Roland FR-2, FR-2B User Manual [nl]

Page 1
Gebruikershandleiding
Page 2
Waarschuwing: Om het risico op brand of elektrische schok te beperken, stel het apparaat niet aan regen of vocht bloot.
Voor EU-Landen
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen 89/336/EEC.
Dank u voor het aanschaffen van de Roland FR-2/FR-2b V-Accordion. De FR-2/FR-2b is een verbazingwekkend veelzijdig elektronisch instrument, dat de klanken van een enorme reeks accordeons kan nabootsen. Het grootste voordeel van de FR-2/FR-2b is, dat je klanken kunt veranderen zonder de instrumenten te veranderen. Afgezien van het financiële voordeel (De FR-2/FR-2b kost maar een fractie van al de instrumenten, die worden nagebootst), betekent dit ook, dat u uw eigen speelstijl en techniek kunt gebruiken, en toch een legio aan verschillende muzikale genres kunt spelen.
Voordat u dit instrument in gebruik neemt, lees de ‘Belangrijke opmerkingen’ (p. 5) zorgvuldig. Dit verschaft informatie over het juiste gebruik van de FR-2/FR-2b. Bewaar deze handleiding op een veilige plek om er later aan te kunnen refereren.
Deze handleiding is op twee instrumenten van toepassing: FR-2 (de toetsen versie) FR-2b (de knoppen versie)
De technologie, die in de FR-2 en FR-2b wordt gebruikt, wordt beschermd door U.S. Patent No. 6.946.594.
Copyright © 2007 Roland Europe. Alle rechten voorbehouden. Er mag zonder de schriftelijke toestemming van Roland Europe S.p.a.
niets deel van deze publicatie in welke vorm dan ook worden gereproduceerd.
Page 3
1. Kenmerken
V-Accordion
r

Kenmerken

PBM (Physical Behaviour Modeling)

De FR-2/FR-2b V-Accordion is op Roland’s geluid genere­rende technologie, ‘PBM’ (Physical Behaviour Modeling) genaamd, gebaseerd, waarbij het geluid heel dicht bij de klank van traditionele accordeons komt.

Voortreffelijke realistische accordeon nabootsingen

De FR-2/FR-2b komt met acht geheugens, ‘Sets’ genaamd. ‘Sets’ met tien hoge registers en vijf bas & akkoord registers. Alle klanken werden door het samplen van populaire traditio­nele akoestische accordeons verkregen. Tevens zijn verschil­lende stemmethodes beschikbaar.

Orchestral klanken

Er zijn zes Orchestral klanken om in plaats van de traditionele accordeon klanken te gebruiken. De FR-2/FR-2b levert boven­dien vijf Orchestral bas en akkoord klanken voor de bas en akkoord delen.

Het digitale voordeel

De V-Accordion heeft alle functies en klanken van een tradi­tionele accordeon in zich, waardoor een waarlijk natuurlijk gevoel en klank wordt overgebracht. Bovendien verschaft het de voordelen, die alleen een elektronisch muziekinstrument u kan geven:
• Een lichter totaalgewicht
• Mogelijkheid om tussen een grote hoeveelheid klanken te kiezen
• Afstemstabiliteit voor langere tijd en slijtvastheid van alle mechanische delen
• U kunt uw muziek naar een andere sleutel omzetten, dan die u op dat moment speelt (transponeer functie)
• U kunt met een koptelefoon spelen om de buren of familie niet te storen.

Uitstekende uitvoer flexibiliteit

De V-Accordion stelt u in staat externe MIDI compatibele instrumenten te bedienen. De hoge toetsen en akkoord/bas knoppen zijn aanslaggevoelig, terwijl de blaasbalg regelaar meer articulatie mogelijkheden verschaft dan ieder ander MIDI toetsenbord, MIDI blaasinstrument, etc.

Handige accessoire

De FR-2/FR-2b heeft een compartiment voor optionele AA batterijen. Houd er rekening mee, deze batterijen (u heeft er acht nodig) aan te schaffen als u op een podium optreedt.
• Alle product namen die in dit document worden genoemd, zijn han­delsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Inhoud
1. Kenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Paneel beschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hoge register bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bas register bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De FR-2/FR-2b aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4. Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De stroom aan en uitzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Naar de demo songs luisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Een toer langs de FR-2/FR-2b onderdelen . . . . . . . . . . . . . 11
De Orchestral klanken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Andere nuttige functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Delen, die u niet gebruikt, uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . 14
De metronoom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Toonhoogte gerelateerde functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Song functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PAD functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Editing FUNCTION instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Een specifieke functie selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. MIDI parameters (FUNCTION groep). . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MIDI parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8. De instellingen opslaan (User Program) . . . . . . . . . . . . . . 22
9. De werking van de accordeon veranderen . . . . . . . . . . . 23
Hoge modus (alleen op de FR-2b) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bas & akkoord modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
10. De fabrieksinstellingen herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. Optionele batterijen gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Demo songs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MIDI Program Change Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
MIDI implementatie kaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Page 4
FR-2/FR-2b V-Accordion
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
Kenmerken
Using the unit safely
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
• Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, lees de onderstaande instructies en gebruikershandleiding.
• Maak het apparaat of de adapter niet open (of voer geen interne modificaties uit).
• Probeer de FR-2/FR-2b niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar een handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkende Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
• Gebruik of berg de FR-2/FR-2b nooit op, op plaatsen die:
• aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in
direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warm­tekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur) of die
• vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte
vloeren hebben) of die
• aan regen worden blootgesteld of die
• stoffig zijn of die
• aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
• Als het apparaat niet wordt gebruikt, plaats de FR-2b of FR-2 niet rechtop op een onstabiele ondergrond. Als u deze rechtop zet, zorg ervoor, dat het tegen een stabiele verticale oppervlakte, bij­voorbeeld een muur, leunt.
• De FR-2/FR-2b adapter mag alleen op stroomvoorziening aange­sloten worden, zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven wordt of zoals op het label van de adapter wordt aangegeven.
• Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook moet het voltage van de installatie met het ingangsvoltage overeenkomen, dat op de behuizing van adapter wordt vermeld. Andere adapters kunnen een andere polariteit hebben of voor een ander voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van dergelijke adapters tot beschadiging, storing of elektrische schok kan leiden.
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor kabelscheuren en kortsluiting kan ontstaan. Bescha­digde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
• Gebruik alleen de bijgevoegde stroomvoorziening. Ook de bijgele­verde adapter mag niet met een ander apparaat gebruikt worden.
r
VOORZICHTIG opmerkingen
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
Over de symbolen
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
• Dit instrument, op zichzelf staand of in combinatie met een ver­sterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produ­ceren, die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volu­meniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u de FR-2/FR-2b direct uitzetten en een oorarts consulteren.
• Zorg ervoor, dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in de FR-2/FR-2b terechtkomen.
• Batterijen mogen nooit opnieuw opgeladen, verhit, uit elkaar gehaald of in vuur of water gegooid worden.
• In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toe­zicht houden, totdat het kind in staat is de regels, die essentieel zijn voor een veilige bediening van de FR-2/FR-2b, op te volgen.
• Bescherm de FR-2/FR-2b tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtst-bijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de ‘Informatie’ pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd of
• Er objecten of vloeistof in de FR-2/FR-2b terecht zijn gekomen of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is
geworden) of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking laat zien.
• Gebruik de adapter niet in een stopcontact, waar een buiten­sporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het ver­lengsnoer overschrijden. Door overmatige belasting kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten.
• Voordat u de FR-2/FR-2b in het buitenland gaat gebruiken, neem contact op met uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
4
Page 5
VOORZICHTIG
• De FR-2/FR-2b dient op een zodanige wijze geplaatst te worden, dat er voldoende ventilatieruimte beschikbaar is.
................................................................................................................................................
• Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit apparaat wordt gestoken of eruit wordt gehaald, houdt u deze altijd bij de stek­ker zelf vast.
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en maak deze met een droge doek schoon om stof en andere opeenhopingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook uit het stopcontact, wan­neer u de FR-2/FR-2b langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker en het stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.
................................................................................................................................................
• Als batterijen onzorgvuldig worden behandeld, kunnen ze explo­deren of lekken en schade of letsel veroorzaken. In het belang van de veiligheid, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig gelezen en acht genomen worden:
• Volg nauwgezet de installatieinstructies voor de batterijen en
zorg ervoor, dat u de juiste polariteit ziet.
• Vermijd gebruik van nieuwe batterijen samen met gebruikte.
Bovendien vermijd verschillende type batterijen te gebruiken.
• Verwijder de batterijen, wanneer het apparaat voor een langere
periode niet gebruikt wordt.
V-Accordion
r
Stroomvoorziening
• Gebruikte batterijen moeten in overeenstemming met de voor­schriften in uw regio worden opgeruimd..
• Probeer het verwikkelen van snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen gehouden moeten worden.
• Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats geen zware objecten op de FR-2/FR-2b.
• Bedien de adapter of stekker nooit met natte handen, wanneer de stekker in en uit een stopcontact of het apparaat wordt gehaald.
• Als u de FR-2/FR-2b moet verplaatsen, neem de ondergenoemde voorzorgsmaatregelen in acht. Zorg ervoor, dat u het apparaat stevig vast heeft om uzelf niet te verwonden en het instrument niet te beschadigen.
• Maak de adapter los.
• Maak alle snoeren van de externe apparaten los.
• Voordat u de FR-2/FR-2b gaat schoonmaken, zet de stroom uit en haal de adapter uit het stopcontact.
• Wanneer u onweer verwacht, haal de adapter uit het stopcon­tact.
• Als u schroeven moet verwijderen, zorg ervoor, dat u ze op een veilige plaats buiten het bereik van kinderen bewaart, zodat er geen kans is, dat deze per ongeluk worden ingeslikt..
2. Belangrijke opmerkingen
Naast de onderdelen, die onder ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ op pagina 4 worden genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen:

Stroomvoorziening

• Sluit de FR-2/FR-2b niet op dezelfde stopcontact aan, dat door een elek­trisch apparaat wordt gebruikt, dat door een transformator wordt aange­stuurd (zoals een koelkast, wasmachine, microwave of airconditioner) of een motor bevat. Afhankelijk van de manier, waarop het elektrische appa­raat wordt gebruikt, kan stroomvoorziening zorgen, dat dit apparaat slecht functioneert of een hoorbare ruis produceert. Als het niet practisch is om een aparte stopcontact te gebruiken, bevestig een ruisfilter tussen dit apparaat en het stopcontact.
• Gebruik het instrument niet op hetzelfde stroomcircuit, waar apparaten die signaal ruis genereren (zoals een elektrische motor) ook gebruik van maken.
• Voordat de FR-2/FR-2b op andere apparaten wordt aangesloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan luid­sprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
• De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte gaan genere­ren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te maken.
• Hoewel de LED’s zonder stroom donker zijn, betekent dit niet, dat het apparaat volledig van de stroom is afgesloten. Om de stroom volledig uit te schakelen, zet eerst de stroomschakelaar (volume knop) uit, en haal dan de stekker uit het stopcontact. Daarom moet het stopcontact, waar de stekker insteekt, moet makkelijk bereikbaar zijn.

Plaatsing

• Het gebruik van de FR-2/FR-2b in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur, die grote stroom transformatoren bevat) kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet het verder van de storingsbron weg.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie verstoren. Gebruik de FR-2/FR-2b niet in de nabijheid van dit soort ontvangers.
• Plaats de FR-2/FR-2b niet in de buurt van apparaten met een sterk mag­netisch veld (bijvoorbeeld luidsprekers).
• Installeer de FR-2/FR-2b op een stevige vlakke ondergrond.
• Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze communicatie appa­raten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden tijdens bellen of gebeld worden of tijdens het converseren. Als u dit soort problemen ondervindt, moet u de draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet bij appara­ten, die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig ach­ter of stel het niet aan extreme temperaturen bloot. Laat ook lampen, die normaal dichtbij het apparaat geplaatst worden (zoals piano licht) of krachtige schijnwerpers niet voor langere tijd op dezelfde plaats van het apparaat schijnen. Door overmatige hitte kan het apparaat misvormen of verkleuren.
• Om mogelijke storing te voorkomen, gebruik het apparaat niet in een regenachtige of vochtige omgeving.
• Laat geen rubber, vinyl of soortgelijke materialen voor langere tijd op het instrument liggen. Zulke voorwerpen kunnen verkleuren of de afwerking aantasten.
• Plaats niets dat water bevat (bijvoorbeeld bloemenvazen) op het instru­ment. Vermijd ook het gebruik van bestrijdingsmiddelen, parfum, alcohol, nagellak, spuitbussen, etc., bij het apparaat. Haal vloeistof, dat op het apparaat wordt gemorst, snel weg met een droge, zacht doek.
• Laat geen objecten op het toetsen of knoppen staan. Dit kan storing ver­oorzaken, zoals toetsen of knoppen houden op geluid te produceren.
• Plak geen stickers, drukplaatjes of dergelijke op dit instrument. Het los halen, vooral wanneer sterke lijm is gebruikt, kan de afwerking van het instrument aan de buitenkant beschadigen (voor de stickers die bij dit instrument worden geleverd, is een milde plaksoort gebruikt).

Onderhoud

• Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met een mild, niet schurend schoon­maakmiddel. Daarna veegt u het apparaat met een zachte, droge doek goed af.
5
Page 6
FR-2/FR-2b V-Accordion
Kenmerken
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te voorkomen.

Reparatie en data

• Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren kan gaan als u het apparaat laat repareren. Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het schakelsysteem van het geheugen zelf niet meer werkt) kan data helaas niet meer hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.

Aanvullende voorzorgsmaatregelen

• Wanneer de FR-2/FR-2b naar een andere locatie wordt verplaatst, waar de temperatuur en/of vochtigheid van de vorige locatie verschilt, kunnen binnen de FR-2/FR-2b waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u de FR-2/FR-2b in deze staat gebruikt, kan schade of storing ontstaan. Voordat u de FR-2/FR-2b op de nieuwe locatie gaat gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de condensatie volledig is verdampt.
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan.
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit appa­raat met gepaste voorzichtigheid;. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
• Kenmerken
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne delen van de kabel.
• Tijdens normaal gebruik zal tijdens gebruik een kleine hoeveelheid warmte van het instrument komen. Dit is normaal.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (’s nachts in het bijzonder).
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgs­maatregelen. Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.

Voorzorgsmaatregelen voor optionele batterijen

• Bij batterijgebruik hangt het temperatuurbereik van het type batterij af. Zie de documentatie geleverd bij de batterijen.
• Gebruik of sla geen batterijen bij hoge temperatuur op, zoals sterk direct zonlicht, in auto’s tijdens warm weer of bij de kachel. Dit kan lekkage ver­oorzaken, de werking nadelig beïnvloeden en de batterijduur verkorten.
• Spat geen schoon of zout water op de batterij of laat de uiteinden niet vochtig worden. Dit kan hitte veroorzaken en roest op de batterij en de uiteinden vormen.
• Als nieuw aangeschafte batterijen roest vertonen, hitte voortbrengen of op een andere manier abnormaal eruit zien, gebruik ze niet. Breng ze terug naar de winkelier.
• Houd de batterijen uit de buurt van baby’s of kleine kinderen.
• Wees er zeker van iemand zorgvuldig in te lichten over het juiste gebruik van batterijen.
• Gooi nooit een batterij in het vuur weg. Maak deze nooit warm. Door dit te doen, smelt de isolatie.
• Gebruik de positieve (+) en de negatieve (-) uiteinden niet omgekeerd. Hierdoor kunnen de batterijen leeg raken of abnormale chemische reac­ties veroorzaken.
• Sla niet op de batterijen of laat ze niet vallen. Zware schokken kan lek­kage, hitte opwekking, barsten of vuur veroorzaken.
• Probeer nooit verschillende batterijen parallel aan te sluiten, omdat dit lekkage, hitte opwekking of vuur kan veroorzaken.
• Verander of verwijder nooit beschermende mechanisme of andere delen. Haal de batterijen nooit uit elkaar.
• Als er vloeistof van een batterij in de ogen komt, spoel de ogen onmiddel­lijk, was ze grondig met schoon water en raadpleeg een arts. Sterke alka­line vloeistof kan de ogen beschadigen en tot permanent gezichtsverlies lijden.
• Als de huid of kleding in contact komt met vloeistof van een batterij, was het oppervlak onmiddellijk met schoon water. Batterij vloeistof kan ver­wondingen aan de huid veroorzaken.
• Als een batterij niet langer bruikbaar is, gooi deze weg volgens de wetten en regels, die van toepassing zijn in uw omgeving.
• Als een batterij lekt, van kleur of vorm verandert of op een andere manier verandert, gebruik deze niet. Het kan hitte opwekking, barsten of vuur veroorzaken.

Behandeling van de batterijen

• Verkeerde behandeling van batterijen, oplaadbare batterijen of batterij oplader kan lekkage, oververhitting, vuur of explosie veroorzaken. Voor gebruik moet u alle voorzorgmaatregelen, bij de batterijen, oplaadbare batterijen of batterij oplader lezen en strikt in acht nemen.Wanneer u oplaadbare batterijen en een oplader gebruikt, gebruik alleen de oplaad­bare batterijen en oplader, die door de batterij fabrikant wordt gespecifi­ceerd.
r
6

Draagbandhouder voorzorgsmaatregel

• Draai nooit de draagbandhouder ringen los om schade aan de FR-2/FR­2b’s plastic behuizing te voorkomen, die uiteindelijk voor de stabiliteit en veiligheid zorgt.
Page 7
3. Paneel beschrijvingen

Hoge register bedieningspaneel

A
V-Accordion

Paneel beschrijvingen

r
BCD
A
VOLUME knop
De knop stelt u in staat om de V-Accordion’s totale volume in te stellen. Draai deze helemaal naar links (‘POWER OFF’) om de FR-2/FR-2b uit te schakelen. Draai deze naar rechts om deze in te schakelen.
B
ORCH BASS knop
Deze knop wordt gebruikt om het ORCHESTRAL BASS deel in en uit te schakelen.
C
LEFT REGISTER knop
Deze knop wordt gebruikt om de vijf bas registers aan het BASS (licht uit) of CHORD deel (licht aan) toe te kennen. Zie pagina 13 voor details.
D
ORCH CHORD knop
Deze knop wordt gebruikt om de ORCHESTRAL CHORD deel uit en in te schakelen.
E
FUNCTION/SET register
Dit register heeft drie functies: na [SET] in te drukken (het licht blauw op), kunt u de hoge registers gebruiken om één van de volgende Sets te selecteren. De Sets zijn in de fabriek geprogrammeerd en kunnen niet worden veran­derd.
1 CLASSIC 5 F FOLK
2 JAZZ 6 SP FOLK
3 I FOLK 7 BANDONEON
4 D FOLK 8 ALPINE
Door [FUNCTION÷SET] in te drukken en ingedrukt te hou­den, krijgt u toegang tot ‘verborgen’ parameters en MIDI functies.
Druk het samen met register [1] of [2] in om de octaven te veranderen.
GHI JEF
Als u Set 5, ‘F FOLK’ selecteert, veranderen de instellingen als volgt. Dit is niet op het voorpaneel gedrukt, dus refe­reert naar de tabel hieronder:
Hoge registers (Set 5)
1a Bassoon 4a Mr Gus
1b Jazzy 4b Sw Valse
2a Arnold 5a SOS Muset
2b Beguine 5b Av Muset
3a 4 Voix
3b 4 Voix SW
F
Hoge registers (1~8)
Het hoge register bevat de volgende vijf schakelaars (‘registers’) waarmee u verschillende accordeon instellin­gen selecteert.
Treble registers
1a Bassoon 4a Musette
1b Bandon 4b Celeste
2a Clarinet 5a Piccolo
2b Oboe 5b Organ
3a Master
3b Harmon
Elk register [1]~[5] stelt u in staat twee registraties te selec­teren. Wanneer u een accordeon registratie selecteert, licht het corresponderende register groen op.
7
Page 8
FR-2/FR-2b V-Accordion
Paneel beschrijvingen
Registers [6]~[8] kunnen worden gebruikt om de volgende Orchestral klanken te selecteren (verschillende muziek instrumenten, die niet aan het accordeon gerelateerd zijn):
6a Violin 8a Flute
6b Strings 8b Organ
7a Sax
7b Clarinet
Elk register [6]~[8] stelt u in staat om twee klanken te selec­teren. Als u een Orchestral klank selecteert, licht het cor­responderende register geel op.
G
PAD/DEFAULT knop
Deze knop wordt gebruikt om de PAD functie (zie p. 16) uit en in te schakelen. Terwijl de FUNCTION modus actief is (zie p. 18), stelt deze knop u in staat de fabrieksinstellingen voor de geselecteerde parameter terug te roepen.
H
USER PROG/DEC en METRONOME/INC knoppen
De [USER¥PROG] knop stelt u in staat om de FR-2/FR-2b’s

Bas bedieningspaneel

K
geheugen functie (zie p.22) te activeren of uit te schakelen. In de FUNCTION modus wordt deze knop gebruikt om de waarde van de geselecteerde parameter te verminderen.
De [METRONOME] knop wordt gebruikt om de FR-2/FR­2b’s metronoom in en uit te schakelen (zie p. 14). In de FUNCTION modus wordt deze knop gebruikt om de waarde van de geselecteerde parameter te vermeerderen.
I
REC/LOOP knop
Deze knop wordt gebruikt om een korte drum/percussie frase op te nemen en het herhaaldelijk terug te spelen (zie p. 17)
J
SONG/DEMO knop
Deze knop stelt u in staat om naar SONG modus om te schakelen, waarin u uw linker of rechterhand kunt oefenen om een van de 16 interne songs te spelen (de FR-2/FR-2b speelt het gedeelte van de andere hand). Zie pagina 15.
Druk op en houd deze knop ingedrukt om naar de FR-2/FR­2b’s demo songs te luisteren.
K
Bas register (onderste rij) en Pads (bovenste rij)
De lagere schakelaars stellen u in staat om de gewenste bas mix (en akkoord) te selecteren. Deze bevatten de volgende accordeon instellingen:
Bas registers
12
24
3 16’/8’/8-4’/4’/2’
4 8’/4’/2’
5 16’/2’
Opmerking: Elk register wordt aan maar één registratie of klank toe­gewezen (in tegenstelling tot de hoge registers).
Pads (druk)
Registers
De FR-2/FR-2b laat u het volgende spelen:
• accordeon akkoord en bas klanken (gelijk aan een akoesti­sche accordeon)
• accordeon bas lijnen met Orchestral akkoorden (maar geen accordeon akkoorden)
• accordeon akkoord gedeeltes met Orchestral bas tonen (maar geen accordeon bas tonen) Dit verklaart, waarom de bas registeropdrachten soms van de stand van de [LEFT¥REGISTER] knop afhangen. Zie p. 12 voor details.
De bas registers worden ook gebruikt om de Orchestral klanken voor het bas en akkoord deel te selecteren.
De rij het dichtste bij de blaasbalgen kan worden gebruikt om de drum en percussie klanken te spelen (PAD functie, zie p. 16).
r
8
Pads (druk)
Registers (druk en breng omlaag)
Page 9
Aansluitpaneel
V-Accordion
Bas bedieningspaneel
r
M
L
L
DC IN aansluiting
Hier kunt u de bijgeleverde adapter (PSB-1U) op aan­sluiten. Ook kunt u 8 optionele batterijen aanschaf­fen en de FR-2/FR-2b zonder de adapter gebruiken.
M
MIDI OUT/IN aansluiting
Deze aansluiting kan gebruikt worden om MIDI data te ontvangen of te versturen. De functie hangt van de instelling van de ‘MIDI Out/In’ parameter af (zie p. 21).
Opmerking: Nadat de ‘MIDI IN’ instelling is geselec­teerd, hoort u niets, wanneer u op de toetsen van de FR-2/FR-2b bespeelt. Ze reageren alleen op MIDI berichten van een extern apparaat.
N
OUTPUT L/MONO (TREBLE) & R/MONO (BASS) aanslui­tingen
Deze aansluitingen kunnen op een versterker, een mengtafel of een draadloos systeem worden aange­sloten. Als u beide aansluitingen gebruikt, wordt de FR-2/FR-2b’s uitvoer stereo. In dat geval wordt het signaal van het hoge deel naar de L/MONO aanslui­ting gestuurd, terwijl de R/MONO aansluiting het bas
N
(en akkoord) signaal stuurt. Als u maar één jack (op de ‘L’of ‘R’aansluiting) gebruikt, wordt de uitvoer mono.
O
PHONES aansluiting
Hier kunt u stereo koptelefoons op aansluiten (Roland RH-A30, RH-200s of RH-300). Als u deze gebruikt, blijven de OUTPUT aansluitingen actief.
Belangrijke opmerking
Nadat u een kabel op de FR-2/FR-2b heeft aangesloten, zorg ervoor, dat u de accordeon nooit op de zijkant plaats als u het niet gebruikt.
• Plaats de V-Accordion altijd op zijn rubberen steunen (en in de juiste richting) om de stekkers niet te bescha­digen.
• Behandel en verplaats de FR-2/FR-2b altijd met zorg, en besteed speciale aandacht aan de kabelspanning om schade of buigen van de kabels te voorkomen.
• Als u de FR-2/FR-2b op uw schoot zet, zorg dat de audio en adapter kabels tussen uw benen lopen (niet zijdelings) om schade of buigen van de kabels te voor­komen.
O
De FR-2/FR-2b verpersoonlijken
Het kunstwerk dat u achter de hoge registers (boven het Roland logo) ziet, kan of met één van de zes vellen die bij de FR-2/FR-2b geleverd wordt of met een eigen tekening vervangen worden. Om het te vervangen, ga als volgt te werk:
(1) Gebruik een munt om de twee schroeven van de
Traforo deksel los te maken:
Wees voorzichtig de schroeven niet te ver te draaien – zij moeten in de Traforo deksel blijven.
(2) Nadat u beide schroeven los heeft gemaakt, kunt u
de Traforo deksel openmaken:
Opmerking: Wees voorzichtig de behuizing van de FR-2/FR­2b niet te beschadigen.
(3) Verwijder het vel van onder de Traforo deksel en
leg een andere eronder.
U kunt er of één van de bijgeleverde vellen gebruiken of een eigen kunstwerk creëren. Als u uw eigen kunstwerk wilt creëren, besteed dan aandacht aan het volgende:
• U kunt de kleurenprinter en een grafisch programma
gebruiken om uw eigen kunstwerk te creëren.
• Zorg ervoor, dat u papier of een dun medium
gebruikt. Karton is meestal te dik.
• Voor een professioneel resultaat, zorg voor een vel
met de volgende afmetingen: 364 mm (L) x 92,9 mm (H).
(4) Maak de Traforo deksel vast door de twee schroe-
ven met een munt vast te draaien.
9
Page 10
FR-2/FR-2b V-Accordion

Opstellen

4. Opstellen

Aansluitingen

De FR-2/FR-2b heeft een compartiment voor acht optionele AA batterijen. Overweeg zulke batterijen aan te schaffen, voordat u gaat optreden.

De OUTPUT aansluitingen gebruiken

De FR-2/FR-2b moet op een versterkt systeem worden aangesloten. Als u optionele batterijen gebruikt en u de FR-2/FR-2b op een PA sys­teem of een mengtafel aansluit, raden wij u aan een draadloos systeem te gebruiken om een overdaad aan kabels te vermijden.
U kunt ook een koptelefoon gebruiken (Roland RH-30A, RH-200, RH-200S of RH-300).
Note: Om storing en/of schade aan de luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, draai altijd het volume laag en doe de stroom op alle apparaten uit, voordat u verbindingen maakt.
Naar een
stopcontact
De stroom aan en uitzetten
De stroom inschakelprocedure hangt ervan af of u batterijen gebruikt of niet.
Opmerking: Als u besluit oplaadbare AA batterijen te gebruiken, houd er rekening mee, dat deze niet opladen door ze in FR-2/FR-2b te laten en de adapter aan te sluiten. U heeft een externe oplader nodig.
Opmerking: Zodra alles is aangesloten, zet de stroom naar de verschil­lende apparaten in de aangegeven volgorde aan. Door ze in verkeerde volgorde aan te sluiten, riskeert u storing en/of schade aan de luidspre­kers en andere apparaten.

Als u de bijgeleverde adapter gebruikt

(1) Sluit de bijgeleverde
adapter op de FR-2/FR­2b DC IN aansluiting aan.
(2) Sluit de adapter op een
stopcontact aan, dat aan de specificaties voldoet (zie p. 28).
OUTPUT
L/MONO + R/MONO
Gebruik of een lange kabel (10 m of meer) of een optioneel draadloos systeem (aanbevolen)
U kunt het ook uitschakelen.
(4) Sluit de FR-2/FR-2b’s OUTPUT aansluitingen op het
externe audioapparaat aan (versterker, mengtafel, etc.)
(5) Draai de FR-2/FR-2b’s [VOLUME] knop A van de ‘POWER
OFF’ positie naar rechts. (6) Schakel het ontvangende audioapparaat in. (7) Begin te spelen.
Opmerking: Dit apparaat is met een beschermd circuit uit-
gerust. Een korte pauze (een paar seconden), nadat de
stroom aan is, is nodig, voordat het apparaat normaal
werkt.
–Het systeem uitschakelen–
(8) Draai het volume van het ontvangende audioapparaat
laag of schakel het uit. (9) Draai de FR-2/FR-2b’s [VOLUME] knop A helemaal naar
links (‘POWER OFF’).
INPUT
L + R
Naar een stopcontact
De adapter mag alleen op een type stroombron aangesloten worden, dat op het label wordt aangegeven. Voor informatie over stroomgebruik, ga naar pagina 28.
(3) Draai het volume van de ontvangende audioapparatuur
laag.
r
10

Als u batterijen gebruikt

De FR-2/FR-2b moet op een versterkersysteem of iets der-
gelijks worden aangesloten (tenzij u een koptelefoon wilt
gebruiken).
(1) Installeer de gewenste batterijen in het FR-2/FR-2b’s
compartiment (zie p. 27). (2) Draai het volume van de ontvangende audio laag.
U kunt het ook uitschakelen.
Page 11
(3) Verbind de FR-2/FR-2b’s OUTPUT aansluitingen
met het externe audioapparaat door twee 1/4” gitaarkabels te gebruiken.
Opmerking: U kunt ook de koptelefoon op de PHONES aan­sluiting aansluiten. In dit geval hoeft u geen verbinding met versterking te maken.
(4) Draai de FR-2/FR-2b’s [VOLUME] knop A vanaf de
‘POWER OFF’ positie naar rechts. (5) Zet het ontvangende audioapparaat aan. (6) Begin te spelen.
–Om het systeem uit te schakelen–
(7) Draai het volume van het ontvangende audioappa-
raat omlaag of schakel het uit. (8) Draai de FR-2/FR-2b’s [VOLUME] knop helemaal
naar links (‘POWER OFF’).

Naar de demo songs luisteren

Eén van de meest opvallende aspecten van de V-Accor­dion is, dat het zelf kan spelen! Het bevat een serie demo songs, die de uitgebreide variatie van klanken en toepassingen demonstreren. Hier wordt aangegeven, hoe u naar demo songs luistert:
(1) Zet de FR-2/FR-2b aan.
Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p. 10.
(2) Druk op en houd de [SONG÷DEMO] knop J inge-
drukt.
Afspelen begint automatisch met de eerste demo
song (er zijn in totaal zestien demo songs). Aan het
einde van de eerste song, begint de FR-2/FR-2b song
2, 3, etc. te spelen. U kunt ook gelijk naar de song
gaan, waarin u geïnteresseerd bent:
(3) Gebruik de [USER¥PROG÷DEC] en [METRONOME÷INC]
knoppen [8] om de demo song van uw wens te
selecteren. (4) Gebruik de [VOLUME] knop A om het volume aan
te passen als het te luid of te zacht is.
Opmerking: Alle demo songs zijn copyright ©2007 door
Roland Europe. Optreden met of opnemen van deze songs is
verboden.
(5) Druk weer op [SONG÷DEMO] J om de demo song
modus te verlaten.
V-Accordion
Naar de demo songs luisteren

Een toer langs de FR-2/FR-2b

Blaasbalg weerstandsregulator

De FR-2/FR-2b is met een blaasbalg weerstandsregula­tor uitgerust, die u in staat stelt de blaasbalg drukwer­king te specificeren (de kracht nodig om te duwen en trekken).
Blaasbalg weerstandsregulator. Draai om de blaasbalg weerstand te selecteren.
Gelegen naast één van de blaasbalg riemen met erop een luchtknop (die u in staat stelt om overgebleven lucht uit de blaasbalg te verwijderen, zonder geluid te produceren). Door het in te stellen, kiest u voor een lichtere of sterkere druk. Kies de instelling, waarbij u zich het meest comfortabel voelt.

Bas riem

De FR-2/FR-2b bas riem (wordt gebruikt om de blaas­balgen naar binnen en buiten te bewegen) is van textiel gemaakt en van Velcro tape voorzien, die u in staat stelt om de spanning aan te pas­sen:

Hoge register

Het hoge register kan worden gespeeld door de 34 ‘piano’ toet­sen (FR-2) of de 82 hoge knoppen (FR-2b) te gebruiken.
De hoorbare klank wordt door het register ([1]~[8]) bepaald, dat u het laatste indrukte. Dit deel kan als ‘accordeon’ worden gebruikt of om een Orchestral klank te spelen.
(1) Sluit de FR-2/FR-2b op een
versterker aan en zet deze aan. Zie p. 10.
(2) Pak de FR-2/FR-2b, druk op een hoog register en
begin op de toetsen te spelen.
Hoewel de FR-2/FR-2b een elektronisch muziekin­strument is, produceert deze alleen klank, wanneer u de blaasbalgen beweegt.
Opmerking: Als de FR-2/FR-2b via MIDI wordt bediend, hoeft u de blaasbalgen niet te bewegen.
(3) Druk op het [SET] register E (het licht blauw op).
Lucht knop. Druk om overgebleven lucht na het spelen te verwijderen.
r
11
Page 12
FR-2/FR-2b V-Accordion
Opstellen
(4) Druk op één van de registers [1]~[8] F om een Set
geheugen te selecteren.
De [SET] knop wordt donker.
Opmerking Als u geen register indrukt, terwijl het [set] register
blauw knippert, wordt deze na een tijdje weer donker. Als u het [set]
register per ongeluk indrukt, druk het weer in, zodat het donker
wordt.
Opmerking Zie ook de Note over Set 5 op pagina 7.
(5) Speel een paar tonen om de klank tot gehoor te bren-
gen. (6) Druk op één van de registers [1]~[5] om een andere regis-
tratie te selecteren. Zie pagina 7. (7) Druk hetzelfde register weer in om de ‘b’ klank te selec-
teren.
Druk er nog een keer op om naar ‘een’ klank terug te keren.
Elke keer dat u een ander register indrukt, zal de FR-2/FR-
2b automatisch ‘een’ klank selecteren.
(8) Als u de klank te luid of te zacht vindt, kunt u de instel-
ling van de [VOLUME] knop A veranderen.
De FR-2/FR-2b’s digitale effecten gebruiken
Terwijl u op de hoge toetsen speelt, heeft u misschien
opgemerkt, dat de accordeon klanken door effecten (waar-
schijnlijk reverb) worden versterkt. De FR-2/FR-2b bevat
twee digitale effecten:
Reverb: Dit effect creëert de indruk, dat u in een concert-
hal, een kerk of een kamer speelt. Het voegt ‘diepte’ aan de
klank toe.
Chorus: Dit effect creëert de indruk, dat verschillende
instrumenten van hetzelfde type op hetzelfde ogenblik
spelen. U kunt het type en de niveau instellingen van deze
twee effecten veranderen (zie p. 19). Deze instellingen
worden op alle delen en alle Sets toegepast.

Bas register

In de fabriek zijn, in de illustratie hieronder, drie referentie overkappingen op de zwarte knoppen geïnstalleerd. U kunt ze verwijderen en ze op andere knoppen plaatsen als dat com­fortabeler voor u is..
Bb3 F3 C3 G3 D3 A3 E3 B3 F#3 C#3 Ab3 Eb3 Bb3 F3 C3 G3
F#3 C#3 Ab3 Eb3 Bb3 F3 C3 G3 D3 A3 E3 B3 F#3 C#3 Ab3 Eb3
F#M C#M AbM EbM BbM FM CM GM DM AM EM BM F#M C#M AbM EbM
F#m C#m Abm Ebm Bbm Fm Cm Gm Dm Am Em Bm F#m C#m Abm Ebm
F#7 C#7 Ab7 Eb7 Bb7 F7 C7 G7 D7 A7 E7 B7 F#7 C#7 Ab7 Eb7
F#dim C#dim Abdim Ebdim Bbdim Fdim Cdim Gdim Ddim Adim Edim Bdim F#dim C#dim Abdim Abdim
Bas knoppen
(*) Dit kan in 3 bas en 3 akkoord rijen worden veranderd. Zie ‘Bas & akkoord modus’ op
p. 23.
Akkoord knoppen
Zo ziet de referentie overkapping eruit:
Schuif omhoog om te verwijderen
Referentie overkapping
Schuif over knop
De totale klank, die het bas gedeelte produceert, wordt door het register bepaald, dat u het laatst heeft geselecteerd. Dit deel kan als ‘accordeon’ worden gebruikt om Orchestral klan­ken te spelen of beide.
(1) Sluit de FR-2/FR-2b aan en zet deze aan. Zie pagina 10. (2) Pak de FR-2/FR-2b, pers en haal een register tevoor-
schijn, en begin op de bas (knop) toetsen te spelen.
Als u alleen de accordeon klanken gebruikt (dat wil zeggen, terwijl de [ORCH¥BASS] B en [ORCH¥CHORD] D knoppen donker zijn), gebruiken de bas en akkoord knoppen het­zelfde register, omdat ze tot dezelfde accordeon deel behoren.
(3) Als u de klank te luid of te zacht vindt, kunt u de instel-
ling van de [VOLUME] knop A veranderen.
De knoppen in dit register stellen u in staat zowel bas tonen als akkoorden te spelen. De akkoorden gebruiken het (klank) register, dat voor het bas deel is geselecteerd – vandaar deze naam. De ‘echte’ bas tonen worden aan de twee geaccentu­eerde rijen toegewezen. De overige knoppen worden voor het spelen van akkoorden gebruikt.
r
12

De Orchestral klanken gebruiken

De FR-2/FR-2b bevat PCM geluiden (samples) van verschil­lende instrumenten, die niet aan de accordeon klanken ver­want zijn. Deze klanken stellen u in staat uw muzikale wen­sen uit te breiden.
De FR-2/FR-2b’s Orchestra eigenschappen bestaan uit drie delen: één voor de hoge toetsen (‘Orchestra’ genaamd), een andere voor de bas knoppen (eerste twee rijen, ‘ORCH’ genaamd) en een derde voor de akkoord knoppen (overige rijen, ‘ORCH CHORD’ genaamd).
Voor elke deel kunt u specificeren of de Orchestral klanken in plaats van de accordeon klanken moeten worden gebruikt of niet.
Page 13
Orchestral klanken voor het hoge register
V-Accordion
r

Orchestral klanken voor het hoge register

Opmerking: Maar één Orchestral klank kan per keer worden geselec-
teerd.
(1) Druk een of twee keer op één van
de registers [6]~[8] (het licht rood op).
De ‘b’ klanken kunnen door het cor­responderende register twee keer in te drukken worden geselecteerd. Zie pagina 7 (of het voorpaneel) voor de beschikbare klanken.
(2) Speel een paar tonen op de hoge
toetsen.
Het Orchestra gedeelte uitschakelen
Naar de situatie, waar alleen het hoge accordeon deel klinkt, terug te keren:
(3) Druk een of twee keer op één van de registers [1]~[5] F
(het licht groen op).

Orchestral klanken voor het bas register

Het Orchestral bas gedeelte kan in plaats van het bas register worden gebruikt (dus de accordeon klank, die aan de bas rijen is toegewezen, vervangen). Het wordt alleen toegepast op de bas rijen (die het dichtst bij de blaasbalgen zijn) en heeft geen effect op de akkoord knoppen.
(1) Druk op de [ORCH¥BASS] B knop (het moet oplichten). (2) Controleer of de [LEFT¥REGISTER] C knop donker is. Zo
niet, druk het in.
(3) Gebruik de bas registers om de gewenste klank te selec-
teren (het register dat u indrukt, licht groen op)..
ORCH BASS klanken
1* Acoustic* 4* Fretless*
2 Bowed 5* Tuba Mix*
3* Fingered*
Opmerking: De dynamiek van alle klanken kan door de blaasbalg beweging worden beheerst. Klanken, die met een asteriks (*) worden aangeduid, kunnen ook (op een lager niveau), terwijl de blaasbalgen gesloten zijn, worden gespeeld. De klanken zijn aanslaggevoelig.
Het Orchestral bas gedeelte uitschakelen
(4) Druk de [ORCH¥BASS] knoppen weer in om naar de stan-
daard bas modus terug te keren.
(3) Gebruik het bas register om de gewenste klank te selec-
teren.
ORCH CHORD klanken
1 St. Strings 4 St. Orch Brass
2 Chorus Organ 5 Choir
3* Steel Guitar*
Opmerking: De dynamiek van alle klanken kan door de blaasbalg beweging worden beheerst. Klanken, die met een asteriks (*) worden aangeduid, kunnen ook (op een lager niveau), terwijl de blaasbalgen gesloten zijn, worden gespeeld. De klanken zijn aanslaggevoelig.
Terwijl de ORCH CHORD modus actief is, kunt u een ander accordeon register aan de bas rijen toewijzen door op [LEFT¥REGISTER] (het moet donker zijn) en het gewenste bas register te drukken.
Het ORCH CHORD gedeelte uitschakelen
Druk de [ORCH¥CHORD] knop weer in om naar de stan­daard akkoord modus terug te keren.
Twee verschillende klanken voor het bas knop toet­senbord gebruiken
De FR-2/FR-2b stelt u in staat om één Orchestral klank aan de bas rijen van het knop toetsenbord en een ander aan de akkoord rijen toe te wijzen of om een Orchestral klank (bas of akkoord) en een accordeon klank via de bas toetsen te spelen.
Gebruik de [ORCH¥BASS] B en [ORCH¥CHORD] D knop pen om de Orchestral modus voor de bas en/of akkoord rijen te activeren (knop brandt) of uit te schakelen (knop is donker).
Om een ander Orchestral klank (of accordeon register) aan één of twee delen toe te wijzen, moet u de bas registers aan het gewenste deel toewijzen.
Dit gebeurt meestal automatisch, maar u kunt ook de [LEFT¥REGISTER] C knop gebruiken om tussen de twee te wisselen.
Als [LEFT¥REGISTER] brandt, kunt u een accordeon register of een Orchestral klank voor de akkoord rijen van de bas toetsen selecteren.
Als het donker is, kunt u een accordeon register of een Orchestral klank voor de bas rijen van de bas toetsen selec­teren.
Opmerking: De [LEFT¥REGISTER] knop heeft geen functie, wanneer noch de [ORCH¥BASS] noch de [ORCH¥CHORD] knop brandt.

Orchestral klanken voor het akkoord deel

Het Orchestral akkoord gedeelte kan de accordeon klank, die door de akkoord rijen van de knoppen toetsenbord worden gespeeld, vervangen. Dit geldt alleen voor de akkoord rijen en heeft geen effect op de bas knoppen.
(1) Druk op de [ORCH¥CHORD] D knop (het licht op). (2) Controleer of de [LEFT¥REGISTER] C knop brandt. Zo
niet, druk het in.
13
Page 14
FR-2/FR-2b V-Accordion

Andere nuttige functies

5. Andere nuttige functies

Delen, die u niet nodig heeft, uitschakelen

Als u niet wilt, dat één van de huidige actieve onderdelen op uw spel reageert, kunt u deze uitschakelen.
Dit is op de volgende combinaties toepasbaar, en dempt het geluid van de corresponderende toetsen of knoppen (waar relevant):
Hoog of Orchestra + Bass + Chord
Hoog of Orchestra + ORCH BASS + Chord
Hoog of Orchestra + ORCH BASS + ORCH CHORD
Hoog of Orchestra + Bass + ORCH CHORD
(1) Om een deel, dat u niet wil horen, uit te schakelen,
houdt u een register even ingedrukt.
Gebruik een register in het hoge deel om het hoge of Orchestra gedeelte te dempen. Gebruik een bas register om de bas, akkoord of één van de verwante Orchestral gedeel­tes te dempen.
(2) Om een gedempt deel weer in te schakelen, druk kort
(en druk omlaag) elk van de verwante registers in.

De metronoom gebruiken

De FR-2/FR-2b heeft een metronoom, dat handig is als u nieuwe stukken oefent of tijdens accordeon les. U kunt de maatsoort, het tempo en het niveau instellen.
De maatsoort instellen
Om de maatsoort in te stellen, ga als volgt te werk:
(1) Voordat u deze waarde verandert, kan het een goed idee
zijn om de metronoom in te schakelen door de [METRONOME÷INC] H knop in te drukken (het brandt).
(2) Druk op en houd het [set] register indrukt, totdat het
begint te knipperen. De hoge toetsen kunnen nu worden gebruikt om de gewenste functie te selecteren.
(3) Druk op de F2 toets of knop num-
mer ‘10’. Zie p. 18 voor de locatie.
(4) Het [SET] E register knippert snel,
en de hoge toetsen kunnen weer worden gebruikt om tonen te spe­len.
(5) Gebruik de registers [1]~[8] F om
één van de volgende instelling te selecteren.
Metronoom maatsoort
1 1/4 5 5/4
2 2/4 6 6/4
3 3/4 7 6/8
4• 4/4 8 9/8
Opmerking: Druk op de [pad/default] G knop of op register [4] om naar de fabrieksinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te keren.
(6) Druk het [SET] E register eenmaal in (zodat het lang-
zaam knippert) en ga met de volgende parameter door.
(Druk het [SET] register tweemaal in om de FR-2/FR-2b’s FUNCTION modus te verlaten.)
Het tempo instellen
U bent nog steeds in de ‘FUNCTION’ modus ([SET] E knip­pert langzaam). Om deze parameter in een later stadium in te stellen, druk op en houd het [SET] register ingedrukt, tot­dat het langzaam begint te knipperen.
(1) Druk de E2 toets (dat wil zeggen de laagste E) of knop ‘9’
in. Zie p. 18 voor de locatie.
Het [SET] register knippert nu snel en de hoge toetsen kun­nen weer gebruikt worden om tonen te spelen.
Opmerking:U kunt ook deze parameter selecteren door de [METRONOME÷INC] houden.
(2) Gebruik de registers [1]~[8] F om één van de volgende
aangegeven waarden te selecteren.
1 Largo (40 BPM) 5 Moderato (120 BPM)
2 Larghetto (60 BPM) 6 Allegro (144 BPM)
3 Adagio (72 BPM) 7 Presto (192 BPM)
4• Andante (96 BPM) 8 Prestissimo (208 BPM)
Als alternatief, gebruik de [DEC] of [INC] H knop om de waarde in stappen van ‘1’ te vergroten of verkleinen.
U kunt ook deze knoppen indrukken en ingedrukt houden om snel een veel hogere of lagere waarde te selecteren. Het instelbereik is q=20~250.
Opmerking Druk de [PAD/DEFAULT] G knop of het regis[4] in om naar de fabrieksinstelling van de huidig geselecteerde parameter terug te keren.
(3) Druk eenmalig op het [SET] E register (zodat het lang-
zaam knippert) en ga met de volgende parameter door.
(Druk het [SET] register tweemaal in om de FR-2/FR-2b’s FUNCTION modus te verlaten.)
Het metronoom niveau instellen
Hier leest u, hoe u het gewenste metronoom niveau in moet stellen, zodat deze niet te luid of niet te zacht is. U bent nog steeds in ‘FUNCTION’ modus ([SET] knippert lang­zaam). Om deze parameter later in te stellen, druk op en houd het [SET] register ingedrukt, totdat het langzaam begint te knipperen.
(1) Druk op de (zwarte) F#2 toets (dat wil zeggen de laagste
F#) of knop ‘11’. Zie p. 18 voor de locatie.
H knop in te drukken en ingedrukt te
Metronoom tempo
r
14
Page 15
V-Accordion
De metronoom gebruiken
r
(2) Gebruik register [1]~[4] om één van de volgende instel-
lingen te selecteren.
Metronoom niveau
1 Off 3• Medium
2 Low 4 High
Opmerking Druk op de [PAD/DEFAULT] G knop om naar de fabriek- sinstelling terug te keren.
(3) Druk tweemaal op het [SET] E register om de FR-2/FR-
2b’s FUNCTION modus te verlaten.

De metronoom gebruiken

Nadat u de metronoom parameters naar uw zin heeft inge­steld, kunt u de metronoom gaan gebruiken:
(4) Druk op de [METRONOME÷INC] H knop (het brandt) om
de metronoom te starten.
(5) Druk deze weer in om de metronoom uit te schakelen.

Toonhoogte gerelateerde functies

Transponeer functie

De FR-2/FR-2b heeft een transponeer functie, die u in staat stelt om de grondtoon van de muziek die u speelt te verande­ren. Het voordeel van dit systeem is, dat u (bijvoorbeeld) een song in E majeur kunt spelen, terwijl u de vingerzetting van (bijvoorbeeld) de C majeur toonladder gebruikt. Dit kan han­dig zijn als u gewend bent een bepaalde song in een toon­soort te spelen, en u het plotseling het in een andere toon­soort moet spelen. Laten we naar een voorbeeld kijken.
tabel hieronder wordt aangegeven, te krijgen. Het ‘*’ sym­bool geeft een kruis (#) weer en wordt door de FR-2/FR-2b aangegeven door een knipperend register. Als een hoog register knippert, weet u, dat u een ‘zwarte’ toets transpo­neert.
Transponeren
1* –6 F# 5• 0 C 2–5G 5* 1C# 2* -4 G# 6 2 D 3–3A 6* +3 D# 3* –2 A# 7 +4 E
4–1B 8+5F
Het instelbereik is -6~0~5 (waar ‘0’ betekent, dat er geen transpositie wordt gebruikt). De waarde refereert naar de tussenpoos. Deze kan als volgt berekend worden:
• In welke toets wilt u spelen? (Dit is de ‘0’ waarde.) Bijvoorbeeld C majeur
• Welke toets gebruikt de song? Bijvoorbeeld E majeur
• Hoeveel halve tonen heeft u nodig om de tonen te ‘veran­deren’? Bijvoorbeeld [C#, D, E[bes], E]= 4 omhoog, in het register [7].
(4) Druk tweemaal op het [SET] register om de FR-2/FR-2b’s
FUNCTION modus te verlaten.
Opmerking: Deze parameter wordt hersteld als u de FR-2/FR-2b uit­zet.
Dit is wat u speelt…
Transponeren
…en dit is hoe het klinkt.
(1) Druk op en houd het [SET] E register ingedrukt, totdat
het begint te knipperen.
De hoge toetsen kunnen nu worden gebruikt om de gewenste functie te selecteren.
(2) Druk op de A1 toets of knop ‘3’. Zie
p. 18 voor de locatie.
Het [SET] E register knippert nu snel en de hoge toetsen kunnen nu weer worden gebruikt om tonen te spe­len.
(3) Gebruik de [DEC] en [INC] H knop-
pen om de gewenste pauze in te stellen.
U kunt ook de registers [1]~[8] F gebruiken om deze parameter in te stellen, in welk geval u het corresponderende register mogelijk tweemaal in zou moeten drukken om de instelling, die met een ‘*’ in het

De hoge toetsen in octaaf stappen transponeren

De parameter, hier besproken, stelt u in staat om de hoge accordeon of het Orchestra deel een octaaf omhoog of omlaag te transponeren.
(5) Druk het [SET] E en [1] (-, één octaaf omlaag) of [2] (+,
één octaaf omhoog) register gelijktijdig in.

Musette Detune

U weet waarschijnlijk, dat een accordeon’s 8ste hoge register uit 2 of zelfs 3 rieten kan bestaan, die meestal apart gestemd zijn om een rijkere klank te krijgen (accordeonisten noemen dit het ‘musette effect’). Eén riet wordt iets boven, de andere iets onder de juiste toonhoogte gestemd (en de derde, als aanwezig, wordt op de ‘juiste’ toonhoogte gestemd).
Deze rieten stemmen is specialistisch werk en wordt meestal niet door de accordeon spelers zelf uitgevoerd.
Op de FR-2/FR-2b, echter, de ‘rieten’ ‘stemmen’ (die niet echt bestaan) is een kwestie van een paar knoppen indrukken.
Er zijn eigenlijk meer opties, dan met de 8 registers kan wor­den geselecteerd: Dry, Classic, F-Folk, American L, American H, Nord Eur, German L, D-Folk L, Italian L, German H, Alpine, Italian H, D-Folk H, French, Scottish.
Opmerking: Deze parameter wordt automatisch voor elk register, dat de 8’ instelling bevat, opgeslagen.
15
Page 16
FR-2/FR-2b V-Accordion
Andere nuttige functies

Song functie

De FR-2/FR-2b heeft 8 populaire accordeon songs, die een educatief doel hebben. De linker en rechter hand gedeeltes zijn op aparte sporen, hetgeen u in staat stelt om een gedeelte te dempen (linker of rechter hand) om het zelf te spelen. De FR-2/FR-2b speelt het andere gedeelte.
Opmerking: De song functie is niet beschikbaar, terwijl ‘Bellows Curve’, op p. 20, op ‘Fixed Low’, ‘Fixed Med’ of ‘Fixed High’ is ingesteld.
Een song selecteren
De FR-2/FR-2b heeft de volgende educatieve songs:
1 Can Can 5 Oh Susanna
2 Cielito Lindo 6 Red River Valley
3 Ninna nanna 7 Little Brown Jug
4 Carnevale di Venezia 8 Furusato
(1) Druk kort op de [SONG÷DEMO] J knop. (2) Druk op en houd de [SONG÷DEMO] knop ingedrukt. (3) Deze knippert en het aan de laatste song toegewezen
register, die u uitkoos, brandt.
(4) Gebruik de registers [1]~[8] om de gewenste song te
selecteren (zie de tabel hierboven).
(5) De blaasbalgen bewegen.
De song begint een korte tijd na de eerste beweging van de blaasbalgen. Navolgende bewegingen stellen u in staat om het volume van de song (expressie) te bedienen.
Afspelen van de song stopt aan het einde van de song. Om voor het einde van de song te stoppen…
(6) Druk weer op de [SONG÷DEMO] knop om de song functie
te verlaten.
(7) Selecteer een andere song of ga met de volgende verder.
Opmerking: De metronoom is niet beschikbaar als de song functie wordt gebruikt.
Een gedeelte dempen
Het echte doel van de FR-2/FR-2b song functie is om u aan te moedigen met de FR-2/FR-2b mee te spelen. Om dat te doen, moet u het song gedeelte, dat u zelf wilt spelen, dempen (uit­schakelen).
(1) Selecteer de song, die u wilt spelen (zie boven). (2) Demp de hoge of de bas toetsen.
Het rechterhand gedeelte dempen:
Het linkerhand gedeelte dem­pen:
Opmerking: U kunt maar één gedeelte per keer dempen.
(3) De blaasbalgen bewegen.
Met de eerste beweging van de blaasbalgen begint de song. Navolgende bewegingen stellen u in staat om het volume van de song (expressie) te bedienen.
De FR-2/FR-2b speelt deze keer alleen het gedeelte, dat u niet uitschakelde. U kunt registers (of klanken) veranderen het gedeelte, dat u speelt. Het is ook mogelijk om een Orchestral klank in plaats van een accordeon register te gebruiken.
Opmerking: De PAD functie is ook tijdens het afspelen van de song beschikbaar.
Druk op en houd elk hoog regis­ter ([1]~[8]) ingedrukt.
Druk op en houd elk bas register ([1]~[5]) ingedrukt.
r
(4) Om het gedempte gedeelte weer in te schakelen, druk
op en houd elk hoge of bas register ingedrukt.
(5) Druk weer op de [SONG÷DEMO] knop om de song functie
te verlaten.

PAD functie

De FR-2/FR-2b heeft een drum gedeelte, dat in Real Time gespeeld kan worden en/of door de PAD recorder bediend kan worden. Er zijn acht groepen van vijf drum en percussie klanken. Deze klanken kunnen in Real Time worden gespeeld door de vijf Pads boven de bas registers te gebruiken, door de bas en akkoord knoppen (alleen twee klanken van elk PAD) te gebruiken met de PAD recorder functie of via MIDI (kanaal
10).

Drum klanken spelen

Drum klanken met de Pads spelen
Druk kort op de [PAD] G knop. Druk op en houd de [PAD] knop ingedrukt, totdat het
begint te knipperen.
(6) Gebruik de hoge registers [1]~[8] F om het gewenste PAD
Set te selecteren (dat wil zeggen, een collectie van 5 klan­ken).
PAD Set
[1]
(Folk) PAD Set
1 Snare Ghost 1 Pop Stick
2 Snare Tambourine 2 Snare
3 Bass Drum/HiHat 3 Bass Drum
4 Conga Op 4 HiHat Closed
5 Conga Slap 5 HiHat Open
PAD Set
[2]
(Jazz) PAD Set
1 Bass Drum 1 Snare Roll
2 Jazz Snare/Pedal HiHat 2
3 Ride Cymbal 3 Concert BD
4 Tom Hi 4 Concert Cym.
5 Tom Lo 5 Timpani
PAD Set
[3]
(Tarantel) PAD Set
1 Tamorra 3 1 Techno Kick
2 Tamorra 1 2 TR-909 Snare/909 Clap
3 Tamorra 2 3
4 Conga Op 4 909 Tom Op
5 Conga Slap 5 909 Tom Lo
PAD Set
[4]
(Latin) PAD Set
1 Pandeiro 4 1 Big Gong
2 Pandeiro 5 2 Udo Long/Tabla Na
3 Pandeiro 3/Bass Drum 3 Req Dum/Timl Paila
4 Hi Bongo 4 Conga Slide
5 Lo Bongo 5 Mut Pandeiro
[5]
(Pop)
[6]
(Orchestra)
Concert Snare/ OpenTriangl
[7]
(TR-909)
TR-909 Kick/ Tambourine
[8]
(Ethnic)
16
Page 17
Drum klanken met de bas en akkoord knoppen spelen
V-Accordion
r
Het nummer refereert naar de Pads, die u moet indrukken. De overeenkomst is als volgt:
[6] [5] [4] [3] [2] [1]
Opmerking: De nummers, die in de illustratie worden getoond, ver­schijnen niet op de Pads zelf. Ze zijn voor uw referentie toegevoegd.
(7) Druk op de Pads om een drum gedeelte te spelen.
U zult merken, dat het Pad dat u indrukt, kort oplicht.
(8) Druk weer op de [PAD] knop om PAD modus te verlaten.

Drum klanken met de bas en akkoord knoppen spelen

Hoewel beperkt tot klanken 2 en 3 of elk PAD Set, is het vol­gende zelfs meer professioneel. U kunt klank ‘3’ (zie boven) van de geselecteerde PAD Set aan de bas rijen, en de ‘2’ klank aan de akkoord rijen toewijzen. Op deze manier zal elke bas toon door een bas drum klank (meestal) en elk akkoord door een snaartrommel slag begeleid worden.
Wees zo vrij uw andere hand te gebruiken om de overige PAD klanken te spelen (door de bas registers in te drukken).
Drumklanken aan de bas tonen en akkoorden toevoe­gen
(1) Druk kort op de [PAD] G knop. (2) Druk op en houd de [PAD] knop ingedrukt, totdat het
knippert.
(3) Gebruik de hoge registers [1]~[8] om de gewenste PAD
Set te selecteren (dat wil zeggen een collectie van 5 klanken).
Zie de tabel hierboven.
(4) Druk op en houd het hoge register [1] F ingedrukt, tot-
dat het begint te knipperen.
(5) Begin bas tonen en akkoorden te spelen.
Elke druk op de knop brengt ook de ‘3’ klank (bas rijen) of de ‘2’ klank (akkoord rijen) van de geselecteerde PAD Set in beweging.
(6) Druk op en houd het hoge register [1] weer ingedrukt om
de drum klanken van de bas en akkoord knoppen te ‘ver­wijderen’ zonder PAD modus te verlaten.
De PAD klanken kunnen nog worden gespeeld door de Pads te gebruiken.
(7) Druk weer op de [PAD] knop om PAD modus te verlaten.
Elke knop zet nu alleen de ‘3’ klank (bas rijen) of de ‘2’ klank (akkoord rijen) van de geselecteerde PAD Set in werking.
(6) Druk op en houd hoge register [2] weer ingedrukt om de
drum klanken van de bas en akkoord knoppen te ‘verwij­deren’ zonder PAD modus te verlaten.
De knoppen kunnen weer opnieuw gebruikt worden om de bas en akkoord delen te spelen. De PAD klanken kunnen nog steeds worden gespeeld.
(7) Druk weer op de [PAD] knop om PAD modus te verlaten.
Korte drum patronen opnemen
De FR-2/FR-2b stelt u in staat om een drum patroon op te nemen door het op één van de eerder beschreven manie­ren te spelen. Het opgenomen patroon wordt steeds opnieuw herhaald (‘Loop’ functie).
(1) Druk kort op de [PAD] G knop (het licht groen op).
De opname functie is alleen in PAD modus beschikbaar. Zie p. 16 hoe een andere PAD Set geselecteerd wordt.
Opmerking: De metronoom is niet beschikbaar, terwijl de PAD func­tie wordt gebruikt.
(2) Druk op en houd de [REC÷LOOP] I knop ingedrukt, tot-
dat deze begint te knipperen.
(3) Druk op een Pad of knop in de bas of akkoord knop rij
(als de bas knoppen zijn ingesteld om twee drum klan­ken te spelen).
Opname begint automatisch.
(4) Druk op [REC÷LOOP], wanneer het klaar is. (5) De [REC÷LOOP] I knop licht constant en het patroon
wordt automatisch in een loop afgespeeld.
Gebruik de hoge en bas toetsen om een song bij het drum­patroon te spelen.
(6) Druk weer op [REC÷LOOP] om het drum patroon te stop-
pen.
Druk er weer op om het drum patroon te herstarten.
(7) Schakel de [PAD] knop uit om de FR-2/FR-2b’s PAD
modus te verlaten.
Opmerking: Het patroon wordt bewaard, totdat u het met een ander patroon vervangt. Het gaat verloren als u de FR-2/FR-2b uitschakelt.
Alleen drum klanken via de bas en akkoord knoppen spelen
(1) Druk kort op de [PAD] G knop. (2) Druk op en houd de [PAD] knop ingedrukt, totdat het
begint te knipperen.
(3) Gebruik de hoge registers [1]~[8] om de gewenste PAD
Set te selecteren (dat wil zeggen, een collectie van 5 klanken).
Zie de tabel op p. 16.
(4) Druk op en houd het hoge register [2] F ingedrukt, tot-
dat het begint te knipperen.
(5) Begin bas tonen en akkoorden te spelen.
17
Page 18
FR-2/FR-2b V-Accordion

Editing FUNCTION instelling

6. Editing FUNCTION instelling
De FR-2/FR-2b komt met een aantal gespecialiseerde parameters, die handig zijn om de FR-2/FR-2b aan uw speelstijl af te stellen. Sommige instellingen kunt u in het geheugen (User Programs) van de FR-2/FR-2b opslaan.
Om een veel hogere of lagere waarde te selecteren, kunt u

Een specifieke functie selecteren

(1) Druk en houdt vast [SET] E register, tot het begint te
knipperen.
De Treble (hoge tonen) knoppen kunnen nu voor een gese­lecteerde functie gebruikt worden. Als u in het bezit bent van een FR-2b, ziet u op onderstaand figuur de Treble knoppen, die u moet indrukken (afhankelijk van de geselec­teerde Treble knoppen, kunnen toetsen voor andere tonen geselecteerd zijn). Om het u gemakkelijk te maken, zijn de noot benamingen ook aangegeven.
deze knoppen niet alleen indrukken, maar ook vasthouden. Als u voor en instelling kiest, die tevens een Register aan­geeft, licht deze op.
Opmerking Druk op [PAD/DEFAULT] G knop of het register aange- geven door “•” om naar de fabriekswaarde van de geselecteerde parameter terug te keren.
(4) Druk twee maal op de [SET] register om de FR-2/FR-2b
functie modus te verlaten.
Stel, u wilt nog een parameter functie instellen, druk dan één maal op [SET] (het knippert langzaam), gevolgd door de verlangde toets, en vervolg met stap drie hierboven.
17
1
18
2
19
3
20
4
21
5
22
6
23
7
24
8
25
9
26
10
27
11
12
13
14
15
16
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
G#1
Bb1
C#2
Eb2
F#2
G#2
Bb2
C#3
Eb3
F#3
G#3
Bb3
C#4
Eb4
De volgende boodschappen aan de rechterkant van de grijze stroken hebben de volgende betekenis:
“OK”: Kan in het globale deel opgeslagen worden ( geldt voor alle Sets).
“POW”: Start opnieuw als u de accordeon uitzet.

Parameters

Master Tune [G1]/[1]
415~440~466 (Hz)
Met deze parameter kunt u de standaard stemming van de FR-2/ FR-2b veranderen. In de fabriek hebben we dit op 440 Hertz, de standaard instelling van alle elektronische instrumenten, geplaatst. Met de register kunt u de volgende instellingen selecteren:
1 415 5 442
2 424 6 457
3 432 7 466
4• 440
Standaard instelling: 440
OK
(2) Druk op de aangegeven toets of
Treble knop.
(Nootnamen met het “#” symbool refereren naar de zwarte toetsen).
De [SET] register flitst nu snel, en het Treble toetsdeel kan weer gebruikt worden.
(3) Gebruik registers [1]~[8] F om één
van de gesuggereerde instellingen te kiezen. Voor de gekozen para­meter kan het zijn, dat niet alle acht Registers gebruikt kunnen worden.
Als alternatief kunt u de [DEC] of [INC] knoppen gebruiken om waardes te kiezen. In sommige gevallen krijgt u zo meer opties.
r
18
Musette ontstemming [G#1]/[2]
Dry (droog), Classic (klassiek), F­Folk, American (Amerikaans) L/H,
Standaard instelling: Dry (droog)
OK
Nord Eur (noord Europees), German (Duits) L/H, D-Folk, Italian (Ital­iaans) L/H, Alpine (Zwitsers), French (Frans) en Scottish (Schots)
Deze parameter stelt u in staat om de 8’ rietjes van het geselec­teerde register te ontstemmen. U kunt uit de volgende opties kie­zen:
Musette Detune
1 Classic 5 Italian L
2 American L 6 D-Folk L
3 Nord Eur 7 French
4 Alpine 8 Scottish
Page 19
V-Accordion
r
Parameters
Transponeren [A1]/[3]
–6~0~5
Deze parameter stelt u in staat alle delen van de FR-2/FR-2b te transponeren om te spelen in de ene grondtoon en te klinken in een andere. De instellingen die u met de registers kunt selecteren, zijn:
1* –6 F# 5• 0 C 2–5G 5* 1C# 2* -4 G# 6 2 D 3–3A 6* +3 D# 3* –2 A# 7 +4 E
4–1B 8+5F
Treble/Bass & Chord Balance [B1]/[4]
b1~63,0, t1~63
Deze parameter wordt gebruikt om de balans tussen de hoge en bas onderdelen in te stellen. Wanneer u ‘b1’ (register [1]) selec­teert, is het hoge gedeelte niet hoorbaar, terwijl als u register [7] (‘t1’) indrukt, betekent dat het bas gedeelte niet langer hoorbaar is. De instellingen die u met de registers kunt selecteren, zijn:
1 b60 5 t20
2 b40 6 t40
3 b20 7 t60
4• 0
Orchestra Level Pad Sound Level Orchestra Bass Level Orchestra Chord Level
–40~Std~40
Deze parameters stellen u in staat het niveau van de ORCHESTRA, BASS of CHORD Orchestral klank, of de PAD functie voor een betere balans met de andere beschikbare onderdelen in te stellen. De instellingen die u met de registers kunt selecteren, zijn (voor alle parameters):
1 –40 5 +13
2 –27 6 +27
3 –13 7 +40
4• 0
Metronome Tempo [E2]/[9]
20~250
Deze parameter stelt u in staat het metronoom tempo in te stel­len. De instellingen die u kunt selecteren, zijn:
1 Largo (40 BPM)) 5 Moderato (120 BPM)
2 Larghetto (40 BPM) 6 Allegro (144 BPM)
3 Adagio (72 BPM) 7 Presto (192 BPM)
4• Andante (96 BPM) 8 Prestissimo (208 BPM)
Standaard instelling: 0
Transponeren
Standaard instelling: 0
[C2]/[5] [C
#
2]/[6] [D2]/[7] [D
#
2]/[8]
Standaard instelling: Std
Standaard instelling: 120
POW
POW
OK OK OK OK
OK
Metronoom Time Sign [F2]/[10]
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 6/8, 9/8
Deze parameter stelt u in staat de metronoom maatverdeling in te stellen. De instellingen die u kunt selecteren, zijn:
1 1/4 5 5/4
2 2/4 6 6/4
3 3/4 7 6/8
4• 4/4 8 9/8
Metronome Level [F#2]/[11]
Off, Low, Medium, High
Deze parameter stel u in staat het metronoom niveau te verande­ren, wanneer het te luid of te zacht is. Zie pagina 14 voor details.
1 Off 3• Medium
2 Low 4 High
Reverb Level [G2]/[12]
0~127
Deze parmeter stelt u in staat het volume van het Reverb effect met betrekking tot de accordeon en/of Orchestral klanken in te stellen. Het is van toepassing op alle delen, die op het moment ingeschakeld zijn. De instellingen die u met de registers kunt selecteren, zijn:
1 0 (geen reverb) 5 64
216 680
332 796
4• 48 8 127
Reverb Type [G#2]/[13]
Room 1~3, Hall 1~2, Plate, Delay, Panning Dly
Deze parameter stelt u in staat het soort effect, dat de reverb processor zou moeten voortbrengen, te specificeren. De beschik­bare opties zijn:
[1] Room1 [2] Room2 [3] Room3
[4] Hall1 [5] Hall2
[6] Plate • Dit effect simuleert een Plate reverb (een
[7] Delay Dit is een conventioneel Delay, dat echo
[8] PanningDly Dit is een speciaal Delay, waarin de ver-
Dit effect simuleert het gegalm van een kamer. Zij geven een duidelijk omschreven ruimtelijke nagalm.
Dit effect simuleerthet gegalm van een con­cert hal met een diepere nagalm dan van de kamer.
studio effect dat een metalen plaat gebruikt om natuurlijke gegalm te simuleren).
effecten produceert.
traagde klanken zich naar links en rechts ver­plaatsen. Dit is effectief, wanneer u in stereo luistert.
Standaard instelling: 4/4
Standaard instelling: Medium
Standaard instelling: 48
Standaard instelling: Plate
OK
OK
OK
OK
(De nummers tussen [ ] verwijzen naar de hoge registers.)
19
Page 20
FR-2/FR-2b V-Accordion
Editing FUNCTION instelling
Chorus Level [A2]/[14]
0~127
Deze parameter stelt u in staat het volume van het chorus effect met betrekking tot de accordeon en/of Orchestral klanken in te stellen. Het is op alle onderdelen, die op dat moment ingescha­keld zijn, van toepassing. De instellingen, die u met de registers kunt selecteren, zijn:
1 0 (no chorus) 5 64
2• 16 6 80
332 796
4 48 8 127
Chorus Type [A#2]/[15]
Chorus 1~4, FBack Chr, Flanger, Short Delay, Short Dly FB
Chorus verbreedt het ruimtelijke beeld van de klank, maakt het rijker. U kunt uit 8 chorus types kiezen. De beschikbare opties zijn:
[1] Chorus 1 [2] Chorus 2 [3] Chorus 3 [4] Chorus 4
[5] FBack Chr Dit is een chorus met een flangerachtig
[6] Flanger Dit is een effect, dat enigszins op een vlieg-
[7] Short Delay• Dit is een Delay met een korte Delay tijd.
[8] ShortDly FB Dit is een korte Delay met vele herhalingen.
Dit zijn gebruikelijke chorus effecten, die ruimte en diepte aan de klank toevoegen.
effect en een zachte klank.
tuig dat opstijgt of landt, lijkt.
Standaard instelling: 16
Standaard instelling: Short Delay
OK
OK
Bellows Curve [B2]/[16]
Fixed Low [1], Fixed Med [2], Fixed High [3], X-Light [4], Light [5], Standard [6], Heavy [7], X-Heavy [8]
Deze parameter stelt u in staat de FR-2/FR-2b expressieve moge­lijkheid aan uw speelstijl aan te passen. Als u denkt, dat de klan­ken niet op de manier reageren, die u wenst, probeer dan een andere curve, die uw spel beter ‘vertaalt’.
Er zijn drie ‘Fixed’ curven, die altijd dezelfde waarde gebruiken, ongeacht hoe hard of zacht u de blaasbalgen indrukt/uittrekt (geen dynamiek beheersing). ‘Low’ betekent, dat een lage waarde wordt gebruikt, ‘Med’ stelt een gemiddelde waarde en ‘High’ stelt een hoge waarde voor.
De overige instellingen zijn afhankelijk van de kracht, waarmee u de blaasbalgen indrukt/uittrekt, maar op een andere manier: ‘Light’ betekent, dat u niet hard hoeft in te drukken/trekken om enig effect te krijgen. ‘X-Light’ vereist zelfs minder kracht (de ‘X’ staat voor ‘extra’). ‘Standard’ verwijst naar een standaard klank. ‘Heavy’ geeft een groter variatie aan nuances en ‘X-Heavy’ is zelfs rijker. Het zou een goed idee zijn elke curve zonder de ‘Fixed’ toe­voeging te selecteren, een paar noten spelen, de volgende curve selecteren, etc., totdat u de klank vindt, die goed is.
Opmerking: De ‘Song functie’ op p. 15 is niet beschikbaar, terwijl deze parameter op ‘Fixed Low’, ‘Fixed Low’ of ‘Fixed High’ is ingesteld.
Button Light Brightness [C#4]/[25]
Day, Night
Deze parameter stelt u in staat de helderheid van de lichten van de knoppen te veranderen. Gebruik register [1] om de ‘dag’ instel­ling (helder) en register [2] om ‘nacht’ (donker) te selecteren.
Standaard instelling: Standard
Standaard instelling: Day
OK
POW
7. MIDI parameters (FUNCTION groep)
De FR-2/FR-2b kan ook MIDI data verzenden of ontvangen. In dit gedeelte zullen we kijken naar wat MIDI is en doet, en welke MIDI functies op de FR-2/FR-2b beschikbaar zijn. BELANGRIJKE OPMERKING: De FR-2/FR-2b heeft alleen een MIDI aansluiting, die of MIDI data kan verzenden (‘OUT’) of ontvangen (‘IN’).
Sluit de FR-2/FR-2b als volgt aan om MIDI data naar een extern te verzenden:
Extern MIDI apparaat
MIDI OUT MIDI IN
Zet daarna de ‘MIDI OUT/IN’ parameter op ‘Out’ (zie p. 21).
Sluit de FR-2/FR-2b als volgt aan om MIDI data van een extern apparaat te ontvangen:
Extern MIDI apparaat
MIDI OUT MIDI IN
Zet de ‘MIDI OUT/IN’ parameter op ‘In’ (zie p. 21).
r
20
Over MIDI
U kunt de FR-2/FR-2b met een andere MIDI compatibele
Page 21
V-Accordion
MIDI parameters
r
instrumenten, sequencers en computers gebruiken om uw muziek op dezelfde manier op te nemen als keyboard spelers, drummers, gitaristen, etc. altijd al gewend zijn om te doen.
Alle MIDI compatibele geluidsbronnen stellen u in staat de FR-2/FR-2b’s hoge en bas toetsen voor het spelen van klan­ken te gebruiken, die de FR-2/FR-2b u niet geeft.
Dit is mogelijk dankzij een gemeenschappelijk taal voor muzi­kale toepassingen, wat ‘Musical Instrument Digital Interface’ of kortweg ‘MIDI’ wordt genoemd. MIDI heeft veel gemeen met het internet: u kunt één of verschillende instrumenten via een kabel op elkaar aansluiten (maar u heeft geen tele­foonaansluiting nodig).
U kunt ook de FR-2/FR-2b als ‘master toetsenbord’ gebruiken, dat wil zeggen een instrument, dat MIDI berichten naar een apparaat (of software programma) verzendt, dat MIDI berich­ten kan opnemen. Zo een apparaat of programma wordt een ‘sequencer’ genoemd.
MIDI kan gelijktijdig op 16 kanalen berichten verzenden en ontvangen, zodat tot aan 16 instrumenten (of delen van een module of synthesizer) bediend kunnen worden. Tegenwoor­dig zijn de meeste instrumenten – zoals de FR-2/FR-2b – multi timbraal, dat betekent, dat deze verschillende muzikale delen met verschillende klanken kunnen spelen. Dit vereist het gebruik van verschillende MIDI kanalen. De FR-2/FR-2b, bijvoorbeeld, heeft verschillende accordeon en Orchestral gedeeltes, die gelijktijdig gespeeld kunnen worden. Zij kun­nen op verschillende kanalen verzenden en ontvangen.
De FR-2/FR-2b onderdelen gebruiken de volgende MIDI kana­len:
Deel Kanaal
Treble 1
Bass 2
Chord 3
Orchestra (Treble) 4
Orchestra Bass 5
Orchestra Chord 6
Pad sounds (see p. 16) 10
Basic channel (for selecting Sets) 13

MIDI parameters

De MIDI parameters behoren tot de FUNCTION omgeving. De instelling procedure is daarom hetzelfde. Zie p. 18 voor details.
Opmerking: Note: De FR-2/FR-2b’s MIDI kanalen kunnen niet worden veranderd.
Treble Octave Tx [C3]/[17]
–3~0~3
Deze parameter stelt u in staat de Note-on berichten, die door het hoge deel worden verzonden, tot aan drie octaven omhoog of omlaag te transponeren. Dit kan voor Songs worden gebruikt, waar een accordeon register van het hoge deel (bijvoorbeeld) door een piccolo fluit, die door een externe module, waarvan de noten veel te laag zouden zijn, wordt gespeeld, zou moeten wor­den verdubbeld. Elke MIDI noot heeft een uniek nummer. Deze parameter stelt u in staat om (of af te trekken) 12 (‘1’ octaaf), 24 (‘2’ octaven) of 36 (‘3’ octaven) aan (van) de nootnummers, die door uw spel zijn ontstaan, toe te voegen. De instellingen, die u
Standaard instelling: 0
OK
kunt selecteren, zijn:
1–3 5+1
2–2 6+2
3–1 7+3
4• 0
Opmerking: ‘TX’ betekent, dat deze parameter alleen op de nootbe­richten, die naar de externe apparaten worden verzonden, van toe­passing is. Berichten, die de FR-2/FR-2b van het andere apparaat ont­vangt, worden hierdoor niet beïnvloed.
Orchestra Octave TX [D3]/[18]
–3~0~3
Deze parameter stelt u in staat de Note-on berichten, die door het Orchestra gedeelte worden verzonden, te transponeren. De instellingen zijn hetzelfde als hierboven.
Bass Octave TX [E3]/[19]
–3~0~3
Deze parameter stelt u in staat de Note-on berichten, die door de bas knoppen tot aan drie octaven omhoog of omlaag worden verzonden, te transponeren. De instellingen zijn hetzelfde als hierboven.
Chord Octave TX [F3]/[20]
–3~0~3
Deze parameter stelt u in staat de Note-on berichten, die door de akkoord knoppen tot aan drie octaven omhoog of omlaag wor­den verzonden, te transponeren. De instellingen zijn hetzelfde als hierboven.
Orchestra Bass Octave TX [G3]/[21]
–3~0~3
Deze parameter stelt u in staat de Note-on berichten, die door de akkoord knoppen tot aan drie octaven omhoog of omlaag wor­den verzonden, te transponeren. De instellingen zijn hetzelfde als hierboven.
Orchestra Chord Octave TX [A3]/[22]
–3~0~3
Deze parameter stelt u in staat de Note-on berichten, die door het ORCH BASS gedeelte wordt verzonden, te transponeren. De instellingen zijn hetzelfde als hierboven.
Bellows Expression TX [B3]/[23]
Off, On
De kracht/snelheid, waarmee de blaasbalgen wordt ingedrukt of uitgetrokken, beïnvloedt de klank – die op een akoestische accor­deon klank reageert. Dit effect kan naar een MIDI bericht worden vertaald, dat de meeste externe instrumenten verstaan.
Als u de blaasbalgen voor expressieve doeleinden wilt gebruiken, schakel deze parameter in (register [2]). Als u dit niet wilt (omdat het externe instrument te gevoelig is en het volume daardoor te vaak verandert), schakel deze uit (register [1]).
MIDI Out/In [C4]/[24]
Out, In
Deze parameter stelt u in staat de functie van de FR-2/FR-2b’s MIDI aansluiting in te stellen. Selecteer ‘Out’ (register [1]) als u op de FR-2/FR-2b toetsen wilt spelen en verzend de MIDI data van uw spel.
Standaard instelling: 0
Standaard instelling: 0
Standaard instelling: 0
Standaard instelling: 0
Standaard instelling: 0
Standaard instelling: Off
Standaard instelling: Out
OK
OK
OK
OK
OK
OK
POW
21
Page 22
FR-2/FR-2b V-Accordion
Editing FUNCTION instelling
Als u hier ‘In’ (register [2]) selecteert, kan de FR-2/FR-2b’s geluids­bron niet langer via de toetsen worden gespeeld.
Opmerking: Zie p. 21 voor de MIDI kanalen die de FR-2/FR-2b delen gebruiken.
Program Change TX [D4]/[26]
Off, On
Dit is een MIDI filter, dat wil zeggen een parameter, die u in staat stelt om te specificeren of de aangegeven MIDI type moet wor­den verzonden of niet. ‘TX’, zoals u weet, is de afkorting voor ‘transmissie’. Dit betekent twee dingen: (1) het filter wordt alleen op de programma veranderingen toegepast, die door de FR-2/FR­2b worden verstuurd en (2) het is alleen zinvol, wanneer de ‘MIDI Out/In’ parameter op ‘Out’ is ingesteld.
Programma verander berichten worden gebruikt om klanken of geheugen op het ontvangende instrument te selecteren simpel­weg door een andere klank terug te roepen (of geheugen) van de zender. De FR-2/FR-2b verzendt programma veranderingen, wan­neer u Sets (op het basis kanaal) en registers (op het MIDI kanaal, dat aan het gedeelte, waarvoor u een ander register selecteert, wordt toegewezen) selecteert. Selecteer ‘Off’ als u dit niet wenst.
Alle FR-2/FR-2b registers verzenden programma verander/bank selecteer clusters, wanneer deze worden ingedrukt. En wanneer u de ‘MIDI Out/In’ parameter op ‘In’ instelt, ontvangt de FR-2/FR-2b
Standaard instelling: Off
OK
ook deze berichten.
Arranger Control [E4]/[27]
Off, On
Deze parameter specificeert, welke MIDI nootnummers door de akkoord rij knoppen worden gestuurd. U heeft misschien opge­merkt, dat de akkoorden, die door de FR-2/FR-2b worden voort­gebracht (en trouwens elke accordeon) niet compleet zijn, omdat van de spelers wordt verwacht, dat zij de basnoten via de bas rijen doorgeven.
Deze informatie is juist als de MIDI nummers, die u met een sequencer opneemt, naar de FR-2/FR-2b worden teruggestuurd. Maar als u een arranger keyboard wilt bedienen (zoals Roland’s E-serie), kan de totale akkoord informatie ervoor zorgen, dat de muziek style patronen in een verkeerde grondtoon wordt gespeeld.
Als u deze problemen heeft, schakel deze parameter in (register [2]). Om akkoord informatie, die in een later stadium naar de FR-2/FR-2b terug wordt gestuurd (met de bas noten op kanaal 2 gestuurd), op te nemen, schakel deze parameter alsnog uit (regis­ter [1]).
Opmerking: Note: De akkoord noten worden naar MIDI kanaal 3 ver­zonden.
Standaard instelling: Off
OK
8. De instellingen opslaan (User Program)
De FR-2/FR-2b bevat 8 geheugens, waarin u de FUNCTION instellingen, hieronder aangegeven, kunt opslaan. Met deze geheugen wer­ken heeft het voordeel, dat u regelmatig gebruikte instellingen met een druk op een knop kunt terugroepen. De User Program instellin­gen bevatten ook de ‘address’ van de laastste Set, die u selecteerde. De volgende instellingen worden bij de User Programs opgeslagen:
Set
Treble section
Orchestra
section
Bass section
Chord section
Orchestral Bass
Orchestral
Chord
Reverb
Chorus
PAD
[*] Niet verenigbaar met met corresponderende accordeon (of
r
Orchestral) instellingen.
22
Number (1~8)
Register
Balance (with Bass section)
Octave setting
Register
Octave setting
Register
Balance (with Treble section)
Register
On/Off*
Register
Level
On/Off*
Register
Level
Type
Level
Type
Level
On or off
Selected set
Volume

De huidige instellingen opslaan

Hier wordt aangegeven, hoe de huidige instellingen van de verkies­bare parameters (zie hierboven) op de gewenste User Program geheugen wordt opgeslagen.
(1) Selecteer de Set, waarvan het nummer moet worden onthou-
den.
(2) Stel alles in, zoals u het wenst te zijn als u de User Program,
dat u wilt opslaan, wilt terugroepen.
(3) Druk op en houd de
[USER¥PROG] knop ingedrukt, totdat het begint te knippe­ren.
Het hoge register, dat met het laatste User Program, dat u selecteerde, correspondeert, knippert rood.
(4) Druk op het hoge register
([1]~[8]
F) van het User Pro-
gram geheugen, waar u de instellingen wilt opslaan.
Zowel het geselecteerde regis­ter en de [USER¥PROG] knop brandt constant.
(5) Druk weer op de
[USER¥PROG]
USER
PROG.
DEC
knop om deze modus te verlaten.

Een User Program terugroepen

Ga als volgt te werk om een User Program terug te roepen, dat u eerder op sloeg:
(1) Druk op de [USER¥PROG] H knop (het brandt).
Het register van de laatste User Program, dat u selecteerde, brandt geel.
(2) Druk op het hoge register ([1]~[8]), dat aan het User Program,
dat u wilt gebruiken, wordt toegewezen.
(3) Druk weer op de [USER¥PROG] knop om de modus te verlaten.
Page 23

De werking van de accordeon veranderen

]
V-Accordion
r
9. De werking van de accordeon veranderen
Hier zijn twee instellingen, die u waarschijnlijk maar een keer verandert. Het is goed te weten, dat het mogelijk is, voor het geval u een collega accordeonspeler uit een ander land de FR-2/FR-2b laat bespelen.

Hoge modus (alleen op de FR-2b)

Zoals voor de accordeon zelf, zijn er verschillende variaties van chromatische knop gerelateerde instrumenten met ver­schillende indelingen in het hoge register. De FR-2/FR-2b kan deze nabootsen.
Kijk naar de illustraties op pagina 23 om de instelling te bepalen, die u wenst. Besteed aandacht aan de nootnamen (alle C’s verschijnen op een grijze achtergrond) en kijk naar hoe ze gerangschikt zijn, maak dan uw keuze. De nummers naast de letters verwijzen naar het octaaf. De nummers onder de nootnamen geeft de corresponderende MIDI noot­nummers weer.
Zo selecteert u de gewenste instelling:
(1) Schakel de FR-2/FR-2b uit door de [VOLUME] [1] knop
helemaal naar links te draaien (‘POWER OFF’).
(2) Houd [SET] en één van de volgende registers ingedrukt,
terwijl u de FR-2/FR-2b weer aanzet om de gewenste instelling te selecteren.
VOLUME
POWER
OFF
1• C-Griff Europe 4 B-Griff Fin
2 C-Griff 2 5 D-Griff 1
3 B-Griff Bajan 6 D-Griff 2
(3) Begin te spelen.
(Zie pagina’s 25 en 26 voor de locaties van de noten.)
De FR-2/FR-2b wordt met extra witte en zwarte knoppen geleverd. De witte knoppen komen in twee variaties: stan­daard knoppen en gekartelde knoppen. De laatste worden meestal gebruikt om de ‘C’ en ‘F’ noten aan te geven.

Bas & akkoord modus

Deze parameter stelt u in staat om de hoeveelheid rijen knoppen om de basnoten te spelen, te specificeren. Stan­daard zijn er 2 rijen voor de bas en 4 rijen voor het akkoord. Door ‘3 Bs Rows’, te selecteren, verliest u de ‘dim’ akkoord knoppen, maar dat kan u juist beter van pas komen. Zie ook de illustratie op pagina 24.
Er zijn vier ‘3 Bs Rows’ opties: ‘A-7th’ en ‘B-7th’ betekenen, dat de zesde akkoord rij zeven akkoorden (‘7’) zonder de vijfde speelt. In het geval van een C7 akkoord hoort u daarom C-E-B[bes] (maar geen G). ‘A-7th’ en ‘B-7th’ verschillen in de rangschikking van de basnoten (zie de illustratie op pagina
24). De ‘A-5dim’ en ‘B-5dim’ opties betekenen, dat deze zevende
akkoorden geen grondtoon bevatten. Een C7 akkoord is hoor­baar met de noten E-G-B[bes] (maar geen C). ‘A-5dim’ en ‘B­5dim’ verschillen in de rangschikking van de basnoten (zie de illustratie op pagina 24).
De ‘Bx-7th’ optie keert de ‘B-7th’ instellingen (van rechts naar links).
(1) Schakel de FR-2/FR-2b uit door de [VOLUME] [1] knop
helemaal naar links te draaien (‘POWER OFF’).
(2) Houd één van de volgende basregisters ingedrukt en
breng naar beneden, terwijl de FR-2/FR-2b terug naar de gewenste instelling wordt geschakeld.
[6] [5] [4] [3] [2] [1]
1 + 2• 2 Bass Rows 3 3 Bass Rows B-7th
U heeft waarschijnlijk opgemerkt, dat de hoge knoppen wit (voor noten zonder verandering) en zwart (noten met verande­ring, dat wil zeggen [kruis/ bes]) gekleurd zijn. Deze kleuren veranderen niet als u een ander systeem kiest. (U kunt echter de knoppen losdraaien en deze op de juiste plaats installeren, zodat de witte en zwarte knoppen met de gespeelde noten overeen­komen.)
1 3 Bass Rows A-7th 4 3 Bass Rows B-5dim
2 3 Bass Rows A-5dim 5 3 Bass Rows Bx-7th
(3) Begin te spelen.
(Zie de tabellen hieronder voor de locaties van de noten.)
23
Page 24
FR-2/FR-2b V-Accordion
De werking van de accordeon veranderen
Bas & akkoord modus
[1] + [2] 2 Bass Rows
[1] & [2] 3 Bass Rows A
B3
E3A3D3G3
“7e”= 1-3-7; “5dim”= 3-5-7
[3] & [4] 3 Bass Rows B
“7e”= 1-3-7; “5dim”= 3-5-7
[5] 3 Bass Rows Bx
“7e”= 1-3-7
B3E3A3D3G3
E3F#3 B3 E3 A3 D3 G3 C3 F3 Bb3 Eb3 Ab3 C#3 F#3 B3 A3
F3G3 C3 F3 Bb3 Eb3 Ab3 C#3 F#3 B3 E3 A3 D3 G3 C3 Bb3
C#3Eb3 Ab3 C#3 F#3 B3 E3 A3 D3 G3 C3 F3 Bb3 Eb3 Ab3 F#3
C#MEbM AbM C#M F#M BM EM AM DM GM CM FM BbM EbM AbM F#M
C#mEbm Abm C#m F#m Bm Em Am Dm Gm Cm Fm Bbm Ebm Abm F#m
C#7Eb7 Ab7 C#7 F#7 B7 E7 A7 D7 G7 C7 F7 Bb7 Eb7 Ab7 F#7
r
24
Page 25
Hoge modus tabel (1/2)
C-Griff Europe C-Griff 2 B-Griff Bajan
V-Accordion
r
Bas & akkoord modus
E3
F#3
G3 F#3
A3
Bb3
C4
C#4
Eb4
E4
F#4
G4
A4
Bb4
C5
C#5
Eb5
E5
F#5
G5
A5
Bb5 A5
C6
C#6
Eb6
E6
F#6
G6
A6
Bb6
C7
C#7
Eb7
E7
Eb3
F3
G#3
A3
B3
C4
D4
Eb4
F4 E4
F#4
G#4
A4
B4
C5
D5
Eb5
F5 E5
F#5
G#5
B5
C6
D6
Eb6
F6
F#6
G#6
A6
B6
C7
D7
Eb7
E3
G3
Bb3
C#4
G4
Bb4
C#5
G5
Bb5
C#6
E6
G6
Bb6
C#7
F3 F#3
G3
A3
Bb3
C4
C#4
Eb4
E4
F#4
G4
A4
Bb4
C5
C#5
Eb5
E5 F5
F#5
G5
A5
Bb5
C6
C#6
Eb6
E6 F6
F#6
G6
A6
Bb6
C7
C#7
Eb7
E7 F7
F#7
G#3
D4
G#4
D5
G#5
D6
G#6
D7
F#3
G#3
A3 B3
B3
C4
D4
Eb4
F4
F#4
G#4
A4 B4
B4
C5
D5
Eb5
F5
F#5
G#5
A5 B5
B5
C6
D6
Eb6
F6
F#6
G#6
A6 B6
B6
C7
D7
Eb7
F7
E3 F3
F#3 G3
F3
G3 G#3
A3 Bb3
G#3
Bb3 B3
C4 C#4
B3
C#4 D4
F4
D4
E4 F4
F4
G4 G#4
G#4
Bb4 B4
B4
C#5 D5
D5
E5 F5
F5
G5 G#5
G#5
Bb5 B5
B5
C#6 D6
D6
E6 F6
F6
G6 G#6
G#6
Bb6 B6
B6
C#7 D7
D7
E7 F7
Eb4 E4
F#4 G4
A4 Bb4
C5 C#5
Eb5 E5
F#5 G5
A5 Bb5
C6 C#6
Eb6 E6
F#6 G6
A6 Bb6
C7 C#7
Eb7 E7
25
Page 26
FR-2/FR-2b V-Accordion
De werking van de accordeon veranderen
Hoge modus tabel (2/2)
B-Griff Fin D-Griff 1 D-Griff 2
F3 E3
G3
G#3 G3
Bb3
B3 Bb3
C#4
D4 C#4
E4
F4 E4
G4
G#4 G4
Bb4
B4 Bb4
C#5
D5 C#5
E5
F5 E5
G5
G#5 G5
Bb5
B5 Bb5
C#6
D6 C#6
E6
F6 E6
G6
G#6 G6
Bb6
B6 Bb6
C#7
D7 C#7
E7
F7 E7
F#3 F3
A3 G#3
C4 B3
Eb4 D4
F#4 F4
A4 G#4
C5 B4
Eb5 D5
F#5 F5
A5 G#5
C6 B5
Eb6 D6
F#6 F6
A6 G#6
C7 B6
Eb7 D7
Eb3 D3
F3
E3 Eb3
F#3 F3
G#3
G#4
G#5
G#6
G3 F#3
A3 G#3 A3 Bb3
B3
Bb3 A3
C4 B3
D4
C#4 C4
Eb4 D4
F4
B4
D5
F5
B5
D6
F6
B6
D7
E4 Eb4
F#4 F4
G4 F#4
A4 G#4
Bb4 A4
C5 B4
C#5 C5
Eb5 D5
E5 Eb5
F#5 F5
G5 F#5
A5 G#5
Bb5 A5
C6 B5
C#6 C6
Eb6 D6
E6 Eb6
F#6 F6
G6 F#6
A6 G#6
Bb6 A6
C7 B6
C#7 C7
Eb7 D7
Eb3 E3
E3
F#3 G3
G3
Bb3
C#4
Eb4 E4
E4
F#4 G4
G4
Bb4
C#5
Eb5 E5
E5
F#5 G5
G5
Bb5
C#6
Eb6 E6
E6
F#6 G6
G6
Bb6
C#7
Eb7 E7
F3 F#3
G#3 A3
B3 C4
C4 C#4
D4 Eb4
F4 F#4
G#4 A4
A4 Bb4
B4 C5
C5 C#5
D5 Eb5
F5 F#5
G#5 A5
A5 Bb5
B5 C6
C6 C#6
D6 Eb6
F6 F#6
G#6 A6
A6 Bb6
B6 C7
C7 C#7
D7 Eb7
10. De fabrieksinstellingen herstellen
U kunt de FR-2/FR-2b naar de fabrieksinstellingen terugzet­ten. Dit betekent, dat uw eigen instellingen (inclusief de User Programs) door de oorspronkelijke instellingen van de FR-2/ FR-2b worden vervangen. We raden u aan deze functie zo weinig mogelijk te gebruiken: uw eigen instellingen kunnen niet extern worden opgeslagen en er is geen mogelijkheid om deze na het initialiseren van de FR-2/FR-2b te herstellen.
(1) Schakel de FR-2/FR-2b uit door de [VOLUME] [1] knop
helemaal naar links te draaien (‘POWER OFF’).
r
26
(2) Houd [SET] en het hoge
register [8] ingedrukt, terwijl de FR-2/FR-2b weer wordt aangezet.
Wanneer alle instellin­gen geactiveerd zijn, knipperen alle hoge registers kort rood.
De FR-2/FR-2b klinkt nu en is nu, alsof u deze net gekocht heeft.
VOLUME
POWER
OFF
Page 27
V-Accordion

Optionele batterijen gebruiken

r
11. Optionele batterijen gebruiken
De FR-2/FR-2b heeft een compartiment, dat een speciale houder bevat, waarin u acht optionele AA batterijen kunt installeren. U kunt dus het instrument spelen zonder de bijgeleverde adapter aan te sluiten.
De batterij behuizing is door middel van een kabel met

Batterijen installeren en verwijderen

De FR-2/FR-2b verschaft een batterij compartiment, waarin acht AA (R6) batterijen kunnen worden geplaatst.
Door [SET] + register C (BATT) in te drukken, kunt u de batte­rij status controleren. Als alle registers (de groene en de rode) branden, zijn de batterijen vol. Als alleen het rode registers branden, is de resterende batterijduur ongeveer een uur. (Mogelijk moet u [SET] indrukt houden om de batterij status te controleren.) Als de [PAD] knop en alleen de laatste twee ORCHESTRA registers tijdens deze operatie branden, wordt de FR-2/FR-2b door de bijgeleverde adapter van stroom voor­zien. Als de [REC]knop brandt, worden de batterijen gebruikt.
Opmerking: Zie pagina 6 over hoe batterijen te behandelen.
(1) Schakel de FR-2/FR-2b uit. (2) Verwijder de deksel van het batterijen compartiment
door de twee lipjes in te drukken en de deksel op te til­len.
gevulde bescherming aan de FR-2/FR-2b verbonden. U kunt de kabel van de batterij behuizing losmaken door de gevulde bescherming los te maken.
Let op, dat dit onnoodzakelijk is, als u het voor elkaar krijgt om de batterijen zonder de verbindingsstrip los te maken, te installeren (of verwijderen).
(4) Plaats acht AA (R6) batterijen in het compartiment (4
aan elke kant). Houd er rekening mee om ze in overeen­stemming met de ‘+’ en ‘-‘ aanwijzingen te plaatsen.
U ziet nu een lipje om de batterijen behuizing te verwijde­ren:
(3) Gebruik het lipje om de batterij behuizing uit het com-
partiment te trekken.
(5) Plaats de behuizing met de 8 batterijen in het comparti-
ment.
(6) Sluit het batterij compartiment.

Opmerking over oplaadbare batterijen

Bepaalde batterijen kunnen verschillende malen worden her­laden, voordat ze door nieuwe moeten worden vervangen. Houd er rekening mee, dat het normaal voor batterijen is om in de loop van de tijd steeds korter mee te gaan. Aan het einde van hun levensduur zullen ze bijvoorbeeld een uur meegaan. Maar dat is een langzaam proces.
27
Page 28
FR-2/FR-2b V-Accordion
Specificaties

12. Specificaties

Toetsenborden
Rechter­hand:
Linkerhand FR-2/FR-2b 96 aanslaggevoelige basknoppen
Blaasbalgen
Werkelijk luchtdruk detectie van blaasbalgen druk (hoge resolutie druk sensor)
Blaasbalgen weerstandsregulator
Klankbron
Max polyphony: 128 stemmen Wave ROM: 16MB van golfvormen Tonen: 8 accordeon Sets, elk inclusief: 10 hoge registers, 5 bas registers, 5 Orchestral bas registers, 5
Orchestral akkoord registers, 6 Orchestral klanken Hoge riet instellingen: 4 Bas riet instellingen: 5 Akkoord riet instellingen: 3
PBM (Physical Behavior Modeling)
Bijgeluiden: blokkade riet ruis, sluitend blaasbalg geluid, linker knop ruis
Individuele riet simulatie: drempel boventonen, expressie curve, druk variant filter, druk variant toonhoogte afwijking
Riet toongolf schakeling: door speelwijze versnelling, door snelle noot herhaling
Musette stemming
Voorgeprogrammeerde stemmingen: 15 (Dry (droog), Classic (klassiek), F-Folk , American L/H, North Europe, German (Duits) L/ H, D-Folk L/H, Alpine (Zwitsers), Italian L/H (Italiaans), French (Frans), Scottish (Schots))
Effecten
Reverb: acht soorten, Chorus: acht soorten
FR-2 34 piano toetsen, aanslaggevoelig
(beginnende bij de G toets)
FR-2b 82 knoppen, aanslaggevoelig
Verwachte batterijduur bij voortdurend gebruik:
Ni-MH 2500mAh ±5 uur
Dit varieert, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
Opmerking: Het wordt aangeraden geen carbon en alkaline batte­rijen te gebruiken.
Andere:
Aansluitingen: HEADPHONE aansluiting (stereo), OUTPUT aanslui­tingen (stereo), MIDI aansluiting (Out/In functie aan te passen via FUNCTION parameter)
Stroomvoorziening: externe adapter (100~240V, universeel) Afmetingen (mm):
FR-2: 425,5 (H) x 471,5 (B) x 244,3 (D) mm
FR-2b: 388,4 (H) x 471,5 (B) x 247,2 (D) mm
Gewicht (zonder riemen of optionele batterijen):
FR-2: 7.5kg
FR-2b: 7.5kg
Bijgeleverde accessoires
1/4” 1/4” inch jack (gitaar) kabel Externe adapter Gebruikershandleiding Referentie overkappingen voor de hoge knoppen (FR-2b) Riemen Batterijhouder (geïnstalleerd in compartiment) Vervangbare ‘Traforo’ deksels: 6
Opties
Accordeon hoes AA batterijen (8) van derden
Ten behoeve van product verbetering zijn de specificaties en/of uiter­lijk van dit apparaat zonder voorafgaande kennisgeving aan verande­ringen onderhevig.
Paneelbedieningen
Knop: VOLUME/POWER Registers: 5x hoog + 3x Orchestra, Set, 5x bas Knoppen: ORCH BASS, ORCH CHORD, LEFT REGISTER, PAD/
DEFAULT, REC/LOOP, SONG/DEMO, USER PROG/DEC, METRO­NOME/INC
Werking modussen:
Bas & akkoord modussen: 2 Bs Rows, 3 Bs Rows A-7th, 3 Bs Rows A-5dim, 3 Bs Rows B-7th, 3 Bs Rows B-5dim, 3 Bs Rows Bx
Hoge modussen (FR-2b): C-Griff Europe, C-Griff 2, B-Griff Bajan, B-Griff Fin, D-Griff 1, D-Griff 2
Octaaf: Down (-), 0, Up (+) (voor hoog en Orchestra) PAD: Acht drum/percussie sets, frase opname functie SONG functie: Acht voorgeprogrammeerde songs met een selec-
teerbare Mute (demping) functie voor het linker of rechterhand deel
Stroomvoorziening
Door externe adapter of optionele batterijen
Stroomgebruik
500mA
r
28
Page 29

13. Appendix

V-Accordion
r
Appendix

Demo Songs

# SONG TITLE*
01 Birdy Waltz Ludovic Beier
02 Bal Musette Ludovic Beier
03 Swingin’ The Blues Ludovic Beier
04 Forro de Janeiro Ludovic Beier
05 Tango Dancers Ludovic Beier
06 Eastern Wind Ludovic Beier
07 Sax On The Phone Ludovic Beier
08 Bossagroove 1 Marko Räsänen
09 Aada Marko Räsänen
10 Bandofunk Marko Räsänen
11 Iida Marko Räsänen
12 Finnish Waltz Marko Räsänen
13 Hot And Brisk Petri Ikkelä
14 Bezaubernder Sinaklia Sergio Scappini
15 O Sole Mi (Traditional) Sergio Scappini
16 Edelweiss Sergio Scappini
[*] Copyright ©2007 Roland Europe Spa. Alle rechten voorbe­houden. Onbevoegd gebruik van de demo songs voor andere doelen dan privé gebruik, is een schending van de bestaande wetgeving. De uitvoeringsdata van de demo songs worden niet via MIDI verzonden.
PERFORMED BY

PAD Sets

Set
[1]
(Folk) 0–4–8*
1 Snare Ghost 39 1 Pop Stick 37 2 Snare
Tambourine
3 Bass Drum
HiHat 4 Conga Op 63 4 HiHat Closed 42 5 Conga Slap 62 5 HiHat Open 46
Set
[2]
(Jazz) 0–4–44
1 Bass Drum 36 1 Snare Roll 25 2 Jazz Snare
Pedal HiHat 3 Ride Cymbal 59 3 Concert BD 36 4 Tom Hi 47 4 Concert Cym. 59 5 Tom Lo 43 5 Timpani 41
Set
[3]
(Tarantel) 0–4–8
1 Tamorra 3 4 1 Techno Kick 35 2 Tamorra 1 2 2 TR-909 Snare
3 Tamorra 2 3 3 TR-909 Kick/
4 Conga Op 63 4 909 Tom Op 50 5 Conga Slap 62 5 909 Tom Lo 47
Set
[4]
(Latin) 0–4–8
1 Pandeiro 4 13 1 Big Gong 45 2 Pandeiro 5 14 2 Udo Long
3 Pandeiro 3
Bass Drum 4 Hi Bongo 60 4 Conga Slide 78 5 Lo Bongo 61 5 Mut Pandeiro 79
Note no.
38 54
36 42
Note no.
38 32
Note no.
Note no.
12 36
Set
[5]
(Pop) 0–4–4
2 Snare 38
3 Bass Drum 36
Set
[6]
(Orchestra) 0–4–49
2 Concert Snare/
OpenTriangl
Set
[7]
(TR-909) 0–4–31
909 Clap
Tambourine
Set
[8]
(Ethnic) 0–4–50
Tabla Na
3 Req Dum
Timl Paila
Note no.
Note no.
38 81
Note no.
40 39
36 54
Note no.
52 58
55 68
[*] Drum Kit adressen. Eerste digit = CC00, tweede digit = CC32, derde digit = PC

MIDI Program change messages

BANK SELECT PROGRAM
MSB CC00 LSB CC 32
BANK SELECT AND PROGRAM CHANGE TX
0 0 1~10 Treble Register
0 0 1~5 Bass Register
0 0 1~5 Orch Bass Register
0 0 1~5 Orch Chord Register
0 0 1~6 Orchestra Register
0 0 1~8 Set
1 Bassoon
2 Bandon
3 Clarinet
4 Oboe
5 Master
6 Harmon
7 Musette
8 Celeste
9 Piccolo
10 Organ
ORCHESTRA REGISTER RX
1 String
2 Violin
3 Clarinet
4 Sax
5 Flute
6 Organ
1 2’
2 4’
3 16'/8'/8-4'/4'/2'
4 8'/4'/2'
5 16'/2'
ORCH BASS REGISTER RX
1 Acoustic
2 Bowed
3 Fingered
4 Fretless
5 Tuba Mix
ORCH CHORD REGISTER RX
1 St. Strings
2 Chorus Organ
3 Steel Guitar
4 St. Orch Brass
5 Choir
1 CLASSIC
2 JAZZ
3 I FOLK
4 D FOLK
5 F FOLK
6 SP FOLK
7 BANDONEON
8 ALPINE
CHANGE SECTION
TREBLE REGISTER RX
BASS REGISTER RX
SET RX
29
Page 30
FR-2/FR-2b V-Accordion
Appendix

MIDI implementatie kaart

[V-Accordion] Datum: juli 2007 Model: FR-2/FR-2b Versie: 1.00
Functie... Verzonden Herkend Opmerkingen
7 Parts: 1= Treble, 2= Bass,
Basic Channel
Mode
Note Number True Voice
Velocity
After Touch
Pitch Bend X X
Default Changed
Default Message Altered
Note ON Note OFF
Key’s Ch’s
1~16 1~16, Off
Mode 3 ***** *****
0~127 *****
O O
X X
1~16 1~16, Off
Mode 3 *****
0~127 0~127
O O
X X
3= Chord, 4= Orchestra, 5= Orchestra Bass, 6= Orchestra Chord, 10= Pad, 1 Logical part: 13= Basic MIDI Channel for SET change
00,32
O
07
X
10
Control Change
Program Change True #
System Exclusive O O
System Common
System Real Time
Aux Messages
Notes
Song Position Pointer Song Sel Tune
Clock Commands
All Sounds Off Reset All Controllers Local On/Off All Notes Off Active Sense Reset
X
11
O*1
64
X
91
X
93
X
O 0~127
X X X
X X
X X X X O X
*1 O X is selectable *2 Recognized as M=1 even if M1
O X X O X X X
O 0~9
X X X
X X
X X X X O X
Bank Select Volume Panpot Expression Hold 1 Reverb Send Chorus Send
Recognized: 1~10:
1~6: Treble Registers 1~5 Bass registrs 1~5 Orchestra Bass 1~5 Orchestra Chord 1~6 Orchestra 1~8 Set
Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY
r
30
Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO
O: Ja X: Nee
Page 31

14. Informatie

Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
erkende Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.
2 ASTRON ROAD DENVER JOHANNESBURG ZA 2195, SOUTH AFRICA TEL: (011)417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division
22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263
VIET NAM
Suoi Nhac Company, Ltd
370 Cach Mang Thang Tam St. Dist.3, Ho Chi Minh City, VIET NAM TEL: 9316540
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
SINGAPORE
SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD.
150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Soi Verng NakornKasem, New Road, Sumpantawongse, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 224-8821
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND
Roland Corporation Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires
ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529
COSTA RICA
JUAN Bansbach Instrumentos Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla
Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364
EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala
Guatemala TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua
Altamira D’Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557
PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530
Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) 638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
#7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122
EUROPE
AUSTRIA
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3. HR - 10000 Zagreb TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR s.r.o
Voct rova 247/16 CZ - 180 00 PRAHA 8, CZECH REP. TEL: (2) 830 20270
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial Finland
Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A. Music Sound Light
155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY TEL: 2273 0074
POLAND
ROLAND POLSKA SP. Z O.O.
UL. Gibraltarska 4. PL-03 664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 4419
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L. Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967
SLOVAKIA
DAN Acoustic s.r.o.
Povazsk 18. SK - 940 01 Nov Z mky TEL: (035) 6424 330
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garc a Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a. Nedecey Str. 30 UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama
339 BAHRAIN TEL: 17 813 942
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd.
8 Retzif Ha’alia Hashnia St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDAN
MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.
Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores)
P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal Electronics APL
Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, 31952 SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.
Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Ground Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd. (Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4
CANADA TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd. (Toronto Office)
170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6
CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A. TEL: (323) 890 3700
.
Page 32
Loading...