ROLAND AX-7 User Manual [ru]

AX-7
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
Клавишный MIDI-контроллер
Руководство пользователя
Официальный и эксклюзивный дистрибьютор компании Roland на территории России, стран Балтии и СНГ компания MuTek. Данное руководство предоставляется бесплатно. Если вы приобрели данный прибор не у официального дистрибьютора фирмы Roland или авторизованного дилера компании MuTek, компания MuTek не несёт ответственности за предоставление бесплатного перевода на русский язык руководства пользователя, а также за осуществление гарантийного и сервисного обслуживания.
Фирма Roland благодарит Вас за покупку клавишного MIDI-контроллера АХ-7. Этот инструмент является мощным по своим возможностям и лёгким в управлении, рассчитан для положения игры на весу с использованием наплечного ремня и совместим с звуковыми MIDI модулями, независимо от того, имеют или нет они форматы GM2/GM/GS. Внимательно изучите руководство пользователя АХ-7 для понимания всех его возможностей. Также, этот позволит вам долгие годы эксплуатировать данный инструмент без лишних хлопот.
Инструмент Roland AX-7 представляет собой клавишный MIDI-контроллер и не имеет встроен­ного генератора звуков. АХ-7 передаёт следующие MIDI-сообщения на внешний генератор зву­ков: нотные сообщения, Program Change, выбор банков звуков и другие (например, уровни сигна­лов эффектов реверберации и хоруса). Для избежания недоразумений, примите к сведению следующие положения:
• Слово "кнопка" будет использоваться для всех переключателей панели управления, а слово "клавиша" будет относиться только к клавиатуре инструмента.
• При упоминании слова "секвенсор" будет иметься ввиду и программный компьютерный секвенсор и секвенсор в виде отдельного устройства (например, Roland МС-80).
• Термин "MIDI-инструменты" будет относиться и к моно-тембральным инструментам и к мультитемб­ральным модулям или синтезаторам (к их параметрам parts/ timbres/ voices/multi channel).
Содержание иллюстаций в данном руководстве может иметь отличия от того, с чем вы столкну­лись при начальном освоении инструмента. До начала работы с инструментом обязательно ознакомьтесь с правилами безопасности и важ­ными замечаниями в отношении использования АХ-7.
No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of Roland Europe s.p.a.
Copyright ©2001 ROLAND EUROPE. All rights reserved.
Using theunit safely
• Обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации перед работой.
• Не открывайте и не делайте самостоятельную модификацию данного оборудования.
• Не пытайтесь самостоятельно осуществлять замену деталей, если это не регламентировано производи­телем. Обращайтесь в случае ремонта в сервисные службы фирмы Roland.
• Никогда не храните данное оборудование в следующих местах:
• Возле источников теплового излучения (под
открытыми солнечными лучами, возле ра­диаторов и приборов отопления, и др. обо­рудования излучающего тепло), или
• В условиях повышенной влажности (ванные
комнаты, мокрые полы и т.п.), или
В сырых помещениях, или
Не оставляйте под открытым дождём, или
Не используйте в грязных помещениях, а также
В условиях повышенной вибрации.
Используйте адаптер сетевого питания, пред-
назначенный только для АХ-7, и проверяйте идентичность маркировки на блоке питания с напряжением используемой сети.
• Избегайте попадания посторонних предметов и жидкостей различного типа внутрь АХ-7 во избежание его поломки.
• Немедленно выключайте адаптер питания АХ-7 из сети и отсоединяйте его от инстру­мента в случае, если:
• Инструмент побывал в воде или был залит
какой-либо жидкостью, или
Инструмент АХ-7 побывал под дождём, или
Инструмент не работает нормально и имеет
сбои в работе.
В таких ситуациях обращайтесь за консульта-
цией в сервисный центр обслуживания фир­мы Roland (стр.1)
• Будьте внимательны, не оставляйте без присмотра данное оборудование рядом с маленькими детьми.
• Избегайте падений и сильных ударов данного оборудования.
• Проверяйте разумное подключение числа приборов на одну розетку или один удлини­тель. Их количество не должно превышать за­данные параметры потребляемой мощности для данной розетки или удлинителя. Чрезмерное число подключенных приборов может вызвать перегрев кабеля, оплавление его изоляционной обмотки и стать причиной пожара.
• При использовании данного оборудования в зарубежных странах, обязательно консульти­руйтесь по вопросам его эксплуатации в сер­висной службе дистрибьютора фирмы Roland.
• Инструмент и его сетевой адаптер должны размещаться так, чтобы обеспечивалась их достаточная ветиляция.
• Если инструмент длительно не используется, то обя­зательно отключайте сетевой адаптер от розетки питания.
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не делать на нём узлов. Места пролегания сетевых кабелей и шнуров питания от оборудования не должны нахо­диться рядом со скоплениями малолетних детей.
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней поверхности АХ-7.
• Никогда не заменяйте батарейки или не бери­тесь за джек адаптера питания мокрыми рука­ми, при подсоединении или отсоединении его от АХ-7 или от розетки сетевого питания.
• Перед чисткой и протиркой наружных по­верхностей АХ-7 обязательно отключайте его адаптер от розетки сетевого питания, а сам адаптер - от АХ-7.
2
Roland
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
AX-7 Руководство пользователя
Важные замечания
Помимо пунктов, перечисленных в разделах “Инструкции по технике безопасности”стр.2) , пожалуйста прочитайте и соблюдайте следующее:
Сетевое питание
• АХ-7 работает от батареек или опционального адап­тера сетевого питания. Соблюдайте указанную по­лярность при использовании батареек и, если вы предпочитаете работать с адаптером, то используйте адаптер модели Roland ACA.
• Перед подключением АХ-7 к другим приборам от­ключите их. Это предотвратит их возможный сбой в работе или повреждение.
Размещение
• Размещение АХ-7 вблизи усилителей мощности или трансформаторов может вызвать фон. Чтобы избе­жать этого переориентируйте его в пространстве или переместите его подальше от источника шумовых наводок.
• АХ-7 может взаимно влиять на радио и телевизион­ные приёмные устройства вызывая помехи. Не уста­навливайте его вблизи таких устройств.
• Не подвергайте данного оборудования воздействию прямых лучей солнца, не размещайте его вблизи на­гревательных устройств, не загораживайте вентиля­ционные отверстия. Избыточное тепло может вызвать деформацию элементов данного оборудования и выз­вать потерю яркости цвета его покрытия.
Уход за данным оборудованием при эксплуатации
• Ежедневно протирайте данное оборудование мягкой сухой фланелевой тканью или слегка смоченной в воде. Для снятия прочных загрязнений с его поверх­ности cмачивайте протирочную ткань моющими средствами и затем вытирайте насухо. Выключите данное оборудование и отсоедините кабель питания от сетевой розетки перед влажной чисткой его внеш­них частей. Дождитесь полного высыхания наружных (и внутренних) поверхностей прежде, чем подклю­чить данное оборудование в сеть питания.
• Никогда не используйте для протирки бензин, хими­ческие растворители, спиртовые растворы любого ти­па. Это может привести к обесцвечиванию поверх­ностного покрытия оборудования или его дефор­мации.
Замена деталей и программные данные
• При сервисном ремонте АХ-7 могут удаляться данные пользовательской памяти. Поэтому рекомендуется сохранять данные АХ-7 посредством использования MIDI (стр.15) на внешний источник.
Дополнительные меры предосторожности
• При возможных нештатных ситуациях (например, от­ключение питания сети) возможна потеря данных пользовательской памяти. Поэтому периодически рекомендуется сохранять данные АХ-7 на внешнем носителе (например, секвенсоре).
• Не прикладывайте излишних усилий при вращении регуляторов, при перемещении слайдеров или при нажатии кнопок на панели управления, а также, при коммутации соединительных кабелей. Такие грубые действия могут привести к поломкам.
• При коммутации кабелей никогда не тяните за сам кабель. Это может привести к повреждению самого кабеля, короткому замыканию и повреждению эле­ментов электронной платы.
• Не прикладывайте больших усилий к экрану дисплея и оберегайте его от ударов.
• Инструмент в процессе работы немного нагревается и это не является признаком неполадок.
• При транспортировке данного оборудования старай­тесь использовать его оригинальную упаковку, либо адекватную ей по свойствам.
Содержание
1. Краткое описание АХ-7 . . . . . . . . . . . . . 4
2. Описание панелей управления . . . . . . 5
Секция контроллеров на зауженной части
корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Нижняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Задняя панель коммутации . . . . . . . . . . . 6
3. Предварительные базовые операции 7
Замена батареек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Коммутация АХ-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Включение инструмента . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Режимы работы клавиатуры . . . . . . . . 9
5.Конфигурация АХ-7 . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Выбор редактируемых параметров . . . 10
Параметры CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . 11
Параметры DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Параметры PRG CHG . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Разное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Функция транспозиции . . . . . . . . . . . . . .17
Функция MIDI и её возможности . . . . . .17
Работа с патчами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Восстановление фабричных установок .18
Спецификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
7. Приложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Таблица MIDI-функций . . . . . . . . . . . . .109
Фабричные установки ( на базе
конфигурации тонов GM). . . . . . . . . . . . . . 110
Шаблон для записи параметров и установок
программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Список функций контроллеров . . . . . .112
3
Краткое описание АХ-7
1. Краткое описание АХ-7
4 режима клавиатуры
АХ-7 имеет 45-нотную клавиатуру, которая мо­жет использоваться с разными функциями ра­боты: с микшированием двух разных звуков (LAYER), с разделением её на части (SPLIT) и режимом полной клавиатуры (WHOLE).
Традиционное управление параметрами
Инструмент АХ-7 позволяет осуществлять конт­роль всех применяемых MIDI-параметров. Та­кие параметры, как чувствительность клавиату­ры к усилию нажатия, использование совре­менных типов контроллеров (лазерный D­BEAM, Expression Bar, Touch Controller) могут устанавливаться независимо для левой (LOWER) и правой частей (UPPER) клавиатуры. Если эти параметры вводятся кнопкой ввода данных DATA ENTRY, то они могут назначаться на любой из номеров контроллеров от СС00 до СС119. Конечно, вы можете транспонировать левую и правую части клавиатуры на интервалы октавы или по полутонам. Также, вы можете устанав­ливать темп внешнего секвенсора и сохранять это значение в программе.
128 программ памяти (пэтчей)
Инструмент АХ-7 имеет 128 (2 х 64) программ памяти, в которых могут сохраняться все воз­можные установки параметров, плюс номера MIDI-каналов левой и правой частей клавиату­ры, и номера банков и программ (Bank Select/ Program Change). Номера банков и программ передаются всякий раз для каждой из этих час­тей клавиатуры (при наличии такой возмож­ности) по раздельным MIDI-каналам, когда де­лается запрос о вызове данной программы.
После того, как вы использовали все 128 прог­рамм внутренней памяти АХ-7, вы можете сох­ранить их посредством передачи MIDI-инфор­мации на внешнее устройство (функция Bulk Dump). Освободившиеся пользовательские программы после этого, могут вновь использо­ваться для дальнейшей работы.
Поддержка формата GS фирмы ROLAND
GS-формат фирмы Roland представляет собой спецификацию, по которой мульти-тембраль­ный звуковой модуль получает MIDI-сообще­ния. Все MIDI-устройства совместимые с фор­матом GS имеют логотип GS на своём корпусе. В соответствии с установкими спецификации GS, звуковые модули или инструменты совмес­тимые с форматом GS будут обмениваться ин­формацией с АХ-7. Все устройства с логотипом GS фирмы Roland полностью поддерживают стандартный фор­мат GM. Инструмент АХ-7 также совместим с форматом GM2.
Важные замечания
Если вы используете адаптер сетевого питания, то пользуйтесь только предназначенным для АХ-7 адаптером фирмы Roland серии АСА. Ис­пользование других типов адаптеров может привести к сбоям в работе или короткому замыканию.
4
Roland
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
6
2. Описание панелей управления
Секция контроллеров на зауженной части корпуса
AX-7 Руководство пользователя
1
3
2
5
1
Кнопка START/STOP
Данная кнопка запускает или останавливает пе­редачу MIDI-сообщений для начала или оста­новки воспроизведения внешнего секвенсора.
2
DOWN/UP
Данная кнопка используется для выбора преды­дущей (DOWN) или последующей (UP) про­граммы памяти, редактирования параметров (EDIT) или ввода значений параметров. В неко­торых случаях одновременное нажатие этих двух кнопок осуществляет включение и вык­лючение выбранного параметра. В остальных случаях, одновременное их нажатие вызывает установки по умолчанию для данного выбран­ного параметра.
6 7 9
8
10
4
3
EXPRESSION BAR/TOUCН
Нажатие Expression Bar генерирует сообщение Modulation (CC01) и/или Atfertouch. Позади, с
торца Expression Bar находится резиновая по­лоска контроллера Touch Controller. Если про­вести пальцем по этой полоске слева направо, то будут передаваться сообщения Pitch Bend.
4
KEYBOARD MODE
Нажмите одну из данных кнопок для выбора рабочих режимов клавиатуры: Whole, Layer и
Split. Детальная информация предлагается на page 9.
5
DATA ENTRY
Данная кнопка, размещённая позади кнопки Start/Stop, может быть использована для пере-
дачи назначенных MIDI-сообщений в реальном масштабе времени.
11 12
13
14
15
6
D Beam sensors
Если вы проведёте рукой над лазерным лучом двух сенсоров D-BEAM, то это действие будет генерировать конкретное назначенное MIDI­сообщение.
7
D Beam ON/OFF
При нажатии данной кнопки включается (горит индикатор) или выключается (не горит индика­тор) контроллера D-BEAM.
Прим.: Убедитесь, что D-BEAM контроллер вы- ключен, когда он не используется, так как это увеличивает срок службы батареек.
8
EDIT
При нажатии данных кнопок ([CONTROL], [DATA], [PRG CHG]) выбирается соответствую-
щий уровень редактирования EDIT LEVEL. Затем, используя пронумерованный цифрами набор кнопок, можно вызвать необходимый параметр для его установки.
9
WRITE button
Нажатие данной кнопки осуществляет опера­цию сохранения данных в програмной памяти АХ-7. Операция сохранения (WRITE) програм­мы включает в себя также использование дру­гих кнопок. (см. стр.17).
10
Display
Трёхсимвольный дисплей отображает инфор­мацию о выбранной программе, заданном тем­пе и значениях других параметров.
11
PATCH SELECT
Если ни одна из кнопок EDIT не светится, то кнопки [A/B] и [1] - [8] позволяют выбирать но­мера программ (2 банка по 64 программы в каждом). После нажатия одной из кнопок EDIT кнопки [A/B], [1] - [8] и [TRANSPOSE] (которая выполняет функцию кнопки [9]) могут исполь­зоваться для выбора параметров. (см стр.. 10).
12
TRANSPOSE
Обычно, эта кнопка позволяет осуществлять включение и выключение функции транпози­ции строя клавиатуры и устанавливать интер­вал транспозиции. Когда светятся кнопки [CONTROL], [DATA] и [PRG CHG], то они мо­гут использоваться для выбора параметра (в этом случае они выполняют функцию кнопки
[9]).
13
ENTER
Нажатием данной кнопки осуществляется ввод или выбор параметров.
1
5
Описание панелей управления
14
EXIT
Данная кнопка осуществляет выход из текуще­го выбранного уровня редактирования или для игнорирования имеющейся установки и выхо­ду к предыдущему её значению.
15
DOWN/UP
Эти кнопки дублируют работу кнопок DOWN/ UP PATCH.
Нижняя панель
17518201918
17
Sustain
Данная кнопка имеет функции аналогичные педали Hold/Sustain, подключаемой к синтеза­тору или цифровому фортепиано: при её нажа­тии удерживается звучание сыгранных нот.
18
Ремнедержатель
В данном месте крепится другой конец плече­вого ремня.
16
Strap pin
Данная головка ремнедержателя используется для закрепления одного из концов наплечного ремня. Другой конец закрепляется на ремне­держателе, раположенном на нижней крышке АХ-7.
19
Ложемент для батареек BATTERY
Это место предназначено для размещения бата­реек внутри корпуса АХ-7, которые заменяют­ся в процессе вырабатывания их ресурса.
20
Таблица функций
Данный, нанесённый на корпусе в виде табли­цы, информационный перечень служит для по­лучения быстрых инструкций по различным функциям редактирования EDIT и работе конт­роллера D-BEAM.
Задняя панель коммутации
21 22 23 24
21
MIDI IN, OUT
В данные гнёзда подключаются внешние уст­ройства. Гнегдо MIDI IN служит для передачи
MIDI-сообщений от внешних устройств на АХ­7, а гнездо MIDI OUT - для контроля внешнего
устройства с помощью АХ-7. АХ-7 имеет способность совмещения MIDI-
сообщений принимаемых от внешних уст­ройств с сообщениями, генерируемыми при игре на клавиатуре АХ-7.
22
DC IN
В данное гнездо подключается сетевой адаптер питания (используйте модель Roland ACA).
23
Фиксатор для кабеля блока питания
После подключения адаптера, его кабель нуж­но продеть через (намотать на) фиксатор для предотвращения возможного вырывания джека адаптера из гнезда в процессе работы.
24
Переключатель POWER
При положении ON, данного переключателя, происходит включение АХ-7, а при OFF - вык­лючение АХ-7.
6
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
E
N
G
L
I
H
3. Предварительные базовые операции
Inserting or replacing the batteries
АХ-7 может работать от батареек или адаптера сетевого питания. Однако, при сценической работе предпочтительнее использовать батарейки.
Замена батареек
Шесть батареек типа АА необходимы для работы АХ-7. Рекомендуется использовать Alkaline Batteries (щелочные батарейки), так как они работают более стабильно и длительное время. С щелочными
батарейками вы можете работать непрерывно на протяжении 20 часов, хотя время срока службы батареек зависит от условий применения АХ-7.
AX-7 Руководство пользователя
Прим.: Не используйте одновременно вместе новые и старые батарейки. Кроме того, не применяйте одновременно разные типы батареек (графитовые и щелочные, например). Прим.: При смене батарек убедитесь в правильной их полярности расположения. Прим.: Вынимайте батарейки из ложемента АХ-7, если инструмент долго не используется.
(1) Выключите АХ-7 (2) Снимите крышку ложемента батареек,
расположенную на нижней поверхности инструмента.
(a) Отожмите на себя фиксаторы
крышки
(b) Снимите крышку.
Подключение опционального адаптера питания
Убедитесь, что вы используете предназначенный для АХ-7 адаптер (серии ACA фирмы Roland). Использование других типов адаптеров может привести к сбоям в работе инструмента или короткому замыканию.
Прим.: Если вы долшое время не используете AX-7 выньте адаптер из розетки.
(3) Выньте ложемент для удержания
батареек, затем вытащите старые батарейки и замените их на новые шесть
(по три с каждой стороны).
(4) Вставьте ложемент на место и закройте
крышку.
(1) Выключите АХ-7 (2) Сначала вставьте джек адаптера в гнездо
DC IN на корпусе АХ-7, а затем выключите
сам блок питания (адаптер) в сетевую розетку.
7
Loading...
+ 15 hidden pages