Questa Guida dell’utente viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung
Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida dell’utente.
• CLP-350N sono nomi di modelli di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation.
• PostScript 3 è un marchio commerciale di Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ sono marchi registrati di Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
CountryCustomer Care Center Web Site
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/ar
AUSTRALIA1300 362 603www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM0032 (0)2 201 24 18www.samsung.com/be
BRAZIL0800-124-421
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/ca
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
CHINA800-810-5858
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
INDONESIA0800-112-8888www.samsung.com/id
ITALIA800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com/latin
JAPAN0120-327-527www.samsung.com/jp
LATVIA800-7267www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka
organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
CountryCustomer Care Center Web Site
LITHUANIA8-800-77777www.samsung.com/lt
LUXEMBURG0035 (0)2 261 03 710www.samsung.com/be
MALAYSIA1800-88-9999www.samsung.com/my
MEXICO01-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY815-56 480www.samsung.com/no
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PHILIPPINES1800-10-SAMSUNG
POLAND0 801 801 881
PORTUGAL80 8 200 128www.samsung.com/pt
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
DOMINICA
REPUBLIC OF
IRELAND
RUSSIA8-800-555-55-55www.samsung.ru
SINGAPORE1800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/sg
SLOVAKIA0800-SAMSUNG (726786)www.samsung.com/sk
SOUTH
AFRICA
SPAIN902 10 11 30www.samsung.com/es
SWEDEN0771-400 200www.samsung.com/se
SWITZERLAND0800-7267864www.samsung.com/ch/
TAIWAN0800-329-999www.samsung.com/tw
THAILAND1800-29-3232
TRINIDAD &
TOBAGO
TURKEY444 77 11www.samsung.com.tr
U.A.E800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/mea
U.K0870 SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/uk
U.S.A.1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
UKRAINE8-800-502-0000www.samsung.ua
UZBEKISTAN8-800-120-0400www.samsung.com.uz
VENEZUELA0-800-100-5303www.samsung.com/latin
VIETNAM1 800 588 889www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864)www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676www.samsung.com/latin
0818 717 100www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864www.samsung.com/latin
SOMMARIO
Informazioni sulla guida dell’utente ..............................................................................................................................i
Per trovare ulteriori informazioni ..................................................................................................................................i
Informazioni sulla sicurezza e normative ....................................................................................................................ii
1.Introduzione
Funzioni speciali ...................................................................................................................................................... 1.1
Panoramica sul dispositivo ...................................................................................................................................... 1.2
Panoramica del pannello di controllo ...................................................................................................................... 1.3
Descrizione del pannello di controllo ....................................................................................................................... 1.4
Funzioni del driver della stampante ........................................................................................................................ 2.1
Requisiti di sistema ................................................................................................................................................. 2.2
Impostazione della rete ........................................................................................................................................... 3.1
Uso del programma SetIP ....................................................................................................................................... 3.2
Installazione del software ........................................................................................................................................ 3.3
LED ..................................................................................................................................................................... 1.4
Sistemi operativi supportati ................................................................................................................................. 3.2
4.Selezione e caricamento dei supporti di stampa
Selezione del supporto di stampa ........................................................................................................................... 4.1
Linee guida per selezionare e memorizzare i supporti di stampa ....................................................................... 4.1
Specifiche dei supporti di stampa ....................................................................................................................... 4.2
Linee guida per supporti di stampa speciali ........................................................................................................ 4.3
Verifica della posizione di uscita ............................................................................................................................. 4.4
Nel vassoio ......................................................................................................................................................... 4.4
Utilizzo della modalità di alimentazione manuale ............................................................................................... 4.8
Stampa su materiali di stampa speciali ................................................................................................................... 4.8
Stampa su buste ................................................................................................................................................. 4.8
Stampa su etichette ............................................................................................................................................ 4.9
Stampa su lucidi ................................................................................................................................................. 4.9
Stampa su carta prestampata ........................................................................................................................... 4.10
Stampa su cartoncini o materiali con formato personalizzato .......................................................................... 4.10
Impostazione di formato e tipo di carta ................................................................................................................. 4.11
5.Elementi di base per la stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................................................ 5.1
Annullamento di un lavoro di stampa ...................................................................................................................... 5.1
6.Manutenzione
Stampa di un rapporto di configurazione della stampante ...................................................................................... 6.1
Pulizia del dispositivo .............................................................................................................................................. 6.1
Manutenzione della cartuccia .................................................................................................................................. 6.3
Conservazione delle cartucce di stampa ............................................................................................................ 6.3
Durata prevista della cartuccia ........................................................................................................................... 6.3
Ridistribuzione del toner .......................................................................................................................................... 6.3
Sostituzione della cartuccia di stampa .................................................................................................................... 6.4
Sostituzione della fotounità ..................................................................................................................................... 6.5
Sostituzione del contenitore del toner di scarto ...................................................................................................... 6.7
Parti per la manutenzione ....................................................................................................................................... 6.8
Gestione del dispositivo dal sito Web ..................................................................................................................... 6.8
7.Risoluzione dei problemi
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta ............................................................................................ 7.1
Rimozione della carta inceppata ............................................................................................................................. 7.1
Nel vassoio 1 ...................................................................................................................................................... 7.1
Nel vassoio opzionale ......................................................................................................................................... 7.3
Risoluzione di altri problemi .................................................................................................................................... 7.4
Problemi di alimentazione della carta ................................................................................................................. 7.4
Problemi di stampa ............................................................................................................................................. 7.4
Problemi di qualità di stampa .............................................................................................................................. 7.7
Problemi comuni di Windows ............................................................................................................................ 7.10
Problemi comuni PostScript .............................................................................................................................. 7.10
Problemi comuni di Linux .................................................................................................................................. 7.11
Problemi comuni di Macintosh .......................................................................................................................... 7.12
8.Ordine di materiali di consumo e accessori
Materiali di consumo ............................................................................................................................................... 8.1
Precauzioni da adottare durante l’installazione degli accessori .............................................................................. 9.1
Installazione di un modulo di memoria .................................................................................................................... 9.1
Attivazione della memoria aggiunta nelle proprietà della stampante PS ............................................................ 9.2
10. Specifiche
11. Glossario
Indice
Informazioni sulla guida dell’utente
Per trovare ulteriori informazioni
Questa Guida dell’utente fornisce le informazioni di base sul dispositivo
e una spiegazione dettagliata di ciascuna fase durante l’utilizzo effettivo.
Utenti meno esperti e utenti professionali possono consultare la guida
per l’installazione e l’uso del dispositivo.
Questa spiegazione è basata principalmente sul sistema operativo
Microsoft Windows.
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come
mostrato di seguito.
• Documento è sinonimo di originale.
• Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
• Il nome del modello come CLP-3xx Series è sinonimo di
dispositivo.
La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
ConvenzioneDescrizioneEsempio
GrassettoUsato per testi sullo
schermo o stampe
effettive sul dispositivo.
Nota Usata per fornire
informazioni aggiuntive
o specifiche dettagliate
della funzione o
caratteristica del
dispositivo.
AttenzioneUsata per fornire agli
utenti informazioni per
proteggere il dispositivo
da possibili danni o
malfunzionamenti.
Nota a piè di
pagina
(Per ulteriori
informazioni,
vedere
pagina 1.1.)
Usata per fornire
ulteriori informazioni
dettagliate su
determinate parole o
frasi.
Usata per guidare gli
utenti alla pagina di
riferimento per ulteriori
informazioni dettagliate.
Avvio
Nota
Il formato della
data può differire
da paese a paese.
Attenzione
non toccare la parte
verde sul fondo
della cartuccia di
stampa.
a. pagine al minuto
(Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 1.1.)
Le informazioni relative all’impostazione e all’utilizzo del dispositivo sono
reperibili dalle risorse seguenti, in versione stampata o a schermo.
Guida di
installazione
rapida
Guida in linea
dell’utente
Fornisce informazioni sull’impostazione del
dispositivo e richiede che vengano seguite le
istruzioni descritte per predisporre il dispositivo.
Fornisce istruzioni passo passo per l’uso delle
funzioni complete del dispositivo e informazioni
per la relativa manutenzione, risoluzione dei
problemi e installazione degli accessori.
Questa guida dell’utente contiene anche la
Sezione software con informazioni per la stampa
di documenti tramite il dispositivo su vari sistemi
operativi e l’uso delle utility software fornite in
dotazione.
Nota
È possibile accedere alle guide dell’utente in
altre lingue dalla cartella Manual sul CD del
software della stampante.
Guida del driver
della stampante
Samsung Sito
Web
Fornisce le informazioni sulle proprietà del
driver della stampante e le istruzioni per
l’impostazione delle proprietà per la stampa. Per
accedere a una schermata della guida del driver
della stampante, fare clic su Guida dalla
finestra di dialogo delle proprietà della
stampante.
Gli utenti che dispongono di accesso a Internet
possono ottenere informazioni utili, supporto,
driver della stampante, manuali e informazioni
sull’ordine dal sito Web Samsung,
www.samsungprinter.com
.
i
Informazioni sulla sicurezza e normative
Precauzioni importanti e norme di sicurezza
Quando si utilizza questo apparecchio, per ridurre il rischio di incendio,
folgorazione e danni fisici alle persone, seguire sempre le precauzioni
riportate di seguito:
1Leggere e comprendere tutte le istruzioni.
2Ogni volta che si manipolano apparecchi elettrici usare la massima
cautela.
3Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sull'apparecchio e la
relativa documentazione.
4Se un'istruzione d'uso sembra essere in conflitto con le norme di
sicurezza, prevale la norma di sicurezza, in quanto è possibile che
l'istruzione d'uso sia stata male interpretata. Se non si riesce a risolvere
il conflitto, rivolgersi al proprio rappresentante alle vendite o al servizio
di assistenza tecnica.
5Scollegare la macchina dalla presa di corrente a muro prima di
procedere alle operazioni di pulizia. Non utilizzare prodotti di pulizia
liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno
umido.
6Non collocare l'apparecchio su un carrello, supporto o tavolo instabile.
Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7L'apparecchio non va mai collocato, sopra, vicino o al di sopra di
radiatori, stufe, condizionatori d'aria o griglie di ventilazione.
8Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non
posizionare l'apparecchio in luoghi in cui i cavi verrebbero calpestati da
altre persone.
9Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo
le prestazioni dell'apparecchio verrebbero compromesse e si potrebbe
correre il rischio di incendi o folgorazione.
10 Non consentire ad animali di mordere i cavi d'alimentazione e delle
interfacce del PC.
11 Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno dell'apparecchio o
attaverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a
contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di
incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o
all'interno dell'apparecchio.
12 Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare l'apparecchio.
Quando è necessario eseguire i lavori di riparazione, affidarsi a un
tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare
l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se l'apparecchio
non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al
prossimo utilizzo
13 Scollegare la macchina dal PC e dalla presa di corrente a muro
rimettendo le operazioni di manutenzione a personale d'assistenza
qualificato alle condizioni riportate di seguito:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o
del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno dell'apparecchio è stato rovesciato un liquido.
• Se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se l'apparecchio non funziona correttamente pur avendo seguito le
istruzioni.
• Se l'apparecchio è caduto a terra o lo chassis sembra essersi
danneggiato.
• Se si nota un cambiamento notevole e improvviso nelle prestazioni
dell'apparecchio.
14 Regolare solo i controlli trattati nelle istruzioni per l'uso. La regolazione
scorretta degli altri controlli potrebbe determinare il danneggiamento e
rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportare
l'apparecchio alle normali funzioni operative.
15 Evitare di utilizzare l'apparecchio se sono in corso temporali con fulmini.
In questi casi si corre il rischio (seppur remoto) di folgorazione in
seguito alla caduta di fulmini. Se possibile scollegare l'alimentazione
elettrica per la tutta la durata di eventuali temporali con fulmini.
16 Se si stampano più pagine continuamente, la superficie del cassetto di
uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non toccare la
superficie e tenere lontani i bambini.
17 Per motivi di sicurezza, utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione
con l'apparecchio. Se si sta utilizzando un cavo di lunghezza superiore
a 2 m con un apparecchio da 110 V, esso dovrebbe essere un cavo da
16 AWG
18 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
1
o superiore.
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del
DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1,
sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata
conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e
la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi esposizione
umana diretta alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il
normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Avvertenza
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di
manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo
Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla
vista. Quando si utilizza questo prodotto, per ridurre il rischio di incendio,
folgorazione e danni fisici, seguire sempre le precauzioni riportate di seguito:
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materiale di imballaggio per questo
prodotto nel pieno rispetto dell'ambiente.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici
ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con
sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua
documentazione indica che il prodotto non deve essere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di
riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è
stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni
relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve
essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Dichiarazione sull’ozono
Durante il normale funzionamento, la stampante
produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un
pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare
funzionare l'apparecchio in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più
vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di
risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di
corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di
tempo prolungato, si abbassa automaticamente il
consumo di corrente.
ENERGY STAR e il marchio ENERGY STAR sono marchi commerciali
registrati degli Stati Uniti.
Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare il sito http:/
/www.energystar.gov.
Emissioni in radiofrequenza
Norme FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le
interferenze in una installazione residenziale. Questa apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata
e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze
dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c’è garanzia che tale
interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa
apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radiotelevisiva (per
stabilire e riaccendere l’apparecchiatura), l’utente è invitato a cercare di
correggere l’interferenza stessa ricorrendo a uno o più dei seguenti
rimedi:medi:
• Ruotare o cambiare la posizione dell’antenna ricevente.
• Allontanare l’apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito
diverso da quello del ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per
ulteriori suggerimenti.
Attenzione:
i cambiamenti o le modifiche apportati a questa apparecchiatura non
espressamente approvati dal produttore responsabile delle conformità alle
norme potrebbero rendere nullo il diritto dell’utente a utilizzare
l’apparecchiatura.
iii
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche
Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le
emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella
normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata
“Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato a questo prodotto rappresenta la
Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co.,
Ltd. alle seguenti Direttive applicabili dell’Unione Europea
93/68/EEC, relative alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle
leggi degli Stati Membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC),
approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità
elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio
e sulle apparecchiature di terminale di telecomunicazioni e il riconoscimento
reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard
di riferimento può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics
Co., Ltd.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano
l'identificazione:
• Verde e giallo: terra
• Blu: neutro
• Marrone: fase
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella
spina, procedere come segue:
Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”, dal
simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori verde e
giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore
nero.
Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal
colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul
quadro di distribuzione.
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il
Regno Unito)
Importante
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard
da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla
il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi
rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del fusibile è andato
perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo.
La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto
essere compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni) non
dispongono di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è
necessario acquistare una spina di riduzione appropriata. Non rimuovere la
spina stampata.
Avvertenza
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla.
La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il rischio di
ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
Avvertenza importante:
apparecchio.
è necessario mettere a terra questo
iv
v
1Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della stampante.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Funzioni speciali
•Panoramica sul dispositivo
•Panoramica del pannello di controllo
•Descrizione del pannello di controllo
Nota
Alcune funzionalità sono opzionali. Controllare le sezioni
delle specifiche. (Vedere “Specifiche” a pagina 10.1.)
Funzioni speciali
Il dispositivo è dotato di funzioni speciali.
Stampe veloci e di ottima qualità
• Stampa di un’ampia gamma di colori utilizzando ciano,
magenta, giallo e nero.
• È possibile stampare con una risoluzione fino a
2.400 x 600 dpi. Vedere la Sezione software.
• Il dispositivo stampa fogli di formato A4 fino a 19 ppm
in modalità bianco e nero e 5 ppm in modalità colori.
• Il dispositivo ricerca il continente ed imposta
automaticamente il colore o le sfumature del cielo e
dell’erba in base al colore continentale preferito. Per le
informazioni dettagliate, vedere la Sezione software.
Gestione flessibile di diverse opzioni carta
• Il vassoio standard da 150 fogli supporta carta di
formato A4/Letter e materiali speciali quali carta
intestata, buste, etichette, materiali personalizzati,
cartoline, lucidi e carta spessa.
•Il vassoio 1 da 150 fogli e il vassoio opzionale 2 da
250 fogli supportano carta normale in diversi formati.
Creazione di documenti professionali
• Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i
documenti inserendo alcune parole, ad esempio
“Riservato”. Vedere la Sezione software.
• Stampa di poster. Il testo e le figure di ogni pagina del
documento saranno ingranditi e stampati nel foglio di
carta, quindi potranno essere uniti insieme con nastro
adesivo per formare un poster. Vedere la Sezione
software.
• Stampa di libretti. Questa funzione consente di
stampare facilmente un documento per creare un libro.
Terminata la stampa, è sufficiente piegare e graffare le
pagine. Vedere la Sezione software.
Risparmio di tempo e denaro
• Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine
su un solo foglio.
• Quando non è operativo, il dispositivo entra
automaticamente in modalità di risparmio riducendo
in modo sostanziale i consumi elettrici.
• È possibile stampare manualmente su entrambi i lati
della carta (Stampa manuale fronte retro) in Windows
e Macintosh. Vedere la Sezione software.
Aumento della capacità del dispositivo
• Per l’espansione della memoria, la stampante è dotata
a
* Emulazione Zoran IPS compatibile con PostScript 3
* 136 PS3 font
Contiene UFST e MicroType da Monotype Imaging Inc.
Stampa in ambienti diversi
di uno slot di memoria aggiuntiva. (Pagina 8.1)
• Zoran IPS Emulation* compatibile con PostScript 3 Emulation* (PS) attiva la stampa PS.
• È possibile stampare con i sistemi Window s 20 0 0 e
Windows XP/2003/Vista, nonché Linux e
Macintosh.
• Il dispositivo è dotato di un’interfaccia USB e di
un’interfaccia di rete.
a. pagine al minuto
1.1 <Introduzione>
Panoramica sul dispositivo
Di seguito sono elencati i componenti principali del dispositivo.
• La figura sopra indicata mostra la stampante con gli accessori disponibili. (Per ulteriori informazioni, vedere pagina 8.1.)
• Il simbolo
1
2
3
4
5
6
7
* indica un dispositivo opzionale.
coperchio superiore
vassoio di uscita (facciata verso il basso)
pannello di contro ll o
coperchio della scheda di con t rollo
maniglia
vassoio 1
vassoio opzionale
*
8
coperchio anteriore
9
supporto di uscita
10
coperchio posteriore
11
interruttore di alimentazione
12
porta di rete
13
porta USB
14
presa di alimentazione
Nota
• Le figure contenute in questa guida dell’utente possono apparire diverse dalla stampante che si possiede in base alle opzioni o al modello.
• Se si stampa un gran numero di copie in un’unica operazione, la superficie del vassoio di uscita potrebbe scaldarsi. Non tentare di toccare la
superficie e tenere quest’ultima lontana dalla portata dei bambini.
1.2 <Introduzione>
Panoramica del pannello di controllo
1
Colori del toner: indica lo stato di ogni cartuccia di stampa. Vedere i LED di stato con i messaggi della cartuccia di stampa a pagina 1.4.
2
Stato
: visualizza lo stato del dispositivo. (Per ulteriori informazioni, vedere “Descrizione del pannello di controllo” a pagina 1.4.)
3
Interrompi: arresta un’operazione in qualsiasi momento, consentendo altre funzioni. (Per ulteriori informazioni, vedere “Descrizione del pannello
di controllo” a pagina 1.4.)
1.3 <Introduzione>
Descrizione del pannello di controllo
LED
Il colore dello LED Stato e il LED dei colori toner indicano lo stato attuale della stampante.
LED StatoLED colori tone rDescrizione
Spie verdiTutti i LED spentiIl dispositivo è pronto a stampare.
Spie verdi
lampeggianti
lentamente
Spie verdi
lampeggianti
velocemente
Spie rosseTutti i LED spenti• La stampante ha un errore, quale carta inceppata, coperchio aperto, carta esaurita, contenitore toner
Spie verdiTutti i LED
Spie lampeggianti in
rosso
Spie rosseTutti i LED
Spie verdiCiascun LED
Tutti i LED spentiLa stampante sta ricevendo dati dal computer.
Tutti i LED spentiIl dispositivo sta stampando.
di scarto non installato o pieno.
• La stampante ha un errore che richiede assistenza, quale errore LSU, errore fusore o errore ITB.
Contattare il servizio di assistenza o il rivenditore.
Tutte le cartucce di stampa stanno per finire.
lampeggiano in rosso
Tutti i LED
lampeggiano in rosso
lampeggiano in rosso
lampeggia in rosso
nell’ordine ripetuto
Tutte le cartucce di stampa sono quasi vuote. È possibile stampare, ma la qualità non è affidabile.
• Tutte le cartucce di stampa sono completamente esaurite. Non è possibile stampare.
• Tutte le cartucce di stampa sono errate.
La stampante si sta scaldando.
Nota
Tutti gli errori di stampa appariranno nella finestra del programma Smart Panel.
Pulsante Stop
LED StatoDescrizione
Stampa della pagina demoIn modalità Pronto, tenere premuto questo pulsante per circa 2 secondi finché il LED
quindi rilasciarlo.
Stampa di pagine di
configurazione
Annullamento di un lavoro di
stampa
In modalità Pronto, tenere premuto questo pulsante per circa 5 secondi finché il LED
quindi rilasciarlo.
Premere questo pulsante durante la stampa. Il LED rosso lampeggia mentre il lavoro di stampa viene cancellato sia dalla
stampante che dal computer, quindi la stampante torna in modalità Pronto. Questa operazione potrebbe richiedere un po’
di tempo, che varia a seconda delle dimensioni del lavoro di stampa.
1.4 <Introduzione>
Stato
non lampeggia lentamente,
Stato
non lampeggia velocemente,
2Panoramica sul software
Questo capitolo fornisce una panoramica del software fornito in
dotazione con il dispositivo. Ulteriori dettagli sull’utilizzo del software
sono spiegati nella Sezione software.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Software fornito
•Funzioni del driver della stampante
•Requisiti di sistema
Funzioni del driver della stampante
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell’origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie
Inoltre, è possibile utilizzare diverse funzioni speciali di stampa. La
tabella seguente fornisce una panoramica generale delle funzioni
supportate dai driver dalla stampante:
Driver della stampante
Software fornito
È necessario installare il software della stampante utilizzando i CD in
dotazione dopo che la stampante è stata attivata e collegata al computer.
Ogni CD fornisce il seguente software:
CDContenuto
CD del
software
della
stampante
Windows• Driver della stampante: utilizzare
questo driver per sfruttare al meglio
tutte le funzioni della stampante.
• File PostScript Printer Description (PPD): utilizzare il driver PostScript
per stampare documenti con font
complessi e grafici nel linguaggio PS.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si verifica
un errore durante la stampa.
SetIP
: utilizzare questo programma
•
per impostare gli indirizzi TCP/IP del
dispositivo.
• Guida dell’utente in formato PDF
Linux
•
File PostScript Printer Description
(PPD)
: utilizzare questo driver per far
funzionare il dispositivo da un
computer Linux e stampare documenti.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si verifica
un errore durante la stampa.
Funzione
Modalità coloriOOO
Opzione qualità stampanteOOO
Stampa di posterOXX
Stampa manuale fronte retroOXX
Più pagine per foglio
(N-up)
Stampa con adattamento alla
pagina
Stampa in scalaOXO
Stampa di librettiOXX
FiligranaOXX
OverlayOXX
WindowsLinuxMacintosh
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Nota
Se si desidera cambiare il linguaggio della stampante, accedere
alle proprietà della stampante e cambiare il linguaggio nella
scheda Stampante.
Macintosh• File PostScript Printer Description
(PPD): utilizzare questo file per far
funzionare il dispositivo da un
computer Macintosh e stampare
documenti.
• Smart Panel: questo programma
consente di monitorare lo stato del
dispositivo e avvisa quando si verifica
un errore durante la stampa.
2.1 <Panoramica sul software>
Driver PostScript
Linux
Funzione
Modalità coloriOOO
Opzione qualità stampanteOOO
Stampa di posterXXX
Più pagine per foglio
(N-up)
Stampa con adattamento alla
pagina
Stampa in scalaOXO
FiligranaXXX
OverlayXXX
WindowsLinuxMacintosh
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, accertarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti:
Windows
La stampante supporta i seguenti sistemi operativi Windows.
ElementoRequisiti
Sistema operativo• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
CPUPentium IV 1 GHz o superiore
RAM256 MB o superiore
Spazio su disco
disponibile
Software• Linux Kernel 2.4 o superiore
1 GB o superiore
• Glibc 2.2 o superiore
• CUPS
Macintosh
ElementoRequisiti
Sistema operativoMac OS 10.3 ~ 10.4
CPUProcessore Intel
PowerPC G4 /G5
Sistema
operativo
Windows
2000
Windows
XP
Windows
2003
Server
Windows
Vista
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
Requisiti (consigliati)
CPURAM
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
Nota
• Per tutti i sistemi operativi Windows, è consigliata
l’installazione di Internet Explorer 5.0 o versione successiva.
• Per Windows 2000/XP/2003/Vista, gli utenti che hanno diritti
di amministratore possono installare il software.
spazio libero
su HDD
300 MB
1,5 GB
Da 1,25 GB
a 2 GB
15 GB
RAM512 MB per Mac Intel,
128 MB per Mac Power-PC
HDD1 GB
ConnessioneInterfaccia USB, interfaccia di rete
2.2 <Panoramica sul software>
3Informazioni preliminari
In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il
dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Impostazione dell’hardware
•Impostazione della rete
•Installazione del software
•Regolazione dell’altitudine
Impostazione dell’hardware
Questa sezione contiene le istruzioni per la configurazione dell’hardware,
come descritto nella Guida di installazione rapida. Leggere attentamente
la Guida di installazione rapida e procedere come indicato di seguito.
1Scegliere un’ubicazione stabile.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato
per la circolazione dell’aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire
coperchi e vassoi.
L’area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare
diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il
dispositivo vicino al bordo del tavolo.
L’altitudine di stampa deve essere inferiore ai 1.000 m. Per ottenere
una stampa ottimale, consultare le impostazioni relative
all’altitudine. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 3.4.
Posizionare la stampante su una superficie orizzontale stabile in
modo che non si inclini oltre 2 mm. Diversamente, la qualità di
stampa potrebbe deteriorarsi.
2Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi.
3Rimuovere il nastro di protezione del dispositivo.
4Installare entrambe le cartucce di stampa.
5Caricare la carta. (Vedere “Caricamento carta” a pagina 4.4.)
6Assicurarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo.
7Accendere il dispositivo.
Attenzione
Quando si sposta la stampante, evitare di inclinarla o di
capovolgerla. In caso contrario, la parte interna della
stampante può essere contaminata dal toner, con
conseguenti danni alla stampante o scarsa qualità di stampa.
Impostazione della rete
Occorre impostare i protocolli di rete sul dispositivo per utilizzarlo come
stampante di rete.
Nota
Se si desidera usare il cavo USB, collegare il cavo tra un
computer e il dispositivo. Quindi, fare riferimento all’installazione
del software nella sezione Software.
3.1 <Informazioni preliminari>
Sistemi operativi supportati
La seguente tabella mostra gli ambienti di rete supportati dal dispositivo:
ElementoRequisiti
Interfaccia di rete10/100 Base-TX
Sistema operativo
di rete
Protocolli di reteTCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Server di
indirizzamento
dinamico
Nota
•
SyncThru™ Web Admin Service
stampante basata su Web per gli amministratori di rete.
SyncThru™ Web Admin Service
efficacemente i dispositivi di rete e di controllarli remotamente
da qualsiasi sito con accesso alla rete Internet aziendale.
Scaricare questo programma da
http://solution.samsungprinter.com.
SyncThru™ Web Service
•
server di stampa di rete, che consente di configurare i
parametri di rete necessari per collegare la stampante ai vari
ambienti di rete.
SetIP
: un programma di utilità che consente di selezionare
•
un’interfaccia di rete e di configurare manualmente gli indirizzi
IP per l’utilizzo con il protocollo TCP/IP. vedere “Uso del
programma SetIP” a pagina 3.2.
Windows 2000/XP/Vista
Vari sistemi operativi Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.4
DHCP, BOOTP
: soluzione di gestione della
consente di gestire
: un server Web incorporato nel
Uso del programma SetIP
Questo programma consente di impostare l'IP di rete utilizzando
l'indirizzo MAC, ossia il numero di serie dell'hardware della scheda della
stampante di rete o dell'interfaccia. In particolare, è destinato
all'amministratore di rete e consente di impostare contemporaneamente
più IP di rete.
1Inserire il CD del driver fornito insieme all'apparecchio.
2Avviare Esplora risorse e aprire l'unità X. (X rappresenta l'unità CD-
ROM.)
3Fare doppio clic su Application > SetIP.
4Aprire la cartella della lingua da usare.
5Fare doppio clic su Setup.exe per installare questo programma.
6Dal menu Start di Windows, selezionare Programmi > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP.
7Selezionare il nome della stampante e fare clic su “”.
Nota
Se non si riesce a trovare il nome della stampante, fare clic
su “” per aggiornare l'elenco.
8Immettere l'indirizzo MAC della scheda di rete, l'indirizzo IP, la
maschera di sottorete, il gateway predefinito e fare quindi clic su
Applica.
Nota
Se non si conosce l'indirizzo MAC della scheda di rete,
stampare il rapporto delle informazioni di rete
dell'apparecchio.
9Fare clic su OK per confermare le impostazioni.
10 Fare clic su Esci per chiudere il programma SetIP.
Nota
Se si desidera impostare il protocollo di rete DHCP, passare a
http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/,
selezionare il programma Bonjour for Windows per il sistema
operativo e installare il programma. Questo programma consente
di riparare automaticamente il parametro della rete. Seguire le
istruzioni nella finestra di installazione. Questo programma non
supporta Linux.
3.2 <Informazioni preliminari>
Installazione del software
Per stampare è necessario installare il software della stampante. Il
software comprende driver, applicazioni e altri programmi di facile utilizzo.
Nota
• La seguente procedura è indicata nel caso in cui si utilizzi la
stampante come dispositivo di rete. Per collegare la
stampante con un cavo USB, fare riferimento alla sezione
Software.
• La procedura seguente è basata sul sistema operativo
Windows XP. La procedura e la finestra popup che viene
visualizzata durante l’installazione può variare a seconda del
sistema operativo, delle funzionalità della stampante o
dell’interfaccia in uso. (Vedere la Sezione software.)
1Assicurarsi che l’impostazione di rete del dispositivo sia stata
completata. (Vedere “Impostazione della rete” a pagina 3.1.) Prima
di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
Inserire il CD-ROM del software della stampante nell’unità CD-ROM.
2
Il CD-ROM dovrebbe venire eseguito automaticamente e dovrebbe
essere visualizzata una finestra di installazione.
3Fare clic su Avanti.
Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su
Inizio > Esegui. Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la “X” con la
lettera che rappresenta l’unità, quindi scegliere OK.
Se si utilizza Windows Vista, fare clic su
Accessori
>
Esegui
e digitare X:\
Inizio
Setup.exe
>
T utti i programm i
.
>
4Selezionare Installazione tipica per una stampante di rete, quindi
fare clic su Avanti.
5Viene visualizzato l’elenco di stampanti disponibili in rete.
Selezionare nell’elenco la stampante da installare e fare clic su
Avanti.
• Se si reinstalla il driver, la finestra sopra indicata può apparire
leggermente diversa.
• Visualizza Guida dell'utente: consente di visualizzare la Guida
dell’utente. Se nel computer non è installato Adobe Acrobat, fare
clic su questa opzione per installarlo automaticamente, quindi
aprire la Guida dell’utente.
• Se nell’elenco non si vede la stampante di cui sopra, fare clic su
Aggiorna per aggiornare l’elenco, oppure fare clic su Aggiungi
porta TCP/IP. per aggiungere una stampante alla rete. Per
aggiungere la stampante alla rete, immettere il nome della porta e
l’indirizzo IP per la stampante.
Per verificare l’indirizzo IP o l’indirizzo MAC, stampare una pagina
di configurazione di rete. (Vedere “Stampa di un rapporto di
configurazione della stampante” a pagina 6.1.)
• Per individuare una stampante condivisa in rete (percorso UNC),
selezionare
il nome di condivisione facendo clic sul pulsante
Stampante condivisa [UNC]
Nota
Se non si è certi dell’indirizzo IP, contattare l’amministratore
di rete o stampare le informazioni sulla rete. (Vedere
“Stampa di un rapporto di configurazione della stampante” a
pagina 6.1.)
3.3 <Informazioni preliminari>
e immettere manualmente
Sfoglia
.
6Al termine dell’installazione, viene visualizzata una finestra in cui si
chiede di stampare una pagina di prova e di registrarsi come utente
di stampanti Samsung per ricevere informazioni pertinenti. Se lo si
desidera, selezionare le caselle di controllo appropriate e fare clic
su Fine.
Regolazione dell’altitudine
La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che è
determinata dall’altezza sul livello del mare a cui si trova il dispositivo. Di
seguito viene descritto come impostare la stampante in modo da ottenere
una qualità di stampa ottimale.
Prima di impostare il valore di altitudine, trovare l’altitudine in cui si
utilizza la stampante.
Val ore
Elevato 3
1
2
Elevato 2
3
Elevato 1
Nota
Se la stampante non funziona correttamente dopo
l’installazione, provare a reinstallare il driver della stampante.
Vedere la Sezione software.
Normale
4
0
1 Verificare di avere installato il driver della stampante tramite il CD
del software della stampante.
Fare doppio clic sull’icona
2
di Windows (oppure nell’area di notifica di Linux).
È possibile fare clic su
3Fare clic su Impostazione stampante.
4Fare clic su Impostazione > Regolazione altitudine. Scegliere il
valore desiderato dall’elenco a discesa e fare clic su Applica.
Smart Panel
Smart Panel
nella barra delle applicazioni
nella barra di stato in Mac OS X.
Nota
Se la stampante è collegata ad una rete, appare automaticamente
la schermata
apparecchio
Reg. altitud.
Applica
su
SyncThru Web Service
>
Impostazione
, selezionare il valore di altitudine corretto e fare clic
.
. Fare clic su
(o
Impostazione apparecch io
Impostazioni
) >
3.4 <Informazioni preliminari>
4Selezione e caricamento dei
supporti di stampa
Questo capitolo presenta il modo in cui selezionare e caricare i supporti
di stampa nel dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
•Selezione del supporto di stampa
•Verifica della posizione di uscita
•Caricamento carta
•Stampa su materiali di stampa speciali
•Impostazione di formato e tipo di carta
Selezione del supporto di stampa
È possibile stampare su molti supporti di stampa, quali carta normale,
buste ed etichette. Utilizzare sempre supporti di stampa che soddisfano
le linee guida per l’utilizzo con il dispositivo. I supporti di stampa che non
soddisfano i requisiti riportati in questa guida dell’utente possono causare
i seguenti problemi:
• Scarsa qualità di stampa
• Aumento degli inceppamenti
• Usura precoce del dispositivo.
Le proprietà, quali peso, composizione, grana e contenuto di umidità,
sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni del dispositivo e
sulla qualità di stampa. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in
considerazione quanto segue:
• Il tipo, la dimensione e il peso del supporto di stampa per la stampante
di cui si dispone sono descritti più avanti nella presente sezione.
• Risultato desiderato: i supporti di stampa scelti devono essere
adeguati al progetto.
• Luminosità: alcuni supporti di stampa sono più bianchi di altri e
producono immagini più chiare e più vivaci.
• Ruvidità: la ruvidità dei supporti di stampa influisce sulla nitidezza
della stampa sulla carta.
Linee guida per selezionare e memorizzare i
supporti di stampa
Quando si seleziona o si carica la carta, buste o altri materiali di stampa,
tenere presenti queste linee guida:
• Utilizzare sempre i supporti di stampa conformi alle specifiche
elencate a pagina 4.2.
• Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata o
consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di
bassa qualità.
• Per la migliore qualità di stampa, utilizzare esclusivamente carta per
fotocopiatrice di alta qualità particolarmente consigliata per l’utilizzo
delle stampanti laser.
• Evitare i seguenti tipi di supporti:
- Carta con marcatura in rilievo, perforazioni o una trama troppo liscia
o troppo ruvida
- Carta da lettera cancellabile
- Carta a multipagina
- Carta sintetica e carta a reazione termica
- Carta autocopiante e carta per lucidi.
L’utilizzo di questi tipi di carta potrebbe provocare inceppamenti carta,
odori chimici e danni al dispositivo.
• Conservare i supporti di stampa nei rispettivi involucri fino al momento
dell’utilizzo. Posizionare i cartoni su pallet o scaffali, non sul
pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra alla carta, sia essa
imballata o meno. Tenere lontano da umidità o da altre condizioni che
possono causare pieghe o curvature.
• Conservare i supporti di stampa non in uso a temperature comprese
fra 15 °C e 30 °C. L’umidità relativa deve essere compresa tra il 10%
e il 70%.
• Conservare i supporti di stampa non utilizzati in un involucro
resistente all’umidità, quale un contenitore di plastica o una custodia,
per evitare che polvere e umidità contaminino la carta.
• Caricare tipi di supporti particolari un foglio alla volta attraverso il
vassoio multifunzione per evitare inceppamenti di carta.
• Per evitare che i supporti di stampa, quali i fogli di etichette, si
attacchino insieme, rimuoverli quando vengono stampati.
Nota
• Alcuni supporti di stampa potrebbero soddisfare tutte le linee
guida in questa sessione e non produrre ancora risultati
soddisfacenti. Ciò potrebbe essere causato da utilizzo
improprio, livelli di temperatura e umidità non accettabili o altre
variabili non controllabili da parte di Samsung.
• Prima di acquistare grandi quantità di supporti di stampa,
accertarsi che soddisfino i requisiti specificati in questa guida
dell’utente.
Attenzione
L’utilizzo di supporti di stampa che non soddisfano queste
specifiche può causare problemi, richiedendo riparazioni. Tali
riparazioni non sono coperte dalla garanzia di Samsung o dagli
accordi di assistenza.
4.1 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Specifiche dei supporti di stampa
a
Tipo
FormatoDimensioniPesoCapacità
Carta normaleLetter216 x 279 mm• da 60 a 90 g/m2 per il
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
vassoio 1
• da 60 a 105 g/m
l’alimentazione manuale nel
vassoio 1
2
per
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
Executive184 x 267 mm
Statement140 x 216 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
BusteMonarch98 x 191 mmda 75 a 90 g/m
2
No. 10105 x 241 mm
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
b
• 150 fogli di carta da 75 g/m
per il vassoio 1
• 1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
• 250 fogli di carta da 75 g/m
per il vassoio opzionale
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
2
2
No. 998 x 225 mm
6 3/492 x 165 mm
SpessaFare riferimento alla sezione carta normaleda 90 a 105 g/m
SottileFare riferimento alla sezione carta normaleda 60 a 70 g/m
Etichette
c
Letter, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 120 a 150 g/m
normale
d
Lucidi
Letter, A4 Fare riferimento alla sezione carta
da 138 a 146 g/m
normale
CartonciniCartolina101.6 x 152,4 mmda 105 a 163 g/m
Formato minimo (personalizzato)76 x 127 mmda 60 a 163 g/m
Formato massimo (personalizzato)216 x 356 mm
a. La stampante supporta una vasta gamma di formati dei supporti.
b. La capacità massima può variare a seconda del peso e dello spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
c. Ruvidità: da 100 a 250 (sheffield).
d. Supporti consigliati: Lucidi per stampante laser a colori 3M, come la PP2500.
2
2
2
2
2
2
1 foglio per l’alimentazione
manuale nel vassoio 1
4.2 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Linee guida per supporti di stampa speciali
Tipo di
supporto
Buste• Una stampa ottimale su buste dipende dalla
qualità delle buste. Quando si scelgono le buste,
considerare i seguenti fattori:
- Peso: il peso della carta della busta non deve
superare i 90 g/m
verificarsi degli inceppamenti.
- Costruzione: prima di stampare, le buste
devono essere piatte con meno di 6 mm di
curvatura e non devono contenere aria.
- Condizione: le buste non devono essere
spiegazzate, intaccate o comunque danneggiate.
- Temperatura: occorre utilizzare buste compatibili
con il calore e la pressione del dispositivo
durante il funzionamento.
• Utilizzare solo buste ben fabbricate, con pieghe
ben definite e stabili.
• Non utilizzare buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, finestre,
rivestimento, sigilli auto-adesivi o altri materiali
sintetici.
• Non utilizzare buste danneggiate o di bassa
qualità.
• Accertarsi che le linee di giunzione in entrambe le
estremità della busta si estendano completamente
nell’angolo della busta.
Accettabile
Linee guida
2
, diversamente potranno
Tipo di
supporto
Etichette• Per evitare danni al dispositivo, utilizzare
esclusivamente etichette previste per l’utilizzo
nelle stampanti laser.
• Quando si scelgono le etichette, considerare i
seguenti fattori:
- Adesivi: il materiale adesivo deve essere stabile
alla temperatura di fusione del dispositivo.
Verificare la temperatura di fusione nelle
specifiche relative alla stampante; vedere
pagina 10.1.
- Disposizione: utilizzare solo etichette che non
presentino parti posteriori esposte. Le etichette
possono staccarsi dai fogli che hanno spazi tra le
etichette, causando gravi inceppamenti.
- Pieghe: prima di stampare, le etichette devono
essere piatte con non più di 13 mm di
incurvatura in qualsiasi direzione.
- Condizione: Non utilizzare etichette con
piegature, bolle o segni di distaccamento.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale
adesivo esposto. Le aree esposte possono far sì
che le etichette si distacchino durante la stampa
provocando inceppamenti della carta. Il materiale
adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i
componenti del dispositivo.
• Non far passare un foglio di etichette nel dispositivo
per più di una volta. La parte posteriore adesiva è
prevista esclusivamente per un passaggio singolo
attraverso il dispositivo.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando
dal foglio o che sono arricciate, che presentano
bolle o che sono comunque danneggiate.
Linee guida
Non accettabile
• Le buste con una striscia adesiva da staccare o
con più di un lembo ripiegato sopra la chiusura
devono usare degli adesivi che siano compatibili
con la temperatura di fusione del dispositivo per
0,1 secondi. Verificare la temperatura di fusione
nelle specifiche relative alla stampante; vedere
pagina 10.1. I lembi e le strisce extra possono
provocare piegature, grinze o inceppamenti, e
possono persino danneggiare il fusore.
• Per la migliore qualità di stampa, posizionare i
margini a non meno di 15 mm dai bordi della busta.
• Non stampare sull’area di sovrapposizione delle
giunture della busta.
Cartoncini o
materiali di
formato
personalizzato
• Non stampare sui supporti più piccoli di 98 mm di
larghezza o 148 mm di lunghezza.
• Nell’applicazione software, impostare i margini ad
almeno 6,4 mm dai bordi del materiale.
4.3 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Tipo di
supporto
Linee guida
Caricamento carta
Carta
prestampata
• La carta intestata deve essere stampata con
inchiostro resistente al calore che non fonda,
evapori o rilasci emissioni pericolose una volta
sottoposto alla temperatura di fusione del
dispositivo per 0,1 secondi. Verificare la
temperatura di fusione nelle specifiche relative
alla stampante; vedere pagina 10.1.
• L’inchiostro della carta intestata non deve essere
infiammabile e non deve influire negativamente
sui rulli della stampante.
• I moduli e la carta intestata devono essere
sigillati in una confezione a prova di umidità per
evitare modifiche durante l’immagazzinamento.
• Prima di caricare la carta prestampata come
moduli e carta intestata, controllare che l’inchiostro
sulla carta sia asciutto. Durante il processo di
fusione, l’inchiostro bagnato può uscire dalla carta
prestampata, riducendo la qualità di stampa.
Verifica della posizione di uscita
La stampante ha il vassoio di uscita che raccoglie la carta con la facciata
rivolta verso il basso, in ordine corretto.
Nel vassoio
Caricare i supporti di stampa utilizzati per la maggior parte dei lavori di
stampa nel vassoio 1. Il vassoio 1 può contenere un massimo di 150 fogli
da 75 g/m
È possibile acquistare un vassoio opzionale e collegarlo sotto al vassoio
standard per caricare altri 250 fogli di carta. (Vedere “Accessori” a
pagina 8.1.)
Caricamento della carta nel vassoio 1 o nel vassoio opzionale
1Estrarre il vassoio dalla macchina.
2Aprire il coperchio della carta e ingrandire il vassoio regolando la
2
di carta normale.
guida della larghezza della carta.
Nota
• Se si stampano molte pagine continuamente, la superficie del
vassoio di uscita potrebbe surriscaldarsi. Fare attenzione a non
toccare la superficie e, in particolare, tenere lontani i bambini.
• Il vassoio di uscita può tenere fino a 100 fogli di carta.
Eliminare le pagine, in modo da non sovraccaricare il vassoio.
3Piegare in avanti e indietro i fogli per separarli, quindi aprirli a
ventaglio tenendoli su un lato. Sbattere i bordi della risma su una
superficie piana per allinearli.
4.4 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
4Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l’alto.
6Chiudere il coperchio carta.
Verificare di non riempire troppo il vassoio e che tutti i quattro angoli
siano ben adagiati nel vassoio sotto le staffe, come mostrato di
seguito. Il riempimento eccessivo del vassoio potrebbe provocare
un inceppamento della carta.
5Schiacciare la guida di lunghezza della carta e farla scorrere
all’interno finché non tocca leggermente la fine della pila della carta.
7Reinserire il vassoio nel dispositivo fino a quando non scatta.
Nota
Dopo aver caricato la carta, è necessario impostare la
stampante per il tipo di carta, il formato e l’originale
caricato. Vedere la Sezione software.
4.5 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Modifica del formato carta nel va ssoio della carta
Il vassoio è preimpostato sul formato Lettera o A4, a seconda del proprio
Paese. Per cambiare il formato impostando A4 o Lettera, è necessario
regolare correttamente la levetta e la guida della larghezza della carta.
1Estrarre il vassoio dalla macchina. Aprire il coperchio carta e
rimuovere la carta dal vassoio se necessario.
2Se si desidera impostare le dimensioni su Lettera, afferrare la
levetta sul retro del vassoio e ruotarla in senso orario.
3Stringere la guida della larghezza della carta e farla scorrere contro
il bordo della levetta.
Per modificare la dimensione del vassoio in un’altra dimensione è
necessario regolare adeguatamente la guida della lunghezza della carta.
1Estrarre il vassoio dalla macchina. Aprire il coperchio carta e
rimuovere la carta dal vassoio se necessario.
2Premendo e rilasciando il blocco della guida nella parte alta del
vassoio, estrarre manualmente il vassoio.
Nota
Se si desidera impostare il formato A4, prima di tutto spostare
verso sinistra la guida della larghezza della carta e ruotare la leva
in senso antiorario. Se si forza la leva, si corre il rischio di
danneggiare il vassoio.
3Caricare la carta nel vassoio.
4
4.6 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
5Schiacciare la guida di lunghezza della carta finché non tocca
leggermente la fine della risma di carta. Schiacciare la guida di
lunghezza della carta e farla scorrere fino al bordo della carta senza
piegarla.
Per carta di dimensioni inferiori al formato Letter, riportare le guide
della carta alle loro posizioni originali e regolare la guida della
lunghezza della carta e quella della larghezza.
6Chiudere il coperchio carta.
7Reinserire il vassoio nel dispositivo fino a quando non scatta.
Nota
Se si è regolato il vassoio per l'uso con carta più corta di 222 mm,
il vassoio potrebbe non essere visibile dall'esterno del
dispositivo. Controllare che il vassoio sia installato.
Se la carta da stampare è più corta di 222 mm, premere e sganciare
il dispositivo di bloccaggio della guida nel vassoio, spingere
manualmente all'interno il vassoio. Regolare la guida della
lunghezza della carta e la guida della larghezza della carta.
Nota
• Non spingere le guide di larghezza carta troppo lontano da
causare piegature dei materiali.
• Se non si regolano le guide di larghezza carta, si possono
causare inceppamenti della carta.
4.7 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Utilizzo della modalità di alimentazione manuale
Se si seleziona Alimentazione manuale nell’opzione per sorgente, è
possibile caricare manualmente la carta nel vassoio. Il caricamento
manuale della carta può risultare utile per controllare la qualità di stampa
di ciascuna pagina.
Se si verifica un inceppamento della carta nel vassoio, caricare nel
vassoio un foglio di carta alla volta.
1 Caricare il materiale di stampa nel vassoio con il lato di stampa
rivolto verso l’alto.
Stampa su materiali di stampa speciali
Stampa su buste
• Usare solo buste consigliate per la stampante. Prima di caricare le
buste nel vassoio, assicurarsi che non siano danneggiate o incollate le
une alle altre.
• Non inserire buste affrancate.
• Non utilizzare buste con fermagli, molle, finestre, rivestimenti o
autoadesivi.
Per stampare su buste:
1 Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla scorrere alla
sua piena lunghezza.
2 Caricare una busta nel vassoio, con il lato con l’aletta rivolto
verso il basso. L’estremità della busta con l’area del francobollo
entra per prima nella stampante.
3Far scorrere la guida di lunghezza della carta finché non tocca
leggermente la fine della risma della carta.
2 Regolare la guida della carta verso il materiale di stampa senza
piegare la carta.
3 Quando si stampa un documento, è necessario selezionare
Alimentazione manuale come sorgente dall’applicazione software,
quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Vedere la
Sezione software.
4 Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
Nota
Se non si preme il pulsante dopo una pausa, la carta verrà
alimentata automaticamente nella stampante.
5 La stampa ha inizio.
6 Se si stanno stampando più pagine, caricare il foglio successivo
dopo che la prima pagina è stata stampata e premere il pulsante
Interrompi.
7Ripetere questo passaggio per ogni pagina da stampare.
4Far scorrere la guida delle larghezza della carta fino al bordo della
busta senza far sì che si pieghi.
Attenzione
Se si stampano 20 buste consecutivamente, la superficie del
coperchio superiore può riscaldarsi. Procedere con cautela.
5Quando si stampa un documento, impostare la sorgente della carta
su Alimentazione m anual e e il tipo di carta su buste e selezionare
il formato opportuno nell’applicazione software. Vedere la Sezione
software.
6Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
4.8 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Stampa su etichette
• Usare solo etichette consigliate per la stampante.
• Verificare che il materiale adesivo delle etichette possa sopportare
una temperatura di fusione pari a 180 °C per 0,1 secondi.
• Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto.
Le aree esposte possono far sì che le etichette si distacchino durante
la stampa provocando inceppamenti della carta. Il materiale adesivo
esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti del dispositivo.
• Non stampare sullo stesso foglio di etichette più di una volta e non
stampare parzialmente un foglio di etichette.
• Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio, arricciate o
danneggiate in qualche modo.
• Per evitare che le etichette si attacchino le une alle altre, man mano
che vengono stampate, non lasciare impilati i fogli di etichette.
Per stampare su etichette:
1Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla scorrere alla
sua piena lunghezza.
2 Caricare un foglio di etichette nel vassoio, con il lato di stampa
rivolto verso l’alto e il bordo superiore corto che entri per
primo. Regolare le guide per adeguarle alla larghezza e lunghezza
dell’etichetta.
Stampa su lucidi
• Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dal dispositivo.
• Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi periodi di tempo.
Polvere e sporcizia possono accumularsi, generando macchie sulle
copie stampate.
• Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali, maneggiare
con cura i lucidi e la carta per scrivere.
• Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi stampati alla
luce solare.
Attenzione
Si consiglia di non utilizzare lucidi su supporto rigido, come i
lucidi Xerox 3R91334, i quali possono provocare un
inceppamento o graffiarsi.
Per stampare su lucidi:
1 Schiacciare la guida della lunghezza della carta e farla scorrere alla
sua piena lunghezza.
2 Caricare un lucido nel vassoio, con il lato di stampa rivolto verso
l’alto e il bordo superiore corto che entri per primo. Regolare le
guide per adeguarle alla larghezza e lunghezza del lucido.
3 Quando si stampa un documento, impostare la sorgente della carta
su Alimentazione manuale e il tipo di carta su etichette e
selezionare il formato opportuno nell’applicazione software. Vedere
la Sezione software.
4 Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
3Quando si stampa un documento, impostare la sorgente della carta
su Alimentazione manuale e il tipo di carta su lucidi e selezionare
il formato opportuno nell’applicazione software. Vedere la Sezione
software.
4Premere il pulsante Interrompi sulla stampante per avviare
l’alimentazione.
4.9 <Selezione e caricamento dei supporti di stampa>
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.