di installazione rapida
Guida in linea dell’utente
Fornisce informazioni sull’impostazione del dispositivo e richiede che vengano seguite le istruzioni descritte per predisporre il dispositivo.
Fornisce istruzioni passo passo per l’uso delle funzioni complete del dispositivo e informazioni per la relativa manutenzione, risoluzione dei problemi e installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche la Sezione software con informazioni per la stampa di documenti tramite il dispositivo su vari sistemi operativi e l’uso delle utility software fornite in dotazione.
Nota
È possibile accedere alle guide dell’utente in altre lingue dalla cartella Manual sul CD del software della stampante.
Guida del driver della stampante
Samsung Sito Web
Fornisce le informazioni sulle proprietà del driver della stampante e le istruzioni per l’impostazione delle proprietà per la stampa. Per accedere a una schermata della guida del driver della stampante, fare clic su Guida dalla finestra di dialogo delle proprietà della stampante.
Gli utenti che dispongono di accesso a Internet possono ottenere informazioni utili, supporto, driver della stampante, manuali e informazioni sull’ordine dal sito Web Samsung,
www.samsungprinter.com
.
i
Informazioni sulla sicurezza e normative
Precauzioni importanti e norme di sicurezza
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
1 Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2 Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima
cautela.
3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la
relativa documentazione.
4 Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di
sicurezza, prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite o al servizio di assistenza tecnica.
5 Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di
procedere alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6 Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile.
Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7 L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di
radiatori, stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8 Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non
posizionare l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da altre persone.
9 Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo
le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle
interfacce del PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o
attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno dell'apparecchio.
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio.
Quando è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al prossimo utilizzo
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro
rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza qualificato alle condizioni riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione
scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare l'apparecchio alle normali funzioni operative.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini.
In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di
uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e tenere lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione
con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da
16 AWG
18 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1
o superiore.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Avvertenza
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio, folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi commerciali registrati degli Stati Uniti.
Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare il sito http:/ /www.energystar.gov.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti rimedi:medi:
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
Attenzione:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare l’apparecchiatura.
iii
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea 93/68/EEC, relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC), approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano l'identificazione:
• Verde e giallo: terra
• Blu: neutro
• Marrone: fase Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella
spina, procedere come segue: Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”, dal
simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori verde e giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore nero.
Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul quadro di distribuzione.
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il Regno Unito)
Importante
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del fusibile è andato perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo. La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto
essere compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni) non dispongono di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è necessario acquistare una spina di riduzione appropriata. Non rimuovere la spina stampata.
Avvertenza
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla. La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il rischio di
ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
Avvertenza importante:
apparecchio.
è necessario mettere a terra questo
iv
v

1Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Funzioni speciali
Panoramica sul dispositivo
Panoramica del pannello di controllo
Descrizione del pannello di controllo
Nota
Alcune funzionalità sono opzionali. Controllare le sezioni delle specifiche. (Vedere “Specifiche” a pagina 10.1.)

Funzioni speciali

Il dispositivo è dotato di funzioni speciali.
Stampe veloci e di ottima qualità
• Stampa di un’ampia gamma di colori utilizzando ciano, magenta, giallo e nero.
• È possibile stampare con una risoluzione fino a
2.400 x 600 dpi. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa fogli di formato A4 fino a 19 ppm in modalità bianco e nero e 5 ppm in modalità colori.
• Il dispositivo ricerca il continente ed imposta automaticamente il colore o le sfumature del cielo e dell’erba in base al colore continentale preferito. Per le informazioni dettagliate, vedere la Sezione software.
Gestione flessibile di diverse opzioni carta
• Il vassoio standard da 150 fogli supporta carta di formato A4/Letter e materiali speciali quali carta intestata, buste, etichette, materiali personalizzati, cartoline, lucidi e carta spessa.
•Il vassoio 1 da 150 fogli e il vassoio opzionale 2 da
250 fogli supportano carta normale in diversi formati.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i
documenti inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato”. Vedere la Sezione software.
• Stampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina del
documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione software.
• Stampa di libretti. Questa funzione consente di
stampare facilmente un documento per creare un libro. Terminata la stampa, è sufficiente piegare e graffare le pagine. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
• Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine su un solo foglio.
• Quando non è operativo, il dispositivo entra automaticamente in modalità di risparmio riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
• È possibile stampare manualmente su entrambi i lati della carta (Stampa manuale fronte retro) in Windows e Macintosh. Vedere la Sezione software.
Aumento della capacità del dispositivo
• Per l’espansione della memoria, la stampante è dotata
a
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
* 136 PS3 font
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
di uno slot di memoria aggiuntiva. (Pagina 8.1)
• Zoran IPS Emulation* compatibile con PostScript 3 Emulation* (PS) attiva la stampa PS.
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tutti i diritti riservati. Zoran, il logo Zoran, IPS/PS3 e OneImage sono marchi di Zoran Corporation.
• È possibile stampare con i sistemi Window s 20 0 0 e
Windows XP/2003/Vista, nonché Linux e Macintosh.
• Il dispositivo è dotato di un’interfaccia USB e di un’interfaccia di rete.
a. pagine al minuto
1.1 <Introduzione>

Panoramica sul dispositivo

Di seguito sono elencati i componenti principali del dispositivo.
• La figura sopra indicata mostra la stampante con gli accessori disponibili. (Per ulteriori informazioni, vedere pagina 8.1.)
• Il simbolo
1 2 3 4 5 6 7
* indica un dispositivo opzionale.
coperchio superiore vassoio di uscita (facciata verso il basso) pannello di contro ll o coperchio della scheda di con t rollo maniglia vassoio 1 vassoio opzionale
*
8
coperchio anteriore
9
supporto di uscita
10
coperchio posteriore
11
interruttore di alimentazione
12
porta di rete
13
porta USB
14
presa di alimentazione
Nota
• Le figure contenute in questa guida dell’utente possono apparire diverse dalla stampante che si possiede in base alle opzioni o al modello.
• Se si stampa un gran numero di copie in un’unica operazione, la superficie del vassoio di uscita potrebbe scaldarsi. Non tentare di toccare la superficie e tenere quest’ultima lontana dalla portata dei bambini.
1.2 <Introduzione>

Panoramica del pannello di controllo

1
Colori del toner: indica lo stato di ogni cartuccia di stampa. Vedere i LED di stato con i messaggi della cartuccia di stampa a pagina 1.4.
2
Stato
: visualizza lo stato del dispositivo. (Per ulteriori informazioni, vedere “Descrizione del pannello di controllo” a pagina 1.4.)
3
Interrompi: arresta un’operazione in qualsiasi momento, consentendo altre funzioni. (Per ulteriori informazioni, vedere “Descrizione del pannello
di controllo” a pagina 1.4.)
1.3 <Introduzione>

Descrizione del pannello di controllo

LED
Il colore dello LED Stato e il LED dei colori toner indicano lo stato attuale della stampante.
LED Stato LED colori tone r Descrizione
Spie verdi Tutti i LED spenti Il dispositivo è pronto a stampare.
Spie verdi lampeggianti lentamente
Spie verdi lampeggianti velocemente
Spie rosse Tutti i LED spenti • La stampante ha un errore, quale carta inceppata, coperchio aperto, carta esaurita, contenitore toner
Spie verdi Tutti i LED
Spie lampeggianti in rosso
Spie rosse Tutti i LED
Spie verdi Ciascun LED
Tutti i LED spenti La stampante sta ricevendo dati dal computer.
Tutti i LED spenti Il dispositivo sta stampando.
di scarto non installato o pieno.
• La stampante ha un errore che richiede assistenza, quale errore LSU, errore fusore o errore ITB. Contattare il servizio di assistenza o il rivenditore.
Tutte le cartucce di stampa stanno per finire.
lampeggiano in rosso
Tutti i LED lampeggiano in rosso
lampeggiano in rosso
lampeggia in rosso nell’ordine ripetuto
Tutte le cartucce di stampa sono quasi vuote. È possibile stampare, ma la qualità non è affidabile.
• Tutte le cartucce di stampa sono completamente esaurite. Non è possibile stampare.
• Tutte le cartucce di stampa sono errate.
La stampante si sta scaldando.
Nota
Tutti gli errori di stampa appariranno nella finestra del programma Smart Panel.

Pulsante Stop

LED Stato Descrizione
Stampa della pagina demo In modalità Pronto, tenere premuto questo pulsante per circa 2 secondi finché il LED
quindi rilasciarlo.
Stampa di pagine di configurazione
Annullamento di un lavoro di stampa
In modalità Pronto, tenere premuto questo pulsante per circa 5 secondi finché il LED quindi rilasciarlo.
Premere questo pulsante durante la stampa. Il LED rosso lampeggia mentre il lavoro di stampa viene cancellato sia dalla stampante che dal computer, quindi la stampante torna in modalità Pronto. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo, che varia a seconda delle dimensioni del lavoro di stampa.
1.4 <Introduzione>
Stato
non lampeggia lentamente,
Stato
non lampeggia velocemente,

2Panoramica sul software

Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in dotazione con il dispositivo. Ulteriori dettagli sull’utilizzo del software sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Software fornito
Funzioni del driver della stampante
Requisiti di sistema

Funzioni del driver della stampante

I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver dalla stampante:
Driver della stampante

Software fornito

È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in dotazione dopo che la stampante è stata attivata e collegata al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CD Contenuto
CD del software della stampante
Windows Driver della stampante: utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni della stampante.
File PostScript Printer Description (PPD): utilizzare il driver PostScript per stampare documenti con font complessi e grafici nel linguaggio PS.
Smart Panel: questo programma consente di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
SetIP
: utilizzare questo programma
• per impostare gli indirizzi TCP/IP del dispositivo.
• Guida dell’utente in formato PDF
Linux
File PostScript Printer Description (PPD)
: utilizzare questo driver per far funzionare il dispositivo da un computer Linux e stampare documenti.
Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
Funzione
Modalità colori O O O
Opzione qualità stampante O O O
Stampa di poster O X X
Stampa manuale fronte retro O X X
Più pagine per foglio (N-up)
Stampa con adattamento alla pagina
Stampa in scala O X O
Stampa di libretti O X X
Filigrana O X X
Overlay O X X
Windows Linux Macintosh
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Nota
Se si desidera cambiare il linguaggio della stampante, accedere alle proprietà della stampante e cambiare il linguaggio nella
scheda Stampante.
Macintosh File PostScript Printer Description
(PPD): utilizzare questo file per far funzionare il dispositivo da un computer Macintosh e stampare documenti.
Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si verifica un errore durante la stampa.
2.1 <Panoramica sul software>
Driver PostScript
Linux
Funzione
Modalità colori O O O
Opzione qualità stampante O O O
Stampa di poster X X X
Più pagine per foglio (N-up)
Stampa con adattamento alla pagina
Stampa in scala O X O
Filigrana X X X
Overlay X X X
Windows Linux Macintosh
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X

Requisiti di sistema

Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
La stampante supporta i seguenti sistemi operativi Windows.
Elemento Requisiti
Sistema operativo • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPU Pentium IV 1 GHz o superiore
RAM 256 MB o superiore
Spazio su disco disponibile
Software • Linux Kernel 2.4 o superiore
1 GB o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
• CUPS
Macintosh
Elemento Requisiti
Sistema operativo Mac OS 10.3 ~ 10.4
CPU Processore Intel
PowerPC G4 /G5
Sistema
operativo
Windows 2000
Windows XP
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
Requisiti (consigliati)
CPU RAM
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
(1.024 MB)
Nota
• Per tutti i sistemi operativi Windows, è consigliata l’installazione di Internet Explorer 5.0 o versione successiva.
• Per Windows 2000/XP/2003/Vista, gli utenti che hanno diritti di amministratore possono installare il software.
spazio libero
su HDD
300 MB
1,5 GB
Da 1,25 GB a 2 GB
15 GB
RAM 512 MB per Mac Intel,
128 MB per Mac Power-PC
HDD 1 GB
Connessione Interfaccia USB, interfaccia di rete
2.2 <Panoramica sul software>

3Informazioni preliminari

In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Impostazione dell’hardware
Impostazione della rete
Installazione del software
Regolazione dell’altitudine

Impostazione dell’hardware

Questa sezione contiene le istruzioni per la configurazione dell’hardware, come descritto nella Guida di installazione rapida. Leggere attentamente la Guida di installazione rapida e procedere come indicato di seguito.
1 Scegliere un’ubicazione stabile.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell’aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire coperchi e vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino al bordo del tavolo.
L’altitudine di stampa deve essere inferiore ai 1.000 m. Per ottenere una stampa ottimale, consultare le impostazioni relative all’altitudine. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 3.4.
Posizionare la stampante su una superficie orizzontale stabile in modo che non si inclini oltre 2 mm. Diversamente, la qualità di stampa potrebbe deteriorarsi.
2 Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi. 3 Rimuovere il nastro di protezione del dispositivo. 4 Installare entrambe le cartucce di stampa. 5 Caricare la carta. (Vedere “Caricamento carta” a pagina 4.4.) 6 Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo. 7 Accendere il dispositivo.
Attenzione
Quando si sposta la stampante, evitare di inclinarla o di capovolgerla. In caso contrario, la parte interna della stampante può essere contaminata dal toner, con conseguenti danni alla stampante o scarsa qualità di stampa.

Impostazione della rete

Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come stampante di rete.
Nota
Se si desidera usare il cavo USB, collegare il cavo tra un computer e il dispositivo. Quindi, fare riferimento all’installazione del software nella sezione Software.
3.1 <Informazioni preliminari>

Sistemi operativi supportati

La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
Elemento Requisiti
Interfaccia di rete 10/100 Base-TX
Sistema operativo di rete
Protocolli di rete TCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Server di indirizzamento dinamico
Nota
SyncThru™ Web Admin Service
stampante basata su Web per gli amministratori di rete.
SyncThru™ Web Admin Service
efficacemente i dispositivi di rete e di controllarli remotamente da qualsiasi sito con accesso alla rete Internet aziendale. Scaricare questo programma da
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
• server di stampa di rete, che consente di configurare i parametri di rete necessari per collegare la stampante ai vari ambienti di rete.
SetIP
: un programma di utilità che consente di selezionare
• un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi IP per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP. vedere “Uso del programma SetIP” a pagina 3.2.
Windows 2000/XP/Vista Vari sistemi operativi Linux Mac OS 10.3 ~ 10.4
DHCP, BOOTP
: soluzione di gestione della
consente di gestire
: un server Web incorporato nel

Uso del programma SetIP

Questo programma consente di impostare l'IP di rete utilizzando l'indirizzo MAC, ossia il numero di serie dell'hardware della scheda della stampante di rete o dell'interfaccia. In particolare, è destinato all'amministratore di rete e consente di impostare contemporaneamente più IP di rete.
1 Inserire il CD del driver fornito insieme all'apparecchio. 2 Avviare Esplora risorse e aprire l'unità X. (X rappresenta l'unità CD-
ROM.)
3 Fare doppio clic su Application > SetIP. 4 Aprire la cartella della lingua da usare. 5 Fare doppio clic su Setup.exe per installare questo programma. 6 Dal menu Start di Windows, selezionare Programmi > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP.
7 Selezionare il nome della stampante e fare clic su “ ”.
Nota
Se non si riesce a trovare il nome della stampante, fare clic su “ ” per aggiornare l'elenco.
8 Immettere l'indirizzo MAC della scheda di rete, l'indirizzo IP, la
maschera di sottorete, il gateway predefinito e fare quindi clic su
Applica.
Nota
Se non si conosce l'indirizzo MAC della scheda di rete, stampare il rapporto delle informazioni di rete dell'apparecchio.
9 Fare clic su OK per confermare le impostazioni. 10 Fare clic su Esci per chiudere il programma SetIP.
Nota
Se si desidera impostare il protocollo di rete DHCP, passare a http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selezionare il programma Bonjour for Windows per il sistema operativo e installare il programma. Questo programma consente di riparare automaticamente il parametro della rete. Seguire le istruzioni nella finestra di installazione. Questo programma non supporta Linux.
3.2 <Informazioni preliminari>

Installazione del software

Per stampare è necessario installare il software della stampante. Il software comprende driver, applicazioni e altri programmi di facile utilizzo.
Nota
• La seguente procedura è indicata nel caso in cui si utilizzi la stampante come dispositivo di rete. Per collegare la stampante con un cavo USB, fare riferimento alla sezione Software.
• La procedura seguente è basata sul sistema operativo Windows XP. La procedura e la finestra popup che viene visualizzata durante l’installazione può variare a seconda del sistema operativo, delle funzionalità della stampante o dell’interfaccia in uso. (Vedere la Sezione software.)
1 Assicurarsi che l’impostazione di rete del dispositivo sia stata
completata. (Vedere “Impostazione della rete” a pagina 3.1.) Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
Inserire il CD-ROM del software della stampante nell’unità CD-ROM.
2
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe essere visualizzata una finestra di installazione.
3 Fare clic su Avanti.
Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su Inizio > Esegui. Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la “X” con la lettera che rappresenta l’unità, quindi scegliere OK.
Se si utilizza Windows Vista, fare clic su
Accessori
>
Esegui
e digitare X:\
Inizio
Setup.exe
>
T utti i programm i
.
>
4 Selezionare Installazione tipica per una stampante di rete, quindi
fare clic su Avanti.
5 Viene visualizzato l’elenco di stampanti disponibili in rete.
Selezionare nell’elenco la stampante da installare e fare clic su Avanti.
• Se si reinstalla il driver, la finestra sopra indicata può apparire leggermente diversa.
Visualizza Guida dell'utente: consente di visualizzare la Guida dell’utente. Se nel computer non è installato Adobe Acrobat, fare clic su questa opzione per installarlo automaticamente, quindi aprire la Guida dell’utente.
• Se nell’elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna per aggiornare l’elenco, oppure fare clic su Aggiungi porta TCP/IP. per aggiungere una stampante alla rete. Per
aggiungere la stampante alla rete, immettere il nome della porta e l’indirizzo IP per la stampante. Per verificare l’indirizzo IP o l’indirizzo MAC, stampare una pagina di configurazione di rete. (Vedere “Stampa di un rapporto di configurazione della stampante” a pagina 6.1.)
• Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC), selezionare il nome di condivisione facendo clic sul pulsante
Stampante condivisa [UNC]
Nota
Se non si è certi dell’indirizzo IP, contattare l’amministratore di rete o stampare le informazioni sulla rete. (Vedere “Stampa di un rapporto di configurazione della stampante” a pagina 6.1.)
3.3 <Informazioni preliminari>
e immettere manualmente
Sfoglia
.
6 Al termine dell’installazione, viene visualizzata una finestra in cui si
chiede di stampare una pagina di prova e di registrarsi come utente di stampanti Samsung per ricevere informazioni pertinenti. Se lo si desidera, selezionare le caselle di controllo appropriate e fare clic su Fine.

Regolazione dell’altitudine

La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che è determinata dall’altezza sul livello del mare a cui si trova il dispositivo. Di seguito viene descritto come impostare la stampante in modo da ottenere una qualità di stampa ottimale.
Prima di impostare il valore di altitudine, trovare l’altitudine in cui si utilizza la stampante.
Val ore
Elevato 3
1
2
Elevato 2
3
Elevato 1
Nota
Se la stampante non funziona correttamente dopo l’installazione, provare a reinstallare il driver della stampante. Vedere la Sezione software.
Normale
4
0
1 Verificare di avere installato il driver della stampante tramite il CD
del software della stampante.
Fare doppio clic sull’icona
2
di Windows (oppure nell’area di notifica di Linux). È possibile fare clic su
3 Fare clic su Impostazione stampante. 4 Fare clic su Impostazione > Regolazione altitudine. Scegliere il
valore desiderato dall’elenco a discesa e fare clic su Applica.
Smart Panel
Smart Panel
nella barra delle applicazioni
nella barra di stato in Mac OS X.
Nota
Se la stampante è collegata ad una rete, appare automaticamente la schermata
apparecchio Reg. altitud.
Applica
su
SyncThru Web Service
>
Impostazione
, selezionare il valore di altitudine corretto e fare clic
.
. Fare clic su
(o
Impostazione apparecch io
Impostazioni
) >
3.4 <Informazioni preliminari>
4Selezione e caricamento dei
supporti di stampa
Questo capitolo presenta il modo in cui selezionare e caricare i supporti di stampa nel dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
Selezione del supporto di stampa
Verifica della posizione di uscita
Caricamento carta
Stampa su materiali di stampa speciali
Impostazione di formato e tipo di carta

Selezione del supporto di stampa

È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale, buste ed etichette. Utilizzare sempre supporti di stampa che soddisfano le linee guida per l’utilizzo con il dispositivo. I supporti di stampa che non soddisfano i requisiti riportati in questa guida dell’utente possono causare i seguenti problemi:
• Scarsa qualità di stampa
• Aumento degli inceppamenti
• Usura precoce del dispositivo. Le proprietà, quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità,
sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e sulla qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
• Il tipo, la dimensione e il peso del supporto di stampa per la stampante di cui si dispone sono descritti più avanti nella presente sezione.
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere adeguati al progetto.
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza della stampa sulla carta.

Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa

Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri materiali di stampa, tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi alle specifiche elencate a pagina 4.2.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta per fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per l’utilizzo delle stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti:
- Carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida
- Carta da lettera cancellabile
- Carta a multipagina
- Carta sintetica e carta a reazione termica
- Carta autocopiante e carta per lucidi. L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti carta,
odori chimici e danni al dispositivo.
• Conservare i supporti di stampa nei rispettivi involucri fino al momento dell’utilizzo. Posizionare i cartoni su pallet o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti di stampa non in uso a temperature comprese fra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa deve essere compresa tra il 10% e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia, per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
• Caricare tipi di supporti particolari un foglio alla volta attraverso il vassoio multifunzione per evitare inceppamenti di carta.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali i fogli di etichette, si attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Nota
• Alcuni supporti di stampa potrebbero soddisfare tutte le linee guida in questa sessione e non produrre ancora risultati soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre variabili non controllabili da parte di Samsung.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa, accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida dell’utente.
Attenzione
L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung o dagli accordi di assistenza.
4.1 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>

Specifiche dei supporti di stampa

a
Tipo
Formato Dimensioni Peso Capacità
Carta normale Letter 216 x 279 mm • da 60 a 90 g/m2 per il
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
vassoio 1
• da 60 a 105 g/m l’alimentazione manuale nel vassoio 1
2
per
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184 x 267 mm
Statement 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Buste Monarch 98 x 191 mm da 75 a 90 g/m
2
No. 10 105 x 241 mm
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
C6 114 x 162 mm
b
• 150 fogli di carta da 75 g/m per il vassoio 1
• 1 foglio per l’alimentazione manuale nel vassoio 1
• 250 fogli di carta da 75 g/m per il vassoio opzionale
1 foglio per l’alimentazione manuale nel vassoio 1
2
2
No. 9 98 x 225 mm
6 3/4 92 x 165 mm
Spessa Fare riferimento alla sezione carta normale da 90 a 105 g/m
Sottile Fare riferimento alla sezione carta normale da 60 a 70 g/m
Etichette
c
Letter, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 120 a 150 g/m
normale
d
Lucidi
Letter, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 138 a 146 g/m
normale
Cartoncini Cartolina 101.6 x 152,4 mm da 105 a 163 g/m
Formato minimo (personalizzato) 76 x 127 mm da 60 a 163 g/m
Formato massimo (personalizzato) 216 x 356 mm
a. La stampante supporta una vasta gamma di formati dei supporti. b. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali. c. Ruvidità: da 100 a 250 (sheffield). d. Supporti consigliati: Lucidi per stampante laser a colori 3M, come la PP2500.
2
2
2
2
2
2
1 foglio per l’alimentazione manuale nel vassoio 1
4.2 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>

Linee guida per supporti di stampa speciali

Tipo di
supporto
Buste • Una stampa ottimale su buste dipende dalla
qualità delle buste. Quando si scelgono le buste, considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso della carta della busta non deve superare i 90 g/m verificarsi degli inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste devono essere piatte con meno di 6 mm di curvatura e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: occorre utilizzare buste compatibili con il calore e la pressione del dispositivo durante il funzionamento.
• Utilizzare solo buste ben fabbricate, con pieghe ben definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, finestre, rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe le estremità della busta si estendano completamente nell’angolo della busta.
Accettabile
Linee guida
2
, diversamente potranno
Tipo di
supporto
Etichette • Per evitare danni al dispositivo, utilizzare
esclusivamente etichette previste per l’utilizzo nelle stampanti laser.
• Quando si scelgono le etichette, considerare i seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo deve essere stabile
alla temperatura di fusione del dispositivo. Verificare la temperatura di fusione nelle specifiche relative alla stampante; vedere pagina 10.1.
- Disposizione: utilizzare solo etichette che non
presentino parti posteriori esposte. Le etichette possono staccarsi dai fogli che hanno spazi tra le etichette, causando gravi inceppamenti.
- Pieghe: prima di stampare, le etichette devono
essere piatte con non più di 13 mm di incurvatura in qualsiasi direzione.
- Condizione: Non utilizzare etichette con
piegature, bolle o segni di distaccamento.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte possono far sì che le etichette si distacchino durante la stampa provocando inceppamenti della carta. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti del dispositivo.
• Non far passare un foglio di etichette nel dispositivo per più di una volta. La parte posteriore adesiva è prevista esclusivamente per un passaggio singolo attraverso il dispositivo.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
Linee guida
Non accettabile
• Le buste con una striscia adesiva da staccare o con più di un lembo ripiegato sopra la chiusura devono usare degli adesivi che siano compatibili con la temperatura di fusione del dispositivo per 0,1 secondi. Verificare la temperatura di fusione nelle specifiche relative alla stampante; vedere pagina 10.1. I lembi e le strisce extra possono provocare piegature, grinze o inceppamenti, e possono persino danneggiare il fusore.
• Per la migliore qualità di stampa, posizionare i margini a non meno di 15 mm dai bordi della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle giunture della busta.
Cartoncini o materiali di formato personalizzato
• Non stampare sui supporti più piccoli di 98 mm di larghezza o 148 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini ad almeno 6,4 mm dai bordi del materiale.
4.3 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Tipo di
supporto
Linee guida

Caricamento carta

Carta prestampata
• La carta intestata deve essere stampata con inchiostro resistente al calore che non fonda, evapori o rilasci emissioni pericolose una volta sottoposto alla temperatura di fusione del dispositivo per 0,1 secondi. Verificare la temperatura di fusione nelle specifiche relative alla stampante; vedere pagina 10.1.
• L’inchiostro della carta intestata non deve essere infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la carta prestampata come moduli e carta intestata, controllare che l’inchiostro sulla carta sia asciutto. Durante il processo di fusione, l’inchiostro bagnato può uscire dalla carta prestampata, riducendo la qualità di stampa.

Verifica della posizione di uscita

La stampante ha il vassoio di uscita che raccoglie la carta con la facciata rivolta verso il basso, in ordine corretto.

Nel vassoio

Caricare i supporti di stampa utilizzati per la maggior parte dei lavori di stampa nel vassoio 1. Il vassoio 1 può contenere un massimo di 150 fogli da 75 g/m
È possibile acquistare un vassoio opzionale e collegarlo sotto al vassoio standard per caricare altri 250 fogli di carta. (Vedere “Accessori” a pagina 8.1.)
Caricamento della carta nel vassoio 1 o nel vassoio opzionale
1 Estrarre il vassoio dalla macchina.
2 Aprire il coperchio della carta e ingrandire il vassoio regolando la
2
di carta normale.
guida della larghezza della carta.
Nota
• Se si stampano molte pagine continuamente, la superficie del vassoio di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la superficie e, in particolare, tenere lontani i bambini.
• Il vassoio di uscita può tenere fino a 100 fogli di carta. Eliminare le pagine, in modo da non sovraccaricare il vassoio.
3 Piegare in avanti e indietro i fogli per separarli, quindi aprirli a
ventaglio tenendoli su un lato. Sbattere i bordi della risma su una superficie piana per allinearli.
4.4 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
4 Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
6 Chiudere il coperchio carta.
Verificare di non riempire troppo il vassoio e che tutti i quattro angoli siano ben adagiati nel vassoio sotto le staffe, come mostrato di seguito. Il riempimento eccessivo del vassoio potrebbe provocare un inceppamento della carta.
5 Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla scorrere
all’interno finché non tocca leggermente la fine della pila della carta.
7 Reinserire il vassoio nel dispositivo fino a quando non scatta.
Nota
Dopo aver caricato la carta, è necessario impostare la stampante per il tipo di carta, il formato e l’originale caricato. Vedere la Sezione software.
4.5 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Modifica del formato carta nel va ssoio della carta
Il vassoio è preimpostato sul formato Lettera o A4, a seconda del proprio Paese. Per cambiare il formato impostando A4 o Lettera, è necessario regolare correttamente la levetta e la guida della larghezza della carta.
1 Estrarre il vassoio dalla macchina. Aprire il coperchio carta e
rimuovere la carta dal vassoio se necessario.
2 Se si desidera impostare le dimensioni su Lettera, afferrare la
levetta sul retro del vassoio e ruotarla in senso orario.
3 Stringere la guida della larghezza della carta e farla scorrere contro
il bordo della levetta.
Per modificare la dimensione del vassoio in un’altra dimensione è necessario regolare adeguatamente la guida della lunghezza della carta.
1 Estrarre il vassoio dalla macchina. Aprire il coperchio carta e
rimuovere la carta dal vassoio se necessario.
2 Premendo e rilasciando il blocco della guida nella parte alta del
vassoio, estrarre manualmente il vassoio.
Nota
Se si desidera impostare il formato A4, prima di tutto spostare verso sinistra la guida della larghezza della carta e ruotare la leva in senso antiorario. Se si forza la leva, si corre il rischio di danneggiare il vassoio.
3 Caricare la carta nel vassoio.
4
4.6 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
5 Schiacciare la guida di lunghezza della carta finché non tocca
leggermente la fine della risma di carta. Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla scorrere fino al bordo della carta senza piegarla.
Per carta di dimensioni inferiori al formato Letter, riportare le guide della carta alle loro posizioni originali e regolare la guida della lunghezza della carta e quella della larghezza.
6 Chiudere il coperchio carta.
7 Reinserire il vassoio nel dispositivo fino a quando non scatta.
Nota
Se si è regolato il vassoio per l'uso con carta più corta di 222 mm, il vassoio potrebbe non essere visibile dall'esterno del dispositivo. Controllare che il vassoio sia installato.
Se la carta da stampare è più corta di 222 mm, premere e sganciare il dispositivo di bloccaggio della guida nel vassoio, spingere manualmente all'interno il vassoio. Regolare la guida della lunghezza della carta e la guida della larghezza della carta.
Nota
• Non spingere le guide di larghezza carta troppo lontano da causare piegature dei materiali.
• Se non si regolano le guide di larghezza carta, si possono causare inceppamenti della carta.
4.7 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>

Utilizzo della modalità di alimentazione manuale

Se si seleziona Alimentazione manuale nell’opzione per sorgente, è possibile caricare manualmente la carta nel vassoio. Il caricamento manuale della carta può risultare utile per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
Se si verifica un inceppamento della carta nel vassoio, caricare nel vassoio un foglio di carta alla volta.
1 Caricare il materiale di stampa nel vassoio con il lato di stampa
rivolto verso l’alto.

Stampa su materiali di stampa speciali

Stampa su buste

• Usare solo buste consigliate per la stampante. Prima di caricare le buste nel vassoio, assicurarsi che non siano danneggiate o incollate le une alle altre.
• Non inserire buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, molle, finestre, rivestimenti o autoadesivi.
Per stampare su buste: 1 Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla scorrere alla
sua piena lunghezza.
2 Caricare una busta nel vassoio, con il lato con l’aletta rivolto
verso il basso. L’estremità della busta con l’area del francobollo
entra per prima nella stampante.
3 Far scorrere la guida di lunghezza della carta finché non tocca
leggermente la fine della risma della carta.
2 Regolare la guida della carta verso il materiale di stampa senza
piegare la carta.
3 Quando si stampa un documento, è necessario selezionare
Alimentazione manuale come sorgente dall’applicazione software,
quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Vedere la Sezione software.
4 Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
Nota
Se non si preme il pulsante dopo una pausa, la carta verrà alimentata automaticamente nella stampante.
5 La stampa ha inizio. 6 Se si stanno stampando più pagine, caricare il foglio successivo
dopo che la prima pagina è stata stampata e premere il pulsante
Interrompi.
7 Ripetere questo passaggio per ogni pagina da stampare.
4 Far scorrere la guida delle larghezza della carta fino al bordo della
busta senza far sì che si pieghi.
Attenzione
Se si stampano 20 buste consecutivamente, la superficie del coperchio superiore può riscaldarsi. Procedere con cautela.
5 Quando si stampa un documento, impostare la sorgente della carta
su Alimentazione m anual e e il tipo di carta su buste e selezionare il formato opportuno nell’applicazione software. Vedere la Sezione software.
6 Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
4.8 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>

Stampa su etichette

• Usare solo etichette consigliate per la stampante.
• Verificare che il materiale adesivo delle etichette possa sopportare una temperatura di fusione pari a 180 °C per 0,1 secondi.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte possono far sì che le etichette si distacchino durante la stampa provocando inceppamenti della carta. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti del dispositivo.
• Non stampare sullo stesso foglio di etichette più di una volta e non stampare parzialmente un foglio di etichette.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio, arricciate o danneggiate in qualche modo.
• Per evitare che le etichette si attacchino le une alle altre, man mano che vengono stampate, non lasciare impilati i fogli di etichette.
Per stampare su etichette: 1 Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla scorrere alla
sua piena lunghezza.
2 Caricare un foglio di etichette nel vassoio, con il lato di stampa
rivolto verso l’alto e il bordo superiore corto che entri per primo. Regolare le guide per adeguarle alla larghezza e lunghezza
dell’etichetta.

Stampa su lucidi

• Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dal dispositivo.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi periodi di tempo. Polvere e sporcizia possono accumularsi, generando macchie sulle copie stampate.
• Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali, maneggiare con cura i lucidi e la carta per scrivere.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi stampati alla luce solare.
Attenzione
Si consiglia di non utilizzare lucidi su supporto rigido, come i lucidi Xerox 3R91334, i quali possono provocare un inceppamento o graffiarsi.
Per stampare su lucidi: 1 Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla scorrere alla
sua piena lunghezza.
2 Caricare un lucido nel vassoio, con il lato di stampa rivolto verso
l’alto e il bordo superiore corto che entri per primo. Regolare le
guide per adeguarle alla larghezza e lunghezza del lucido.
3 Quando si stampa un documento, impostare la sorgente della carta
su Alimentazione manuale e il tipo di carta su etichette e selezionare il formato opportuno nell’applicazione software. Vedere la Sezione software.
4 Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
3 Quando si stampa un documento, impostare la sorgente della carta
su Alimentazione manuale e il tipo di carta su lucidi e selezionare il formato opportuno nell’applicazione software. Vedere la Sezione software.
4 Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
4.9 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Loading...
+ 71 hidden pages