Rockwell Automation 2711-M3A18L1, 2711-M3A19L1 User Manual [en, de, es, fr, it]

Installation Instructions
PanelView 300 Micro Terminals
(Catalog Numbers 2711-M3A18L1, 2711-M3A19L1)
Inside:
English..................................................................................................... 3
Français................................................................................................. 25
Deutsch................................................................................................. 47
Italiano.................................................................................................. 91
41061-156-01(A)
2 PanelView 300 Micro Terminals
41061-156-01(A)
Installation Instructions

English

PanelView 300 Micro Terminal
(Catalog Numbers 2711-M3A18L1, 2711-M3A19L1)
Inside:
For More Information.............................................................................. 4
European Communities (EC) Directive Compliance ................................ 4
Hazardous Locations............................................................................... 5
Wiring and Safety Guidelines................................................................. 6
Mounting the Terminal............................................................................ 6
Connecting DC Power........................................................................... 10
Using the Communications Port ........................................................... 13
Accessing Configuration Mode............................................................ 18
Resetting the Terminal.......................................................................... 18
Comm and Fault Indicators................................................................... 19
Troubleshooting and Maintenance....................................................... 20
Accessories........................................................................................... 22
Specifications ....................................................................................... 23
41061-156-01(A)
4 PanelView 300 Micro Terminal

For More Information

For Refer to Refer to
More detailed information on the 300 Micro and the other Standard PanelView terminals.
If you would like a publication, you can:
• download a free electronic version from the PanelBuilder32 installation CD
• download a free electronic version from the internet:
www.ab.com/manuals/eoi or www.theautomationbookstore.com
To purchase a publication:
• visit the www.theautomationbookstore.com and place your order
• contact your local distributor or Rockwell Automation Representative
Standard PanelView Terminals User Manual
2711-UM014A-EN-P

European Communities (EC) Directive Compliance

This product has the CE mark and is approved for installation within the European Union and EEA regions. It has been designed and tested to meet the following directives.

EMC Directive

This product is tested to meet the Council Directive 89/336/EC Electromagnetic Compatibility (EMC) by applying the following standards:
• EN 50081-2 EMC - Generic Emission Standard, Part 2 - Industrial Environment
• EN 61000-6-2 EMC - Generic Standard, Immunity for Industrial Environments.
This product is intended for use in an industrial environment.
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 5
!
DANGER

Hazardous Locations

This equipment is suitable for use in Class 1, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only. The following DANGER statement applies to use in hazardous locations.
Explosion Hazard
Substitution of components may impair suitability for Class
I, Division 2.
Do not disconnect equipment unless power has been switched off and area is known to be non-hazardous.
Do not connect or disconnect componen ts unless po wer has been switched off.
All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b).
Peripheral equipment must be suitable for the location it is
used in.
Use only the following communication cables in Class 1, Division 2, Hazardous Locations.
Environmental Classification Communication Cable
1761-CBL-PM01, Series C 1761-CBL-HM02, Series C 1761-CBL-AM00, Series C
Class I, Division 2, Hazardous Locations
1761-CBL-AP00, Series C 2711-CBL-PM05, Series C 2711-CBL-HM05, Series C 2711-CBL-PM10, Series C 2711-CBL-HM10, Series C
41061-156-01(A)
6 PanelView 300 Micro Terminal

Wiring and Safety Guidelines

Install the PanelView 300 Micro terminal using publication 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces. In addition to the NFPA general guidelines, follow these recommendations:
Route incoming power to the PanelView 300 Micro by a separate path from the communication cable.
Where power and communication lines must cross, they should cross at right angles. Communication lines can be installed in the same conduit as low level DC I/O lines (less than 10 Volts).
Grounding minimizes noise from Electromagnetic Interference (EMI) and is a safety measure in electrical installations. To avoid EMI, shield and ground cables appropriately.
A source for grounding recommendations is the National Electrical Code published by the National Fire Protection Association of Boston.

Mounting the Terminal

Enclosures

Mount the PanelView 300 Micro terminal in a panel or enclosure to protect the internal circuitry. The terminal meets NEMA 12/13 and 4X (indoor use) ratings only when properly mounted in a panel or enclosure with the equivalent rating. Allow enough space within the enclosure for adequate ventilation. Consider heat produced by other devices in the enclosure. The ambient temperature around the
PanelView 300 Micro must be between 0
° and 55° C (32° and 131° F).
Make provisions for accessing the side panel of the terminal for wiring, maintenance and troubleshooting.

Mounting Dimensions

111 mm
(4.38 in.)
35 mm
(1.39 in.)
133 mm
(5.23 in.)
41061-156-01(A)
48 mm
(1.87 in.)
PanelView 300 Micro Terminal 7

Cutout Dimensions

Use the full size template shipped with the PV300 Micro to mark the cutout dimensions. The figure below sho ws a reduced scale cutout. A full scale template is also available inside the back cover of this document.
4.42 in. (112 mm)
4.0 in. (102 mm)
0.178 in. (4.5 mm) Diameter
3.62 in.
(92 mm)
2.12 in.
(54 mm)

Clearances

Allow 51 mm (2.0 inches) of space on all sides of the terminal for adequate ventilation and maintenance.
2.0 in. (51 mm)
2.0 in. (51 mm)
41061-156-01(A)
8 PanelView 300 Micro Terminal
!
ATTENTION

Installing Terminal in Panel

Other than the tools required to make the panel cutout, the tools required for installation are:
7 mm (M4) deep well socket wrench or nut driver
small slotted screwdriver
torque wrench (in. / lbs.)
To install the PV300 Micro in a panel:
Disconnect all electrical power from the panel before making cutout.
Make sure area around the panel cutout is clear.
Take precautions so that metal cuttings do not enter any
components already installed in panel.
Failure to follow this warning may result in personal injury or damage to the panel components.
1. Cut an opening in the panel using the panel cutout provided with the terminal.
Remove sharp edges or burrs.
2. Make sure the sealing gasket is properly positioned on the terminal (as shown
below). This gasket forms a compression type seal. Do not use sealing compounds.
Sealing Gasket
3. Place the terminal in the panel cutout.
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 9
!
ATTENTION
4. Install the 4 self-locking nuts, hand tight.
Self-Locking Nuts (4 used, 6 provided)
5. Alternately tighten the self-locking nuts until the terminal is held firmly
against the panel. Tighten the nuts to a torque of 10 inch-pounds. Do not overtighten.
Mounting nuts must be ti ghtened to a t orque of 10 inch-pounds to provide a proper seal and to prevent potential damage to the terminal. Allen-Bradley assumes no responsibility for water or chemical damage to the terminal or other equipment within the enclosure because of improper installation.
41061-156-01(A)
10 PanelView 300 Micro Terminal
!
ATTENTION

Connecting DC Power

The PV300 Micro terminal connects to a 24V dc power source. The table below shows the electrical ratings for the DC versions of the terminals. Electronic circuitry and an internal fuse protect the terminals from reverse polarity and over-voltage conditions.
Terminal Type Supply Voltage Power Consumption
PV300 Micro 11 to 30V dc
(24V dc nominal)
PV300 Micro terminal is designed for safe use when installed in a suitably rated NEMA Type 12, 13, 4X (indoor use only), IP54 or IP65 enclosure.
Do not connect the PanelView terminal to an AC power source. Connecting to an AC power source will damage the terminal.
Use only a Safety Extra Low-Voltage (SELV) power supply with an output rated between 11 - 30 V dc as a po wer source for the PanelView 300 Micro. A SELV power supply does not exceed 42.4V dc.
2.5 Watts maximum (0.105 Amps @24V dc)
The input power terminal block on the PanelView 300 Micro is removable and supports the following wiring types.
Wire Type Wire Size (2-wire maximum per terminal)
Solid #16 to #22 AWG Stranded #18 to #22 AWG
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 11
!
DANGER
To connect DC power to the PanelView 300 Micro terminal:
1. Secure the DC power wires to the screw terminal block.
2. Secure the Functional Earth Ground wire to the screw terminal block.
Explosion Hazard
Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2.
Do not disconnect equipment unless power has been switched off and area is known to be non-hazardous.
Do not connect or disconnect componen ts unless po wer has been switched off.
All wiring must comply with N.E.C. article 501-4(b).
3. Apply power (24V dc nominal) to the terminal.
+ DC Positive
- DC Negative
Functional Earth Ground

Removing and Installing the Power Terminal Block

You can remove and re-install the power terminal block for ease of installation, wiring and maintenance. The terminal block is pre-installed when shipped. Additional terminal blocks (quantity of 10) are available by ordering Catalog Number 2711-TBDC.
To remove the DC power terminal block:
1. Disconnect all electrical power from th e panel. See Explosion Hazar d Warning
above.
2. Insert tip of small flat-blade screw driver into DC power terminal access slot.
41061-156-01(A)
12 PanelView 300 Micro Terminal
Insert tip of screw driver here.
3. Gently push the blade of the screw driver away from the terminal block to
release locking mechanism.
4. Remove DC power terminal block.
To re-install the DC power terminal block Note: Install the terminal block with or without the power wires connected.
1. Disconnect all electrical power from the panel prior to installation. See
Explosion Hazard Warning on previous page.
2. Position the terminal block at a 45
° angle to the base surface and place lower
edge of the wire connection side into the base.
3. Gently push the top of the terminal block back to a vertical position to snap in
the locking tab.
Press terminal block base in first with block leaning outward
Push top back to vertical position to lock-in.
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 13

Using the Communications Port

The PanelView 300 Micro terminal is available in 2 versions.
Catalog Number Communication Port Communication Protocol
2711-M3A18L1 RS-232 DF1 2711-M3A19L1 RS-232 DH485
Both versions have an identical RS-232 communi cations port with a MicroLogix 8-pin mini-DIN style connector. The only difference is the protocol firmware (DF1 or DH485) pre-loaded at the factory. Both versions of the protocol firmware are supplied with the PanelBuilder32 software. You can change the protocol by downloading the firmware to the terminal using the Windows PanelView MotherBoard Firmware Download Utility (WinMBFWDL) utility. This utility is included with the PanelBuilder32 software.
1
3
6
RS-232 8-pin mini-DIN connector
Port is used for both communications with a controller and to transfer application files.
2
5
4
7
8
Pin # Signal
1 NC (No Connection) 2GND 3RTS 4 RXD 5 NC (No Connection) 6CTS 7TXD 8GND
The following table lists the communication parameters supported b y each of th e protocols on the RS-2 32 communica tions port.
Communication Link Communication Parameters
RS-232 or DH-485 Link Point-to-Point Baud Rate: Maximum Distance
DF1 - Full Duplex Communication Baud Rate Maximum Distance
1200, 2400, 9600, 19.2K Baud
6.1 meters (20 feet)
1200, 2400, 4800, 9600, 19.2K Baud
15.24 meters (50 feet)
41061-156-01(A)
14 PanelView 300 Micro Terminal

Connecting to Controllers

This section lists the cables used by the PanelView 300 Micro to communicate with Allen-Bradley controllers and to operate on a DH-485 or DeviceNet network.
MicroLogix Controller Cable Cable Length
Point-to-Point Communications with a MicroLogix 1000/1200/1500 controller using either DF1 or DH485 protocol over an RS-232 link.
SLC/PLC-5/ControlLogix Controller Cables Cable Length
Point-to-Point Communications with a SLC, PLC-5 or ControlLogix processor or module using either DF1 or DH485 protocol over an RS-232 link.
Advanced Interface Converter (AIC+) Cables Cable Length
Point-to-point connection between the PanelView 300 Micro and an AIC+ module (Cat. No. 1761-NET-AIC). This connection allows the DH-485 version of the 300 Micro to operate on a DH-485 network.
1761-CBL-AM00, Series C 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-HM02, Series C 2 meter (6.5 ft) 2711-CBL-HM05, Series C 5 meter (15 ft) 2711-CBL-HM10, Series C 10 meter (30 ft)
1761-CBL-AP00, Series C 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-PM02, Series C 2 meter (6.5 ft) 2711-CBL-PM05, Series C 5 meter (15 ft) 2711-CBL-PM10, Series C 10 meter (30 ft)
1761-CBL-AM00, Series C 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-APOO, Series C 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-PM02, Series C 2 meter (6.5 ft) 1761-CBL-HM02, Series C 2 meter (6.5 ft) 2711-CBL-PM05, Series C 5 meter (15 ft) 2711-CBL-HM05, Series C 5 meter (15 ft) 2711-CBL-PM10, Series C 10 meter (30 ft) 2711-CBL-HM10, Series C 10 meter (30 ft)
DeviceNet Interface (DNI) Cables Cable Length
Point-to-Point connection between a PanelView 300 Micro and the DNI module (Cat. No. 1761-NET-DNI). This connection allows the DF1 version of the Micro 300 to operate on a DeviceNet network.
41061-156-01(A)
1761-CBL-AM00, Series C 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-HM02, Series C 2 meter (6.5 ft) 2711-CBL-HM05, Series C 5 meter (15 ft) 2711-CBL-HM10, Series C 10 meter (30 ft)
PanelView 300 Micro Terminal 15

Bulletin 1761 or 2711-CBL-HMxx Cable Pinouts

These cables connect the PanelView 300 Micro terminal directly to a MicroLogix controller, AIC+ or DNI module for runtime communications.
8-Pin mini-DIN
124V 2GND 3RTS 4CTS 5DCD 6 RXD 7TXD 8GND
8-Pin mini-DIN
24V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8

Bulletin 1761 or 2711-CBL-PMxx Cable Pinouts

These cables connect the PanelView 300 Micro terminal directly to a personal computer for application file transfers or to an SLC, PLC-5 or ControlLogix controller for runtime communications .
9-Pin D-Shell
9RI 5GND 7RTS 8CTS 1DCD 2 RXD 3TXD 4DTR 6DSR
8-pin mini-DIN
24V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8
41061-156-01(A)
16 PanelView 300 Micro Terminal

Transferring Application Files

Applications for the PanelView 300 Micro terminal are developed using PanelBuilder32 Software (Catalog Number 2711-ND3, V3.60 or later). You can transfer application files between a computer and the terminal over an RS-232 communication link using one of the following cables.
Download Cable Cable Length
1761-CBL-PM02, Series C 2 meter (6.5 ft) 2711-CBL-PM05, Series C 5 meter (15 ft) 2711-CBL-PM10, Series C 10 meter (30 ft)
Three file transfer methods are available for the PanelView 300 Micro:
PanelBuilder32 Software
Supports the direct transfer of application files from PanelBuilder32 using an RS-232 link.
Windows
Supports the direct transfer of PanelBuilder32 application files from WinPFT over an RS-232 link. The WinPFT utility is included with the PanelBuilder32 Software. RSLinx software may be required to transfer applications to the terminal for DH-485 and DF1 protocols.
This method is recommended for direct downloads to installed PanelView 300 Micro terminals using a portable or laptop computer.
Windows
Supports the direct transfer of PanelBuilder32 application files from the PocketPFT software over an RS-232 link. The PocketPFT software and an RS232 cable is available from Rockwell Software as part of the MaintenCE suite of tools. You will also need one of the recommended download cables.
This method is recommended for direct downloads to installed PanelView 300 Micro terminals using an HPC JORNA DA portable CE computer, available only from Rockwell Software.
PanelView File Transfer (WinPFT) Utility
CE Pocket PanelView File Transfer (PocketPFT) Utility
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 17

File Transfer Considerations

Because the communication port supports both runtime communications and application transfers,you must make sure the port is set properly.
For successful communications, the PV300 Micro and the communicating d evice must be set to the same communications settings and baud rate. The factory default setting is 9600 baud.
Downloaded Baud Rate Changes - After a successful application download, you may not be able to download another application. It is possible, the downloaded application was conf igured with a different run-time communication baud rate in the PanelBuilder32 software.
Run-Time Baud Rate Changes - After a successful application download, the PanelView 300 Micro may not be communicating with the logic controller. It is possible, the downloaded application was configured with a different communication baud rate than the connected logic controller.
To adjust the baud rate, you can either:
enter Configuration Mode on the terminal and select the Communication Setup screen (looks similar to screen below). See page 18 to access Configuration Mode.
Press F2 to change baud rate setting.
DF1 - Full Duplex F1 Comms F2 Baud
F3 MORE
N/8/1
9600
F4 EXIT
Current baud rate setting.
Press F4 to save setting and exit.
access the Communication Setup dialog from the Application Settings dialog in PanelBuilder32 and then redownload the application to the PV300 Micro.
41061-156-01(A)
18 PanelView 300 Micro Terminal

Accessing Configuration Mode

The PanelView 300 Micro terminal, like all standard PanelView terminals, has configuration screens you can access to review or modify terminal settings.
1. Apply power to the PanelView 300 Micro as described in previous sections.
2. Simultaneously press both the Left and Right arrow keys on the front panel.
You will not be able to access Configuration mode if the arrow keys are assigned to objects in the terminal application.
Press and release both the Left and Right arrow keys simultaneously to enter Configuration Mode.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
Enter Key
3. The Configuration Mode menu displays the various options. Using the up and down arrow keys, navigate through the configuration screens to review terminal information, communication settings, time/date settings, display settings, and the current language setting.
Changes to settings take affect immediately (without powering off the terminal).

Resetting the Terminal

You can reset the PanelView 300 Micro from the fr ont panel without having to remove and then re-apply power. A 3-key reset from the front panel is equivalent to a power cycle.
To reset, the PanelView 300 Micro:
Press and release both the Left and Right arrow keys and the Enter key simultaneously. The terminal resets.
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 19

Comm and Fault Indicators

The PanelView 300 Micro has a Comm (com mun ication) an d Fault (error) status indicator. These indicators are visible from Configuration Mode when selecting the Communication screen. Use the Comm and Fault indicators to isolate operating problems.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
DF1 - Full Duplex Comm PanelView Online
F3 MORE
Fault
F4 EXIT
Indicator State Indicates
Comm ON (steady state solid fill) Normal Operating (no communications fault)
OFF (no fill) Fault detected. Verify:
controller is in run mode.
communication settings for terminal and
controller.
terminal and controller node addresses.
terminal to controller connections.
Blinking (flashing) No communications established. For DF1 terminals,
the Comm indicator flashes until an application is loaded.
Fault OFF (no fill pattern) Normal operating state
ON (steady state solid fill) Fault detected. Reset or cycle power to the terminal.
If the fault remains the terminal requires servicing.
Blinking (flashing) Hardware is functioning but no application is loaded
in the terminal or the current application is corrupted. Reload the application file into the terminal.
41061-156-01(A)
20 PanelView 300 Micro Terminal

Troubleshooting and Maintenance

The troubleshooting chart below lists common operating problems, causes and corrective steps.
Problem Causes Corrective Action
Terminal does not powerup 1. Improper connection to
Application File will not download (first download)
Application File will not download (subsequent downloads)
No communication with MicroLogix, ControlLogix, SLC or PLC controller.
No communication with controller but Comm indicator is active.
Clock Module Battery Low message displayed.
Screen objects do not function.
power source.
2. Incorrect input voltage level.
3. Power terminal block removed.
4. DC power wires reversed.
1. Communication cable disconnected.
2. Incorrect baud rate or communication settings.
3. Incorrect computer COM port selection.
1. Incorrect communication or baud rate settings.
1. Communications Comm fault.
2. Incorrect baud rates.
3. Controller not in run mode.
4. Incorrect terminal node and max node addresses.
1. Incorrect node address of controller.
2. Inhibit bit set as default on PLC channel status screen.
1. Internal parameters corrupt.
2. Clock module battery failure.
1. Communication problem. 1. Check status of Comm
1. Verify correct voltage at power terminals.
2. Verify power source output is between 11 - 30V dc.
3. Snap power terminal block onto base on back of terminal.
4. Connect DC power positive and negative wires to correct terminals.
1. Check communication cable type and connections.
2. Verify computer and terminal are set to same communication settings.
3. Verify correct COM port number in WinPFT or PanelBuilder32 software.
1. Verify computer and terminal have same communication settings. Change settings in Communication setup screen of terminal.
1. Check Comm indicator. See page 19.
2. Verify controller and terminal set to same baud.
3. Place controller in run mode.
4. Verify node addresses.
1. Verify node address of controller.
2. Change inhibit bit setting.
1. Reload application and cycle power to terminal.
2. Replace terminal.
indicator.
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 21
Problem Causes Corrective Action
No communications with computer.
Application filename appears as ****** on Terminal Info screen.
Screen objects not visible. 1. Correct power not applied.
Values do not update on display but appear as asterisks ****
LCD display is difficult to view. 1. Display contrast level set
Cant Configuration Mode when pressing Left and Right arrow keys simultaneously.
No network found. 1. Node setting of controller
1. Communications Comm fault.
2. Incorrect baud rate or communication settings.
3. Incorrect terminal node or max node address.
4. Computer fault.
5. Communications driver not properly loaded.
1. Application file invalid.
2. Application unusable because of error.
2. Contrast not set correctly.
3. Terminal in screen saver mode.
1. Terminal not communicating with logic controller.
2. Value is invalid or exceeds the field width for object.
incorrectly.
1. Left and right arrow keys are assigned to screen objects in the terminal application.
does not match application.
2. Controller data file does not have enough elements.
1. Check Comm indicator. See page 19.
2. Verify computer and terminal are at same baud.
3. Verify node addresses.
4. Refer to computer manual.
5. Refer to RSLinx online help or manual.
1. Download application to terminal.
2. Download new application.
1. Verify power connections.
2. Access Screen Setup from Configuration Mode and adjust display contrast.
3. Access Screen Setup from Configuration Mode to check if terminal is in Screen Saver Mode.
1. Check status of Comm indicator. See problem “No communication with controller for details.
2. Change the field width set for the object.
1. Access Configuration mode and adjust the display contrast level.
1. Contact Technical Support for assistance.
1. Change node address in application to match controller node address.
2. Verify data file elements for all tag addresses.
41061-156-01(A)
22 PanelView 300 Micro Terminal

Maintenance

The PanelView 300 Micro has no internal components that are user accessible. The rear cover is not removable, therefore, you should not remove it for troubleshooting or maintenance. The real-time clock battery an d the LCD display backlight are not replaceable.
To clean the display window of the PanelView 300 Micro:
1. Disconnect power from the terminal at the power source.
2. Use a clean sponge or soft cloth to clean with a mild soap or detergen t to clean
the display. Do not scrub, use brushes, abrasive cleaners or solvents.
3. Dry the display with a chamois or moist cellulose sponge to avoid water spots.

Accessories

The following accessories are available for the PanelView 300 Micro.
PanelBuilder32 Software
Catalog No. Description Version
2711-ND3 PanelBuilder32 Software for developing applications
for the line of Standard PanelView terminals.
3.60 or later
DC Power Input Terminal Block
Catalog No. Description Quantity
2711-TBDC Removable (3-position screw) DC Power Input Terminal Block 10
Communication Cables
Cable Connector Type Cable Length
1761-CBL-AM00, Series C 8-pin mini-DIN to 8-pin mini-DIN 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-AP00, Series C 8-pin mini-DIN to 9-pin D-Shell 0.5 meter (1.5 ft) 1761-CBL-PM02, Series C 8-pin mini-DIN to 9-pin D-Shell 2 meter (6.5 ft) 1761-CBL-HM02, Series C 8-pin mini-DIN to 8-pin mini-DIN 2 meter (6.5 ft) 2711-CBL-PM05, Series C 8-pin mini-DIN to 9-pin D-Shell 5 meter (15 ft) 2711-CBL-HM05, Series C 8-pin mini-DIN to 8-pin mini-DIN 5 meter (15 ft) 2711-CBL-PM10, Series C 8-pin mini-DIN to 9-pin D-Shell 10 meter (30 ft) 2711-CBL-HM10, Series C 8-pin mini-DIN to 8-pin mini-DIN 10 meter (30 ft)
41061-156-01(A)
PanelView 300 Micro Terminal 23

Specifications

Electrical
Supply Voltage Limits 11 to 30V dc (24V dc nominal) Power Consumption 2.5W maximum (0.105A @24V dc)
Mechanical
Enclosure NEMA Type 12/13, 4X (indoor use only), IP54, IP65 Weight 284 grams (10 oz.) Dimensions 133 (H) x 111 (W) x 48 (D) mm
Installed Depth 35 mm (1.39 inches)
Display
Type Liquid Crystal Display (LCD) with LED backlighting Size 73 mm (w) x 42 mm (h)
Pixels 128 x 64
Environment
Operating Temperature Storage Temperature Humidity (non-condensing) Heat Dissipation 2.5W (8.5 BTU/Hour)
Impulse Shock 30G operating, 50G non-operating Vibration 2G up to 2,000 Hz operating
Agency Certifications
When product is marked: UL
(1) CSA certification - Class I, Division 2, Group A,B,C,D or nonhazardous locations
5.23 (H) x 4.38 (W) x 1.87 (D) inches
2.87 in. (w) x 1.67 in. (h)
° to 55° C (32° to 131° F)
0
-20° to 85° C (-4° to 188° F)
5 to 95% at 0
CE marked for all applicable directives c-UL Class I Div 2 Hazardous
° to 55° C (32° to 131° F)
(1)
41061-156-01(A)
24 PanelView 300 Micro Terminal
41061-156-01(A)
Notice d’installation

Français

Terminal PanelView 300 Micro
(Références 2711-M3A18L1, 2711-M3A19L1)
Sommaire :
Pour plus dinformations....................................................................... 26
Conformité aux directives de lUnion européenne............................... 26
Emplacements dangereux..................................................................... 27
Câblage et consignes de sécurité......................................................... 28
Dimensions de montage....................................................................... 28
Branchement de lalimentation c.c....................................................... 32
Utilisation du port de communication .................................................. 35
Accès au mode de configuration.......................................................... 40
Réinitialisation du terminal .................................................................. 40
Indicateurs de communication et de défauts....................................... 41
Dépannage et maintenance.................................................................. 42
Maintenance......................................................................................... 45
Caractéristiques.................................................................................... 46
41061-156-01(A)
26 Terminal PanelView 300 Micro

Pour plus d’informations

Pour Se reporter au
Une description plus détaillée sur le 300 Micro et autres terminaux PanelView standard.
Pour obtenir lune de ces publications, vous pouvez :
charger une version électronique gratuite à partir du CD d’installation
PanelBuilder32
charger une version électronique gratuite à partir dinternet à ladresse suivante :
www.ab.com/manuals/eoi or www.theautomationbookstore.com
Pour acheter une publication :
visitez le site www.theautomationbookstore.com et passez votre commande
contactez votre distributeur local ou votre représentant de Rockwell
Automation
document
Manuel dutilisation des terminaux PanelView
N° de publication
2711-UM014A-FR-P

Conformité aux directives de lUnion européenne

Si ce produit porte le marquage CE, son installation dans les pays de l’Union européenne et de lEspace Economique Européen a été approuvée. Il a été conçu et testé en conformité avec les directives suivantes.

Directive CEM

Cet appareil a été testé en termes de compatibilité électromagnétique (CEM) selon la directive 89/336/EEC à l'aide d'un cahier des charges et d'après les normes suivantes, en totalité ou partie :
• EN 50081-2 Compatibilité électromagnétique – Norme générique émission – Partie 2 : Environnement industriel
• EN 50082-2 Compatibilité électromagnétique – Norme générique immunité – Partie 2 : Environnement industriel.
Ce produit décrit dans le présent document est conçu pour une utilisation en environnement industriel.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 27
!
DANGER

Emplacements dangereux

Cet équipement ne convient qu’à une utilisation dans un environnement de Classe 1, Di vision 2, Groupes A, B, C, D ou non dangere ux. L’avertissement ATTENTION suivant concerne lutilisation en environnements dangereux.
Risque d’explosion
La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2.
Ne pas débrancher l’équipement tant que lalimentation électrique na pas été coupée et que la zone nest pas sans
danger.
Ne pas brancher ou débrancher de composants tant que lalimentation électrique na pas été coupée.
Les câblages doiven t tous être conformes à la norme N.E.C. article 501-4(b).
Les équipements périphériques doivent être appropriés à lendroit dans lequel ils seront utilisés.
Utiliser exclusivement les câbles de communication suivants dans les environnements dangereux de Classe 1, Division 2.
Classification relative aux environnements
Emplacements dangereux de Classe 1, Division 2
Câbles de communication
1761-CBL-PM01, série C 1761-CBL-HM02, série C 1761-CBL-AM00, série C 1761-CBL-AP00, série C 2711-CBL-PM05, série C 2711-CBL-HM05, série C 2711-CBL-PM10, série C 2711-CBL-HM10, série C
41061-156-01(A)
28 Terminal PanelView 300 Micro

Câblage et consignes de sécurité

Installer le terminal PanelView 300 Micro en suivant les instructions figurant dans la publication américaine 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces. Outre les consignes de sécurité générales NFPA (Association nationale de protection contre lincendie), il convient de suivre les recommandations suivantes :
Acheminer lalimentation darrivée du PanelView 3 00 Micro par le biais d’un chemin séparé du câble de communication.
Lorsque les lignes de courant et de communication doivent se croiser, elles doivent se croiser à angle droit. Les lignes de communication peuvent être installées dans le même conduit que les lignes dE/S c.c. de bas niveau (de moins de 10 volts).
La mise à la terre perme t de réduire les interférences électromagnétiques (EMI) et constitue une mesure de sécurité sur les installations électriques. Pour éviter les interférences électromagnétiques, il convient de blinder les câbles et de les relier à la terre de manière appropriée.
Pour plus dinformatio ns relat ives aux recom m a ndatio ns en matière de mise à la terre, se reporter au National Electrical Code publié par la National Fire Protection Association of Boston.

Montage du terminal

Armoires

Monter le terminal PanelView 300 Micro dans un panneau ou une armoire pour protéger les circuits internes. Le terminal est conforme aux normes NEMA 12/13 et 4X (s’appliquant à une utilisation sous-abri), à condition quil soit monté correctement dans un panneau ou une armoire conformément aux normes appropriées. Veiller à laisser un espace suffisant à lintérieur de larmoire pour permettre une ventilation adéquate. Prendre en compte la chaleur produite par les autres dispositifs installés dans l’armoire. La température ambiante autour du
PanelView 300 Micro doit être comprise entre 0 Prévoir les accès au panneau latéral du terminal pour le câblage, la maintenance
et le dépannage.
° et 55 °C (32 ° et 131 °F).

Dimensions de montage

133 mm
(5,23 in.)
41061-156-01(A)
111 mm
(4,38 in.)
35 mm
(1,39 in.)
48 mm
(1,87 in.)
Terminal PanelView 300 Micro 29

Dimensions de la découpe

Utiliser le gabarit grandeur nature fourni avec le PV300 Micro pour déterminer les dimensions de la découpe. La figure ci-dessous montre la découpe à échelle réduite. Un gabarit grandeur nature est également disponible dans lavant-derrière de couverture de ce document.
112 mm (4,42 in.) 102 mm (4,0 in.)
4,5 mm (0,178 in.)
Diamètre
92 mm
(3,62 in.)
54 mm
(2,12 in.)

Espacements

Laisser 51 mm (2,0 in.) despace sur tous les côtés du terminal afin dassurer une ventilation adéquate et un accès pour la maintenance.
51 mm (2,0 in.)
51 mm (2,0 in.)
41061-156-01(A)
30 Terminal PanelView 300 Micro
!
ATTENTION

Installation du terminal dans un panneau

Outre les outils requis pour découper le panneau, les outils suivants sont nécessaires pour linstallation :
• une clé à tube de grande profondeur de 7 mm (M4) ou une clé à pipe
un petit tournevis pour écrous à fente
une clé dynamométrique
Pour installer le terminal PV300 Micro dans un panneau :
Déconnecter toute alimentation électrique du panneau av ant de réaliser la découpe.
Vérifier que lespace environnant la découpe du panneau est dégagé.
Prendre des précautions afin d’éviter que des copeaux métalliques ne pénètrent dans les composants, quels quils soient, déjà installés dans le panneau.
Si ces recommandations ne sont p as respectées , il y a risque de blessures ou dommages.
1. Couper une ouverture dans le panneau à laide du gabarit fourni avec le
terminal. Eliminer les arêtes vives.
2. Veiller à ce que le joint d’étanchéité soit correctement positionné sur le
terminal (comme indiqué ci-dessous). Ce joint forme une étanchéité de type compression. Ne pas utiliser de produit d’étanchéité.
Joint d'étanchéité
3. Placer le terminal dans la découpe du panneau.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 31
!
ATTENTION
4. Installer les 4 écrous autobloquants en les serrant à la main.
Ecrous autobloquants
(4 utilisés, 6 fournis)
5. Serrer les écrous autobloquants en alternance jusqu’à ce que le terminal soit
fermement maintenu contre le panneau. Serrer les écrous à un couple de 10 lb-in (1,2 Nm). Ne pas trop serrer.
Les écrous de montage doivent être serrés à un couple de 10 lb-in (1,2 Nm) afin dassurer un joint approprié et d’éviter des dommages potentiels au terminal. Allen-Bradley ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui auraient été engendrés par de leau ou des produits chimiques sur le terminal ou autre équipement, inclus dans larmoire, du fait dune mauvaise installation.
41061-156-01(A)
32 Terminal PanelView 300 Micro
!
ATTENTION

Branchement de lalimentation c.c.

Le terminal PV300 Micro est raccordé à une source dalimentation de 24 V c.c. Le tableau ci-dessous indique les valeurs électriques nominales pour les terminaux version c.c. Les circuit s électroniques et les fusibles internes prot ègent le terminal contre linversion de polarité et les surtensions .
Type de terminal Tension dalimentation Consommation d’énergie
PV300 Micro de 11 à 30 V c.c.
(24 V c.c. nominal)
Le terminal PV300 Micro a été conçu pour une utilisation en toute sécurité lorsquil est installé dans un panneau conforme aux normes NEMA Type 12, 13, 4X (uniquement utilisation sous abri), IP54 ou IP65.
Ne pas raccorder le terminal PanelView à une source de courant c.a. Le fait de le raccorder à une source de courant c.a. risque dendommager le terminal.
Pour lalimentation du PanelView 300 Micro, utiliser uniquement une source de courant à tension extrêmement faible de type haute sécurité (SELV) avec une sortie comprise entre 11 et 30 V c.c. Une alimentation de type haute sécurité (SELV) ne dépasse pas 42,4 V c.c.
2,5 Watts maximum (0,105 A @ 24 V c.c.)
Le bornier dalimentation d’entrée est amovible sur le PanelView 300 Micro et permet lutilisat ion des types de câblage suivants.
Type de câble Section des câbles
Plein calibre de 16 à 22 Tor sa dé calibre de 18 à 22
41061-156-01(A)
(2 câbles maximum par borne)
Terminal PanelView 300 Micro 33
!
DANGER
Pour raccorder le terminal PanelView 300 Micro à une source de courant c.c. :
1. Fixer les câbles dalimentation c.c. au bornier à vis.
2. Fixer le câble de mise à la terre au bornier à vis.
Risque dexplosion
La substitution de composants peut rendre cet équipement
impropre à une utilisation en environnement de Classe 1, Division 2.
Ne pas débrancher l’équipement tant que lalimentation électrique na pas été coupée et que la zone nest pas sans
danger.
Ne pas brancher ou débrancher de composants tant que lalimentation électrique na pas été coupée.
Les câblages doiven t tous être conformes à la norme N.E.C. article 501-4(b).
3. Appliquer la source d’alimentation (24 V c.c. nominal) au terminal.
+ c.c. positif
- c.c. négatif
Mise à la terre
Retrait et installation du bornier d’alimentation
Le bornier dalimentation peut être retiré et réinstallé afin de faciliter linstallation, le câblage et la maintenance. Le bornier externe est préinstallé à la livraison. Les terminaux supplémentaires (au nombre de 10) sont disponibles sur commande, référence 2711-TBDC.
Pour retirer le bornier d’alimentation c.c. :
1. Déconnecter toute alimentation électrique du panneau. Se reporter à
lavertissement relatif au Risque dexplosion.
2. Insérer le bout dun tournevis fin à lame plate dans l a fent e daccès d u bornier
dalimentation c.c.
41061-156-01(A)
34 Terminal PanelView 300 Micro
Insérer le bout du tournevis à cet endroit.
3. Ecarter doucement la lame du tournevis du bornier en poussant afin de libérer
le mécanisme de verrouillage.
4. Retirer le bornier d’alimentation c.c.
Pour réinstaller le bornier d'alimentation c.c. Remarque : Le bornier peut être installé, que les câbles dalimentation soient
connectés ou non.
1. Déconnecter toute alimentation électrique du panneau avant de procéder à
linstallation. Se reporter à lavertissement relatif au Risque dexplosion, page précédente.
2. Incliner le bornier à 45
° et placer le côté connecteurs dans la base.
3. Pousser doucement le haut du bornier à nouveau en position verticale pour
quil senclenche dans lergot de blocage.
Enfoncer dabord la base du bornier, câbles orientés vers l'extérieur
Pousser le haut du bornier en arrière en position verticale afin de le verrouiller.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 35

Utilisation du port de communication

Deux versions de terminal PanelView 300 Micro sont disponibles.
Référence Port de communication Protocole de
communication
2711-M3A18L1 RS-232 DF1 2711-M3A19L1 RS-232 DH485
Les deux versions sont pourvues dun port identique de communication RS-232 avec un connecteur à 8 broches de type mini-DIN. La seule différence réside dans le firmware du protocole (DF1 ou DH485) qui est préchargé en usine. Les deux versions de firmware sont fournies avec le logiciel PanelBuilder32. Le protocole peut être changé en chargeant le firmware sur le terminal à l’aide de lutilitaire Windows WinMBFWDL (Windows PanelView MotherBoard Firmware Download Utility). Cet utilitaire est inclus dans le logiciel PanelBuilder32.
1
3
6
RS-232 avec connecteur 8 broches de type mini-DIN
Ce port est utilisé pour les deux types de communication avec un automate et pour transférer des fichiers d'application.
2
5
4
7
8
Broche n° Signal
1 NC (Pas de connexion) 2GND 3RTS 4 RXD 5 NC (Pas de connexion) 6CTS 7TXD 8GND
Le tableau suivant énumère les paramètres de communication reconnus par chacun des protocoles sur le port de communication RS-232.
Interface de communication Paramètres de communication
Interface point à point RS-232 ou DH-485 Vitesse en bauds Distance maximale
DF1 – Communication full duplex Vitesse en bauds Distance maximale
1200, 2400, 9600, 19,2 Kbauds 6,1 mètres (20 pieds)
1200, 2400, 4800, 9600, 19,2 Kbauds 15,24 mètres (50 pieds)
41061-156-01(A)
36 Terminal PanelView 300 Micro

Connexion à des automates

Cette section énumère les câbles utilisés pour la communication entre le terminal PanelView 300 Micro et les automates Allen-Bradley, ainsi que pour le fonctionnement sur un réseau DH-485 ou DeviceNet.
Automate MicroLogix Câble Longueur de câble
Communications point à point avec un automate MicroLogix 1000/1200/1500 à laide du protocole DF1 ou DH485 par le biais dune interface RS-232.
Automate SLC/PLC-5/ControlLogix Câbles Longueur de câble
Communications point à point avec un module ou un automate SLC, PLC-5 ou ControlLogix à laide du protocole DF1 ou DH485 par le biais dune interface RS-232.
1761-CBL-AM00, série C 0,5 mètre (1,5 pied) 1761-CBL-HM02, série C 2 mètres (6,5 pieds) 2711-CBL-HM05, série C 5 mètres (15 pieds) 2711-CBL-HM10, série C 10 mètres (30 pieds)
1761-CBL-AP00, série C 0,5 mètre (1,5 pied) 1761-CBL-PM02, série C 2 mètres (6,5 pieds) 2711-CBL-PM05, série C 5 mètres (15 pieds) 2711-CBL-PM10, série C 10 mètres (30 pieds)
Convertisseur dinterface avancé (AIC+)
Connexion point à point entre le PanelView 300 Micro et un module AIC+ (réf. 1761-NET-AIC). Cette version permet à la version DH-485 du terminal 300 Micro de fonctionner dans un réseau DH-485.
Interface DeviceNet (DNI) Câbles Longueur de câble
Connexion point à point entre un PanelView 300 Micro et le module DNI (réf. 1761-NET-DNI). Cette connexion permet à la version DF1 du terminal Micro 300 de fonctionner dans un réseau DeviceNet.
41061-156-01(A)
Câbles Longueur de câble
1761-CBL-AM00, série C 0,5 mètre (1,5 pied) 1761-CBL-APOO, série C 0,5 mètre (1,5 pied) 1761-CBL-PM02, série C 2 mètres (6,5 pieds) 1761-CBL-HM02, série C 2 mètres (6,5 pieds) 2711-CBL-PM05, série C 5 mètres (15 pieds) 2711-CBL-HM05, série C 5 mètres (15 pieds) 2711-CBL-PM10, série C 10 mètres (30 pieds) 2711-CBL-HM10, série C 10 mètres (30 pieds)
1761-CBL-AM00, série C 0,5 mètre (1,5 pied) 1761-CBL-HM02, série C 2 mètres (6,5 pieds) 2711-CBL-HM05, série C 5 mètres (15 pieds) 2711-CBL-HM10, série C 10 mètres (30 pieds)
Terminal PanelView 300 Micro 37

Brochages des câbles 1761 ou 2711-CBL-HMxx

Ces câbles permettent de raccorder directement le terminal PanelView 300 Micro à un automate MicroLogix, à un module AIC+ ou DNI pour des communications en temps réel.
8 broches mini-DIN
124V 2GND 3RTS 4CTS 5DCD 6 RXD 7TXD 8GND
8 broches mini-DIN
24V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8

Brochages des câbles 1761 ou 2711-CBL-PMxx

Ces câbles permettent de raccorder directement le terminal PanelView 300 Micro à un ordinateur individuel pour transférer des fichiers, ou à un automate SLC, PLC-5 ou ControlLogix pour des communications en temps réel.
9 broches D-Shell
9RI 5GND 7RTS 8CTS 1DCD 2 RXD 3TXD 4DTR 6DSR
8 broches mini-DIN
24V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8
41061-156-01(A)
38 Terminal PanelView 300 Micro
Transfert de fichiers d’application
Les applications destinées au terminal PanelView 300 Micro ont été développées à laide du logiciel PanelBuilder32 (référence 2711-ND3, V3.60 ou ultérieure).
Les fichiers dapplication peuvent être transférés entre un ordinateur et le terminal par le biais dune interface de communication RS-232 au moyen d’un des câbles suivants.
Câble de chargement Longueur de câble
1761-CBL-PM02, série C 2 mètres (6,5 pieds) 2711-CBL-PM05, série C 5 mètres (15 pieds) 2711-CBL-PM10, série C 10 mètres (30 pieds)
Trois méthodes de transfert de fichiers sont disponibles pour le PanelView 300 Micro :
Logiciel PanelBuilder32
Pour le transfert direct de fichiers d’application à partir de PanelBuilder32 à laide dune interface RS-232.
Utilitaire de transfert de fichiers PanelView Windows Pour le transfert direct de fichiers dapplication PanelBuilder32 à partir de WinPFT par le biais dune interface RS-232. Lutilitaire WinPFT est inclus dans le logiciel PanelBuilder32. Le logiciel RSLinx peut être requis pour les applications de transfert vers le terminal pour les protocoles DH-485 et DF1.
Cette méthode est recommandée pour les chargements directs lors de linstallation des terminaux PanelView 300 Micro à laide dun ordinateur portable.
Utilitaire de transfert de fichiers Pocket PanelView Windows (PocketPFT)
Pour le transfert direct de fichiers dapplication PanelBuilder32 à partir du logiciel PocketPFT par le biais dune interface RS-232. Le logiciel PocketPFT et un câble RS232 sont fournis par Rockwell Software dans le kit doutils de maintenance. Un des câbles de chargement recommandés sera également requis.
Cette méthode est recommandée pour le chargement direct dans des terminaux PanelView 300 Micro installés à l’aide dun ordinateur CE portable HP C JORNADA, uniquement fourni par Rockwell Software.
41061-156-01(A)
(WinPFT)
CE
Terminal PanelView 300 Micro 39

Informations relatives au transfert de fichiers

Etant donné que le port de communication reconn aît à la fois les communications en temps réel et les transferts dapplication, il faut veiller à ce que le port soit correctement configuré.
Pour quune communication aboutisse, les paramètres de configuration de communication et de vitesse de transmission doivent être identiques pour le terminal PV300 Micro et le dispositif de communication. La valeur par défaut est 9600 bauds.
Modification de la vitesse de transmission chargée – Une fois quun chargement dapplication a abouti, il se peut qu’il ne soit pas possible de charger une autre application. Ceci peut provenir du fait que lapplication chargée était configurée à une vitesse de t ransmission différente pour la communication en temps réel dans le logiciel PanelBuilder32.
Modification de la vitesse de transmission en temps réel Une fois qu’un chargement dapplication a abouti, il se peut que le terminal PanelView 300 Micro ne communique pas avec lautomate. Ceci peut provenir du fait que lapplication chargée était configurée à une vitesse de transmission différente de celle de l’automate.
Pour régler la vitesse de transmission, vous pouvez :
Soit activer le mode Configuration sur le terminal et sélectionner l’écran Configuration de communication (analog ue à l’écran ci-dessous). Voir page 40 pour accéder au mode Configuration.
Appuyer sur F2 pour changer le réglage de vitesse en bauds.
DF1 – Full Duplex F1 Comms F2 Baud
F3 MORE
N/8/1
9600
F4 EXIT
Réglage en cours de la vitesse de transmission.
Appuyer sur F4 pour enregistrer le réglage et quitter.
Soit accéder à la boîte de dialogue Configuration de communication à partir de la boîte de dialogue Configuration de lapplication dans PanelBuilder32, puis charger à nouveau lapplication sur le terminal PV300 Micro.
41061-156-01(A)
40 Terminal PanelView 300 Micro

Accès au mode de configuration

Le PanelView 300 Micro, comme tous les terminaux PanelView standard, présente des écrans de configuration auxquels il est possible daccéder pour revoir ou modifier la configuration du terminal.
1. Raccorder la source d’alimentation au terminal PanelView 300 Micro comme décrit dans les sections précédentes.
2. Appuyer simultanément s ur les touches fléchées Gauche et Droite situées sur le panneau avant.
Il nest pas possible d’accéder au mode Configuration si les touches fléchées sont affectées aux objets dans lapplication du terminal.
Appuyer et libérer simultanément les deux touches fléchées Gauche et Droite pour activer le mode Configuration.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
Touche Entrée
3. Le menu Mode configurati on propose différentes options. A laide des touches fléchées Haut et Bas, parcourir les écrans de configuration pour revoir les informations relatives au terminal telles que paramètres de communication, date/heure, configuration de laffichage ainsi que sélection de la langue.
Les modifications apportées à la configuration sont immédiatement prises en considération (sans quil soit nécessaire de mettre le terminal hors tension).

Réinitialisation du terminal

Le terminal PanelView 300 Micro peu t être réinitialisé à partir du panneau avant sans avoir à le mettre hors puis sous tension. Une réinitialisation commandée à laide de 3 touches équivaut à une remise sous tension.
Pour réinitialiser le PanelView 300 Micro :
Appuyer et l i bérer simultanément les deux touches fléchées Gauche et Droite, puis appuyer simultanément sur la touche En t r ée. Le terminal est réinitialisé.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 41

Indicateurs de communication et de défauts

Le terminal PanelView 300 Micro présente des indicateurs d’état Comm (communication) et Fault (défaut). Ces indicateurs apparaissent en mode Configuration lorsque l’écran Communication est activé. Les indicateurs Comm et Fault permettent didentifier les dysfonctionnements.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
DF1 – Full Duplex Comm PanelView Online
F3 MORE
Indicateur Etat Signification
Comm Allumé (fixe) Fonctionnement normal
(pas de défaut de communication)
Eteint (aucune couleur) Dysfonctionnement détecté. Vérifier :
si lautomate est en mode dexécution.
les paramètres de communication du terminal et de lautomate.
les adresses de station du terminal et de lautomate.
les connexions reliant le terminal à lautomate.
Clignotant Aucune communication n’a été établie. Dans le cas
des terminaux DF1, lindicateur Comm clignote jusqu’à ce quune application soit chargée.
Fault Eteint (pas de motif de
Etat de fonctionnement normal
remplissage) Allumé (fixe) Dysfonctionnement détecté. Réinitialiser ou mettre
hors tension puis sous tension le terminal. Si le dysfonctionnement persiste, le terminal requiert une maintenance.
Clignotant Le matériel fonctionne mais aucune application
nest chargée sur le terminal ou lapplication courante est altérée. Le fichier dapplication doit être chargé à nouveau sur le terminal.
Fault
F4 EXIT
41061-156-01(A)
42 Terminal PanelView 300 Micro

Dépannage et maintenance

Le tableau de dépannage ci-dessous énumère les principaux problèmes de fonctionnement, leurs causes et leurs remèdes.
Problème Causes Remèdes
Le terminal nest pas alimenté en courant
Impossible de charger le fichier dapplication (premier chargement)
Impossible de charger le fichier d’application (chargements suivants)
Absence de communication entre MicroLogix, ControlLogix, SLC ou automate PLC
1. Connexion impropre à la source d’alimentation.
2. Niveau de tension d’entrée incorrect.
3. Bornier d’alimentation retiré.
4. Les câbles d’alimentation c.c. ont été inversés.
1. Le câble de communication est déconnecté.
2. Configuration non appropriée de la vitesse de transmission ou de communication.
3. Sélection incorrecte de port COM de l’ordinateur.
1. Configuration de la vitesse de transmission ou de communication non appropriée.
1. Défaut de communications
2. Vitesse en bauds inappropriée.
3. L’automate n’est pas en mode d’exécution.
4. Adresses de station de terminal et de station maxi incorrectes.
1. Vérifier que la tension correcte est appliquée aux bornes d’alimentation.
2. Vérifier que la tension de sortie est comprise entre 11 et 30 V c.c.
3. Enclencher le bornier dalimentation sur la base à larrière du terminal.
4. Raccorder les câbles dalimentation c.c. positifs et négatifs aux bornes appropriées.
1. Vérifier le type de câble de communication et les connexions.
2. Vérifier que les paramètres de communication de lordinateur et du terminal sont identiques.
3. Vérifier que le numéro de port COM est correct dans le logiciel WinPFT ou PanelBuilder32.
1. Vérifier que les paramètres de communication de lordinateur et du terminal sont identiques. Modifier les paramètres sur l’écran Configuration de communication du terminal.
1. Contrôler lindicateur Comm. Voir page 41.
2. Vérifier que la vitesse de transmission est identique sur lautomate et le terminal.
3. Sélectionner le mode dexécution sur lautomate.
4. Vérifier les adresses de station.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 43
Problème Causes Remèdes
Absence de communication avec lautomate mais lindicateur Comm est actif
Un message indique que la batterie du module Horloge est faible
Les objets affichés à l’écran ne sont pas opérationnels
Absence de communication avec l’ordinateur
Le nom du fichier application apparaît en tant que ****** sur l’écran dinformation du terminal
Les objets d’écran ne sont pas visibles
1. Adresse de station de lautomate incorrecte.
2. Le bit dinhibition est réglé par défaut sur l’écran d’état du canal du PLC.
1. Paramètres internes altérés.
2. Défaillance de la batterie du module Horloge.
1. Problèmes de communication.
1. Défaut de communication Comm.
2. Configuration de la vitesse de transmission ou de communication non appropriée.
3. Adresse de station de terminal ou de station maxi incorrecte.
4. Défaillance de lordinateur.
5. Le module de gestion de communication nest pas correctement chargé.
1. Le fichier dapplication n’est pas valide.
2. L’application est inutilisable à cause dune erreur.
1. La tension d’alimentation appliquée ne convient pas.
2. Le contraste de l’affichage nest pas correctement réglé.
3. Le terminal se trouve en mode économiseur d’écran.
1. Vérifier ladresse de station de l’automate.
2. Changer le réglage du bit dinhibition.
1. Recharger lapplication et mettre le terminal hors tension puis sous tension.
2. Remplacer le terminal.
1. Vérifier l’état de lindicateur Comm.
1. Contrôler lindicateur Comm. Voir page 41.
2. Vérifier que les paramètres de communication de lordinateur et du terminal sont identiques.
3. Vérifier les adresses de station.
4. Se reporter au manuel relatif à lordinateur.
5. Se reporter à l’aide en ligne ou au manuel relatif à RSLinx.
1. Charger lapplication sur le terminal.
2. Charger une nouvelle application.
1. Contrôler les connexions dalimentation.
2. Accéder aux paramètres de configuration de l’écran à partir du mode Configuration et régler les contrastes de laffichage.
3. Accéder aux paramètres de configuration de l’écran à partir du mode Configuration afin de vérifier si le mode économiseur d’écran est activé sur le terminal.
41061-156-01(A)
44 Terminal PanelView 300 Micro
Problème Causes Remèdes
Les valeurs ne sont pas mises à jour à l’écran et sont remplacées par des astérisques ****
L’affichage à cristaux liquides est difficilement lisible
Impossible d’accéder au mode Configuration lorsque les deux touches fléchées Gauche et Droite sont enfoncées simultanément
Aucun réseau n’a été trouvé 1. Le réglage de station sur
1. Absence de communication entre le terminal et lautomate.
2. La valeur nest pas valide ou excède la zone correspondant à lobjet.
1. Le niveau de contraste daffichage nest pas correct.
1. Les touches fléchées Gauche et Droite sont affectées à des objets d’écran dans lapplication du terminal.
lautomate ne correspond pas à lapplication.
2. Le fichier relatif aux données de lautomate na pas suffisamment d’éléments.
1. Vérifier l’état de lindicateur Comm. Se reporter à «Absence de communication avec l’automate» pour plus de détails.
2. Modifier la longueur de la zone de l’objet.
1. Accéder au mode Configuration et régler le niveau de contraste de laffichage.
1. Contacter le service technique pour obtenir de lassistance.
1. Modifier ladresse de station dans l’application pour quelle corresponde à ladresse de station de lautomate.
2. Contrôler les éléments de fichier de données pour toutes les adresses de points.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 45

Maintenance

Aucun composant interne du terminal PanelView 300 Micro nes t accessible pour lutilisateur. Le capot arrière n’étant pas amovible, il ne doit donc pas être retiré pour le dépannage ou la maintenance. La batterie de lhorloge en temps réel et le rétro-éclairage de laffichage à cristaux liquides n e peuvent pas être remplacés.
Pour nettoyer la fenêtre d'affichage du terminal PanelView 300 Micro :
1. Déconnecter le terminal de la source dalimentation.
2. Pour nettoyer l’écran daffichage, utiliser une éponge propre ou un chiffon
doux avec une solution deau savonneuse ou un détergent do ux. Ne pas gratter, utiliser de brosse, dagent de nettoyage abrasif ou de dissolvant.
3. Sécher l’écran à laide dune peau de chamois ou d’une éponge en cellulose
humide pour éviter les traces d’eau.

Accessoires

Les accessoires suivants sont disponibles pour le terminal PanelView 300 Micro.
Logiciel PanelBuilder32
Référence Description Version
2711-ND3 Logiciel PanelBuilder32 pour les applications de
développement destinées à la gamme de terminaux PanelView standard.
3.60 ou ultérieure
Bornier d'entrée c.c.
Référence Description Quantité
2711-TBDC Bornier d’entrée c.c. amovible (3 positions de vis) 10
Câbles de communication
Câble Type de connecteur Longueur de câble
1761-CBL-AM00, série C de 8 broches mini-DIN à 8 broches
1761-CBL-AP00, série C de 8 broches mini-DIN à 9 broches
1761-CBL-PM02, série C de 8 broches mini-DIN à 9 broches
1761-CBL-HM02, série C de 8 broches mini-DIN à 8 broches
2711-CBL-PM05, série C de 8 broches mini-DIN à 9 broches
2711-CBL-HM05, série C de 8 broches mini-DIN à 8 broches
2711-CBL-PM10, série C de 8 broches mini-DIN à 9 broches
2711-CBL-HM10, série C de 8 broches mini-DIN à 8 broches
mini-DIN
D-Shell
D-Shell
mini-DIN
D-Shell
mini-DIN
D-Shell
mini-DIN
0,5 mètre (1,5 pied)
0,5 mètre (1,5 pied)
2 mètres (6,5 pieds)
2 mètres (6,5 pieds)
5 mètres (15 pieds)
5 mètres (15 pieds)
10 mètres (30 pieds)
10 mètres (30 pieds)
41061-156-01(A)
46 Terminal PanelView 300 Micro

Caractéristiques

Electriques
Plage de tension dalimentation de 11 à 30 V c.c. (24 V c.c. nominal) Consommation de courant 2,5 W maxi (0,105 A à 24 V c.c.)
Mécaniques
Armoire NEMA Type 12/13, 4X (sous abri exclusivement), IP54, IP65 Poids 284 grammes (10 oz.) Dimensions 133 (H) x 111 (L) x 48 (P) mm
Profondeur installée 35 mm (1,39 in.)
Affichage
Type Affichage à cristaux liquides (LCD) avec rétro-éclairage Dimensions 73 mm (L) x 42 mm (H)
Résolution 128 x 64
Conditions ambiantes
Tem pérature de fonctionnement Tem pérature de stockage Humidité (sans condensation)
Dissipation thermique 2,5 W Tenue aux chocs Fonctionnement : 30 G, Hors fonctionnement : 50 G Résistance aux vibrations de 2 G à 2 000 Hz en service
Homologations
Si le produit porte marquage : UL
(1) Homologation CSA – Classe 1, Division 2, Groupe A,B,C,D ou emplacements non dangereux
5,23 (H) x 4,38 (L) x 1,87 (P) in.
2,87 in. (L) x 1,67 in. (H)
° à 55 °C (de 32 ° à 131 °F)
de 0
de -20 ° à 85 °C (de -4 ° à 188 °F)
de 5 à 95 % à une température de 0
(de 32 ° à 131 °F)
CE pour toutes les directives en vigueur c-UL Classe 1 Div 2 emplacements dangereux
° à 55 °C
(1)
41061-156-01(A)
Installationsanleitung

Deutsch

PanelView 300-Microterminal
(Produkt-Bestellnummern: 2711-M3A18L1, 2711-M3A19L1)
Inhalt:
Weitere Informationen ......................................................................... 48
Erläuterung der EU-Richtlinie .............................................................. 48
Gefährliche Bereiche ........................................................................... 49
Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien ............................................ 50
Montage des Terminals ....................................................................... 50
Anschluss von Gleichstrom .................................................................. 54
Verwenden des Kommunikationsanschlusses ..................................... 57
Zugriff auf den Konfigurationsmodus .................................................. 62
Zurücksetzen des Terminals ................................................................. 62
Kommunikations- und Fehleranzeigen ................................................. 63
Fehlersuche und Wartung .................................................................... 64
Zubehör ................................................................................................ 66
Technische Daten ................................................................................. 67
Publikation 41061-156-01(A)
48 PanelView 300-Microterminal

Weitere Informationen

Thema Siehe Siehe
Ausführliche Informationen zum 300-Microterminal und den anderen PanelView­Standardterminals.
Zum Herunterladen einer Publikation können Sie:
eine kostenlose elektronische Version von der PanelBuilder32
Installations-CD herunterladen
unter folgender Internet-Adresse eine kostenlose elektronische Version herunterladen: www.ab.com/manuals/eoi oder www.theautomationbookstore.com
Zum Erwerben einer Publikation können Sie:
unter der Internet-Adresse www.theautomationbookstore.com Ihre Bestellung aufgeben
sich an Ihren lokalen Distributor bzw. den Vertreter von Rockwell Automation wenden
Benutzerhandbuch für PanelView Standardterminals
2711-UM014A-DE-P

Erläuterung der EU-Richtlinie

Trägt dieses Produkt das CE-Zeichen, ist es für die Installation in EU-Ländern und EWR-Regionen zugelassen. Es wurde entsprechend den folgenden Richtlinien entwickelt und geprüft:

EMV-Richtlinie

Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der Richtlinie 89/336/EWR für Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) des Rates der Europäischen Gemeinscha ft geprüft un d erfüllt die fo lgenden technischen Spezifikationen:
EN 50081-2 EMV Fachgrundnorm Störaussendung, Teil 2 - Industriebereich
EN 61000-6-2 EMV Fachgrundnor m Störfestigkeit - Industriebereich.
Dieses Produkt ist für den Einsatz in einer industriellen Umgebung bestimmt.
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 49
!
ACHTUNG

Gefährliche Bereiche

Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Bereichen der Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C, D bzw. für nicht gefährliche Bereiche ausgelegt. Der folgende WARNHINWEIS ist b e im Betrieb in gefährlichen Bereichen zu beachten.
EXPLOSIONSGEFAHR
Ein Austausch von Komponenten kann die Eignung für Klasse I, Division 2 einschränken.
Klemmen Sie die Geräte erst ab, wenn die Stromversorg ung unterbrochen wurde, und Sie sich in einem nicht gefährlichen Bereich befinden.
Der Anschluss bzw. das Abklemmen von Komponenten darf erst nach Unterbrechen der Stromversorgung erfolgen.
Die Verdrahtung muss stets gemäß N.E.C.-Artikel 501-4(b) vorgenommen werden.
Peripheriegeräte müssen für die Umgebung, in de r sie installiert werden, geeignet sein.
In gefährlichen Bereichen der Klass e I, Division 2, sind ausschließlich folgende Kabel zu verwenden.
Umgebungsklassifizierung Kommunikationskabel
1761-CBL-PM01, Serie C 1761-CBL-HM02, Serie C 1761-CBL-AM00, Serie C
Gefährliche Bereiche der Klasse I, Division 2
1761-CBL-AP00, Serie C 2711-CBL-PM05, Serie C 2711-CBL-HM05, Serie C 2711-CBL-PM10, Serie C 2711-CBL-HM10, Serie C
41061-156-01(A)
50 PanelView 300-Microterminal

Verdrahtungs- und Sicherheitsrichtlinien

Installieren Sie das PanelVie w 300-Microterminal mit Hilfe der Publikation 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces. Neben den allgemeinen NFPA-Richtlinien sollten Sie folgende Empfehlungen befolgen:
Verlegen Sie ankommende Spannungsversorgungskabel zum PanelView 300­Microterminal getrennt vom Kommunikationskabel.
Spannungsversorgungs- und Kommunikationskabel müssen sich im rechten Winkel kreuzen. Kommunikationskabel können im gleichen Kabelkanal mit DC E/A-Niederspannungskabel (unter 10 Volt) installiert werden.
Eine korrekte Erdung minimiert Störungen durch elektromagnetische Interferenz (EMI) und stellt eine Sicherheitsmaßnahme bei Elektroinstallationen dar. Zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen sind die Kabel korrekt abzuschirmen und zu erden.
Eine Beschreibung der maßgebl ichen Erdungs anforderungen en thält der National Electrical Code, der von der National Fire Protection Association in Boston, USA, veröffentlicht wurde.

Montage des Terminals

Gehäuse

Zum Schutz des inneren Scha ltkreis es mus s das P anel View 300 Microterminal in einen Schaltschrank oder ein Gehäuse eingebaut werden. Das Terminal entspricht den NEMA-Typen 12/13 und 4X (Innenräume) nur, wenn es in einem Schaltschrank oder einem gleichwertigen Gehäuse eingebaut ist. Sehen Sie ausreichend Abstand für eine angemessene Ventilation innerhalb des Gehäuses vor. Berücksichtigen Sie außerde m die Wärmeentwicklung durch andere Vorrichtungen innerhalb des Schaltschranks. Die Umgebungstemperatur um das
PanelView 300 Microterminal muss zwischen 0 und 55 Treffen Sie Vorkehrungen, um den Zugriff auf die Seitenwand des Terminals
(für Verdrahtung, Wartung und Fehlersuche) zu ermöglichen.
°C liegen.

Montageabmessungen

133 mm
41061-156-01(A)
111 mm
35 mm
48 mm
PanelView 300-Microterminal 51

Ausschnittsabmessungen

Verwenden Sie die Originalschablone, die mit dem PV300 Microterminal geliefert wird, um die Ausschnittsabmess ungen aufzuzeichnen. Die nachfo lgende Abbildung zeigt eine verkleinerte Schablone. Eine Schablone im Originalmaßstab finden Sie innen auf der Rückseite dieses Dokuments.
112 mm
102 mm
54 mm
4,5 mm
Durchmesser
92 mm

Abstände

Berücksichtigen Sie 51 mm Abstand auf allen Seiten des Terminals, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und die Wartung zu vereinfachen.
51 mm
51 mm
41061-156-01(A)
52 PanelView 300-Microterminal
!
ACHTUNG

Einbauen eines Terminals in einen Schaltschrank

Die folgenden Werkzeuge werden für den Einbau in einen Paneelausschnitt benötigt:
7 mm (M4) Schrauben- oder Steckschlüssel
Kleiner Schlitzschraubendreher
Drehmomentschlüssel (Nm)
Zum Einbauen des PV300 Microterminals in einen Schaltschrank gehen Sie wie folgt vor:
Unterbrechen Sie vor dem Anfertigen des Ausschnitts die Stromversorgung zum Schaltschrank.
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich um den Schaltschrankausschnitt frei ist.
Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, damit keine Metallspäne in ein vorhandenes Bauteil des Schaltschranks eindringen können.
Ein Nichtbeachten dieser Warnung kann die V erletzung v on Personen oder die Beschädigung von Schaltschrankbauteilen zur Folge haben.
1. Bringen Sie die Öffnung mit Hilfe der mitgelieferten Originalschablone am
Schaltschrank an. Entfernen Sie scharfe Kanten oder Grate.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich die Terminaldichtung in der richtigen Position
befindet (siehe Abbildung). Die Dichtung wird du rch Kompression wirksam. Verwenden Sie keine zusätzlichen Dichtungsmittel.
Dichtung
3. Setzen Sie das Terminal in den Ausschnitt ein.
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 53
!
ACHTUNG
4. Bringen Sie die vier selbstsichernden Muttern an, und drehen Sie diese
manuell fest.
Selbstsichernde Muttern (4 benutzt, 6 geliefert)
5. Ziehen Sie abwechselnd die Montagemuttern an, bis das Terminal bündig und
fest am Schaltschrank anliegt. Ziehen Sie Montagemuttern mit einem Drehmoment von 1,13 Nm fest. Überdrehen Sie die Schr auben nicht.
Um eine korrekte Abdichtung zu erzielen und potentielle Schäden am Terminal zu verhindern, müssen die Montagemuttern mit einem Drehmoment von 1,13 Nm festgezogen werden. Allen-Bradley übernimmt keine Verantwortung für Schäden durch Wasser oder Chemikalien am Terminal oder anderen Geräten innerhalb des Gehäuses, die durch unsachgemäße Installation hervorgerufen werden.
41061-156-01(A)
54 PanelView 300-Microterminal
!
ACHTUNG

Anschluss von Gleichstrom

Das PV300 Microterminal wird an eine 24-V-DC-Stromquelle angeschlossen. In der nachfolgenden Tabelle sind die elektrischen Werte der DC-Terminals aufgeführt. Ein elektronischer Schaltkreis und eine interne Sicherung schützen die Terminals vor Polaritätswechsel und Überspannungszuständen.
Terminaltyp Versorgungsspannung Stromverbrauch
PV300 Micro 11 bis 30 V DC
(24 V DC Nennwert)
Das PV300 Mi croterminal e ntspricht den NEMA-Typen 12, 13, 4X (nur für Innenräume), IP54 oder IP65, wenn es in ein em Schaltschrank oder Gehäuse mit derselben Spezifikation eingebaut ist.
Schließen Sie das DC-PanelView Terminal nicht an einer AC-Stromquelle an. Das Anschließen an eine AC-Stromquelle kann das Te r minal beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich ein Schutz-Kleinspannungs- (SELV) Netzteil, dessen Ausgang die Spezifikation zwischen 11 und 30 V DC als Stromquelle für das PanelView 300 Microterminal aufweist. Ein SELV-Netzteil liefert maximal 42,4 V DC.
2,5 W maximal (0,105 A bei 24 V DC)
Die Eingangs-Klemmenleiste des PanelView 300 Microterminals ist abnehmbar und unterstützt folgende Drahttypen:
Drahttyp Drahtstärke (max. 2 Drähte je Klemme)
Massiv 16 bis 22 AWG Verseilt 18 bis 22 AWG
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 55
!
ACHTUNG
Gehen Sie zum Anschließen von Gleichstrom an das PanelView 300 Microterminal wie folgt vor:
1. Schließen Sie die DC-Stromzuführungen an die Schraubklemmenleiste an.
2. Befestigen Sie den Erdungsdraht an der Schraubklemmenleiste.
EXPLOSIONSGEFAHR
Ein Austausch von Komponenten kann die Eignung für Klasse I, Division 2, beeinträchtigen.
Klemmen Sie die Geräte erst ab, wenn die Stromversorg ung unterbrochen ist, und Sie sich in einem nicht gefährlichen Bereich befinden.
Der Anschluss bzw. das Abklemmen von Komponenten darf erst nach Unterbrechen der Stromversorgung erfolgen.
Die V erdrahtung muss gemäß N.E.C.-Artikel 501-4(b) vorgenommen werden.
3. Legen Sie die Spannung (Nennwert: 24 V DC) am T erminal an.
+ DC Positiv
DC Negativ
Erdung

Aus- und Einbauen der Stromklemmenleiste

Die Netzklemmenleiste lässt sich aus- und wieder einbauen, und erleichtert so die Installation, Verdrahtung und Wartung. Die Klemmenleiste ist ab Werk eingebaut. Zusätzliche Klemmenleisten können (zu je 10 Stück) über die Bestell-Nr. 2711-TBDC bezogen werden.
Gehen Sie zum Ausbauen der Gleichstrom-Klemmenleisten wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Strom für den Schaltschrank ab. Siehe Explosionswarnung
weiter oben.
2. Führen Sie die Spitze eines kleinen Schlitzschraubendrehers in die
Zugriffsöffnung für die Gleichstromklemmen ein.
41061-156-01(A)
56 PanelView 300-Microterminal
Hier die Spitze des Schraubendrehers einführen.
3. Drücken Sie den Schraubendreher vorsichtig v o n der Klemmen leiste weg, um
den Verriegelungsmechanismus zu lösen.
4. Nehmen Sie die Gleichstrom-Klemmenleisten heraus. Gehen Sie zum Einbauen der Gleichstrom-Klemmenleisten wie folgt vor:
Hinweis: Bauen Sie die Klemmenleiste mit oder ohn e ange schlossen e Dräht e ein .
1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung zum Schaltschrank, be v or Sie mit dem
Einbau beginnen. Siehe die Explosionswarnung auf der vorherigen Seite.
2. Positionieren Sie die Klemmenleiste in einem Winkel von 45° zur
Arbeitsfläche, und führen Sie die untere Kante des Drahtanschlusses in die Basis ein.
3. Drücken Sie die Oberseite der Klemmenleiste vorsichtig wieder in die
vertikale Position, bis diese in die Verriegelungslasche einrastet.
Drücken Sie zunächst die Basis der Klemmenleiste nach innen, während die Leiste noch nach außen zeigt.
Drücken Sie die Oberseite wieder in die vertikale Position, bis die Klemmenleiste einrastet.
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 57

Verwenden des Kommunikationsanschlusses

Das PanelView 300 Microterminal steht in zwei Versionen zur Verfügung.
Bestell-Nr. Kommunikationsanschluss Kommunikationsprotokoll
2711-M3A18L1 RS-232 DF1 2711-M3A19L1 RS-232 DH485
Beide Versio nen verfügen über einen identischen RS-232-Kommunikations­anschluss mit einem 8-poligen MicroLogix Mini-DIN-Anschluss. Der einzige Unterschied besteht in der ab Werk vorinstallierten Protokollfirmware (DF1 oder DH485). Beide Versionen der Protokollfirmware werden mit der Software PanelBuilder32 geliefert. Sie können das Protokoll durch He runterladen de r Firmware auf das Terminal ändern. Verwenden Sie hierfür das Windows­Dienstprogramm PanelView MotherBoard Firmware Download (WinMBFWDL). Dieses Dienstprogramm ist Teil der Software PanelBuilder32.
1
3
6
RS-232 8-poliger Mini-DIN­Anschluss
Der Anschluss wird für beide Kommunikationstypen verwendet (Kommunikation über eine Steuerung und Übertragen von Applikationsfiles).
2
5
4
7
8
Stift Nr. Signal
1 NC (No Connection) 2GND 3RTS 4 RXD 5 NC (No Connection) 6CTS 7TXD 8GND
In der folge nden Tabelle sind die Kommunik ationsparameter aufgef ührt, die von den Protokolle n des RS-232-Kommunikationsanschlusses unterstützt werden.
Kommunikationsverbindung Kommunikationsparameter
RS-232 oder DH-485 Punkt-zu-Punkt Baudrate: Maximale Entfernung
DF1 Voll-Duplex-Kommunikation Baudrate Maximale Entfernung
1200, 2400, 9600, 19.200 Baud 6,1 m
1200, 2400, 4800, 9600, 19.200 Baud 15,24 m
41061-156-01(A)
58 PanelView 300-Microterminal

Anschluss an Steuerungen

In diesem Abschnitt werden die Kabel aufgeführt, die mit dem PanelView 300 Microterminal zur Kommunikation mit Steuerun gen v on Allen-Bradley und zum Arbeiten mit einem DH-485- oder DeviceNet Netzwerk geeignet sind.
MicroLogix-Steuerung Kabel Kabellänge
Für Punkt-zu-Punkt-Kommunikation mit einer MicroLogix 1000/1200/1500 Steuerung unter Verwendung des DF1­oder DH485-Protokolls über eine RS-232-Verbindung.
SLC/PLC-5/ControlLogix-Steuerung Kabel Kabellänge
Für Punkt-zu-Punkt-Kommunikation mit einem SLC-, PLC-5- oder ControlLogix­Prozessor oder Modul unter Verwendung des DF1- oder DH485-Protokolls über eine RS-232-Verbindung.
1761-CBL-AM00, Serie C 0,5 m 1761-CBL-HM02, Serie C 2 m 2711-CBL-HM05, Serie C 5 m 2711-CBL-HM10, Serie C 10 m
1761-CBL-AP00, Serie C 0,5 m 1761-CBL-PM02, Serie C 2 m 2711-CBL-PM05, Serie C 5 m 2711-CBL-PM10, Serie C 10 m
Erweiterter Schnittstellenwandler (AIC+)
Punkt-zu-Punkt-Anschluss zwischen dem PanelView 300-Microterminal und einem AIC+-Modul (Bestell-Nr. 1761-NET-AIC). Diese Verbindung ermöglicht den Einsatz der DH-485-Version des 300 Microterminals auf einem DH-485-Netzwerk.
DeviceNet Schnittstelle (DNI) Kabel Kabellänge
Punkt-zu-Punkt-Anschluss zwischen einem PanelView 300-Microterminal und dem DNI-Modul (Bestell-Nr. 1761-NET-DNI). Diese Verbindung ermöglicht den Einsatz der DF1-Ausführung des 300-Microterminals auf einem DeviceNet Netzwerk.
41061-156-01(A)
Kabel Kabellänge
1761-CBL-AM00, Serie C 0,5 m 1761-CBL-APOO, Serie C 0,5 m 1761-CBL-PM02, Serie C 2 m 1761-CBL-HM02, Serie C 2 m 2711-CBL-PM05, Serie C 5 m 2711-CBL-HM05, Serie C 5 m 2711-CBL-PM10, Serie C 10 m 2711-CBL-HM10, Serie C 10 m
1761-CBL-AM00, Serie C 0,5 m 1761-CBL-HM02, Serie C 2 m 2711-CBL-HM05, Serie C 5 m 2711-CBL-HM10, Serie C 10 m
PanelView 300-Microterminal 59

Bulletin 1761 oder 2711-CBL-HMxx Kabelkontaktstifte

Mit diesen Kabeln kann das PanelView 300-Microterminal direkt an einer MicroLogix-Steuerung, ein AIC+- oder ein DNI-Modul zur Runtime­Kommunikation angeschlossen werden.
8-poliger Mini-DIN
124 V 2GND 3RTS 4CTS 5DCD 6 RXD 7TXD 8GND
8-poliger Mini-DIN
24 V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8

Bulletin 1761 oder 2711-CBL-PMxx Kabelkontaktstifte

Mit diesen Kabeln kann das PanelView 300-Microtermi nal direkt an einen PC zur Übertragung von Applikationsfiles bzw. an eine SLC-, PLC-5- oder ControlLogix-Steuerung zur Runtime-Kommunikation angeschlossen werden.
9-polig mit D-Gehäuse
9RI 5GND 7RTS 8CTS 1DCD 2 RXD 3TXD 4DTR 6DSR
8-poliger Mini-DIN
24 V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8
41061-156-01(A)
60 PanelView 300-Microterminal

Übertragen von Applikationsfiles

Die Applikationen für das PanelView 300-Microterminal werden mit Hilfe der Software PanelBuilder32 (Bestell-Nr. 2711-ND3, V3.60 oder höher) entwickelt. Sie können die Applikationsfiles zwischen einem Computer und dem Terminal über eine RS-232-Kommunikationsverbindung mit Hilfe eines der folgenden Kabel übertragen:
Kabel zum Herunterladen Kabellänge
1761-CBL-PM02, Serie C 2 m 2711-CBL-PM05, Serie C 5 m 2711-CBL-PM10, Serie C 10 m
Für das PanelV iew 300 -Microterminal stehen drei Methoden zur Fileübertragung zur Verfügung:
Die Software PanelBuilder32
Unterstützt die direkte Übertragung der Applikationsfiles von PanelBuilder32 mit Hilfe einer RS-232-Ve r bindung.
Das Dienstprogramm Windows Unterstützt die direkte Übertragung der PanelBui l der32- Applikationsfiles von WinPFT über eine RS-232-Verbindung. Das Dienstprogramm WinPFT ist Teil der Software PanelBuilder32. Eventuell ist für die DH-485- und DF1-Protokolle die Software RSLinx zur Übertragung der Applikationen zum Terminal erforderlich.
Diese Methode wird für direktes Herunterladen auf installierte PanelView 300­Microterminals mit Hilfe eines tragbaren oder Laptop-Computers empfohlen.
Das Dienstprogramm Windows
(PocketPFT)
Unterstützt die direkte Übertragung der PanelB uilder32 Applikat ionsfiles von d er Software PocketPFT über eine RS-232-Verbindung. Die Software PocketPFT und ein RS232-Kabel stehen über Rockwell Software als Teil des MaintenCE­Werkzeugpakets zur Verfügung. Außerdem benötigen Sie eines der empfohlenen Kabel zum Herunterladen.
Diese Methode wird für direktes Herunterladen auf installierte PanelView 300­Microterminals mit Hilfe eines tragbaren CE-Computers HPC JORNADA empfohlen, der nur von Rockwell Software erhältlich ist.
41061-156-01(A)
PanelView File Transfer (WinPFT)
CE Pocket PanelView File Transfer
PanelView 300-Microterminal 61

Erläuterungen zur Fileübertragung

Da der Kommunikationsanschluss Runtime-Kommunikation und Applikationsübertragungen unterstützt , müssen Sie sicherstellen, dass der Anschluss korrekt konfiguriert ist.
Für eine erfolgreiche Kommunikation müssen das PV300-Microterminal und das Kommunikationsgerät mit denselben Einstellungen und derselben Baudrate konfiguriert sein. Die Standardeinstellung ist 9600 Baud.
Heruntergeladene Änderungen der Baudraten Nach dem erfolgreichen Herunterladen einer Applikation können Sie eventuell keine weitere Applikation herunterladen. Eventuell war die heruntergeladene Applikation in der Software PanelBuild er32 mit einer anderen Baudrate für Runtime-Kommunikation konfiguriert.
Runtime-Änderungen der Baudraten Nach dem erfolgreichen Herunterladen einer Applikation kann das Panel View 300-Microterminal eventuell nicht mi t der Logiksteuerung kommunizieren. Ev entuell war die herunter geladene Applikation mit einer anderen Kommunikations-Baudrate konfiguriert als die angeschlossene Logiksteuerung.
Verwenden Sie zum Anpassen der Baudrate eine der folgenden Methoden:
Geben Sie den Konfigurationsmodus am Terminal ein, und wählen Sie den Bildschirm zur Kommunikationskonfiguration aus, der etwa wie der nachfolgend abgebildete Bildschirm aus sieht. Informatio nen dazu, wie Sie auf den Konfigurationsmodus zugreifen, finden Sie auf Seite 62.
Drücken Sie F2, um die Einstellung für die Baudrate zu ändern.
DF1 Full Duplex F1 Comms F2 Baud
F3 MORE
N/8/1
9600
F4 EXIT
Aktuelle Einstellung für die Baudrate.
Drücken Sie F4, um die Einstellungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
•Öffnen Sie in PanelBuilder32 das Dialogfenster für die Kommunikation s konfiguration ( über das Dialogfenster für die Applikationseinstellungen), und la den Sie erneut die Applikation auf das PV300-Microterminal herunter.
41061-156-01(A)
62 PanelView 300-Microterminal

Zugriff auf den Konfigurationsmodus

Das PanelView 300-Microterminal verfügt wie alle PanelView-Standardterminals über Konfigurationsbildschirme, auf die Sie zugreifen können, um die Terminaleinstellungen zu überprüfen bzw. zu ändern.
1. Schalten Sie das PanelView 300-Microterminal wie im vorherigen Abschnitt beschrieben ein.
2. Drücken Sie gleichzeitig im Bedienfeld der Frontabdeckung die Pfeiltasten nach rechts und links.
Wenn die Pfeiltasten Objekten in der Terminalapplikation zugeordnet sind, können Sie nicht auf den Konfigurationsmodus zugreifen.
Drücken Sie gleichzeitig die Pfeiltasten nach links und rechts, und lassen Sie diese anschließend wieder los, um auf den Konfigurationsmodus zuzugreifen.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
Eingabetaste
3. Das Menü für den Konfigu rationsmodus zeigt die verschiedenen Optionen an . Blättern Sie mit Hilfe der Pfeiltasten nach oben und unten durch die Konfigurationsbildschirme, um die T erminaldaten, Kommunikations­einstellungen, Einstellungen von Uhrzeit und Datum sowie die aktuelle Spracheinstellungen zu überprüfen.
Änderungen der Einstellungen wirken sich sofort aus (das Terminal braucht hierfür nicht ausgeschaltet zu werden).

Zurücksetzen des Terminals

Sie können das PanelView 300-Microterminal über das Bedienfeld an der Frontabdeckung zurücksetzen, ohne das Terminal aus- und anschließend wieder einzuschalten. Ein Zurücksetzen mit Hilfe dreier Tasten des Bedienfelds an der Frontabdeckung entspricht dem Aus- und Einschalten des Terminals.
Gehen Sie zum Zurücksetzen des PanelView 300 Microterminals wie folgt vor:
Drücken Sie gleichzeitig die Pfeiltasten nach links und rechts sowie die Eingabetaste, und lassen Sie die Tasten anschließend wieder los. Das Terminal wird zurückgesetzt.
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 63

Kommunikations- und Fehleranzeigen

Das PanelView 300-Microterminal verfügt über Statusanzeigen für Kommunikation (Comm) und Fehler (Fault). Diese Anzeigen werden im Konf i gurat io nsmodus aufgerufen, wenn Sie den Ko mmun i kati ons bi lds chi r m auswählen. Verwenden Sie die COMM- und Fault-Anzeigen, um Fehler während des Betriebs zu lokalisieren.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
Anzeige Status Anzeige
Comm EIN (ist ausgefüllt und
Normalbetrieb (keine Kommunikationsfehler)
leuchtet ständig auf) AUS (nicht ausgefüllt) Fehler erkannt. Folgendes ist zu überprüfen:
Steuerung befindet sich im Run-Modus.
Kommunikationseinstellungen für Terminal und
Steuerung.
Netzknotenadressen von Terminal und Steuerung.
Anschlüsse zwischen Terminal und Steuerung.
Blinkend Keine Kommunikation eingerichtet. Bei
DF1-Terminals blinkt die Comm-Anzeige, bis eine Applikation geladen wurde.
Fehler AUS (ohne Füllmuster) Normalbetrieb
EIN (konstant, ausgefüllt) Fehler erkannt. Setzen Sie das Terminal zurück, oder
schalten Sie es aus und anschließend wieder ein. Existiert der Fehler danach immer noch, muss das Terminal gewartet werden.
Blinkend Die Hardware funktioniert, aber im Terminal ist
keine Applikation geladen bzw. die aktuelle Applikation ist fehlerhaft. Laden Sie den Applikationsfile erneut in das Terminal.
DF1 Full Duplex Comm PanelView Online
F3 MORE
Fault
F4 EXIT
41061-156-01(A)
64 PanelView 300-Microterminal

Fehlersuche und Wartung

In der nachfolgenden Fehlersuchetabelle sind allgemeine Betriebsprobleme, deren Ursachen und entsprechende Gegenmaßnahmen aufgeführt.
Problem Ursachen Maßnahme
Das Terminal lässt sich nicht einschalten.
Der Applikationsfile lässt sich nicht herunterladen (erstes Herunterladen)
Der Applikationsfile lässt sich nicht herunterladen (aufeinander f olgende Herunterlade­prozesse)
Keine Kommunikation mit MicroLogix-, ControlLogix-, SLC­oder PLC-Steuerungen.
Keine Kommunikation mit der Steuerung, doch Comm-Anzeige ist aktiv.
Die Meldung „Clock Module Battery Low wird angezeigt.
Bildschirmobjekte funktionieren nicht.
1. Unsachgemäßer Anschluss an die Stromquelle.
2. Falsche Eingangsspannung.
3. Stromklemmenleiste abgenommen.
4. Gleichstromdrähte umgekehrt.
1. Das Kommunikationskabel ist nicht angeschlossen.
2. Falsche Baudrate oder Kommunikationseinstellung.
3. Falsche Auswahl des COM-Anschlusses am Computer.
1. Falsche Kommunikations­oder Baudrateneinstellungen.
1. Kommunikationsfehler (COMM)
2. Falsche Baudraten.
3. Steuerung ist nicht im Run-Modus
4. Falsche Terminalknoten- und Max-Netzknotenadressen.
1. Falsche Netzknotenadresse der Steuerung.
2. Das Sperr-Bit ist als
Standardeinstellung auf dem Kanalstatusbildschirm der PLC gesetzt.
1. Interne Parameter sind fehlerhaft.
2. Fehler der Batterie des Uhr-Moduls.
1. Kommunikationsproblem. 1. Überprüfen Sie den Status der
1. Kontrollieren Sie, ob die korrekte Spannung an der Versorgungsklemme des Terminals anliegt.
2. Überprüfen Sie, ob der Stromquellenausgang zwischen 11 – 30 V DC liegt.
3. Lassen Sie die Stromklemmenleiste in die Basis an der Rückseite des Terminals einrasten.
4. Schließen Sie die DC-Drähte (positiv und negativ) an die entsprechenden Klemmen an.
1. Überprüfen Sie den Kommunikationskabeltyp und die Anschlüsse.
2. Überprüfen Sie, ob Computer und Terminal dieselben Kommunikationseinstellungen aufweisen.
3. Überprüfen Sie, ob die Nummer des COM-Anschlusses in der Software WinPFT oder PanelBuilder32 korrekt ist.
1. Überprüfen Sie, ob Computer und Terminal dieselben Kommunikationseinstellungen aufweisen. Ändern Sie am Terminal die Einstellungen im Bildschirm mit den Kommunikationseinstellungen.
1. Überprüfen Sie die Comm-Anzeige. Siehe Seite 63.
2. Überprüfen Sie, ob für Steuerung und Terminal dieselbe Baudrate eingestellt ist.
3. Bringen Sie die Steuerung in den Run-Modus.
4. Überprüfen Sie die Netzknotenadressen.
1. Überprüfen Sie die Netzknotenadresse der Steuerung.
2. Ändern Sie die Einstellung des Sperr-Bits.
1. Laden Sie die Applikation erneut, und schalten Sie das Terminal ein.
2. Ersetzen Sie das Terminal.
Comm-Anzeige.
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 65
Problem Ursachen Maßnahme
Keine Kommunikation mit dem Computer.
Applikations-Filename erscheint als Sternchen (*******) auf dem Informationsbildschirm des Terminals.
Bildschirmobjekte sind nicht sichtbar.
1. Kommunikationsfehler (COMM)
2. Falsche Baudrate oder Kommunikationseinstellung.
3. Falsche Terminalknoten- oder Max-Netzknotenadressen.
4. Computerfehler.
5. Kommunikationstreiber nicht korrekt geladen.
1. Applikationsfile ist ungültig.
2. Applikation ist wegen eines Fehlers unbrauchbar.
1. Verwendete Spannungsversorgung ist falsch.
2. Kontrast ist nicht korrekt eingestellt.
1. Überprüfen Sie die Comm-Anzeige. Siehe Seite 63.
2. Überprüfen Sie, ob Computer und Terminal dieselbe Baudrate aufweisen.
3. Überprüfen Sie die Netzknotenadressen.
4. Lesen Sie das Handbuch des Computers.
5. Siehe RSLinx-Online-Hilfe oder Handbuch.
1. Laden Sie die Applikation auf das Terminal herunter.
2. Laden Sie eine neue Applikation herunter.
1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgungsanschlüsse.
2. Greifen Sie im Konfigurationsmodus auf die Bildschirmkonfiguration zu, und passen Sie den Anzeigenkontrast an.
Die Werte in der Anzeige werden nicht aktualisiert, sondern erscheinen als Sternchen (****)
Die LCD-Anzeige ist unleserlich.
Konfigurationsmodus wird nicht aktiviert, wenn die Pfeiltasten nach links und rechts gleichzeitig gedrückt werden.
Kein Netzwerk gefunden.
3. Terminal befindet sich im Bildschirmschoner-Modus.
1. Terminal kommuniziert nicht mit der Logiksteuerung.
2. Der Wert ist ungültig oder überschreitet die Feldbreite für das Objekt.
1. Falsch eingestellter Kontrast. 1. Wechseln Sie in den
1. Die Pfeiltasten nach links und rechts sind in der Terminalapplikation Bildschirmobjekten zugeordnet.
1. Die Einstellung des Netzknotens der Steuerung entspricht nicht der Applikation.
2. Der Datenfile der Steuerung verfügt über zu wenig Elemente.
3. Greifen Sie im Konfigurationsmodus auf die Bildschirmkonfiguration zu, um festzustellen, ob sich das Terminal im Bildschirmschoner-Modus befindet.
1. Überprüfen Sie den Status der Comm-Anzeige. Ausführliche Informationen finden Sie unter dem Problem Keine Kommunikation mit der Steuerung“.
2. Ändern Sie die Feldbreite für das Objekt.
Konfigurationsmodus, und passen Sie den Kontrast der Anzeige an.
1. Unterstützung erhalten Sie über den technischen Support.
1. Ändern Sie die Netzknotenadresse in der Applikation so, dass diese mit der Netzknotenadresse der Steuerung übereinstimmt.
2. Überprüfen Sie die Datenfileelemente aller Tagadressen.
41061-156-01(A)
66 PanelView 300-Microterminal

Wartung

Das PanelView 300-Microterminal verfügt über keine anwenderzugänglichen internen Komponenten . Die hintere Ab deckung lässt sich nicht abn ehmen. Daher darf sie zur Fehlerbehebung oder Wartung nicht entfernt werden. Die Batterie der Echtzeituhr und die Hintergrundbeleuchtung der LCD-Anzeige sind nicht austauschbar.
Gehen Sie zum Reinigen des Anzeigefensters des PanelView 300­Microterminals wie folgt vor:
1. Unterbrechen Sie die Stromversorgung des Terminals an der Stromquelle.
2. Reinigen Sie die Anzeige mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen
Tuch. Verwenden Sie eine milde Seife oder ein mildes Reinigungsmittel. Scheuern Sie nicht, und verwenden Sie keine Bürsten oder scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel.
3. Trocknen Sie das Anzeigefenster zur Vermeidung von Wasserflecken mit
einem Fensterleder oder einem feuchten Zellulose-Schwamm.

Zubehör

Für das PanelView 300-Microterminal ist folgendes Zubehör erhältlich:
Software PanelBuilder32
Bestell-Nr. Beschreibung Version
2711-ND3 Software PanelBuilder32 zur Entwicklung von
Applikationen für die PanelView-Standardterminals.
3,60 oder höher
DC-Eingangsklemmenleiste
Bestell-Nr. Beschreibung Menge
2711-TBDC Abnehmbare DC-Eingangsklemmenleiste
(Schraube mit 3 Positionen)
10
Kommunikationskabel
Kabel Anschlusstyp Kabellänge
1761-CBL-AM00, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 8-polig Mini-DIN 0,5 m 1761-CBL-AP00, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 9-polig D-Gehäuse 0,5 m 1761-CBL-PM02, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 9-polig D-Gehäuse 2 m 1761-CBL-HM02, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 8-polig Mini-DIN 2 m 2711-CBL-PM05, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 9-polig D-Gehäuse 5 m 2711-CBL-HM05, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 8-polig Mini-DIN 5 m 2711-CBL-PM10, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 9-polig D-Gehäuse 10 m 2711-CBL-HM10, Serie C 8-polig Mini-DIN zu 8-polig Mini-DIN 10 m
41061-156-01(A)
PanelView 300-Microterminal 67

Technische Daten

Elektrik
Spannungsgrenzen 11 bis 30 V DC (24 V DC Nennwert) Stromverbrauch 2,5 W maximal (0,105 A bei 24 V DC)
Mechanik
Gehäuse NEMA-Typ 12/13, 4X (nur für Innenräume), IP54, IP65 Gewicht 284 g Abmessungen 133 x 111 x 48 mm (H x B x T)
Einbautiefe 35 mm
Anzeige
Typ LCD (Liquid Crystal Display) mit
Größe 73 mm x 42 mm (B x H)
Pixel 128 x 64
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0° bis 55 °C Lagertemperatur –20° bis 85 °C Relative Luftfeuchtigkeit (ohne
Kondensation) Wärmeverlust 2,5 W (8,5 BTU/Stunde) Stoßimpuls 30 G im Betrieb, 50 G im Ruhezustand Vibration 2 G bis zu 2000 Hz (im Betrieb)
Amtliche Zertifizierungen
Sofern auf Produkt vermerkt: UL
(1) CSA-Zertifizierung Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D oder nicht explosionsgefährdete
Standorte
LED-Hintergrundbeleuchtung
5 bis 95% bei 0° bis 55 °C
CE-Zeichen bei Erfüllung aller anwendbaren CE-Richtlinien
Explosionsgefährdete Standorte der c-UL-Klasse I,
(1)
Div. 2
41061-156-01(A)
68 PanelView 300-Microterminal
41061-156-01(A)
Instrucciones de instalación

Español

Terminal PanelView 300 Micro
(Números de catálogo de productos 2711-M3A18L1, 2711-M3A19L1)
Contenido:
Para obtener más información ............................................................. 70
Cumplimiento con las directivas de la Unión Europea (CE) ................. 70
Lugares peligrosos ............................................................................... 71
Pautas de cableado y seguridad .......................................................... 72
Montaje del terminal ........................................................................... 72
Conexión de la alimentación de CC ..................................................... 76
Uso del puerto de comunicaciones ...................................................... 79
Acceso al modo Configuración ............................................................ 84
Restablecimiento del terminal ............................................................. 84
Indicadores de comunicación y fallo ................................................... 85
Resolución de problemas y mantenimiento ........................................ 86
Accesorios ............................................................................................ 89
Especificaciones .................................................................................. 90
41061-156-01(A)
70 Terminal PanelView 300 Micro

Para obtener más información

Para Consulte Consulte
Información más detallada sobre el 300 Micro y los otros terminales PanelView estándar.
Si desea una publicación, puede:
descargar una versión electrónica gratis del CD de instalación de
PanelBuilder32
descargar una versión electrónica gratis de la Internet:
www.ab.com/manuals/eoi o bien www.theautomationbookstore.com
Para comprar una publicación:
visite el sitio web www.theautomationbookstore.com y haga su pedido
comuníquese con su distribuidor o representante regional de Rockwell
Automation
Manual del usuario de los terminales PanelView estándar
2711-UM014A-ES-P

Cumplimiento con las directivas de la Unión Europea (CE)

Este producto lleva la marca CE y ha sido aprobado para instalación dentro de la Unión Europea y regiones d e EEA. Ha sido dis eñado y probado para cumplir con las directivas siguientes.

Directiva EMC

Este aparato está diseñado para cumplir con la Directiva del Consejo 89/336/EEC sobre Compatibilidad Electromagnética ( EMC), aplicando los siguientes estándares:
• EN 50081-2 EMC – Estándar sobre Emisiones Genéricas, Parte 2 – Ambiente Industrial
EN 61000-6-2 EMC – Estándar genérico, Inmunidad para amb i entes ind ustriales
Este producto ha sido diseñado para usarse en un ambiente industrial.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 71
!
PELIGRO

Lugares peligrosos

Este equipo es apropiado para uso en lugares con clasificación Cl ase 1, Divisi ón2, Grupos A, B, C, D o lugares no peligrosos solamente. El siguiente enuncia do de PELIGRO se aplica para uso en lugares peligrosos.
Peligro de explosión
La sustitución de componentes puede menoscabar la idoneidad para Clase I, División2.
No desconecte el equipo a menos que h a ya des conectad o la alimentación eléctrica y el área es considerada no peligrosa.
No conecte ni desconecte los componentes a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica.
Todo el cableado debe cumplir con las especificaciones de N.E.C. artículo 501-4(b).
El equipo periférico debe ser apro pi ado p ara el lug ar donde se usa.
Use sólo los siguientes cables de comunicación en lugares Peligrosos Clase 1 , División2.
Clasificación ambiental Cable de comunicación
1761-CBL-PM01, Serie C 1761-CBL-HM02, Serie C 1761-CBL-AM00, Serie C
Lugares peligrosos Clase I, División 2
1761-CBL-AP00, Serie C 2711-CBL-PM05, Serie C 2711-CBL-HM05, Serie C 2711-CBL-PM10, Serie C 2711-CBL-HM10, Serie C
41061-156-01(A)
72 Terminal PanelView 300 Micro

Pautas de cableado y seguridad

Instale el terminal PanelView 300 Micro usando la publicación 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces. Además de l as pautas genera les de la NFPA, siga estas recomendaciones:
Encamine la alimentación de entrada al PanelView 300 Micro a través de una ruta separada del cable de comunicación.
Donde las líneas de alimentación y comunicación deben cruzarse, deben hacerlo en ángulo recto. Las líneas de comunicación se pueden instalar en la misma canaleta que las líneas de E/S de CC de bajo nivel (menos de 1 0 Volts).
La conexión a tierra minimiza el ruido de las interferencias electromagnéticas (EMI) y es una medida de seguridad en las inst alaciones eléctricas. Para evitar EMI, realice el blindaje y la conexión a tierra de los cables como es debido.
Una fuente para obtener recomendaciones de conexión a tierra es el Código Eléctrico Nacional publicado por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios de Boston.

Montaje del terminal

Envolventes

Monte el terminal PanelView 300 Micro en un panel o envolvente para proteger los circuitos internos. El terminal cumple con las especificaciones de NEMA 12/ 13 y 4X (uso en interiores) sólo cuando está montado correctamente en un panel o envolvente con la clasificación equivalente. Deje suficiente espacio dentro del envolvente para una adecuada ventilación. Tenga en cuenta el calor producido por los otros dispositivos en el envolvente. La temperatura ambiente alrededor del PanelV iew 300 Mi cro debe ser entre 0 y 55 °C ( 32 y 131 °F).
Haga las provisiones debidas para obtener acceso al panel lateral del terminal para el cableado, el mantenimiento y la resolución de problemas.

Dimensiones de montaje

133 mm
(5.23 pulg.)
41061-156-01(A)
111 mm
(4.38 pulg.)
35 mm
(1.39 pulg.)
48 mm
(1.87 pulg.)
Terminal PanelView 300 Micro 73

Dimensiones de corte

Use la plantilla de tamaño natural enviada con el PV300 Micro para marcar las dimensiones de corte. La siguiente figura muestra un corte a escala reducida. Dentro de la contraportada de este documento encontrará también una plantilla a escala total.
4.42 pulg. (112 mm)
4.0 pulg. (102 mm)
0.178 pulg. (4.5 mm) Diámetro
3.62 pulg. (92 mm)
2.12 pulg. (54 mm)

Espacios libres

Deje 51 mm (2.0 pulgadas) de espacio a todo s los lados del terminal para una adecuada ventilación y mantenimiento.
2.0 pulg. (51 mm)
2.0 pulg. (51 mm)
41061-156-01(A)
74 Terminal PanelView 300 Micro
!
ATENCION

Instalación del terminal en un panel

Además de las herramientas requeridas para hacer el corte del panel, las herramientas requeridas para la instalación son:
extractor de tuercas o llave de cubo de 7mm (M4) de profundidad
destornillador plano pequeño
llave dinamométrica (pulg./lbs.)
Para instalar el PV300 Micro en un panel:
Desconecte toda la alimentación eléctrica del panel antes de hacer el corte.
Asegúrese de que no haya nada que bloquee el área alrededor del panel.
Tome las precauciones debidas a fin de que los trozos metálicos de los cortes no entren en los componentes ya instalados en el panel.
El no observar esta advertencia puede resultar en lesiones personales o daño a los componentes del panel.
1. Corte una abertura en el panel usando la plantilla de corte de panel proporcionada
con el terminal. Elimine los bordes filosos o rebabas.
2. Asegúrese de que la empaquetadura de sellado esté colocada correctamente
sobre el terminal (tal como se muestra a continuación). Esta empaquetadur a forma un sello tipo compresión. No use compuestos selladores.
Empaquetadura de sellado
3. Coloque el terminal en el corte del panel.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 75
!
ATENCION
4. Instale las 4 contratuercas de autotrabado, apriételas a mano.
Contratuercas de autotrabado (4 usadas, se proporcionan 6)
5. En forma alternante, apriete las contratuercas de autotrabado hasta que el
terminal quede sujeto firmemente contra el panel. Apriete las tuercas hasta un par de 10 pulg.-libras. No las apriete demasiado.
Las tuercas de montaje se deben apretar a un par de 10 pulg.-libras para proporcionar un sellado adecuado y evitar un daño potencial al ter minal. Allen -Bradley no asumirá responsabilidad alguna por daños ocasionados por agua o productos químicos al terminal u otros equipos dentro del envolvente debido a una instalación incorrecta.
41061-156-01(A)
76 Terminal PanelView 300 Micro
!
ATENCION

Conexión de la alimentación de CC

El terminal PV300 se conecta a una fuente de alimentación de 24 VCC. La siguiente tabla muestra las capacidades nominales eléctricas para las versiones de CC de los terminales. El circuito electrónico y un fusible interno protegen a los terminales contra condiciones de inversión de polaridad y sobrevoltaje.
Tipo de terminal Voltaje de suministro Consumo de potencia
PV300 Micro 11 a 30 VCC
(24 VCC nominal)
El terminal PV300 Micro está diseñado para un uso seguro cuando se instala en un envolvente apropiado con clasificación NEMA Tipo 12, 13, 4X (uso en interiores solamente), IP54 ó IP65.
No conecte el terminal PanelView a una fuente de alimentación de CA. El conectar el terminal a una fuente de alimentación de CA causará daño al terminal.
Para el PanelView 300 Micro, use sólo una fuente de alimentación de muy bajo voltaje de seguri dad (SELV) con una salida entre 11 – 30 VCC. Una fuente de alimentación SELV no excede 42.4 VCC.
2.5 Watts máximo (0.105 Amps a 24 VCC)
El bloque de terminales de alimentación de entrada del PanelView 300 es extraíble y acepta los siguientes tipos de cableado.
Tipo de cableado Calibre de cable (2 hilos máximo por terminal)
Sólido #16 a #22 AWG Trenzado #18 a #22 AWG
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 77
!
PELIGRO
Para conectar la alimentación de CC al terminal PanelView 300:
1. Fije los cables de alimentación de CC al bloque de terminales de tornillo.
2. Fije el cable de tierra funcional al bloque de terminales de tornillo.
Peligro de explosión
La sustitución de componentes puede menoscabar la idoneidad para Clase I, División2.
No desconecte el equipo a menos que h a ya des conectad o la alimentación eléctrica y el área es considerada no peligrosa.
No conecte ni desconecte los componentes a menos que haya desconectado la alimentación eléctrica.
Todo el cableado debe cumplir con las especificaciones de N.E.C. artículo 501-4(b).
3. Conecte la alimentación eléctrica (24 VCC nominal) al terminal.
+ CC positiva
CC negativa
Tierra funcional

Desinstalación e instalación del bloque de terminales de alimentación eléctrica

Para facilitar la instalación, el cableado y el mantenimiento, puede desinstalar y reinstalar el bloque de terminales de alimentación eléctrica. El bloque de terminales está preinstalado antes del envío. Hay bloques de t ermi nales adicional es (paqu ete de 10) disponibles mediante pedido de Número de catál og o 2711-TBDC.
Para desinstalar el bloque de terminales de alimentación de CC:
1. Desconecte toda la alimentación eléctrica del panel. Vea la advertencia sobre
peligro de e xplosión presentada anteriormente.
2. Inserte la punta de un destornillador plano pequeño en la ranura de acceso del
terminal de alimentación de CC.
41061-156-01(A)
78 Terminal PanelView 300 Micro
Inserte la punta del destornillador aquí.
3. Presione suavemente la lama del destornillador en dirección opuesta al bloque
de terminales para liberar el mecanismo de fijación.
4. Retire el bloque de terminales de alimentación de CC. Para reinstalar el bloque de terminales de alimentación de CC
Nota: Instale el bloque de terminales con o sin los cables de alimentación
conectados.
1. Desconecte toda la alimentación eléctrica del panel antes de la instalación.
Vea la advertencia sobre peligro de explosión en la página anterior.
2. Coloque el bloque de terminales a un ángulo de 45° con respecto a la
superficie de la base y coloque el borde inferior del lado de la conexión de cableado dentro de la base.
3. Presione suavemente la parte superior del bloque de terminales y colóquelo
nuevamente en posición vertical a fin de que encaje la lengüeta de fijación.
Presione primero hacia adentro la base del bloque de terminales con el bloque inclinado hacia afuera
Presione la parte superior para colocarla nuevamente en posición vertical y enclavarla.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 79

Uso del puerto de comunicaciones

El terminal PanelView 300 Micro está disponible en 2 versiones.
Número de catálogo Puerto de comunicación Protocolo de comunicación
2711-M3A18L1 RS-232 DF1 2711-M3A19L1 RS-232 DH485
Ambas versiones tienen un puerto de comuni cación RS-232 idéntico con un conector MicroLogix de 8 pines tipo mini DIN. La única diferencia es el firmware de protocolo (DF1 ó DH485) precargado en la fábrica. Ambas versio nes del firmware del protocolo se proporcionan con el software PanelBui lder32. U sted puede cambiar el protocolo descargando el firmware al terminal usando la utilidad Windows PanelView MotherBoard Firmware Download (WinMBFWDL). Esta utilidad se incluye con el software PanelBuilder32.
1
3
6
Conector mini DIN de 8 pines RS-232
El puerto se usa para comunicación con un controlador y para transferir archivos de la aplicación.
2
5
4
7
8
Pin # Señal
1 NC (sin conexión) 2GND 3RTS 4 RXD 5 NC (sin conexión) 6CTS 7TXD 8GND
La siguiente tabla lista los parámetros de comunicación aceptados por cada uno de los protocolos en el puerto de comunicaciones RS-232.
Vínculo de comunicaciónParámetros de comunicación
Vínculo RS-232 ó DH-485 punto a punto Velocidad en baudios: Distancia máxima
Comunicación DF1 – Full Duplex Velocidad en baudios Distancia máxima
1200, 2400, 9600, 19.2 K Baudios
6.1 metros (20 pies)
1200, 2400, 4800, 9600, 19.2 K Baudios
15.24 metros (50 pies)
41061-156-01(A)
80 Terminal PanelView 300 Micro

Conexión a los controladores

Esta sección lista los cables usados por el PanelView 300 Micro para comunicarse con los controladores Allen-Bradley y para funcionar en una r ed DH-485 ó DeviceNet.
Controlador MicroLogix Cable Longitud del cable
Comunicaciones punto a punto con un controlador MicroLogix 1000/1200/1500 usando el protocolo DF1 ó DH485 mediante un vínculo RS-232.
Controlador SLC/PLC-5/ControlLogix Cables Longitud del cable
Comunicaciones punto a punto con un procesador o módulo SLC, PLC-5 ó ControlLogix usando el protocolo DF1 ó DH485 mediante un vínculo RS-232.
Convertidor de interface avanzada (AIC+) Cables Longitud del cable
Conexión punto a punto entre el PanelView 300 Micro y un módulo AIC+ (Cat. No. 1761-NET-AIC). Esta conexión permite que la versión DH-485 del 300 Micro funcione en una red DH-485.
1761-CBL-AM00, Serie C 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-HM02, Serie C 2 metros (6.5 pies) 2711-CBL-HM05, Serie C 5 metros (15 pies) 2711-CBL-HM10, Serie C 10 metros (30 pies)
1761-CBL-AP00, Serie C 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-PM02, Serie C 2 metros (6.5 pies) 2711-CBL-PM05, Serie C 5 metros (15 pies) 2711-CBL-PM10, Serie C 10 metros (30 pies)
1761-CBL-AM00, Serie C 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-APOO, Serie C 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-PM02, Serie C 2 metros (6.5 pies) 1761-CBL-HM02, Serie C 2 metros (6.5 pies) 2711-CBL-PM05, Serie C 5 metros (15 pies) 2711-CBL-HM05, Serie C 5 metros (15 pies) 2711-CBL-PM10, Serie C 10 metros (30 pies) 2711-CBL-HM10, Serie C 10 metros (30 pies)
Interface DeviceNet (DNI) Cables Longitud del cable
Conexión punto a punto entre un PanelView 300 Micro y el módulo DNI (Cat. No. 1761-NET-DNI). Esta conexión permite que la versión DF1 del Micro 300 funcione en una red DeviceNet.
41061-156-01(A)
1761-CBL-AM00, Serie C 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-HM02, Serie C 2 metros (6.5 pies) 2711-CBL-HM05, Serie C 5 metros (15 pies) 2711-CBL-HM10, Serie C 10 metros (30 pies)
Terminal PanelView 300 Micro 81

Esquemas de los pines de los cables Boletín 1761 ó 2711-CBL-HMxx

Estos cables conectan el terminal PanelView 300 Micro directamente a un controlador MicroLogix, AIC+ o módulo DNI para comunicaciones en tiempo de ejecución.
mini DIN de 8 pines
124V 2GND 3RTS 4CTS 5DCD 6 RXD 7TXD 8GND
mini DIN de 8 pines
24 V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8

Esquemas de los pines de los cables Boletín 1761 ó 2711-CBL-PMxx

Estos cables conectan el terminal PanelView 300 Micro directamente a una computadora personal para transferencias de archivos de aplicación o a un controlador SLC, PLC-5 ó ControlLogix para comunicaciones en tiempo de ejecución.
tipo D de 9 pines
9RI 5GND 7RTS 8CTS 1DCD 2 RXD 3TXD 4DTR 6DSR
mini DIN de 8 pines
24 V 1 GND 2 RTS 3 CTS 6 DCD 5 RXD 4 TXD 7 GND 8
41061-156-01(A)
82 Terminal PanelView 300 Micro

Transferencia de archivos de aplicación

Las aplicaciones para el terminal PanelView 300 Micro se desarrollan usando el software PanelBuilder32 (Número de catálogo 2711-ND3, V3.60 o posterior). Se puede transferir archivos de aplicación entre una computadora y el terminal mediante un vínculo de comunicación RS-232 usando uno de los siguientes cables.
Cable de descarga Longitud del cable
1761-CBL-PM02, Serie C 2 metros (6.5 pies) 2711-CBL-PM05, Serie C 5 metros (15 pies) 2711-CBL-PM10, Serie C 10 metros (30 pies)
Hay tres métodos de transferencia de archivos para el PanelView 300 Micro:
Software PanelBuilder32
Acepta la transferencia directa de archivos de aplicación desde PanelBuilder32 usando un vínculo RS-232.
Utilidad Windows
Acepta la transferencia directa de archivos de aplicación PanelBuilder32 desde WinPFT mediante un vínculo RS-232. La utilidad WinPFT se in cluye con el software PanelBuilder32. Es posible que se requiera el software RSLinx para transferir aplicaciones al terminal para los protocolos DH-485 y DF1.
Este método se recomienda c uando se usa u na comp utadora port átil o laptop para descargas directas a terminales PanelView 300 Micro instalados.
Utilidad Windows
Acepta la transferencia directa de archivos de aplicación PanelBuilder32 desde el software PocketPFT mediante un vínculo RS-232. El software PocketPFT y un cable RS232 están disponibles mediante Rockwell Software como parte del conjunto de herramientas MaintenCE. También necesitará uno de los cables de descarga recomendados.
Este método se recomienda para descargas directas a terminales PanelView 300 Micro instalados cuando se usa una computadora HPC JORNADA portátil CE, disponible sólo a través de Rockwell Software.
PanelView File Transfer (WinPFT)
CE Pocket PanelView File Transfer (PocketPFT)
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 83

Consideraciones respecto a la transferencia de archivos

Puesto que el puerto de comunicación acepta tanto comunicaciones en tiempo de ejecución como transferencias de aplicación, usted debe asegurarse de que el puerto esté correctamente configurado.
Para obtener comunicaci ones sat isfac torias , el PV300 Micr o y el dispo sitivo de comunicación deben estar establecidos con los mismos parámetros de comunicación y velocidad en baudios. La selección predeterminada en la fábr ica es 9 600 b aud io s.
Cambios de la velocidad en baudios descargada Después de una descarga de aplicación satisfactoria, es posible que no pueda descargar otra aplicación. Es posible que en el software PanelBuilder32 la aplicación descarg ada haya sido configurada con una diferente velocidad de comunicación en baudios en tiempo de ejecución.
Cambios de la velocidad en baudios en tiempo de ejecución – Después de una descarga de apl icación satisfactoria, es posible que el PanelView 300 Micro no se esté comunicando con el c ontrolado r lógi co. Es pos ible que la aplica ción descargada haya sido configurada con una diferente velocidad de comunicación en baudios que el controlador lógico conectad o .
Para ajustar la velocidad en baudios, puede:
acceder al Modo Configuración en el terminal y seleccionar la pantalla Communication Setup (similar a la pantalla siguiente). Vea la página 84 para acceder al modo Configuración.
Presione F2 para cambiar la selección de velocidad en baudios.
DF1 – Full Duplex F1 Comms F2 Baud
F3 MORE
N/8/1
9600
F4 EXIT
Selección actual de velocidad en baudios.
Presione F4 para guardar la selección y salir.
acceder al diálogo Communication Setup desde el diálog o Application Se ttings en PanelBuilder32 y luego volver a cargar la aplicación al PV300 Micro.
41061-156-01(A)
84 Terminal PanelView 300 Micro

Acceso al modo Configuración

El terminal PanelView 300, al igual que todos los terminales PanelView estándar, tiene pantallas de configuración a las cuales puede acceder para revisar o modificar las selecciones del terminal.
1. Conecte la alimentación eléctrica al PanelView 300 Micro tal como se describe en las secciones anteriores.
2. Simultáneamente presione las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha en el panel frontal.
No podrá acceder al modo Configuración si las teclas de flechas están asignadas a objetos en la aplicación del terminal.
Presione y suelte simultáneamente las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para entrar al modo Configuración.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
Tecla Ente r
3. El menú Configuration Mode muestra las diversas opciones. Usando las teclas de flechas hacia a rr iba y hacia abajo, de s pl ácese por las pantallas de configuración para revisar la información del terminal, los parámetros de comunicación, los parámetros de hora/fecha, los parámetros de visualización y la selecci ón de idioma actual.
Los cambios de parámetros se hacen efectivo s inmediatamente ( sin necesida d de apagar el terminal).

Restablecimiento del terminal

Se puede restablecer el PanelView 300 Micro desde el panel frontal sin tener que desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica. Un restablecimiento de 3 teclas desde el panel frontal es equivalente a desconectar y vo lver a co nectar la alimentación eléctrica.
Para restablecer el PanelView 300 Micro:
Presione y suelte las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha y la tecla Enter simultáneamente. El terminal se restablece.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 85

Indicadores de comunicación y fallo

El PanelView 300 Micro tiene un indicador de estado Comm (comunicación) y Fault (error). Estos indicadores so n visibles desde el modo Configur ación cuando se selecciona la pantalla Communication. Use los indicadores Comm y Fault para detectar problemas de operación.
CONFIGURATION MODE
Language Communication Preset Operations
F1 RUN MODE F2 RESET VIDEO
C F
DF1 – Full Duplex Comm PanelView Online
F3 MORE
Fault
F4 EXIT
Indicador Estado Indica
Comm Encendido (fijo, relleno sólido) Operación normal (no hay fallo de comunicación)
Apagado (sin relleno) Se detectó fallo. Verificar lo siguiente:
que el controlador esté en el modo Marcha.
los parámetros de comunicación para el terminal
y el controlador.
las direcciones de nodo del terminal y del controlador.
las conexiones del terminal al controlador.
Parpadeando (intermitente) No se estableció la comunicación. En el caso de
terminales DF1, el indicador Comm parpadea hasta que se carga una aplicación.
Fault Apagado
Estado normal de operación.
(no hay patrón de relleno) Encendido (fijo, relleno sólido) Se detectó fallo. Realice un restablecimiento o
desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica al terminal. Si el fallo persiste, el terminal requiere servicio de mantenimiento.
Parpadeando (intermitente) El hardware está funcionando pero no hay una
aplicación cargada en el terminal o la aplicación actual está corrupta. Vuelva a cargar el archivo de aplicación en el terminal.
41061-156-01(A)
86 Terminal PanelView 300 Micro

Resolución de problemas y mantenimiento

La tabla siguiente sobre resolución de problemas lista los problemas de operación comunes, sus causas y acción correctiva.
Problema Causas Acción correctiva
El terminal no se enciende 1. Conexión incorrecta a la
El archivo de aplicación no se descarga (primera descarga)
El archivo de aplicación no se descarga (descargas subsiguientes)
No hay comunicación con el controlador MicroLogix, ControlLogix, SLC o PLC.
fuente de alimentación eléctrica.
2. Nivel de voltaje de entrada incorrecto.
3. Bloque de terminales de alimentación desinstalado.
4. Inversión de los cables de alimentación de CC.
1. El cable de comunicación está desconectado.
2. Velocidad en baudios o parámetros de comunicación incorrectos.
3. Selección incorrecta del puerto COM de la computadora.
1. Velocidad en baudios o parámetros de comunicación incorrectos.
1. Fallo Comm de comunicación.
2. Velocidades en baudio incorrectas.
3. El controlador no está en el modo Marcha.
4. Direcciones incorrectas del nodo de terminal y nodo máx.
1. Verifique que los terminales de alimentación tengan el voltaje correcto.
2. Verifique que la salida de la fuente de alimentación esté entre 11 – 30 VCC.
3. Encaje el bloque de terminales de alimentación eléctrica sobre la base en la parte posterior del terminal.
4. Conecte los cables positivo y negativo de alimentación de CC a los terminales correctos.
1. Revise las conexiones y el tipo de cable de comunicación.
2. Verifique que la computadora y el terminal estén establecidos con los mismos parámetros de comunicación.
3. Verifique que el número de puerto COM sea el correcto en el software WinPFT o PanelBuilder32.
1. Verifique que la computadora y el terminal tengan los mismos parámetros de comunicación. Cambie los parámetros en la pantalla Communication Setup del terminal.
1. Verifique el indicador Comm. Vea la página 85.
2. Verifique que el controlador y el terminal estén establecidos en la misma velocidad en baudios.
3. Coloque el controlador en el modo Marcha.
4. Verifique las direcciones de nodos.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 87
Problema Causas Acción correctiva
No hay comunicación con el controlador, pero el indicador Comm está activo.
Mensaje Clock Module Battery Low mostrado en la pantalla.
Los objetos de la pantalla no funcionan.
No hay comunicación con la computadora.
El nombre del archivo de aplicación aparece como ****** en la pantalla Terminal Info.
Los objetos de la pantalla no están visibles.
Los valores no se actualizan en la pantalla, pero aparecen como asteriscos ****.
1. Dirección incorrecta de nodo del controlador.
2. El bit de inhibición está establecido como predeterminado en la pantalla de estado PLC Channel Status.
1. Parámetros internos corruptos.
2. Fallo de la batería del módulo de reloj.
1. Problema de comunicación. 1. Revise el estado del
1. Fallo Comm de comunicación.
2. Velocidad en baudios o parámetros de comunicación incorrectos.
3. Dirección incorrecta del nodo de terminal o nodo máx.
4. Fallo de la computadora.
5. El controlador de comunicaciones no fue cargado correctamente.
1. Archivo de aplicación no válido.
2. La aplicación no puede utilizarse debido a error.
1. No está conectada la alimentación eléctrica correcta.
2. El contraste no está establecido correctamente.
3. El terminal está en el modo Protector de pantalla.
1. El terminal no se está comunicando con el controlador lógico.
2. El valor no es válido o excede la anchura del campo para el objeto.
1. Verifique la dirección de nodo del controlador.
2. Cambie la selección del parámetro de inhibición.
1. Vuelva a cargar la aplicación y desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica al terminal.
2. Reemplace el terminal.
indicador Comm.
1. Verifique el indicador Comm. Vea la página 85.
2. Verifique que la computadora y el terminal tengan la misma velocidad en baudios.
3. Verifique las direcciones de nodos.
4. Consulte el manual de la computadora.
5. Consulte la ayuda en línea o el manual de RSLinx.
1. Descargue la aplicación al terminal.
2. Descargue la nueva aplicación.
1. Revise las conexiones de alimentación.
2. Acceda a Screen Setup en el modo Configuración y ajuste el contraste de la pantalla.
3. Acceda a Screen Setup en el modo Configuración para verificar si el terminal está en el modo Screen Saver (Protector de pantalla).
1. Revise el estado del indicador Comm. Vea el problema "No hay comunicación con el controlador" para obtener detalles.
2. Cambie la anchura de campo establecida para el objeto.
41061-156-01(A)
88 Terminal PanelView 300 Micro
Problema Causas Acción correctiva
La pantalla LCD no se ve claramente.
No se puede acceder al modo Configuración cuando se presionan las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha simultáneamente.
No se encontró la red. 1. La selección de nodo del
1. El nivel de contraste de la pantalla está establecido incorrectamente.
1. Las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha están asignadas a objetos de la pantalla en la aplicación del terminal.
controlador no coincide con la de la aplicación.
2. El archivo de datos del controlador no tiene suficientes elementos.
1. Entre al modo Configuración y ajuste el nivel de contraste de la pantalla.
1. Comuníquese con Soporte Técnico para obtener ayuda.
1. Cambie la dirección de nodo en la aplicación de manera que coincida con la dirección de nodo del controlador.
2. Verifique los elementos del archivo de datos para todas las direcciones de tag.
41061-156-01(A)
Terminal PanelView 300 Micro 89

Mantenimiento

El PanelView 300 Micro no tiene componentes in ternos a los c uales tiene acceso el usuario. La cubierta posterior no se puede desmontar, por lo tanto, usted no debe tratar de desmontar la para la reso lución de prob l emas o el mantenimiento. La batería del reloj en tiempo real y la luz de retroiluminación de la pantalla LCD no son reemplazables.
Para limpiar la pantalla del PanelView 300 Micro:
1. Desconecte la alimentación eléctrica del terminal en la fuente de alimentación.
2. Use una esponja limpia o un paño suave y jabón o detergente suave para
limpiar la pantalla. No restriegue la pantalla, ni use cepillos, limpiadores abrasivos ni disolventes.
3. Seque la pantalla con una franela o esponja d e celulo sa húmeda para evitar las
manchas de agua.

Accesorios

Los siguientes accesorios están disponibles para el PanelView 300 Micro:
Software PanelBuilder32
No. de catálogo DescripciónVersión
2711-ND3 Software PanelBuilder32 para desarrollar aplicaciones para
la línea de terminales PanelView estándar.
3.60 o posterior
Bloque de terminales de entrada de alimentación de CC
No. de catálogo Descripción Cantidad
2711-TBDC Bloque de terminales de entrada de alimentación de CC
extraíble (tornillo de 3 posiciones)
10
Cables de comunicación
Cable Tipo de conector Longitud del cable
1761-CBL-AM00, Serie C mini DIN de 8 pines a mini DIN de 8 pines 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-AP00, Serie C mini DIN de 8 pines a tipo D de 9 pines 0.5 metros (1.5 pies) 1761-CBL-PM02, Serie C mini DIN de 8 pines a tipo D de 9 pines 2 metros (6.5 pies) 1761-CBL-HM02, Serie C mini DIN de 8 pines a mini DIN de 8 pines 2 metros (6.5 pies) 2711-CBL-PM05, Serie C mini DIN de 8 pines a tipo D de 9 pines 5 metros (15 pies) 2711-CBL-HM05, Serie C mini DIN de 8 pines a mini DIN de 8 pines 5 metros (15 pies) 2711-CBL-PM10, Serie C mini DIN de 8 pines a tipo D de 9 pines 10 metros (30 pies) 2711-CBL-HM10, Serie C mini DIN de 8 pines a mini DIN de 8 pines 10 metros (30 pies)
41061-156-01(A)
90 Terminal PanelView 300 Micro

Especificaciones

Eléctricas
Límites del voltaje de suministro 11 a 30 VCC (24 VCC nominal) Consumo de potencia 2.5 W máximo (0.105 A a 24 VCC)
Mecánicas
Envolvente NEMA Tipo 12/13, 4X (uso en interiores solamente), IP54, IP65 Peso 284 gramos (10 oz.) Dimensiones 133 (alto) x 111 (ancho) x 48 (profundidad) mm
Profundidad instalado 35 mm (1.39 pulgadas)
Pantalla
Tipo Pantalla de cristal líquido (LCD) con luz de retroiluminación
Tamaño 73 mm (ancho) x 42 mm (alto)
Pixels 128 x 64
Ambientales
Temperatura de funcionamiento 0 a 55 °C (32 a 131 °F) Temperatura de almacenamiento –20 a 85 °C (–4 a 188 °F) Humedad (sin condensación) 5 a 95% a 0 hasta 55 °C (32 a 131 °F) Disipación de calor 2.5 W (8.5 BTU/hora) Choque de impulso 30 G en operación, 50 G fuera de operación Vibración 2 G hasta 2,000 Hz en operación
Certificaciones
Cuando el producto tiene la marca: UL
(1) Certificación CSA – Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D o lugares no peligrosos
5.23 (alto) x 4.38 (ancho) x 1.87 (profundidad) pulgadas
LED
2.87 pulg. (ancho) x 1.67 pulg. (alto)
Marca CE para todas las directivas aplicables Peligro c-UL Clase I Div 2
(1)
41061-156-01(A)
Istruzioni per l’installazione

Italiano

Terminale PanelView 300 Micro
(Numeri di catalogo del prodotto 2711-M3A18L1, -M3A19L1)
Sommario:
Per ulteriori informazioni ...................................................................... 92
Conformità alle direttive delle Comunità Europee (EC)........................ 92
Aree pericolose..................................................................................... 93
Norme di cablaggio e di sicurezza........................................................ 94
Montaggio del terminale...................................................................... 94
Collegamento dellalimentazione a corrente continua......................... 98
Utilizzo della porta di comunicazione ................................................. 101
Accesso alla modalità configurazione................................................ 106
Ripristino del terminale ...................................................................... 106
Indicatori Comm e Fault...................................................................... 107
Ricerca guasti e manutenzione........................................................... 108
Accessori............................................................................................. 111
Caratteristiche tecniche...................................................................... 112
41061-156-01(A)
92 Terminale PanelView 300 Micro

Per ulteriori informazioni

Per Consultare Num. pub.
Informazioni più dettagliate sul terminale PanelView 300 Micro e sugli altri terminali PanelView standard
Se si desidera consultare un manuale, è possibile:
scaricarne una versione gratuita in formato elettronico dal CD di installazione
di PanelBuilder32
scaricarne una versione gratuita in formato elettronico da Internet ai seguenti
indirizzi:www.ab.com/manuals/eoi o www.theautomationbookstore.com
Per acquistare un manuale:
visitare il sito www.theautomationbookstore.com e conferire lordine
contattare il distributore o il rappresentante locale della Rockwell Automation
Standard PanelView Terminals User Manual
2711-UM014A-IT-P

Conformità alle direttive delle Comunità Europee (EC)

Questo prodotto presenta il contrassegno CE ed è approvato per l’installazione nei paesi d e l l’Unione Europea e della EEA. Il prodotto è stato progettato e collaudato perché sia conforme alle direttive di seguito riportate.

Direttiva EMC

Questo prodotto è stato collaudato per verificare che sia conforme alla Direttiva
del Consiglio 89/336/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC) con lapplicazione dei seguenti standard:
EN 50081-2 EMC – Standard di emissione generica, Parte 2 – Ambiente
industriale
EN 61000-6-2 EMC – Standard generico, Immunità per ambienti industriali
Questo prodotto è destinato alluso in ambiente industriale.
41061-156-01(A)
Terminale PanelView 300 Micro 93
!
PERICOLO

Aree pericolose

Questo dispositivo può essere utilizzato solo in ambienti appartenenti alla Classe 1, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D oppure in ambienti non pericolosi. Le seguenti avvertenze di PERICOLO si riferiscono allimpiego in aree pericolose.
Rischio d’esplosione
La sostituzione dei componenti può rendere questo dispositivo inadatto alluso in ambie nti di Classe 1, Divisione 2.
Non disconnettere le apparecchiature prima di essersi accertati che lalimentazione sia stata scollegata e che l’area sia immune da pericoli.
Non collegare o scollegare i componenti prima di essersi accertati che lalimentazione sia stata scollegata.
Tutti i cablaggi devono essere conformi allarticolo N.E.C. 501-4(b).
I dispositivi periferici devono essere adatti al luogo nel
quale sono utilizzati.
Nelle aree pericolose di Classe 1, Divisione 2, usare esclusivamente i seguenti
cavi di comunicazione.
Classificazione ambientale Cavo di comunicazione
1761-CBL-PM01, Serie C 1761-CBL-HM02, Serie C 1761-CBL-AM00, Serie C
Classe 1, Divisione 2, aree pericolose
1761-CBL-AP00, Serie C 2711-CBL-PM05, Serie C 2711-CBL-HM05, Serie C 2711-CBL-PM10, Serie C 2711-CBL-HM10, Serie C
41061-156-01(A)
94 Terminale PanelView 300 Micro

Norme di cablaggio e di sicurezza

Installare il terminale PanelView 300 Micro seguendo il manuale 70E, Electrical Safety Requirements for Employee Workplaces. In aggiunta alle norme generali NFPA, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
Instradare lalimentazione di ingresso del terminale PanelView 300 Micro lungo un percorso distinto da quello del cavo di comunicazione.
Disporre le linee di alimentazione e comunicazione ad angolo retto nel punto in cui si incrociano. Le linee di comunicazione possono essere installate nella stessa canalina delle linee di I/O a corrente continua di fascia bassa (meno di 10 volt).
La messa a terra minimizza i disturbi elettromagnetici (EMI) ed è una misura di sicurezza richiesta nelle installazioni elettriche. Per evitare i disturbi elettromagnetici, schermare e mettere a terra i cavi in modo adeguato.
Una fonte di raccomandazioni per la messa a terra è costituita dal National
Electrical Code pubblicato dalla National Fire Protection Association di Boston.

Montaggio del terminale

Custodie

Montare il terminale PanelView 300 Micro su un pannello o in una custodia per proteggere la circuiteria interna. Il terminale è conforme alle classificazioni NEMA 12/13 e 4X (uso interno) solo quando è adeguatamente montato su un pannello o in una custodia av ente una classificazion e equiva lente. Lasciare spazio sufficiente allinterno della custodia per consentire unareazione adeguata. Considerare il calore prodotto da altri dispositivi nella custodia. La temperatura ambiente attorno al terminale PanelView 300 Micro deve essere compresa tra 0° e 55 °C (da 32° a 131 °F).
Prevedere la possibilità di accedere al pannello laterale del terminale per il cablaggio, la manutenzione e la ricerca guasti.

Dimensioni di montaggio

111 mm
(4,38 pollici)
35 mm
(1,39 pollici)
133 mm
(5,23 pollici)
41061-156-01(A)
(1,87 pollici)
48 mm
Terminale PanelView 300 Micro 95

Dimensioni dell’apertura

Servirsi della dima fornita assieme al PV300 Micro per segnare le dimensioni dellapertura. La figura sottostante illustra unapertura in scala ridotta. Una dima scala intera è anche disponibile nella retrocopertina di questo manuale.
112 mm (4,42 pollici) 102 mm (4 pollici)
4,5 mm (0,178 pollici)
(3,62 pollici)
54 mm
(2,12 pollici)
Diametro
92 mm

Spazi d’aria

Lasciare 51 mm (2 pollici) di spazio su tutti i lati del terminale per un’adeguata
aerazione e manutenzione.
51 mm (2 pollici)
51 mm (2 pollici)
41061-156-01(A)
96 Terminale PanelView 300 Micro
!
ATTENZIONE

Installazione a pannello del terminale

Oltre agli strumenti occorrenti per praticare lapertura nel pannello, gli strumenti
necessari allinstallazione sono:
Chiave per viti o dadi per prese in profondità da 7 mm (M4)
Cacciavite piatto piccolo
Chiave torsiometrica (pollici / libbre)
Per installare il terminale PV300 Micro su un pannello:
Disconnettere tutte le fonti di alimentazione dal pannello prima di praticare l’apertura.
Accertarsi che larea attorno allapertura del pannello sia pulita.
Prendere le opportune precauzioni affinché nei componenti già installati a pannello non penetrino schegge di metallo.
La mancata osservanza di queste avvertenze può comportare lesioni personali o danni ai componenti del
pannello.
1. Ritagliare unapertura nel pannello servendosi della sagoma fornita con il
terminale. Eliminare margini taglienti e sbavature.
2. Accertarsi che la guarnizione sigillante sia posizionata correttamente sul
terminale (come mostrato sotto). Questa guarnizione è di tipo a compressione. Non impiegare sostanze sigillanti.
Guarnizione sigillante
3. Posizionare il terminale nellapertura del pannello.
41061-156-01(A)
Terminale PanelView 300 Micro 97
!
ATTENZIONE
4. Installare i 4 dadi autobloccanti e stringere manualmente.
Dadi autobloccanti (4 utilizzati, 6 forniti)
Stringere alternativamente i dadi autobloccanti finché il terminale è fissato saldamente al pannello. Serrare i dadi a una coppia di 10 libbre-pollice. Non
serrare eccessivamente.
I dadi di montaggio dev ono es sere serrati a una copp ia di 10 libbre-pollice per garantire una tenuta adeguata e per prevenire possibili danni al terminale. La Allen-Bradley non si assume alcuna responsabilità per danni provocati da acqua o agenti chimici al terminale o ad altri dispositivi allinterno della custodia a causa di una installazione non corretta.
41061-156-01(A)
98 Terminale PanelView 300 Micro
!
ATTENZIONE

Collegamento dellalimentazione a corrente continua

Il terminale PV300 Micro necessita di alimentazione a 24V cc. La tabella sottostante espone i valori elettrici per le versioni a corrente continua dei terminali. I circuiti elettronici e un fusibile interno proteggono i terminali dalle inversioni di polarità e dalle condizioni di sovratensione.
Tipo di terminale Tensione d’alimentazione Assorbimento
PV300 Micro da 11 a 30V cc
(24V cc nominali)
Il terminale PV300 Micro è progettato per un utilizzo sicuro quando è installato in una custodia adatta conforme alle specifiche NEMA tipo 12, 13, 4X (solo uso interno), IP54 o IP65.
Non collegare il terminale PanelView a un alimentatore a corrente alternata. La corrente alternata danneggia il terminale.
Per alimentare il terminale PanelView 300 Micro servirsi esclusivamente di un alimentatore a bassa tensione di sicurezza (Safety Extra Low-Voltage, SELV) con un’uscita che va da 11 a 30V cc. Gli alimentatori SELV non superano i 42,4V cc.
2,5 Watt massimo (0,105 Amp a 24V cc)
La morsettiera di alimentazione di ingresso del terminale PanelView 300 Micro è smontabile e supporta i seguenti tipi di cablaggio:
Tipo di filo Dimensione del filo
Rigido da #16 a #22 AWG A treccia da #18 a #22 AWG
41061-156-01(A)
(2 fili al massimo per morsetto)
Terminale PanelView 300 Micro 99
!
PERICOLO
Per collegare lalimentazione a corrente continua al terminale PanelView 300 Micro:
1. Fissare i fili dellalimentatore a corrente continua alla morsettiera a vite.
2. Fissare il filo per la messa a terra alla morsettiera a vite.
Rischio desplosione
La sostituzione dei componenti può rendere questo
dispositivo inadatto alluso in ambie nti di Classe 1,
Divisione 2.
Non disconnettere le apparecchiature prima di essersi accertati che lalimentazione sia stata scollegata e che l’area
sia immune da pericoli.
Non collegare o scollegare i componenti prima di essersi
accertati che lalimentazione sia stata scollegata.
Tutti i cablaggi devono essere conformi allarticolo N.E.C.
501-4(b).
Erogare corrente (24V cc nominali) al terminale.
3.
+ cc positivo
- cc negativo
Te rr a

Rimozione e installazione della morsettiera di alimentazione

Si può rimuovere e reinstallare la morsettiera di alimentazione per rendere più agevole linstallazione, il cablaggio e la manutenzione. La morsettiera è preinstallata alla spedizione. Sono disponibili morsettier e supplementari (gruppi di 10) ordinabili con il numero di catalogo 2711-TBDC.
Per rimuovere la morsettiera di alimentazione a corrente continua:
1. Scollegare tutti i cavi elettrici dal pannello. Si veda lavvertenza precedente sul
rischio d’esplosione.
2. Inserire la punta di un piccolo cacciavite a lama nello slot di accesso
dellalimentazione a corrente continua del terminale.
41061-156-01(A)
100 Terminale PanelView 300 Micro
Inserire qui la punta del cacciavite.
3. Allontanare con delicatezza la lama del cacciavite dalla morsettiera per
sganciare il meccanismo di blocco.
4. Rimuovere la morsettiera di alimentazione a corrente continua Per reinstallare la morsettiera di alimentazione a corrente continua Nota: Installare la morsettiera con o senza i fili elettrici collegati.
1. Disconnettere ogni alimentazione elettrica dal pannello prima
dellinstallazione. Si veda lavvertenza sul rischio desplosione alla pagina precedente.
2. Posizionare la morsettiera a un angolo di 45° rispetto alla superficie della base
e inserire nella base il margine inferiore del lato di ingresso dei fili.
3. Riportare delicatamente la sommità della morsettiera in p osizione verticale per
inserire la linguetta di bloccaggio.
Premere prima verso linterno la base della morsettiera mentre questa è in posizione sporgente
Riportare la parte superiore in posizione verticale per bloccare
41061-156-01(A)
Loading...