A Samsung Electronics não se responsabiliza por nenhuma alteração e por nenhum dano, direto ou indireto, causado por ou relacionado à utilização desse
manual do usuário.
• CLP-350N é nome de modelo da Samsung Electronics Co., Ltd.
• Samsung e o logotipo Samsung são marcas comerciais da Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL e PCL 6 são marcas comerciais da Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation.
• PostScript 3 é uma marca comercial da Adobe System, Inc.
• UFST® e MicroType™ são marcas registradas da Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.
• Todos os outros nomes de marcas ou produtos são marcas comerciais das respectivas empresas ou organizações.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the Samsung customer care center.
COLOMBIA01-8000-112-112www.samsung.com/co
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
CZECH
REPUBLIC
DENMARK70 70 19 70www.samsung.com/dk
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
ESTONIA800-7267www.samsung.ee
KAZAHSTAN8-10-800-500-55-500www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND030-6227 515www.sam s u ng .c om/ fi
FRANCE3260 SAMSUNG or
GERMANY01805 - 121213
GUATEMALA1-800-299-0013www.samsung.com/latin
HONG KONG3698 4698www.samsung.com/hk
HUNGARY06-80-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/hu
INDIA3030 8282
Sobre este manual do usuário .....................................................................................................................................i
Localizando mais informações .....................................................................................................................................i
Informações de segurança e regulamentação ............................................................................................................ii
Visão geral do equipamento ................................................................................................................................... 1.2
Visão geral do painel de controle ............................................................................................................................ 1.3
Entendendo o painel de controle ............................................................................................................................ 1.4
Recursos do driver de impressão ........................................................................................................................... 2.1
Requisitos do sistema ............................................................................................................................................. 2.2
3.Introdução
Configurando o hardware ................................................... ... ... ............................................................................... 3.1
Configurando a rede ..................................................... ...................................................... .................................... 3.1
Usando o programa SetIP ....................................................................................................................................... 3.2
Instalando o software ........................................ ... ... ................................................................................................ 3.3
Ajuste de altitude ..................................................................................................................................................... 3.4
Sistemas operacionais com suporte ................................................................................................................... 3.2
4.Selecionando e colocando materiais de impressão
Selecionando materiais de impressão .................................................................................................................... 4.1
Diretrizes para seleção e armazenamento de materiais de impressão .................................................. ............ 4.1
Especificações de materiais de impressão ......................................................................................................... 4.2
Diretrizes para materiais de impressão especiais .............................................................................................. 4.3
Verificando o local de saída .................................................................................................................................... 4.4
Colocando papel ..................................................................................................................................................... 4.4
Na bandeja ......... ................................................................. ............................................................................... 4.4
Usando o modo de alimentação manual ............................................................................................................ 4.7
Imprimindo em materiais de impressão especiais .................................................................................................. 4.8
Imprimindo em envelopes ................................................................................................................................... 4.8
Imprimindo em etiquetas .................................................................................................................................... 4.8
Imprimindo em transparências ........................................................................................................................... 4.9
Imprimindo em papéis pré-impressos ................................................ ... .. ............................................................ 4.9
Imprimindo em cartolinas ou materiais de tamanho personalizado .................................................................. 4.10
Configurando o tamanho e o tipo de papel ........................................................................................................... 4.10
Cancelando trabalhos de impressão ....................................................................................................................... 5.1
6.Manutenção
Imprimindo um relatório de configuração do equipamento ..................................................................................... 6.1
Limpando o equipamento ........................................................................................................................................ 6.1
Manutenção do cartucho ......................................................................................................................................... 6.3
Armazenamento do cartucho de impressão ....................................................................................................... 6.3
Expectativa de vida útil do cartucho ................................................................................................................... 6.3
Redistribuindo o toner ............................................................................................................................................. 6.3
Substituindo o cartucho de impressão .................................................................................................................... 6.4
Substituindo a unidade de imagem .................................................. ... ..................................... .. ............................. 6.5
Substituindo o recipiente para descarte de toner .................................................................................................... 6.7
Gerenciando o equipamento do site ....................................................................................................................... 6.8
7.Solução de problemas
Dicas para evitar obstruções de papel .................................................................................................................... 7.1
Eliminando obstruções de papel ..................................... ... ..................................................................................... 7.1
Na bandeja 1 ......................................................... ............................................................................................. 7.1
Na bandeja opcional ......................................................... ... ... ............................................................................ 7.3
Resolvendo outros problemas ................................................................................................................................ 7.4
Problemas de alimentação de papel .................................................................................................................. 7.4
Problemas de impressão .................................................................................................................................... 7.4
Problemas de qualidade de impressão .............................................................................................................. 7.6
Problemas comuns no Windows ........................................................................................................................ 7.9
Problemas comuns de PostScript ..................................................................................................................... 7.10
Problemas comuns no Linux ............................................................................................................................ 7.11
Problemas comuns no Macintosh ..................................................................................................................... 7.12
Como comprar ........................................................................................................................................................ 8.1
9.Instalando acessórios
Precauções ao instalar acessórios ......................................................................................................................... 9.1
Instalando um módulo de memória ......................................................................................................................... 9.1
Ativando a memória adicional nas propriedades de impressão PS .................................... .. ............................. 9.2
10. Especificações
11. Glossário
Índice
Sobre este manual do usuário
Localizando mais informações
Este manual do usuário oferece informações básicas sobre o equipamento,
além de explicações detalhadas sobre cada etapa da utilização prática.
Usuários iniciantes e profissionais podem consultar este manual para
instalar e utilizar o equipamento.
As explicações aqui contidas baseiam-se principalmente no sistema
operacional Microsoft Windows.
Alguns termos análogos são utilizados no manual, conforme descrito
abaixo.
• Documento é sinônimo de original.
• Papel é sinônimo de mídia ou material de impressão.
• O nome do modelo, como CLP-3xx Series, é sinônimo de
equipamento.
A tabela a seguir apresenta as convenções deste manual.
ConvençãoDescriçãoExemplo
NegritoUtilizado em textos na
tela ou em impressões
reais do equipamento.
Observação Utilizada para fornecer
informações adicionais
ou especificações
detalhadas sobre
funções e recursos do
equipamento.
CuidadoUtilizado para fornecer
informações aos
usuários sobre como
proteger o equipamento
contra possíveis danos
mecânicos ou mal
funcionamento.
Nota de
rodapé
(Consulte a
página 1.1
para obter
mais
informações.)
Fornece informações
detalhadas sobre
determinadas palavras
ou frases.
Direciona os usuários
às páginas de
referência que contêm
informações adicionais.
Iniciar
Observação
O formato da data
pode variar de
acordo com o país.
Cuidado
Não toque na parte
verde embaixo do
cartucho de
impressão.
a. páginas por minuto
(Consulte a página 1.1
para obter mais
informações.)
Você pode encontrar mais informações sobre a configuração e a
utilização do equipamento nos seguintes recursos impressos ou on-line.
Manual de
Instalação Rápida
Manual do
Usuário On-line
Fornece informações sobre a configuração do
equipamento e solicita que você siga as
instruções do manual para prepará-lo.
Fornece instruções passo a passo para a
utilização de todos os recursos do equipamento
e contém informações sobre manutenção,
solução de problemas e instalação de
acessórios.
Esse manual do usuário também contém a
Seção de software que fornece informações
sobre como imprimir documentos com o seu
equipamento em vários sistemas operacionais
e como utilizar os utilitários de software
incluídos.
Observação
Você pode acessar o manual do usuário em
outros idiomas da pasta Manual no CD de
software da impressora.
Ajuda do Driver
de Impressão
Site da SamsungSe você possuir acesso à Internet, será
Fornece informações de ajuda sobre as
propriedades do driver de impressão e
instruções de configuração das propriedades
de impressão. Para acessar a tela de ajuda do
driver de impressão, clique em Ajuda na caixa
de diálogo de propriedades da impressora.
possível obter ajuda, suporte, drivers de
impressão, manuais e outras informações no
site da Samsung, www.samsungprinter.com
.
i
Informações de segurança e regulamentação
Precauções e informações importantes sobre
segurança
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de
segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões
corporais:
1Leia e entenda todas as instruções.
2Utilize sempre o bom senso ao operar dispositivos elétricos.
3Siga todas as instruções existentes no equipamento e na
documentação que o acompanha.
4Se houver conflito entre alguma instrução de operação e as
informações de segurança, dê prioridade às informações de
segurança. É possível que você não tenha entendido as instruções de
operação corretamente. Caso não seja capaz de resolver o conflito,
entre em contato com seu representante de assistência técnica ou
vendas para obter ajuda.
5Desconecte o equipamento da tomada antes de limpá-lo. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. Utilize somente um pano
úmido para limpar o equipamento.
6Não coloque o equipamento sobre plataformas, gabinetes ou mesas
instáveis. Ele poderia cair e causar sérios danos.
7O seu equipamento jamais deverá ser colocado próximo ou sobre
radiadores de aquecimento, refrigeração ou dutos de ventilação.
8Evite colocar objetos sobre o cabo de alimentação. Não coloque o
equipamento em locais onde cabo de alimentação possa ser pisoteado.
9Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Isso pode
prejudicar o desempenho do equipamento e provocar incêndios ou
choques elétricos.
10 Não permita que animais domésticos mastiguem os cabos de
alimentação e de interface com o computador.
11 Nunca insira objetos de nenhum tipo no equipamento através das
aberturas do gabinete. Os objetos poderiam tocar em pontos
energizados perigosos, causando incêndios e choques elétricos.
Nunca derrame líquidos no interior ou sobre o equipamento.
12 Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte o
equipamento. Se houver necessidade de reparos, leve-o a um técnico
de manutenção qualificado. A abertura ou remoção das tampas poderá
expô-lo a voltagens perigosas ou a outros riscos. A remontagem
incorreta poderá causar choques elétricos quando o equipamento for
utilizado novamente.
• Um líquido foi derramado no equipamento.
• O equipamento foi exposto à chuva ou à água.
• O equipamento não funciona corretamente após as instruções terem
sido seguidas.
• O equipamento caiu ou o gabinete parece ter sido danificado.
• O equipamento apresenta mudanças perceptíveis e repentinas
no desempenho.
14 Ajuste somente os controles descritos nas instruções de operação.
O ajuste incorreto de outros controles poderá causar danos e exigir
manutenção extensiva por parte de um técnico de manutenção
qualificado para que o equipamento volte a funcionar normalmente.
15 Evite usar este equipamento durante tempestades elétricas. Há um
pequeno risco de choques elétricos serem causados por raios. Se
possível, desconecte o cabo de alimentação durante a tempestade
elétrica.
16 Se você imprimir muitas páginas em seqüência, a superfície da
bandeja de saída poderá ficar quente. Cuidado para não tocá-la.
Mantenha as crianças afastadas da superfície.
17 Para uma operação segura, utilize o cabo de alimentação fornecido
com a impressora. Se estiver usando um cabo com mais de 2 metros
com a impressora de 110 V, é necessário que ele seja um cabo
16 AWG
18 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
1
ou maior.
Declaração de segurança sobre equipamentos
a laser
A impressora é certificada nos Estados Unidos de acordo com os requisitos
do DHHS 21 CFR, Capítulo 1, Subcapítulo J para produtos a laser Classe I
(1) e, em outros países, é certificada como produto a laser Classe I de acordo
com os requisitos da norma IEC 825.
Os produtos a laser Classe I não são considerados perigosos. O sistema a
laser e a impressora foram projetados de modo que não haja exposição à
radiação de laser superior ao nível Classe I durante o funcionamento normal,
manutenção pelo usuário ou em condições de serviço determinadas.
AVISO
Nunca utilize nem efetue manutenção na impressora sem a tampa de
proteção do conjunto Laser/Scanner. O raio refletido, embora invisível, pode
causar lesões oculares.
13 Desconecte o equipamento do computador e da tomada. Entre em
contato com a assistência técnica qualificada caso ocorra uma das
seguintes condições:
• Quando qualquer parte do cabo elétrico, plugue, ou cabo de conexão
for danificado ou desfiado.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Ao utilizar este equipamento, siga sempre estas precauções básicas de
segurança para reduzir o risco de incêndios, choques elétricos ou lesões
corporais:
Segurança do ozônio
Durante o funcionamento normal, este equipamento
produz ozônio. O ozônio produzido não representa
perigo para o operador. No entanto, é aconselhável
utilizar o equipamento em uma área com boa ventilação.
Se necessitar de mais informações sobre o ozônio, entre em contato com o
revendedor Samsung mais próximo.
Economia de energia
Esta impressora possui tecnologia avançada de
economia de energia para reduzir o consumo de
eletricidade quando não se encontra em utilização.
Quando a impressora não recebe dados durante um
período prolongado, o consumo de energia é reduzido
automaticamente.
A ENERGY ST AR e a marca ENERGY STAR são marcas registradas dos
EUA.
Para obter mais informações sobre o programa ENERGY STAR consulte
http://www.energystar.gov.
Reciclagem
Recicle ou descarte a embalagem deste produto de forma
responsável e respeitando o meio ambiente.
Emissões de radiofreqüência
Informações da FCC para os usuários
Este dispositivo foi testado, tendo sido comprovado que está em
conformidade com os limites para os dispositivos digitais Classe B, de
acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites foram
estipulados a fim de proporcionar uma proteção razoável contra
interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, ele poderá causar interferências
prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer
garantia de que não haverá interferências em determinadas instalações. Se
este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao desligá-lo e ligá-lo novamente,
recomenda-se tentar resolver o problema através de uma ou mais das
seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada pertencente a um circuito
elétrico diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para
obter ajuda.
Cuidado:
quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente
aprovadas pelo fabricante responsável pela conformidade poderão anular a
autorização do usuário para utilizar o equipamento.
Regulamentações canadenses sobre interferências de rádio
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões
de ruído de rádio de aparelhos digitais, conforme estabelecido no padrão
para equipamentos que causam interferência intitulado “Digital Apparatus”,
ICES-003 da Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 éditée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Declaração de conformidade (países europeus)
Aprovações e certificações
A marca CE aplicada a este produto simboliza a Samsung
Electronics Co., Ltd. Declaração de conformidade com as
seguintes diretivas 93/68/EEC, de acordo com as datas
indicadas:
1 de janeiro de 1995
leis dos estados-membros no que diz respeito a equipamentos de baixa
tensão.
1 de janeiro de 1996
Aproximação das leis dos estados-membros no que diz respeito à
compatibilidade eletromagnética.
: Diretiva do conselho 73/23/EEC - Aproximação das
: Diretiva do conselho 89/336/EEC (92/31/EEC) -
iii
9 de março de 1999
de rádio e equipamentos de terminal de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa com a definição das diretivas relevantes e os
padrões referenciados pode ser obtida junto ao seu representante da
Samsung Electronics Co., Ltd.
: Diretiva do conselho 1999/5/EC sobre equipamentos
Substituindo o plugue (somente para o Reino
Unido)
Importante
O cabo de alimentação deste equipamento possui um plugue de 13 A (BS
1363) equipado com um fusível de 13 A. Ao substituir ou examinar o fusível,
recoloque o fusível de 13 A correto. A cobertura do fusível deverá ser
substituída. Caso tenha perdido a cobertura, não utilize o plugue até adquirir
uma nova cobertura.
Entre em contato com o local em que o equipamento foi comprado.
O plugue de 13 A é o tipo mais usado no Reino Unido e é adequado ao
equipamento. No entanto, talvez alguns prédios (em especial, os mais
antigos) não possuam tomadas de 13 A padrão. Nesse caso, será
necessário adquirir um adaptador adequado. Não remova o plugue do cabo.
Aviso
Se você remover o plugue do cabo, descarte-o imediatamente.
Não é possível reconectar os fios. Você poderá receber um choque
elétrico ao reconectar o plugue à tomada.
Aviso importante
Os fios da alimentação possuem o seguinte código:
• Verde e amarelo: Terra
• Azul: Neutro
•Marrom: Fase
Se os fios do cabo de alimentação não coincidirem com as cores marcadas
no plugue, faça o seguinte:
Conecte o fio verde e amarelo ao pino marcado pela letra “E”, marcado pelo
símbolo de aterramento ou colorido em verde e amarelo ou em verde.
O fio azul deve ser conectado ao pino marcado pela letra “N” ou colorido em
preto.
O fio marrom deve ser conectado ao pino marcado pela letra “L” ou colorido
em vermelho.
Um fusível de 13 A é necessário no plugue, no adaptador ou na placa de
distribuição.
: este equipamento deverá ser aterrado.
iv
1Introdução
Parabéns pela aquisição da impressora.
Este capítulo inclui:
•Recursos especiais
•Visão geral do equipamento
•Visão geral do painel de controle
•Entendendo o painel de controle
Observação
Alguns recursos são opcionais. Verifique as seções de
especificação. (Consulte “Especificações” na página 10.1.)
Recursos especiais
O seu novo equipamento possui vários recursos especiais.
Impressão com qualidade e velocidade excelentes
• É possível imprimir todas as cores usando ciano,
magenta, amarelo e preto.
• Você pode imprimir com uma resolução de até
2.400 x 600 ppp. Consulte a Seção de software.
• O equipamento imprime em papel tamanho A4 a até
• O equipamento verifica o seu continente e define
Manipulação de várias opções de papel com flexibilidade
• A bandeja padrão para 150 folhas aceita papéis de
•A bandeja 1 para 150 folhas e a bandeja opcional 2
a
19 ppm
automaticamente a cor ou as tonalidades do céu e da
grama de acordo com a preferência local de cores.
Consulte a Seção de software para obter informações
detalhadas.
tamanho A4/Letter e materiais especiais como papel
timbrado, envelopes, etiquetas, materiais de tamanho
personalizado, cartões postais, transparências e
papéis pesados.
para 250 folhas aceitam papéis comuns de vários
tamanhos.
em preto-e-branco e a 5 ppm em cores.
Criação de documentos profissionais
• Impressão de marcas d’água. Você pode personalizar
os seus documentos utilizando palavras como
“Confidencial”. Consulte a Seção de software.
• Impressão de pôsteres. O texto e as figuras de cada
página do documento são ampliados e impressos em
várias folhas de papel que podem ser coladas para
formar um pôster. Consulte a Seção de software.
• Impressão de folhetos. Este recurso permite que você
imprima um documento facilmente para criar um livro.
Depois de imprimir as páginas, basta dobrá-las e
grampeá-las. Consulte a Seção de software.
Economia de tempo e dinheiro
• Para economizar papel, você pode imprimir várias
páginas em uma única folha.
• Este equipamento economiza eletricidade
automaticamente reduzindo substancialmente o
consumo de energia quando não está em uso.
• Você pode imprimir em ambos os lados do papel
manualmente (impressão manual duplex) no
Windows e no Macintosh. Consulte a Seção de
software.
Expansão da capacidade do equipamento
• O equipamento possui um slot adicional para expandir
a sua memória. (Página 8.1)
• A Emulação Zoran IPS* compatível com a Emulação PostScript 3* (PS) possibilita a impressão em PS.
• Você pode imprimir com Windows 2000 e Windows
XP/2003/Vista bem como com os sistemas Linux e
Macintosh.
• O equipamento possui uma interface USB e uma
interface de rede.
a. páginas por minuto
1.1 <Introdução>
Estes são os componentes principais do equipamento.
Visão geral do equipamento
• A figura acima mostra o equipamento com os acessórios disponíveis. (Consulte a página 8.1 para obter mais informações.)
• O símbolo
1
2
3
4
5
6
7
* denota um dispositivo opcional.
tamp a superior
bandeja de saída (face voltada para baixo)
painel de controle
tampa da placa de controle
alça
bandeja 1
bandeja opcional
*
8
tampa frontal
9
suporte de saída
10
tampa posterior
11
chave liga/desliga
12
porta de rede
13
porta USB
14
conector de alimentação
Observação
• As ilustrações neste manual do usuário podem diferir do equipamento dependendo das suas opções ou do seu modelo.
• A superfície da bandeja de saída pode aquecer se você imprimir um grande número de páginas de uma vez. Cuidado para não tocar na
superfície e não permita que crianças se aproximem dela.
1.2 <Introdução>
Visão geral do painel de controle
1
Cores de toner: mostra o status de cada cartucho de impressão. Consulte o LED de status com as mensagens de cartucho na página 1.4.
2
Status: mostra o status do equipamento. (Consulte “Entendendo o painel de controle” na págin a 1.4 para obter mais informações.)
3
Parar: interrompe uma operação a qualquer momento, além de outras funções. (Consulte “Entendendo o painel de controle” na página 1.4 para
obter mais informações.)
1.3 <Introdução>
Entendendo o painel de controle
LEDs
A cor do LED de Status e os LEDs de cores de toner indicam o status atual do equipamento.
LED de status
Acende em verdeTodos os LEDs
Pisca em verde
lentamente
Pisca em verde
rapidamente
Acende em vermelhoTodos os LEDs
Acende em verdeCada LED pisca em
Pisca em vermelhoCada LED acende
Acende em vermelhoCada LED acende
Acende em verdeCada LED pisca em
LEDs de cores de
toner
apagados
Todos os LEDs
apagados
Todos os LEDs
apagados
apagados
vermelho
em vermelho
em vermelho
vermelho
repetidamente
Descrição
O equipamento está pronto para imprimir.
O equipamento está recebendo dados do computador.
O equipamento está imprimindo dados.
• Erro no equipamento como papel obstruído, tampa aberta, falta de papel, recipiente para descarte de
toner não instalado ou cheio.
• Manutenção necessária devido a erro da LSU, erro da unidade de fusão ou erro de ITB. Entre em
contato com o seu representante de vendas ou assistência técnica
Os cartuchos de impressão estão próximos ao fim da sua vida útil.
Os cartuchos de impressão estão quase vazios. Você pode imprimir, mas a qualidade não é confiável.
• Os cartuchos de impressão estão completamente esgotados. Não será possível imprimir.
• Os cartuchos de impressão estão incorretos.
O equipamento está aquecendo.
Observação
Todos os erros de impressão serão exibidos na janela do programa Smart Panel.
Botão Parar
LED de statusDescrição
Impressão de página de
demonstração
Impressão de folhas de
configuração
Cancelando o trabalho de
impressão
No modo on-line, mantenha este botão pressionado por 2 segundos até que o LED de Status pisqu e lentamente.
No modo on-line, mantenha este botão pressionado por 5 segundos até que o LED de Status pisqu e rapidamente.
Pressione este botão durante a impressão. O LED vermelho piscará enquanto o trabalho de impressão for eliminado do
equipamento e do computador. Em seguida, o equipamento retornará ao modo on-line. Isso poderá levar algum tempo,
dependendo do tamanho do trabalho de impressão.
1.4 <Introdução>
2Visão geral do software
Este capítulo apresenta uma visão geral do software que acompanha o
equipamento. Detalhes adicionais sobre como usar o software são
explicados na Seção de software.
Este capítulo inclui:
•Software fornecido
•Recursos do driver de impressão
•Requisitos do sistema
CDConteúdo
Macintosh• Arquivo de descrição de impressora
PostScript (PPD): utilize este arquivo
para imprimir documentos de um
computador Macintosh.
• Smart Panel: este programa permite
monitorar o status do equipamento e
emite alertas no caso de erros durante
a impressão.
Software fornecido
Você deve instalar o software do equipamento utilizando os CDs
fornecidos após configurar o equipamento e conectá-lo ao computador.
Cada CD contém os seguintes aplicativos de software:
CDConteúdo
CD de
software da
impressora
Windows• Driver d e impres são: utilize esse
driver para aproveitar ao máximo os
recursos do equipamento.
• Arquivo de descrição de impressora PostScript (PPD): utilize o driver
PostScript para imprimir documentos
com fontes e gráficos complexos na
linguagem de impressão PostScript.
• Smart Panel: este programa permite
monitorar o status do equipamento e
emite alertas no caso de erros durante
a impressão.
• SetIP: utilize este programa para
definir os endereços TCP/IP do
equipamento.
• Manual do Usuário em PDF
Linux• Arquivo de descrição de impressora
PostScript (PPD): utilize este driver
para trabalhar com o seu equipamento
a partir de um computador Linux e
imprimir documentos.
• Smart Panel: este programa permite
monitorar o status do equipamento e
emite alertas no caso de erros durante
a impressão.
Recursos do driver de impressão
Os drivers de impressão oferecem suporte aos seguintes recursos
padrão:
• Seleção da origem do papel
• Tamanho e orientação do papel e tipo do material
• Número de cópias
Além disso, vários recursos de impressão especiais podem ser utilizados.
A tabela a seguir mostra uma visão geral dos recursos oferecidos pelos
drivers de impressão:
Driver de impressão
Recurso
Modo de coresOOO
Opção de qualidade do
equipamento
Impressão de pôsteresOXX
Impressão manual em frente
e verso
Várias páginas por folha
(n páginas)
Impressão ajustada à páginaOXX
Impressão em escalaOXO
Impressão de livretosOXX
Marcas d’águaOXX
SobreposiçãoOXX
WindowsLinuxMacintosh
OOO
OX X
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
Observação
Para alterar a linguagem de impressão, vá para as propriedades
da impressora e altere a linguagem na guia Impressora.
2.1 <Visão geral do software>
Driver PostScript
Linux
Recurso
Modo de coresOOO
Opção de qualidade do
equipamento
Impressão de pôsteresXXX
Várias páginas por folha
(n páginas)
Impressão ajustada à páginaOXX
Impressão em escalaOXO
Marcas d’águaXXX
SobreposiçãoXXX
WindowsLinuxMacintosh
OO O
OO (2, 4)O (2, 4, 6,
9, 16)
Requisitos do sistema
Antes de começar, verifique se o seu sistema atende aos seguintes
requisitos:
Windows
O seu equipamento oferece suporte aos seguintes sistemas
operacionais Windows.
ItemRequisitos
Sistema operacional• Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
ProcessadorPentium IV 1GHz ou superior
RAM256 MB ou mais
Espaço livre em disco1 GB ou mais
Software• Kernel 2.4 ou superior do Linux
• Glibc 2.2 ou superior
• CUPS
Macintosh
ItemRequisitos
Sistema operacionalMac OS 10.3 ~ 10.5
ProcessadorProcessador Intel
PowerPC G4 /G5
RAM512 MB para Mac Intel,
128 MB para Mac PowerPC
Requisitos (recomendação)
Sistema
operacional
Windows
2000
Windows XPPentium III 933 MHz
Windows
2003 Server
Windows
Vista
ProcessadorRAM
Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz512 MB
64 MB
(128 MB)
128 MB
(256 MB)
128 MB
(512 MB)
(1.024 MB)
Observação
• O Internet Explorer 5.0 ou superior é o requisito mínimo para
todos os sistemas operacionais Windows.
• No Windows 2000/XP/2003/Vista, os usuários que possuem
direitos de administrador podem instalar o software.
Espaço livre
no disco
rígido
300 MB
1,5 GB
1,25 GB a
2GB
15 GB
Unidade de disco rígido1 GB
ConexãoInterface USB ou de rede
2.2 <Visão geral do software>
3Introdução
Este capítulo contém instruções passo a passo sobre como instalar o
equipamento.
Este capítulo inclui:
•Configurando o hardware
•Configurando a rede
•Instalando o software
•Ajuste de altitude
Configurando o hardware
Esta seção mostra as etapas para configurar o hardware explicadas no
Manual de Instalação Rápida. Certifique-se de ler o Manual de Instalação
Rápida e executar as seguintes etapas.
1Selecione um local estável.
Selecione um local nivelado, estável e com espaço adequado para
a circulação de ar. Deixe espaço livre para abertura das tampas e
bandejas.
O local deve ser bem ventilado e não pode ser exposto à luz solar
direta ou a fontes de calor, frio e umidade. Evite colocar o
equipamento próximo às bordas da mesa.
Coloque o equipamento sobre uma superfície plana e estável para
que não incline mais que 2 mm. Caso contrário, a qualidade de
impressão poderá ser afetada.
2Desembale o equipamento e verifique todos os itens inclusos.
3Remova a fita adesiva da embalagem do equipamento.
4Instale o cartucho de impressão.
5Coloque papel. (Consulte “Colocando papel” na página 4.4.)
6Verifique se todos os cabos estão conectados ao equipamento.
7Ligue o equipamento.
Cuidado
Ao mover o equipamento, não o incline ou vire ao contrário.
Caso contrário, o interior do equipamento pode ser
contaminado por toner, o que pode causar danos ao
equipamento ou afetar negativamente a qualidade de
impressão.
A impressão é adequada a altitudes menores que 1.000 m.
Consulte a configuração de altitude para otimizar as impressões.
Consulte a página 3.4 para obter mais informações.
Configurando a rede
Você deve configurar os protocolos de rede no equipamento para utilizálo como a sua impressora de rede.
Observação
Se você desejar utilizar o cabo USB, conecte-o entre um
computador e o equipamento. Em seguida, consulte as
informações de instalação do software na Seção de software.
3.1 <Introdução>
Sistemas operacionais com suporte
A tabela a seguir mostra os ambientes de rede aos quais a impressora
oferece suporte:
ItemRequisitos
Interface de rede10/100 Base-TX
Sistema operacional
de rede
Protocolos de redeTCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Servidor de
endereçamento
dinâmico
Observação
• SyncThru™ Web Admin Service: solução de gerenciamento
de impressoras baseado na web para administradores de
rede. O SyncThru™ Web Admin Service oferece um modo
eficiente para gerenciar dispositivos de rede e permite que
você monitore e solucione os problemas dos equipamentos de
rede remotamente de qualquer local com acesso à internet.
Faça o download desse programa em
http://solution.samsungprinter.com.
• SyncThru™ Web Service: um servidor da Web incorporado
ao seu servidor de impressão de rede que permite configurar
os parâmetros de rede necessários para que a impressora se
conecte a vários ambientes de rede.
• SetIP: utilitário que permite selecionar uma interface de rede e
configurar manualmente os endereços IP para utilização com
o protocolo TCP/IP. Consulte Usando o programa SetIP na
página 3.2.
Windows 2000/XP/Vista
Várias distribuições do sistema operacional
Linux
Mac OS 10.3 a 10.5
DHCP, BOOTP
Usando o programa SetIP
Este programa serve para a configuração do IP da rede usando o
endereço MAC que é o número de série de hardware da placa ou da
interface da impressora da rede. Especificamente, com ele o
administrador da rede pode configurar diversos IPs ao mesmo tempo.
1Insira o CD do driver fornecido junto com a sua máquina.
2Inicie o Windows Explorer e abra a unidade X. (X representa a
unidade de CD-ROM.)
3Clique duas vezes em Application > SetIP.
4Abra a pasta do idioma que deseja usar.
5Clique duas vezes em Setup.exe para instalar este programa.
6No menu Iniciar do Windows, selecione Programas > Samsung
Network Printer Utilities > SetIP.
7Selecione o nome da impressora e clique em “”.
Observação
Se você não encontrar o nome da impressora, clique em
“” para atualizar a lista.
8 Insira a o endereço MAC da placa de rede, o endereço IP, a
máscara de sub-rede, o gateway padrão e depois clique em
Aplicar.
Observação
Se você não sabe o endereço MAC da placa de rede,
imprima o relatório de informações de rede da máquina.
9Clique em OK para confirmar as configurações.
10 Clique em Sair para fechar o programa SetIP.
Observação
Se desejar configurar o protocolo de rede DHCP, vá para http://
developer.apple.com/networking/bonjour/download/, selecione o
programa Bonjour for Windows de acordo com o sistema
operacional do seu computador e instale-o. Este programa
permitirá ajustar os parâmetros de rede automaticamente. Siga
as instruções na janela de instalação. Este programa não
oferece suporte ao Linux.
3.2 <Introdução>
Instalando o software
É necessário instalar o software do equipamento para impressão. O
software inclui drivers, aplicativos e outros programas de fácil utilização.
Observação
• O procedimento a seguir destina-se à utilização do
equipamento em rede. Se você desejar conectar um
equipamento com um cabo USB, consulte a Seção de
software.
• O procedimento a seguir é baseado no sistema operacional
Windows XP. O procedimento e a janela exibida durante a
instalação podem variar dependendo do sistema operacional,
do recurso de impressão ou da interface em uso.
(Consulte a Seção de software.)
1Verifique se a instalação de rede do seu equipamento foi concluída.
(Consulte “Configurando a rede” na página 3.1.) Antes de iniciar a
instalação, feche todos os aplicativos em execução no computador.
2Insira o CD-ROM do software de impressão na unidade.
O CD-ROM deverá ser iniciado automaticamente e uma janela de
instalação será exibida.
3Clique em Avançar.
Se a janela não for exibida, clique em Iniciar > Executar. Digite
X:\Setup.exe, substituindo “X” pela letra que representa a sua
unidade e clique em OK.
Se você utiliza o Windows Vista, clique em Iniciar > Todos os
Programas > Acessórios > Executar, e digite X:\Setup.exe.
4Selecione Instalação típica para uma impressora de rede e
clique em Avançar.
5A lista de equipamentos disponíveis na rede será exibida. Selecione
a impressora que deseja instalar na lista e clique em Avançar.
• A janela acima poderá ser ligeiramente diferente se você estiver
reinstalando o driver.
• Exibir o Manual do Usuário: permite exibir o Manual do Usuário.
Se o computador não possuir o Adobe Acrobat, clique nesta
opção para instalar automaticamente o Adobe Acrobat Reader e
abra o Manual do Usuário.
• Se o equipamento não for exibido na lista, clique em Atualizar
para atualizá-la ou selecione Adicionar porta TCP/IP para
adicionar o equipamento à rede. Para adicionar o equipamento à
rede, digite o nome da porta e o endereço IP do equipamento.
Para verificar o endereço IP ou o endereço MAC do seu
equipamento, imprima uma página de configuração de rede.
(Consulte “Imprimindo um relatório de configuração do
equipamento” na página 6.1.)
• Para localizar uma impressora de rede compartilhada (caminho
UNC), selecione Impressora compartilhada [UNC] e insira o
nome do compartilhamento manualmente ou localize uma
impressora compartilhada clicando no botão Procurar.
Observação
Se você não tiver certeza sobre o endereço IP, entre em
contato com o administrador de rede ou imprima as
informações de rede. (Consulte “Imprimindo um relatório de
configuração do equipamento” na página 6.1.)
3.3 <Introdução>
6Após a conclusão da instalação, uma janela será exibida solicitando
que você imprima uma página de teste e se registre como um
usuário de equipamentos Samsung para receber informações da
Samsung. Se você desejar se registrar, marque as caixas de
seleção correspondentes e clique em Concluir.
Observação
Se o equipamento não funcionar corretamente após a
instalação, tente reinstalar o driver de impressão. Consulte
a Seção de software.
Ajuste de altitude
A qualidade da impressão é afetada pela pressão atmosférica, que é
determinada pela altitude do equipamento em relação ao nível do mar.
As informações a seguir o orientarão sobre como configurar seu
equipamento para que ele produza resultados com a melhor qualidade
de impressão.
Antes de definir o valor da altitude, descubra a altitude onde você está
utilizando o equipamento.
Valor
Alta 3
1
2
Alta 2
3
Alta 1
Normal
4
0
1 Certifique-se de que instalou o driver da impressora usando o CD
do software da impressora fornecido.
2Clique duas vezes no ícone do Smart Panel na barra de tarefas do
Windows (ou na área de notificação do Linux).
Você também pode clicar no Smart Panel na barra de status do
Mac OS X.
3Clique em Configuração da impressora.
4Clique em Configuração > Ajuste de altitude. Selecione o valor
apropriado na lista suspensa e clique em Aplicar.
Observação
Se o seu equipamento estiver conectado a uma rede, a tela do
SyncThru Web Service será exibida automaticamente.
Clique em Configurações da máquina > Instalação
(ou Configuração da máquina) > Aj. altitude. Selecione o
valor de altitude apropriado e clique em Aplicar.
3.4 <Introdução>
4Selecionando e colocando
materiais de impressão
Este capítulo explica como selecionar e colocar materiais de impressão
em seu equipamento.
Este capítulo inclui:
•Selecionando materiais de impressã o
•Verificando o local de saída
•Colocando papel
•Imprimindo em materiais de impressão especiais
•Configurando o tamanho e o tipo de papel
Selecionando materiais de impressão
Você p ode imprimir em um a grande variedade de materiais de impressão,
tais como papel comum, envelopes e etiquetas. Use sempre materiais de
impressão que atendam às diretrizes de utilização do equipamento. A
impressão em materiais que não atendam às diretrizes descritas neste
manual do usuário poderá causar os seguintes problemas:
• Baixa qualidade de impressão
• Aumento do número de obstruções de papel
• Desgaste prematuro do equipamento.
Propriedades como gramatura, composição, granulação e teor de
umidade são fatores importantes que afetam o desempenho do
equipamento e a qualidade da saída. Ao escolher materiais de
impressão, considere o seguinte:
• O tipo, o tamanho e a gramatura do material de impressão para o seu
equipamento são descritos posteriormente nesta seção.
• Resultado desejado: o material de impressão escolhido deve ser
adequado ao projeto.
• Brilho: alguns tipos de material de impressão são mais brancos que
outros e produzem imagens mais acentuadas e vibrantes.
• Suavidade da superfície: a suavidade do material afeta a nitidez da
impressão no papel.
Diretrizes para seleção e armazenamento de
materiais de impressão
Ao selecionar ou colocar papel, envelopes ou outros materiais de
impressão, lembre-se destas diretrizes:
• Utilize sempre materiais que sejam compatíveis com as
especificações descritas na página 4.2.
• A impressão em papel úmido, ondulado, enrugado ou rasgado pode
causar obstruções e prejudicar a qualidade de impressão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão, utilize somente papel de
copiadora de alta qualidade recomendado especificamente para
impressoras a laser.
• Evite utilizar os seguintes tipos de material:
- Papel com letras em alto relevo, perfurações ou texturas que sejam
muito suaves ou ásperas
- Papel não calandrado que po de ser apagado
- Papel multipaginado
- Papel sintético e papel térmico
- Papel autocopiador e papel de decalque.
A utilização desses tipos de papel pode liberar vapores químicos e
danificar o equipamento.
• Mantenha o material de impressão na embalagem da resma até estar
pronto para utilizá-lo. Mantenha as embalagens em palhetas ou
prateleiras, e não sobre o chão. Não coloque objetos pesados sobre o
papel, esteja ele embalado ou não. Mantenha o papel longe de
umidade ou de outras condições que possam causar enrugamentos
ou ondulações.
• Armazene os materiais de impressão não utilizados em temperaturas
entre 15 °C e 30 °C. A umidade relativa deve estar entre 10% e 70%.
• Durante o armazenamento do material, você deve usar embalagens à
prova de umidade, como recipientes ou sacos plásticos, para evitar
que o papel seja contaminado por poeira e umidade.
• Coloque folhas de materiais especiais uma de cada vez na bandeja
multifuncional para evitar obstruções de papel.
• Para impedir que as folhas dos materiais de impressão, como
etiquetas, colem umas nas outras, retire-as à medida que forem
impressas.
Observação
• Alguns tipos de materiais de impressão podem atender a todas
as diretrizes desta seção e ainda assim não produzirem
resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado de manusei o
inadequado, níveis inaceitáveis de temperatura e umidade ou
outras variáveis sobre as quais a Samsung não tem controle.
• Antes de comprar grandes quantidades de materiais de
impressão, certifique-se de que eles atendam aos requisitos
especificados neste manual do usuári o.
Cuidado
A utilização de materiais de impressão incompatíveis com as
especificações pode causar problemas e exigir reparos. Esses
reparos não são cobertos pela garantia ou pelos contratos de
serviço da Samsung.
4.1 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
Especificações de materiais de impressão
a
Tipo
TamanhoDimensõesGramaturaCapacidade
Papel comumLetter216 x 279mm• 60 a 90 g/m2 para a
Legal216 x 356 mm
Folio216 x 330 mm
bandeja 1
• 60 a 105 g/m
alimentação manual na
bandeja 1
2
para
A4210 x 297 mm
Oficio216 x 343 mm
JIS B5182 x 257 mm
Executive184 x 267 mm
Statement140 x 216 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
EnvelopeMonarch98 x 191 mm75 a 90 g/m
2
No. 10105 x 241 mm
DL110 x 220 mm
C5162 x 229 mm
C6114 x 162 mm
b
• 150 folhas de papel de
75 g/m
2
na bandeja 1
• 1 folha para alimentação
manual na bandeja 1
• 250 folhas de papel de
75 g/m
2
na bandeja
opcional
1 folha para alimentação
manual na bandeja 1
No. 998 x 225 mm
6 3/492 x 165 mm
GrossoConsulte a seção Papel comum90 a 105 g/m
FinoConsulte a seção Papel comum60 a 70 g/m
Etiquetas
Transparência
c
d
Letter, A4 Consulte a seção Papel comum120 a 150 g/m
Letter, A4 Consulte a seção Papel comum138 a 146 g/m
CartolinaCartão postal101,6 x 152,4 mm105 a 163 g/m
Tamanho mín imo (personalizado)76 x 127 mm60 a 163 g/m
Tamanho máximo (personalizado)216 x 356 mm
a. A impressora oferece suporte a uma ampla gama de tamanhos de material.
b. A capacidade máxima pode variar dependendo da gramat ura, da espessura das folhas e das condições ambientais.
c. Suavidade: 100 a 250 (sheffield).
d. Material recomendado: Transparência para impressora laser colorida da 3M, como PP2500.
2
2
2
2
2
2
1 folha para alimentação
manual na bandeja 1
4.2 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
Diretrizes para materiais de impressão especiais
Tipo de
material
Envelopes
• A impressão bem-sucedida em envelopes depende
da qualidade dos mesmos. Ao selecionar
envelopes, considere os seguintes fatores:
- Gramatura: a gramatura do envelope não deve
exceder 90 g/m
poderão ocorrer.
- Estrutura: antes da impressão, os envelopes
deverão estar nivelados, com menos de 6 mm
de ondulações e não podem conter ar.
- Condição: os envelopes não poderão conter
rugas, cortes ou outros danos.
- Temperatura: utilize envelopes compatíveis com
a temperatura e a pressão da impressora
durante a operação.
• Utilize somente envelopes de boa qualidade, com
dobras e vincos bem definidos.
• Não utilize envelopes com selos.
• Não utilize envelopes com grampos, fechos,
aberturas, revestimentos, lacres adesivos ou
outros materiais sintéticos.
• Não utilize envelopes danificados ou mal
confeccionados.
• Certifique-se de que a junção em ambas as
extremidades do envelope se estenda até o canto
do envelope.
Aceitável
Não aceitável
Diretrizes
2
. Caso contrário, obstruções
Tipo de
material
Etiquetas• Para não danificar o equipamento, utilize somente
etiquetas recomendadas para impressoras a laser.
• Ao selecionar etiquetas, considere os seguintes
fatores:
- Adesivos: o material adesivo deve permanecer
estável à temperatura de fusã o do equipamen to.
Verifique as especificações do seu equipamento
para saber qual é a temperatura de fusão.
Consulte a página 10.1.
- Disposição: utilize somente etiquetas sem o
fundo exposto entre elas. As etiquetas poderão
se destacar das folhas e causar obstruções
graves.
- Ondulações: antes de imprimir, as etiquetas
devem ser niveladas com, no máximo, 13 mm
de ondulações em qualquer direção.
- Condição: não utilize etiquetas com rugas,
bolhas ou outros sinais de que haja algum tipo
de separação.
• Verifique se não existe material adesivo exposto
entre as etiquetas. As áreas expostas podem
causar o descolamento das etiquetas durante a
impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos
expostos também podem causar danos aos
componentes do equipamento.
• Não alimente uma folha de etiquetas na impressora
mais de uma vez. A camada adesiva foi desenvolvida
para passar apenas uma vez pelo equipamento.
• Não utilize etiquetas que estejam se soltando da
folha ou que apresentem rugas, bolhas ou outras
imperfeições.
Cartões ou
materiais de
tamanho
personalizado
• Não imprima em materiais com menos de 98 mm
de largura ou 148 mm de comprimento.
• No aplicativo de software, defina as margens com
pelo menos 6,4 mm de distância das bordas do
material.
Diretrizes
• Envelopes com faixas autocolantes ou com mais
de uma aba dobrada sobre o lacre devem utilizar
adesivos compatíveis com a temperatura de fusão
da impressora por 0,1 segundo. Verifique as
especificações do seu equipamento para saber
qual é a temperatura de fusão. Consulte a
página 10.1. Abas e faixas adicionais podem
causar rugas, dobras ou obstruções e até mesmo
danificar a unidade de fusão.
• Para obter a melhor qualidade de impressão,
posicione as margens com no mínimo 15 mm de
distância das bordas do envelope.
• Evite imprimir sobre a área onde as junções do
envelope se encontram.
Papel préimpresso
• Os papéis timbrados devem ser impressos com
tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize
ou emita substâncias perigosas quando submetida
à temperatura de fusão da impressora durante
0,1 segundo. Verifique as especificações do seu
equipamento para saber qual é a temperatura de
fusão. Consulte a página 10.1.
• A tinta dos papéis timbrados não pode ser
inflamável e não deve causar danos aos cilindros
da impressora.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser
isolados com uma película à prova de umidade
para evitar alterações durante o armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como
formulários e papéis timbrados, verifique se a tinta
do papel está seca. Durante o processo de fusão,
a tinta úmida pode se soltar do papel préimpresso, reduzindo a qualidade de impressão.
4.3 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
Verificando o local de saída
O equipamento possui a bandeja de saída que coleta papel com face
voltada para baixo na ordem correta.
Observação
• Se você imprimir muitas páginas de forma contínua, a super fície
da bandeja de saída pode ficar quente. Cuidado para não tocar
na superfície e, em especial, mantenha as crianças afastadas.
• A bandeja de saída pode acomodar até 100 folhas de papel.
Remova as páginas impressas para evitar que a bandeja fique
sobrecarregada.
2Abra a tampa do papel e alargue a bandeja ajustando a guia da
largura do papel.
3Flexione as folhas de papel para frente e para trás de forma a
separar as páginas e, em seguida, areje-as segurando uma borda.
Bata a borda da pilha sobre uma superfície plana para nivelá-la.
4Coloque papel com o lado a ser impresso voltado para cima.
Colocando papel
Na bandeja
Coloque o material de impressão utilizado na maioria dos trabalhos na
bandeja 1. A bandeja 1 comporta até 150 folhas de papel comum de
2
75 g/m
Para colocar 250 folhas adicionais de papel, basta adquirir uma bandeja
opcional e instalá-la embaixo da bandeja padrão. (Consulte “Acessórios”
na página 8.1.)
Colocando papel na bandeja 1 ou na bandeja opcional
1Remova a bandeja do equipamento.
.
Certifique-se de não sobrecarregar a bandeja e de que todos os
quatro cantos estejam nivelados e embaixo dos aparadores, como
mostrado abaixo. A sobrecarga da bandeja pode causar obstruções
de papel.
4.4 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
5Pressione a guia de comprimento de papel e desloque-a até que
toque a extremidade da pilha de papel.
6Feche a tampa de papel.
Alterando o tamanho do papel na bandeja de papel
A bandeja é predefinida para Letter ou A4, dependendo do país. Para
alterar o tamanho para A4 ou Letter, ajuste a alavanca e a guia de largura
de papel adequadamente.
1Remova a bandeja do equipamento. Abra a tampa de papel e
remova o papel da bandeja se necessário.
2Se você desejar alterar o tamanho para Letter, segure a alavanca
na parte posterior da bandeja e gire a alavanca no sentio horário.
7Deslize a bandeja para dentro do equipamento até emitir um clique.
Observação
Após colocar papel, é necessário configurar o equipamento
para o tipo, o tamanho e a origem do papel. Consulte a
Seção de software.
3Aperte a guia de largura de papel e desloque-a até a borda da
alavanca.
Observação
Se desejar mudar o tamanho para A4, mude primeiro a guia de
largura de papel para a esquerda e gire a alavanca no sentido
anti-horário. Se você forçar a alavanca, ela poderá danificar a
bandeja
4.5 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
Para alterar o tamanho da bandeja, você deve ajustar a guia de
comprimento de papel corretamente.
1Remova a bandeja do equipamento. Abra a tampa de papel e
remova o papel da bandeja se necessário.
2Remova a bandeja manualmente, pressionando e liberando a trava
na parte superior da bandeja.
4Desloque a guia de comprimento de papel até que toque levemente
a extremidade da pilha de papel. Pressione a guia de largura de
papel e desloque-a até a borda da pilha de papel sem causar
ondulações.
Para papéis menores que Letter, retorne as guias às suas posições
originais e ajuste as guias de comprimento e de largura de papel.
3Coloque papel na bandeja.
Se o papel que você precisa imprimir tem comprimento
inferior a 222 mm (8,74 pol.), pressione e destrave o bloqueio
da guia na bandeja e empurre a bandeja para dentro
manualmente. Ajuste as guias do comprimento e da largura do
papel.
Observação
• Não empurre as guias de largura de papel ao ponto de o papel
ficar ondulado.
• Se você não ajustar as guias de largura de papel, poderão
ocorrer obstruções.
4.6 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
5Feche a tampa de papel.
Usando o modo de alimentação manual
6Deslize a bandeja para dentro do equipamento até emitir um clique.
Observação
Se você ajustar a bandeja para usar um papel com menos de
222 mm (8,74 pol.), pode não ver a bandeja dentro do
equipamento; verifique se ela está instalada.
Se você selecionar
colocar papel manualmente na bande ja. A aliment açã o manual de p apel
pode ser útil para verificar a qualidade da impressão a ssim que cada
página for impressa.
Caso ocorra uma obstrução de papel na bandeja, coloque uma folha de
cada vez.
1 Coloque o material de impressão na bandeja com a face a ser
impressa voltada para cima.
2 Ajuste as guias na direção do material de impressão sem dobrar o
papel.
3 Ao imprimir um documento, você deve selecionar
manual
selecione o tamanho e o tipo corretos de papel. Consulte a Seção
de software.
Alimentador manual
na Origem do aplicativo de software e, em seguida,
na opção Origem, será possível
Alimentador
Pressione o botão
4
Parar
no equipamento para iniciar a alimentação.
Observação
Se você não pressionar o botão após uma pausa, o papel
será automaticamente alimentado no equipamento.
5 A impressão é iniciada.
6 Se você estiver imprimindo várias páginas, coloque a próxima folha
após a impressão da primeira página e pressione o botão Parar.
7Repita essa etapa para cada página a ser impressa.
4.7 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
Imprimindo em materiais de impressão
especiais
Imprimindo em envelopes
• Utilize somente envelopes recomendados para o seu equipamento.
Antes de colocar os envelopes na bandeja, verifique se eles não estão
danificados nem colados uns aos outros.
• Não utilize envelopes com selos.
• Nunca utilize envelopes com ganchos, fechos, aberturas,
revestimentos ou adesivos autocolantes.
Para imprimir em um envelope:
1 Pressione a guia de comprimento do papel e desloque-a até a sua
extensão máxima.
2 Coloque uma folha de envelope na bandeja, com a aba voltada
para baixo. O fim do envelope com a área do selo será inserido no
equipamento primeiro.
3Desloque a guia de comprimento de papel até que toque levemente
a extremidade da pilha de papel.
4Desloque a guia de largura de papel até a borda do envelope sem
causar ondulações.
Imprimindo em etiquetas
• Utilize somente etiquetas recomendadas para o seu equipamento.
• Verifique se o material adesivo das etiquetas tolera a temperatura de
fusão de 180 °C durante 0,1 segundo.
• Verifique se não existe material adesivo exposto entre as etiquetas.
As áreas expostas podem causar o descolamento das etiquetas
durante a impressão, ocasionando obstruções. Os adesivos expostos
também podem causar danos aos componentes do equipamento.
• Nunca imprima na mesma folha de etiquetas mais de uma vez ou
imprima parcialmente uma folha de etiquetas.
• Não utilize etiquetas que estejam se soltando da proteção ou que
apresentem rugas, bolhas ou outras imperfeições.
• Para evitar que as etiquetas colem, não deixe que as folhas de
etiquetas impressas se empilhem ao sair na bandeja.
Para imprimir em uma etiqueta:
1Pressione a guia de comprimento do papel e desloque-a até a sua
extensão máxima.
2 Coloque uma folha de etiquetas na bandeja, com a face a ser
impressa voltada para cima, borda curta superior voltada para
a impressora. Ajuste as guias de acordo com o comprimento e a
largura da etiqueta.
Cuidado
Se 20 envelopes forem impressos em seqüência, a superfície
da tampa superior poderá aquecer. Tome cuidado.
5Ao imprimir, defina a origem de papel como
o tipo de papel como envelope e selecione o tamanho apropriado
no aplicativo de software. Consulte a Seção de software.
Pressione o botão
6
Parar
no equipamento para iniciar a alimentação.
Alimentador manual
3 Ao imprimir, defina a origem de papel como
o tipo de papel como etiquetas e selecione o tamanho apropriado
no aplicativo de software. Consulte a Seção de software.
e
Pressione o botão
4
Parar
no equipamento para iniciar a alimentação.
4.8 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
Alimentador manua
l e
Imprimindo em transparências
• Coloque as transparências sobre uma superfície plana depois de
removê-las do equipamento.
• Não deixe as transparências na bandeja de papel por muito tempo.
O acúmulo de poeira e resíduos pode causar manchas na impressão.
• Para evitar manchas de dedos, manipule as transparências e os
papéis de proteção com cuidado.
• Para evitar o esmaecimento, não exponha as transparências
impressas à luz solar por muito tempo.
Cuidado
Não é recomendado o uso de transparências com proteções
de papel como o modelo Xerox 3R91334, pois podem causar
obstruções ou arranhões.
Para imprimir em uma transparência:
1 Pressione a guia de comprimento do papel e desloque-a até a sua
extensão máxima.
2 Coloque uma folha de transparência na bandeja, com o lado a ser
impresso voltado para cima e a borda superior/curta voltada
para a impressora. Ajuste as guias de acordo com o comprimento
e a largura da transparência.
Imprimindo em papéis pré-impressos
• Os papéis pré-impressos apresentam algum tipo de impressão antes
que sejam processados pelo equipamento (papéis com um logotipo
pré-impresso na parte superior da página, por exemplo).
• Os papéis timbrados devem ser impressos com tinta resistente ao
calor que não derreta, vaporize ou emita substâncias perigosas
quando sujeita à temperatura de fusão do equipamento de 180 °C
durante 0,1 segundo.
• A tinta ou o timbre não devem ser inflamáveis ou causar danos aos
cilindros do equipamento.
• Os formulários e os papéis timbrados devem ser isolados com
uma película à prova de umidade para evitar alterações durante o
armazenamento.
• Antes de colocar papel pré-impresso, como formulários e papéis
timbrados, verifique se a tinta do papel está seca. Durante o processo
de fusão, a tinta úmida pode se soltar do papel pré-impresso,
reduzindo a qualidade de impressão.
Para imprimir em papel pré-i m presso:
1Pressione a guia de comprimento do papel e desloque-a até a sua
extensão máxima.
2Coloque o papel timbrado na bandeja, com a face a ser impressa
voltada para cima e a borda superior/curta voltada para a
impressora. Ajuste as guias de acordo com a borda da pilha de
papel.
3Ao imprimir, defina a origem do papel como
e o tipo de papel como transparência, e selecione o tamanho
apropriado no aplicativo de software. Consulte a Seção de software.
Pressione o botão
4
Parar
no equipamento para iniciar a alimentação.
Alimentador manual
Ao imprimir, defina a origem do papel como Alimentador manual
3
e o tipo de papel como
papel apropriado no aplicativo de software. Consulte a Seção de
software.
4
Pressione o botão
pré-impresso
Parar
no equipamento para iniciar a alimentação.
4.9 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
e selecione o tamanho de
Imprimindo em cartolinas ou materiais de
tamanho personalizado
• Cartões postais, cartões de (índice) 76 mm por 127 mm e outros
materiais de tamanho personalizado podem ser impressos com o seu
equipamento. O tamanho mínimo é 76 mm por 127 mm e o tamanho
máximo é 216 mm por 356 mm.
• Sempre insira a borda curta na bandeja primeiro. Caso deseje imprimir
em modo paisagem, efetue esta seleção no software. A inserção inicial
da borda longa desses materiais pode causar obstruções de papel.
• Não imprima em materiais com menos de 76 mm de largura ou
127 mm de comprimento.
• No aplicativo de software, defina as margens com pelo menos 4 mm
de distância das bordas do material.
Para imprimir em papel cartão:
1Pressione a guia de comprimento do papel e desloque-a até a sua
extensão máxima.
2Coloque o material de impressão na bandeja, com o lado a ser
impresso voltado para cima e a borda curta voltada para a
impressora. Ajuste as guias de acordo com o comprimento e com
a largura do material.
Configurando o tamanho e o tipo de papel
As configurações alteradas permanecerão válidas somente enquanto o
programa atual for utilizado. Para tornar as suas alterações permanentes,
implemente as alterações na pasta de equipamentos.
Observação
O procedimento descrito a seguir destina-se ao Windows XP.
Para outros sistemas operacionais Windows, consulte o Guia
do Usuário do Windows correspondente ou a Ajuda on-line.
1Clique no botão Iniciar na tela do computador.
2Selecione Impressoras e outros itens de hardware.
3Selecione Impressoras e aparelhos de fax.
4Clique com o botão direito do mouse no ícone do driver de
impressão e selecione Preferências de impressão.
5Clique na guia Papel e altere as configurações nas Opções de
papel.
6Clique em OK.
Observação
Se você não pressionar o botão após uma pausa, o papel
será automaticamente alimentado no equipamento.
3Ao imprimir, defina a origem do papel como
selecione o tamanho e o tipo corretos no aplicativo de software.
Consulte a Seção de software.
Se o tamanho do seu material de impressão não estiver listado na
caixa tamanho na guia papel, clique no botão
defina o tamanho manualmente.
Pressione o botão
4
Parar
no equipamento para iniciar a alimentação.
Alimentador manual
personalizar e
e
4.10 <Selecionando e colocando materiais de impressão>
5Impressão básica
Este capítulo explica as tarefas de impressão comuns.
•Imprimindo documentos
•Cancelando trabalhos de impressão
Imprimindo documentos
O seu equipamento permite imprimir a partir de vários aplicativos do
Windows, Macintosh ou Linux. As etapas específicas para imprimir
documentos podem variar de acordo com o aplicativo utilizado.
1Abra o documento que deseja imprimir.
2Selecione Imprimir no menu Arquivo. A janela Imprimir é exibida.
Essa janela pode ser ligeiramente diferente, dependendo do
aplicativo utilizado.
3Selecione o driver de impressão na lista suspensa Seleccionar
impressora.
4Para iniciar o trabalho de impressão, clique em OK ou em Imprimir
na janela Imprimir.
Para obter detalhes sobre a impressão, consulte a Seção de software.
Cancelando trabalhos de impressão
Se o trabalho estiver em uma fila ou em um spooler de impressão,
como o grupo Impressoras do Windows, exclua-o da seguinte forma:
1Clique no menu Iniciar do Windows.
2No Windows 2000, selecione Configurações e, em seguida
Impressoras.
No Windows XP/2003, selecione Impressoras e aparelhos de fax.
No Windows Vista, selecione Painel de Controle > Hardware e
Sons > Impressoras.
3Clique duas vezes no ícone Samsung CLP-350 Series.
(Ou Samsung CLP-350 Series PS)
4No menu Documento, selecione Cancelar.
Observação
Você também pode acessar esta janela clicando duas vezes no
ícone da impressora no canto inferior direito da área de trabalho
do Windows.
Também é possível cancelar o trabalho atual pressionando Parar no
painel de controle.
5.1 <Impressão básica>
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.