Gefeliciteerd met de aanschaf van de Roland FR-3 V-Accordion. Dit is een bijzonder veelzijdig elektrisch
instrument, dat het geluid van een brede selectie aan accordeons kan voortbrengen. Dit Snelle start boekje
leidt u door de belangrijkste functies van de FR-3 heen. Niet alles wordt uitgelegd, dus zorg er ook voor dat
u de algemene handleiding, waarin de bewerkingsfuncties en procedures worden geïntroduceerd, leest.
Het Snelle start boekje laat u alleen zien, hoe u de FR-3 als akoestische accordeon gebruikt – hoewel het
instrument tot op zekere hoogte ook de potentie van de gepatenteerde Roland PBM technologie biedt.
Deze handleiding is op vier instrumenten van toepassing:
FR-3s & FR-3 (de keyboard versies) FR-3sb & FR-3b (de knopversies)
Om ruimte te besparen, gebruiken we voor alle vier de instrumenten de term ‘FR-3’,en gebruiken we de termen ‘FR3s’ en ‘FR-3sb’ alleen voor functies die alleen op de versies met speakers beschikbaar zijn.
De FR-3 heeft een compartiment voor TIEN optionele AA batterijen. U kunt overwegen om deze batterijen te
kopen voor optredens.
De FR-3s/FR-3sb kan ook als onafhankelijk instrument worden gebruikt, omdat hij interne speakers
heeft. Een FR-3/FR-3b met optionele batterijen dient nog steeds op een versterker te worden aangesloten.
De OUTPUT poorten gebruiken
Als u optionele batterijen
gebruikt en de FR-3 op een PA
systeem of mixer wilt aansluiten, raden we u aan om een
draadloos systeem te gebruiken,
zodat u geen overmatig lange
signaalkabels hoeft te gebruiken.
Noot: Op de FR-3sb en FR-3b zijn dezelfde aansluitingen
van toepassing.
U kunt ook een koptelefoon
(Roland RH-25, RH-50, RH-200
of RH-300) gebruiken. In geval
van de FR-3s/FR-3sb worden de
interne speakers uitgeschakeld,
zodra u een koptelefoon aansluit.
Noot: Om storing en/of schade aan de
speakers of overige apparatuur te voorkomen, dient u, voordat u aansluitingen
maakt, altijd het volume omlaag te
draaien en de stroomtoevoer uit te schakelen.
Naar een
stopcontact
Gebruik een lange signaalkabel (10m of langer) of een optioneel draadloos systeem (aanbevolen).
OUTPUT
L/MONO + R/MONO
INPUT
L + R
5
Page 6
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Installeren | Het apparaat aan en uitzetten
Het apparaat aan en uitzetten
Hoe u het apparaat aan dient te zetten, hangt af van het feit of u optionele batterijen gebruikt.
Noot: Wees er, als u besluit om oplaadbare AA batterijen te gebruiken, op bedacht dat u ze niet kunt opladen door ze
gewoon in het compartiment van de FR-3 te laten zitten en de adapter aan te sluiten. U heeft een externe oplader nodig.
Roland is niet verantwoordelijk voor schade die veroorzaakt is door batterijen.
Als u batterijen zonder externe versterking gebruikt (alleen FR-3s/FR-3sb)
(1) Druk op de [POWER] knop (deze licht op) van de FR-3s/FR-3sb om hem aan te zetten.
Noot: U kunt ook een koptelefoon aansluiten.
(2) Begin te spelen.
(3) Druk als u klaar bent nogmaals op de [POWER] knop, zodat deze donker wordt.
Als u batterijen en een audio verbinding met een extern apparaat gebruikt
De FR-3/FR-3b dient op een willekeurig soort versterkersysteem te zijn aangesloten (tenzij u een koptelefoon wilt gebruiken).
Noot: U kunt tevens, bij een andere leverancier, een draadloze zender aanschaffen en deze op de OUTPUT poorten van de
FR-3 aansluiten.
(1) Draai het volume van de ontvangende geluidsinstallatie omlaag.
U kunt dit apparaat ook gewoon uitzetten.
(2) Gebruik twee 1/4” gitaarkabels om de OUTPUT poorten van de FR-3 op de externe
geluidsinstallatie aan te sluiten.
Noot: U kunt ook een koptelefoon op de PHONES poort aansluiten. In dit geval hoeft u geen audio verbinding te maken.
(3) Druk op de [POWER] knop van de FR-3 (deze licht op) om deze aan te zetten.
(4) Zet de ontvangende geluidsinstallatie aan.
(5) Begin te spelen.
–Om uw systeem uit te schakelen–
(6) Draai het volume van de ontvangende geluidsinstallatie omlaag, of zet dit apparaat uit.
(7) Druk nogmaals op de [POWER] knop van de FR-3, zodat deze donker wordt.
r
6
Page 7
Als u de meegeleverde adapter gebruikt
V-Accordion
r
Als u de meegeleverde adapter gebruikt
Ga als volgt te werk, als de FR-3 door de meegeleverde adapter wordt gevoed:
(1) Sluit de meegeleverde adapter op de DC IN poort van de FR-3 aan.
(2) Sluit de DC IN poort van de FR-3 aan op een stopcontact, dat aan de specificaties voldoet
(zie de Handleiding).
naar een stopcontact
U mag de adapter alleen aansluiten op een stopcontact, van het type dat op het etiket is aangegeven. Zie de
Handleiding voor details over het stroomverbruik.
(3) Draai het uitgaande volume van de ontvangende geluidsinstallatie omlaag.
U kunt hem ook gewoon uitzetten.
(4) Sluit de OUTPUT poorten van de FR-3 op de externe geluidsinstallatie (versterker, meng-
paneel, etc.) aan.
(5) Druk op de [POWER] knop van de FR-3 om deze aan te zetten.
(6) Zet de ontvangende geluidsinstallatie aan.
(7) Begin te spelen
–Om uw systeem uit te schakelen–
(8) Draai het volume van de ontvangende geluidsinstallatie omlaag, of zet dit apparaat uit.
(9) Druk nogmaals op de [POWER] knop van de FR-3, zodat de indicator donker wordt.
7
Page 8
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Installeren | De demo songs beluisteren
De demo songs beluisteren
Het feit dat hij helemaal zelf kan spelen, is misschien wel één van de meest opvallende eigenschappen van uw V-Accordion! Hij bevat een serie demo songs, die zijn brede variatie aan geluiden en toepassingen illustreren. Zo beluistert u de demo songs:
(1) Zet de FR-3 aan.
Zie ‘Het apparaat aan en uitzetten’ op p. 6.
(2) Druk het [ORCHESTRA] register in, en houd deze ingedrukt, tot het beeldvenster er als
volgt uitziet:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
_ 1
ORCHESTRA
De FR-3 begint automatisch de eerste demo song af te spelen (er zijn in totaal 25 demo songs).
Aan het eind van de eerste song begint de FR-3 song ‘2’, ‘3’, etc. af te spelen.
U kunt ook direct naar de song verspringen, waar u in geïnteresseerd bent:
(3) Gebruik register [1] en [2] (‘VALUE -/+’) om de demo song, die u wilt beluisteren, te
selecteren.
01Walking in old Paris door S. ScappiniSergio Scappini
02Carnival in Venice - TraditioneelSergio Scappini
03Passionate Red Rose door S. ScappiniSergio Scappini
04Bezaubernder Sinaklia door S. ScappiniSergio Scappini
05O Sole Mio - TraditioneelSergio Scappini
06Sonata in C Maj door D. ScarlattiSergio Scappini
TROMBONE
DOWN
VALUE
TRUMPET
UP
07Edelweiss door S. ScappiniSergio Scappini
08Mexican Hat Dance - TraditioneelLuigi Bruti
09Smells from Toccata door J. S. BachSergio Scappini
10Capriccio 13 door N. PaganiniSergio Scappini
11Salvador door L. BrutiLuigi Bruti
12Scattered Jazz door S. ScappiniSergio Scappini
13Figaro door G. RossiniSergio Scappini
14Rêve d’amour door L. Bruti Luigi Bruti
15Sugar cane door L. BrutiLuigi Bruti
16To my beloved teacher door S. ScappiniSergio Scappini
17Dancing in the courtyard door L. BeierLudovic Beier
18Sotto I ponti della SennaLudovic Beier
19Sunny grasslands door L. BeierLudovic Beier
20Hanging around door L. BeierLudovic Beier
21Lights and Shadows of the Moon door L. BeierLudovic Beier
22Acrobat door L. BeierLudovic Beier
23Islands door L. BeierLudovic Beier
24Fence Jumper door L. BeierLudovic Beier
25Passion in the Atmosphere door L. BeierLudovic Beier
(4) Gebruik de [VOL] draaiknop om het volume, als dit te hard of te zacht is, te wijzigen.
(5) Druk nogmaals op [ORCHESTRA] om de demo song functie te verlaten.
r
8
Page 9
V-Accordion
Een rondleiding langs de FR-3 secties
r
2.Een rondleiding langs de FR-3 secties
Laten we de diverse secties van de FR-3 bekijken, zodat we erachter kunnen komen, hoe we registers
moeten selecteren. U zult snel ontdekken, dat uw FR-3 de geluiden van een heleboel verschillende
instrumenten kan simuleren. Dat is de kracht van Rolands PBM (‘Physical Behavior Modeling’
gevormd naar fysiek gedrag)!
Treble sectie
U kunt de Treble sectie afspelen met behulp van het 37 toetsen tellende keyboard (FR-3s en FR-
3) of de 92 treble knoppen (FR-3sb/FR-3b).
Het geluid, dat hierdoor wordt voortgebracht, wordt bepaald door het register (1~0), dat u
indrukt. Deze sectie kan worden gebruikt als ‘accordeon’, om een orkestgeluid af te spelen of
beide.
(1) Sluit de FR-3 aan (indien nodig), en zet hem aan.
Zie pagina 5 en 6.
(2) Pak de FR-3, druk op een Treble register en begin het keyboard te bespelen.
(3) Vergeet niet de blaasbalg te bewegen, als u de noten die u wilt spelen ook wilt horen.
(4) Druk op het [SET] register.
Het ‘St’ bericht begint te knipperen, om aan te geven dat u een register moet indrukken.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
St1
ORCHESTRA
Nu knippert het ‘Roland’ logo in blauw.
(5) Druk op één van de registers [1]~[0] om een Set geheugen te selecteren.
Het ‘Roland’ logo krijgt een andere kleur en stopt met knipperen.
SET geheugens veranderen de geluiden van alle secties. Dit is erg handig voor wanneer u op een
podium speelt, en geen tijd heeft om elke sectie afzonderlijk te wijzigen.
9
Page 10
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Een rondleiding langs de FR-3 secties | Treble sectie
(6) Speel een paar noten om het geluid te beluisteren.
(7) Druk op één van de registers [1]~[0] om een ander bestand te selecteren.
Het beeldvenster geeft het cijfer van het Treble register, dat zojuist is geselecteerd, weer (de overige
secties veranderen niet):
BASS
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
1Fagot6Musette
Treble registers
443
ORCHESTRA
(8) Als u het geluid te hard of te zacht vindt, kunt u de instelling van de [VOL] draaiknop
wijzigen.
2Bandoneon7Viool
3Harmonium8Hobo
4Orgel9Klarinet
5Master0Piccolo
(9) Zet de [BAL] draaiknop op de middenstand, als u de Treble noten nog steeds niet kunt
horen.
Deze draaiknop wordt gebruikt om de balans tussen het Treble register en het basregister in te stellen. Als
deze helemaal naar BASS is gedraaid, is de Treble sectie onhoorbaar. Als u de balansinstelling wijzigt,
wordt uw instelling kort door het beeldvenster bevestigd (‘t1’~’t63’, ‘0’ of ‘b1’~’b63’).
(10)Druk op [SET] en één van de registers [1]-[0] om een andere Set te selecteren, en speel weer
een paar noten.
De Sordina gebruiken
Met behulp van de [SORDINA] schakelaar kunt u het geluid afzwakken (het zachter maken, selecteer
‘MELLOW’). Op een akoestische accordeon zorgt deze schakelaar ervoor, dat de houten resonanskamer in
het instrument wordt afgesloten.
SORDINA
MELLOW
ON
De FR-3 simuleert dit effect elektronisch (hij bevat geen enkele riet!).
r
Noot: De Sordina is alleen op de Treble sectie van toepassing.
10
Page 11
De digitale effecten van de FR-3 gebruiken.
De digitale effecten van de FR-3 gebruiken.
Het is u tijdens het bespelen van het Treble keyboard wellicht opgevallen, dat de
accordeongeluiden door effecten (waarschijnlijk reverb) worden versterkt.
De FR-3 heeft 2 digitale effecten:
Reverb: dit effect wekt de indruk, dat u in een concertzaal, kerk of kamer speelt. Dit
geeft het geluid ‘diepte’.
Chorus: Dit effect wekt de indruk, dat er meerdere instrumenten van hetzelfde soort
gelijktijdig spelen (het lijkt op het ontstemmen van een paar rieten van een register).
Met behulp van de [CHORUS] en [REVERB] draaiknoppen kunt u het volume van deze
effecten instellen.
(1) Draai ze helemaal naar links (de kleine punt), als u het betreffende effect
helemaal niet nodig heeft.
(2) Draai ze helemaal naar rechts (de grote punt), als u het effectvolume wilt
verhogen.
Noot: De instellingen van deze draaiknoppen zijn op alle secties en alle Sets van toepassing.
V-Accordion
r
11
Page 12
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Een rondleiding langs de FR-3 secties | Bassectie
Bassectie
De bassectie kan door middel van de ‘Stradella’
knoppen worden gespeeld.
Met behulp van de knoppen in deze sectie kunt u
zowel basnoten als akkoorden spelen. De akkoorden gebruiken het (geluid)register dat voor de
bassectie is geselecteerd – en dus de naam van dit
register. De ‘echte’ basnoten worden aan de twee
gemarkeerde rijen toegewezen. De overgebleven
knoppen worden gebruikt om akkoorden te
spelen.
De FR-3 is met diverse referentiedopjes (hol en
geribbeld) uitgerust, zodat u de bas en akkoordknoppen zonder te kijken kunt vinden. In de fabriek zijn er, zoals in de illustratie afgebeeld, drie
dopjes op de zwarte knoppen geplaatst. Verwijder
ze gerust, en schuif ze over andere knoppen, als
dit prettiger aanvoelt.
(1) Sluit de FR-3 aan (indien nodig), en zet hem aan.
Zie pagina 5 en 6.
(2) Pak de FR-3, druk op een register en begin het bas (knoppen) keyboard te bespelen.
Hoewel de FR-3 een elektrisch muziekinstrument is, brengt hij alleen geluid voort, als u de blaasbalg
beweegt.
(3) Druk op een ander register om het geluid te wijzigen.
ORCH BASS
ORC FREE BS
ORCH CHORD
[7][6][5][4][3][2][1]
Het beeldvenster bevestigt uw instelling kort, en geeft aan welk bestand u heeft geselecteerd:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
12’58’/4’/2’
FREE BASS
Basregisters
443
ORCHESTRA
24’616’/8’/8-4’
38-4’716’/2’
Basknoppen
Het cijfer links verwijst naar het basregister, het cijfer in het midden naar het akkoordregister. Zolang u
accordeongeluiden gebruikt, veranderen zij samen, in ‘tandem’ vorm (u kunt voor basknoppen en de
akkoordknoppen geen verschillende geluiden selecteren).
r
12
416’/8’/8-4’/4’/2’
Page 13
V-Accordion
(4) Als u het geluid te hard of te zacht vindt, kunt u de instelling van de [VOL] draaiknop
wijzigen.
(5) Wijzig de instelling van de [BAL] draaiknop, als u de basnoten nog steeds niet kunt horen.
Deze draaiknop wordt gebruikt om de balans tussen het Treble register en het basregister in te stellen.
Als deze helemaal naar ‘TREBLE is gedraaid, is de bassectie onhoorbaar.
(6) Druk op het [SET] register.
Om aan te geven dat u een register in moet drukken, begint het ‘St’ bericht te knipperen.
r
Bassectie
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
St1
ORCHESTRA
Nu knippert het ‘Roland’ logo in blauw.
(7) Druk op één van de registers [1]~[0] om een Set geheugen te selecteren.
13
Page 14
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Een rondleiding langs de FR-3 secties | In de vrije basfunctie spelen
In de vrije basfunctie spelen
De FR-3 biedt tevens een vrije basfunctie (Free Bass functie), die vooral door professionals en
studenten wordt gebruikt, die de noten van de linkerhand (bassectie) liever anders spelen. Dit is
één van de voordelen van de FR-3: u kunt deze functie naar wens in en uitschakelen. Met een
akoestische accordeon is dit niet mogelijk.
Noot: U kunt zelfs het notensysteem, dat wordt gebruikt, selecteren. Zie de Handleiding voor details.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘FREE BASS’ registers.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
FREE BASS
Om aan te geven dat de vrije basfunctie is geactiveerd, gaat het cijfer in het midden knipperen:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
662
ORCHESTRA
Flashes
(2) Gebruik de basregisters om (indien nodig) een andere registratie te selecteren.
Free Bass registers
1Laag5Laag Laag + Hoog
2Hoog6Hoog Laag + Hoog
3Laag + Hoog7Laag Hoog
4Laag + Hoog Laag
(3) Druk nogmaals op de drie FREE BASS registers om naar de normale basfunctie terug te
keren.
Noot: De FR-3 heeft 2 digitale effecten, die op alle secties van toepassing zijn. Zie pagina 11 voor details, en hoe u ze
gebruikt.
r
14
Page 15
V-Accordion
De orkestgeluiden gebruiken
De orkestgeluiden gebruiken
Uw FR-3 bevat samples van diverse instrumenten, die niet aan accordeongeluiden verwant zijn.
Met behulp van deze geluiden kunt u, zonder externe MIDI apparatuur te gebruiken, uw muzikale projecten uitbreiden.
Orkestgeluiden voor de Treble sectie
Noot: Er kan maar één orkestgeluid tegelijk worden geselecteerd.
(1) Druk op het [ORCHESTRA] register.
r
Het ‘Roland’ logo licht nu in rood op. Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst geselecteerde
orkestgeluid weer. Dit nummer (het meest rechter cijfer) wordt gevolgd door een punt:
CHORD/
BS
FREE
BASS
443.
ORCHESTRA
TREBLE
1Trombone6 Harmonica
2Trompet7Viool
3T Sax8Fluit
4A Sax9Jazz orgel
5Klarinet0Blues orgel
ORCHESTRA geluiden
(2) Druk op één van de registers om het gewenste orkestgeluid te selecteren (zie de namen
onder de Treble registers).
(3) Speel een paar noten op het Treble keyboard.
Noot: Er zijn diverse functies, waarin u gelijktijdig de accordeon en orkestgeluiden kunt spelen. Zie de
Handleiding voor details.
De Treble orkestpart uitschakelen
Om naar een toestand terug te keren, waarin alleen de Treble accordeonsectie hoorbaar is:
(4) Druk op het [ORCHESTRA] register. De FR-3 fungeert nu weer als normale accordeon.
Voer stap (1) en (2) hierboven uit, als u de orkestpart weer wilt activeren.
15
Page 16
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Een rondleiding langs de FR-3 secties | De orkestgeluiden gebruiken
Orkestgeluiden voor de bassectie
In plaats van de baspart kunt u de orkestbas part gebruiken (dan vervangt u dus het accordeongeluid, dat
aan de basrijen van het knoppenkeyboard is toegewezen). De ORCH BASS part doet wat de naam suggereert: hij is alleen op de basrijen van toepassing (de rijen, die zich het dichtst bij de blaasbalg bevinden), en het heeft geen effect op de akkoordknoppen.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH BASS’ registers.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst geselecteerde orkestbas geluid weer. Dit cijfer (het
meest linker getal) wordt gevolgd door een knipperende punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
FREE BASS
143.
ORCHESTRA
Noot: De cijfers, die in de bovenstaande illustratie worden weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn
voor uw referentie toegevoegd.
(2) Gebruik de basregisters om het gewenste geluid te selecteren.
ORCH BASS geluiden
1Akoestisch5Getokkeld
2*Strijk*6*Tuba*
Fingered (met
3
de vingers
bespeeld)
4Fretloos
7Tuba Mix
De orkestbas part uitschakelen
(3) Druk nogmaals op de ORCH BASS registers om naar de normale basfunctie terug te keren.
r
16
Page 17
V-Accordion
Orkestgeluiden voor de akkoordsectie
r
Orkestgeluiden voor de akkoordsectie
De orkest akkoord part kan het accordeongeluid, dat door de akkoordrijen van het knoppenkeyboard
wordt gespeeld, vervangen. De ORCH CHORD part is alleen op de akkoordrijen van toepassing, en
heeft geen effect op de basknoppen.
(1) Druk, als het cijfer in het midden van het beeldvenster (‘CHORD/FREE BS’) knippert, op de
drie FREE BASS registers om de basfunctie van de FR-3 te selecteren.
In de vrije basfunctie is de ORCH CHORD part niet beschikbaar (omdat er in die functie geen akkoordknoppen zijn).
(2) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH CHORD’ registers.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Het beeldvenster geeft het laatst geselecteerde orkestakkoord geluid weer. Dit cijfer (het getal in het
midden) wordt gevolgd door een punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
FREE BASS
143.
ORCHESTRA
Merk op, dat het getal in het midden in deze situatie anders is dan het getal daar direct links van. Het
meest linker getal verwijst naar een accordeonregister, terwijl het getal in het midden het orkestakkoord geluid, dat nog steeds door de akkoordrijen van het knoppenkeyboard wordt gebruikt, vertegenwoordigt.
Noot: De cijfers, die in de bovenstaande illustratie worden weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn
voor uw referentie toegevoegd.
(3) Gebruik de basregisters om het gewenste geluid te selecteren.
ORCH CHORD geluiden
1*St. Strijk*5*Koor*
2*Chorus Orgel*6*Harp + Strijk*
3Steel Gitaar7*Gitaar + Orgel*
4*Stereo Orch Koper*
Noot: Als de ORCH CHORD functie actief is, kunt u geen ander accordeonregister aan de basrijen toewijzen. U dient de
ORCH CHORD functie te verlaten, het gewenste accordeonregister te selecteren en vervolgens naar de ORCH CHORD
functie terug te keren.
De ORCH CHORD part uitschakelen
(4) Druk nogmaals op de ORCH CHORD registers om naar de normale basfunctie terug te
keren.
17
Page 18
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Een rondleiding langs de FR-3 secties | Voor het basknoppen keyboard twee verschillende orkestgeluiden gebruiken
Voor het basknoppen keyboard twee verschillende orkestgeluiden gebruiken
Met behulp van de FR-3 kunt u één akkoordgeluid aan de basrijen van het knoppenkeyboard, en
een ander aan de akkoordrijen toewijzen. In dat geval ziet het beeldvenster er als volgt uit (let
op de twee punten):
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
Eén van de twee
punten knippert.
143..
ORCHESTRA
De knipperende punt
verwijst naar de
orkestsectie, waaraan
u een ander geluid
kunt toewijzen.
→ Het volgende is alleen van toepassing als u zich niet in de vrije basfunctie bevindt, d.w.z., als het cij-
fer (niet de punt) in het midden niet knippert. (Let op: u kunt de orkestbas sectie en de orkestakkoord
sectie ook gelijktijdig gebruiken).
Als zowel de ORCH BASS en de ORCH CHORD secties actief zijn, knippert één van de twee punten, om
aan te geven dat u met behulp van de basregisters een ander geluid aan die orkestsectie kunt toewijzen: ‘ORCH BASS’, als de linker punt knippert, ‘ORCH CHORD’, als de punt in het midden knippert.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH BASS’ registers.
Hiermee activeert u de orkestbas sectie (er verschijnt een punt naast het meest linker cijfer).
(2) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH CHORD‘ registers.
Hiermee activeert u de orkestakkoord sectie (er verschijnt een punt naast het cijfer in het midden).
Om aan de sectie, waarvan de punt niet knippert, een ander orkestgeluid toe te wijzen...
(1) Druk gelijktijdig op de drie betreffende registers (ORCH BASS of ORCH CHORD).
Hiermee wijzigt u de status van de betreffende sectie niet (de bijbehorende ORCH sectie wordt niet uitgeschakeld).
De punt, die tot nu toe knipperde, licht nu constant op, terwijl de ‘andere’ punt gaat knipperen.
(2) Gebruik de 7 basregisters om voor de ORCH BASS of ORCH CHORD sectie een ander
orkestgeluid te selecteren.
Noot: Om in deze toestand de ORCH BASS of ORCH CHORD functie te verlaten, dient u de bijbehorende 3 registers
tweemaal in te drukken.
r
18
Page 19
Voor het basknoppen keyboard twee verschillende orkestgeluiden gebruiken
V-Accordion
Orkestgeluiden van de vrije bassectie
De orkest vrije baspart kan, als de vrije basfunctie actief is, het accordeongeluid, dat door het
knoppenkeyboard wordt gebruikt, vervangen. In dat geval spelen alle knoppen basnoten – geen
akkoorden.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘Free Bass’ registers.
ORCH BASS
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Om aan te geven dat de vrije basfunctie is geactiveerd, gaat het cijfer in het midden knipperen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
FREE BASS
r
662
ORCHESTRA
Knippert
(2) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH FREE BS’ registers.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Noot: De cijfers, die in de bovenstaande illustratie worden weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn
voor uw referentie toegevoegd.
Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst geselecteerde orkest vrije bas geluid weer. Dit cijfer
(het getal in het midden) wordt gevolgd door een punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
143.
ORCHESTRA
FREE BASS
Alleen het cijfer
knippert.
(3) Gebruik de basregisters om het gewenste geluid te selecteren
ORCH FREE BS geluiden
1*Trombone*5*Perc Orgel*
2*Klarinet*6Ak Gitaar
3*Hobo*7Ak Piano
4*Fluit*
Noot: De dynamiek van geluiden, die met een sterretje (*) zijn gemarkeerd, kunnen alleen door middel van blaasbalgbewegingen worden bediend. Dergelijke geluiden zijn niet aanslaggevoelig. Voor de overige geluiden zie ook ‘Ork. bas/
vrije bas/akkoordaanslag’ op p. 41 van de Handleiding.
De OCHR FREE BS part uitschakelen
(4) Druk nogmaals op de ORCH FREE BS registers om naar de normale vrije basfunctie terug
te keren.
(Druk ze hierna nogmaals in, als u de vrije basfunctie wilt verlaten en naar de basfunctie wilt terugkeren).
19
Page 20
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
De metronoom gebruiken | De metronoom gebruiken
3.De metronoom gebruiken
Uw FR-3 is uitgerust met een metronoom, die handig kan zijn voor wanneer u nieuwe stukken
oefent, of tijdens uw accordeonlessen. U kunt de maatsoort, het tempo en het niveau instellen.
De metronoom instellen
Voordat u de metronoom gaat gebruiken, dient u hem waarschijnlijk op het gewenste tempo in te stellen.
Op de FR-3 kunt u deze instellingen opslaan, zodat u ze de volgende keer, dat u het apparaat aanzet,
weer kunt gebruiken.
De maatsoort instellen
Ga als volgt te werk, als u de maatsoort wilt instellen:
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt totdat het beeldvenster een parameter-
naam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende parameter te selecteren.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mts
ORCHESTRA
'MtS' is een afkorting voor 'Metronoom TS', dat wil zeggen de maatsoort (time signature) van de
metronoom.
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
4
ORCHESTRA
De weergegeven waarden komen met het volgende overeen:
1 1/45 5/4
2 2/46 6/4
3 3/47 6/8
4 4/48 9/8
Als u geen andere metronoomparameter hoeft te wijzigen, kunt u nu op het [SET] register drukken om
de 'PARAM LIST' functie te verlaten. Ga anders verder met instellen.
r
20
Page 21
V-Accordion
De maatsoort instellen
r
Het tempo instellen
Zo stelt u het gewenste metronoomtempo in. We gaan ervan uit, dat u zich nog steeds in de 'PARAM
LIST' functie bevindt (en dus niet op
[SET] heeft gedrukt om deze te verlaten). Herhaal stap (1) en (2)
hierboven, als u deze parameter op een later tijdstip wilt instellen.
(4) Druk op register [3÷√] (of [4÷®]) om naar de naamindicatie van de laatst geselecteerde
parameter terug te keren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mts
ORCHESTRA
(5) Druk één maal op register [3÷√] om de volgende parameter te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mtp
ORCHESTRA
'MtP' is een afkorting voor 'Metronoom Tempo', dat wil zeggen de snelheid van de metronoom.
(6) Voordat u deze waarde wijzigt, is het wellicht een goed idee om de metronoom aan te
zetten door op de [METRONOME]knop te drukken.
Het 'Str' bericht verschijnt even, en de metronoom begint te tellen.
(7) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
110
ORCHESTRA
Het instellingenbereik is q= 20~250.
Als u geen andere metronoomparameter hoeft te wijzigen, kunt u op het
'PARAM LIST' functie te verlaten. Ga anders verder met instellen.
[SET] register drukken om de
21
Page 22
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
De metronoom gebruiken | De metronoom gebruiken
Het metronoomniveau instellen
Zo stelt u het gewenste metronoomniveau in, zodat u zeker weet dat deze niet te hard of te zacht is.
We gaan ervan uit, dat u zich nog steeds in de 'PARAM LIST' functie bevindt (en dus niet op
gedrukt om deze te verlaten). Herhaal stap (1) en (2) op pagina 20 en ga vervolgens verder, als u deze
parameter op een later tijdstip wilt instellen.
(8) Druk op register [3÷√] (of [4÷®] om naar de naamindicatie van de laatst geselecteerde
parameter terug te keren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mtp
ORCHESTRA
(9) Druk tweemaal op register [4÷®] om de volgende parameter te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
M L
[SET] heeft
ORCHESTRA
'M L' is een afkorting voor 'Metronoom Level' (niveau), dat wil zeggen het volume van de metronoom.
(10)Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
2
ORCHESTRA
U kunt kiezen uit 'Off' (uit), '1' (laag volume), '2' (medium volume) of '3' (hoog volume).
De metronoomparameters, die u tot nu toe heeft ingesteld, kunnen worden opgeslagen:
• Druk op het
• Druk op register
[SET] register, en houd deze ingedrukt tot het beeldvenster er als volgt uit ziet::
Wrt
(Dit betekent “Write”.)
[2÷+] om de instellingen op te slaan.
Het beeldvenster ziet er nu als volgt uit:
Yes
Druk op
[1÷–], als u uw wijzigingen niet wilt opslaan. In dat geval geeft het beeldvenster kort het ‘No’
bericht weer. Als u uw wijzigingen niet opslaat, blijven ze van kracht, totdat u de FR-3 uitschakelt. (Ook
als de FR-3 automatisch wordt uitgeschakeld, zie de Handleiding, gaan uw wijzigingen verloren).
• Druk nogmaals op
Het beeldvenster ziet er nu als volgt uit, en geeft vervolgens nogmaals de cijfers van de registers weer
die op dit moment van kracht zijn:
(11)Druk op het [SET] register om de 'PARAM LIST' functie te verlaten.
Noot: Druk gelijktijdig op register [1] en [2] om naar de fabrieksinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug
te keren.
r
22
[SET] om uw bedoeling (opslaan of negeren) te bevestigen.
don
Page 23
V-Accordion
De metronoom gebruiken
De metronoom gebruiken
Nadat u de metronoomparameters heeft ingesteld (of als u ze niet hoeft te wijzigen), kunt u de metronoom gaan gebruiken.
(12)Druk op de [METRONOME] knop, om de metronoom te starten ('Str').
(13)Druk nogmaals op deze knop, om de metronoom weer uit te schakelen.
r
23
Page 24
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordion
Afsluitende opmerkingen | Afsluitende opmerkingen
4.Afsluitende opmerkingen
Hiermee komt onze Snelle start van de FR-3 tot een einde. Zorg er ook voor, dat u de Handleiding
leest. Deze legt uit hoe u:
• (De toonhoogte/toonsoort van) uw instrument transponeert;
• Het octaaf van bepaalde secties wijzigt;
• De ‘Musette ontstemming’ functie gebruikt, om zo het Treble accordeon geluid ‘voller (of ‘vetter’)
te maken;
• Een groot aantal aspecten wijzigt, die op een akoestische accordeon vrij lastig, of helemaal niet te
wijzigen zijn;
• Een andere indeling van de Treble knoppen kiest. Zie ‘Treble functie (alleen op de FR-3sb en FR3b)’ op p. 37 in de Handleiding;
• Uw FR-3 voor MIDI toepassingen kunt gebruiken.
Maar voordat u zich in deze technische zaken verdiept, wensen wij u veel plezier met deze zeer
muzikale accordeon!
r
24
Page 25
Page 26
R®
Page 27
r®
Gebruikershandleiding
Page 28
WAARSCHUWING – Om het risico op brand of elektrische schokken te voorkomen,
dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen.
This product complies with the requirements of European Directive EMC 89/336/EEC.
Dieses Produkt entspricht der europäischen Richtlinie EMC 89/336/EEC.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne EMC 89/336/EEC.
Questo prodotto è conforme alle esigenze della direttiva europea EMC 89/336/EEC.
Este producto cumple con la directrice EMC 89/336/EEC de la CE.
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC.
Voor EU-landen
U dient dit product afzonderlijk bij uw plaatselijke
afval recyclingcentrum weg te gooien.
Gooi het niet in uw vuilnisbak thuis.
De technologie, die in de FR-3s, FR-3sb, FR-3 en FR-3b wordt gebruikt, valt onder het V.S. patentnummer 6.946.594
Gefeliciteerd met de aanschaf van de Roland FR-3 V-Accordeon De FR-3 is een bijzonder divers instrument, dat de
geluiden van een brede selectie aan accordeons kan voortbrengen. U weet wellicht wel dat de term ‘accordeon’ naar
een draagbaar muziekinstrument uit de vrije riet familie verwijst, dat het geluid van dit instrument wordt geregeld door
de luchtstroom van de blaasbalg en dat er ongeveer evenveel soorten bestaan als er landen zijn. De familie van de
accordeon bevat zowaar instrumenten met namen als ‘Aeloine’, ‘Aerophoon’, ‘Bayan’, ‘Buzika’, ‘Concertina’, ‘Drängkammaorgel’, ‘Fisarmonica’, ‘Hanuri’, ‘Melodeon’, ‘PedaLaagka’, ‘Schwyzerorgeli’, ‘Squeeze Box’, ‘Sun Fin Chin’ en nog vele
andere.
Het grote voordeel van de FR-3 is, dat u op dit instrument van geluid kunt wisselen zonder van instrument te hoeven
wisselen. Afgezien van het financiële voordeel (de FR-3 kost veel minder dan wat u voor de geijkte originele instrumenten moet betalen) betekent dit ook, dat u uw vertrouwde speelstijl en technieken kunt gebruiken, terwijl u een zee aan
verschillende muzikale genres tot uw beschikking heeft.
Om de FR-3 zo volledig mogelijk te kunnen benutten, en ervoor te zorgen dat u het instrument jarenlang probleemvrij
kunt gebruiken, raden we u aan om deze handleiding zorgvuldig te lezen.
Lees voordat u dit instrument gaat gebruiken zorgvuldig de ‘Belangrijke opmerkingen’ (p. 9). Deze bieden informatie
over het juiste gebruik van de FR-3. Zorg ervoor, dat u deze handleiding op een veilige plek bewaart, zodat u er later
aan kunt refereren.
Deze handleiding is op vier instrumenten van toepassing:
FR-3s & FR-3 (de keyboard versies) FR-3sb & FR-3b (de knop versies)
Om ruimte te besparen gebruiken we voor alle vier de instrumenten de term ‘FR-3’, en gebruiken we de termen
‘FR-3s’ en ‘FR-3sb’ alleen voor functies, die de alleen op de versies met speakers beschikbaar zijn.
Hoewel de FR-3 een volledig elektrisch instrument is,
hoeft u de FR-3s/FR-3sb, teneinde geluiden te kunnen
produceren, niet op een versterker aan te sluiten. Het
ingebouwde versterkingssysteem is sterk genoeg voor
kleine gelegenheden, restaurants, etc. (De FR-3/FR-3b
heeft echter geen interne versterker).
Verfijnde MIDI regeling
De FR-3 is tot nu toe de meest diverse en ‘muzikale’
MIDI controller, die veel verder gaat dan de regelingsmogelijkheden van een MIDI keyboard met optionele
uitvoeringsfuncties of blaasinstrumenten met MIDI
functionaliteit.
Superrealistische accordeonsimulaties
De FR-3 biedt 10 geheugens, die ‘Sets’ worden
genoemd, met 10 hoge registers, 7 bas & akkoordregisters en 7 vrije basregisters. Alle geluiden, die dit instrument produceert, zijn door het samplen van populaire
traditionele accordeons verkregen. Er zijn tevens verschillende stemmingen beschikbaar.
Met behulp van deze V-Accordeon kunt u, zonder uw
techniek te wijzigen, van een Italiaanse jazz accordeon
naar Duitse folk, Franse musette of een historisch
bandoneon geluid omschakelen.
Het digitale voordeel
De V-Accordeon bevat alle functies en geluiden van een
traditionele accordeon, waardoor hij een zeer natuurlijk
gevoel en geluid heeft. Hij biedt echter ook de voordelen, die alleen een elektronisch instrument u kan geven:
• verminderd totaal gewicht;
• mogelijkheid om uit een brede variatie aan geluiden
te kiezen;
• blijft langer op stemming en alle mechanische onderdelen slijten minder snel;
•u kunt geluiden in een andere toonsoort dan waarin
u ze speelt plaatsen (transponeerfunctie);
•U kunt met koptelefoon spelen, oftewel zonder uw
buren of familie tot last te zijn.
Geweldige uitvoeringsflexibiliteit
Met behulp van de V-Accordeon kunt u externe MIDIcompatibele instrumenten bedienen. Het Treble keyboard en de akkoord/basknoppen zijn aanslaggevoelig,
terwijl de blaasbalg regelaar meer articulatie mogelijkheden biedt dan welk andere MIDI keyboard, MIDI
blaasinstrument, etc. dan ook.
In de Hoog of Laag functie (zie p. 25) kunt u maximaal
vier parts gelijktijdig regelen (twee geluiden met de
rechterhand/twee geluiden met de linker).
Orkestgeluiden
In combinatie met traditionele accordeon geluiden,
compleet met volledige blaasbalg articulatie (iets als
ademregeling voor accordeons, maar dan veel verfijnder) en unieke keyboardfuncties (solo, duaal, hoog en
laag), kunnen er tien orkestgeluiden worden gebruikt.
Orkestrale bas en akkoordgeluiden
De FR-3 biedt tevens, voor zowel de bas en akkoordsecties als de vrije bassectie, 7 orkestbas en orkestakkoordgeluiden.
Handige accessoire
De FR-3 heeft een compartiment voor optionele
AA-type batterijen. U kunt overwegen om deze batterijen te kopen (u heeft er tien nodig) voor optredens of
om de FR-3s/FR-3sb als onafhankelijk instrument te
gebruiken (waarbij u van de interne speakers gebruik
maakt).
r
6
• Alle productnamen, die in dit document worden genoemd, zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
Page 33
Het apparaat op een veilige manier gebruiken
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
WAARSCHUWING
V-Accordeon
Het apparaat op een veilige manier gebruiken
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
r
Over
WAARSCHUWING en
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding.
• Tracht de FR-3 niet te repareren of onderdelen in het
apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan). Ga voor alle
onderhoud naar uw dealer, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die
u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
• Plaats de FR-3/FR-3b of FR-3s/FR-3sb, als deze niet in
gebruik is, niet verticaal, in verband met instabiliteit. Zorg
ervoor, dat het instrument, als u het in verticale positie
op de grond/het podium zet, tegen een stabiel verticaal
oppervlak, bijvoorbeeld een muur of een zwaar muziekinstrument, aanleunt.
• Sluit de adapter van de FR-3 alleen op een stopcontact
aan, dat in de bedieningsinstructies is beschreven of op
het etiket van de adapter staat aangegeven.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
• Gebruik alleen de meegeleverde adapter. Ook dient het
voltage van de installatie overeen te komen met het
ingangsvoltage dat op de behuizing van de adapter
wordt vermeld. Andere adapters kunnen een andere polariteit hebben of op een ander voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van
dergelijke adapters tot beschadiging, storing of elektrische schok
kan leiden.
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er
geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer
beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting kan worden geproduceerd. Beschadigde snoeren
betekenen een risico op brand en schokken!
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een
versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar
op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u
een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de
oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten en
een oorarts raadplegen.
Functies | Het apparaat op een veilige manier gebruiken
WAARSCHUWING
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene
toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels die
essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen.
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw
dealer, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
een erkend Roland distributeur, te vinden op de ‘Informatie’ pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd; of
• Er rook of een ongewone geur optreedt; of
• Er objecten of vloeistof in de FR-3 terecht zijn geko-
men; of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere
wijze nat is geworden); of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact waar een buitensporig aantal andere apparaten
gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij
het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid
stroom die door alle aangesloten apparaten wordt
gebruikt, mag nooit de stroomclassificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige
ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en
uiteindelijk smelten.
• Voordat u de FR-3 in het buitenland gaat gebruiken,
neemt u contact op met uw dealer, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
VOORZICHTIG
• De FR-3 dient op een zodanige wijze te worden geplaatst,
dat er voldoende ventilatieruimte beschikbaar is.
VOORZICHTIG
• Als batterijen op onjuiste wijze worden gebruikt, kunnen
ze exploderen of gaan lekken en schade of verwondingen
veroorzaken. Lees, omwille van de veiligheid, de volgende
voorzorgsmaatregelen en neem ze in acht.
• Volg de instructies met betrekking tot het plaatsen
van de batterijen nauwkeurig, en zorg ervoor dat u
batterijen met de juiste polariteit gebruikt.
• Voorkom het gebruik van nieuwe batterijen in combi-
natie met gebruikte. Voorkom tevens het gelijktijdige
gebruik van verschillende typen batterijen.
• Verwijder de batterijen, zodra u het apparaat voor een
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u zich te
houden aan alle regels omtrent het veilig weggooien
ervan, die op de regio waar u woont van toepassing zijn.
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren en
kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en
kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten
worden.
• Als u de FR-3 gaat verplaatsen, neemt u de onderstaande
voorzorgsmaatregelen in acht. Zorg ervoor dat u het
apparaat stevig vast heeft, om ervoor te zorgen dat u
uzelf niet verwondt en het instrument niet beschadigt.
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en maak
deze met een droge doek schoon, om stof en andere
opeenhopingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook
uit het stopcontact, wanneer u de FR-3 langere tijd niet
zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker en
het stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en
brand veroorzaken.
• Mocht u schroeven verwijderen, dan bewaart u deze op
een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen, zodat
zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken.
Naast de punten die onder ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ op pagina 7 worden genoemd, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen:
Stroomvoorziening
• Gebruik de FR-3 niet op hetzelfde stopcontact als een elektronisch
apparaat, dat door een stroom onderbreker wordt geregeld (zoals
een koelkast, magnetronoven of air conditioner) of dat een elektrische motor heeft. Afhankelijk van de manier waarop het elektronische apparaat wordt gebruikt, kan er stroomvoorzieningruis worden gegenereerd, die ervoor zorgt dat dit apparaat gaat storen of
hoorbare ruis voortbrengt. Als het niet praktisch is om een ander
stopcontact te gebruiken, sluit u tussen dit apparaat en het stopcontact een ruisfilter aan.
• Gebruik dit instrument niet op hetzelfde stroomcircuit met een
apparaat dat lijnruis genereert (zoals een elektrische motor of een
variabel belichtingssysteem).
• Voordat de FR-3 op andere apparaten wordt aangesloten, zet u de
stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan
luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
• De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte gaan
genereren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te maken.
• Hoewel het beeldvenster en de LEDs donker zijn als de POWER
schakelaar is uitgeschakeld, betekent dit niet dat het apparaat volledig van de stroomvoorziening is afgesloten. Om het apparaat
volledig uit te schakelen, schakelt u eerst de POWER schakelaar uit,
en haalt u vervolgens het netsnoer uit het stopcontact. Om deze
reden dient u het netsnoer op een stopcontact aan te sluiten, dat
makkelijk te bereiken is.
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in nabijheid van versterkers (of
andere apparatuur, die grote stroomtransformatoren bevat) kan
tot een brom leiden. Om dit probleem te verhelpen, verandert u de
richting van dit apparaat of zet u het verder van de storingsbron
af.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio en televisie verstoren.
Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers.
• Plaats de FR-3 niet in nabijheid van apparaten die een sterk magnetisch veld produceren (bijv., luidsprekers).
• Plaats de FR-3 op een stevig, waterpas oppervlak.
• Wanneer draadloze communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt, kan er ruis
worden geproduceerd. Dit soort ruis kan optreden, als u gaat bellen, wanneer u wordt gebeld of tijdens het converseren. Als u dit
soort problemen ondervindt, dient u de draadloze apparaten verder van dit apparaat af te plaatsen of deze uit te zetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet
vlakbij apparaten, die warmte verspreiden, laat het niet in een
afgesloten voertuig achter en stel het niet aan extreme temperaturen bloot. Overmatige hitte kan het apparaat doen misvormen of
verkleuren.
• Om te voorkomen dat het apparaat stuk gaat, dient u het niet in
een natte omgeving, die is blootgesteld aan regen of andersoortige vochtigheid, te gebruiken.
• Zorg ervoor, dat er geen rubber, vinyl of soorgelijke materialen
langdurig op het apparaat liggen. Dergelijke voorwerpen kunnen
verkleuren of op een andere wijze schadelijke invloed op de afwerking hebben.
• Plaats niets waarin zich water bevindt (bijv. bloemvazen) op het
instrument. Voorkom tevens het gebruik van insecticiden, parfums,
alcohol, nagellak, spuitbussen, etc. in de buurt van het apparaat.
Als u toch een vloeistof op het apparaat mocht morsen, veeg deze
dan snel weg met behulp van een droge, zachte doek.
• Laat geen voorwerpen boven op het keyboard of de knoppen liggen. Dit kan tot storingen leiden, zoals toetsen of knoppen die
geen geluid meer voortbrengen.
• Plak geen stickers, labels etc. op dit instrument. Als u deze eraf
haalt, vooral als er sterke kleefmiddelen worden gebruikt, kunt u
de uitwendige afwerking van het apparaat beschadigen (de
stickers, die bij dit instrument worden geleverd, hebben een zwak
kleefmiddel).
Onderhoud
• Voor de dagelijks schoonmaak van het apparaat gebruikt u een
droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een mild, niet schurend
schoonmaakmiddel. Daarna veegt u het apparaat met een zachte,
droge doek goed af.
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen
om de mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te voorkomen.
Reparatie en data
• Wees er op bedacht, dat alle data in het geheugen van het instrument verloren kunnen gaan, als u het apparaat laat repareren. In
bepaalde gevallen (bijvoorbeeld wanneer het schakelsysteem van
het geheugen zelf niet meer werkt) kan het voorkomen dat de data
helaas niet meer hersteld kunnen worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Er kunnen waterdruppels (condens) in de FR-3 ontstaan, wanneer
hij naar een andere locatie wordt verplaatst, waar de temperatuur
en / of vochtigheidsgraad erg anders is. Als u de FR-3 in deze toestand tracht te gebruiken, kan dit tot schade en / of storing leiden.
Voordat u de FR-3 gaat gebruiken, dient u hem daarom enkele
uren te laten staan, totdat de condens volledig is verdampt.
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het instrument onherstelbaar verloren
kan gaan. Wij raden u daarom aan om belangrijke instellingen
door middel van de Bulk Dump functie (zie p. 52) extern te archiveren.
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit
apparaat met gepaste voorzichtigheid;. Dit geldt ook voor het
gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan
tot storingen leiden.
• Sla nooit op het beeldscherm, en oefen er geen hoge druk op uit.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u
deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze
manier helpt u kortsluiting of schade aan de interne elementen
van de kabel voorkomen.
• Probeer, om te vermijden, dat u uw buren stoort, het volume van
dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich om de personen in uw naaste omgeving geen zorgen hoeft te maken (‘s nachts
in het bijzonder.)
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u
soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
9
Page 36
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Belangrijke opmerkingen | Belangrijke opmerkingen
• Gebruik Roland kabels om de audio aansluitingen te maken. Als u
een kabel van een ander merk gebruikt, wees u dan van de onderstaande voorzorgsmaatregelen bewust.
Sommige aansluitkabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het
aansluiten van dit apparaat geen kabels, die weerstanden hebben.
Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau extreem laag
of zelfs niet hoorbaar zijn. Voor informatie over kabelspecificaties
kunt u contact opnemen met de fabrikant van de kabel.
Voorzorgsmaatregelen voor optionele batterijen
• Het temperatuurbereik, waarbinnen u batterijen kunt gebruiken,
hangt af van het type batterij dat wordt gebruikt. Zie de documentatie die bij de batterijen werd geleverd.
• Gebruik batterijen niet op locaties met hoge temperaturen en berg
ze er niet op, zoals in direct zonlicht, in auto’s tijdens warme
weersomstandigheden of in directe nabijheid van een verwarming.
Dit kan ervoor zorgen, dat de batterijvloeistof gaat lekken, het
functioneren van de batterijen wordt aangetast en de werkingsduur van de batterijen wordt verkort.
• Bespat een batterij niet met zoet of zout water en laat de polen
niet vochtig worden. Dit kan tot hittevorming leiden en roestvorming op de batterij en de polen van de batterij veroorzaken.
• Gebruik nieuw gekochte batterijen niet als ze roest vertonen,
warmte genereren of op een andere manier abnormaal lijken te
zijn. Breng ze terug naar de winkel.
• Bewaar de batterijen buiten het bereik van baby’s en kleine kinderen.
• Zorg ervoor, dat u eventuele personen die uw instrument gaan
gebruiken goed instrueert over het juiste gebruik van batterijen.
• Gooi batterijen nooit in open vuur weg. Verwarm ze nooit. Als u dit
wel doet, kan dit ertoe leiden dat het isolatiemateriaal smelt, de
openingen voor gasuitstoot of beschermende onderdelen beschadigd raken, er, door een chemische reactie met waterstof dat
wordt voortgebracht, brand ontstaat, de batterijvloeistof wordt
uitgestoten, de batterij ontploft of in brand vliegt.
• Aangezien het mogelijk is dat dit de batterijen leeg doet lopen of
abnormale chemische reacties veroorzaakt, dient u de positieve (+)
en negatieve (-) polen van de batterijen niet om te draaien.
• Sla niet tegen de batterijen en laat ze niet vallen. Hevige impact
kan tot lekkage van de batterijvloeistof leiden of hittevorming,
ontploffing of brand veroorzaken.
• Verander of verwijder beschermende mechanismen of overige
onderdelen niet. Haal de batterijen nooit uit elkaar.
• Als vloeistof van een batterij in contact komt met uw ogen, spoelt
u uw ogen direct uit, door ze met schoon water uit een kraan of
andere bron goed uit te wassen, en vraagt u een arts om advies.
Sterke alkalinevloeistof kan de ogen beschadigen en tot permanent zichtverlies leiden.
• Als uw huid of kleding met een vloeistof uit de batterij in aanraking komt, wast u het oppervlak direct met schoon water uit een
kraan. Batterijvloeistof kan huidbeschadiging veroorzaken.
• Als een batterij vloeistof lekt, verkleurt of vervormt of op welke
andere wijze dan ook verandert, gebruikt u deze niet. Anders kan
dit hittevorming, ontploffing of brand veroorzaken.
Voorzorgsmaatregel met betrekking tot de
draagriem
• Om te voorkomen dat de plastic behuizing van de FR-3 beschadigt,
wat uiteindelijk de algemene stabiliteit en veiligheid van het
instrument in gevaar zal brengen, dient u de ringen van de draagband nooit los te schroeven.
r
10
Page 37
3.Paneelbeschrijvingen
Treble bedieningspaneel
V-Accordeon
Paneelbeschrijvingen
r
A
POWER knop
Druk op deze knop, als u de V-Accordeon wilt aanzetten (de knop licht op) of uitzetten (knop donker).
B
SORDINA schakelaar
Met behulp van de MELLOW/BRIGHT schakelaar kunt
u de simulatie van de houten resonanskamer in
(‘BRIGHT’) en uit (‘MELLOW’) schakelen.
C
VOL draaiknop
Met behulp van deze knop kunt u het algemene
volume van de V-Accordeon instellen.
D
BAL draaiknop
Met behulp van deze draaiknop kunt u de balans tussen de bas en Treble secties instellen. Zet deze op
‘BASS’ om het volume van de Treble sectie te verlagen. Zet deze op ‘TREBLE’ om het volume van de
BASS sectie te verlagen.
E
SET register
Dit register heeft drie functies: Als u deze knop
indrukt, en hem vervolgens weer loslaat, kunt u (uit
10 beschikbare Sets) de gewenste Set kiezen.
Nadat u op [SET] heeft gedrukt, kunt u de Treble
registers gebruiken om één van de volgende Sets te
selecteren:
1CLASSIC6SP FOLK
2JAZZ7BANDONEON
3I FOLK8ALPINE
4D FOLK9CAJUN
5F FOLK0TEX MEX
Door deze in te drukken en ingedrukt te houden kunt
u zich toegang verschaffen tot de parameter en MIDI
functies, die zijn afgebeeld onder de overgebleven
registers, waarmee u diverse instellingen kunt wijzigen.
Druk deze knop gelijktijdig in met [1÷–] of [2÷+], als u
van octaaf wilt veranderen.
F
Treble registers
De Treble sectie biedt de volgende 10 schakelaars
(‘registers’), waarmee u diverse bestanden kunt selecteren (zie p. 21).
Treble registers
1Fagot6Musette
2Bandoneon7Viool
3Harmonium8Hobo
4Orgel9Klarinet
5Master0Piccolo
Als u [SET] of [ORCHESTRA] ingedrukt houdt, kunnen
de Treble registers ook voor het selecteren en/of
instellen van diverse parameters worden gebruikt.
Noot: Als u Set 5 ‘F FOLK’ selecteert, veranderen de Treble
registertoewijzingen. Zie pagina 22 voor details.
G
ORCHESTRA register
Het [ORCHESTRA] register dient drie doeleinden:
Nadat u deze knop heeft ingedrukt, kunt u de Treble
registers gebruiken om voor de Treble sectie één van
de 10 ingebouwde orkestgeluiden te selecteren. Activeer deze knop, en druk vervolgens op één van de
1~0 registers om het gewenste geluid te selecteren
(‘TROMBONE’, ‘TROMPET’, ’T SAX’, ‘A SAX’). Zie de rode
legenda’s onder de registers. Druk nogmaals op deze
knop om register 1~0 aan het Treble register toe te
wijzen.
Druk dit register in en houd hem ingedrukt, als u de
demo song functie wilt activeren (zie p. 18), en
11
Page 38
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Paneelbeschrijvingen | Bas bedieningspaneel
gebruik register [1÷–] (vorige) of [2÷+] (volgende) om
een demo song te selecteren.
Druk deze in, en houd hem ingedrukt, terwijl u op
register [7], [8], [9] of [0] drukt, als u een orkestfunctie
(Orchestra) wilt selecteren (zie p. 25).
H
METRONOME knop
Druk op deze knop, als u de metronoom in of uit wilt
schakelen (zie p. 31). U kunt deze knop ook gebruiken
Bas bedieningspaneel
K
om Start/Stop berichten naar externe MIDI apparatuur te verzenden.
I
CHORUS draaiknop
Gebruik deze draaiknop om het niveau van het chorus effect in te stellen (zie p. 22).
J
REVERB draaiknop
Gebruik deze draaiknop om het niveau van het reverb
effect in te stellen (zie p. 22).
NML
K
Basregisters
Met behulp van deze schakelaars kunt u de gewenste
basmix selecteren. Deze bevatten de volgende
bestanden:
Basregisters (Bass)
12’58’/4’/2’
24’616’/8’/8-4’
38-4’716’/2’
416’/8’/8-4’/4’/2’
ORCH BASS registers
L
Druk gelijktijdig op de laatste drie (‘ORCH BASS’)
registers (van boven gezien) om in de orkestbas functie te komen (zie p. 27). Als u dit doet, schakelt u het
accordeon basgeluid uit en selecteert u een orkestgeluid. Druk nogmaals op de laatste drie registers om
naar de normale basfunctie terug te keren.
M
ORCH FREE BS/ORCH CHORD registers
Als u deze drie registers indrukt, activeert u één van
twee orkestsecties (of schakelt u ze uit): ORCH
CHORD (als de vrije bassectie is ingeschakeld). Met
behulp van ‘ORCH CHORD’ kunt u aan de akkoordknoppen een orkestgeluid toewijzen. U kunt ‘ORCH
FREE BS’ gebruiken om voor de vrije bassectie een
orkestbasgeluid te selecteren Zie p. 28 voor details.
N
FREE BASS (vrije bas)registers
Druk gelijktijdig op de laatste drie (‘ORCH BASS’)
registers (van boven gezien) om in de vrije basfunctie
te komen (zie p. 27). Druk nogmaals op de laatste drie
registers om naar de normale basfunctie terug te
keren.
Vrije basregisters
1Laag5
2Hoog6
3Laag + Hoog7Laag + Hoog
4
Laag + Hoog
Laag
Laag Laag +
Hoog
Hoog Laag +
Hoog
O
Beeldvenster
Het beeldvenster houdt u op de hoogte van de status
van de FR-3, en helpt u met het vinden van de functies, die u wellicht wilt gaan gebruiken.
r
12
O
TREBLE
TRA
BS
HES
CHORD/
FREE
RC
O
BASS
Page 39
Aansluitpaneel
PQ
RS
P
DC in poort
Hierop dient u de meegeleverde stroomadapter (PSB4U) aan te sluiten. Wees ervan bewust, dat u tevens
10 optionele batterijen kunt aanschaffen, en de FR-3
zodoende zonder adapter kunt gebruiken.
Q
MIDI OUT/IN poort
Deze poort kan worden gebruikt om MIDI gegevens
te ontvangen of verzenden. De functie hiervan hangt
van de ‘MId' parameterinstelling af (zie p. 48).
R
OUTPUT L/MONO (TREBLE) & R/MONO (BASS) poorten
Deze poorten kunnen op een versterker, mengpaneel
of draadloos systeem worden aangesloten. Als u
beide aansluitingen gebruikt, is het uitgaande signaal
van de FR-3 in stereo. In dat geval worden de signalen van de Treble sectie naar de L/MONO poort verzonden, terwijl de R/MONO poort het bas (en
akkoord) signaal uitzendt. Als u slechts één jack
gebruikt (op de ‘L’ of ‘R’ poort aangesloten), is het
uitgaande signaal van de FR-3 in mono.
Noot: Voor de FR-3s/FR-3sb geldt: als u jacks op deze poorten
aansluit, worden de interne speakers niet onhoorbaar gemaakt.
V-Accordeon
S
PHONES poort
Hierop kunt u een stereo koptelefoon (Roland RH-25,
RH-50 of RH-200) aansluiten. Als u op de FR-3s/FR3sb een koptelefoon aansluit, worden de interne
speakers onhoorbaar gemaakt.
Belangrijke opmerking
Zorg er na het op de FR-3 aansluiten van alle soorten
kabels voor, dat u het instrument, als u het niet
gebruikt, niet op zijn zij plaatst.
• Zet de V-Accordeon altijd op zijn rubberen voeten (en
in de juiste richting), zodat de stekkers niet beschadigd
raken.
• Behandel en verplaats de FR-3 altijd met zorg, en let
extra op de kabels met speling, om zo het beschadigen
en buigen van de kabels te vermijden.
• Als u de FR-3 op schoot neemt, zorgt u ervoor, dat de
geluidskabels en adapterkabels tussen uw benen door
lopen (niet langs de zijkant), zodat u het beschadigen
en buigen van de kabels vermijdt.
r
Aansluitpaneel
13
Page 40
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | Installatie
4.Installatie
Aansluitingen
De FR-3 heeft een compartiment voor 10 optionele batterijen van het AA-type. U kunt overwegen om voor optredens dergelijke
batterijen aan te schaffen of de FR-3s/FR-3sb als vrijstaand instrument te gebruiken (waarbij u van de interne speakers gebruik
maakt). Een FR-3/FR-3b met optionele batterijen dient nog steeds op een versterker aangesloten te worden.
De OUTPUT poorten gebruiken
Als u optionele batterijen gebruikt
en de FR-3 op een PA systeem of
mixer moet aansluiten, raden we u
aan om een draadloos systeem te
gebruiken, zodat u geen extreem
lange signaalkabels nodig heeft.
De FR-3s/FR-3sb is met een intern
speakersysteem uitgerust, en hoeft
derhalve helemaal niet op een versterker te worden aangesloten.
Voor de FR-3/FR-3b heeft u echter
een audio verbinding nodig.
U kunt ook een koptelefoon
(Roland RH-25, RH-50, RH-200 of
RH-300) gebruiken. In geval van de
FR-3s/FR-3sb worden de interne
speakers uitgeschakeld, zodra u
een koptelefoon aansluit.
Noot: Om storing en/of schade aan de speakers of overige apparatuur te voorkomen, dient u, voordat u aansluitingen maakt,
altijd het volume omlaag te draaien en de stroomtoevoer uit te
schakelen.
De geluiden van de FR-3 zijn zodanig gearrangeerd,
dat ze een natuurlijk stereobeeld geven. Zet, als u de
V-Accordeon op een mengpaneel aansluit, de PAN
parameter van de ingang, waarop de OUTPUT L poort
(Treble sectie) is aangesloten, op ‘3 uur’, en de PAN
regeling van het kanaal, waarop de OUTPUT R poort
(Bass sectie) is aangesloten, op ’11 uur’. Zoiets: {11
o’clock} {3 o’clock}. Deze instelling kan echter worden
gewijzigd (zie ‘Stereobreedte’ op p. 41).
Naar een
stopcontact
Gebruik een lange signaalkabel (10 meter of langer) of een optioneel draadloos systeem (aanbevolen).
OUTPUT
L/MONO + R/MONO
(1) Verwijder de beschermende kussens achterop de FR-3.
Noot: Op de FR-3sb en de FR-3b zijn dezelfde aansluitingen
van toepassing.
INPUT
L + R
De adapter en/of MIDI kabel
zekeren
Ga als volgt te werk om ervoor te zorgen, dat tijdens
het spelen de adapterkabel – of een MIDI kabel – niet
losraakt.
De kussens zitten met diverse klemmen vast, en kunnen, door de klemmen los te maken, op eenvoudige
wijze worden verwijderd.
r
14
Let op de kabelgeleider naast de rechterklem, die zich
het dichtst bij het aansluitpaneel bevindt.
Page 41
V-Accordeon
De draagbanden bevestigen
r
(2) Sluit de kleine stekker van de adapterkabel op de
DC IN poort aan, en wikkel de kabel om de kabelgeleider heen:
U kunt tevens de MIDI kabel op de MIDI OUT/IN poort
aansluiten en, net als de adapterkabel, om de kabelgeleider heen wikkelen.
(3) Plaats de kussens weer terug, en let erop, dat de
adapterkabel en/of MIDI kabel, die u zojuist heeft
geplaatst, worden gezekerd.
Als u klaar bent, zou de FR-3 er als volgt uit moeten
zien:
De draagbanden bevestigen
Ga als volgt te werk, als u de draagbanden aan uw
FR-3 wilt bevestigen.
(1) Pak de draagbanden uit.
(2) Zet de FR-3 op een stabiel oppervlak.
Het aansluitpaneel dient naar beneden te zijn gericht.
(3) Schuif het bovenste uiteinde van de draagband
door de houderring (zie de illustratie).
Het bovenste uiteinde is het deel met de stukken klittenband en de klem.
(4) Doorloop deze stappen in omgekeerde volgorde,
als u stopt met spelen en de adapter wilt verwijderen en loskoppelen.
(5) Sluit de veiligheidsklem, zodat de draagband niet
los kan raken.
(6) Herhaal stap (3)~(5) voor de andere draagband.
De bovenste uiteinden van de draagbanden zouden
er als volgt uit moeten zien:
(4) Maak het bovenste deel van de draagband aan de
klittenbandlaag eronder vast.
15
Page 42
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | Het instrument aan en uitzetten
(7) Draai de FR-3 om (met het aansluitpaneel aan de
linkerkant (zie hieronder).
(8) Schuif, zoals hieronder afgebeeld, het onderste
uiteinde van één draagband door de houderring.
(9) Schuif het uiteinde van de draagband door de
bovenste gleuf van de plastic gesp (zie de illustratie).
(10) Haal het uiteinde van de draagband terug en
schuif het door de onderste gleuf heen. Trek hem
vervolgens stevig aan.
(11) Schuif de plastic klem over de losse en langere
onderste uiteinden van de draagbanden heen,
zodat de draagbanden goed gezekerd zijn.
Het instrument aan en uitzetten
Hoe u het apparaat aan dient te zetten, hangt af van
het feit of u optionele batterijen gebruikt.
Noot: Wees er, als u besluit om oplaadbare AA batterijen te
gebruiken, op bedacht dat u ze niet kunt opladen door ze gewoon
in het compartiment van de FR-3 te laten zitten en de adapter
aan te sluiten. U heeft een externe oplader nodig.
Noot: Schakel, zodra u alle aansluitingen heeft voltooid, uw
diverse apparatuur in de aangegeven volgorde in. Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, riskeert u het veroorzaken van storing en/of schade aan speakers en overige apparatuur.
Als u de meegeleverde adapter gebruikt
Ga als volgt te werk, als de FR-3 door de meegeleverde adapter wordt gevoed:
(1) Sluit de meegeleverde adapter op de DC IN poort
van de FR-3 aan.
Noot: Wellicht geniet het uw voorkeur om eerst de lengte aan
te passen.
(12) Herhaal stap (8)~(11) voor het onderste uiteinde
van de andere draagband.
(2) Sluit de DC INLET poort van de FR-3 aan op een
stopcontact, dat aan de specificaties voldoet
(zie p. 57).
Naar een stopcontact
r
16
U mag de adapter alleen aansluiten op een stopcontact van het type, dat op het etiket is aangegeven. Zie
pagina 57 voor details over het stroomverbruik.
(3) Draai het uitgaande volume van de ontvangende
geluidsinstallatie omlaag.
Page 43
Batterijen gebruiken zonder externe versterking (Alleen FR-3s/FR-3sb)
(5) Druk op de [POWER] knop van de FR-3 om deze aan
te zetten.
(6) Zet de ontvangende geluidsinstallatie aan.
(7) Begin nu te spelen (zie ‘Eerste stappen’ op pagina
19).
Noot: Dit apparaat is met een beschermingscircuit uitgerust.
Nadat het apparaat is aangezet, is er een korte interval (een
paar seconden) nodig, voordat het apparaat normaal functio-
neert.
–Om uw systeem uit te schakelen–
(8) Draai het volume van de ontvangende geluidsin-
stallatie omlaag of zet dit apparaat uit.
(9) Druk nogmaals op de [POWER] knop van de FR-3,
zodat de indicator donker wordt.
Batterijen gebruiken zonder externe versterking
(Alleen FR-3s/FR-3sb)
Noot: Lees pag. 54 over het omgaan met batterijen.
(1) Druk op de [POWER] knop van de FR-3 (deze licht
op).
Als u batterijen en een geluidsaansluiting op een
extern apparaat gebruikt
De FR-3/FR-3b dient op een willekeurig soort versterkersysteem te zijn aangesloten (tenzij u een koptelefoon wilt gebruiken).
Noot: U kunt tevens, bij een andere leverancier, een draadloze
zender aanschaffen, en deze op de OUTPUT poorten van de FR-3
aansluiten.
(1) Draai het volume van de ontvangende geluidsin-
stallatie omlaag.
U kunt het apparaat ook gewoon uitzetten.
(2) Gebruik twee 1/4” gitaarkabels om de OUTPUT
poorten van de FR-3 op de externe geluidsinstallatie aan te sluiten.
Noot: U kunt ook een koptelefoon op de PHONES poort aansluiten. In dit geval heeft u geen geluidsaansluiting nodig.
(3) Druk op de [POWER] knop van de FR-3 (deze licht
op) om deze aan te zetten.
(4) Zet de ontvangende geluidsinstallatie aan.
(5) Begin nu te spelen (zie ‘Eerste stappen’ op pagina
19).
–Om uw systeem uit te schakelen–
(6) Draai het volume van de ontvangende geluidsin-
stallatie omlaag of zet dit apparaat uit.
(7) Druk nogmaals op de [POWER] knop van de FR-3,
zodat de indicator donker wordt.
Noot: U kunt ook een koptelefoon aansluiten.
(2) Begin nu te spelen (zie ‘Eerste stappen’ op pagina
19).
(3) Druk als u klaar bent nogmaals op de [POWER]
knop van de FR-3, zodat deze donker wordt.
17
Page 44
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | Het instrument aan en uitzetten
De demo songs beluisteren
Het feit, dat hij helemaal zelf kan spelen, is misschien wel één van de meest opvallende eigenschappen van uw V-Accordeon! Hij bevat een serie demo songs die zijn brede variatie aan geluiden en toepassingen illustreren. Zo beluistert u de
demo songs:
(1) Zet de FR-3 aan.
Zie ‘Het apparaat aan en uitzetten’ op p. 16.
(2) Druk het [ORCHESTRA] register in, en houd deze
ingedrukt tot het beeldvenster er als volgt uitziet:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
_ 1
ORCHESTRA
De FR-3 begint automatisch de eerste demo song af
te spelen (er zijn in totaal 25 demo songs). Aan het
eind van de eerste song begint de FR-3 song ‘2’, ‘3’,
etc. af te spelen. U kunt ook direct naar de song verspringen, waarin u geïnteresseerd bent:
(3) Gebruik register [1] en [2] (‘VALUE -/+’) om de demo
song, die u wilt beluisteren te, selecteren.
TROMBONE
TRUMPET
UP
DOWN
VALUE
(4) Gebruik de [VOL] draaiknop om het volume, als dit
Registers van de Bas, Akkoord,
vrije bas, en Orkestbas/akkoord/
vrije bassectie
Treble sectie
Orkestsectie
De verschillende secties van uw FR-3
Voordat we u laten zien hoe u de FR-3 gebruikt, willen we graag
eerst met u de diverse ‘secties’ van uw instrument bekijken. Dit
zal u namelijk helpen om te begrijpen hoe de V-Accordeon
werkt.
De FR-3 is een ‘virtuele’ accordeon. Die term hebben we geleend
van synthesizers, die met behulp van een andere technologie de
geluiden van andere synthesizers ‘her-creëren’ (vandaar bijvoorbeeld de term ‘virtueel analoge synthesizer’).
De FR-3 ‘her-recreërt’ de geluiden van diverse accordeoninstrumenten (het ‘virtuele’ deel) en kan zelfs orkestgeluiden, zoals
trompet, fluit, etc. genereren (het ‘synthesizer’ deel).
De secties, die in de illustratie rechts worden aangegeven,
bevatten diverse functies, die u kunt instellen. Laten we afspreken dat we die functies ‘parameters’ zullen noemen.
Met behulp van de parameters kunt u bepaalde kenmerken van het geluid van de FR-3 wijzigen: u kunt het
Musette ontstemmingsysteem en de niveaus van
diverse secties instellen, digitale effecten toevoegen, en
nog veel meer. Uw instellingen kunnen worden opgeslagen. Het is dus niet nodig om de parameters steeds
opnieuw in te stellen. Houd er echter rekening mee, dat
de instellingen altijd op alle Sets van toepassing zijn.
De secties van de accordeon worden in ‘Sets’ gecombineerd.
Deze sets zijn in de fabriek geprogrammeerd en kunnen
niet worden gewijzigd. De interne structuur van de FR3 ziet er als volgt uit:
Set 10
Set 3
Set 2
Set 1
GLOBAL
Metronoom
Reverb
Chorus
Niveau
Aanslag
::
Van deze instellin-
gen kunnen de
meeste worden
opgeslagen.
Orchestral
1~10
Orch. Bass
1~7
Orch. Chord
1~7
Orch FB
1~7
V-Accordeon
r
Eerste stappen
Er zijn 10 Treble registers, 7 bas en 7 vrije basregisters.
Daarnaast kan elke sectie een orkestgeluid (piano,
gitaar, etc) spelen: orkest (10 geluiden), orkestbas (7),
orkestakkoord (7) en orkest vrije bas.
De (accordeon)registers werken net als bij een akoestische accordeon. Dat wil zeggen, dat het mogelijk is om
de bestandcombinaties te wijzigen. Als één van de secties (Treble, bas, akkoord of vrije bas) een orkestgeluid
speelt, vervullen deze registers ook een dubbele functie,
namelijk als knoppen om geluiden mee te selecteren.
O, en... u kunt de Sets selecteren door het [SET] register
in te drukken en vervolgens een genummerd register
([1]-[0]) in te drukken.
Zoals hierboven beschreven, zijn de Sets in de fabriek
geprogrammeerd en kunnen ze niet worden gewijzigd.
Treble
1~10
Bass
1~7
Free Bass
1~7
Er zijn 10 voorgeprogrammeerde geheugens of Sets, die
direct allerlei handige instellingen bevatten. U kunt ze
niet door uw eigen instellingen vervangen. Ze worden
echter wel door sommige GLOBAL instellingen beïnvloed. De GLOBAL parameters zijn op alle Sets en alle
secties van toepassing.
Sets zijn net de kofferbak van een auto, die diverse
instrumenten bevat (bandoneon, musette, etc). De
instrumenten zelf kunnen via de registers worden
opgevraagd.
19
Page 46
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | Eerste stappen
Hoe u het beeldvenster afleest
Met uitzondering van het beeldvenster en extra knoppen en draaiknoppen, ziet de FR-3 er als een traditionele accordeon
uit. Het beeldvenster bevat belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de instellingen, die op dit moment van kracht zijn.
Wat er in het beeldvenster wordt weergegeven, hangt
af van de manier, waarop u uw FR-3 gebruikt, en wat u
aan het doen bent.
Sets
Nadat u het [SET] register heeft ingedrukt, ziet het
beeldvenster er min of meer als volgt uit:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
St1
ORCHESTRA
‘St’ knippert om aan te geven dat u een register ([1][0]) in moet drukken om een Set geheugen te selecte-
ren. ‘0’ (TEX MEX) verwijst overigens naar Set nummer 10.
Elke Set vertegenwoordigt één type accordeon, waarvan u het geluid kunt aanpassen door de gewenste
registers in en uit te schakelen. Hoewel dit exact
gelijk is aan het gedrag van een akoestische accordeon, kan uw FR-3 verschillende soorten instrumenten simuleren.
Noot: Als u geen Set selecteert, stopt het ‘St’ bericht met knipperen. Als u vervolgens op een Treble register drukt, verandert
alleen het geluid van de rechterhand (Treble).
Accordeonsecties
Als u eenmaal een Set heeft geselecteerd, wijzigt de
indicatie in het beeldvenster (na een paar seconden)
in iets als het volgende:
ABC
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
440
ORCHESTRA
Bekijk zorgvuldig wat er boven het beeldvenster
wordt weergegeven:
BASS
(A)
Het cijfer in deze kolom verwijst naar het laatst
geselecteerde basregister. (Om u te helpen herinneren naar welk basregister u terugkeert, wanneer u de vrije basfunctie verlaat, wordt deze ook
in het vrije basregister weergegeven).
CHORD
FREE BS
(B)
TREBLE
(C)
Het bovenstaande is van toepassing op situaties,
waarin er geen orkestgeluid wordt gebruikt.
Orkestsecties
Als u wel een orkestgeluid selecteert, ziet het beeldvenster er als volgt uit:
Een punt (zie ‘2.’)
betekent, dat de sectie
in kwestie een orkestgeluid speelt.
Zoals het opschrift onder het beeldvenster (D) aangeeft, betekent een punt rechts van een cijfer dat de
sectie in kwestie (in het bovenstaande voorbeeld
BASS) niet een accordeongeluid maar een orkestgeluid speelt.
Daarom betekent ons voorbeeld:
•U heeft aan de bassectie een orkestgeluid ‘2’ (‘Bowed’
(‘strijk’)) toegewezen.
• De akkoordknoppen zijn aan accordeonregister ‘4’
toegewezen.
• De Treble sectie speelt register ‘10’ (dat ‘0’ wordt
genoemd).
Zowel de akkoordknoppen en het Treble keyboard
spelen accordeongeluiden, terwijl de 2 basrijen van
het knoppenkeyboard een orkestgeluid spelen.
Als het middelste cijfer knippert en door een punt
wordt gevolgd, spelen de basknoppen een orkestgeluid dat aan de vrije bassectie is toegewezen.
Het cijfer in deze kolom verwijst naar:
• Het geselecteerde akkoordregister (als de vrije
basfunctie is uitgeschakeld) –OF–
• Het geselecteerde vrije basregister (het middelste cijfer knippert, om aan te geven dat u
zich in de vrije basfunctie bevindt).
Het akkoordregister is altijd exact gelijk aan het
basregister. Daarom zijn de eerste twee cijfers
meestal hetzelfde. Als echter de vrije basfunctie
actief is, is het mogelijk dat het middelste cijfer
anders is dan het linker (en knippert).
Het cijfer in deze kolom verwijst naar het geselecteerde Treble register.
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
240.
ORCHESTRA
D
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
r
20
Wanneer de ORCH FREE
BS sectie actief is, knippert het middelste cijfer.
430 .
ORCHESTRA
Voor details over de punt links en in het midden zie
ook ‘Voor het basknoppenkeyboard twee verschillende orkestgeluiden gebruiken’ op pagina 29.
Page 47
V-Accordeon
Een rondleiding langs de FR-3 secties
r
Een rondleiding langs de FR-3 secties
Het wordt tijd, dat we de FR-3 aan het werk zetten, want daarom heeft u hem tenslotte gekocht. We werken sectie voor
sectie.
Weerstandregulator van de blaasbalg
Uw FR-3 is uitgerust met een draaiknop, die als weerstandregulator voor de blaasbalg dient. Hiermee kunt u
de traagheid van de blaasbalg instellen (de kracht die
nodig is om hem in te drukken en uit te trekken).
Weerstandregulator van de blaasbalg. Draai hieraan om de weerstand
van de blaasbalg te selecteren.
Luchtknop. Druk deze in om na
het spelen de resterende lucht
uit te blazen.
De regulator, die zich naast één van de blaasbalgklemmen en op de luchtknop (waarmee u de overgebleven
lucht uit de blaasbalg kunt vrijlaten zonder geluid te
produceren) bevindt, kan op vier standen worden gezet.
Elke stand komt met een lichtere of sterkere traagheid
overeen. Kies de instelling, die voor u het prettigst voelt.
Basriem
De basriem van de FR-3
(die wordt gebruikt om de
blaasbalg in en uit te
bewegen) is van stof met
een klittenbandstrook,
zodat u de lengte ervan
kunt aanpassen.
(2) Pak de FR-3, druk op een Treble register en begin
het keyboard te bespelen.
Hoewel de FR-3 een elektrisch muziekinstrument is,
brengt hij alleen geluid voort, als u de blaasbalg
beweegt. Zolang u de blaasbalg niet beweegt, hoort u
helemaal niets (net als bij een akoestische accordeon).
Noot: Als u de FR-3 wilt bespelen zonder de blaasbalg te
bewegen, dient u de ‘bLC’ parameter (zie p. 41) op ‘2’ in te stellen (u kunt ook ‘1’ of ‘3’ selecteren).
Noot: Als de FR-3 via MIDI wordt bediend, is het niet nodig om
de blaasbalg te bewegen.
(3) Druk op het [SET] register.
Om aan te geven dat u een register in moet drukken,
begint het ‘St’ bericht te knipperen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
St1
ORCHESTRA
Nu knippert het ‘Roland’ logo in blauw.
(4) Druk op één van de registers [1]~[0] om een Set
geheugen te selecteren.
Treble sectie
Met behulp van het 37 toetsen
tellende ‘piano’ keyboard (FR-3s
en FR-3) of de 92 treble knoppen
(FR-3sb en FR-3b) kunt u de Treble
sectie spelen.
Het register ([1]~[0]), dat u als
laatst heeft geselecteerd, bepaalt
welk geluid door deze sectie wordt
voortgebracht. Deze sectie kan
worden gebruikt als ‘accordeon’ of
om een orkestgeluid te spelen of
beide.
(1) Sluit de FR-3 aan (indien nodig), en zet hem aan.
Zie pagina 14 en 16.
Het ‘Roland’ logo krijgt een andere kleur en stopt met
knipperen.
(5) Speel een paar noten om het geluid te beluisteren.
(6) Druk op één van de registers [1]~[0] om een ander
bestand te selecteren.
Het beeldvenster geeft het cijfer van het Treble register, dat zojuist is geselecteerd, weer:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
443
ORCHESTRA
21
Page 48
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | Een rondleiding langs de FR-3 secties
De indicaties, die op het voorpaneel zijn afgedrukt
verwijzen naar de octaven (verticale richting, ) en
het aantal licht ontstemde rieten dat wordt gebruikt
(horizontale richting, ). De ontstemde rieten zijn
alleen voor het middenregister (8’) beschikbaar.
4'
8'
16' 8+'
8–'
De bestanden komen met het volgende overeen:
Treble registers (Set 1~4, 6~0)
1Fagot6Musette
2Bandoneon7Viool
3Harmonium8Hobo
4Orgel9Klarinet
5Master0Piccolo
De grijze punten van register [6] en [7] betekenen, dat
u een tweede ontstemde riet (8’-) kunt toevoegen,
om zo een voller geluid te creëren. Druk, als u dit wilt
doen, nogmaals op het bijbehorende register.
Als u Set 5 ‘F FOLK’ selecteert, wijzigen de bestanden als volgt. Dit staat niet op het voorpaneel afgedrukt. Gebruik daarom deze tabel als referentie:
Treble registers (Set 5)
1Fagot6aAv Musette
2Jazzyf6bSos Musette
3Arnold7aSw Valse
4Beguine7bMr Gus
54 Voix8Hobo
9Klarinet
0Piccolo
Noot: Binnen Set [5] (en dit geldt alleen voor die Set) bieden
register [6] en [7] toegang tot twee geluiden (a/b). Druk tweemaal op het bijbehorende register, als u een ‘b’ geluid wilt
selecteren.
(7) Als u het geluid te hard of zacht vindt, kunt u de
instelling van de [VOL] draaiknop wijzigen.
(8) Zet, als u de Treble noten nog steeds niet kunt
horen, de [BAL] draaiknop op de middenstand.
Deze draaiknop wordt gebruikt om de balans tussen
het Treble register en het basregister in te stellen. Als
deze helemaal naar ‘BASS’ is gedraaid, is de Treble
sectie onhoorbaar. Als u de balansinstelling wijzigt,
wordt uw instelling kort door het beeldvenster bevestigd (‘t1’~’t63’, ‘0’ of ‘b1’~’b63’).
(9) Druk op [SET] en één van de registers [1]-[0] om een
andere Set te selecteren, en speel weer een paar
noten.
De Sordina gebruiken
Met behulp van de
[SORDINA] schakelaar
SORDINA
kunt u het geluid
afzwakken (het zachter
MELLOW
maken, selecteer ‘MEL-
ON
LOW’). Op een akoestische accordeon zorgt
deze schakelaar ervoor,
dat de houten resonanskamer in het
instrument wordt afgesloten.
De FR-3 simuleert dit effect elektronisch (het bevat
geen enkele riet!).
Noot: De Sordina is alleen op de Treble sectie van toepassing.
De digitale effecten van de FR-3 gebruiken.
Het is u tijdens het bespelen van het Treble keyboard
wellicht opgevallen, dat de accordeongeluiden door
effecten (waarschijnlijk reverb) worden versterkt.
De FR-3 heeft 2 digitale effecten:
Reverb: dit effect wekt de
indruk, dat u in een concertzaal, kerk of kamer speelt. Dit
geeft het geluid ‘diepte’.
Chorus: Dit effect wekt de
indruk dat er meerdere instrumenten van hetzelfde soort
gelijktijdig spelen (het lijkt op
het ontstemmen van een paar
rieten van een register).
r
22
Page 49
V-Accordeon
r
Bassectie
Met behulp van de [CHORUS] en [REVERB] draaiknoppen kunt u het volume van deze effecten instellen.
Draai ze helemaal naar links (de kleine punt), als u het
betreffende effect helemaal niet nodig heeft. De
geselecteerde waarde (0~127) wordt kort in het
beeldvenster weergegeven.
Noot: De instellingen van deze draaiknoppen zijn op alle secties en alle Sets van toepassing.
Bassectie
De bassectie kan door middel van de ‘Stradella’ knoppen
worden gespeeld.
Met behulp van de knoppen in deze sectie kunt u zowel
basnoten als akkoorden spelen. De akkoorden gebruiken
het (geluid)register dat voor de bassectie is geselecteerd
– en dus de naam van dit register. De ‘echte’ basnoten
worden aan de twee gemarkeerde rijen toegewezen. De
overgebleven knoppen worden gebruikt om akkoorden
te spelen.
De FR-3 is met diverse referentiedopjes (hol en geribbeld) uitgerust, zodat u de bas en akkoordknoppen zonder te kijken kunt vinden. In de fabriek zijn er, zoals in
de onderstaande illustratie afgebeeld, drie dopjes op de
zwarte knoppen geplaatst. Verwijder ze gerust en schuif
ze over andere knoppen, als dit prettiger aanvoelt.
(*) U kunt dit in 3 basrijen en 3 akkoordrijen wijzigen. Zie ‘Bas & akkoordfunctie’ op p. 42.
ORCH FREE BS
ORCH CHORD
Akkoordknoppen*
FREE BASS
Basknoppen
Hoewel de FR-3 een elektrisch muziekinstrument is,
brengt hij alleen geluid voort, als u de blaasbalg
beweegt.
(3) Druk op een ander register om het geluid te wijzi-
gen.
ORCH BASS
ORC FREE BS
ORCH CHORD
FREE BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
Basregisters
12’58’/4’/2’
24’616’/8’/8-4’
38-4’716’/2’
416’/8’/8-4’/4’/2’
Noot: De cijfers die in de bovenstaande illustratie worden
weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn voor
uw referentie toegevoegd.
Het beeldvenster bevestigt uw instelling kort, en
geeft aan welk bestand u heeft geselecteerd:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
443
ORCHESTRA
Als u alleen de accordeongeluiden gebruikt, zijn het
linker cijfer (bas) en het cijfer in het midden (akkoord)
gelijk, omdat de bas en akkoordknoppen hetzelfde
register gebruiken (ze behoren tot dezelfde accordeonsectie).
(4) Als u het geluid te hard of zacht vindt, kunt u de
instelling van de [VOL] draaiknop wijzigen.
Zo zien de dopjes eruit:
Schuif omhoog om te verwijderen
Referentiedopje
Schuif over knop
Het algemene geluid dat de bassectie voorbrengt, wordt
door het laatst ingedrukte register bepaald. Deze sectie
kan worden gebruikt als ‘accordeon’, om orkestgeluiden
te spelen of beide.
(1) Sluit de FR-3 aan (indien nodig), en zet hem aan.
Zie pagina 14 en 16.
(2) Pak de FR-3, druk op een register en begin het
bas(knoppen)keyboard te bespelen.
(5) Verander de instelling van de [BAL] draaiknop, als u
de bas en akkoordnoten, die u speelt, nog steeds
niet kunt horen.
Deze draaiknop wordt gebruikt om de balans tussen
het Treble register en het basregister in te stellen. Als
deze helemaal naar ‘TREBLE’ is gedraaid, is de bassectie onhoorbaar.
(6) Druk op het [SET] register.
23
Page 50
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | Een rondleiding langs de FR-3 secties
Om aan te geven dat u een register in moet drukken,
begint het ‘St’ bericht te knipperen.
CHORD/
BS
FREE
BASS
TREBLE
St1
ORCHESTRA
Nu knippert het ‘Roland’ logo in blauw.
(7) Druk op één van de registers [1]~[0] om een Set
geheugen te selecteren.
Het ‘Roland’ logo krijgt een andere kleur en stopt met
knipperen.
Het cijfer links en het knipperende cijfer in het midden zijn weer hetzelfde. Nu verwijzen ze echter naar
het vrije basregister, dat op dit moment is geselecteerd.
Noot: Zie p. 43 voor de toewijzing van de basknoppen aan de
beschikbare vrije basnoten.
(2) Gebruik de basregisters om (indien nodig) een
andere registratie te selecteren.
Vrije basregisters
1Laag5
2Hoog6
3Laag + Hoog7Laag Hoog
4
Laag + Hoog
Laag
Laag Laag +
Hoog
Hoog Laag +
Hoog
(3) Druk nogmaals op de drie FREE BASS registers om
naar de normale basfunctie terug te keren.
De digitale effecten van de FR-3 gebruiken
Het is u tijdens het bespelen van het Treble keyboard
wellicht opgevallen, dat de accordeongeluiden door
effecten (waarschijnlijk reverb) worden versterkt. Het
is u wellicht ook opgevallen dat, telkens wanneer u
een andere Set heeft geselecteerd, de effecten ook
wijzigen.
De FR-3 heeft 2 digitale effecten, die op alle secties
van toepassing zijn. Zie pagina 22 voor details en
over hoe u ze kunt gebruiken.
In de vrije basfunctie spelen
De FR-3 biedt tevens een vrije basfunctie, die vooral
door muzikanten wordt gebruikt, die de noten van de
linkerhand (bassectie) liever anders spelen. Misschien
zult u deze functie nooit nodig hebben, maar als u
ermee wilt experimenteren...
Noot: Zie p. 42 over hoe u het nootsysteem voor de vrije basfunctie selecteert. Deze instelling geldt voor alle Sets.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘FREE BASS’ registers.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
Noot: De cijfers die in de bovenstaande illustratie worden
weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn voor
uw referentie toegevoegd.
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Om aan te geven dat de vrije basfunctie is geactiveerd, gaat het cijfer in het midden knipperen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
662
ORCHESTRA
FREE BASS
Knippert
r
24
Page 51
V-Accordeon
De orkestgeluiden gebruiken
r
De orkestgeluiden gebruiken
Uw FR-3 bevat PCM geluiden (samples) van diverse instrumenten, die niet aan de accordeongeluiden verwant zijn. Met
behulp van deze geluiden kunt u, zonder externe MIDI apparatuur te gebruiken, uw muzikale projecten uitbreiden. U bent
natuurlijk vrij om aan uw instellingen externe MIDI toongenerators toe te voegen, en deze vanaf uw FR-3 te bedienen. Zie
pagina 47 voor details. Laten we echter eerst kijken, hoe we de ingebouwde orkestgeluiden kunnen gebruiken.
De Orchestra of orkestfunctie van de FR-3 bevat eigenlijk vier secties: één voor het Treble keyboard
(‘Orchestra’ genoemd), een andere voor de basknoppen
(eerste twee rijen, ‘ORCH BASS’ genoemd), een derde
voor de akkoordknoppen (resterende rijen ‘ORCH
CHORD’ genoemd), en één voor de vrije basfunctie
(‘ORCH FREE BS’) .
U kunt voor elke sectie aangeven of u in plaats van de
accordeongeluiden de orkestgeluiden wilt gebruiken.
Alleen het Treble keyboard kan zowel een accordeon als
een orkestgeluid spelen (zodat elke noot die u speelt
een combinatie van een accordeon + instrumentgeluid
als resultaat heeft).
Orkestgeluiden voor de Treble sectie
Noot: Er kan maar één orkestgeluid tegelijk worden geselecteerd.
(1) Druk op het [ORCHESTRA] register.
De 10 beschikbare orkestgeluiden en bijbehorende
registers zijn:
ORCHESTRA geluiden
1Trombone6 Harmonica
2Trompet7Viool
3T Sax8Fluit
4A Sax9Jazz orgel
5Klarinet0Blues orgel
(3) Speel een paar noten op het Treble keyboard.
Noot: Als u na het selecteren van het bijbehorende orgelgeluid
nogmaals op register [9] of [0] drukt, schakelt u het roterende
effect, dat voor dat geluid beschikbaar is, in.
De orkestfunctie selecteren.
Afhankelijk van de ORCHESTRA MODE instelling, kan
het zijn dat het orkestgeluid gelijktijdig met de Treble
accordeonsectie wordt gespeeld. Dit komt doordat er
vier manieren zijn, waarop de orkestsectie met de
Treble accordeonsectie kan worden gecombineerd.
De orkestfunctie (die alleen op de Treble sectie van
toepassing is) kan als volgt worden ingesteld:
(1) Druk, terwijl u het [ORCHESTRA] register ingedrukt
houdt, op [7], [8], [9] of [0] om de gewenste functie
te selecteren.
Het ‘Roland’ logo licht nu in rood op.
Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst
geselecteerde orkestgeluid weer. Dat nummer (meest
rechter cijfer) wordt gevolgd door een punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
443.
ORCHESTRA
(2) Druk op één van de registers om het gewenste
orkestgeluid te selecteren (zie de namen onder de
Treble registers).
SOLO [0]. Als u de orkestsectie
inschakelt (zie stap (2) hierboven),
hoort u alleen het geluid van het
orkestinstrument. Druk op
[ORCHESTRA] om naar het Treble
accordeongeluid terug te keren.
DUAAL [9]. THet orkestgeluid wordt
aan de Treble accordeon toegevoegd, zodat elke noot die u speelt
als accordeon klinkt, terwijl het
geselecteerde instrument gelijktijdig speelt.
CHORD/
BS
BASS
FREE
SOl
ORCHESTRA
CHORD/
BS
BASS
FREE
dUa
ORCHESTRA
TREBLE
TREBLE
25
Page 52
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | De orkestgeluiden gebruiken
HOOG [12]. Nu wordt het iets ingewikkelder – maar ook erg interes-
BASS
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
sant. Als u deze functie selecteert,
en maar één noot speelt, hoort u
een orkestgeluid. Als u die toets/
knop ingedrukt houdt, terwijl u op
een andere (lagere) toets/knop daar
HIg
ORCHESTRA
links van drukt, wordt de hogere
noot door het orkestgeluid gespeeld. Lagere noten
worden echter door het Treble accordeongeluid
gespeeld. Dit is ideaal voor wanneer u verschillende
geluiden wilt gebruiken om akkoorden en een
sololijn te spelen. Zoiets:
Door het orkestgeluid gespeeld
(FR-3s/FR-3)
Door de accordeon gespeeld
Door het orkestgeluid gespeeld
Door de accordeon gespeeld
(FR-3sb/FR-3b)
Door het orkestgeluid gespeeld
(2) Speel nogmaals een paar noten, en beluister het
resultaat.
Het volume van het (Treble) orkestgeluid instel-
len
Het kan wel eens voorkomen (in de DUAAL, HOOG of
LAAG functie) dat het ORCHESTRA geluid, ten
opzichte van het Treble accordeongeluid, te hard of
te zacht is. In dat geval kunt u het volume wijzigen:
(1) Druk op het [SET] register, totdat het beeldvenster
een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren:
(FR-3sb/FR-3b)
Door de accordeon gespeeld
LAAG [11]. Dit is het tegenovergestelde van HOOG en kan worden
gebruikt, wanneer de melodie (of
contramelodie) hoger is dan de
noten, die u wilt vasthouden.
Door de accordeon gespeeld
(FR-3s/FR-3)
Door het orkestgeluid gespeeld
CHORD/
BS
BASS
FREE
lOU
ORCHESTRA
TREBLE
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
OCL
ORCHESTRA
Door dit te doen komt u in de ‘PARAM LIST’ functie,
waar u de beschikbare parameters kunt instellen (zie
ook p. 37). ‘O L’ is een afkorting voor ‘Orchestra Level’
(orkestniveau), dat wil zeggen, de volume instelling
van de orkestsectie.
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
Std
ORCHESTRA
r
26
Dit is eigenlijk een balansparameter met een instellingenbereik van –40~’Std’~+40. ‘Std’ betekent dat
de orkestpart zijn ‘normale’ volume gebruikt. Door
negatieve waarden (-) wordt het orkestgeluid zachter, terwijl het door positieve waarden (+) harder
wordt.
Noot: Druk gelijktijdig op register [1] en [2] om naar de fabriek-
sinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te
keren.
Nu kunt u beslissen of u uw instellingen wilt opslaan
of niet.
Page 53
V-Accordeon
Orkestgeluiden voor de bassectie
r
Uw wijzigingen opslaan
(4) Druk het [SET] register in en houd deze ingedrukt,
totdat het beeldvenster er als volgt uit ziet:
Wrt
(Dit betekent
schrijven (‘Write’).
(5) Druk op register [2÷+] om de instellingen op te
slaan.
Het beeldvenster ziet er nu als volgt uit:
Yes
Druk, als u uw wijzigingen niet wilt opslaan op [1÷–].
In dat geval geeft het beeldvenster kort het ‘No’
bericht weer.
Als u uw wijzigingen niet opslaat, blijven ze van
kracht totdat u de FR-3 uitzet. (Als de FR-3 automatisch wordt uitgeschakeld, zie pagina 42, gaan uw
wijzigingen ook verloren).
(6) Druk nogmaals op [SET] om uw intentie (opslaan of
negeren) te bevestigen.
Het beeldvenster ziet er nu als volgt uit, en geeft vervolgens nogmaals de cijfers weer van de registers, die
op dit moment van kracht zijn:
don
De Orchestra part uitschakelen
Om naar een toestand waarin alleen de Treble accordeonsectie wordt gespeeld terug te keren:
(7) Druk op het [ORCHESTRA] register. Nu is de FR-3
weer een normale accordeon.
Voer stap (1) en (2) op pagina 25 uit, als u de orkestpart weer wilt activeren.
Orkestgeluiden voor de bassectie
In plaats van de baspart kunt u de orkestbaspart gebruiken (dan vervangt u dus het accordeongeluid dat aan
de basrijen is toegewezen). U heeft hier geen slimme
functies (DUAAL, SOLO etc.) tot uw beschikking.
Bovendien doet de ORCH BASS part wat de naam suggereert: het is alleen op de basrijen van toepassing
(de rijen die zich het dichtst bij de blaasbalg bevinden),
en heeft geen effect op de akkoordknoppen.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH BASS’ registers.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
FREE BASS
Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst
geselecteerde orkestbasgeluid weer. Dit cijfer (het
meest linker cijfer) wordt gevolgd door een punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
143.
ORCHESTRA
(Voor details over de punt, zie ‘Voor het basknoppenkeyboard twee verschillende orkestgeluiden gebruiken’ op p. 29.) Merk op dat het meest linker cijfer in
deze situatie anders is dan het cijfer in het midden.
Het meest linker cijfer verwijst naar een orkestgeluid,
terwijl het cijfer in het midden het accordeonregister
vertegenwoordigt, dat nog steeds door de akkoordrijen van het knoppenkeyboard wordt gebruikt.
Noot: De cijfers die in de bovenstaande illustratie worden
weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn voor
uw referentie toegevoegd.
(2) Gebruik de basregisters om het gewenste geluid te
selecteren.
ORCH BASS geluiden
1Akoestisch5Getokkeld
2*Gestreken*6*Tuba*
3Geplukt7Tuba Mix
4Fretloos
Noot: Als de ORCH BASS functie actief is, kunt u geen ander
accordeonregister aan de akkoordrijen toewijzen. U dient de
ORCH BASS functie te verlaten, het gewenste accordeonregister te selecteren, en vervolgens naar de ORCH BASS functie
terug te keren.
Noot: De dynamiek van geluiden die met een sterretje (*) zijn
gemarkeerd kan alleen door middel van blaasbalgbewegingen
worden bediend. Dergelijke geluiden zijn niet aanslaggevoelig.
Voor de overige geluiden zie ook ‘Ork. bas/vrije bas/akkoordaanslag’ op p. 41.
27
Page 54
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | De orkestgeluiden gebruiken
Het volume van het ORCH BASS geluid instellen
Het kan voorkomen dat het orkestbasgeluid, ten
opzichte van andere beschikbare secties, te hard of te
zacht is. In dat geval kunt u het volume wijzigen:
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
Obl
ORCHESTRA
Door dit te doen komt u in de ‘PARAM LIST’ functie
terecht, waar u de beschikbare parameters kunt
instellen (zie ook p. 37). ‘ObL’ is een afkorting voor
‘Orchestra Bass Level’ (orkestbasniveau), d.w.z., de
volume instelling van de orkestbassectie.
(3) Gebruik [1÷–] of [2÷+] om de gewenste waarde in te
stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
-10
ORCHESTRA
Dit is eigenlijk een balansparameter met een instellingenbereik van –40~’Std’~+40. ‘Std’ betekent dat
de ORCH BASS part zijn ‘normale’ volume gebruikt.
Door negatieve waarden (-) wordt de ORCH BASS
part zachter, terwijl het door positieve waarden (+)
harder wordt.
Noot: Druk gelijktijdig op register [1] en [2] om naar de fabriek-
sinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te
keren.
(4) Zie ‘U wijzigingen opslaan’ op p. 26, als u uw wijzi-
gingen wilt bewaren.
Druk op het [SET] register om de ‘PARAM LIST’ functie
te verlaten, als u uw wijzigingen slechts tijdelijk wilt
gebruiken.
De orkestbaspart uitschakelen
(5) Druk nogmaals op de ORCH BASS registers om naar
de normale basfunctie terug te keren.
Orkestgeluiden voor de akkoordsectie
De orkestakkoordpart kan het accordeongeluid, dat
door de akkoordrijen van het knoppenkeyboard wordt
gespeeld, vervangen. U heeft hier geen slimme functies
(DUAAL, SOLO, etc.) tot uw beschikking.
De ORCH CHORD part doet wat de naam suggereert:
het is alleen op de akkoordrijen van toepassing, en
heeft geen effect op de basknoppen.
(1) Druk, als het cijfer in het midden van het beeld-
venster (‘CHORD/FREE BS’) knippert, de vrije basregisters in om de basfunctie van de FR-3 te
selecteren.
In de vrije basfunctie is de ORCH CHORD part niet
beschikbaar (omdat er in die functie geen akkoordknoppen zijn).
(2) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH CHORD’ regis-
ters.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
FREE BASS
Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst
geselecteerde orkestakkoordgeluid weer. Dit cijfer
(het cijfer in het midden) wordt gevolgd door een
vaste punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
143.
ORCHESTRA
Merk op dat het cijfer in het midden in deze situatie
anders is dan het cijfer daar direct links van. Het
meest linker cijfer verwijst naar een accordeonregister, terwijl het cijfer in het midden het orkestakkoordgeluid, dat nog steeds door de akkoordrijen van
het knoppenkeyboard wordt gebruikt, vertegenwoordigt.
Noot: De cijfers die in de bovenstaande illustratie worden
weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn voor
uw referentie toegevoegd.
(3) Gebruik de basregisters om het gewenste geluid te
selecteren.
ORCH CHORD geluiden
1*St. Gestreken*5*Harp + Strijk*
2*Chorus Orgel*6*Gitaar + Orgel*
3Steel Gitaar7*Harp + Strijk*
4*Stereo Orch Koper*
Noot: Als de ORCH CHORD functie actief is, kunt u geen ander
accordeonregister aan de basrijen toewijzen. U dient de ORCH
CHORD functie te verlaten, het gewenste accordeonregister te
selecteren, en vervolgens naar de ORCH CHORD functie terug
te keren.
Noot: De dynamiek van geluiden die met een sterretje (*) zijn
gemarkeerd kunnen alleen door middel van blaasbalgbewegingen worden bediend. Dergelijke geluiden zijn niet aanslaggevoelig. Voor de overige geluiden zie ook ‘Ork. bas/vrije bas/
akkoordaanslag’ op p. 41.
r
28
Page 55
V-Accordeon
Orkestgeluiden voor de akkoordsectie
r
Het volume van het ORCH CHORD geluid instel-
len
Het kan voorkomen dat het orkestakkoordgeluid, ten
opzichte van andere beschikbare secties, te hard of te
zacht is. In dat geval kunt u het volume wijzigen:
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
OCl
ORCHESTRA
Door dit te doen komt u in de ‘PARAM LIST’ functie
terecht, waar u de beschikbare parameters kunt
instellen (zie ook p. 37). ‘OCL’ is een afkorting voor
‘Orchestra Chord Level’ (orkestakkoordniveau), d.w.z.,
de volume instelling van de orkestakkoordsectie.
(3) Gebruik [1÷–] of [2÷+] om de gewenste waarde in te
stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
10
ORCHESTRA
Dit is eigenlijk een balansparameter met een instellingenbereik van –40~’Std’~+40. ‘Std’ betekent dat
de orkestakkoordsectie zijn ‘normale’ volume
gebruikt. Door negatieve waarden (-) wordt de ORCH
CHORD part zachter, terwijl het door positieve waarden (+) harder wordt.
Noot: Druk gelijktijdig op register [1] en [2] om naar de fabriek-
sinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te
keren.
(4) Zie ‘U wijzigingen opslaan’ op p. 26, als u uw wijzi-
gingen wilt bewaren.
Druk op het [SET] register om de ‘PARAM LIST’ functie
te verlaten, als u uw wijzigingen slechts tijdelijk wilt
gebruiken.
Voor het basknoppenkeyboard twee verschil-
lende orkestgeluiden gebruiken
Met behulp van de FR-3 kunt u één akkoordgeluid
aan de basrijen van het knoppenkeyboard, en een
ander aan de akkoordrijen toewijzen. In dat geval ziet
het beeldvenster er als volgt uit (let op de twee punten):
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
ORCHESTRA
De knipperende punt
verwijst naar de
orkestsectie, waaraan
u een ander geluid
kunt toewijzen.
Eén van de twee
punten knippert.
BASS
143..
→ Het volgende is alleen van toepassing als u zich
niet in de vrije basfunctie bevindt, d.w.z., als het cijfer
(niet de punt) in het midden niet knippert.
Als zowel de ORCH BASS en de ORCH CHORD secties
actief zijn, knippert één van de twee punten, om aan
te geven dat u met behulp van de basregisters een
ander geluid aan die orkestsectie kunt toewijzen:
‘ORCH BASS’, als de linker punt knippert, ‘ORCH
CHORD’, als de punt in het midden knippert.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH BASS’ registers.
Hiermee activeert u de orkestbassectie (er verschijnt
een punt naast het meest linker cijfer).
(2) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH CHORD‘ regis-
ters.
Hiermee activeert u de orkestakkoordsectie (er verschijnt een punt naast het cijfer in het midden).
Om aan de sectie waarvan de punt niet knippert een
ander orkestgeluid toe te wijzen...
(1) Druk gelijktijdig op de drie betreffende registers
(ORCH BASS of ORCH CHORD).
Hiermee wijzigt u de status van de betreffende sectie
niet (de bijbehorende ORCH sectie wordt niet uitgeschakeld).
De punt die tot nu toe knipperde licht nu constant
op, terwijl de ‘andere’ punt gaat knipperen.
(2) Gebruik de 7 basregisters om voor de ORCH BASS
of ORCH CHORD sectie een ander orkestgeluid te
selecteren.
Noot: Om in deze toestand de ORCH BASS of ORCH CHORD
functie te verlaten, dient u de bijbehorende 3 registers tweemaal in te drukken.
De ORCH CHORD part uitschakelen
(5) Druk nogmaals op de ORCH CHORD registers om
naar de normale basfunctie terug te keren.
29
Page 56
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Installatie | De orkestgeluiden gebruiken
Orkestgeluiden van de vrije bassectie
De orkest vrije baspart kan, als de vrije basfunctie actief
is, het accordeongeluid, dat door het knoppenkeyboard
wordt gebruikt, vervangen. In dat geval spelen alle
knoppen basnoten – geen akkoorden. U heeft hier geen
slimme functies (DUAAL, SOLO, etc.) tot uw beschikking.
(1) Druk gelijktijdig op de drie ‘FREE BASS’ registers.
ORCH BASS
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Om aan te geven dat de vrije basfunctie is geactiveerd gaat het cijfer in het midden knipperen:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
662
ORCHESTRA
(2) Druk gelijktijdig op de drie ‘ORCH FREE BS’ regis-
ters.
ORCH BASS
[7][6][5][4][3][2][1]
ORC FREE BS
ORCH CHORD
Het beeldvenster geeft het nummer van het laatst
geselecteerde orkest vrije basgeluid weer. Dit cijfer
(het knipperende cijfer in het midden) wordt gevolgd
door een punt:
CHORD/
BS
FREE
TREBLE
BASS
143.
FREE BASS
Knippert
FREE BASS
Alleen het cijfer
knippert
Noot: De cijfers die in de bovenstaande illustratie worden
weergegeven, verschijnen niet op de registers zelf. Ze zijn voor
uw referentie toegevoegd.
Het volume van het ORCH BASS geluid instellen
Het kan voorkomen dat het orkest vrije basgeluid, ten
opzichte van andere beschikbare secties, te hard of te
zacht is. In dat geval kunt u het volume wijzigen:
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
Ofl
ORCHESTRA
‘OFL’ is een afkorting voor ‘Orchestra Free Bass Level’
(orkest vrijebasniveau), d.w.z., de volume instelling
van de orkest vrije bassectie.
(3) Gebruik [1÷–] of [2÷+] om de gewenste waarde in te
stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
-10
ORCHESTRA
ORCHESTRA
In deze situatie is het meest linker cijfer anders dan
het cijfer in het midden. Het meest linker cijfer verwijst naar een accordeonregister (die nu niet beschikbaar is), terwijl het cijfer in het midden het orkestgeluid, dat aan het knoppenkeyboard is toegewezen,
vertegenwoordigt. Aangezien het knoppenkeyboard
zich in de vrije basfunctie bevindt, knippert het cijfer
in het midden.
(3) Gebruik de basregisters om het gewenste geluid te
selecteren.
ORCH FREE BS geluiden
1*Trombone*5*Perc Orgel*
2*Klarinet*6Ak Gitaar
3*Hobo*7Ak Piano
4*Fluit*
Noot: De dynamiek van geluiden die met een sterretje (*) zijn
gemarkeerd kunnen alleen door middel van blaasbalgbewegingen worden bediend. Dergelijke geluiden zijn niet aanslaggevoelig. Voor de overige geluiden zie ook ‘Ork. bas/vrije bas/
akkoordaanslag’ op p. 41.
r
Dit is eigenlijk een balansparameter met een instellingenbereik van –40~’Std’~+40. ‘Std’ betekent dat
de ORCH FREE BS part zijn ‘normale’ volume gebruikt.
Door negatieve waarden (-) wordt de ORCH FREE BS
part zachter, terwijl het door positieve waarden (+)
harder wordt.
Noot: Druk gelijktijdig op register [1] en [2] om naar de fabriek-
sinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te
keren.
(4) Zie ‘U wijzigingen opslaan’ op p. 26, als u uw wijzi-
gingen wilt bewaren.
Druk op het [SET] register om de ‘PARAM LIST’ functie
te verlaten, als u uw wijzigingen slechts tijdelijk wilt
gebruiken.
De OCHR FREE BS part uitschakelen
(5) Druk nogmaals op de ORCH FREE BS registers om
naar de normale vrije basfunctie terug te keren.
(Druk ze hierna nogmaals in, als u de vrije basfunctie
wilt verlaten en naar de basfunctie wilt terugkeren).
Noot: Om in deze toestand de FREE BASS of ORCH FREE BS
functie te verlaten, dient u de bijbehorende 3 registers tweemaal in te drukken.
30
Page 57
V-Accordeon
Overige praktische functies
r
5.Overige praktische functies
Nu we de accordeon en orkestfuncties hebben bekeken wordt het tijd om de ‘puur elektronische’ functies van uw FR-3
onder handen te nemen. Uw FR-3 is wat we een virtueel instrument noemen. Hoewel zijn fysieke uiterlijk op dat van zijn
akoestische voorouder lijkt, is hij op een geheel ander concept (technologie) gebaseerd – en kan hij veel meer. In dit
hoofdstuk bekijken we functies die voor u wellicht nieuw zijn, maar handig zullen blijken, zodra u eenmaal weet wat ze
doen en hoe ze werken.
De metronoom instellen
Secties die u niet nodig heeft uitschakelen
Als u, om wat voor reden dan ook, niet wilt dat één van
de parts, die op dit moment actief zijn, op uw spel reageert, kunt u deze uitschakelen:
Dit kan op elk van de volgende combinaties van toepassing zijn, en de bijbehorende toetsen of knoppen
onhoorbaar maken (indien van toepassing):
Treble en/of Orchestra
en/of Orchestra
Treble
en/of Orchestra
Treble
en/of Orchestra
Treble
en/of Orchestra
Treble
en/of Orchestra
Treble
en/of Orchestra
Treble
en/of Orchestra
Treble
(1) Houd één van de registers een tijdje ingedrukt, als
u een sectie, die u niet wilt horen, wilt uitschakelen.
Gebruik een register in de Treble sectie om de Treble
of orkestpart onhoorbaar te maken; gebruik een basregister om de bas, akkoord, vrije bas of één van de
bijbehorende orkestparts onhoorbaar te maken.
De betreffende sectie dient aan de bijbehorende
registers te zijn toegewezen. Zie de vorige pagina
voor hoe u besluit welke sectie onhoorbaar gemaakt
kan worden.
(2) Druk op één van de bijbehorende registers, als u
een onhoorbaar gemaakte sectie weer in wilt schakelen.
+ Bas + Akkoord
+ ORCH BASS + Akkoord
+ ORCH BASS + ORCH
CHORD
+ Bass + ORCH CHORD
+ Vrije bas
+ ORCH FREE BS
+ ORCH BASS +
ORCH FREE BS
+ ORCH BASS + Vrije bas
Voordat u de metronoom gaat gebruiken, dient u hem
waarschijnlijk op het gewenste tempo in te stellen. Op
de FR-3 kunt u deze instellingen opslaan, zodat u ze de
volgende keer dat u het apparaat aanzet weer kunt
gebruiken.
De maatsoort instellen
Ga als volgt te werk, als u de maatsoort wilt instellen:
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mts
ORCHESTRA
'MtS' is een afkorting voor 'Metronoom TS', dat wil
zeggen de maatsoort (‘time signature’) van de metronoom.
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
4
ORCHESTRA
De metronoom gebruiken
Uw FR-3 is uitgerust met een metronoom, die handig
kan zijn voor wanneer u nieuwe stukken oefent of tijdens uw accordeonlessen. U kunt de maatsoort, het
tempo en het niveau instellen.
Noot: Het volgende werkt alleen als u 'MFN' (zie p. 42) op '1'
heeft ingesteld.
De weergegeven waarden komen met het volgende
overeen:
1 1/45 5/4
2 2/46 6/4
3 3/47 6/8
4 4/48 9/8
Als u geen andere metronoomparameter hoeft te
wijzigen, kunt u op het [SET] register drukken om de
'PARAM LIST' functie te verlaten. Ga anders verder
met instellen.
31
Page 58
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Overige praktische functies | De metronoom gebruiken
Het tempo instellen
We gaan ervan uit dat u zich nog steeds in de
'PARAM LIST' functie bevindt (en dus niet op [SET]
heeft gedrukt om deze te verlaten). Herhaal stap (1)
en (2) hierboven, als u deze parameter op een later
tijdstip wilt instellen.
(4) Druk op register [3÷√] (of [4÷®]) om naar de naamin-
dicatie van de laatst geselecteerde parameter terug
te keren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mts
ORCHESTRA
(5) Druk één maal op register [3÷√] om de volgende
parameter te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mtp
ORCHESTRA
(Zoals u ziet, is het niet nodig om 'PARAM LIST' te
verlaten, als u diverse parameters wilt instellen).
'MtP' is een afkorting voor 'Metronoom Tempo', dat
wil zeggen de snelheid van de metronoom.
(6) Voordat u deze waarde wijzigt, is het wellicht een
goed idee om de metronoom aan te zetten door op
de [METRONOME] knop te drukken.
Als u geen andere metronoomparameter hoeft te
wijzigen, kunt u op het [SET] register drukken om de
'PARAM LIST' functie te verlaten. Ga anders verder
met instellen.
Het metronoomniveau instellen
Zo stelt u het gewenste metronoomniveau in, zodat u
zeker weet dat de metronoom niet te hard of te zacht
is.
We gaan ervan uit dat u zich nog steeds in de
'PARAM LIST' functie bevindt (en dus niet op [SET]
heeft gedrukt om deze te verlaten). Herhaal stap (1)
en (2) hierboven en ga vervolgens verder, als u deze
parameter op een later tijdstip wilt instellen.
(8) Druk op register [3÷√] (of [4÷®]) om naar de naamin-
dicatie van de laatst geselecteerde parameter terug
te keren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
mtp
ORCHESTRA
(9) Druk tweemaal op register [4÷®] om de volgende
parameter te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
M L
ORCHESTRA
'M L' is een afkorting voor 'Metronoom Level'
(niveau), dat wil zeggen het volume van de metronoom.
(10) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
Het 'Str' bericht verschijnt even, en de metronoom
begint te tellen.
(7) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
110
ORCHESTRA
Het instellingenbereik is q= 20~250.
r
32
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
2
ORCHESTRA
U kunt kiezen uit 'Off' (uit), '1' (laag volume), '2'
(medium volume) of '3' (hoog volume).
(11) Druk op het [SET] register om de 'PARAM LIST'
functie te verlaten.
Druk gelijktijdig op op register [1] en [2] om naar de
fabrieksinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te keren.
(12) Zie 'Uw wijzigingen opslaan' op p. 26, als u uw wij-
zigingen wilt opslaan.
Druk op het [SET] register om de 'PARAM LIST' functie
te verlaten, als u uw wijzigingen slechts tijdelijk wilt
gebruiken.
Page 59
De metronoom gebruiken
Als u de metronoomparameters naar tevredenheid
heeft ingesteld (of ze niet hoefde te wijzigen), kunt u de
metronoom starten.
(13) Druk op de [METRONOME] knop, om de metro-
noom te starten ('Str').
(14) Druk nogmaals op deze knop, om de metronoom
weer uit te schakelen (het beeldvenster geeft kort
'StP' weer).
V-Accordeon
De metronoom gebruiken
r
33
Page 60
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Overige praktische functies | Functies die met de toonhoogte te maken hebben
Functies die met de toonhoogte te maken hebben
Transponeerfunctie
De FR-3 biedt een transponeerfunctie waarmee u de
toonsoort van de muziek die u speelt kunt veranderen.
Het voordeel van dit systeem is dat u een song in (bijvoorbeeld) E majeur kunt spelen, terwijl u de vingerzetting van (bijvoorbeeld) C majeur gebruikt. Dit kan handig zijn voor wanneer u gewend bent een lied in een
bepaalde toonsoort te spelen en het plotseling in een
andere toonsoort moet spelen.
Laten we een voorbeeld bekijken:
(FR-3s/FR-3)
Dit speelt u...
Transponeer
...en zo klinkt het.
(FR-3s/FR-3)
Dit speelt u...
Transponeer
...en zo klinkt het.
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
Het instellingenbereik is -6~0~5 (waarbij '0' betekent
dat er geen transpositie plaatsvindt). De waarde (in
het voorbeeld hierboven is dat '3') verwijst naar het
interval. Dit kan als volgt worden berekend:
• In welke toonsoort wilt u spelen? (dit is uw '0'
waarde).
Voorbeeld→ C majeur
• In welke toonsoort staat het lied?
Voorbeeld→ E majeur
• Hoeveel halve tonen heeft u nodig om de noten te
'verschuiven'?
Voorbeeld→ [C#, D, E{mol}, E] = 4, dus '4'.
(4) Druk op het [SET] register om de 'PARAM LIST'
functie te verlaten.
Noot: Zodra u de FR-3 uitzet, wordt deze parameter op zijn
beginwaarde teruggezet.
De Treble sectie in stappen van een octaaf transponeren
Met behulp van de parameter die hier wordt besproken
kunt u de Treble (accordeon) sectie één octaaf omhoog
('{UP}') of omlaag ('{DN}') transponeren. Dit kan voor
twee doeleinden worden gebruikt: om de toonhoogte,
die van de actieve rieten komt, snel te corrigeren, of, als
u een Treble orkestgeluid gebruikt, om overlappingen
van het geselecteerde register te voorkomen.
Zo kunt u de Treble sectie (d.w.z., de accordeonnoten)
één octaaf omhoog of omlaag transponeren.
(1) Verlaat de 'PARAM LIST' of 'MIDI LIST' functie (als u
dit niet al gedaan heeft), door één maal op [SET] te
drukken.
(2) Houd [SET] ingedrukt, terwijl u register [1÷–] of [2÷+]
gebruikt om de gewenste instelling te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
5
r
34
ORCHESTRA
CHORD/
BS
BASS
FREE
trp
ORCHESTRA
TREBLE
---
ORCHESTRA
dn Transponeert de Treble sectie een octaaf
omlaag.
--- Geen transpositie van de Treble sectie.
Up Transponeert de Treble sectie een octaaf
omhoog.
Noot: Druk, als het beeldvenster nog een melding weergeeft,
nogmaals kort op [SET], en herhaal vervolgens deze stap.
(3) Laat het [SET] register los en begin te spelen.
Page 61
De orkestsectie in stappen van een octaaf transponeren.
V-Accordeon
r
De orkestsectie in stappen van een octaaf
transponeren.
U kunt ook de orkestsectie (d.w.z. het huidig geselecteerde orkestgeluid) omhoog of omlaag transponeren.
Dit kan interessant zijn voor wanneer u de orkestpart in
de Duale functie (pagina 25) gebruikt en wilt dat het
hoger of lager klinkt dan het geselecteerde Treble
accordeonregister.
Zo transponeert u de orkestsectie (d.w.z. het geselecteerde PCM geluid).
(1) Schakel de orkestsectie in.
Zie 'Orkestgeluiden voor de Treble sectie' op pagina
25 en volgende voor details. Op dit moment zijn
register [1] en [0] aan de 10 beschikbare orkestgeluiden toegewezen.
(2) Houd [SET] ingedrukt, terwijl u register [1÷–] of [2÷+]
gebruikt om de gewenste instelling te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
---
Musette ontstemming
U weet wellicht dat een 8' Treble register van een
accordeon kan bestaan uit 2 of zelfs 3 rieten, die normaalgesproken anders worden gestemd, om zo een rijker geluid te kunnen bieden (accordeonisten noemen
dit het 'musette effect'). Eén riet wordt iets hoger en
het andere iets lager dan de juiste toonhoogte gestemd
(en de derde, indien beschikbaar, wordt 'goed' gestemd).
Het stemmen van deze rieten is een specialistisch werk
en kan normaliter niet door accordeonisten zelf worden
uitgevoerd.
Op de FR-3 is het 'stemmen' van de 'rieten' (die niet
daadwerkelijk bestaan) echter een kwestie van het
indrukken van een paar knoppen.
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren:
CHORD/
BS
BASS
FREE
TREBLE
ORCHESTRA
dn Transponeert de orkestsectie een octaaf
omlaag.
--- Geen transpositie van de orkestsectie.
Up Transponeert de orkestsectie een octaaf
omhoog.
Noot: Druk, als het beeldvenster nog een melding weergeeft,
nogmaals kort op [SET], en herhaal vervolgens deze stap.
(3) Laat het [SET] register los en begin te spelen.
det
ORCHESTRA
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
Ze verwijzen naar veelgebruikte ontstemde instellingen.
(4) Druk op het [SET] register om de 'PARAM LIST'
functie te verlaten.
Noot: Zodra u een andere Set selecteert, wordt deze parameter op zijn beginwaarde teruggezet.
35
Page 62
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | Bewerkingsinstellingen
6.Bewerkingsinstellingen
De FR-3 biedt een hele serie aan gespecialiseerde parameters, waarvan u waarschijnlijk niet dagelijks gebruik zult maken.
Ze kunnen echter handig van pas komen, wanneer u de respons van de FR-3 verfijnd op uw speelstijl wilt afstemmen. Dit
hoofdstuk bespreekt alle parameters die geen verband hebben met MIDI functionaliteit. Zie p. 47 voor de MIDI parameters. De parameters zijn:
Opgeslagen
SET detMusette ontstemmingOff, 1~15Off35
OK
POWER
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
'SET X': Deze instelling verandert als u een andere Set selecteert.
'OK': Kan in de Global omgeving worden opgeslagen (hetzelfde
voor alle Sets).
Beeldvenster-
indicatie
tUnMaster stemming15.3~40.0~66.2 (Hz)40.037
trpTransponeren–6~0~5034
trMTreble functie1~6137*
O lOrkestniveau–40~Std~40Std26
OblOrkestbasniveau–40~Std~40Std28
OClOrkestakkoordniveau–40~Std~40Std29
OflOrkest vrije basniveau–40~Std~40Std26
trnTreble buisgeluidOff, –40~Std~40Std40
bbnBasknoppengeluidOff, –40~Std~40Std40
brgBasrietgromOff, –40~Std~40Std40
fbnVrije basknoppengeluidOff, –40~Std~40Std40
FrgVrije basrietgromOff, –40~Std~40Std40
mtpMetronoomtempo20~25012032
mtsMetronoommaatsoort1~8431
m lMetronoomniveauOff, 1~3232
reuReverb type1~8640
CHrChorus type1~8740
O tOrkestaanslag1~10641
ObtOrkestbas/vrije bas/
blCBlaasbalgcurve1~8641
SteStereobreedte-63~–1, FULFUL41
fbmVrije basfunctie1~6142
bCmBas & Akkoordfunctie1, 2142
mfnMetronoomfunctie1, 2142
APOAutomatisch uitschakelenOff, 1~3142
COlRoland logokleurOff, 1~26244
Volledige naamInstellingenbereikStandaardZie pagina
1~10841
akkoordaanslag
'POWER': Wordt op zijn beginwaarde teruggezet zodra u
de FR-3 uitschakelt.
(*) Alleen op de FR-3sb en FR-3b.
r
36
Page 63
De gewenste functie selecteren
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [3÷√] of [4÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
(15.3~66.2, standaard instelling: 40.0)
Met behulp van deze parameter kunt u
de algemene stemming van de FR-3 wijzigen, wat wellicht nodig is als u samenspeelt met
akoestische instrumenten, die niet gemakkelijk kunnen
worden gestemd of als u een CD of cassettebandje als
begeleiding gebruikt. De standaard fabrieksinstelling,
'40.0' vertegenwoordigt de referentietoonhoogte die
door alle elektrische muziekinstrumenten wordt
gebruikt. Let erop dat wij omwille van ruimte het eerste
cijfer van de frequentiewaarde 'een 4' niet wordt weergegeven.
tUn
Transponeren
(-6~0~5), standaard instelling: Std) Met
behulp van deze parameter kunt u alle
secties van de FR-3 transponeren. Zie
pagina 34 voor details.
trP
Druk gelijktijdig op register [1] en [2], als u de huidig
geselecteerde parameter op zijn fabrieksinstelling
wilt terugzetten.
(4) Als u geen andere PARAM LIST parameter hoeft te
wijzigen, kunt u op het [SET] register drukken om
deze functie te verlaten. Ga anders verder met
instellen.
(5) Gebruik register [3÷√] (of [4÷®]) om een andere para-
meter te selecteren, en ga door met stap {3}~{4}.
(6) Zie 'Uw wijzigingen opslaan' op p. 26, als u uw wij-
zigingen wilt opslaan.
Druk op het [SET] register om de 'PARAM LIST' functie
te verlaten, als u uw wijzigingen slechts tijdelijk wilt
gebruiken.
PARAM LIST parameters
Musette ontstemming
Met behulp van deze parameter kunt u
kiezen welk systeem wordt gebruikt voor
het ontstemmen van de 8' rieten van
register [5] MASTER, [6] MUSETTE en [7] VIOOL. Dit is
alleen op de Treble sectie van toepassing. Zie pagina 35
voor details. Onthoud tevens dat u met behulp van
register [6] en [7], door tweemaal achtereenvolgens op
dat register te drukken, een derde 8' riet kunt toevoegen.
det
Treble functie (alleen op de FR-3sb en FR-3b)
([1] C-Griff Europa, [2] C-Griff 2, [3] BGriff Bajan, [4] B-Griff Fin, [5] D-Griff 1,
[6] D Griff 2, Standaard instelling: 1) Net
als voor het accordeoninstrument zelf, zijn er verschillende variaties van chromatische instrumenten, met
verschillende Treble knop layouts.
Aangezien uw FR-3sb of FR-3b een elektrisch muziekinstrument is, is het wijzigen van de toewijzingen van
noten aan de knoppen een kwestie van het selecteren
van de voorgeprogrammeerde waarde die het best met
uw speelstijl overeenkomt. U zult deze instelling waarschijnlijk slechts éénmaal wijzigen. Maar het is fijn om
te weten dat deze instelling bestaat, voor het geval u
een collega-accordeonist van een ander land uw FR3sb/b laat bespelen.
Bekijk de illustraties op pagina 38 om erachter te
komen welke instelling u nodig heeft. Let op de nootnamen (alle C's zijn tegen een grijze achtergrond afgebeeld) en kijk hoe ze zijn ingedeeld, alvorens u uw keuze
maakt. De nummers naarst de letters refereren naar het
octaaf. De nummers onder de nootnamen vertegenwoordigen de MIDI nootnummers.
U heeft wellicht opgemerkt dat de Treble knoppen allemaal wit (voor noten zonder wijzigingen) en zwart
(voor noten met wijzigingen, bijvoorbeeld #/{mol})
zijn. Deze kleuring verandert niet, als u een ander systeem selecteert.
trM
37
Page 64
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
(U kunt echter de knoppen losschroeven en ze zodanig
op de juiste plek plaatsen, dat de witte en zwarte knoppen met de gespeelde noten overeenkomen).
Treble functie 1/2
C-Griff EuropeC-Griff 2B-Griff Bajan
De FR-3sb/b is uitgerust met extra witte en zwarte
knoppen die wellicht handig kunnen zijn. De witte
knoppen komen in twee varianten: normale knoppen en
knoppen met schroefdraad. De laatste worden over het
algemeen gebruikt om de 'C' noten aan te geven.
r
38
Page 65
V-Accordeon
B-Griff FinD-Griff 1D-Griff 2
Treble functie 2/2
r
Orkestniveau
Orkestniveau
(-40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
Met behulp van deze parameter creëert
u de gewenste 'mix' (volumebalans) tussen de Treble accordeon en de orkestsectie.
Dit is een relatieve parameter, wat inhoudt dat de
waarde ervan aan de standaardwaarde ('Std') wordt
toegevoegd of ervan wordt afgetrokken.
(-40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
Met behulp van deze parameter creëert
u de gewenste 'mix' (volumebalans) tussen het betreffende orkestgeluid en de
Treble accordeon/orkestsectie.
U kunt niet zowel het accordeongeluid
van de bas, akkoord of vrije bassectie als
het bijbehorende orkestgeluid gebruiken.
O L
Obl
ORCHESTRA
OCL
OFL
Dit is een relatieve parameter, wat inhoudt dat de
waarde ervan aan de standaardwaarde ('Std') wordt
toegevoegd of ervan wordt afgetrokken.
Treble buisgeluid
(Off, -40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
U zult het er waarschijnlijk mee eens zijn
dat elektrische geluiden niet alleen het
basistimbre van een bestaand geluid
moeten reproduceren, maar ook het gedrag en de typische 'bijgeluiden' van het instrument, zodat het instrument zo waarachtig mogelijk klinkt. In geval van een
gitaar gaat dit over het glijdende geluid van de vingers.
Een accordeon produceert mechanische buisgeluiden,
die op een akoestisch instrument niet kunnen worden
onderdrukt.
Gebruik deze parameter om aan te geven hoe prominent het geluid, dat door de gesimuleerde Treble buizen
wordt voortgebracht, dient te zijn.
trn
39
Page 66
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
Basknoppen geluid
(Off, -40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
Op bijna alle accordeoninstrumenten
kan de bassectie via knoppen worden
bespeeld. Als dergelijke knoppen worden ingedrukt, brengen ze een typisch geluid voort.
Gebruik deze parameter om aan te geven hoe prominent dit knoppengeluid dient te zijn.
bbn
Basrietgrom
(Off, -40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
Met behulp van deze parameter kunt u
het typische geluid dat een basriet
maakt, net voordat hij helemaal stopt
met trillen, (zeg maar een soort 'muzikale flatulentie')
simuleren. Elk instrument van de accordeonfamilie
heeft zijn eigen typische grom.
Gebruik deze parameter om aan te geven hoe prominent deze grom dient te zijn.
brg
Vrije basknoppen geluid
(Off, -40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
Op bijna alle accordeoninstrumenten
kan de bassectie via knoppen worden
bespeeld. Als dergelijke knoppen worden ingedrukt, brengen ze een typisch geluid voort.
Gebruik deze parameter om aan te geven hoe prominent dit knoppengeluid in de vrije basfunctie dient te
zijn.
Fbn
Vrije basrietgrom
(Off, -40~'Std'~40, standaardinstelling: Std)
Met behulp van deze parameter kunt u
het typeische geluid dat een basriet
maakt, net voordat hij helemaal stopt
met trillen, (zeg maar een soort 'muzikale flatulentie')
simuleren. Elk instrument van de accordeonfamilie
heeft zijn eigen typische grom.
Gebruik deze parameter om aan te geven hoe prominent deze grom in de vrije basfunctie dient te zijn.
Frg
Metronoomtempo
(20~250, standaardinstelling: 120) Met
behulp van deze parameter kunt u het
tempo van de metronoom instellen. Zie
pagina 32 voor details.
mtp
Metronoommaatsoort
(1~8, standaardinstelling: 1) Met behulp
van deze parameter kunt u de maatsoort
van de metronoom instellen. Zie pagina
31 voor details.
mts
Metronoomniveau
(Off, 1~3, standaardinstelling: 2) Met
behulp van deze parameter kunt u het
niveau van de metronoom wijzigen, als
deze te hard of te zacht staat. Zie pagina 32 voor
details.
m l
Reverb Type
Dit effect wekt de indruk dat u in een
concertzaal, een kerk of een kamer
speelt. Het voegt ‘diepte’ aan het geluid
toe. Hier kunt u aangeven wat voor effect de Reverb
processor dient te genereren.
Deze parameter is een ‘Macro’ functie, die voor alle
reverb parameters (die in de fabriek zijn voorgeprogrammeerd) geschikte voorgeprogrammeerde waarden
opvraagt. De beschikbare opties zijn:
[1] Kamer1
[2] Kamer2
[3] Kamer3
[4] Zaal1
[5] Zaal2
[6] Plaat*Dit effecttype simuleert een plaat reverb
[7] DelayDit is een conventionele delay, die echo
[8] PanningDlyDit is een speciale delay, waarbij de ver-
Het algemene reverb niveau kan met behulp van de
[REVERB] draaiknop op het voorpaneel worden ingesteld.
Deze reverbs simuleren de weergalm van
een kamer. Ze bieden een goed
gedefinieerde ruimtelijke weergalm.
Deze reverbs simuleren de weergalm van
een concertzaal, met een diepere weergalm dan de Room reverbs.
(een studio installatie die van een metalen plaat gebruikt maakt, om zo een
natuurlijke Reverb te simuleren).
effecten voortbrengt.
traagde geluiden naar links en rechts
bewegen. Dit is effectief als u het geluid
in stereo beluistert.
reu
Chorus type
Het chorus effect verbreedt het ruimtelijke beeld van
het geluid, door het te verrijken. U kunt uit 8 chorus
typen kiezen.
Deze parameter is een ‘Macro’ functie,
die voor alle chorus parameters (die in
de fabriek zijn voorgeprogrammeerd)
geschikte voorgeprogrammeerde waarden opvraagt.
[5] FBack ChrDit is een chorus met een flanger-achtig
[6] FlangerDit is een effect dat een beetje lijkt op dat
[7] Short
Delay*
[8] ShortDly FB
Het algemene chorus niveau kan met behulp van de
[CHORUS] draaiknop op het voorpaneel worden ingesteld.
Dit zijn conventionele chorus effecten, die
ruimtelijkheid en diepte aan het geluid
toevoegen.
effect en een zacht geluid.
van een vliegtuig dat vertrekt of landt.
Dit is een delay met een korte delay tijd.
Dit is een korte delay met vele herhalingen.
CHr
r
40
Page 67
V-Accordeon
Orkestaanslag
r
Orkestaanslag
(1~10, standaardinstelling: 6) Met
behulp van deze parameter kunt u de
aanslaggevoeligheid van de Treble toetsen/knoppen aanpassen, wanneer deze worden gebruikt
om via de orkestsectie een externe MIDI toongenerator
af te spelen (over het MIDI kanaal van de orkestsectie).
De Treble orkestgeluiden van de FR-3 zijn niet aanslaggevoelig.
De beschikbare opties zijn:
1Vast laag6*Hoog
2Vast med7Vast L + blaasbalg
3Vast hoog8Vast M + blaas-
4Laag9Vast H + blaas-
5Midden10Blaasbalg
Er zijn drie ‘vaste’ curves, die altijd dezelfde waarde
gebruiken, ongeacht hoe hard of zacht u de toetsen
indrukt. ‘Laag’ betekent dat er een lage waarde wordt
gebruikt. ‘Med’ vertegenwoordigt een middenwaarde
en ‘Hoog’ een hoge waarde.
‘Laag’ betekent dat u zelfs met behulp van relatief
lichte druk op de toetsen al harde noten kunt spelen.
‘Hoog’ vertegenwoordigt de meest responsieve curve,
waarbij u voor fortissimo noten een behoorlijke hoeveelheid kracht moet gebruiken, maar deze optie biedt
ook meer expressieve mogelijkheden.
‘Vast L + blaasbalg’ en ‘ Vast H + blaasbalg’ betekenen
dat de orkestsectie vaste velocity waarden verzendt,
maar ook door de blaasbalgbewegingen kan worden
bediend.
‘Blaasbalg’ betekent dat de uitdrukking van de orkestsectie door de blaasbalgbewegingen wordt bepaald –
niet door de velocity waarden die door de knoppen
worden gegenereerd.
Onthoud, echter dat al deze opties alleen op de MIDI
berichten, die de orkestsectie naar een extern apparaat
verzendt, van toepassing zijn.
O t
balg
balg
Ork. bas/Vrije bas/akkoord aanslag
(1~10, standaardinstelling: 8) Met
behulp van deze parameter bepaalt u de
aanslaggevoeligheid van de basknoppen,
die worden gebruikt om (in de basfunctie) basnoten en
akkoorden of (in de vrije basfunctie) basnoten te spelen.
Ook hiervoor geldt dat uw selectie alleen van toepassing is op de MIDI berichten die door de ORCH sectie(s),
die op dit moment actief zijn, worden verzonden.
Er zijn echter twee uitzonderingen: de ‘Ak. Gitaar’ en
‘Ak. piano’ geluiden van de ORCH FREE BS sectie zijn
aanslaggevoelig en reageren daarom op de kracht
waarmee u het keyboard aanslaat en/of blaasbalgbewegingen (afhankelijk van welke optie u selecteert).
Zie ‘Orkestaanslag’ hierboven voor een beschrijving van
de beschikbare opties.
Obt
Blaasbalgcurve
([1] Vast laag,. [2] Vast midden, [3] Vast
hoog, [4], X-licht, [5] Licht, [6] Standaard, [7] Zwaar, [8] X-zwaar, standaardinstelling: 6) Met behulp van deze parameter kunt u
aangeven hoe de FR-3 op de blaasbalgbewegingen
dient te reageren. Gebruik deze om het expressieve
potentieel van uw FR-3 op uw speelstijl aan te passen.
Als u vindt dat de geluiden niet zo reageren als u zou
willen, probeert u een andere curve, die uw bewegingen
beter ‘vertaalt’.
Er zijn drie ‘vaste’ curven, die altijd dezelfde waarde
gebruiken, ongeacht hoe hard u de blaasbalg indrukt/
uittrekt (geen dynamische bediening). ‘Laag’ betekent
dat er een lage waarde wordt gebruikt. ‘Med’ vertegenwoordigt een middenwaarde en ‘Hoog’ een hoge
waarde.
De overige instellingen zijn wel van de kracht waarmee
u de blaasbalg indrukt/uittrekt afhankelijk, maar op verschillende manieren:
‘Licht’ betekent dat u niet hard hoeft te duwen/trekken
om een betekenisvol effect te bereiken. Bij ‘X-licht’ is
er zelfs nog minder kracht nodig (de ‘X’ staat voor
‘extra’). ‘Standaard’ verwijst naar een normale respons
(althans, dat vinden wij). ‘Zwaar’ biedt een grotere
variatie aan nuances en ‘X-zwaar’ is zelfs nog gedetailleerder. Het is een goed idee om elke curve, zonder de
‘Vast’ toevoeging, te selecteren, een paar noten te spelen, de volgende curve te selecteren, etc., net zolang tot
u de respons vindt, die voor u goed voelt.
blC
Stereobreedte
(-63~-1, Full (volledig): standaardinstelling: FUL) Zoals op pagina 14 al is
gezegd, hebben wij aan het creëren van
een natuurlijk stereobeeld voor de accordeongeluiden
veel zorg besteed. Als u vindt dat het stereobeeld te
breed is (of als u er de voorkeur aan geeft om de panregelaars van uw mengpaneel anders in te stellen), kunt u
deze parameter gebruiken om het stereobeeld te verminderen.
‘Full’ (volledig) houdt in dat het oorspronkelijke stereobeeld wordt gebruikt, terwijl ‘-63’ naar een extreem
smal stereobeeld verwijst. Alle overige waarden vertegenwoordigen een kleine (of steeds drastischere) vermindering van de stereobreedte.
StE
41
Page 68
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
Vrije basfunctie
([1] Mineur 3e, [2] Bajan, [3] Vijfde, [4] N.
Europa, [5] Fins, standaardinstelling: 1)
Met behulp van deze parameter kunt u
kiezen welk notensysteem in de vrije basfunctie wordt
gebruikt. We hebben al eerder gezegd dat er een vast
aantal accordeonvariaties is. Dit geldt ook voor de vrije
bassystemen.
Uw FR-3 bevat de meest populaire. Houd er rekening
mee dat het systeem dat u hier selecteert alleen wordt
gebruikt als u de vrije basfunctie van de FR-3 activeert.
Het heeft geen enkele invloed op de ‘gewone’ basfunctie. Zie de illustratie op pagina 43 voor de noottoewijzingen.
Noot: De FR-3 is met diverse referentiedopjes uitgerust. Deze zijn
ontworpen, opdat u de basknoppen zonder te kijken kunt vinden.
Zie ook pagina 23.
fbm
Bas & akkoordfunctie
(1~6, standaardinstelling: 1) Met behulp
van deze parameter bepaalt u het aantal
knoprijen waarmee u basnoten speelt.
De standaardwaarde is ‘1’ (2 basrijen en 4 akkoordrijen).
Door ‘3 Bs Rows’ (3 basrijen) te selecteren, krijgt u dus
20 basknoppen (een hele rij) en raakt u de ‘gedimde’
akkoordknoppen kwijt – maar dat is wellicht alleen
maar handiger voor u. Zie ook de illustratie op pagina
44.
Er zijn vier ‘3 Bs Rows’ opties: ‘[2] A-7e’ en ‘ [4] B-7e’
houden in dat de 6e akkoordrij nu septiemakkoorden
(‘7’) speelt. Deze akkoorden bevatten geen kwint. In
geval van een C7 akkoord hoort u daarom C-E-B{mol}
(maar niet de G).
‘A-7e’ en ‘B-7e’ verschillen in de indeling van de basnoten (zie de illustratie op pagina 44).
De ‘[3] A-5dim’ en ‘[5] B-dim’ opties houden in dat die
septiemakkoorden niet de grondtoon bevatten. En C7
akkoord wordt dan met de noten E-G-B{mol} gespeeld
(maar niet de C). ‘A-dim’ en ‘B-dim’ verschillen in de
indeling van de basnoten (zie de illustratie op pagina
44).
De ‘[6] Bx-7e’ optie draait de ‘B-7e’ instellingen om, van
rechts naar links, zodat de C3 noot van de 9e naar de
12e positie verschuift.
Noot: De FR-3 is met diverse referentiedopjes uitgerust. Deze zijn
ontworpen, opdat u de basknoppen zonder te kijken kunt vinden.
Zie ook pagina 23.
bcM
dule te starten en stoppen. Selecteer in dat geval optie
‘2’. De metronoomfunctie is dan niet meer beschikbaar.
Zie pagina 47 voor details over de MIDI functies.
Noot: De afstandsbedieningfunctie werkt alleen als u de ‘MId’
parameter van de FR-3 op ‘OUT’ instelt.
Automatisch uitschakelen
(Off, 1~3, standaardinstelling: 1) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
hoe lang de FR-3 dient te wachten,
voordat het instrument besluit dat u het voor langere
tijd niet zult gebruiken. Als u ooit met een computer
heeft gewerkt, weet u wellicht nog dat de termen
‘sleep/slaap’ of ‘energiebesparing’ of iets dergelijks, naar
vergelijkbare functies verwijzen.
Het moge duidelijk zijn dat deze functie is bedoeld om
batterijen te besparen. Daarom is deze functie alleen
van toepassing als de FR-3 zonder zijn bijbehorende
adapter wordt gebruikt. Druk op de [POWER] knop, als u
de FR-3, nadat hij in slaap is gevallen, weer wilt ‘wekken’. Selecteer ‘Off’ (uit), als u deze functie wilt uitschakelen. ‘1’ komt met 10 minuten overeen, ‘2’ met 15
minuten en ‘3’ met 20 minuten.
APO
Metronoomfunctie
([1] Metronoom, [2] MIDI Start/Stop,
standaardinstelling: 1) Met behulp van
deze parameter bepaalt u hoe u de
[METRONOME] knop wilt gebruiken. In de meeste
gevallen gebruikt u waarschijnlijk instelling ‘1’, zodat u
de interne metronoom kunt gebruiken.
U kunt deze parameter echter ook als MIDI afstandbediening definiëren, zodat u hem kunt gebruiken om de
weergave van een externe sequensen of arrangeermo-
Noot: De nootnamen op de basknoppen komen met de MIDI nootnummers overeen. Het notenbereik van de baspart is 1 octaaf.
Noot: Het daadwerkelijke bereik van het geluid hang van het type riet en het bestandtype af.
r
Automatisch uitschakelen
43
Page 70
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
Bas & akkoordfunctie
[1] 2 Bass Rows
[2] & [3] 3 Bass Rows A
“7e”= 1-3-7; “5dim”= 3-5-7
[4] & [5] 3 Bass Rows B
ORCH BASS
ORCH BASS
ORCH BASS
ORCH FREE BS
ORCH CHORD
ORCH FREE BS
ORCH CHORD
ORCH FREE BS
ORCH CHORD
FREE BASS
FREE BASS
FREE BASS
B3
E3A3D3G3
B3E3A3D3G3
“7e”= 1-3-7; “5dim”= 3-5-7
ORCH BASS
[6] 3 Bass Rows Bx
“7e”= 1-3-7
Roland logokleur
(Off, 1~26, standaardinstelling: 2) Het is
u wellicht opgevallen dat het Roland
logo boven het Treble bedieningspaneel
oplicht, zodra u de FR-3 aanzet. Als u deze instelling
nog niet heeft gewijzigd, verandert de kleur van dit
logo telkens wanneer u de FR-3 aanzet. Met behulp van
deze parameter verandert dit gedrag.
Selecteer ‘Off’ (uit), als u wilt dat het logo niet oplicht.
Selecteer ‘1’ om het logo als indicatie van de Set, die u
op dit moment gebruikt, te gebruiken. Telkens wanneer
u een Set selecteert, verandert het logo van kleur (de
kleurtoewijzingen zijn door de fabriek ingesteld en kunnen niet worden gewijzigd).
‘2’ betekent dat de kleur op gezette intervallen willekeurig verandert. De overgebleven opties (3~26) vertegenwoordigen de beschikbare kleuren. Als u een dergelijke optie selecteert, houdt dit in dat het logo altijd in
die betreffende kleur oplicht. We gaan de kleuren hier
niet beschrijven – probeer gewoon verschillende instellingen en kies de optie die u het prettigst vindt. Het
bereik loopt van pastel tot vaste/donkere kleuren.
Als u ‘1’ selecteert, worden de kleurtoewijzingen van de
Sets gebruikt (elke Set heeft zijn eigen kleur).
r
44
Page 71
MIDI parameters
Uw FR-3 kan ook MIDI gegevens verzenden of ontvangen. In deze sectie kijken we wat MIDI is en wat het
doet en welke MIDI functies op de FR-3 beschikbaar
zijn.
BELANGRIJKE OPMERKING: De FR-3 heeft maar één
MIDI poort, die kan worden gebruikt om MIDI gegevens
te verzenden (‘OUT’) of ontvangen (‘IN’).
Sluit de FR-3 als volgt aan, als u MIDI gegevens naar
een extern apparaat wilt verzenden:
Extern MIDI apparaat
MIDI OUTMIDI IN
Stel vervolgens de ‘MId’ parameter (zie p. 48) op ‘Out’
in.
Sluit de FR-3 als volgt aan, als u MIDI gegevens van een
extern apparaat wilt ontvangen:
Extern MIDI apparaat
MIDI OUTMIDI IN
Stel vervolgens de ‘MId’ parameter (zie p. 48) op ‘In’ in.
Over MIDI
Hoewel uw FR-3 al een bijzonder flexibel instrument is
(heel anders dan welke andere hedendaagse accordeon
dan ook), wilt u hem wellicht ook met andere MIDI
compatibele instrumenten, sequencers en computers
gebruiken, zodat u uw uitvoeringen net zo kan opnemen als toetsenisten, drummers, gitaristen, etc. al een
tijdje doen.
Een andere belangrijke toepassing voor de MIDI functies van de FR-3 is het bedienen van een arrangeermodule, die de begeleiding ondersteunt. ‘Arrangeermodu-
V-Accordeon
r
MIDI parameters
les’ gebruiken korte patronen, die in realtime kunnen
worden geselecteerd, en waarvan de toonsoort afhangt
van de nootinformatie die ze ontvangen.
U kunt met behulp van alle MIDI compatibele geluidsbronnen de Treble en baskeyboards van de FR-3 gebruiken, en zo geluiden spelen die de FR-3 zelf niet kan
voortbrengen.
Dit is mogelijk dankzij een universele taal voor muzikale
toepassingen, die ‘Muzikaal instrument digitale interface’ of kortweg ‘MIDI’ wordt genoemd. MIDI
heeft veel gemeen met het Internet: u kunt door middel
van een kabel één of meerdere instrumenten op een
ander aansluiten (maar u heeft geen telefoonlijn nodig).
U kunt ook de FR-3 als ‘master keyboard’ gebruiken,
d.w.z. als instrument dat MIDI berichten naar een apparaat verzendt, dat MIDI berichten kan opnemen.
Bijvoorbeeld een apparaat of programma dat een
‘sequencer’ wordt genoemd. Om van de MIDI functies
van de FR-3 gebruik te kunnen maken dient u hem zo
aan te sluiten als hierboven is weergegeven.
MIDI kan over 16 kanalen tegelijk berichten verzenden
en ontvangen, zodat er tot wel 16 instrumenten (of
delen van een module of synthesizer) kunnen worden
bediend. Tegenwoordig zijn de meeste instrumenten –
net als uw FR-3 – multitimbraal, wat inhoudt dat ze
diverse muzikale parts met verschillende geluiden kunnen afspelen. Hiervoor is het gebruik van meerdere
MIDI kanalen noodzakelijk. De FR-3 heeft bijvoorbeeld
diverse accordeon en orkestsecties, die gelijktijdig kunnen worden gespeeld. Ze kunnen gegevens over verschillende kanalen verzenden en ontvangen.
De secties van de FR-3 gebruiken de volgende MIDI
kanalen:
PartKanaal
Treble1
Bas/vrije bas2
Akkoord3
Orkest (Treble)4
Orkestbas5
Orkestakkoord6
Orkest vrije bas7
Basiskanaal (voor het selecteren van Sets)13
Controlekanaal (voor de ‘SPC’ functie)13
Zoals u ziet, zijn er afzonderlijke kanalen voor de
akkoord en basknoppen, hoewel deze beide tot de bassectie behoren. Deze scheiding lijkt in eerste instantie
misschien afleidend, maar is eigenlijk juist heel logisch.
Hierdoor kunt u bijvoorbeeld de basknoppen gebruiken
om een extern basgeluid te regelen, terwijl de akkoordknoppen een pianogeluid kunnen regelen. Als ze hetzelfde MIDI kanaal zouden gebruiken, zou de baslijn
door een piano moeten worden gespeeld of zouden de
akkoorden door een basgeluid moeten worden gespeeld
45
Page 72
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
(tenzij u een MIDI instrument heeft waarmee u voor
binnenkomende MIDI berichten verschillende nootgebieden kunt programmeren).
Met een sequencer en andere toongenerators
werken
De FR-3 kan voor het opnemen van uw muziek als
‘invoerapparaat’ worden gebruikt. In geval van een keyboardinstrument, wordt een dergelijk apparaat meestal
een ‘master keyboard’ genoemd. Voor overige soorten
MIDI invoerbronnen wordt de term ‘controller’ gebruikt.
Er zijn daadwerkelijk twee soorten master keyboards:
keyboards die alleen MIDI gegevens verzenden, en geen
toongenerator bevatten, en keyboards die ook kunnen
worden gebruikt om achtergrondmuziek te spelen (synthesizers, digitale piano’s, orgels, etc.).
Sequencers nemen het geluid van de noten die u speelt
niet op. Ze registreren alleen ‘events’, waarvan de positie en afstand aangeeft welke noten er gespeeld moeten worden. Een sequencer op zich kan hetgeen u
opneemt zelf meestal niet afspelen – hiervoor heeft u
een instrument met een interne toongenerator nodig.
Daarom dient een sequencer op een elektrische geluidsbron, zoals bijvoorbeeld uw FR-3, te zijn aangesloten.
De FR-3 kan voor twee dingen worden gebruikt: om
nieuwe parts (d.w.z. MIDI gegevens) ‘in te voeren’ en
om ze af te spelen.
Als u de keyboards van de FR-3 bespeelt, verzendt het
instrument MIDI gegevens naar de MIDI IN/OUT aansluiting (als de ‘MId’ parameter op ‘Out’ is ingesteld).
Deze aansluiting dient op de MIDI IN poort van de
sequencer te zijn aangesloten. MIDI gegevens gaan
altijd van OUT naar IN:
(FR-3s/FR-3)
Externe sequencer
MIDI INMIDI OUT
Toongenerator van de
MIDI
(FR-3sb/FR-3b)
MIDI INMIDI OUT
FR-3s/FR-3
Externe sequencer
Als de FR-3 als toongenerator voor een externe sequencer wordt gebruikt, dient u de MIDI OUT aansluiting van
de sequencer op de MIDI OUT/IN poort van de FR-3 aan
te sluiten, en de ‘MId’ parameter op ‘In’ in te stellen
(omdat MIDI gegevens altijd van OUT naar IN gaan).
Hoewel u ook de FR-3 vanaf een ander MIDI instrument
kunt bespelen, raden we u dit niet echt aan, omdat uw
V-Accordeon veel veelzijdigere uitvoeringsfuncties
heeft dan welke andere hedendaagse MIDI controller
dan ook: de FR-3 vertaalt alle bekende accordeontechnieken en fysieke effecten in MIDI berichten, om zo het
natuurlijke gedrag van een akoestische accordeon exact
te kunnen reproduceren. Aan de andere kant kan het
interessant zijn om de FR-3 met een Roland Fantom-XR
module uit te proberen, omdat de ontelbare expressieve
‘trucjes’ het geweldige realisme van de geluiden van
deze module ongetwijfeld verder zullen vergroten.
Als u de FR-3 tijdens het opnemen van een sequens als
MIDI controller gebruikt, worden alle handelingen die u
op de FR-3 uitvoert (inclusief de kracht van de blaasbalgdruk) in de opgenomen part opgeslagen. Daarom
kunnen deze (door de sequencer) naar de FR-3 worden
teruggezonden – en blijven alle expressieve details dus
bewaard. Houd er echter rekening mee dat u ook een
veelzijdige geluidsbron (als de FR-3) nodig heeft, om
van de volledige potentie van de opgenomen MIDI
events gebruik te kunnen maken.
Een ‘sequencer’ kan ook een software programma zijn,
dat op een computer draait. De meeste computers hebben geen MIDI poorten, waarop u de MIDI poort van de
FR-3 kunt aansluiten. Daarom heeft u één van de volgende items nodig:
• Een geluidskaart met een joystick poort, waarop u de
MIDI kabels kunt aansluiten.
• Een kaart die ‘MIDI Interface’ wordt genoemd, die in
uw computer wordt geïnstalleerd.
• Een extern apparaat waarop u aan de ene kant de
MIDI kabel van de FR-3 aansluit, terwijl de andere
kant op de USB poort van de computer wordt aangesloten (bedrijven als Edirol, www.edirol.com, bieden
diverse modellen, met een variërend aantal ingangen
en uitgangen).
U dient ook een software programma te installeren,
waarmee u uw muziek kunt opnemen en afspelen. Dergelijke programma’s zijn beschikbaar bij bedrijven als
Cakewalk. Vraag uw Roland dealer om details. Tenslotte
dient u misschien toepassingen die ‘drivers’ worden
genoemd op uw computer te installeren, zodat er zeker
van bent dat deze met de MIDI interface kan communiceren.
MIDI
r
46
Toongenerator van de
FR-3s/FR-3
Page 73
MIDI parameterlijst
Opgeslagen
POWERMIdMIDI Out/InOut, InOut48
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
'OK': Kan in de Global omgeving worden opgeslagen (hetzelfde
voor alle Sets).
Beeldvenster-
indicatie
trbTreble TX/RX kanaalOff, 1~16148
trOTreble octaaf TX–3~0~3049
bfrBas/vrije bas TX/RX kanaalOff, 1~16249
bfOBas/vrije bas octaaf TX–3~0~3049
CHdAkkoord TX/RX kanaalOff, 1~16349
CHOAkkoord octaaf TX–3~0~3049
OrCOrkest TX/RX kanaalOff, 1~16449
OrOOrkest octaaf TX–3~0~3049
ObsOrkestbas TX/RX kanaalOff, 1~16549
ObOOrkestbas octaaf TX–3~0~3049
OCHOrkestakkoord TX/RX kanaalOff, 1~16649
OCOOrkestakkoord octaaf TX–3~0~3049
OfbOrkest vrije bas TX/RX kanaalOff, 1~16749
OfOOrkest vrije bas octaaf TX–3~0~3050
bCHBasiskanaal TX/RXOff, 1~161350
cCHControlekanaal TXOff, 1~161350
PCHProgrammawijziging TXOff, OnOn50
besBlaasbalgexpressie TXOff, OnOn50
VelVelocity TXOn, 1~127On50
breBlaasbalg TX resolutie1~3250
bpCVerstuur bank PC TX1~4151
C00Verstuur CC00 TX0~127051
C32Verstuur CC32 TX0~127051
dmpDump TXRegister [1] of [2] om te verzenden52
Volledige naamInstellingenbereikStandaardZie pagina
V-Accordeon
'POWER': Wordt op zijn beginwaarde teruggezet zodra
u de FR-3 uitschakelt.
r
MIDI parameterlijst
47
Page 74
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
De gewenste MIDI LIST functie selecteren
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [5÷√] of [6÷®] om de gewenste MIDI
LIST parameter te selecteren.
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
Druk gelijktijdig op register [1] en [2], als u de huidige
parameter op zijn fabrieksinstelling wilt terugzetten.
(4) Als u geen andere MIDI LIST parameter hoeft te
wijzigen, kunt u op het [SET] register drukken om
deze functie te verlaten. Ga anders verder met
instellen.
(5) Gebruik register [5÷√] of [6÷®] om een andere para-
meter te selecteren.
(6) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de gewenste
waarde in te stellen.
Druk gelijktijdig op register [1] en [2], als u de huidige
parameter op zijn fabrieksinstelling wilt terugzetten.
(7) Druk op het [SET] register en houd deze net zolang
ingedrukt, tot het beeldvenster er als volgt uitziet:
Wrt
(8) Druk op register [2÷+] om de instellingen op te
slaan.
Het beeldvenster ziet er nu als volgt uit:
(Dit betekent
schrijven (‘Write’).
Yes
Druk, als u uw wijzigingen niet wilt opslaan, op [1÷–].
In dit geval geeft het beeldvenster kort het ‘No’
bericht weer, en keert u vervolgens naar de indicatie
van de huidig geselecteerde registers terug.
r
Als u besluit uw wijzigingen niet op te slaan, blijven
uw wijzigingen van kracht totdat u de FR-3 uitschakelt. (Als de FR-3 automatisch wordt uitgeschakeld,
zie pagina 42, gaan uw wijzigingen ook verloren).
(9) Druk nogmaals op [SET] om uw intentie te bevesti-
gen.
Het beeldvenster ziet er nu als volgt uit, en geeft vervolgens nogmaals de nummers weer van de registers,
die op dit moment in gebruik zijn:
don
MIDI Out/In
(Out, In, standaardinstelling: Out) Met behulp van deze
parameter bepaalt u de functie van de MIDI poort van
de FR-3.
Selecteer ‘Out’, als u de keyboards van de
FR-3 wilt bespelen en de MIDI gegevens
die door uw spel worden gegenereerd
naar een extern apparaat wilt verzenden. U dient deze
instelling ook te selecteren, als u de ‘Send PC’ functie
wilt gebruiken (pagina 51).
Houd er rekening mee dat MIDI parameters die met ‘TX’
worden aangeduid (zonder ‘RX’) niet beschikbaar zijn,
als u deze parameter op ‘In’ zet.
Aan de andere kant ontvangt de FR-3 geen MIDI gegevens, als deze parameter op ‘Out’ staat.
Als u hier ‘In’ selecteert, kan het geluid van de FR-3 niet
langer via zijn eigen keyboards worden afgespeeld.
Daarom geeft het beeldvenster, in plaats van
Een setnummer of registernummers, ‘---’ weer.
Treble TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 1) De tabel op pagina
45 geeft de standaard MIDI kanaaltoewijzingen van de
FR-3 weer.
Die keuzemogelijkheden zijn gebaseerd
op de manier waarop de meeste accordeonisten hun instrument het liefst
gebruiken of mogen gebruiken. U kunt de MIDI
kanaalinstellingen echter wijzigen. Een voor de hand
liggende kandidaat voor een dergelijke wijziging is de
Treble sectie, als u wilt dat deze zich aan een algemeen
geaccepteerd (d.w.z. gestandaardiseerd) gebruik conformeert, waarbij de melodiepart de gegevens over
MIDI kanaal 4 verzendt.
Er is overigens een formaat, dat ‘General MIDI’ (algemene MIDI) wordt genoemd, waarvoor u MIDI kanaal 4
voor de melodie moet gebruiken.
Algemene MIDI compatibele muziekinstrumenten
gebruiken dat kanaal voor de belangrijkste part van een
song. Het is daarom wellicht een goed idee om dit
kanaal aan de Treble sectie toe te wijzen.
Met behulp van deze parameter bepaalt u het MIDI
kanaal voor de Treble (accordeon) sectie. Deze toewijzing is op zowel de transmissie (‘TX’) als de ontvangst
(‘RX’) van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt
uiteraard alleen gebruikt als ‘MId’ (zie hierboven) op
‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen wordt gebruikt als
‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
mId
trb
48
Page 75
V-Accordeon
Treble octaaf TX
r
De opties zijn: ‘Off’ en 1~16. Selecteer ‘Off’ als de Treble
sectie helemaal geen MIDI gegevens dient te ontvangen
of verzenden.
Noot: Hoewel het prima mogelijk is om hetzelfde MIDI kanaal
aan diverse secties toe te wijzen, is het resultaat hiervan over het
algemeen teleurstellend en kan het tot veel verwarring leiden.
Treble octaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de Treble
sectie worden verzonden, maximaal drie octaven
omhoog of omlaag verschuiven.
U kunt dit gebruiken voor songs waarin u wilt dat een
accordeonregister van de Treble sectie (bijvoorbeeld)
gedubbeld wordt door een piccolofluit, die door een
externe module wordt gespeeld, waarvan noten veel te
laag zouden zijn, als ze zo worden gebruikt als ze zijn.
Zoals hierboven beschreven, heeft elke MIDI noot een
uniek nummer. Met behulp van deze parameter kunt u
van de nootnummers die door uw spel worden gegenereerd 12 (‘1’ octaaf), 24 (‘2’ octaven) of 36 (‘3’ octaven)
aftrekken (of erbij optellen).
Noot: ‘TX’ houdt in dat deze parameter alleen van toepassing is
op de nootberichten die door externe apparatuur worden verzonden. Berichten die de FR-3 van een ander apparaat ontvangt worden hierdoor niet beïnvloed.
trO
Bas/vrije bas TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 2) Met behulp van deze
parameter bepaalt u het MIDI kanaal voor de basknoppen of de vrije bas (accordeon)sectie, afhankelijk van
welke functie op dit moment actief is. Deze toewijzingset is op zowel de transmissie (‘TX’) als de ontvangst
(‘RX’) van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt
uiteraard alleen gebruikt als ‘MId’ (zie hierboven) op
‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen wordt gebruikt als
‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
Selecteer ‘Off’ als de bas of vrije bassectie helemaal geen MIDI gegevens dient
te ontvangen of verzenden.
Noot: Hoewel het prima mogelijk is om hetzelfde MIDI kanaal
aan diverse secties toe te wijzen, is het resultaat hiervan over het
algemeen teleurstellend en kan het tot veel verwarring leiden.
bFr
Bas/vrije basoctaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de basknoppen of de vrije bassectie worden verzonden, maximaal drie octaven omhoog of omlaag verschuiven.
bfO
Akkoord TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 3) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
het MIDI kanaal voor de akkoordknoppen, wanneer deze worden gebruikt om het geselecteerde accordeonregister te spelen. Deze toewijzingset
is op zowel de transmissie (‘TX’) als de ontvangst (‘RX’)
van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt uiteraard
CHd
alleen gebruikt als ‘MId’ (zie hierboven) op ‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen wordt gebruikt als ‘MId’ op ‘In’
is ingesteld.
Noot: Hoewel het prima mogelijk is om hetzelfde MIDI kanaal
aan diverse secties toe te wijzen, is het resultaat hiervan over het
algemeen teleurstellend en kan het tot veel verwarring leiden.
Akkoordoctaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de
akkoordknoppen worden verzonden, maximaal drie
octaven omhoog of omlaag verschuiven.
CHO
Orkest TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 4) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
het MIDI kanaal voor de Treble orkestpart. Deze toewijzingset is op zowel de transmissie
(‘TX’) als de ontvangst (‘RX’) van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt uiteraard alleen gebruikt als ‘MId’
(zie hierboven) op ‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen
wordt gebruikt als ‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
OrC
Orkestoctaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de Orkestsectie worden verzonden, transponeren.
Noot: ‘TX’ houdt in dat deze parameter alleen van toepassing is
op de nootberichten die naar externe apparaten worden verzonden. Berichten die de FR-3 van een ander apparaat ontvangt worden hierdoor niet beïnvloed.
OrO
Orkestbas TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 5) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
het MIDI kanaal voor de ORCH BASS
part. Deze toewijzingset is op zowel de transmissie (‘TX’)
als de ontvangst (‘RX’) van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt uiteraard alleen gebruikt als ‘MId’ (zie
hierboven) op ‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen wordt
gebruikt als ‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
Obs
Orkestbasoctaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de ORCH
BASS part transponeren.
ObO
Orkestakkoord TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 6) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
het MIDI kanaal voor de ORCH CHORD
part. Deze toewijzingset is op zowel de transmissie (‘TX’)
als de ontvangst (‘RX’) van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt uiteraard alleen gebruikt als ‘MId’ (zie
hierboven) op ‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen wordt
gebruikt als ‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
OCH
49
Page 76
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
Orkestakkoordoctaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de ORCH
CHORD part transponeren.
OCO
Orkest vrije bas TX/RX kanaal
(Off, 1~16, standaardinstelling: 7) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
het MIDI kanaal voor de ORCH FREE BS
part. Deze toewijzingset is op zowel de transmissie (‘TX’)
als de ontvangst (‘RX’) van MIDI gegevens van toepassing. ‘TX’ wordt uiteraard alleen gebruikt als ‘MId’ (zie
hierboven) op ‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’ alleen wordt
gebruikt als ‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
Ofb
Orkest vrije basoctaaf TX
(-3~0~3, standaardinstelling: 0) Met
behulp van deze parameter kunt u de
Noot-aan berichten, die door de ORCH
FREE BS part transponeren.
OfO
Basiskanaal TX/RX
(Off, 1~16, standaardinstelling: 13) Met
behulp van deze parameter bepaalt u
het basis MIDI kanaalnummer. Het
‘Basiskanaal’ kan worden gebruikt om van een extern
MIDI apparaat Sets te selecteren (door middel van de
programmawijzigingnummers 1~10). Als uw externe
bron met het programmawijzigingnummer bankselectieberichten meestuurt, dienen CC00 en CC32 op ‘0’ te
zijn ingesteld. Deze toewijzingset is op zowel de transmissie (‘TX’) als de ontvangst (‘RX’) van MIDI gegevens
van toepassing. ‘TX’ wordt uiteraard alleen gebruikt als
‘MId’ (zie hierboven) op ‘Out’ is ingesteld, terwijl ‘RX’
alleen wordt gebruikt als ‘MId’ op ‘In’ is ingesteld.
bCH
Controlekanaal TX
(Off, 1~16, standaardinstelling: 13) het
‘Controlekanaal’ kan worden gebruikt
voor het verzenden van programmawijzigingberichten (zie p. 51). Met behulp van deze parameter kunt u het controle MIDI kanaalnummer instellen.
cCH
Programmawijziging TX
(Off, aan, standaardinstelling: Aan) Dit is
de eerste van een serie MIDI filters, d.w.z.
parameters waarmee u kunt aangeven
of het aangegeven MIDI type wel of niet verzonden
dient te worden. Zoals u weet is ‘TX’ een afkorting voor
‘transmissie’. Dit betekent twee dingen: (1) het filter is
alleen op programmawijzigingen van toepassing, die
door de FR-3 worden verzonden, en (2) het is alleen van
betekenis, als de ‘MId’ parameter (zie p. 48) op ‘Out’ is
ingesteld.
Programmawijzigingberichten worden gebruikt om op
het ontvangende instrument, op eenvoudige wijze,
geluiden of geheugens te selecteren, door op het versturende instrument een ander geluid (of geheugen) te
selecteren. De FR-3 verstuurt programmawijzigingen
PCH
r
als u Sets (op het basiskanaal) en registers (op het MIDI
kanaal, dat aan de sectie waarvoor u een ander register
selecteert is toegewezen) selecteert. Selecteer ‘Off’, als
u dit niet nodig heeft.
Noot: Dit filter heeft geen effect op de ‘Send PC’ functie (zie p.
51).
Blaasbalgexpressie TX
(Off, On, standaardinstelling: On) Het is
u wellicht opgevallen dat de kracht/snelheid waarmee de blaasbalg wordt ingedrukt of uitgetrokken het geluid beïnvloedt – wat met
de respons van een akoestische accordeon overeenkomt. Dit effect kan in een MIDI bericht worden vertaald, dat de meeste externe instrumenten begrijpen.
De MIDI norm biedt een bericht (‘controlewijziging’)
voor het op afstand bedienen van het volume van een
extern apparaat: CC11. Dit wordt voornamelijk gebruikt
omwille van de expressie (net als de manier waarop een
gitarist of orgelspeler een volumepedaal gebruikt).
Als u de blaasbalg wilt gebruiken om de expressie te
beïnvloeden, schakelt u deze parameter in (‘On’). Als u
dit niet wilt (omdat het externe instrument te gevoelig
is, en het volume daarom te vaak verandert), selecteert
u ‘Off’. Wees erop bedacht dat er een tweede parameter
is (zie hieronder), waarmee u de resolutie van de blaasbalg kunt instellen.
bES
Velocity TX
(Aan, 1~127, standaardinstelling: Aan)
Uw FR-3 is aanslaggevoelig. Dat is een
zeer geleerde term voor het feit dat het
volume en de helderheid van de noten, die u op het Treble of baskeyboard speelt, van de kracht (of snelheid)
waarmee u de knoppen indrukt afhankelijk is. De accordeongeluiden reageren niet op deze speeldynamiek,
maar de orkest (Treble, bas, akkoord, vrije bas) geluiden
wel, net als de meeste MIDI compatibele geluidsmodules.
Met behulp van deze parameter kunt u aangeven of de
velocity waarde, die met de kracht waarmee u een
toets/knop indrukt overeenkomt, verzonden dient te
worden (‘On’) of dat uw speeldynamiek niet als zodanig
verzonden dient te worden.
In het tweede geval dient u een waarde (1~127) te
selecteren, die op alle noten die via MIDI worden verzonden van toepassing is. ‘64’ is nog relatief zacht. Nog
lagere waarden zijn in de meeste gevallen waarschijnlijk
niet wat u zoekt. Vaste velocity waarden kunnen handig
zijn voor als u op een externe module orgelgeluiden
speelt.
VEL
Blaasbalg TX resolutie
(1~3, standaardinstelling: 2) Met behulp
van deze parameter kunt u aangeven
hoeveel gegevens de blaasbalg van de
FR-3 voor expressieve doeleinden mag verzenden.
Zolang de externe sequencer waarmee u speelt geen
‘MIDI buffer overflow’ melding weergeeft, kunt u deze
instelling op 2 laten staan. Als voor de ontvangende
sequencer de hoeveelheid gegevens van de blaasbalg
echter te veel is (omdat dergelijke gegevens op verschillende kanalen tegelijk worden verzonden), selecteert u
‘1’. In dit geval wordt de hoeveelheid gegevens verminderd. Dit zorgt voor een grovere resolutie, en wellicht
zelfs voor hoorbare stappen, maar dan kan uw sequencer de gegevens tenminste wel opnemen. Als u sequen-
Hoewel elk register en elke Set, als deze wordt ingedrukt, een programmawijziging/bankselectiecluster kan
verzenden (zie ‘Programmawijziging TX’ op pagina 50),
kunt u ook direct geluidselectieberichten verzenden
(zonder op de FR-3 van register te veranderen). Dit zijn
MIDI berichten die ervoor zorgen dat een extern instrument een ander geheugen (d.w.z. een ander geluid of
effect) selecteert.
Deze functionaliteit is vooral bedoeld om op externe
instrumenten instellingsgroepen van diverse geluiden
op te selecteren. Dergelijke instellingsgroepen kunnen
‘Uitvoeringen’ of ‘Multi’s’ worden genoemd. U zult deze
tijdens het spelen wellicht willen selecteren, omdat het
gebruik van dergelijke multitimbrale geheugens het
voordeel heeft dat alle geluidadressen en MIDI kanalen,
eenvoudigweg door vanaf de FR-3 het juiste ‘PC’ adres
te verzenden, ‘automatisch’ worden geconfigureerd.
Zoals de eerste helft van de naam (‘Send PC’) suggereert, verstuurt deze functie alleen berichten naar een
extern apparaat waarvan de MIDI IN poort op de MIDI
poort van de FR-3 is aangesloten.
Zo maakt u gebruik van deze functie:
(1) Sluit de MIDI poort van de FR-3 aan op de MIDI IN
poort van de module, synthesizer, etc., die u wilt
bedienen.
(2) Zet de ‘MId’ parameter (pagina 48) op ‘Out’.
(3) Stel het ontvangende MIDI kanaal (wordt vaak ‘RX’
genoemd) van de module op ‘13’ in.
Zie de handleiding voor details. Als u het ontvan-
gende MIDI kanaal niet kunt wijzigen, stelt u het
‘Controlekanaal’ van de FR-3 zo in, dat deze met het
‘RX’ kanaal van het externe instrument overeenkomt.
(4) Houd het [ORCHESTRA÷MODE] register ingedrukt,
terwijl u op register [6] (SEND PC) drukt.
)
(6) Druk, indien nodig, op het [SET] register om de laat-
(7) Druk op het [ORCHESTRA] register om het inge-
SPC
cer ‘3’ toestaat, kunt u het beste deze instelling gebruiken, omdat dit ervoor zorgt dat er nog meer nuances
worden vastgelegd.
‘TX’ betekent dat deze parameter alleen van toepassing
is op gegevens die door de FR-3 worden verzonden. De
eigen MIDI buffer is groot genoeg om gegevens met
een hoge resolutie (‘3’) te ontvangen.
U moet er wellicht de handleiding van de module of
synthesizer die u bedient even op naslaan, om erachter te komen welk nummer u voor het geluid (of
geheugen), dat u wilt selecteren, moet versturen. U
kunt elk willekeurige nummer van ‘1’ tot ‘512’ invoeren.
Het [0] register fungeert hier als ‘0’. Als u bijvoorbeeld
‘502’ wilt invoeren, drukt u op register [5], [0] en [2].
ste invoer te wissen.
Als u bijvoorbeeld ‘55’ heeft ingevoerd, terwijl het
tweede cijfer een ‘2’ had moeten zijn, drukt u één
maal op [SET] (zodat het beeldvenster weer ‘--5'
weergeeft). Druk vervolgens op register [2] (‘-52’).
Noot: De FR-3 maakt gebruik van een slim invoeringssysteem:
nadat u ‘52’ heeft ingevoerd (of ’53’, ‘54’, ‘55’... ’59), kunt u
geen derde cijfer meer invoeren, omdat het hoogste nummer
dat door de SEND PC functie wordt ondersteund ‘512’ is.
Noot: De [SET] knop vervult hier twee functies: als hij zachtjes
wordt ingedrukt, verwijdert hij de laatste invoer die u heeft
gemaakt (‘backspace’). Door hem {+/-} 1 seconde ingedrukt te
houden, verwijdert u alle cijfers en begint u weer opnieuw.
voerde nummer te verzenden.
Houd er rekening mee dat de waarde die u hier
invoert, ondanks de naam van de functie (‘Send PC’),
niet echt een programmawijziging is, maar het
geheugennummer dat door het ontvangende apparaat wordt gebruikt.
‘502’ verwijst daarom naar Uitvoeringsnummer 502
van de ontvanger, maar dat nummer kan niet als
zodanig via MIDI worden overgedragen.
De MIDI norm biedt maar 128 programmawijzigingnummers (voor het selecteren van geheugens) en
twee berichten, die ‘Bankselectie’ worden genoemd,
waarmee u per bericht 128 banken kunt selecteren.
Twee bankadressen (‘MSB’ en ‘LSB’), met elk 128
mogelijkheden, plus 128 programmawijzigingnummers geeft 128 x 128 x 128 waarden = 2.097.152
mogelijke geheugens.
De nummers die u op de bovenstaande pagina
invoert dienen daarom met ‘geheugen XX van het
ontvangende apparaat’ te worden aangeduid. Maar
hoe converteert de FR-3 deze vervolgens in een MIDI
adres, dat met het CC00/CC32/PC formaat (waarvan
elk maximaal 128 mogelijkheden ondersteunt) overeen komt? Voer de volgende parameters in:
(5) Gebruik de Treble registers [1]~[0] om het geluid-
nummer in te voeren.
51
Page 78
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bewerkingsinstellingen | PARAM LIST parameters
Het ‘PC’ formaat definiëren
(1) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(2) Gebruik register [5÷√] of [6÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
bPC
‘bPC’ is een afkorting voor ‘Send Bank PC TX’ (Bank PC
TX verzenden).
(3) Gebruik register [1÷–] of [2÷+] om de geheugen-
groep, waarvan u het ‘echte’ MIDI adres wilt definiëren, te selecteren.
Het is u wellicht opgevallen dat elke invoer een groep
met 128 mogelijkheden vertegenwoordigt. Door een
invoer te selecteren zegt u tegen de FR-3: ‘Converteer elk geheugennummer tussen de 257 en de 384
dat ik selecteer naar een programmawijzigingnummer 1~128, en voeg de twee CC waarden die ik moet
aangeven toe’.
Noot: U kunt deze functie ook gebruiken om op bijvoorbeeld
een expansieboard van de SRX-serie, dat u in een G-70 heeft
geïnstalleerd Patches te selecteren.
(4) Druk op het [6÷®] register om ‘C00’ te selecteren, en
gebruik [1÷–] en [2÷+] om een waarde (0~127) te
selecteren.
‘0’ komt met de eerste bank overeen. (Op GM2/GS
compatibele instrumenten wordt dit de ‘Hoofdbank’
genoemd).
Zorg ervoor dat u dit nummer selecteert op basis van
de informatie die in de handleiding van het instrument dat u wilt bedienen. Zorg er ook voor dat u het
juiste CC32 nummer invoert.
(5) Druk op het [6÷®] register om ‘C32’ te selecteren, en
gebruik [1÷–] en [2÷+] om een waarde (0~127) te
selecteren.
Ook hier hangt de waarde die u hier invoert af van de
informatie in de handleiding van het instrument dat
u wilt bedienen. Sommige fabrikanten gebruiken
geen CC32 berichten voor geluidselectie, andere
gebruiken ze om functies te definiëren, en weer
andere gebruiken ze voor aanvullende bankinformatie.
(6) Druk op register [5÷√] om nogmaals ‘bPC’ te selec-
teren, gebruik vervolgens register [1÷–] of [2÷+] om
de volgende geheugengroep te selecteren, en herhaal stap (4) en (5).
r
(7) Zie ‘U wijzigingen opslaan’ op p. 26, als u uw wijzi-
gingen wilt bewaren.
Druk op het [SET] register om de ‘MIDI LIST’ functie te
verlaten, als u uw wijzigingen slechts tijdelijk wilt
gebruiken.
(8) Gebruik nu de ‘SPC’ pagina om uw toewijzingen te
testen.
Zie stap (1) en volgende op p. 51.
Uw instellingen via MIDI archiveren (Bulk Dump)
U kunt MIDI gebruiken om parameterinstellingen van
de FR-3 naar een extern MIDI apparaat te verzenden en
vice versa.
Uw instellingen archiveren met behulp van een
sequencer
Met behulp van de ‘{dNP}’ parameter kunt u de inhoud
van de global omgeving (die de PARAM LIST en MIDI
LIST instellingen bevat) naar een tweede FR-3s/FR-3sb
of FR-3/FR-3b, een externe sequencer, computer of
data filer verzenden. Het versturen van deze gegevens
naar andere instrumenten (een digitale piano, synthesizer, etc.) heeft helemaal geen effect. Dat komt omdat
de instellingsgegevens speciale MIDI berichten zijn, die
slechts één model (of modelfamilie) kan begrijpen. Ze
worden ‘systeem exclusieve berichten’ – of kortweg
‘SysEx’ – genoemd. Door deze naar een tweede FR-3 te
verzenden kunt u echter de instellingen van uw VAccordeon naar die van een vriend, collega of leerling
verzenden.
Een sequencer of data filer weet niet wat de berichten
betekenen en gebruikt ze daarom op geen enkele wijze.
Deze instrumenten nemen ze slechts op. Daarna hoeft u
uw sequencer of data filer alleen maar opdracht te
geven om de weergave te starten, en uw instellingen
worden naar de FR-3 teruggestuurd.
(1) Sluit de MIDI OUT/IN poort van de FR-3 op de MIDI
IN poort van een sequencer/computer aan.
Zie pagina 45 voor een aansluitingsdiagram.
Noot: Uw computer dient met een geschikte MIDI interface te
zijn uitgerust (of erop te zijn aangesloten).
(2) Zet de ‘MId’ parameter (zie p. 48) op ‘Out’.
(3) Start, als u met een computer werkt, het sequencer
programma op.
(4) Maak een lege song aan of selecteer er één.
(5) Maak een leeg spoor aan of selecteer er één.
Het MIDI kanaal van het spoor is hier niet van belang.
U dient er echter zeker van te zijn dat de sequencer/
het programma SysEx gegevens accepteert. Schakel,
indien nodig, het betreffende MIDI filter uit (zie de
handleiding van uw sequencer of software).
(6) Activeer de opnameklaar toestand van het spoor
dat u heeft geselecteerd/aangemaakt.
Noot: Het is verstandig om het tempo op uw sequencer/in de
software niet te wijzigen. De meeste sequencers/programma’s
gebruiken standaard de tempowaarde q=120. Laat dit zo (of
doe anders wat er nodig is, om er zeker van te zijn dat de
nieuwe tempowaarde samen met de gegevens wordt opgesla-
gen).
52
Page 79
De standaard fabrieksinstellingen herstellen
V-Accordeon
r
(7) Druk het [SET] register in, houd deze ingedrukt tot-
dat het beeldvenster een parameternaam weergeeft, en laat hem vervolgens los.
(8) Gebruik register [5÷√] of [6÷®] om de volgende para-
meter te selecteren.
dMP
‘dMP’ is een afkorting voor ‘Dump TX’.
(9) Start de opname op uw sequencer/computer.
Wacht tot het aftellen (één of twee maten) klaar is,
en...
(10) Druk op register [1÷–] of [2÷+] om het verzenden van
de bulkgegevens te starten.
(Druk op het [SET] register als u uw gegevens toch
niet wilt verzenden).
(11) Wacht tot het volgende bericht verschijnt, en stop
vervolgens de opname op uw sequencer.
Bulkgegevens naar de FR-3 (terug)sturen
De FR-3 kan niet alleen SysEx gegevens naar externe
apparaten toe versturen (zie hierboven), hij kan ze ook
ontvangen.
(1) Sluit de MIDI poort van de FR-3 op de MIDI OUT
poort van de sequencer/computer aan.
Zie pagina 45 voor een aansluitingsdiagram.
Noot: Uw computer dient met een geschikte MIDI interface te
zijn uitgerust (of erop te zijn aangesloten).
(2) Zet de ‘MId’ parameter (zie p. 48) op ‘In.
(3) Start, als u met een computer werkt, het sequencer
programma op.
(4) Laad de song met de gegevens die u wilt verzen-
den.
(5) Zorg ervoor dat uw sequencer SysEx gegevens kan
versturen.
Zie de handleiding voor details.
Noot: Wees ervan bewust dat u met deze handeling alle
interne instellingen vervangt.
(6) Start op uw sequencer, etc., de weergave van het
databestand of de song.
Noot: Wacht, voordat u de weergave op uw sequencer stopt,
tot het ‘don’ bericht verschijnt. Als u dit niet doet, wordt uw
FR-3 onbruikbaar. Als dit gebeurt, dient u hem te initialiseren
(zie ‘De standaard fabrieksinstellingen herstellen op p. 53).
(7) Stop de weergave op uw sequencer.
don
Na een tijdje verschijnt dit bericht.
(12) Geef de ‘song’ (het kan zijn dat hij tot nu toe alleen
gegevens bevat) een naam, en sla deze op een
harde schijf of diskette op.
Zie hieronder hoe u de instellingen in een later stadium weer naar de FR-3 terugstuurt.
7.De standaard fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de FR-3 naar zijn fabrieksinstellingen terugbrengen, wat inhoudt dat uw eigen Global instellingen worden vervangen door de instellingen die de FR-3 had toen u hem kocht. Voordat u de FR-3 initialiseert, zult u uw instellingen wellicht willen archiveren (zie p. 52).
(1) Zet de FR-3 aan terwijl u de [SET] en [ORCHESTRA]
registers ingedrukt houdt.
Het beeldvenster wijzigt in:
Fty
Als alle instellingen zijn geïnitaliseerd, geeft het
beeldvenster kort het volgende bericht weer:
don
De FR-3 klinkt en gedraagt zich nu weer als toen u
hem net had aangeschaft.
Uw FR-3 heeft een compartiment met een speciale houder, waarin u 10 optionele batterijen van het AA-type kunt plaatsen. U kunt uw instrument dus bespelen zonder de meegeleverde adapter aan te sluiten.
(1) Zet de FR-3 uit.
Wat is er met batterijen mogelijk?
• Nadat u optionele batterijen heeft geïnstalleerd, kunt u
de FR-3s/FR-3sb (waarbij de ‘s’ voor ‘speakers’ staat) als
akoestische accordeon gebruiken – helemaal zonder
aansluitingen.
• FR-3s/FR-3sb en FR-3/FR-3b: Als u een optioneel
draadloos systeem gebruikt, hoeft u tussen de FR-3 en
uw versterker of mengpaneel geen geluidskabels aan te
sluiten.
• FR-3s/FR-3sb en FR-3/FR-3b: Als u een koptelefoon
gebruikt, kunt u praktisch overal spelen.
Noot: Hoewel het prima mogelijk is om oplaadbare batterijen te
gebruiken, willen we u erop wijzen dat deze niet kunnen worden
opgeladen door ze gewoon in het compartiment van de FR-3 te
laten zitten en de adapter aan te sluiten. Hiervoor heeft u een
externe oplader nodig.
(2) Verwijder het beschermende kussen tussen het Tre-
ble keyboard en de blaasbalg.
(FR-3s/FR-3)
(FR-3sb/FR-3b)
Batterijen installeren en verwijderen
De FR-3 heeft een batterijencompartiment met een
speciale houder, waarin u 10 batterijen van het AAtype (R6) kunt plaatsen.
Algemene opmerkingen over batterijen
• Zorg ervoor dat u gebruikte batterijen in navolging van
plaatselijke regelgeving weggooit.
• Lees eerst de voorzorgsmaatregelen op pagina 10 en
volgende.
• Nieuwe (of volledig opgeladen) batterijen zouden bij
continu gebruik ongeveer 2,5 uur (FR-3s/FR-3sb) of {+/
-} 5 uur (FR-3/FR-3b) mee moeten gaan.
• Net voordat de batterijen helemaal leeg zijn verschijnt
het volgende bericht.
bat
Noot: De FR-3 heeft een energiebesparende functie, die het
instrument uitschakelt, als het langer dan 10 minuten niet
wordt gebruikt. Het is daarom mogelijk dat u het instrument af
en toe weer aan moet zetten.
(3) Verwijder het deksel van het batterijencomparti-
ment van de FR-3, door de twee lipjes in te drukken en het deksel op te tillen.
Nu zou u een lusje moeten zien, waarmee u de batterijhouder kunt verwijderen:
r
54
(4) Gebruik het lusje om de batterijhouder uit het
compartiment te trekken, en draai de houder om.
Page 81
De batterijhouder zit door middel van een kabeltje
met een beschermde aansluitingsstrook. Door de
beschermde aansluitingsstrook los te trekken, kunt u
de kabel van de batterijhouder loskoppelen.
Merk op dat dit niet nodig is, als u de batterijen kunt
plaatsen (of verwijderen) zonder de strook los te koppelen.
(5) Plaats de batterijen van het AA-type (R6) in de
houder (5 aan iedere kant), en let erop dat u ze
plaatst volgens de ‘+’ en ‘-‘ indicaties.
V-Accordeon
Opmerking over oplaadbare batterijen
r
(6) Plaats de houder met de 10 batterijen in het com-
partiment.
(7) Sluit het batterijencompartiment van de FR-3 af,
en doe het beschermende kussen weer op zijn plek.
Opmerking over oplaadbare batterijen
Sommige batterijen kunnen meerdere keren worden
opgeladen, alvorens ze door nieuwe vervangen dienen
te worden. Houd er echter rekening mee dat het normaal is dat een dergelijke batterij, na verloop van tijd,
steeds korter meegaat. Aan het eind van zijn levensduur
gaat de batterij bijvoorbeeld nog maar één uur mee.
Maar dit is een geleidelijk proces.
55
Page 82
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Probleemoplossing | Probleemoplossing
9.Probleemoplossing
Deze sectie biedt een overzicht met punten die u kunt controleren en handelingen die u kunt uitvoeren, als de FR-3 niet
volgens verwachting functioneert. Neem gerust contact op met uw Roland dealer, als u uw probleem na het lezen van
deze sectie nog steeds niet kunt verhelpen.
Geen geluid
Heeft u de [VOL] draaiknop helemaal naar de
kleine punt gedraaid?
Zet deze op een hogere waarde.
Heeft u de [BAL] draaiknop helemaal naar één
kant gedraaid?
Wijzig de instelling en probeer het opnieuw.
Beweegt u de blaasbalg terwijl u accordeonge-
luiden triggert?
De Treble en bas/vrije bassecties brengen alleen
geluid voort, als u tijdens het spelen van noten de
blaasbalg beweegt (net als bij een akoestische accordeon).
Heeft u de FR-3/FR-3b op een externe versterker
aangesloten?
De FR-3/FR-3b heeft geen interne speakers en moet
daarom op een extern versterkingssysteem te worden
aangesloten. Als alternatief kunt u een koptelefoon
gebruiken.
Heeft u de geluidskabels op de juiste aansluitin-
gen aangesloten?
Controleer, als dit het geval is of de externe versterker, het mengpaneel etc. aan staat. Controleer tevens
of de kabels niet beschadigd zijn.
Geen geluid en het beeldvenster geeft ‘---’ weer
Heeft u de ‘MId’ parameter op ‘In’ ingesteld?
In dat geval reageert de FR-3 alleen op MIDI berichten. Zet de parameter op ‘Out’ (pagina 48).
Geen stroom
Heeft u de adapter losgekoppeld?
Sluit de meegeleverde adapter aan of installeer
optionele batterijen.
Heeft u de batterijendeksel verwijderd?
Voor uw eigen veiligheid wordt de stroomtoevoer,
een paar seconden nadat de batterijendeksel is verwijderd, automatisch uitgeschakeld.
Is de FR-3 na een paar seconden uitgegaan?
U heeft waarschijnlijk de batterijendeksel niet helemaal goed geplaatst. Hierdoor is de stroomtoevoer
automatisch uitgeschakeld.
De FR-3 reageert niet op uw spel
Heeft u de ‘MId’ parameter op ‘In’ ingesteld?
In dat geval reageert de FR-3 alleen op MIDI berichten. Zet de parameter op ‘Out’ (pagina 48).
Beweegt u de blaasbalg, terwijl u accordeonge-
luiden triggert?
De Treble en bas/vrije bassecties brengen alleen
geluid voort, als u tijdens het spelen van noten de
blaasbalg beweegt (net als bij een akoestische accordeon).
r
Problemen die met de basknoppen te maken
hebben
Waarom hebben de basknoppen maar drie
akkoordrijen?
Omdat u de ‘Bas & Akkoordfunctie’ parameter op ‘2’,
‘3’. ‘4’ of ‘5’ heeft ingesteld (pagina 42). Zet deze op
‘1’.
Waarom kan ik met behulp van de basknoppen
geen verminderde akkoorden spelen?
Omdat u de ‘Bas & akkoordfunctie’ parameter op ‘2’,
‘3’. ‘4’ of ‘5’ heeft ingesteld (pagina 42). Zet deze op
‘1’.
In de vrije basfunctie spelen de basknoppen de
verkeerde noten.
Wellicht heeft u de ‘Vrije basfunctie’ instelling gewijzigd.
Zorg ervoor dat u het systeem selecteert dat het
beste bij uw speelstijl past (pagina 42).
Problemen die met MIDI te maken hebben
Welke MIDI kanalen gebruikt de FR-3 standaard?
Zie de tabel op pagina 45.
Wanneer mijn externe sequencer programmawij-
zigingnummers verzendt, verandert de FR-3 verandert niet van geluid.
Het programmawijzigingnummer ligt waarschijnlijk
buiten het bereik van de registers van de FR-3 (voor
Treble 1~10, voor bas/vrije bas/orkestbas/orkestakkoord/orkest vrije bas 1~7, voor orkest 1~10). Dergelijke ‘overmatige’ programmanummers worden door
de FR-3 genegeerd.
De FR-3 ontvangt de MIDI berichten, die ik
ervoor heb opgenomen, niet.
Dat komt omdat de ‘MId’ parameter op dit moment
op ‘Out’ is ingesteld. Zet deze op ‘In’ (pagina 48).
Alle instellingen van de FR-3 zijn gewijzigd
U heeft waarschijnlijk een ‘Bulk’ bestand verzonden.
De instellingen van dat bestand hebben uw eigen
instellingen vervangen. Tot onze spijt kunnen uw
instellingen niet worden hersteld. Zorg ervoor dat u
de interne instellingen archiveert, alvorens u bulk
gegevens naar de FR-3 verzendt (pagina 52).
De externe sequencer blijft het volgende bericht
weergeven: ‘MIDI Buffer Overflow’
De blaasbalg verstuurt teveel gegevens tegelijk (de
gegevens worden gelijktijdig over vijf kanalen verzonden. Selecteer een andere instelling (‘2’ of ‘1’).
Hierdoor krijgt u een grovere resolutie en wellicht
hoorbare stappen, maar uw sequencer kan de gegevens dan tenminste wel opnemen. Zie ‘Blaasbalg TX
resolutie’ op p. 50.
56
Page 83
10. Specificaties
V-Accordeon
r
Specificaties
Keyboards
Rechterhand:
Linkerhand: (Alle
Functies:Standaard, vrije bas, orkestbas,
Blaasbalg
Echte pneumatische bepaling van de blaasbalgdruk (druksensor met hoge resolute).
Gewicht: FR-3s: 8,3 kg, FR-3sb: 8,25 kg, FR-3: 7,5 kg,
FR-3b: 7,5 kg (zonder draagbanden of optionele batterijen)
Meegeleverde accessoires
Externe adapter
Handleiding
Referentiedopjes voor de basknoppen
Referentiedopjes voor de treble knoppen (FR-3sb/FR-3b)
Accordeondoek
Draagbanden
Batterijhouder (van tevoren in het compartiment geïnstal-
leerd)
Opties
Accordeon zachte tas
AA-type batterijen (10) van andere leveranciers
Noot: In het belang van productverbetering zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat aan wijzigingen onderhevig, zonder berichtgeving van tevoren.
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number:00H~7FH (0~127)
vv = note off velocity:00H~7FH (0~127)
Note on
Status
9nHkkHvvH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number:00H~7FH (0~127)
vv = note on velocity:01H~7FH (1~127)
Control Change
• The value specified by a Control Change message is not reset by a Program
Change, etc.
Bank Select (Controller number 0, 32)
Status
BnH00HmmH
BnH20HllH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
mm = Bank number MSB:00H~7FH
ll = Bank number LSB:00H~7FH
• Only for Free Bass.
Expression (Controller number 11)
Status
BnH0BHvvH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
vv = Expression:00H~7FH (0~127)
• This adjusts the volume of a Part. It can be used independently from Volume
(CC07) messages. Expression messages are used for musical expression within
a performance, e.g., expression pedal movements, crescendo and decrescendo.
Program Change
Status
CnHppH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
pp = Program number:00H~0BH: Treble Register 1~12
System Realtime Messages
Active Sensing
Status
FEH
•When Active Sensing is received, the FR-3 starts monitoring the intervals of all
further messages. While monitoring, if the interval between messages exceeds
420 ms, the same processing will be carried out as when All Sounds Off, All Notes
Off and Reset All Controllers are received, and message interval monitoring will
be halted.
Start
Status
FAH
•When an FA message is received from an external MIDI device such as sequencer, the FR-3 sends all necessary MIDI information for a song header setup: Treble, Orchestra, Bass/Free, Orchestra Bass, sound setup.
System Exclusive Messages
Status
F0HiiH, ddH, ......,eeH F7H
F0H:System Exclusive Message status
ii = ID number: An ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer
dd,...,ee = data: 00H~7FH (0~127)
F7H:EOX (End Of Exclusive)
The System Exclusive Messages received by the FR-3 are messages related to
Data Set (DT).
whose Exclusive message this is. Roland’s manufacturer ID is
41H.
Data byteStatus
ffH, sum
F7H
StatusData byteStatus
7CHModel ID #2 (FR-3 V-Accordeon)
12HCommand ID (DT1)
aaHAddress MSB: upper byte of the starting address of
bbHAddress: upper middle byte of the starting address of
ccHAddress: lower middle byte of the starting address of
ddHAddress LSB: lower byte of the starting address of
eeHData: the actual data to be sent. Multiple bytes of data
::::
ffHData
sumChecksum
F7HEOX (End of Exclusive)
• The amount of data that can be received at one time depends on the type of data,
and data will be transmitted from the specified starting address and size.
• Data larger than 256 bytes must be divided into packets of 256 bytes or less, and
each packet must be sent at an interval of about 20ms.
the data to be sent
the data to be sent
the data to be sent
the data to be sent
are transmitted in order starting from the address.
2. Transmitted data
Channel Voice Messages
Note off
Status
8nHkkHvvH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number:00H~7FH (0~127)
vv = note off velocity:00H~7FH (0~127)
Note on
Status
9nHkkHvvH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
kk = note number:00H~7FH (0~127)
vv = note on velocity:01H~7FH (1~127)
Control Change
Bank Select (Controller number 0, 32)
Status
BnH00HmmH
BnH20HllH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
mm = Bank number MSB:00H~7FH
ll = Bank number LSB:00H~7FH
Expression (Controller number 11)
Status
BnH0BHvvH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
vv = Expression:00H~7FH (0~127)
• This adjusts the volume of a Part. Expression messages are used for musical expression within a performance, e.g., expression pedal movements, crescendo and
decrescendo.
Program Change
Status
CnHppH
n = MIDI channel number:0H~FH (Ch.1~16)
pp = Program number:00H~7FH: program no. 1~128
System Realtime Messages
Active Sensing
Status
FEHTransmitted about every 250ms.
Start
Status
FAHThis message is transmitted when the [METRONOME] switch is
Stop
Status
FCHThis message is transmitted when the [METRONOME] switch is
2nd byte3rd byte
2nd byte3rd byte
2nd byte3rd byte
2nd byte3rd byte
2nd byte
pressed after assigning the “2” option to the “MFn” parameter.
pressed after assigning the “2” option to the “MFn” parameter.
59
Page 86
FR-3s/FR-3/FR-3sb/FR-3b V-Accordeon
Bijlage | MIDI implementatie
System Exclusive Messages
StatusData byteStatus
F0HiiH, ddH, ......,eeH F7H
F0H:System Exclusive Message status
ii = ID number: An ID number (manufacturer ID) to indicate the manufacturer
dd,...,ee= data: 00H~7FH (0~127)
F7H:EOX (End Of Exclusive)
The System Exclusive Messages transmitted by the FR-3 are messages related to
Data Set (DT).
ByteExplanation
F0HExclusive status
41HID number (Roland)
10HDevice ID
00HModel ID #1 (FR-3 V-Accordeon)
7CHModel ID #2 (FR-3 V-Accordeon)
12HCommand ID (DT1)
aaHAddress MSB: upper byte of the starting address of
bbHAddress: upper middle byte of the starting address of
ccHAddress: lower middle byte of the starting address of
ddHAddress LSB: lower byte of the starting address of
eeHData: the actual data to be sent. Multiple bytes of data
::::
ffHData
sumChecksum
F7HEOX (End of Exclusive)
• The amount of data that can be transmitted at one time depends on the type of
data, and data will be transmitted from the specified starting address and size.
• Data larger than 256 bytes will be divided into packets of 256 bytes or less, and
each packet will be sent at an interval of about 20ms.
whose Exclusive message this is. Roland’s manufacturer ID is
41H.
Data byteStatus
ffH, sum
the data to be sent
the data to be sent
the data to be sent
the data to be sent
are transmitted in order starting from the address.
F7H
3. Bulk Dump
Bulk Dump allows you to transmit a large amount of data at once, and is convenient for storing settings for the entire unit on a computer or sequencer.
The FR-3 is able to transmit and receive a SET.
4. Program change messages
BANK SELECTPROGRAM
MSB CC00LSB CC 32
BANK SELECT AND PROGRAM CHANGE TX
001~10Treble Register
001~7Bass Register
011~7Free Bass Register
001~7Orch Bass Register
001~7Orch Chord Register
001~7Orch FreeBs Register
001~10Orchestra Register
001~10Set