ROTHENBERGER ROBULL Typ ME User Manual [en, de, es, fr, it]

Germany Headquarters
Australia
Austria
Belgium
Brazil
Bulgaria
Czech Republic
Denmark
France
Greece
Hungary
India
Ireland
ROTHENBERGER AG Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22 verkauf@rothenberger.com • www.rothenberger.com ROTHENBERGER Produktion GmbH Lilienthalstrasse 71 - 87 • D-37235 Hessisch-Lichtenau Tel. + 49 (0) 56 02 / 93 94 - 0 • Fax + 49 (0) 56 02 / 93 94 36 ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22 verkauf@rothenberger.com
ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd. Unit 12 • 5 Hudson Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154 Tel. + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77 rothenberger@rothenberger.com.au www.rothenberger.com.au
ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.H. Gewerbeparkstrasse 9 • A-5081 Anif near Salzburg Tel. + 43 (0) 62 46 / 7 20 91-45 • Fax + 43 (0) 62 46 / 7 20 91 -15 office@rothenberger.at • www.rothenberger.at
ROTHENBERGER Benelux bvba Antwerpsesteenweg 59 • B-2630 Aartselaar Tel. + 32 (0) 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 (0) 3 / 8 77 03 94 info@rothenberger.be
ROTHENBERGER do Brasil Ltda. Rua marinho de Carvalho, No. 72 - Vila Marina 09921-005 Diadema - Sao Paulo - Brazil Tel. + 55 11 / 40 44 47-48 • Fax + 55 11 / 40 44 50-51 vendas@rothenberger.com.br • www.rothenberger.com.br
ROTHENBERGER Bulgaria GmbH Boul. Sitniakovo 79 • BG-1111 Sofia Tel. + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05 info@rothenberger.bg • www.rothenberger.bg
SHANGHAI ROTHENBERGER I/E CO., LTD No. 199 Jiugan Road, Sijing Town Songjiang District, Shanghai, (201601) China Tel. + 86 / 21 57 61 76 88 • 0086 / 21 5761 7959 Fax + 86 / 21 57 62 60 62 • office@rothenberger.cn
ROTHENBERGER CZ, nárˇadí a stroje, spol. s.r.o. Vinohradská 100 (1710) • CZ-130 00 Praha 3 Tel. + 42 02 / 71 73 01 83 • Fax + 42 02 / 67 31 01 87 info@rothenberger.cz • www.rothenberger.cz
ROTHENBERGER Scandinavia A/S Fåborgvej 8 • DK-9220 Aalborg Øst Tel. + 45 98 / 15 75 66 • Fax + 45 98 / 15 68 23 roscan@rothenberger.dk
ROTHENBERGER France S.A. 24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3 Tel. + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 03 info-fr@rothenberger.com
ROTHENBERGER Hellas S.A. 249 Syngrou Avenue • GR-171 22 Nea Smyrni, Athens Tel. + 30 210 / 94 07 302 • Fax + 30 210 / 94 07 322 ro-he@otenet.gr
ROTHENBERGER Hungary Kft. Gubacsi út 26 • H-1097 Budapest Tel. + 36 1 / 3 47 - 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59 mail@rothenberger.hu
ROTHENBERGER India Private Limited B-1/D-5,Ground Floor Mohan Cooperative Industrial Estate Mathura Road, New Delhi 110044 Tel. + 91 11 / 51 69 90 40, 51 69 90 50 • Fax + 91 11 / 51 69 90 30 contactus@rothenbergerindia.com
ROTHENBERGER Ireland Ltd. Bay N. 119, Shannon Industrial Estate IRL-Shannon, Co. Clare Tel. + 35 3 61 / 47 21 88 • Fax + 35 3 61 / 47 24 36 rothenb@iol.ie
ROTHENBERGER Worldwide
Italy
Mexico
Netherlands
Poland
Portugal
Singapore
South Africa
Spain
Switzerland
Turkey
UK
USA
Russia
ROTHENBERGER Italiana s.r.l. Via G. Reiss Romoli 17 • I-20019 Settimo Milanese Tel. + 39 02 / 33 50 12 12 • Fax + 39 02 / 33 50 0151 rothenberger@rothenberger.it • www.rothenberger.it
Rothenberger S.A. Sucursal México Bosques de Duraznos No. 69-1006 Bosques de las Lomas • México D.F. 11700 Tel. + 52 / 55 85 89 - 39 48 ext 21/22 Fax + 52 / 55 85 89 - 57 70 ext 11
ROTHENBERGER Nederland bv Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen Tel. + 31 (0) 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 (0) 1 61 / 29 39 08 info@rothenberger.nl • www.rothenberger.nl
ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o. ul. Cyklamenów 1 • PL-04-798 Warszawa Tel. + 48 22 / 6 12 77 01 • Fax + 48 22 / 6 12 72 95 biuro@rothenberger.pl • www.rothenberger.pl
SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A. Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL Tel. + 3 51 / 9 12 21 80 80 • Fax + 3 51 / 2 26 00 40 30 sul.pt@rothenberger.es
ROTHENBERGER TOOLS (FE) PTE LTD 147 Thyrwhitt Road Singapore 207561 Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031 www.rothenberger.com.sg
ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd. P.O. Box 4360 • Edenvale 1610 165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston Gauteng (Johannesburg), South Africa Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32 info@rothenberger-tools.co.za
ROTHENBERGER S.A. Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya) (P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya) Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31 export@rothenberger.es • www.rothenberger.es
ROTHENBERGER Schweiz AG Herostr. 9 • CH-8048 Zürich Tel. + 41 / 14 01 08 00 • Fax + 41 / 1 4 01 06 08 info@rothenberger-werkzeuge.ch
ROTHENBERGER Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi TR-34722 Kadiköy-Istanbul Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 85 rothenberger@rothenberger.com.tr
ROTHENBERGER UK Limited 2, Kingsthorne Park, Henson Way Kettering • GB-Northants NN16 8PX Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00 info@rothenberger.co.uk
ROTHENBERGER USA LLC 4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109 Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89 www.rothenberger-usa.com
ROTHENBERGER USA Inc. Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road Monterey Park, CA 91754 Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97
ROTHENBERGER Agency
OLMAX 2-d Verkhny Mikhailovsky pr-d, 9 build.2 115419 Moscow Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46 olmax@olmax.ru • www.olmax.ru
Service Hotline +49 (0) 61 95-99 52-12
www.rothenberger.com
ROBULL 2"
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Instruções de uso
www.rothenberger.com/manuals
5.7950X
5.7966X
5.7961X
5.7969X
5.7973X
5.7972X
9992079 02.08
1. Allgemeine Merkmale . . . 2
2.Inbetriebnahme und Einsatz der Rohrbiegesystem (aufklappbare Variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Instandhaltung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Mögliche Störungen und deren Behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Wenn der Kolben nicht vorläuft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Wenn der Kolben nur im lastfreien Zustand vorläuft, nicht jedoch unter Last . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.3 Wenn der Kolben zwar vorläuft, jedoch vor Hubende anhält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.4 Wenn der Kolben bei jedem Pumpvorgang zunächst vor- und danach zurückläuft: . . . . . . . . . . . . 3
4.5 Wenn der Kolben problemlos unter Last vorläuft, jedoch der Hebel abrupt zurückschlägt: . . . . . . 3
5. Anweisungshandbuch . . . 4-5
444 5
Mit den rothenberger Rohrbiegesystemen können galvanisierte oder schwarze Eisenrohre oder den Einsatz von Innendrückformen kaltgebogen werden, wenn sie folgenden Rohrqualitäten entsprechen:
Eisenrohr EN 10255 Mittlere und Schwere Baureihe
Mit diesen Rohrbiegesystem können Winkel zwischen 0º und 180º gebogen werden, wobei 90º direkt und die übrigen Winkel in mehreren Kurven anzufertigen sind.
Die Hydraulikpumpe ist der typische von Hand (oder Elektrisch) betätigte Monoblock und wird hydraulisch bedingt automatisch zurückgeführt.
Hauptmerkmale:
Arbeitsleistung: 8 Tn (manuell) Höchsthub: 270 mm. Kolbendurchmesser: 34 mm. Durchmesser des Pumpenkolbens: 16 mm (manuell) y 10 mm (elektro). Auszuwechselndes Ölvolumen: 850 cc.
Zu verwendendes Öl: Tipo ISO 32 o similar.
Führungsplatten im vorderen Flansch der Hydraulikpumpe einsetzen und mit den Stiften befestigen.
Seitenformen an der unteren Biegeform entsprechend des Durchmessers des zu biegenden Rohrgröße in Stellung bringen.
Am Ende des Kolbens die dem Rohrdurchmesser entsprechende Biegeform anbringen, das Rohr auflegen und die obere Biegeform aufsetzen.
Falls das zu biegende Rohr eine Schweißnaht aufweist, sollte das Rohr mit der Schweißnaht entweder nach oben oder nach unten aufgelegt werden.
Vor Inbetriebnahme des Rohrbiegesystems ist der Hydraulikkreislauf zu entlüften. Hierfür den Rücklaufschlüssel öffnen und mehrmals mit dem Hebel pumpen oder mit dem Schalter.
1.
2.
3.
4.
5.
Allgemeine Merkmale
1. Inbetriebnahme und Einsatz der
Rohrbiegesystem (aufklappbare Variante)
2.
Stellen Sie sicher, dass das Rücklaufventil gut verschlossen und der Behälterstopfen offen ist.
Anschließend kann mit der Betätigung des Pumpenhebels begonnen werden oder mit dem Schalter.
Sobald der Biegevorgang beendet ist, erfolgt der Rücklauf des Kolbens durch Lösen des Rücklaufventils, das sich seitlich am Verteiler befindet.
Regelmäßig den Ölstand prüfen. Das Nachfüllen von Öl unter besonderer Sorgfalt beim
Filtern vornehmen, um die Eindringen von Fremdkörpern zu vermeiden. Die Ölstandsprüfung erfolgt durch Anheben des vorderen Gerätateils um etwa 45º. Hierbei muß sichergestellt sein, daß das Öl bis an die Markierung der Ölbefüllungsöffnung reicht.
6.
7.
8.
Sobald die Befüllung vorgenommen wurde, die Hand­Hydraulikpumpe in fast senkrechte Schrägstellung bringen (Kolben nach oben), das Rücklaufventil öffnen und den Hebel der Pumpe betätigen, bis ein einwandfreies Ansaugen festgestellt wird. Die Hand­Hydraulikpumpe kurz in dieser Stellung belassen und die Ansaugung in waagrechter Position überprüfen.
Sollte Öl nachzufüllen sein, sollte dies mit einem erstklassigen Hydrauliköl erfolgen und niemals mit Bremsflüssigkeit. Berücksichtigen Sie dabei, dass das Gerät bei Überfüllung nicht betriebsfähig ist. Füllen Sie daher etwa 70% des Behälterfüllvermögens (1250 cm3) nach.
Behälterstopfen im Transportfall schließen
Instandhaltung und Wartung
3.
Mögliche Störungen und deren Behebung
4.
Ursache Lösung
Wenn der Kolben nicht vorläuft
Es fehlt Öl Überprüfen Sie den Ölstand Rücklaufventil nicht richtig geschlossen Rücklaufventil schließen
Im System befindet sich Luft (Pumpe)
Rücklauf öffnen und den Hebel der Pumpe bis zum Entlüften betätigen; das Gerät hierfür mit dem Kolben nach oben stellen, damit das Öl zum Verteiler abläuft
Wenn der Kolben nur im lastfreien Zustand vorläuft, nicht jedoch unter Last
Rücklaufventil nicht richtig geschlossen Rücklaufventil schließen
Fremdkörper im Ansaugventil
Ansaugventil zerlegen und gut reinigen; wobei der Kolben vorher zurückzuführen ist
Wenn der Kolben zwar vorläuft, jedoch vor Hubende anhält
Sehr niedriger Ölstand Öl nachfüllen Behälterstopfen ist geschlossen Behälterstopfen öffnen
Wenn der Kolben bei jedem Pumpvorgang zunächst vor- und danach zurückläuft
Fremdkörper im Ausblasventil oder Luft in den Leitungen
Zylinder senkrecht stellen und den Kolben zuvor zurückführen. Ausblasventil zerlegen und reinigen.
Fremdkörper im Ansaugventil Ansaugventil zerlegen und reinigen
Wenn der Kolben problemlos unter Last vorläuft, jedoch der Hebel abrupt zurückschlägt
Fremdkörper im Rückschlagventil Rückschlagventil zerlegen und reinigen
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNGINDEX
666 7
106
108
2
107
6
105
8
9
10
11
16
51
50
48
46
45
44
43
42
41
40
39
31
22
29
61
32
33
34
63
62
60
13
14
15
21
20
47
12
30
38
56
59
58
49
Art. Nr. Beschreibung Art. Nr. Art. Nr.
5.7985 Mit kurzem Radius 3/8” 2 8.4852 46 8.4866
5.8010 Mit langem Radius 3/8” 6 8.4855 47 8.4885
5.7986 Mit kurzem Radius 1/2” 8 8.4864 48 8.4885
5.8011 Mit langem Radius 1/2” 9 8.4858 49 8.4884
5.7987 Mit kurzem Radius 3/4” 10 8.4859 50 8.4883
5.8012 Mit langem Radius 3/4” 11 8.4857 51 8.4886
5.7988 Mit kurzem Radius 1” 12 8.4860 56 7770137
5.8013 Mit langem Radius 1” 14 8.4849 58 7770118
5.7989 Mit kurzem Radius 1.1/4” 15 8.4850 59 7770132
5.8014 Mit langem Radius 1.1/4” 20 8.4871 60 7770131
5.7990 Mit kurzem Radius 1.1/2” 21 8.4880 61 7770133
5.8015 Mit langem Radius 1.1/2” 22 8.4879 62 2110134
5.7991 Mit kurzem Radius 2” 23 8.4877 63 2110019
5.8016 Mit langem Radius 2” 28 8.4627 106 7770020
5.7981 Biegerahmen 2”, offen 29 8.4878 105 7770024
5.7979 Steckbolzen 30 8.4882 107 7770025
5.7982
Seitenformen rechts (für Biegerahmen, offen)
31 8.4874 108 7770026
5.7983
Seitenformen links (für Biegerahmen, offen)
32 8.4875
5.7352 Dreibein-Untergestell 33 8.4873
R 5.8185 Hydraulik-öl (1 Liter) 35 8.4861
5.8002 Biegerahmen 2”, aufklappbar 38 8.4871
5.7979 Steckbolzen 39 8.4872
5.8004 Seitenformen rechts 40 8.7870
5.8004 Seitenformen links 42 8.4881
5.7950 Hand-Hydraulikpumpe 43 8.4867
Art. Nr. Beschreibung Art. Nº Art. Nº
5.7985 Mit kurzem Radius 3/8” 2 8.4852 76 8.4241
5.8010 Mit langem Radius 3/8” 6 8.4855 77 8.4232
5.7986 Mit kurzem Radius 1/2” 8 8.4864 78 7770135
5.8011 Mit langem Radius 1/2” 9 8.4858 79 7770129
5.7987 Mit kurzem Radius 3/4” 10 8.4859 80 7770128
5.8012 Mit langem Radius 3/4” 11 8.4857 82 7770127
5.7988 Mit kurzem Radius 1” 12 8.4860 83 7770132
5.8013 Mit langem Radius 1” 14 8.4849 84 7770131
5.7989 Mit kurzem Radius 1.1/4” 15 8.4850 85 7770133
5.8014 Mit langem Radius 1.1/4” 20 8.4871 86 7770134
5.7990 Mit kurzem Radius 1.1/2” 21 8.4880 87 2110019
5.8015 Mit langem Radius 1.1/2” 22 8.4879 88 7770113
5.7991 Mit kurzem Radius 2” 23 8.4877 89 7770118
5.8016 Mit langem Radius 2” 29 8.4878 90 7770138
5.7981 Biegerahmen 2”, offen 30 8.4882 91 7770114
5.7979 Steckbolzen 31 8.4874 92 7770143
5.7982
Seitenformen rechts (für Biegerahmen, offen)
32 8.4875 93 7770142
5.7983
Seitenformen links (für Biegerahmen, offen)
33 8.4873 100 7770020
5.7352 Dreibein-Untergestell 35 8.4861 102 7770024
R 5.8185 Hydraulik-öl (1 Liter) 38 8.4871 103 7770025
5.8002 Biegerahmen 2”, aufklappbar 39 8.4872 104 7770026
5.7979 Steckbolzen 40 8.7870
5.8004 Seitenformen rechts 72 8.4242
5.8004 Seitenformen links 73 8.4249
5.7968 Elektro-Hydraulikpumpe 230V 74 8.4250
54
37
38
39
40
29
28
20
19
21
22
29
35
23
24
25
26
27
12
11
16
15
14
13
10
9
87
85
51
50
49
48
58
59
60
61
62
63
47
46
64
65
66
67
70
69
70
71
72
74
73
75
77
76
92
42
93
44
45
55
56
57
17
48
49
88
91
85
87
86
84
83
31
32
33
34
30
51
101
102
8
103
2
104
100
90
89
ANWEISUNGSHANDBUCH ANWEISUNGSHANDBUCH
elektro
manuell
1. General characteristics . . . 6
2. Starting up and using the two-plate pipe bender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Training and maintenance 7
4. Troubleshooting . . . . . . . . . 7
4.1 The piston fails to advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 The piston advances only in the absence of load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.3 The piston stops before reaching the end of its stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.4 The piston advances and returns with each pump stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.5 The piston advances well under load but the lever returns suddenly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Exploded drawing . . . . . . 8-9
888 9
With the rothenberger pipe bender you can cold bend galvanized or black steel pipes of the following types, without filling, and without reamers on the inside:
Steel Pipe EN 10255 Medium and heavy series
The angles we can effect with these benders range from 0º to 180º. A right angle can be made directly, while others can be effected with several curves.
These angles can be in different planes. The equipment could be hand operated or electrically, with automatic, piston return.
Its main features are:
Nominal power: 8 Tn Maximum travel: 270 mm. Piston diameter: 34 mm. Pump piston diameter: 16 mm (hand operated) y 10 mm (electric). Volume of top-up oil: 850 cc.
Oil to be used: ISO 32 or similar.
Fit the guide plates to the front flange and secure them with pins.
Fit the diabolos to the lower plate, in the position corresponding to the size of the pipe to be bent. At the same time fit the diabolo in position in accordance with the size of the pipe.
At the end of the piston, fit the former corresponding to the size of the pipe that it is desired to bend. Place the pipe in position and put down the upper plate.
In the event that the pipe to be bent is welded, the weld beam should be placed either in the upper or lower side position.
Before starting to use the pipe bender, release any pressure there may be in the valve system of the hydraulic circuit. Do this by opening the return cock and pumping several times with the lever or switch on the motor.
1.
2.
3.
4.
5.
General characteristics
1. Starting up and using the two-plate
pipe bender
2.
Make sure the return valve is well closed, and the tank plug open
You can then begin to operate the pump lever or switch on the motor.
When the bend has been finished, return the piston by loosening the return valve on the side of the distributor.
Check oil level at regular intervals. When topping up, be especially sure to filter the oil so that it is free of extraneous matter. Check its level by lifting the front part of the unit about 45º and looking in. The oil should reach the level of the hole used for loading it in.
6.
7.
8.
When the oil has been topped up, fit the unit in inclined position, i.e. almost vertical, and with the piston upward. Open the return valve and work the pump with the lever until suction is as it should be. After a short space of time with the position unchanged, and when suction is satisfactory, fit in horizontal working position.
In the event that it is necessary to top up, use a high­quality hydraulic oil. Never use brake fluid. Bear in mind that excess of oil will render the equipment inoperative. Accordingly fill to about 70% of tank capacity (1250 cc), first removing the cap.
Close the tank plug for transportation
Training and maintenance
3.
Troubleshooting
4.
Cause Solution
The piston fails to advance
Insufficient oil Check oil level Return valve not closed Close return valve
Air in the system (pump)
Open the return valve and operate the pump lever until the air is released. To do this, position the unit with the piston upward, so that the oil will descend to the distributor
The piston advances only in the absence of load
Return valve is poorly closed Close the return valve
There is a foreign body in the intake valve
Disassemble the intake valve and clean it thoroughly, first having made the piston return
The piston stops before reaching the end of its stroke
Very low oil level Top up the oil Tank plug closed Open the tank plug
The piston advances and returns with each pump stroke
Foreign body in the output valve, or air in the pipes
Position the cylinder vertically, first having made the cylinder return. Take apart the output valve and clean it.
Foreign body in the intake valve
Take apart the intake valve and clean it, first having made the piston return.
The piston advances well under load but the lever returns suddenly
Foreign body in the check valve
Remove the check valve, disassemble it, and clean it, first having made the piston return.
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USEINDEX
101010 11
106
108
2
107
6
105
8
9
10
11
16
51
50
48
46
45
44
43
42
41
40
39
31
22
29
61
32
33
34
63
62
60
13
14
15
21
20
47
12
30
38
56
59
58
49
Code Item Art. Nº Art. Nº
5.7985 Short radius 3/8” wafer 2 8.4852 46 8.4866
5.8010 Long radius 3/8” wafer 6 8.4855 47 8.4885
5.7986 Short radius 1/2” wafer 8 8.4864 48 8.4885
5.8011 Long radius 1/2” wafer 9 8.4858 49 8.4884
5.7987 Short radius 3/4” wafer 10 8.4859 50 8.4883
5.8012 Long radius 3/4” wafer 11 8.4857 51 8.4886
5.7988 Short radius 1” wafer 12 8.4860 56 7770137
5.8013 Long radius 1” wafer 14 8.4849 58 7770118
5.7989 Short radius 1.1/4” wafer 15 8.4850 59 7770132
5.8014 Long radius 1.1/4” wafer 20 8.4871 60 7770131
5.7990 Short radius 1.1/2” wafer 21 8.4880 61 7770133
5.8015 Long radius 1.1/2” wafer 22 8.4879 62 2110134
5.7991 Short radius 2” wafer 23 8.4877 63 2110019
5.8016 Long radius 2” wafer 28 8.4627 106 7770020
5.7981 2” single plate 29 8.4878 105 7770024
5.7979 Fastening bolt 30 8.4882 107 7770025
5.7982 Right diabolo. Single plate 31 8.4874 108 7770026
5.7983 Left diabolo. Single plate 32 8.4875
5.7352 Tripod 33 8.4873
R 5.8185 Hydraulic Oil (1 Litre) 35 8.4861
5.8002 2” double plate 38 8.4871
5.7979 Fastening bolt 39 8.4872
5.8004 2” double plate right diabolo 40 8.7870
5.8004 2” double plate left diabolo 42 8.4881
5.7950 Hand-operated hydraulic pump 43 8.4867
Code Item Art. Nº Art. Nº
5.7985 Short radius 3/8” wafer 2 8.4852 76 8.4241
5.8010 Long radius 3/8” wafer 6 8.4855 77 8.4232
5.7986 Short radius 1/2” wafer 8 8.4864 78 7770135
5.8011 Long radius 1/2” wafer 9 8.4858 79 7770129
5.7987 Short radius 3/4” wafer 10 8.4859 80 7770128
5.8012 Long radius 3/4” wafer 11 8.4857 82 7770127
5.7988 Short radius 1” wafer 12 8.4860 83 7770132
5.8013 Long radius 1” wafer 14 8.4849 84 7770131
5.7989 Short radius 1.1/4” wafer 15 8.4850 85 7770133
5.8014 Long radius 1.1/4” wafer 20 8.4871 86 7770134
5.7990 Short radius 1.1/2” wafer 21 8.4880 87 2110019
5.8015 Long radius 1.1/2” wafer 22 8.4879 88 7770113
5.7991 Short radius 2” wafer 23 8.4877 89 7770118
5.8016 Long radius 2” wafer 29 8.4878 90 7770138
5.7981 2” single plate 30 8.4882 91 7770114
5.7979 Fastening bolt 31 8.4874 92 7770143
5.7982 Right diabolo. Single plate 32 8.4875 93 7770142
5.7983 Left diabolo. Single plate 33 8.4873 100 7770020
5.7352 Tripod 35 8.4861 102 7770024
R 5.8185 Hydraulic Oil (1 Litre) 38 8.4871 103 7770025
5.8002 2” double plate 39 8.4872 104 7770026
5.7979 Fastening bolt 40 8.7870
5.8004 2” double plate right diabolo 72 8.4242
5.8004 2” double plate left diabolo 73 8.4249
5.7968 Electro hydraulic pump 230 V 74 8.4250
54
37
38
39
40
29
28
20
19
21
22
29
35
23
24
25
26
27
12
11
16
15
14
13
10
9
87
85
51
50
49
48
58
59
60
61
62
63
47
46
64
65
66
67
70
69
70
71
72
74
73
75
77
76
92
42
93
44
45
55
56
57
17
48
49
88
91
85
87
86
84
83
31
32
33
34
30
51
101
102
8
103
2
104
100
90
89
EXPLODED DRAWING EXPLODED DRAWING
electric
hand operated
Loading...
+ 9 hidden pages