Roland FR-3X, FR-3XB User Manual [ru]

Page 1
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
КРАТКОЕ
РУКОВОДСТВО
1
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 2
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Оглавление
ПРОСЛУШИВАНИЕ ДЕМОНСТРАЦИОННЫХ ПЬЕС.......…..…………………….. 6
СМЕНА РЕЖИМА TREBLE (ТОЛЬКО FR-3Xb) …………………………………….. 6 НАСТРОЙКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕХОВ………………………..…………………….. 7 ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ / ВЫБОР АККОРДЕОННЫХ НАБОРОВ……... 8
ВЫБОР РЕГИСТРОВ TREBLE И BASS …….................…………………………….... 9
Параметр Musette Detune…………………………………………………....……….….... 10
ИГРА В РЕЖИМЕ “FREE BASS”…………………………………………………..………………....10
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ TREBLE…………......………………….... 11
Транспозиция секции ORCHESTRA с шагом в октаву………………………..…….. 11 Смена громкости секции ORCHESTRA……………………………..……………………. 12
ОРГАННЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ TREBLE……………………………………….... 12
Транспозиция секции ORGAN с шагом в октаву………………………….…………... 13 Смена громкости секции ORGAN…………………………………………………………..…………. 14
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ BASS ……………………………………….... 14
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ CHORD …………………………….…….... 15
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕЖИМЕ FREE BASS …………………………….... 16
УДАРНЫЕ/ПЕРКУССИОННЫЕ ТЕМБРЫ………………………………….……………... 17
СМЕНА НАБОРА УДАРНЫХ………………………………………………………..…………….... 17
УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ “BASS&CHORD” И “FREE BASS”…………… ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ…………………………………………………... 19 ВЫЗОВ ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ……………..…………………………………... 20
СОХРАНЕНИЕ НАСТРОЕК В ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКУЮ ПРОГРАММУ…..... 21
Редактирование пользовательской программы……….……………….………….... 22
ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ ЧЕРЕЗ ПОРТ USB FR-3X……………………….……..... 23
Сохранение пользовательской программы на
Загрузка пользовательской программы с USB-накопителя.……….………. 23 Загрузка пользовательских наборов с USB-накопителя.…………..…………. 24 Загрузка новых тембров с USB-накопителя.…………………...…………. 25
РАБОТА С АУДИОПРОИГРЫВАТЕЛЕМ FR-3X…………..………………….……..... 26
Настройка уровня громкости……………………………………………………….….………. 27 Выбор аудиофайлов.…………………………………………………………………….….………. 28
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК………………………………………... 28
Выбор режима ORCHESTRA ………………………………………….………….………. 11
Выбор режима ORGAN……………………………………………………..………………. 13
18
Сохранение текущих настроек……………………………………………….………….……. 21
USB-накопитель…. 23
Воспроизведение аудиофайлов………………………………………………..….….……. 27
2
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 3
у
ду
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
БАЯН & АККОРДЕОН
ОБЩИЙ ОБЗОР АККОРДЕОНА FR-3X
FR-3X – раздвигая музыкальные горизонты
Семейство V-Accordion представляет собой потрясающее сочетание мощных цифровых технологий моделирования с традиционным управлением и естественным звучанием аккордеона. Привычные тембры и их оттенки теперь можно комбинировать с гибкими возможностями современного цифрового музыкального инструмента.
Быстрота обработки и высокая чувствительность
Благодаря новейшему звуковому генератору от Roland, созданному специально для моделирования аккордеона, FR-3x не разочарует даже самых взыскательных исполнителей. Вы будете потрясены быстротой отклика клавиш и кнопок, высокой чувствительностью и точностью датчиков давления, предназначенных для работы с мехами. Благодаря этим технологиям аккордеонисты будут чувствовать себя исключительно уверенно и комфортно, в особенности, если они освоят
дополнительные возможности инструмента
Встроенный USB-порт
Хранение данных, загрузка звуковых наборов V-Accordion с оркестровыми и аккордеонными тембрами со всего мира, а также обновление программного обеспечения — все это реализуется за счет использования USB-порта.
Но это не всё! Исполнитель может
воспроизводить с флэш-накопителя файлы форматов MP3 и Wav.
Функция воспроизведения отлично
подойдет для обучения игре, а также для расширения
исполнительских возможностей.
Регулятор сопротивления мехов
Регулятор сопротивления позволяет сделать мехи более или менее тугими.
.
Регулятор сопро­тивления мехов. Повернуть для смены "т
3
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
гости".
Кнопка Air. Служит для стравливания воз
ха.
Page 4
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Перед тем, как рассказать о работе FR-3X и FR-3Xb, мы хотим дать краткое описание конфигурации инструментов из семейства V-Accordion. FR-3X и FR-3Xb являются «виртуальными» инструментами, позволяющими моделировать звучание самых разных аккордеонов. У FR-3X и FR-3Xb нет реальных язычков, зато они оборудованы их цифровыми моделями. Кроме того, в памяти FR-3X и FR-3Xb прописаны дополнительные оркестровые тембры, которые можно использовать как автономно, так и в комбинации с аккордеонными звуками.
¾ Регистры: С их помощью исполнитель выбирает нужные ему нижние и верхние регистры (аккордеонные или оркестровые). В меню редактирования можно настроить высоту звучания для каждого из регистров. Все отредактированные параметры должны быть сохранены в памяти, в противном случае при отключении питания V-Accordion они будут утеряны.
¾ Наборы: Отдельные регистры (верхние, нижние и т.д.) собираются в "наборы", которые исполнитель может вызвать из памяти, нажав на кнопку. Всего в памяти FR-3X/FR-3Xb хранится 21 фабричный и 4 пользовательских набора.
¾ Программы пользователя: Исполнитель может создавать до 10 пользовательских программ. Они позволяют загружать любимые настройки инструмента одним нажатием кнопки.
¾ Список параметров: Параметры из списка служат для управления важными функциями (чувствительностью мехов, режимами Treble или Bass & Chord и т.д.).
¾ MP3/WAV-проигрыватель: Служит для воспроизведения звуковых файлов MP3/WAV c USB-накопителя.
¾ Ударные & Перкуссия: Программируемая функция Drum позволяет назначать на кнопки Bass & Chord звуки ударных инструментов.
¾ Режим Bass to Treble: Благодаря режиму Bass to Treble, FR-3X можно использовать в качестве «басового аккордеона». В этом режиме управление басовым регистром передается на правую клавиатуру (кнопки Bass и Chord при этом отключаются).
ОТОБРАЖЕНИЕ ДАННЫХ НА ДИСПЛЕЕ
- В режиме Normal номер регистра совпадает с регистром Bass
- В режиме Free Bass отображается мигающий регистр Free Bass
- Номер регистра Bass
- Режим Free Bass, если средняя цифра мигает
Orch. Bass, если горит
Программа пользователя
Режим Orchestra Chord, если точка горит Режим Orchestra Free Bass, если точка горит, а средняя цифра мигает
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Регистр Treble Номер набора
Режим Orchestra, если горит Режим Organ, если мигает
Отключение динамиков
4
Page 5
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Подключите адаптер питания к разъему FR-3X DC IN. ► Подключите розетку блока питания FR-3X к розетке электросети,
соответствующей установленным требованиям (см. стр. 15 и 21)
Нажмите на кнопку FR-3X [POWER] для включения питания. Начните играть. Для отключения нажмите на кнопку [POWER] еще раз. Индикатор питания при
этом погаснет.
ФУНКЦИЯ AUTO POWER OFF
Данная функция позволяет управлять временем автоматического отключения FR-3X/FR-3Xb в случае, если исполнитель не играет на инструменте.
ВНИМАНИЕ: При автоотключении все несохраненные результаты редактирования параметров FR-3X/FR-3Xb будут стерты. Сохраняйте важные результаты редактирования как можно чаще.
Нажмите и удерживайте регистр [SET], пока на дисплее не отобразится имя
параметра. Отпустите кнопку регистра.
Регистровыми кнопками [3/◄] и [4/►] выберите параметр “Auto Power Off”.
Регистровыми кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение.
AUTO POWER OFF
OFF Отключена
1 10 минут
2 15 минут 3 20 минут
Нажмите на кнопки [1/] и [2/►] одновременно для возврата текущего параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
следующее сообщение:
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
Нажмите [2/] для сохранения
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
5
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 6
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПРОСЛУШИВАНИЕ ДЕМОНСТРАЦИОННЫХ ПЬЕС
Включите питание FR-3X/FR-3Xb кнопкой [POWER]. ► Удерживайте кнопку регистра [ORGAN/ORCHESTRA], пока на дисплее не
отобразится следующее:
Кнопками [1] и [2] (“VALUE ◄ ►”) выберите другую демонстрационную пьесу
(номер пьесы отображается на дисплее).
Установите громкость регулятором [VOLUME]. ► Для выхода из демо-режима нажмите на кнопку [ORGAN/ORCHESTRA].
СМЕНА РЕЖИМА TREBLE (ТОЛЬКО FR-3Xb)
Удерживая кнопку [SET], выведите на дисплей список параметров, затем
отпустите кнопку.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Treble Mode”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужный режим для регистра Treble.
Подробнее см. "Руководство пользователя, стр. 48/49.
TREBLE MODE
1 C-Griff Europe 2 C-Griff 2 3 B-Griff Bajan 4 B-Griff Fin 5 D-Griff 1 6 D-Griff 2
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
следующее сообщение:
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
Нажмите [2/] для сохранения
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
В случае необходимости пользователь может снимать черные и белые кнопки для переустановки в порядке, соответствующем выбранному режиму.
6
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 7
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
НАСТРОЙКА ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕХОВ
Удерживая кнопку [SET], выведите на дисплей список параметров, затем
отпустите кнопку.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Bellows Curve”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Подробнее см. "Руководство пользователя, стр. 48.
BELLOWS CURVE
1 Fixed Low 5 Light 2 Fixed Med 6 Standard 3 Fixed High 7 Heavy 4 X-Light 8 X-Heavy
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
следующее сообщение:
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
Нажмите [2/] для сохранения
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
7
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 8
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ / ВЫБОР АККОРДЕОННЫХ НАБОРОВ
Возьмите FR-3X или FR-3Xb, нажмите на одну из регистровых кнопок Treble
над правой клавиатурой, а затем выберите один (или более) регистров Bass кнопками над левой клавиатурой. Играйте на клавиатурах и двигайте меха в точности так же, как на акустическом аккордеоне.
Для смены тембра выберите другой регистр. ► Для управления общей громкостью используйте регулятор [VOLUME], для
настройки баланса между регистрами Treble и Bass — регулятор [BALANCE].
Нажмите на регистровую кнопку [SET]. На дисплее замигает номер
выбранного набора. Первая цифра показывает номер банка, вторая — номер набора в банке.
Замечание: Если, нажав [SET], не нажимать на кнопку выбора регистра Treble, дисплей спустя несколько секунд возвратится на основную страницy
БАНКИ НАБОРОВ
1 CLASSIC 6 SP FOLK
11 Concerto 61 SP Folk 12 Classic 13 Studio 14 Classic 3
2 JAZZ 7 BANDONEON 21 Jazz 71 Bandoneon
22 Folk Jazz
3 I FOLK 8 ALPINE
31 I Folk 81 Alpine 32 Ciao Roma 33 Ballroom
4 D FOLK 9 ETHNIC
41 D Folk 91 Diatonic Folk 92 Scottish 93 Irish 94 Celtic 95 Cajun 96 Tex Mex
5 F FOLK 0 USER
51 F Folk U1 User 1 52 Old Paris U2 User 2 U3 User 3 U4 User 4
Нажмите на одну из регистровых кнопок Treble [1]~[0] для выбора банка. При нажатии на кнопку с номером уже выбранного банка FR-3X выберет
следующий набор данного банка.
То есть, чтобы сменить набор “11” на набор “14” нужно после нажатия на
кнопку [SET] нажать на регистровую кнопку [1] три раза.
При нажатии на кнопку с другим банком FR-3X переключится на новый банк и
выберет набор, который использовался в данном банке последний раз.
Используйте переключатель [SORDINA] для включения/отключения имитации
деревянной резонансной камеры. Тембр звучания будет меняться.
.
8
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 9
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ВЫБОР РЕГИСТРОВ TREBLE И BASS
Возьмите FR-3X или FR-3Xb и нажмите на одну из регистровых кнопок Treble,
расположенных над правой клавиатурой. Играйте на клавиатуре и двигайте меха в точности так же, как на акустическом аккордеоне.
Для смены тембра выберите другой регистр.
РЕГИСТРЫ TREBLE
1 Bassoon 6a Tremolo 2a Bandon 6b Musette 2b Cello 7 Violin 3 Harmon 8 Oboe 4 Organ 9a Clarinet 5a Accord 9b Celeste 5b Master 0 Piccolo
Нажмите на одну из кнопок регистра Bass в левой руке. Играйте на клавиатуре
и двигайте меха в точности так же, как на акустическом аккордеоне.
Для смены тембра выберите другой регистр.
РЕГИСТРЫ BASS & CHORD
1 2’ 2 4’ 3 8-4’ 4 16’/8’/8-4’/4’/2’ 5 8’/4’/2’ 6 16’/8’/8-4’ 7 16’/2’
Для управления общей громкостью используйте регулятор [VOLUME], для
настройки баланса между регистрами Treble и Bass — регулятор [BALANCE].
Замечание: При выборе тембров Cello [2b], Accord [5a], Master [5b], Tremolo [6a], Musette [6b], Violin [7] и Celeste [9b] исполнителю становится доступным дополнительный "расстроенный" язычок [8’-]
2 3 4 5 6 7
1
9
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 10
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Параметр Musette Detune:
Удерживая кнопку [SET], выведите на дисплей список параметров, затем
отпустите кнопку.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Musette Detune”:
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Подробнее см. "Руководство пользователя, стр. 45.
MUSETTE DETUNE
0 Off 8 D-Folk L 1 Dry 9 Italian L 2 Classic 10 German H 3 F-Folk 11 Alpine 4 American L 12 Italian H 5 American H 13 D-Folk H 6 North Eur 14 French 7 German L 15 Scottish
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
следующее сообщение:
Нажмите [2/] для сохранения
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
ИГРА В РЕЖИМЕ “FREE BASS”
Нажмите одновременно на три регистровых кнопки [FREE BASS], а затем
выберите нужный тембр регистровой кнопкой. При необходимости можно сменить тембр.
2 3 4 5 6 7
1
1 Low 2 High 3 Low + High 4 Low + High Low 5 Low Low + High 6 High Low + High 7 Low High
Повторно нажмите одновременно на три регистровых кнопки [FREE BASS],
чтобы вернуться к стандартному басовому режиму.
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
РЕГИСТРЫ FREE BASS
10
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 11
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ TREBLE
Нажмите на регистровую кнопку [ORGAN/ORCHESTRA] один раз, а затем на
цифровую регистровую кнопку, соответствующую нужному тембру. На дисплее отображается номер последнего выбранного оркестрового тембра (правая крайняя цифра, за которой стоит точка).
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ
1 Trombone 6 Harmonica 2 Trumpet 7 Violin 3 T-Sax 8 Flute 4 A-Sax 9 El. Piano 5 Clarinet 0 Strings
Для смены оркестрового тембра нажмите на другую регистровую кнопку.
Выбор режима ORCHESTRA
Оркестровый тембр в секции Treble может звучать отдельно или вместе с выбранным аккордеонным тембром. Доступны четыре комбинации: SOLO, DUAL, HIGH и LOW. Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [7] для выбора
режима “LOW/HIGH”, или кнопку [8] для режима “DUAL/SOLO”.
Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [8] для
переключения между режимами DUAL и SOLO. По умолчанию после включения FR-3x выбирается режим SOLO. На дисплее некоторое время отображается следующее:
В режиме SOLO при игре правой рукой будет звучать или аккордеонный, или оркестровый тембр.
Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [7] для
переключения между режимами HIGH и LOW. На дисплее некоторое время отображается следующее:
В режиме HIGH одноголосная мелодия исполняется оркестровым тембром. Однако, если одновременно взять еще несколько нот, все нижние ноты будут исполняться аккордеонным тембром.
Транспозиция секции ORCHESTRA с шагом в октаву
Для транспозиции на октаву вниз, удерживая кнопку [SET], нажмите на
регистровую кнопку секции Treble [1] (OCT–).
Для транспозиции на октаву вверх, удерживая кнопку [SET], нажмите на
регистровую кнопку секции Treble [2] (OCT+).
На дисплее некоторое время отображается следующее:
В режиме DUAL аккордеонный и оркестровый тембры звучат одновременно.
В режиме LOW все наоборот: при аккордовой игре нижняя нота играется оркестровым тембром, а все верхние – аккордеонным.
Октава вниз
Октава вверх Без транспозиции
11
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 12
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Смена громкости секции ORCHESTRA
Для смены громкости оркестрового тембра в правой руке:
Удерживайте нажатой регистровую кнопку [SET]
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Orchestra Level”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Доступны значения в диапазоне -40 ~ Std ~ 40
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
следующее сообщение:
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
Для отключения оркестровой партии нажмите на кнопку регистра
[ORGAN/ORCHESTRA] дважды.
ОРГАННЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ TREBLE
Нажмите дважды на кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], а затемна
нумерованную регистровую кнопку для выбора органного тембра. На дисплее отображается номер органного тембра, выбранного последним (цифра справа с мигающей точкой).
Для смены органного регистра нажмите на другую кнопку. Повторное нажатие на регистровую кнопку уже выбранного органного тембра служит для переключения частоты эффекта вращающегося динамика.
Нажмите [2/] для сохранения
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
ОРГАННЫЕ РЕГИСТРЫ
1 Perc Jazz 6 Popular Organ 2 Jazz Ballad 7 Light Jazz 3 Distort Organ 8 Bossa 4 Full Organ 9 Latin 5 Overdr Organ 0 Light Latin
12
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 13
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Выбор режима ORGAN
Органный тембр в секции Treble может звучать отдельно или вместе с выбранным аккордеонным тембром. Доступны четыре комбинации: SOLO, DUAL, HIGH и LOW. Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [7] для выбора
режима “LOW/HIGH”, или кнопку [8] для выбора режима “DUAL/SOLO”.
Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [8] для
переключения между режимами DUAL и SOLO. По умолчанию после включения FR-3x выбирается режим SOLO. На дисплее некоторое время отображается следующее:
Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [7] для
переключения между режимами HIGH и LOW. На дисплее некоторое время отображается следующее:
Транспозиция секции ORGAN с шагом в октаву
Для транспозиции на октаву вниз, удерживая кнопку [SET], нажмите на
регистровую кнопку секции Treble [1] (OCT–).
Для транспозиции на октаву вверх, удерживая кнопку [SET], нажмите на
регистровую кнопку секции Treble [2] (OCT+).
На дисплее некоторое время отображается следующее:
Октава вниз
В режиме SOLO при игре правой рукой будет звучать или аккордеонный, или органный тембр.
В режиме HIGH одноголосная мелодия исполняется органным тембром. Однако, если одновременно взять еще несколько нот, все нижние ноты будут исполняться аккордеонным тембром.
Октава вверх Без транспозиции
В режиме DUAL аккордеонный и органный тембры звучат одновременно.
В режиме LOW все наоборот: при аккордовой игре нижняя нота играется органным тембром, а все верхние – аккордеонным.
13
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 14
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Смена громкости секции ORGAN
Для смены громкости органного тембра в правой руке:
Удерживайте нажатой регистровую кнопку [SET].
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Organ Level”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Доступны значения в диапазоне -40 ~ Std ~ 40
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
следующее сообщение:
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
Для отключения партии органа нажмите кнопку [
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕГИСТРЕ BASS
Нажмите одновременно на три кнопки [ORCH BASS] и выберите кнопкой требуемый тембр оркестрового баса.
Для смены тембра нажмите другую регистровую кнопку. ► Для смены громкости оркестрового баса
Нажмите и удерживайте кнопку [SET]
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Orchestra Bass Level”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Доступны значения в диапазоне -40 ~ Std ~ 40
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
Для возврата в стандартный басовый режим снова нажмите одновременно на
три регистровые кнопки [ORCH BASS].
Нажмите [2/] для сохранения
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
ORGAN/ORCHESTRA
ТЕМБРЫ ОРКЕСТРОВОГО БАСА
2 3 4 5 6 7
1
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Используйте описанную ранее процедуру.
1 Acoustic 5 Picked 2 Bowed 6 Tuba 3 Fingered 7 Tuba Mix
:
] еще раз.
14
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 15
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕЖИМЕ CHORD
Нажмите одновременно три кнопки [ORCH CHORD] в левой руке и выберите
регистровой кнопкой нужный тембр.
Для смены тембра нажмите другую регистровую кнопку. ► Для смены громкости оркестровых аккордов:
Нажмите и удерживайте кнопку [SET]
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Orchestra Chord Level”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Доступны значения в диапазоне -40 ~ Std ~ 40
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
Для возврата в стандартный аккордовый режим снова нажмите одновременно
на три регистровые кнопки [ORCH CHORD].
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Используйте описанную ранее процедуру.
2 3 4 5 6 7
1
АККОРДОВЫЕ ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ
1 Trombone 5 Jazz Doos 2 Alto Sax 6 Ac Guitar 3 Clarinet 7 Ac Piano
15
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 16
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ В РЕЖИМЕ FREE BASS
Нажмите одновременно на три регистровые кнопки [FREE BASS].
Нажмите одновременно на три регистровые кнопки [ORCH FREE BASS] и
выберите нужный тембр цифровой регистровой кнопкой.
Для смены тембра нажмите другую регистровую кнопку. ► Для смены громкости оркестрового баса Free Bass
Нажмите и удерживайте кнопку [SET]
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Orchestra Free Bass Level”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужное значение параметра.
Доступны значения в диапазоне -40 ~ Std ~ 40
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
Для возврата в аккордеонный бас Free Bass снова нажмите одновременно на
три регистровые кнопки [ORCH FREE BASS].
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Используйте описанную ранее процедуру.
2 3 4 5 6 7
2 3 4 5 6 7
1
1
ОРКЕСТРОВЫЕ ТЕМБРЫ FREE BASS
1 Trombone 5 Perc Organ 2 Clarinet 6 Ac Guitar 3 Oboe 7 Ac Piano
:
16
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 17
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
УДАРНЫЕ/ПЕРКУССИОННЫЕ ТЕМБРЫ
FR-3x позволяет назначать на басовые и аккордовые кнопки ударные и перкуссионные тембры, которые будут звучать одновременно с басовыми и аккордовыми тембрами.
Замечание: Данная функция недоступна в режимах Free Bass и Orchestra Free Bass.
Для добавления ударного тембра к секциям баса и аккордов (или для его
отключения), удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на регистровую кнопку [6] (DRUMS).
Начните играть левой рукой и послушайте звучание ударных и перкуссии. Ударные звуки будут звучать вместе с басом и аккордами.
СМЕНА НАБОРА УДАРНЫХ
Параметр Drum Set определяет набор ударных инструментов, звучащих одновременно с басом и аккордами.
Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Drum Set”.
Кнопками [1/] и [2/] выберите нужный набор ударных.
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
При включении ударного тембра на дисплее отображается номер последнего выбранного набора ударных.
НАБОРЫ УДАРНЫХ
1 Folk 5 Pop 2 Jazz 6 Orchestra 3 Tarantel 7 TR-909 4 Latin 8 Ethnic
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Используйте описанную ранее процедуру.
При отключении на дисплее отображается сообщение “doF”.
17
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 18
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
УПРАВЛЕНИЕ РЕЖИМАМИ “BASS & CHORD” И “FREE BASS”
Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Bass & Chord Mode” или
параметр “Free Bass Mode”.
Кнопками [1/] и [2/] установите нужные значения параметров.
Подробнее работа в режимах Bass&Chord и Free Bass описана в "Руководстве пользователя", стр. 51, 52, 53.
РЕЖИМ FREE BASS
РЕЖИМ BASS & CHORD
1 2 Bs Rows 2 3 Bs rows A – 7th 3 3 Bs rows A – 5dim 4 3 Bs rows B – 7th 5 3 Bs rows B – 5dim 6 3 Bs rows Bx – 7th
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появится
следующее сообщение:
Нажмите [2/] для сохранения
Нажмите [7/ENTER] для подтверждения
Если сохранение не требуется, после появления на дисплее сообщения “Urt” нажмите на кнопку [1/]. В этом случае далее отобразится сообщение “No”. Нажмите на кнопку [7/ENTER] для выхода без сохранения.
Для выхода из списка параметров нажмите на кнопку [SET] еще раз.
Замечание: На клавиатуре R-3X/FR-3Xb расположено
несколько опорных кнопок (с фигурными колпачками) для облегчения поиска басовых и аккордовых кнопок. Подробнее см. "Руководство пользователя", стр. 30.
1 minor 3rd 2 Bajan 3 Fifth 4 N.Europe 5 Finnish
Сдвинуть и снять
Колпачок
Сдвинуть кнопку
18
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 19
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Параметр Function Switch позволяет использовать 6 басовых кнопок, расположенных рядом с логотипом FR-3X or FR-3Xb, для управления различными функциями. Если данный параметр включен (“On”), задействованные кнопки нельзя использовать для исполнения баса или аккордов.
Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Function Switch”.
Кнопками [1/] и [2/] установите значение параметра.
FUNCTION
SWITCH
Off
On
ПРЕСЕТНЫЕ ФУНКЦИИ
КНОПОК
1 Pitch Down
2 Pitch Up
3 Modulation
4 Brake Off
Нажмите на кнопки [1/] и [2/] одновременно для возврата текущего
параметра к значению, которое было сохранено последним.
Без сохраненияСохранение
: Нажмите на кнопку [SET] для выхода из списка параметров.
: Используйте описанную ранее процедуру.
1 2 3
Шесть кнопок, управляющих пользовательски­ми функциями
4 5 6
19
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 20
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ВЫЗОВ ПРОГРАММЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FR-3X или FR-3Xb могут хранить в памяти до 10 пользовательских программ, в которые можно сохранять настройки перечисленные ниже. При работе с программами исполнитель получает возможность менять большое количество настроек одним нажатием на кнопку. В пользовательской программе также сохраняется "адрес" последнего выбранного набора.
Нажмите на кнопку [USER PROGRAM].
Нажмите на одну из регистровых кнопок правой руки [1]~[0] для выбора
требуемой пользовательской программы.
Начинайте играть. При необходимости можно выбрать другую программу пользователя.
Замечание: Если горит индикатор USER PROGRAM, выбор наборов, регистров Treble и органных/оркестровых тембров становится невозможным.
Для возврата в штатный режим работы нажмите на кнопку [USER PROGRAM]
еще раз.
На дисплее отобразится сообщение “UP–”. Ниже загорается индикатор USER PRG, означающий, что FR-3X или FR-3Xb сейчас работает с программой пользователя.
20
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 21
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
СОХРАНЕНИЕ НАСТРОЕК В ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКУЮ ПРОГРАММУ
В пользователькую программу сохраняются значения следующих параметров:
СОХРАНЯЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ
НАБОР (SET) Номер набора СЕКЦИЯ TREBLE Регистр
Октавная транспозиция Режим Bass-to-Treble СЕКЦИЯ ORCHESTRA Регистр Октавная транспозиция Громкость СЕКЦИЯ ORGAN Регистр Октавная транспозиция Громкость
СЕКЦИЯ BASS & CHORD Регистр ОРКЕСТРОВЫЙ БАС Включено/выключено
Регистр Громкость ОРКЕСТРОВЫЕ АККОРДЫ Включено/выключено Регистр Громкость ОРКЕСТРОВЫЙ FREE BASS Включено/выключено Регистр Громкость УДАРНЫЕ Включено/выключено Номер набора ударных Громкость РЕЖИМ FREE BASS Включено/выключено Регистр
Сохранение текущих настроек
Нажмите и удерживайте кнопку [USER PROGRAM] для входа в режим записи. На дисплее отобразится мигающее сообщение “UP–”.
На дисплее мигает сообщение “UP–”. Загорается индикатор USER PRG под дисплеем. Это означает, что теперь FR-3x находится в режиме пользовательских программ.
Замечание: Если Вы ошиблись и не нуждаетесь в сохранении отредактированных настроек, нажмите на кнопку [USER PROGRAM] для возврата в штатный режим.
Нажмите на регистровую кнопку (в правой руке) [1]~[0], на номер которой
требуется назначить новую программу.
Знак “–” справа от “UP” поменяется на введенный номер программы. Теперь FR-3X или FR-3Xb будет работать с заданными настройками. Мигание
цифр на дисплее прекратится.
Для выхода нажмите на кнопку [USER PROGRAM].
Подробнее о пользовательских программах см. "Руководство пользователя", стр. 38, 39.
21
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 22
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Редактирование пользовательской программы
Пользователь может изменять созданные ранее программы.
Нажмите на кнопку [USER PROGRAM]. ► Нажмите на ту из регистровых кнопок правой руки [1]~[0], на которую
назначена нужная программа. Нажмите и удерживайте кнопку [USER PROGRAM] для перехода в режим редактирования. Начнет мигать индикатор USER PRG. На дисплее отобразится главная страница с номерами выбранных регистров.
Отредактируйте необходимые параметры.
Замечание: Пока мигает индикатор USER PROGRAM под дисплеем, пользователь
может выбирать наборы, органные/оркестровые тембры, регистры правой руки и т.д.
Удерживайте кнопку [USER PROGRAM] для входа в режим записи. На дисплее отобразится мигающее сообщение “UPx” (где “x” - номер
отредактированной пользовательской программы).
Сделайте одно из двух:
Чтобы заменить выбранную программу нажмите на регистровую кнопку с ее
номером.
Чтобы сохранить новую версию программы нажмите на регистровую кнопку с
номером, отличным от исходного.
Теперь отредактированные значения будут сохранены.
Для возврата в штатный режим нажмите на кнопку [USER PROGRAM].
Мигает
22
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 23
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ ЧЕРЕЗ ПОРТ USB FR-3X
FR-3X и FR-3Xb позволяют сохранять и импортировать пользовательские программы с/на опциональный USB-накопитель, подключенный к порту USB. Можно также импортировать наборы и новые тембры, скопированные на накопитель с компьютера. Наборы и тембры хранятся отдельно.
Сохранение пользовательской программы на USB-накопитель:
Подключите USB-накопитель (приобретается отдельно) к FR-3X/FR-3Xb. ► Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Save”.
Кнопками [1/] и [2/] выберите номер файла для сохранения. На дисплее
отображается номер первого свободного файла на USB-накопителе.
Нажмите на регистровую кнопку [7/ENTER]
Загрузка пользовательской программы с USB-накопителя:
Подключите USB-накопитель (приобретается отдельно) к FR-3X/FR-3Xb. ► Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “User Program”.
Кнопками [1/] и [2/] выберите номер пользовательской программы для
загрузки.
Замечание: FR-3X/FR-3Xb используют номера в качестве имен файлов для записи пользовательских программ. Номера уже записанных на USB-носитель программ не отображаются.
На дисплее отобразится “Urt” (Write), затем “don” (Done); после этого FR-3x вернется в штатный режим работы.
На дисплее отображается номер программы. Замечание: Если на USB-накопителе не содержится пользовательских программ, на дисплее вместо номера отображается сообщение “---”.
23
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 24
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Нажмите на кнопку [7/ENTER] для загрузки выбранной программы.
Загрузка пользовательских наборов с USB-накопителя:
FR-3X и FR-3Xb позволяют копировать наборы с USB-накопителя в четыре ячейки “USER Set”.
Файлы (с именем из трех цифр и расширением “.ST3”, например: 001.ST3) должны быть скопированы в корневую папку USB-накопителя. После этого они могут быть загружены в область памяти FR-3x “USER”.
Подключите USB-накопитель (приобретается отдельно) к FR-3X/FR-3Xb. ► Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “User Set”.
Кнопками [1/] и [2/] выберите номер набора для загрузки.
Нажмите на кнопку [7/ENTER] для подтверждения.
Кнопками [1/◄] и [2/►] выберите ячейку с нужным номером (1~4)
Нажмите на кнопку [7/ENTER] для загрузки выбранного набора.
На дисплее отобразится “lod” (Load), затем “don” (Done); после этого FR-3X вернется в штатный
режим работы.
На дисплее отображается номер набора. Замечание: Если на USB-накопителе нет файлов наборов, вместо номера отображается “---”.
По умолчанию FR-3X/FR-3Xb выбирает для сохранения набора ячейку “USER” с номером “1”.
На дисплее отобразится “lod” (Load), затем “don” (Done); после этого FR-3X вернется в штатный режим работы.
24
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 25
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Загрузка новых тембров с USB-накопителя:
FR-3x позволяет добавлять новые тембры к уже существующим. Новые тембры (имя файла состоит из трех цифр и расширения “.BI3”, например:
001.BI3) перед загрузкой в память FR-3X или FR-3Xb должны быть скопированы в корневую папку USB-накопителя. При загрузке тембры копируются в постоянную область памяти. Подобных областей у FR3-X/FR-3Xb две (“1” и “2”).
Подключите USB-накопитель (приобретается отдельно) к FR-3X/FR-3Xb. ► Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/] и [4/] выберите параметр “Sound”.
Кнопками [1/] и [2/] выберите номер звукового файла для загрузки с
подключенного USB-накопителя.
Нажмите на кнопку [7/ENTER] для подтверждения.
Кнопками [1/] и [2/] выберите нужную область памяти (1 или 2)
Нажмите на кнопку [7/ENTER] для загрузки выбранного звука.
Во время загрузки данных (до 1.5 минуты) на дисплее отображается
сообщение “lod” (Load).
После окончания загрузки на дисплей выводится сообщение “don” (Done).
Замечание: Новые тембры могут быть задействованы, если есть связанные с ними
пользовательские наборы User Set и один из них выбран.
На дисплее отображается номер тембра. Замечание: Если на USB-накопителе нет звуковых файлов, вместо номера отображается “---”.
По умолчанию FR-3X/FR-3Xb выбирает для записи файла область памяти “1”.
25
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 26
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
РАБОТА С АУДИОПРОИГРЫВАТЕЛЕМ FR-3X
FR-3x может воспроизводить звуковые файлы в форматах mp3 и WAV непосредственно с подключенного к порту USB-накопителя.
Замечание: Поддерживаются звуковые файлы следующих форматов:
Формат WAV:
• 16 бит, PCM без сжатия
Частота сэмплирования: 44.1 кГц
Стерео/моно
Формат mp3:
• MPEG-1 Audio Layer 3
Частота сэмплирования: 44.1kHz
Битрейт: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps, VBR (переменный)
Копирование файлов на USB-накопитель. Прежде чем прослушать аудиофайл (mp3 или WAV) на FR-3X или FR-3Xb,
следует скопировать их с жесткого диска компьютера на USB-накопитель, а затем подключить накопитель к FR-3X или FR-3Xb.
Копируйте файлы аудио в корневую папку
Рекомендации по определению имен аудиофайлов. FR-3x отображает только первые три символа имени аудиофайла. Если на USB-
накопителе находится несколько файлов, три первых символа имени которых совпадают, мы рекомендуем переименовать их на компьютере, добавив впереди имени цифру.
Пример: Если на USB-накопителе содержатся файлы с именами “Amazing
Grace.wav” и “Amazing.mp3”, следует переименовать их следующим образом:
1Amazing Grace.wav 2Amazing.mp3
Помните, что FR-3X и FR-3Xb могут воспроизводить только файлы, расположенные в корневой папке USB-накопителя (т.е. на одном уровне с главными папками, если таковые имеются). Никогда не копируйте аудиофайлы в папки, если хотите воспроизвести их с помощью FR-3X и FR-3Xb.
26
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 27
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Воспроизведение аудиофайлов
Подключите USB-накопитель (приобретается отдельно) к FR-3X/FR-3Xb. FR-3X или FR-3Xb автоматически загрузит первый файл из корневой папки
UBS-накопителя (в алфавитном порядке).
Удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [0] для начала
воспроизведения.
Начнется воспроизведение файла, а на дисплее отобразятся первые три буквы
имени; три точки возле букв будут мигать по очереди справа налево:
На рисунке показаны первые три символа для файла “Amazing Grace.wav”. FR-3X и FR-3Xb отображают только первые три символа имени файла. Для игры под аккомпанемент аудиофайла просто начните играть на FR-3X или
FR-3Xb, как обычно.
Чтобы поставить воспроизведение файла на паузу, удерживая кнопку
[ORGAN/ORCHESTRA], нажмите на кнопку [0].
Воспроизведение будет поставлено на паузу, а три точки станут мигать
одновременно.
Для возврата к началу пьесы, удерживая кнопку [ORGAN/ORCHESTRA],
нажмите на кнопку [9].
Замечание: Нажмите на кнопки [9/ ] и [0/ ] одновременно для просмотра имени выбранного в данный момент аудиофайла.
Настройка уровня громкости
Нажмите и удерживайте кнопку [SET], затем отпустите ее. ► Кнопками [3/◄] и [4/►] выберите параметр “Audio level”.
Кнопками [1/] и [2/] отрегулируйте уровень громкости.
Доступные значения: OFF, 1~10. При значении “OFF” звучание аудиофайла будет отключено.
Нажмите на кнопку [SET] для возврата в штатный режим работы.
Прокрутка” точек на дисплее слева направо говорит о
том, что в данный момент идет воспроизведение.
27
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Page 28
К
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
Выбор аудиофайлов
FR-3X и FR-3Xb автоматически выбирают первый аудиофайл в корневой папке установленного USB-накопителя. Для выбора другого файла произведите следующие действия:
Нажмите и удерживайте кнопку [SET], пока на дисплее не появятся имена
параметров. Затем отпустите ее.
Кнопками [3/◄] и [4/] выберите параметр “Audio file name”. Если нажать на эти кнопки одновременно, будет выбран первый параметр
“AUd".
Кнопками [1/◄] и [2/►] выберите нужный аудиофайл.
Замечание:
Порядок сортировки аудиофайлов: цифры, заглавные буквы, строчные буквы.
Доступны только аудиофайлы корневой папки USB-накопителя. Аудиофайлы из внутренниз папок не удаляются.
Для проверки имени выбранного файла нажмите
[ORGAN/ORCHESTRA] + [0].
Нажмите на кнопку [SET] дважды для возврата в штатный режим работы.
В данном примере на дисплее отображаются первые три символа файла “Scarborough.mp3”. Замечание: Если выбрать следующий аудиофайл во время воспроизведения предыдущего, аудиопроигрыватель будет остановлен.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕ
Включите питание FR-3X или FR-3Xb, удерживая кнопки [5] и [0]. Изображение на дисплее будет изменяться следующим образом:
ВЫКЛЮЧИТЕ питание FR-3X/FR-3Xb и включите его снова. Теперь в память FR-3X/FR-3Xb снова загружены заводские настройки.
Замечание: При восстановлении заводских настроек FR-3X/FR-3Xb собственные
настройки исполнителя будут заменены на те настройки, которые находились в памяти на момент покупки инструмента в магазине. Перед восстановлением заводских настроек рекомендуется сохранять ценные данные на USB-накопитель (см. "Руководство пользователя", стр. 40).
28
Краткое руководство FR-3X/FR-3Xb
Loading...