Samsung CLP-350N User Manual [pl]

Kolorowa drukarka laserowa –
podręcznik użytkownika
CLP-350 Series
Kolorowa drukarka laserowa –
podręcznik użytkownika
CLP-350 Series
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Ten podręcznik udostępniono tylko w celach informacyjnych. Wszystkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zmiany, szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z korzystania z niniejszego podręcznika.
• CLP-350N to nazwa modelu urządzenia produkowanego przez firmę Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL i PCL 6 są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard.
• Microsoft, Windows i Windows Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• PostScript 3 to znak towarowy firmy Adobe Systems, Inc.
• UFST® i MicroType™ to zastrzeżone znaki towarowe firmy Monotype Imaging Inc.
• TrueType, LaserWriter i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów są znakami towarowymi odpowiednich firm lub organizacji.
CONTACT SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the Samsung customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
AUSTRIA
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
BRAZIL 0800-124-421
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca
CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl
CHINA 800-810-5858
COLOMBIA 01-8000-112-112 www.samsung.com/co
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
CZECH REPUBLIC
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE 3260 SAMSUNG or
GERMANY 01805 - 121213
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
HONG KONG 3698 4698 www.samsung.com/hk
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/hu
INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
ITALIA 800-SAMSUNG(7267864)
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv/
0800-SAMSUNG (726-7864)
4004-0000
010- 6475 1880
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku : Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
00-800-500-55-500
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min)
(€ 0,14/min)
1800 110011
800-048989
www.samsung.com/at
www.samsung.com/br
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/in/
www.samsung.com/it
index.htm
Country Customer Care Center Web Site
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
POLAND 0 801 801 881
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA
REPUBLIC OF IRELAND
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726786) www.samsung.com/sk
SOUTH AFRICA
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-7267864 www.samsung.com/ch/
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
THAILAND 1800-29-3232
TRINIDAD & TOBAGO
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com.tr
U.A.E 800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
U.K 0870 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
U.S.A. 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0400 www.samsung.com.uz
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
0900 20 200 88 (€ 0,10/min) www.samsung.com/nl
0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
www.samsung.com/ph
(7267864)
www.samsung.com/pl
022-607-93-33
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
0818 717 100 www.samsung.com/uk
0860 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za
www.samsung.com/th
02-689-3232
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin

SPIS TREŚCI

Informacje o podręczniku użytkownika ........................................................................................................................i
Więcej informacji ..........................................................................................................................................................i
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach .................................................................................................................ii
1. Wprowadzenie
Funkcje specjalne ................................................................................................................................................... 1.1
Przegląd urządzenia ............................................................................................................................................... 1.2
Elementy panelu sterowania ................................................................................................................................... 1.3
Informacje o panelu sterowania .............................................................................................................................. 1.4
Diody LED ........................................................................................................................................................... 1.4
Przycisk Stop ...................................................................................................................................................... 1.4
2. Przegląd oprogramowania
Dostarczane oprogramowanie ................................................................................................................................ 2.1
Funkcje sterownika drukarki .................................................................................................................................... 2.1
Wymagania systemowe .......................................................................................................................................... 2.2
3. Rozpoczęcie pracy
Konfigurowanie sprzętu ........................................................................................................................................... 3.1
Konfigurowanie sieci ............................................................................................................................................... 3.1
Obsługiwane systemy operacyjne ...................................................................................................................... 3.2
Używanie programu SetIP ...................................................................................................................................... 3.2
Instalowanie oprogramowania ................................................................................................................................ 3.3
Ustawianie wysokości ............................................................................................................................................. 3.4
4. Wybieranie i wkładanie nośników druku
Wybieranie nośnika druku ....................................................................................................................................... 4.1
Wskazówki dotyczące wyboru i przechowywania nośników druku ..................................................................... 4.1
Specyfikacje nośników druku .............................................................................................................................. 4.2
Zalecenia dotyczące specjalnych nośników druku ............................................................................................. 4.3
Sprawdzanie lokalizacji wyjściowej ......................................................................................................................... 4.4
Wkładanie papieru .................................................................................................................................................. 4.4
Do zasobnika ...................................................................................................................................................... 4.4
Korzystanie z trybu podawania ręcznego ........................................................................................................... 4.8
Drukowanie na materiałach specjalnych ................................................................................................................. 4.8
Drukowanie na kopertach ................................................................................................................................... 4.8
Drukowanie na etykietach ................................................................................................................................... 4.9
Drukowanie na foliach ........................................................................................................................................ 4.9
Drukowanie na papierze z nadrukiem .............................................................................................................. 4.10
Drukowanie na brystolu i materiałach o rozmiarach niestandardowych ........................................................... 4.10
Ustawianie rozmiaru i typu papieru ....................................................................................................................... 4.11
5. Podstawowe zadania drukowania
Drukowanie dokumentu .......................................................................................................................................... 5.1
Anulowanie zadania drukowania ............................................................................................................................. 5.1
6. Konserwacja
Drukowanie raportu o konfiguracji ........................................................................................................................... 6.1
Czyszczenie urządzenia ......................................................................................................................................... 6.1
Czyszczenie elementów zewnętrznych .............................................................................................................. 6.1
Czyszczenie elementów wewnętrznych ............................................................................................................. 6.1
Konserwacja kasety ................................................................................................................................................ 6.3
Przechowywanie kasety drukującej .................................................................................................................... 6.3
Szacowany okres eksploatacji kasety z tonerem ............................................................................................... 6.3
Rozprowadzanie toneru .......................................................................................................................................... 6.3
Wymiana kasety drukującej .................................................................................................................................... 6.4
Wymiana zespołu obrazowania .............................................................................................................................. 6.5
Wymiana pojemnika na zużyty toner ...................................................................................................................... 6.7
Części do konserwacji ............................................................................................................................................. 6.8
Zarządzanie urządzeniem z witryny internetowej .................................................................................................... 6.8
7. Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące unikania zakleszczeń papieru ............................................................................................. 7.1
Usuwanie zakleszczeń papieru ............................................................................................................................... 7.1
W zasobniku 1 .................................................................................................................................................... 7.1
W zasobniku opcjonalnym .................................................................................................................................. 7.3
Rozwiązywanie innych problemów ......................................................................................................................... 7.4
Problemy z podawaniem papieru ....................................................................................................................... 7.4
Problemy z drukowaniem ................................................................................................................................... 7.4
Problemy z jakością wydruków ........................................................................................................................... 7.6
Typowe problemy w systemie Windows ............................................................................................................. 7.9
Typowe problemy z językiem PostScript .......................................................................................................... 7.10
Typowe problemy w systemie Linux ................................................................................................................. 7.10
Typowe problemy na komputerach Macintosh ................................................................................................. 7.11
8. Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów
Materiały eksploatacyjne ......................................................................................................................................... 8.1
Akcesoria ................................................................................................................................................................ 8.1
Jak kupić ................................................................................................................................................................. 8.1
9. Instalowanie akcesoriów
Środki ostrożności podczas instalowania akcesoriów ............................................................................................. 9.1
Instalacja modułu pamięci ....................................................................................................................................... 9.1
Aktywowanie dodanej pamięci we właściwościach PS drukarki ......................................................................... 9.2
10. Dane techniczne
11. Słowniczek Indeks
Informacje o podręczniku użytkownika
Więcej informacji
Niniejszy podręcznik użytkownika zawiera podstawowy opis urządzenia oraz szczegółowe objaśnienia dotyczące poszczególnych czynności wykonywanych podczas jego użytkowania. Podręcznik jest przeznaczony zarówno dla użytkowników początkujących, jak i dla profesjonalistów chcących zainstalować i użytkować to urządzenie.
Niniejszy opis jest oparty w głównej mierze na systemie operacyjnym Microsoft Windows.
Niektóre terminy zawarte w tym podręczniku są używane zamienne, jak w przykładzie poniżej.
• „Dokument” jest stosowany zamiennie ze słowem „oryginał”.
• „Papier” jest stosowany zamiennie ze słowami „nośnik” lub „nośnik
druku”.
• Nazwa modelu, na przykład CLP-3xx Series, jest stosowana zamiennie ze słowem „urządzenie”.
Poniższa tabela opisuje konwencje używane w tym podręczniku.
Konwencja Opis Przykład
Pogrubienie Używane w przypadku
tekstów wyświetlanych na wyświetlaczu lub rzeczywistych wydruków.
Uwaga Stosowana do
przedstawiania dodatkowych informacji lub szczegółowych danych dotyczących działania lub funkcji urządzenia.
Przestroga Informuje użytkowników
o ochronie urządzenia przed potencjalnym uszkodzeniem mechanicznym lub awarią.
Przypis Używany jest do
udzielania bardziej szczegółowych informacji dotyczących danego słowa lub wyrażenia.
(Więcej informacji można znaleźć na stronie 1.1.)
Odsyła użytkowników do odpowiedniej strony zawierającej dodatkowe szczegółowe informacje.
Rozpoczęcie
Uwaga
Format daty może żnić się w zależności od kraju.
Przestroga
Nie należy dotykać oznaczonego na zielono spodu kasety.
a. stron na minutę
(Więcej informacji można znaleźć na stronie 1.1.)
Informacje dotyczące konfigurowania i korzystania z urządzenia można znaleźć w poniższych zasobach, w postaci drukowanej lub wyświetlanych na wyświetlaczu.
Skrócona instrukcja instalacji
Elektroniczna wersja podręcznika użytkownika
Zawiera informacje dotyczące konfigurowania urządzenia. W celu jego przygotowania należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w podręczniku.
Zawiera szczegółowe instrukcje korzystania ze wszystkich funkcji urządzenia, a także informacje dotyczące konserwacji urządzenia, rozwiązywania problemów oraz instalowania akcesoriów.
W niniejszym podręczniku znajduje się również rozdział Oprogramowanie, który zawiera informacje dotyczące drukowania dokumentów w różnych systemach operacyjnych oraz korzystania z dołączonych programów narzędziowych.
Uwaga
Podręczniki użytkownika w innych wersjach językowych można znaleźć w folderze Manual na dysku CD z oprogramowaniem drukarki.
Pomoc sterownika drukarki
Samsung – witryna internetowa
Zawiera informacje pomocy dotyczące właściwości sterownika drukarki oraz instrukcje konfiguracji właściwości drukowania. Aby uzyskać dostęp do ekranu pomocy sterownika drukarki, należy kliknąć pozycję Pomoc w oknie dialogowym właściwości drukarki.
Posiadanie dostępu do internetu umożliwia uzyskanie pomocy, wsparcia technicznego, sterowników drukarki, podręczników oraz informacji o zamówieniach w witrynie internetowej firmy Samsung, www.samsungprinter.com.
i
Informacje o bezpieczeństwie i przepisach
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1 Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2 Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4 Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumiana. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5 Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie
używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki.
6 Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie
lub stole. Może ono spaść, powodując poważne szkody.
7 Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika,
klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8 Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać
urządzenia w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9 Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć
działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod napięciem, mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na
części. Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urządzenie wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może grozić porażeniem elektrycznym lub powodować inne zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażenie elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od
komputera i zasilania oraz zlecić naprawę wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu:
•Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
•Jeżeli na urządzenie wylano ciecz.
•Jeżeli urządzenie został
•Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania
instrukcji.
•Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została
uszkodzona.
•Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylko z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w
instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje
wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać podczas
ciągłego drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 Bezpieczne użytkowanie zapewnia kabel zasilania dostarczony z
dzeniem. W przypadku używania kabla o długości większej niż 2 m
urzą z urządzeniem zasilanym napięciem 110 V, należy stosować przewód o
grubości 16 AWG
18 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
o narażone na działanie deszczu lub wody.
1
lub większej.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA certyfikat potwierdzający spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do kontaktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
1 AWG: American Wire Guage
ii
Ostrzeżenie
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera-skanera jest zdjęta. Odbita wiązka, choć niewidoczna, może uszkodzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytwarzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Samsung.
Oszczędzanie energii
Drukarka została wykonana zgodnie z zaawansowaną technologią oszczędzania energii, umożliwiającą zmniejszenie poboru mocy, gdy urządzenie nie jest używane.
Jeżeli przez dłuższy czas do drukarki nie są przesyłane żadne dane, pobór mocy zostanie automatycznie obniżony.
ENERGY STAR i znak ENERGY STAR są znakami towarowymi zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych.
Aby uzyskać więcej informacji o programie ENERGY STAR, należy odwiedzić witrynę http://www.energystar.gov.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w danej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wy wyeliminowanie takich zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
• podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwodzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
• konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
łączając i włączając urządzenie, zaleca się
iii
Ostrożnie:
Zmiany lub modyfikacje, które nie są zatwierdzone w sposób jawny przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe nie powoduje większej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standardem przewidzianym dla urządzeń wywołujących zakłócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikaty
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z urządzeniami niskonapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Ostrzeżenie
W przypadku odcięcia zintegrowanej wtyczki należy ją natychmiast wyrzucić.
Ponowne podłączanie wtyczki jest zabronione, w przeciwnym razie po włożeniu jej do gniazdka można ulec porażeniu prądem.
Ważne ostrzeżenie:
Przewody kabla zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
• Zielono-żółty: uziemienie
• Niebieski: przewód zerowy
•Brązowy: faza Jeśli przewody kabla zasilającego są innego koloru niż barwne oznakowania
na wtyczce: Należy podłączyć zielono-żółty przewód do wtyku oznaczonego literą „E”
lub symbolem uziemienia bądź kolorem zielono-żółtym lub zielonym. Niebieski przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „N” lub kolorem
czarnym. Brązowy przewód podłączyć do wtyku oznaczonego literą „L” lub kolorem
czerwonym. We wtyczce, adapterze lub na tablicy rozdzielczej musi być założona
wkładka topikowa 13 A.
Urządzenie musi być uziemione.
Wymiana wtyczki (dotyczy tylko Wielkiej Brytanii)
Ważne
Przewód sieciowy tego urządzenia jest wyposażony w znormalizowaną wtyczkę (BS 1363) 13 A z wkładem topikowym 13 A. W razie wymiany lub sprawdzania wkładu topikowego należy założyć właściwy wkład 13 A. Następnie założyć z powrotem pokrywę bezpieczników. W razie zagubienia pokrywy nie używać wtyczki bez założonej nowej pokrywy.
Należy skontaktować się z osobami, od których urządzenie zostało zakupione.
Wtyczka 13 A jest powszechnie stosowana na terenie Wielkiej Brytanii i powinna być odpowiednia. Jednak w niektórych budynkach (głównie starszych) nie ma typowych gniazd 13 A. Należy wtedy nabyć odpowiedni adapter. Nie należy usuwać zintegrowanej wtyczki.
iv
v

1Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Funkcje specjalne
•Przegląd urządzenia
Elementy panelu sterowania
Informacje o panelu sterowania
Uwaga
Niektóre funkcje są opcjonalne. Sprawdź rozdział zawierający dane techniczne. (Patrz „Dane techniczne” na stronie 10.1.)
Oszczędność czasu i pieniędzy
• Aby zaoszczędzić papier, można także drukować wiele
stron na jednym arkuszu.
•Urządzenie umożliwia automatyczne oszczędzanie energii przez znaczne zmniejszenie poboru mocy, gdy nie jest używane.
•Urządzenie umożliwia ręczne drukowanie po obu stronach papieru (Ręczne drukowanie dwustronne) w systemach Windows i Macintosh. Patrz sekcja Oprogramowanie.
Rozszerz możliwości urządzenia
•Urządzenie ma dodatkowe gniazdo umożliwiające rozszerzenie pamięci. (Strona 8.1)
• Emulacja Zoran IPS Emulation*, zgodna z emulacją PostScript 3 Emulation* (PS), umożliwia drukowanie w systemie PostScript.

Funkcje specjalne

To nowe urządzenie jest wyposażone w funkcje specjalne.
Druk o doskonałej jakości i z dużą szybkością
•Pełny zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw: błękitnej, amarantowej, żółtej i czarnej.
• Wydruki mogą być wykonywane z rozdzielczością do 2 400 x 600 dpi. Patrz sekcja Oprogramowanie.
•Urządzenie drukuje na papierze formatu A4 z szybkością
•Urządzenie sprawdza, na którym kontynencie znajduje
Łatwa obsługa różnych rodzajów papieru
• Standardowy zasobnik na 150 arkuszy obsługuje papier
Zasobnik 1 na 150 arkuszy oraz zasobnik
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
• Drukowanie znaków wodnych. Dokumenty można
•Drukowanie
• Drukowanie broszur. Funkcja ta ułatwia drukowanie
a
19 ppm
się użytkownik i dostosowuje kolor i odcień nieba i trawy zgodnie z preferencjami kontynentalnymi. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji Oprogramowanie.
formatu A4/Letter oraz nośniki specjalne, takie jak papier firmowy, koperty, etykiety, materiały o rozmiarach niestandardowych, kartki pocztowe, folie i papier o dużej gramaturze.
opcjonalny 2 na 250 arkuszy obsługujążne formaty zwykłego papieru.
dostosować, nadrukowując na nich dodatkowe napisy, np. „POUFNE”. Patrz sekcja Oprogramowanie.
każdej stronie dokumentu są powiększane i drukowane na oddzielnych arkuszach papieru, które następnie można skleić razem w celu utworzenia plakatu. Patrz sekcja Oprogramowanie.
dokumentów w sposób umożliwiający tworzenie broszur. Po wydrukowaniu wystarczy złożyć i zszyć strony. Patrz sekcja Oprogramowanie.
w czerni oraz 5 ppm w kolorze.
plakatów
. Tekst i obrazy znajdujące się na
* Emulacja Zoran IPS zgodna z językiem PostScript 3
© Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zoran, logo Zoran, IPS/PS3 i OneImage są znakami towarowymi firmy Zoran Corporation.
* 136 czcionek PS3
Zawiera technologie UFST i MicroType firmy Monotype Imaging Inc.
Drukowanie w różnych środowiskach
• Drukowanie jest możliwe w systemach Windows 2000 i Windows XP/2003/Vista oraz Linux i Macintosh.
•Urządzenie jest wyposażone w interfejs USB oraz interfejs sieciowy.
a. stron na minutę
1.1 <Wprowadzenie>
To g łówne elementy urządzenia.

Przegląd urządzenia

• Na powyższej ilustracji przedstawiono urządzenie z dostępnymi akcesoriami. (Więcej informacji można znaleźć na stronie 8.1.)
•Symbol
* oznacza urządzenie opcjonalne.
1
pokrywa górna
2
zasobnik wyjściowy (dokumenty stroną zadrukowaną w dół)
3
panel sterowania
4
pokrywa płyty sterowania
5
uchwyt
6
zasobnik 1
7
zasobnik opcjonalny
*
8
pokrywa przednia
9
wspornik wyjściowy
10
pokrywa tylna
11
wyłącznik zasilania
12
port sieciowy
13
port USB
14
gniazdo zasilania
Uwaga
• Wszystkie ilustracje w tym podręczniku użytkownika mogą siężnić od zakupionego urządzenia w zależności od opcji i modelu.
• W przypadku drukowania dużej liczby kopii powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać. Należy uważać, aby nie dotknąć tej powierzchni i nie należy dopuszczać dzieci w jej pobliże.
1.2 <Wprowadzenie>

Elementy panelu sterowania

1
Kolory toneru: Pokazuje stan poszczególnych kaset drukujących. Patrz dioda LED stanu z komunikatami kasety drukującej na stronie 1.4.
2
Stan
: Pokazuje stan urządzenia. (Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Informacje o panelu sterowania” na stronie 1.4.)
3
Zatrzymanie: Zatrzymuje pracę drukarki w dowolnym momencie. Ma także inne funkcje. (Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
„Informacje o panelu sterowania” na stronie 1.4.)
1.3 <Wprowadzenie>

Informacje o panelu sterowania

Diody LED

Kolor diody LED Stan oraz kolory Diod LED poszczególnych kolorów toneru wskazują bieżący stan urządzenia.
Dioda LED Stan Diody LED kolorów toneru Opis
Świeci na zielono Wszystkie diody LED są
wyłączone
Wolno miga na zielono
Szybko miga na zielono
Świeci na czerwono Wszystkie diody LED są
Świeci na zielono Poszczególne diody LED
Miga na czerwono Poszczególne diody LED
Świeci na czerwono Poszczególne diody LED
Świeci na zielono Każda z diod LED miga
Wszystkie diody LED są wyłączone
Wszystkie diody LED są wyłączone
wyłączone
migają na czerwono
świecą na czerwono
świecą na czerwono
kilkakrotnie na czerwono
Urządzenie jest gotowe do drukowania.
Urządzenie odbiera dane z komputera.
Urządzenie drukuje dane.
•Urządzenie napotkało błąd, taki jak zacięcie papieru, otwarta pokrywa, brak papieru, brak pojemnika na zużyty toner lub zapełniony pojemnik na zużyty toner.
•Urządzenie napotkało błąd wymagający interwencji serwisu, taki jak błąd modułu LSU, pasa transferowego lub zespołu utrwalającego.
Poszczególne kasety drukujące zbliżają się do końca okresu eksploatacji.
Poszczególne kasety drukujące są niemal puste. Mo niezadowalająca.
• Poszczególne kasety drukujące są zupełnie puste. Nie można drukować.
• Poszczególne kasety drukujące są nieprawidłowe.
Urządzenie rozgrzewa się.
Uwaga
Wszystkie błędy druku są wyświetlane w oknie programu Smart Panel.
żna drukować, ale jakość może być

Przycisk Stop

Dioda LED Stan Opis
Drukowanie strony demonstracyjnej
Drukowanie stron konfiguracji
Anulowanie zadania drukowania
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez około 2 sekundy, aż dioda LED migać, a następnie należy go zwolnić.
W trybie gotowości należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez około 5 sekund, aż dioda LED migać, a następnie należy go zwolnić.
Ten przycisk naciska się w trakcie drukowania. Czerwona dioda LED miga podczas usuwania zadania drukowania zarówno z urządzenia, jak i z komputera, po czym urządzenie powraca do trybu gotowości. Może to chwilę potrwać, w zależności od rozmiaru zadania drukowania.
1.4 <Wprowadzenie>
Stan
zacznie powoli
Stan
zacznie szybko
2Przegląd oprogramowania
Ten rozdział zawiera przegląd oprogramowania dostarczanego z urządzeniem. Dokładniejsze informacje o korzystaniu z oprogramowania zostały podane w sekcji Oprogramowanie.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Dostarczane oprogramowanie
Funkcje sterownika drukarki
Wymagania systemowe
Dysk CD Zawartość
Dysk CD z oprogramowaniem drukarki
(ciąg dalszy)
Macintosh
Plik opisu drukarki Postscript (PPD)
urządzenia z komputera Macintosh i drukowanie dokumentów.
Smart Panel
monitorowanie stanu urządzenia i alarmuje użytkownika w przypadku wystąpienia błędów podczas drukowania.
: Umożliwia uruchomienie
: Umożliwia

Dostarczane oprogramowanie

Po skonfigurowaniu urządzenia i podłączeniu go do komputera należy zainstalować oprogramowanie urządzenia z dostarczonych dysków CD.
Na każdym dysku CD znajduje się następujące oprogramowanie:
Dysk CD Zawartość
Dysk CD z oprogramowaniem drukarki
Windows Sterownik drukarki: umożliwia
korzystanie z wszystkich funkcji urządzenia.
Plik opisu drukarki PostScript (PPD): Sterownik PostScript służy
do drukowania dokumentów ze złożonymi czcionkami i grafiką w języku PS.
Smart Panel
monitorowanie stanu urządzenia i alarmuje użytkownika w przypadku wystąpienia błędów podczas drukowania.
SetIP
• adresów TCP/IP urządzenia.
• Przewodnik użytkownika w formacie PDF
Linux Plik opisu drukarki PostScript
(PPD): Umożliwia uruchomienie urządzenia z komputera z
systemem Linux i drukowanie dokumentów.
Smart Panel
monitorowanie stanu urządzenia i alarmuje użytkownika w przypadku wystąpienia błędów podczas drukowania.
: Umożliwia
: Służy do ustawiania
: Umożliwia

Funkcje sterownika drukarki

Sterownik drukarki obsługuje następujące standardowe funkcje:
• wybór źródła papieru,
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika,
• liczba kopii. Ponadto można skorzystać z wielu specjalnych funkcji drukowania. W
poniższej tabeli znajduje się ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez sterowniki drukarki:
Sterownik drukarki
Funkcja
Tryb koloru O O O
Opcja jakości urządzenia O O O
Drukowanie plakatów O X X
Ręczne drukowanie dwustronne
Wiele stron na jednym arkuszu (funkcja N-stron)
Drukowanie z dopasowaniem do strony
Drukowanie ze zmianą skali O X O
Drukowanie broszur O X X
Znak wodny O X X
Nakładka O X X
Uwaga
Jeśli chcesz zmienić język drukarki, przejdź do właściwości
ń
drukarki i zmie
język drukarki na karcie Drukarka.
Windows Linux Macintosh
OX X
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X
2.1 <Przegląd oprogramowania>
Sterownik PostScript
Linux
Funkcja
Tryb koloru O O O
Opcja jakości urządzenia O O O
Drukowanie plakatów X X X
Wiele stron na jednym arkuszu (funkcja N-stron)
Drukowanie z dopasowaniem do strony
Drukowanie ze zmianą skali O X O
Znak wodny X X X
Nakładka X X X
Windows Linux Macintosh
O O (2, 4) O (2, 4, 6,
9, 16)
OX X

Wymagania systemowe

Przed rozpoczęciem drukowania należy sprawdzić, czy komputer spełnia poniższe wymagania:
Windows
Urządzenie obsługuje następujące systemy operacyjne Windows.
Wymagane (zalecane)
System
operacyjny
Windows 2000
Windows XP
Procesor Pamięć RAM
Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
Wolne
miejsce na
dysku
twardym
300 MB
1,5 GB
Element Wymagania
System operacyjny • Red Hat 8 ~ 9
• Fedora Core 1 ~ 4
• Mandrake 9.2 ~ 10.1
• SuSE 8.2 ~ 9.2
Procesor Pentium IV 1 GHz lub szybszy
Pamięć RAM Co najmniej 256 MB
Wolne miejsce na dysku Co najmniej 1 GB
Oprogramowanie • Linux Kernel 2.4 lub nowszy
• Glibc 2.2 lub nowszy
• CUPS
Macintosh
Element Wymagania
System operacyjny Mac OS 10.3 ~ 10.4
Procesor Procesor Intel
PowerPC G4/G5
Pamięć RAM 512 MB dla komputera Mac z
procesorem Intel, 128 MB dla komputera Mac z procesorem Power-PC
Dysk twardy 1 GB
Połączenie Interfejs USB lub interfejs sieciowy
Windows 2003 Server
Windows Vista
Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Pentium IV 3 GHz 512 MB
128 MB (512 MB)
(1024 MB)
Uwaga
• Program Internet Explorer 5.0 lub nowszy stanowi minimalne wymaganie dla wszystkich systemów operacyjnych Windows.
• W systemach operacyjnych Windows 2000/XP/2003/Vista instalować oprogramowanie mogą wyłącznie użytkownicy z uprawnieniami administratora.
1,25 GB do 2GB
15 GB
2.2 <Przegląd oprogramowania>
3Rozpoczęcie pracy
Ten rozdział zawiera instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania urządzenia.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Konfigurowanie sprzętu
Konfigurowanie sieci
Instalowanie oprogramowania
Ustawianie wysokości

Konfigurowanie sprzętu

Ten rozdział zawiera kroki niezbędne do skonfigurowania sprzętu opisanego w Skróconym podręczniku instalacji. Przeczytaj Skrócony podręcznik instalacji i wykonaj następujące działania.
1 Wybierz stabilne miejsce.
Należy wybrać równą, stabilną powierzchnię, z taką ilością wolnej przestrzeni, która zapewnia odpowiedni przepływ powietrza. Należy pozostawić dodatkowe wolne miejsce, aby umożliwić otwieranie pokryw i zasobników.
Miejsce powinno być dobrze wentylowane i znajdować się z dala od światła słonecznego, źródeł ciepła, zimna oraz wilgoci. Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu krawędzi biurka lub stołu.
Urządzenie należy umieścić na równej, stabilnej powierzchni. Maksymalny dopuszczalny przechył to 2 mm. Większy przechył może niekorzystnie wpłynąć na jakość druku.
2 Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
wymagane elementy.
3 Zdejmij taśmę zabezpieczającą urządzenie. 4 Zainstaluj kasetę z tonerem. 5 Włóż papier. (Patrz „Wkładanie papieru” na stronie 4.4.) 6 Upewnij się, że wszystkie kable są podłączone do urządzenia. 7 Włącz urządzenie.
Urządzenie jest przystosowane do drukowania na wysokości maksymalnie 1 000 m nad poziomem morza. W celu zoptymalizowania drukowania należy zapoznać się z ustawieniem wysokości. Więcej informacji można znaleźć na stronie 3.4.
Przestroga
Podczas przenoszenia urządzenia nie wolno go przechylać ani odwracać. W przeciwnym razie wnętrze urządzenia może zostać zanieczyszczone tonerem, co może spowodować uszkodzenie urządzenia lub złą jakość wydruków.

Konfigurowanie sieci

Aby urządzenie mogło pracować jako drukarka sieciowa, należy skonfigurować w nim protokoły sieciowe.
Uwaga
Aby skorzystać z kabla USB, należy podłączyć go bezpośrednio do komputera i urządzenia. Dalsze informacje na temat instalacji oprogramowania można znaleźć w sekcji Oprogramowanie.
3.1 <Rozpoczęcie pracy>

Obsługiwane systemy operacyjne

W poniższej tabeli zostały przedstawione środowiska sieciowe obsługiwane przez urządzenie:
Element Wymagania
Karta sieciowa 10/100 Base-TX
Sieciowy system operacyjny
Protokoły sieciowe TCP/IP, DLC/LLC, IPP, SNMP
Serwer dynamicznego adresowania
Uwaga
SyncThru™ Web Admin Service
rozwiązanie do zarządzania drukarką przeznaczone dla administratorów sieci. program umożliwiający wygodne zarządzanie urządzeniami sieciowymi i zdalne monitorowanie oraz rozwiązywanie problemów związanych z urządzeniami sieciowymi z dowolnego miejsca, w którym można uzyskać dostęp do firmowej sieci internetowej. Program można pobrać z witryny
http://solution.samsungprinter.com.
Us
ługa
SyncThru™ Web Service
wbudowany w serwerze druku, umożliwiający konfigurowanie parametrów sieciowych wymaganych do podłączenia drukarki w różnych środowiskach.
SetIP
: Program narzędziowy umożliwiający wybieranie interfejsów sieciowych i ręczne konfigurowanie adresów IP używanych dla protokołu TCP/IP. Patrz Używanie programu SetIP na stronie 3.2.
Windows 2000/XP/Vista Różne dystrybucje systemu Linux
Mac OS 10.3 ~ 10.4
DHCP, BOOTP
: Oparte na sieci Web
SyncThru™ Web Admin Service
: serwer sieci Web
to
Używanie programu SetIP
Ten program jest przeznaczony do ustawiania sieciowego adresu IP za pomocą adresu MAC tj. numeru seryjnego karty sieciowej drukarki. Jest szczególnie przydatna dla administratora sieci, umożliwiając równoczesne ustawienie kilku adresów IP.
1 Włóż dysk CD dostarczony z urządzeniem. 2 Uruchom aplikację Eksplorator systemu Windows i otwórz napęd X.
(X oznacza napęd dysków CD-ROM.)
3 Kliknij dwukrotnie polecenia Application > SetIP. 4 Otwórz folder żądanego języka. 5 Kliknij dwukrotnie plik Setup.exe, aby uruchomić program. 6 W menu Start systemu Windows wybierz polecenia Programy >
Samsung Network Printer Utilities > SetIP.
7 Wybierz nazwę drukarki i kliknij przycisk „ ”.
Uwaga
Jeśli nie można znaleźć nazwy drukarki, kliknij przycisk „ ”, aby odświeżyć listę.
8 Wprowadź adres MAC karty sieciowej, adres IP, maskę podsieci,
bramę domyślną i kliknij przycisk Konfiguracja.
Uwaga
Jeśli nie znasz adresu MAC karty sieciowej, wydrukuj raport informacji o urządzeniu.
9 Kliknij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienia. 10 Kliknij przycisk Zakończ, aby zamknąć program SetIP.
Uwaga
Aby skonfigurować protokół sieciowy DHCP, przejdź do strony http://developer.apple.com/networking/bonjour/download/, wybierz program Bonjour for Windows odpowiedni do systemu operacyjnego komputera i zainstaluj go. Program ten umożliwi automatyczne ustalenie parametrów sieciowych. Postępuj zgodnie z instrukcjami w oknie instalacji. Ten program nie jest obsługiwany w środowisku systemu Linux.
3.2 <Rozpoczęcie pracy>
Instalowanie oprogramowania
Należy zainstalować oprogramowanie urządzenia do drukowania. Oprogramowanie to obejmuje sterowniki, aplikacje i inne łatwe w obsłudze programy.
Uwaga
• Poniższa procedura obowiązuje w przypadku korzystania z urządzenia jako z urządzenia sieciowego. Jeśli urządzenie ma zostać podłączone za pomocą kabla USB, zapoznaj się z sekcją Oprogramowanie.
• Poniższe procedury dotyczą systemu operacyjnego Windows XP. Procedury, okna oraz komunikaty wyświetlane podczas instalacji mogążnić się w zależności od systemu operacyjnego, konfiguracji drukarki lub używanego interfejsu. (Patrz sekcja Oprogramowanie.)
Upewnij się, że konfiguracja sieciowa urządzenia została zakończona.
1
(Patrz „Konfigurowanie sieci” na stronie 3.1.) Przed rozpoczęciem instalacji należy zamknąć wszystkie uruchomione aplikacje.
2 Włóż dysk CD-ROM z oprogramowaniem drukarki do napędu
CD-ROM.
Dysk CD-ROM powinien zostać automatycznie uruchomiony i na ekranie powinno pojawić się okno instalacji.
3 Kliknij Dalej.
Jeżeli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, kliknij kolejno polecenia Start > Uruchom. Wprowadź ciąg X:\Setup.exe, zastępując znak „X” literą odpowiadającą napędowi, a następnie kliknij przycisk OK.
W przypadku używania systemu Windows Vista kliknij
Wszystkie programy
>
Akcesoria
>
Uruchom
Start
i wpisz X:\
>
Setup.exe
4 Wybierz pozycję Standardowa instalacja drukarki sieciowej i
kliknij przycisk Dalej.
5 Pojawi się lista urządzeń dostępnych w sieci. Wybierz z listy
drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk Dalej.
.
•Powyższe okno może się nieco różnić w przypadku ponownego
instalowania sterownika.
Przegląd podręcznika użytkownika: Umożliwia wyświetlenie
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, aby automatycznie zainstalować program Adobe Acrobat Reader i otworzyć podręcznik użytkownika.
•Jeśli na liście nie ma danego urządzenia, kliknij przycisk
Aktualizuj, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję Dodaj port TCP/IP, aby dodać urządzenie do sieci. W tym celu wprowadź
nazwę portu i adres IP urządzenia. Aby sprawdzić adres IP lub MAC urządzenia, wydrukuj stronę Konfiguracja sieci. (Patrz „Drukowanie raportu o konfiguracji” na stronie 6.1.)
• Aby znaleźć współużytkowaną drukarkę sieciową (ścieżkę UNC),
wybierz opcję Drukarka udostępniona [UNC] i wprowadź nazwę drukarki ręcznie lub znajdź współużytkowaną drukarkę, klikając przycisk Przeglądaj.
Uwaga
W przypadku braku pewności co do adresu IP należy skontaktować się z administratorem sieci lub wydrukować informacje o konfiguracji sieci. (Patrz „Drukowanie raportu o konfiguracji” na stronie 6.1.)
3.3 <Rozpoczęcie pracy>
6 Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z prośbą o
wydrukowanie strony testowej oraz zarejestrowanie się jako użytkownik urządzeń Samsung, co pozwoli na otrzymywanie materiałów informacyjnych od firmy Samsung. W tym celu zaznacz odpowiednie pola i kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga
Jeżeli po przeprowadzeniu instalacji urządzenie nie działa prawidłowo, należy ponownie zainstalować sterownik drukarki. Patrz sekcja Oprogramowanie.

Ustawianie wysokości

Jakość wydruku różni się w zależności od ciśnienia atmosferycznego panującego na wysokości nad poziomem morza, na jakiej urządzenie jest używane. Poniższe informacje pomagają w ustawianiu urządzenia w celu uzyskania najlepszej jakości druku.
Przed ustawieniem wartości wysokości należy sprawdzić, na jakiej wysokości znajduje się drukarka w danym momencie.
Wartość
Wysokie 3
1
2
Wysokie 2
3
Wysokie 1
Standard
4
0
1 Upewnij się, że został zainstalowany sterownik drukarki z
dostarczonego dysku CD Printer Software.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę Smart Panel na pasku zadań systemu
Windows (lub obszarze powiadomień systemu Linux). Możesz także kliknąć opcję Smart Panel na pasku stanu systemu Mac OS X.
3 Kliknij Ust. drukarki. 4 Kliknij Ustawienia > Korekta wysokości. Wybierz odpowiednią
wartość z listy rozwijanej, a następnie kliknij Zastosuj.
Uwaga
Jeśli urządzenie zostało podłączone do sieci, automatycznie zostanie wyświetlony ekran SyncThru Web Service. Kliknij
Ustawienia urządzenia > Instalacja (lub Ustawienia urządzenia) > Korekta wys.. Wybierz odpowiednią wartość wysokości, a następnie kliknij Zastosuj.
3.4 <Rozpoczęcie pracy>
4Wybieranie i wkładanie
nośników druku
W tym rozdziale został podany opis sposobu wybierania i wkładania do urządzenia oryginałów i nośników druku.
Niniejszy rozdział obejmuje następujące tematy:
Wybieranie nośnika druku
Sprawdzanie lokalizacji wyjściowej
•Wkładanie papieru
Drukowanie na materiałach specjalnych
Ustawianie rozmiaru i typu papieru

Wybieranie nośnika druku

Urządzenie umożliwia drukowanie na różnych nośnikach, takich jak papier zwykły, koperty i etykiety. Należy zawsze używać nośników druku, które spełniają wymagania dla danego urządzenia. Nośniki druku, które nie są zgodne z zaleceniami podanymi w tym przewodniku użytkownika, mogą powodować następujące problemy:
• Niska jakość wydruku
•Częstsze zakleszczenia papieru
• Przedwczesne zużycie urządzenia. Właściwości nośników, takie jak gramatura, skład, ziarnistość i zawartość
wilgoci, to istotne czynniki wpływające na wydajność urządzenia i jakość wydruków. Przy wyborze nośników druku należy uwzględnić:
• Typ, rozmiar i gramatura nośników druku dla urządzenia zostaną opisane w dalszej części tego rozdziału.
• Oczekiwane wyniki: Wybrany nośnik druku powinien odpowiadać zadaniu.
• Jasność: Niektóre nośniki druku są bielsze niż inne i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•Gładkość powierzchni: Gładkość nośnika druku ma wpływ na ostrość wydruku na papierze.

Wskazówki dotyczące wyboru i przechowywania nośników druku

Podczas wybierania lub wkładania papieru, kopert lub innych nośników druku należy zawsze pamiętać o poniższych wskazówkach:
•Należy zawsze używać nośników druku odpowiadających danym
technicznym podanym na stronie 4.2.
• Drukowanie na wilgotnym, pogiętym, pomarszczonym lub rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość wydruku.
• W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku należy używać tylko wysokiej jakości papieru kopiowego, specjalnie zalecanego do stosowania w urządzeniach laserowych.
•Należy unikać stosowania następujących typów nośników:
- papieru z wytłoczonymi literami, perforacją lub zbyt gładką albo zbyt
szorstką teksturą,
- papieru dokumentowego z możliwością wymazywania,
- papieru wielostronicowego,
- papieru syntetycznego lub termoczułego,
- papieru do kopiowania bez kalki ani kalki kreślarskiej. Użycie tych rodzajów papieru może powodować zakleszczenia
papieru, wydzielanie chemikaliów oraz uszkodzenie urz
•Nośniki druku należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach do chwili ich użycia. Kartony należy umieszczać na paletach lub półkach, nie na podłodze. Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, czy nie, nie należy kłaść na nim ciężkich przedmiotów. Należy go chronić przed wilgocią lub innymi warunkami mogącymi powodować jego zawijanie lub marszczenie.
• Nieużywane nośniki druku należy przechowywać w temperaturze od 15 °C do 30 °C. Wilgotność względna powinna mieścić się w przedziale od 10% do 70%.
• Nieużywane nośniki druku należy przechowywać w opakowaniu chroniącym przed wilgocią, takim jak plastikowy pojemnik lub torba, w celu uniknięcia gromadzenia się wilgoci i kurzu na papierze.
• Specjalne rodzaje nośników druku należy wkładać do podajnika uniwersalnego po jednym arkuszu w celu uniknięcia zakleszczenia papieru.
• Aby zapobiec sklejaniu się noś je wyjmować z zasobnika zaraz po zadrukowaniu.
ników druku, takich jak etykiety, należy
ądzenia.
Uwaga
• Niektóre nośniki druku mogą być zgodne z wszystkimi
zaleceniami podanymi w tym rozdziale, a pomimo tego nie umożliwiają uzyskania zadowalających wyników. Powodem może być nieprawidłowe korzystanie, niedopuszczalne poziomy temperatur i wilgotności oraz inne czynniki, nad którymi firma Samsung nie ma kontroli.
• Przed zakupem dużych ilości nośników druku należy upewnić się, że spełniają one wymagania podane w tym przewodniku użytkownika.
Przestroga
Używanie nośników druku, które nie spełniają powyższych specyfikacji może powodować problemy wymagające naprawy urządzenia. Naprawy takie nie są objęte umową gwarancyjną lub serwisową firmy Samsung.
4.1 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>

Specyfikacje nośników druku

a
Typ
Rozmiar Wymiary Gramatura Pojemność
Zwykły papier Letter 216 x 279 mm • 60 do 90 g/m2 dla
Legal 216 x 356 mm
Folio 216 x 330 mm
zasobnika 1
• 60 do 105 g/m
podawania ręcznego w zasobniku 1
2
dla
A4 210 x 297 mm
Oficio 216 x 343 mm
JIS B5 182 x 257 mm
Executive 184 x 267 mm
Statement 140 x 216 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
Koperta Monarch 98 x 191 mm od 75 do 90 g/m
2
No. 10 105 x 241 mm
DL 110 x 220 mm
C5 162 x 229 mm
C6 114 x 162 mm
b
• 150 arkuszy papieru 75 g/m w zasobniku 1
• 1 arkusz dla podawania ręcznego w zasobniku 1
• 250 arkuszy papieru 75 g/m w zasobniku opcjonalnym
1 arkusz dla podawania ręcznego w zasobniku 1
2
2
No. 9 98 x 225 mm
6 3/4 92 x 165 mm
Gruby Patrz rozdział dotyczący zwykłego papieru od 90 do 105 g/m
Cienki Patrz rozdział dotyczący zwykłego papieru od 60 do 70 g/m
Etykiety
c
Letter, A4 Patrz rozdział dotyczący zwykłego
od 120 do 150 g/m
papieru
Przezrocza
d
Letter, A4 Patrz rozdział dotyczący zwykłego
od 138 do 146 g/m
papieru
Brystol Karta pocztowa 101,6 x 152,4 mm od 105 do 163 g/m
Rozmiar minimalny (niestandardowy) 76 x 127 mm od 60 do 163 g/m
Rozmiar maksymalny (niestandardowy) 216 x 356 mm
a. Drukarka obsługuje szeroką gamę rozmiarów nośników. b. Pojemność maksymalna może siężnić w zależności od gramatury i grubości nośnika oraz warunków środowiskowych. c. Gładkość 100 do 250 (Sheffield). d. Zalecane nośniki: Folie przezroczyste do kolorowych drukarek laserowych marki 3M np. PP2500.
2
2
2
2
2
2
1 arkusz dla podawania ręcznego w zasobniku 1
4.2 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>

Zalecenia dotyczące specjalnych nośników druku

Typ nośnika Zalecenia
Ty p nośnika Zalecenia
Koperty • Drukowanie na kopertach zależy od jakości
kopert. Podczas wybierania kopert należy uwzględnić następujące czynniki:
- Gramatura: Gramatura papieru koperty nie
powinna przekraczać 90 g/m razie może wystąpić zakleszczenie.
- Budowa: Przed drukowaniem koperty powinny
leżeć płasko z zagięciem nieprzekraczającym 6 mm i nie powinny zawierać powietrza.
- Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone,
ponacinane ani uszkodzone w inny sposób.
- Temperatura: Należy używać kopert wytrzymujących temperaturę i ciśnienie występujące w urządzeniu podczas pracy.
•Należy używać tylko dobrze wykonanych kopert, z ostrymi, dobrze sprasowanymi zagięciami.
• Nie należy używać stemplowanych kopert.
• Nie należy używać kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, wewnętrzną wyściółką, z warstwami samoprzylepnymi lub zawierających inne materiały syntetyczne.
• Nie należy używać uszkodzonych lub niedokładnie wykonanych kopert.
•Należ
Nieakceptowalne
y upewnić się, że zakładki na obu końcach
koperty dochodzą do samych rogów koperty.
Akceptowalne
2
. W przeciwnym
Etykiety • Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy
używać wyłącznie etykiet przeznaczonych do stosowania w urządzeniach laserowych.
• Podczas wybierania etykiet należy uwzględnić następujące czynniki:
- Klej: Materiał klejący musi być stabilny w
temperaturze utrwalania urządzenia. Temperaturę utrwalania urządzenia można znaleźć w danych technicznych urządzenia na stronie 10.1.
- Rozmieszczenie: Należy używać tylko etykiet
bez widocznych przerw pomiędzy nimi. Etykiety mogą się odklejać od arkuszy, na których między etykietami są odstępy, co może powodować poważne zakleszczenia.
- Podwijanie się: Przed drukowaniem etykiety
muszą leżeć płasko i pofałdowanie nie może przekraczać
- Stan: Nie należy używać etykiet ze
zmarszczkami, pęcherzykami lub innymi oznakami separacji.
•Należy upewnić się, czy między naklejkami nie ma odsłoniętej warstwy samoprzylepnej. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
• Arkusza z etykietami nie wolno przepuszczać przez urządzenie więcej niż raz. Warstwa samoprzylepna wytrzymuje tylko jedno przejście przez urządzenie.
• Nie należy używać etykiet z odsłoniętą warstwą samoprzylepną ani takich, które są pomarszczone, mają pęcherzyki powietrza lub są uszkodzone w inny sposób.
13 mm w żadnym kierunku.
• Koperty z paskiem samoprzylepnym lub z więcej niż jedną zakładką, która składa się na zamknięcie, muszą wykorzystywać kleje odpowiednie do temperatury utrwalania urządzenia przez 0,1 s. Temperaturę utrwalania urządzenia można znaleźć w danych technicznych urządzenia na stronie 10.1. Dodatkowe zakładki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub zakleszczenie, a nawet mogą uszkodzić zespół utrwalający.
• W celu zapewnienia najlepszej jakości druku należy ustawić marginesy nie bliżej niż 15 mm od brzegu koperty.
• Nie należy drukować w miejscach połączeń szwów koperty.
Brystol lub materiały o niestandardowych rozmiarach
• Nie wolno drukować na nośnikach mniejszych niż 98 mm szerokości lub 148 mm długości.
• W aplikacji należy ustawić marginesy na co najmniej 6,4 mm od krawędzi materiału.
4.3 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>
Ty p nośnika Zalecenia
Papier z nadrukiem
• Papier firmowy musi być zadrukowany tuszem odpornym na temperaturę, który się nie topi, nie paruje ani nie wydziela groźnych substancji przy wystawieniu na temperaturę utrwalania urządzenia przez 0,1 s. Temperaturę utrwalania urządzenia można znaleźć w danych technicznych urządzenia na stronie 10.1.
• Tusz nagłówka nie może być palny i nie powinien powodować uszkodzeń rolek drukarki.
• Aby zapobiec zmianom, formularze i papier firmowy należy przechowywać w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed włożeniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru firmowego, należy sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. W trakcie procesu utrwalania wilgotny tusz może się rozmazać na papierze, co pogorszy jakość wydruku.

Sprawdzanie lokalizacji wyjściowej

Urządzenie ma zasobnik wyjściowy, na który papier trafia we właściwej kolejności, zadrukowaną stroną w dół.

Wkładanie papieru

Do zasobnika

Nośniki druku używane dla większości zadań drukowania należy włożyć do zasobnika 1. Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 150 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze 75 g/m
Można dokupić opcjonalny zasobnik i dołączyć go pod zasobnikiem standardowym w celu włożenia dodatkowych 250 arkuszy papieru. (Patrz „Akcesoria” na stronie 8.1.)
Wkładanie papieru do zasobnika 1 lub zasobnika opcjonalnego
1 Wysuń zasobnik z urządzenia.
2
.
Uwaga
• Przy ciągłym druku wielu stron powierzchnia zasobnika wyjściowego może się nagrzać. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
• Zasobnik wyjściowy mieści do 100 arkuszy papieru. Należy usuwać wydrukowane dokumenty, aby zasobnik nie był przeciążony.
2 Otwórz pokrywę papieru i powiększ zasobnik, dostosowując
prowadnice szerokości papieru.
3 Zegnij arkusze papieru w obie strony, aby oddzielić poszczególne
strony, a następnie rozwachluj je, przytrzymując jedną krawędź. Wyrównaj końce stosu o płaską powierzchnię.
4.4 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>
4 Włóż papier stroną do druku skierowaną do góry.
6 Zamknij pokrywę papieru.
Należy uważać, aby nie przeładować zasobnika oraz aby wszystkie cztery rogi były płaskie i znajdowały się pod uchwytami zgodnie z poniższą ilustracją. Przeładowanie zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru.
5 Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją, aż delikatnie dotknie
końca stosu papieru.
7 Wsuń zasobnik z powrotem do urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Uwaga
Po włożeniu papieru należy ustawić w drukarce odpowiedni typ, format i źródło papieru. Patrz sekcja Oprogramowanie.
4.5 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>
Zmienianie rozmiaru papieru w zasobniku papieru
Zasobnik jest wstępnie ustawiony na rozmiar A4 lub Letter, w zależności od kraju sprzedaży. Aby zmienić rozmiar z A4 lub Letter, należy odpowiednio ustawić dźwignię i prowadnicę szerokości papieru.
1 Wysuń zasobnik z urządzenia. Otwórz pokrywę papieru i w razie
potrzeby wyjmij papier z zasobnika.
2 Aby zmienić rozmiar na Letter, chwyć dźwignię z tyłu zasobnika i
obróć ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
3 Ściśnij prowadnicę szerokości i przesuń ją do krawędzi dźwigni.
Aby zmienić rozmiar zasobnika na inny, należy prawidłowo wyregulować prowadnicę długości papieru.
1 Wysuń zasobnik z urządzenia. Otwórz pokrywę papieru i w razie
potrzeby wyjmij papier z zasobnika.
2 Ręcznie wyciągnij zasobnik, naciskając i odblokowując blokadę
prowadnicy u góry zasobnika.
Uwaga
Aby zmienić rozmiar na A4, przesuń najpierw prowadnicę szerokości papieru w lewo, a następnie obróć dźwignię przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara. W przypadku zbyt silnego nacisku na dźwignię, można uszkodzić zasobnik.
3 Włóż papier do zasobnika.
4
4.6 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>
5 Przesuń prowadnicę długości papieru, aż delikatnie dotknie końca
stosu papieru. Ściśnij prowadnicę długości papieru i dosuń ją do brzegu stosu papieru, nie powodując zgięć.
6 Zamknij pokrywę papieru.
W przypadku papieru mniejszego niż Letter należy ustawić prowadnice w początkowych położeniach i wyregulować prowadnice długości i szerokości papieru.
Jeśli
ż
ą
dany papier do drukowania ma długo
ś
222 mm, naci
ś
nij zasobnik ręcznie. Dostosuj prowadnicę długości papieru
wci i prowadnic
nij i odblokuj blokadę prowadnicy w zasobniku i
ę
szerokości papieru.
ś
ć
mniejszą niż
7 Wsuń zasobnik z powrotem do urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Uwaga
Po samodzielnym dostosowaniu papieru do korzystania z papieru o długości krótszej niż 222 mm zasobnik może nie być
ą
widoczny na zewnętrz urz zainstalowany.
dzenia, sprawdż, czy jest
Uwaga
• Nie należy za mocno dociskać papieru prowadnicami, ponieważ może to spowodować jego pogięcie.
•Jeśli prowadnice szerokości papieru nie zostaną ustawione, może to powodować zakleszczenia papieru.
4.7 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>
Korzystanie z trybu podawania ręcznego
W przypadku wybrania w opcji źródła podawania ręcznego, można ręcznie wkładać papier do zasobnika. Ręczne wkładanie papieru może być przydatne przy sprawdzaniu jakości wydruków strona po stronie.
Jeśli papier się zacina, spróbuj wkładać po jednym arkuszu do zasobnika.
1 Materiał do drukowania należy wkładać do zasobnika stroną do
druku do góry.

Drukowanie na materiałach specjalnych

Drukowanie na kopertach

•Należy używać wyłącznie kopert przeznaczonych dla danego urządzenia. Przed włożeniem kopert do zasobnika należy sprawdzić, czy nie są one uszkodzone albo sklejone ze sobą.
• Nie należy wkładać kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nigdy nie wkładać kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, z wewnętrzną wyściółką lub z samoprzylepnym klejem.
Aby drukować na kopercie:
1 Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość.
2 Dostosuj prowadnice papieru do materiału, uważając, aby nie
wygiąć papieru.
W przypadku drukowania dokumentu wybierz w opcji źródła aplikacji
3
podajnik ręczny
papieru. Patrz sekcja Oprogramowanie.
4 Naciśnij przycisk Zatrzymanie na urządzeniu, aby rozpocząć
podawanie papieru.
, a następnie wybierz prawidłowy rozmiar i typ
Uwaga
W przypadku braku naciśnięcia przycisku po przerwie, papier będzie automatycznie podawany do urządzenia.
5 Rozpocznie się drukowanie. 6 W przypadku drukowania wielu stron: po wydrukowaniu pierwszej
strony włóż następny arkusz i naciśnij przycisk Zatrzymanie.
7 Powtórz powyższą czynność dla każdej strony, która ma zostać
wydrukowana.
Włóż kopertę do zasobnika
2
w urządzeniu powinna znaleźć się część koperty zawierająca miejsce na znaczek.
3 Wsuń prowadnicę długości papieru, aż delikatnie dotknie końca
stosu papieru.
4 Dosuń prowadnicę szerokości papieru do krawędzi koperty, nie
powodując jej wygięcia.
stroną z klapką do dołu
. Jako pierwsza
Przestroga
Jeśli kolejno będzie drukowanych 20 kopert, powierzchnia pokrywy górnej może się rozgrzać. Należy zachować ostrożność.
5 Przed drukowaniem ustaw źródło papieru na
rozmiar papieru na koperta, po czym wybierz odpowiedni rozmiar za pomocą aplikacji. Patrz sekcja Oprogramowanie.
6 Naciśnij przycisk Zatrzymanie na urządzeniu, aby rozpocząć
podawanie papieru.
podajnik ręczny
, a
4.8 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>

Drukowanie na etykietach

•Należy używać wyłącznie etykiet przeznaczonych dla danego urządzenia.
•Należy upewnić się, że klej wykorzystany w etykietach jest odporny na wystawienie na temperaturę 180 °C przez 0,1 sekundy.
•Należy upewnić się, że pomiędzy etykietami nie ma odsłoniętego kleju. Odsłonięte obszary mogą powodować odklejanie się etykiet podczas drukowania, co może spowodować zakleszczenie papieru. Odsłonięty klej może spowodować uszkodzenie elementów urządzenia.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet więcej niż jeden raz ani drukować na części arkusza etykiet.
• Nie należy używać etykiet odklejających się od podłoża, pofałdowanych lub w inny sposób uszkodzonych.
• Aby zapobiec sklejaniu się układania się w stos kolejnych arkuszy etykiet.
Aby drukować na etykiecie:
1 Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość. 2 Włóż arkusz etykiet do zasobnika stroną do nadruku do góry i
górną, krótszą stroną do przodu. Dopasuj prowadnice do
długości i szerokości etykiety.
etykiet, nie wolno dopuszczać do

Drukowanie na foliach

•Po wyjęciu z urządzenia należy je umieścić na płaskiej powierzchni.
•Nie należy ich zostawiać w zasobniku papieru przez dłuższy czas. Może się na nich zbierać kurz i brud, czego efektem będzie poplamiony wydruk.
• Aby uniknąć smug spowodowanych odciskami palców, należy ostrożnie obchodzić się z nimi i papierem powlekanym.
• Aby uniknąć blaknięcia, nie należy wystawiać wydrukowanych folii przezroczystych na długotrwałe działanie promieni słonecznych.
Przestroga
Nie zaleca się używania folii przezroczystych podklejanych papierem np. Xerox 3R91334; mogą one powodować zacięcia lub wystąpienie zadrapań.
Aby drukować na folii przezroczystej:
1 Ściśnij prowadnicę długości papieru i wysuń ją na pełną długość. 2
Włóż arkusz folii do zasobnika
krótszą stroną do przodu
szerokości folii.
stroną do nadruku do góry i górną,
. Dopasuj prowadnice do długości i
3 Przed drukowaniem ustaw źródło papieru na
rozmiar papieru na etykiety, po czym wybierz odpowiedni rozmiar za pomocą aplikacji. Patrz sekcja Oprogramowanie.
4 Naciśnij przycisk Zatrzymanie na urządzeniu, aby rozpocząć
podawanie papieru.
podajnik ręczny
, a
3 Przed drukowaniem ustaw źródło papieru na
rozmiar papieru na folia, po czym wybierz odpowiedni rozmiar za pomocą aplikacji. Patrz sekcja Oprogramowanie.
4 Naciśnij przycisk Zatrzymanie na urządzeniu, aby rozpocząć
podawanie papieru.
4.9 <Wybieranie i wkładanie nośników druku>
podajnik ręczny
, a
Loading...
+ 70 hidden pages