Rockwell Automation 20D User Manual [en, fr, de, it, es]

HIM Quick Reference
sc
Sel
HIM-Guide d’utilisation rapide des consoles de programmation (HIM)
Bedieneinheit (HIM) - Kurzreferenz
Guida di consultazione rapida al modulo interfaccia operatore (HIM)
Referência Rápida da Interface de Operação e Programação (HIM)
HIM Naslaggids
LED/LCD
PWR
STS
Jog
LCD
Esc Sel
Alt
E
CAUTION
HOT surfaces can cause severe burns
PORT
MOD
NET A
NET B
Esc Sel
Jog
Alt
Display / Keys
➊ ➋ ➌
A
S.M
.A
.R
Esc
ALT
Exp
F
-
>
|
S
t
o
p
p
e
d
|
|
A
u
t
o
0
.
0
H
F
G
P
:
c
c
e
l
.T
.
Vie
Sel
1
4
7
.
z
P
a
r
1
4
T
i
w
0
0
m
e
1
1
0
.
0
S
e
c
s
0
.
1
<
>
3
6
0
0
.
0
L
ang
A
u
t
o/M
an
Rem
o
ve
2
3
5
6
JOG
8
9
+/–
P
a
r
am
#
➍ ➎
F
M
R
In
L
o
g
O
u
D
t
e
v
ice
A
u
to
/M
an
R
e
Esc
Sel
ALT
m
o
v
e
JOG
LCD Display
➊ ➋ ➌
LED Display
➍ ➎
Keys
Esc
Sel
ALT
OR
OR
Jog
0
...
.
Status Line: Direction | Operating Status | Drive Status | Auto/Manual Mode
Output Frequency or Commanded Frequency
Programming Screen, Menu, or User Display
Status Indicators: Forward Indicator, Manual Mode Indicator, and Reverse Indicator
Output Frequency, Commanded Frequency, or Programming Screen
Exit a menu, cancel a change to a parameter value, or acknowledge a fault/alarm.
Select a digit, select a bit, or enter edit mode in a parameter screen.
Scroll through options, increase a value, or toggle a bit.
Scroll through options, decrease a value, or toggle a bit.
Enter a menu, enter edit mode in a parameter screen, or save a change to a parameter value.
Access the function associated with a programming or numeric key. Provides access to the Large Format Display. Refer to the drive user manual for more information.
Start the drive.
Stop the drive or clear a fault.
Increase speed.
Decrease speed.
Change direction.
Jog the drive.
Type parameter numbers and values.
9
+/-
Affichage et Touches
➊ ➋
A
-
>
|
A
r
r
ê
t
é
F T
e
S
.M
.A
.R
.T
.
Esc
ALT
.
Exp
|
0
.
0
G
P
:
m
p
s
A
c
c
e
l
1
1
0
.
0
0
.
1
<
>
Vie
w
L
ang
A
ut
o
/M
an
Sel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+/–
P
ar
am
#
|
A
u
t
o
H
z
P
a
r
1
4
0
s
3
6
0
0
.
0
Rem
o
ve
JOG
F
M
R
In
L
o
g
O
u
D
t
e
v
ice
A
u
to
/M
a
n
R
e
Esc
Sel
ALT
m
o
v
e
JOG
Affichage à cristaux liquides
➊ ➋ ➌
Ligne d’état : Direction | État de fonctionnement | État du variateur | Mode Auto/Manuel
Fréquence de sortie ou Fréquence commandée
Écran de programmation, Menu ou afficheur utilisateur
Affichage à DEL
Indicateurs d’état : Indicateur de marche avant, Indicateur de mode manuel et Indicateur de marche arrière
Fréquence de sortie, Fréquence commandeé ou Écran de programmation
Tou che s
Esc
Sel
Quitter un menu, annuler la modification d’une valeur de paramètre ou identifier un(e) défaut/ alarme.
Sélectionner un chiffre, sélectionner un bit ou entrer en mode d’édition dans l’écran du paramètre.
Faire défiler les options, augmenter une valeur ou changer un bit.
Faire défiler les options, réduire une valeur ou changer un bit.
Entrer dans un menu, entrer en mode édition dans un écran de paramètre ou enregistrer une modification de valeur de paramètre.
ALT
Accéder à la fonction associée à une touche numérique ou de programmation. Fournit l’accès au format d’affichage agrandi. Reportez-vous au manuel utilisateur du variateur pour plus d’information.
Démarrer le variateur.
Arrêter le variateur ou effacer un défaut.
Augmenter la vitesse.
OU
Diminuer la vitesse.
OU
Inverser le sens.
Jog
0
...
.
Marche par à-coups du variateur.
Entrer les numéros et les valeurs de paramètre.
9
+/-
Anzeige / Tasten
➊ ➋
V
-
>
|
A
D
G
P
:
B
e
s
c
h
S
.M
.A
.R
.T
.
Vie
w
Esc
Sel
1
4
7
ALT
.
Exp
n
g
e
h
a
l
t
e
n
|
|
A
u
t
o
0
.
0
H
z
P
a
r
1
4
l
.
Z
8
0
0
e
i
t
1
1
0
.
0
S
e
k
0
.
1
<
>
3
6
0
0
.
0
L
ang
A
ut
o/M
an
Rem
o
ve
2
3
5
6
JOG
9
+/–
P
ar
am
#
➍ ➎
F
M
R
In
L
o
g
O
u
D
t
e
v
ice
A
u
to
/M
a
n
R
e
Esc
Sel
ALT
m
o
v
e
JOG
LCD-Anzeige
➊ ➋ ➌
LED-Anzeige
➍ ➎
Tas ten
Esc
Sel
ALT
ODER
ODER
Jog
0
...
.
Statuszeile: Richtung | Betriebsstatus | FU-Status | Autom./Manueller Modus
Ausgangsfrequenz oder gewählte Frequenz
Programmierbildschirm, Menü oder Benutzeranzeige
Status-Anzeige: Vorwärtsanzeige, Anzeige für manuellen Modus und Rückwärtsanzeige
Ausgangsfrequenz, gewählte Frequenz oder Programmierbildschirm
Ein Menü verlassen, eine Änderung eines Parameterwerts abbrechen oder einen Fehler/ Alarm quittieren.
Eine Ziffer wählen, ein Bit wählen oder den Bearbeitungsmodus in einem Parameterbildschirm aufrufen.
Durch die Optionen scrollen, einen Wert erhöhen oder ein Bit ein- und ausschalten.
Durch die Optionen scrollen, einen Wert verringern oder ein Bit ein- und ausschalten.
Ein Menü aufrufen, den Bearbeitungsmodus in einem Parameterbildschirm aufrufen oder eine Änderung eines Parameterwertes speichern.
Die mit einer Programmier- bzw. numerischen Taste zusammenhängende Funktion aufrufen. Zugang zur Vollbildanzeige. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum Frequenzumrichter.
Den Frequenzumrichter starten.
Den Frequenzumrichter anhalten oder eine Störung quittieren.
Drehzahl erhöhen.
Drehzahl verringern.
Richtung ändern.
Tipp-Betrieb des Frequenzumrichters.
Parameterzahlen und -werte eingeben.
9
+/-
Display / Tasti
➊ ➋ ➌
P
T
e
S
.M
.A
.R
.T
.
Esc
ALT
.
Exp
F
-
>
|
A
r
r
e
s
t
a
t
o
|
|
A
u
t
o
0
.
0
H
G
F
:
m
p
o
Vie
w
Sel
1
4
7
z
P
a
r
1
4
a
0
0
c
c
e
l
1
1
0
.
0
S
e
c
0
.
1
<
>
3
6
0
0
.
0
L
ang
A
ut
o
/M
an
Rem
o
ve
2
3
5
6
JOG
8
9
+/–
P
a
r
am
#
➍ ➎
F
M
R
In
L
o
g
O
u
D
t
e
v
ice
A
u
to
/M
a
n
R
e
Esc
Sel
ALT
m
o
v
e
JOG
Display a cristalli liquidi
➊ ➋ ➌
Riga di stato: Direzione / Stato operativo / Stato inverter / Modalità automatica/manuale
Frequenza uscita o Frequenza di riferimento
Schermatadi di Programmazione, Menú o Display utente
Display a spie LED
Indicatori di stato: Indicatore marcia avanti, Indicatore modalità manuale e Indicatore marcia inversa
Frequenza uscita, Frequenza di riferimento o Schermata di programmazione
Tas ti
Esc
Sel
Uscire dal menu, annullare o cambiare il valore di parametro o riconoscere il guasto/allarme.
Selezionare una cifra, selezionare un bit o passare alla modalità di modifica in una schermata dei parametri.
Scorrere attraverso le opzioni, aumentare un valore o passare ad un bit.
Scorrere attraverso le opzioni, diminuire un valore o passare ad un bit.
Passare ad un menu, passare alla modalità di modifica in una schermata dei parametri o salvare una modifica apportata ad un valore di parametro.
ALT
Accedere alla funzione associata ad un tasto di programmazione o numerico. Accede al display di grandi dimens. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente dell’inverter.
Avviare l’inverter.
Arrestare l’inverter o azzerare il guasto.
Aumentare la velocità.
OPPURE
Diminuire la velocità.
OPPURE
Cambiare direzione.
Jog
0
...
.
Far avanzare l’inverter a impulsi.
Digitare i numeri di parametro ed i valori.
9
+/-
Display / Teclas
➊ ➋
F
-
>
|
P
G
A
T
e
m
p
S
.M
.A
.R
.T
.
Vie
Esc
Sel
1
4
7
ALT
.
Exp
P
a
r
a
d
o
|
|
A
u
t
o
0
.
0
H
: o
w
z
P
a
r
1
4
A
0
0
c
e
l
e
r
a
c
1
1
0
.
0
S
e
g
s
0
.
1
<
>
3
6
0
0
.
0
L
ang
A
ut
o/M
an
Rem
o
ve
2
3
5
6
JOG
8
9
+/–
P
ar
am
#
➍ ➎
F
M
R
In
L
o
g
O
u
D
t
e
v
ice
A
u
to
/M
a
n
R
e
Esc
Sel
ALT
m
o
v
e
JOG
Display de LCD (Cristal Líquido)
➊ ➋ ➌
Linha de Status: Direção | Status de Operação | Status do Inversor | Modo Automático/Manual
Freqüência de Saída ou Freqüência de Controle
Tela de Programação, Menu, ou Display do Usuário
Display de LED (Fotodiodo)
➍ ➎
Indicadores de Status: Indicador frente, Indicador de Modo Manual, e Indicador Reverso
Freqüência de Saída, Freqüência Controlada, ou Telas de Programação
Tecl as
Esc
Sel
Sair de um menu, cancelar uma mudança de parâmetro, ou reconhecer uma falha/alarme.
Selecionar um dígito, selecionar um bit, ou introduzir o modo de edição em uma tela de parâmetros.
Movimentar-se pelas opções, aumentar um valor, ou alternar um bit.
Movimentar-se pelas opções, diminuir um valor, ou alternar um bit.
Introduzir um menu, editar modo em uma tela de parâmetros, ou salvar uma alteração para um valor de parâmetro.
ALT
Acessar a função associada com a tecla numérica ou de programação. Fornece acesso ao display de formato grande. Consulte o manual do usuário do inversor para mais informações.
Inicializar o inversor.
Parar o inversor ou remover uma falha.
Aumentar a velocidade.
OU
Diminuir a velocidade.
OU
Mudar o sentido.
Jog
0
...
.
Para fazer o jog do inversor.
Digite os valores e números de parâmetros.
9
+/-
Pantalla / Teclas
➊ ➋
F
-
>
|
F
G
P
:
T
i
e
m
p
S
.M
.A
.R
.T
.
Vie
Esc
Sel
1
4
7
ALT
.
Exp
P
a
r
a
d
o
|
|
A
u
t
o
0
.
0
H
z
P
a
r
1
4
o
a
w
8
0
0
c
e
l
.
1
1
0
.
0
S
e
g
s
0
.
1
<
>
3
6
0
0
.
0
L
ang
A
ut
o/M
an
Rem
o
ve
2
3
5
6
JOG
9
+/–
P
ar
am
#
➍ ➎
F
M
R
In
L
o
g
O
u
D
t
e
v
ice
A
u
to
/M
a
n
R
e
Esc
Sel
ALT
m
o
v
e
JOG
Pantalla LCD
➋ ➌
Indicadores LED
➍ ➎
Tecl as
Esc
Sel
ALT
O BIEN
O BIEN
Jog
0
9
...
.
Línea de estado: Dirección | Estado de operación | Estado del variador | Modo automático/ manual
Frecuencia de salida o Frecuencia de comando
Pantalla de programación, Menú, o Pantalla del usuario
Indicadores de estado: Indicador de avance, Indicador de modo manual e Indicador de retroceso
Frecuencia de salida, Frecuencia de comando o Pantalla de programación
Salir de un menú, cancelar un cambio hecho a un valor de parámetro o confirmar un fallo/ alarma.
Seleccionar un dígito, seleccionar un bit o entrar al modo de edición en una pantalla de parámetros.
Desplazarse por las opciones, aumentar un valor o alternar un bit.
Desplazarse por las opciones, disminuir un valor o alternar un bit.
Entrar a un menú, entrar al modo de edición en una pantalla de parámetros o guardar un cambio hecho a un valor de parámetro.
Acceder a la función asociada con una tecla de programación o numérica. Permite acceder a la pantalla de formato grande. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del variador.
Arrancar el variador.
Parar el variador o borrar un fallo.
Aumentar la velocidad.
Disminuir la velocidad.
Cambiar de dirección.
Hacer funcionar el variador por impulsos.
Escribir números y valores de parámetros.
+/-
Display / Toetsen
.
➊ ➋
V
-
>
|
G
e
s
F
G
P
:
A
c
c
e
l.
t
i
j
d
S.M.A.R.T.
View
Esc
Sel
1
4
7
8
ALT
.
0
Exp
t
o
p
t
|
|
A
u
t
o
0
.
0
H
z
P
a
r
1
4
0
1
1
0
.
0
S
e
c
0
.
1
<
>
3
6
0
0
.
0
Lang
Auto/Man
Remove
2
3
5
6
JOG
9
+/–
Param #
➍ ➎
F
M
R
In
Log
Out
Device
Auto/Man
Esc
ALT
Remove
Sel
JOG
LCD-display
➊ ➋ ➌
Statusregel: Richting | Bedrijfsstatus | Drivestatus | Mode automatisch/handbediening
Uitgangsfrequentie of opdrachtfrequentie
Programmeerscherm, menu of gebruikersdisplay
LED-display
Statusverklikkers: Verklikker Voorwaarts, Verklikker Handbedieningsmode en Reserveverklikker
Uitgangsfrequentie, opdrachtsfrequentie of programmeerscherm
Toetsen
Esc
Sel
Een menu verlaten, een wijziging van een parameterwaarde annuleren of een fout/alarm bevestigen.
Een digit kiezen, een bit kiezen of naar de bewerkingsmodus in een parameterscherm gaan.
Door opties scrollen, een waarde verhogen of een bit in- of uitschakelen.
Door opties scrollen, een waarde verlagen of een bit in- of uitschakelen.
Naar een menu gaan, naar de bewerkingsmodus in een parameterscherm gaan of een wijziging in een parameterwaarde opslaan.
ALT
Toegang verkrijgen tot de functie die bij een programmeer- of numerieke toets hoort. Geeft toegang tot groot formaat display. Voor meer informatie de gebruikershandleiding van de drive raadplegen.
De drive starten.
De drive stoppen of een fout corrigeren.
De snelheid verhogen.
OF
De snelheid verlagen.
OF
De richting veranderen.
Jog
0
...
.
Publication 20HIM-QR001D-MU-P – May 2003
Supersedes 20HIM-QR001C-MU-P - July 2001 Copyright © 2003 Rockwell Automation. All rights reserved. Printed in USA
De drive joggen.
De parameternummers en –waarden typen.
9
+/-
P/N 309318-P02
Loading...