Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation
correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Introduction
Ce manuel contient des instructions et des remarques détaillées portant sur le fonctionnement et l’utilisation de
cet appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, v euillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Rangez ce manuel soigneusement afin de pouvoir vous y reporter facilement.
Ne copiez et n'imprimez pas de document dont la reproduction est interdite par la loi.
De manière générale, la copie ou l’impression des documents ci-après sont interdites par la loi :
billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, traites de banque, chèques, passeports,
permis de conduire.
La liste ci-dessus n’est dressée qu’à titre indicatif et ne prétend aucunement à l’exhaustivité. Nous déclinons toute
responsabilité quant à son exhaustivité ou son exactitude. Si vous avez des doutes au sujet de la légalité de la
copie ou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller juridique.
Important
Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
La société ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un préjudice de quelque nature que ce soit
résultant de la manipulation ou de l’utilisation de cet appareil.
Dans le souci d’obtenir une qualité d’impression optimale, le fabricant vous recommande d’utiliser le toner
d'origine.
Le fabricant ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un éventuel préjudice ou d’éventuels frais
résultant de l’utilisation, avec vos produits bureautiques, de pièces autres que ses propres pièces d’origine.
Il est possible que certaines illustrations de ce manuel ne correspondent pas tout à fait à l’appareil.
Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays. Pour obtenir des renseignements
complémentaires, veuillez contacter votre distributeur.
TABLE DES MATIÈRES
Comment lire ce manuel.....................................................................................................................................6
Manuels pour cette imprimante......................................................................................................................11
Liste des options................................................................................................................................................
Manuel utilisateur.............................................................................................................................................14
Lire les manuels HTML sur les CD-ROM....................................................................................................14
Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur.....................................14
Panneau de commande...................................................................................................................................23
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante.........................................................................................38
Mise sous tension.........................................................................................................................................38
Mise hors tension.........................................................................................................................................40
Sélection de la langue d'affichage.................................................................................................................44
Test d'impression..............................................................................................................................................45
Ordre d'installation des options..................................................................................................................
Où installer les options................................................................................................................................48
Installation de l'unité d'alimentation papier...................................................................................................50
Installation des unités d'extension de mémoire..............................................................................................53
Installation du module SDRAM...................................................................................................................53
Installation du disque dur............................................................................................................................56
47
1
Installation des unités d'interface....................................................................................................................59
Installation de la carte Gigabit Ethernet....................................................................................................59
Installation de la carte d'interface LAN sans fil.........................................................................................62
Installation de la carte d'interface IEEE 1284...........................................................................................64
Installation des options de carte mémoire SD................................................................................................67
4. Connexion de l'imprimante
Connexion du câble Ethernet..........................................................................................................................71
Lecture des voyants lumineux......................................................................................................................74
Connexion du câble USB................................................................................................................................75
Connexion d'un appareil photo numérique..............................................................................................76
Connexion du câble parallèle........................................................................................................................79
Spécification d'une adresse IP (pas de DHCP).........................................................................................82
Recevoir automatiquement une adresse IP (DHCP)..................................................................................84
Définition des paramètres réseau pour l'utilisation de NetWare.............................................................86
Définition de la vitesse Ethernet..................................................................................................................88
Configuration du LAN sans fil.........................................................................................................................91
Configuration du SSID.................................................................................................................................93
Vérification de la connectivité du réseau sans fil.......................................................................................95
Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un réseau LAN sans fil.........................................................95
Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil............................................................................96
Configuration d'une clé WEP......................................................................................................................96
Papier à en-tête.........................................................................................................................................115
Papier de couleur......................................................................................................................................117
Stockage du papier...................................................................................................................................120
Types de papier non recommandés.............................................................................................................121
Zone imprimable............................................................................................................................................122
Chargement du papier dans les magasins..................................................................................................124
Chargement du papier dans un Magasin papier standard ou en option............................................124
Chargement de papier dans le Bypass...................................................................................................138
Lors d'un incident papier...............................................................................................................................233
Message indiquant un incident papier (A)..................................................................................................235
Cartouche de toner usagé........................................................................................................................248
Unité de transfert intermédiaire................................................................................................................248
Kit de maintenance....................................................................................................................................249
Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les
raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de
données. Assurez-vous de lire ces explications.
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la résolution
d'erreurs d'utilisateur.
Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations importantes.
[ ]
Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
(principalement l'Amérique du Nord)
Les
différences de fonctions entre le modèle de la région A et celui de la région B sont indiquées par deux
symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé.
Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à « Informations
relatives à un modèle d'imprimante ».
6
Informations relatives à un modèle
CBK001
d'imprimante
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette
étiquette contient des informations qui indique l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le
symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région A :
CODE XXXX -22, -27
•
• 220-240V
(principalement l'Amérique du Nord)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région B :
CODE XXXX -17, -51
•
• 120 V
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si
l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la
région B, reportez-vous aux inches.
7
Emplacement des étiquettes AVERTISSEMENT et
CBK002
CBK003
2
CBK004
ATTENTION
Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacements
illustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière
indiquée.
Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée
à une flamme nue.
La
mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé de collecte
de déchets.
Éliminez les cartouches de toner usagé auprès d'un revendeur ou d'un site de collecte agréé.
Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette
(indiquant une surface chaude).
8
CBK007
L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette
4
CBK008
CBK009
CBK010
(indiquant une surface chaude).
Faites attention à ne pas coincer vos doigts quand vous ouvrez ou fermez le capot supérieur.
Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée
à une flamme nue.
La mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé de collecte
de déchets.
Éliminez les cartouches de toner usagé auprès d'un revendeur ou d'un site de collecte agréé.
Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
9
L'imprimante pèse environ 29 kg (64,0 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées
latérales, et soulevez-les lentement en même temps.
Symboles d'interrupteur d'alimentation
Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil :
• : SOUS TENSION
• : HORS TENSION
10
Manuels pour cette imprimante
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante.
Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec l'appareil.
• Les supports diffèrent selon les manuels.
Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique.
•
• Pour pouvoir visualiser les manuels sous la forme de fichiers PDF, Adobe Acrobat Reader/Adobe
Reader doit être installé.
• Un navigateur Internet doit être installé pour visualiser les manuels au format html.
Consignes de sécurité
Contient les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
Pour éviter toute blessure ou dommage à l'appareil, veillez à bien lire ce manuel.
Guide d'installation rapide
Contient les procédures à suivre pour retirer l'imprimante de sa boîte et la connecter à un ordinateur.
Manuel du matériel (le présent manuel)
Contient des informations sur le papier, les noms et les fonctions de pièces de cette imprimante, des
procédures comme l'installation d'options, le remplacement de consommables, les opérations liées
aux message d'erreur et la résolution des incidents.
Manuel d'installation du pilote
Contient les procédures d'installation du pilote d’impression. Ce manuel est inclus sur le CD-ROM
des pilotes.
Manuel du logiciel
Contient des informations relatives à l'utilisation de l'appareil, son logiciel et ses fonctions de sécurité.
Guide sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l'imprimante. Contient des explications relatives aux
fonctions de sécurité que vous pouvez utiliser pour empêcher toute utilisation non autorisée de
l'imprimante, la falsification des données ou la perte des informations. Veuillez lire ce manuel avant
de définir les fonctions de sécurité avancée ou avant l'authentification des utilisateurs et des
administrateurs.
Manuel des paramètres des fonctions étendues VM Card pour le Web
Contient des informations sur la configuration des paramètres des fonctions étendues à l'aide de Web
Image Monitor.
UNIX Supplement
Contient des informations sur les commandes utilisables avec cette imprimante.
11
Pour obtenir le « UNIX Supplement », consultez notre site Web ou un revendeur agréé.
Ce manuel décrit des fonctions et des paramètres susceptibles d'être indisponibles sur cet appareil.
Ce manuel est fourni en anglais uniquement.
12
Liste des options
Cette
section fournit une liste des options de cette imprimante, ainsi que la façon dont elles sont désignées
dans le présent manuel.
Liste d'optionsDésignée comme suit
Paper Feed Unit TK1010Unité d'alimentation papier
Hard Disk Drive Option Type C320Disque dur
Memory Unit Type G 256 MBModule SDRAM
Memory Unit Type I 512 MBModule SDRAM
Gigabit Ethernet Board Type ACarte Gigabit Ethernet
IEEE 802.11a/g Interface Unit Type L
IEEE 802.11a/g Interface Unit Type M
IEEE 1284 Interface Board Type ACarte d'interface IEEE 1284
Camera Direct Print Card Type HCarte d'impression directe par appareil photo
Data Overwrite Security Unit Type LData overwrite security unit
HDD Encryption Unit Type DUnité de cryptage du disque dur
SD Card for NetWare Printing Type FCarte NetWare
VM CARD Type OCarte VM
• Pour les caractéristiques de chaque option, reportez-vous à « Caractéristiques techniques ».
• P.250 "Caractéristiques techniques"
Unité d'interface LAN sans fil
Unité d'interface LAN sans fil
13
Manuel utilisateur
Cette section explique comment utiliser les manuels au format HTML.
Lire les manuels HTML sur les CD-ROM
Cette section décrit comment consulter les manuels HTML sur les CD-ROM fournis.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
4. Cliquez sur le titre du manuel à lire.
Le navigateur s'ouvre et le manuel s'affiche.
• Nous recommandons d'utiliser les navigateurs Internet Explorer 6 ou version ultérieure, Firefox 3.5
ou version ultérieure et Safari 4.0.
Les navigateurs non recommandés peuvent afficher uniquement une version simplifiée du manuel.
•
• Si vous utilisez un navigateur antérieur ou non recommandé, et si la version simplifiée de la
documentation n'apparaît pas automatiquement, ouvrez index.htm qui se trouve dans le dossier
suivant du CD-ROM: MANUAL_HTML\LANG\(language)\(manual)\unv
• En fonction de l'environnement de fonctionnement de votre ordinateur, vous pouvez sélectionner le
manuel HTML dans une des deux versions :
• Version standard
• Version simplifiée
• Si vous souhaitez lire les manuels HTML sur un Macintosh, insérez le CD-ROM dans le lecteur puis
cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
• Si JavaScript est désactivé ou n'est pas disponible sur votre navigateur, vous n'aurez pas la possibilité
de faire des recherches ou d'utiliser certains boutons dans la documentation HTML.
Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur
Cette section décrit comment installer et lire les manuels HTML sur votre ordinateur.
Pour y accéder facilement, il est recommandé d'installer les manuels sur votre ordinateur.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Installation des manuels].
14
4. Installez les manuels HTML en suivant les instructions à l'écran.
5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
6. Cliquez sur [Sortie].
7. Ouvrez les manuels HTML que vous avez installés.
Pour ouvrir les manuels depuis une icône, double-cliquez sur l'icône du manuel sur le bureau. Pour
ouvrir les manuels à partir du menu [Démarrer], pointez [Programmes] puis [Nom du produit].
8. Cliquez sur le titre du manuel à lire.
• Vous
• La configuraton système pour installer les manuels est la suivante :
• Si vous ne pouvez pas installer un manuel, copiez le dossier « MANUAL_HTML » sur le disque dur
• Pour désinstaller le manuel utilisateur, sélectionnez [Programmes] dans le menu [Démarrer],
• En fonction de vos paramètres choisis au cours de l'installation, les noms des dossiers de menu peuvent
devez bénéficier des droits d'administrateur pour installez les manuels. Connectez-vous en tant
que membre du groupe Administrateurs.
• Système d'exploitation : Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003
R2/2008/2008 R2
sélectionnez le [Nom du produit], puis désinstallez les données.
varier.
15
16
1. Présentation de l'imprimante
CBK012
1
Cette section présente les noms et fonctions des composants de l'imprimante.
Extérieur : vue avant
Cette section présente les noms et fonctions des composants situés sur l'avant et sur le côté gauche de
l'imprimante.
1. Réceptacle standard
C'est à cet endroit que s'empilent les tirages, face imprimée vers le bas.
2.
Panneau de commande
Comprend les touches permettant d'utiliser l'imprimante et un écran qui en affiche l'état.
3. Capot avant
Ouvrez ce capot quand vous remplacez la cartouche de toner usagé etc. ou que vous retirez du papier coincé.
Tirez le levier du côté droit pour ouvrir le capot supérieur.
4. Levier d'ouverture du capot supérieur
Tirez ce levier vers le haut pour ouvrir le capot supérieur.
5. Indicateur de papier restant
Il indique la quantité approximative de papier restant dans le magasin.
6. Magasin papier standard (Magasin 1)
Il est possible de charger jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
17
1. Présentation de l'imprimante
1
7. Bypass
Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire.
8.
Interrupteur d'alimentation
Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'imprimante.
9. Capot supérieur
Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression.
10. Butée d'arrêt (impressions format Legal)
Soulevez le guide arrière (en le tirant dans la direction de la flèche) pour empêcher les impressions au format
Legal de tomber derrière l'imprimante.
11. Butée d'arrêt (impressions aux formats A4/Lettre)
Soulevez le guide avant pour empêcher les impressions aux formats A4/Letter de tomber derrière l'imprimante.
12. Extension du réceptacle standard
Utilisez ceci pour prendre en charge les feuilles qui deviennent courbées après leur impression.
Retournez l'extension en poussant vers le bas l'extrémité dirigée vers l'arrière de l'imprimante.
• Pour
plus d'informations sur les messages susceptibles de s'afficher pour vous inviter à remplacer les
unités, voir « Messages d'erreur et d'état qui s'affichent sur le panneau de commande ».
• P.209 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande"
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CBK013
Extérieur : Vue arrière
1
Extérieur : Vue arrière
Cette section présente les noms et fonctions des composants situés sur l'arrière et sur le côté droit de
l'imprimante.
1. Capot de la mémoire
Retirez ce capot pour installer le module de SDRAM supplémentaire et le disque dur (en option).
Connecteur d'alimentation
2.
Connectez le cordon d'alimentation à cet endroit de l'imprimante. Insérez l'autre extrêmité du cable dans une
prise murale située à proximité.
3. Capot arrière
Retirez ce capot si vous chargez du papier de format supérieur au A4 dans le magasin de papier.
4. Capot de câble
Retirez ce capot pour installer les unités d'interface en option et la carte SD ainsi que pour connecter divers
câbles.
5. Levier d'ouverture du capot avant
Tirez ce levier pour ouvrir le capot avant.
6. Logements pour cartes d'interface en option
Insérez une unité d'interface LAN sans fil en option, une carte Gigabit Ethernet ou une carte d'interface IEEE
1284 dans ce logement.
7. Port USB A
Connectez l'imprimante à l'appareil photo numérique à l'aide d'un câble USB.
8. Logements pour cartes SD
Retirez le capot et installez les cartes SD. Installez l'unité de protection des données par écrasement, la carte
NetWare ou la carte d'impression directe depuis un appareil photo dans le logement supérieur. Installez la carte
VM ou l'unité de cryptage DD dans le logement inférieur.
19
1. Présentation de l'imprimante
1
9. Port USB B
Utilisez un câble USB pour relier l'imprimante à un ordinateur.
10.
Port Ethernet
Utilisez un câble d'interface réseau pour relier l'imprimante au réseau.
• Pour
• P.209 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande"
plus d'informations sur les messages susceptibles de s'afficher pour vous inviter à remplacer les
unités, voir « Messages d'erreur et d'état qui s'affichent sur le panneau de commande ».
20
Intérieur
4
2
1
2
3
5
6
CBK014
1
Cette section présente les noms et fonctions des composants situés à l'intérieur de l'imprimante.
Intérieur
1. Cartouche d'impression
Se charge par l'arrière de l'imprimante, dans l'odre cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K).
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez la cartouche d'impression :
"Remplacer : Cart. impr."
•
2. Unité de fusion
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez l'unité de fusion :
• "Remplacer: Uté fusion."
3. Rouleau de transcription
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez le rouleau de transcription inclus dans
l'unité de fusion :
• "Remplacer: Uté fusion."
4. Unité de transfert papier
Retirez cette unité quand vous remplacez la cartouche de toner usagé dans l'unité de transfert intermédiaire.
5. Cartouche de toner usagé
Elle recueille le toner utilisé durant l'impression.
Si le message vous invitant à la remplacer s'affiche sur l'écran, remplacez la cartouche de toner usagé.
• "Cart.toner usag pleine"
6. Unité de transfert intermédiaire
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez l'unité de transfert intermédiaire :
21
1. Présentation de l'imprimante
1
• "Remplacer: Trnsf.int."
• Pour
• P.209 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande"
plus d'informations sur les messages susceptibles de s'afficher pour vous inviter à remplacer les
unités, voir « Messages d'erreur et d'état qui s'affichent sur le panneau de commande ».
22
1112810 9
4
12
3
76
5
13
CBK015
Panneau de commande
1
Panneau de commande
Cette section présente les noms et fonctions des composants du panneau de commande.
1. Touche [Job Reset ]
Lorsque l'imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche pour annuler un travail d'impression en cours.
Touche [Switch Functions]
2.
Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran de la fonction imprimante aux écrans des fonctions étendues
actuellement utilisées.
3. Écran
Affiche l'état actuel d'impression et les messages d'erreur.
L'activation du mode Économie d'énergie éteint le rétroéclairage. Pour plus d''informations sur le mode Économie
d'énergie, reportez-vous au Manuel du logiciel.
4. Touche [Escape]
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération ou revenir à l'écran précédent.
5. Capteur de luminosité
Contient le capteur de luminosité utilisé par la fonction ECO Night Sensor. Pour plus d'informations sur l'utilisation
de cette fonction, reportez-vous à « Paramétrer ECO Night Sensor ».
6. Touche [OK]
7. Touches de défilement
8.
Appuyez sur cette touche pour valider les paramètres ou valeurs de paramètres et passer aux étapes suivantes.
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre.
Lorsque les touches [
la même direction.
Touches de sélection
Correspondent aux éléments de la fonction affichés sur la dernière ligne de l'écran.
] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement affichant
23
1. Présentation de l'imprimante
1
Exemple : lorsqu'une procédure de ce manuel vous invite à appuyer sur [Option], appuyez sur la touche de
sélection gauche située en dessous de l'écran initial.
9.
Touche [Menu]
Appuyez sur cette touche pour définir et vérifier les paramètres actuels de l'imprimante.
10. Voyant de réception de données
Clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'un ordinateur. S'allume en présence de données à imprimer.
11. Voyant Alarme
S'allume ou clignote en cas d'erreur de l'imprimante.
Rouge en continu : l'impression est impossible, ou elle est possible, mais la qualité n'est pas garantie.
Jaune clignotant : l'imprimante va bientôt requérir une opération d'entretien ou le remplacement d'un
consommable, tel que la cartouche d'impression.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
12. Voyant d'alimentation
S'allume lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données d'un ordinateur. Clignote lorsque l'imprimante
est en cours de préchauffage ou en train de recevoir des données. Il est éteint lorsque l'appareil est hors tension
ou en mode économie d'énergie.
13. Touche [Suspendre/Reprendre]
Appuyez pour suspendre le travail d'impression actuellement en cours d'exécution. Cet indicateur demeure
allumé pendant toute la durée de la suspension.
Pour reprendre le travail, appuyez à nouveau sur cette touche. La reprise d'un travail suspendu intervient
automatiquement quand la durée spécifiée dans [Minut.réinit.auto] est écoulée (par défaut : 60 secondes).
Pour plus d'informations sur le paramètre [Minut.réinit.auto], consultez le Manuel du logiciel.
• P.41 "Paramétrage du ECO Night Sensor"
24
Écran LCD
4
3
2
1
FR CBK016
1
Cette section traite de la définition des paramètres à l'aide de la rubrique initiale de l'écran LCD.
Les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance.
• Ne touchez pas l'écran LCD.
L'écran suivant apparaît lorsque vous allumez l'imprimante.
1. Messages ou statut de fonctionnement
Affiche le statut ou les messages de l'imprimante.
[Option]
2.
Appuyez sur cette touche pour afficher les éléments suivants :
• Éjecter page
• Journal erreurs
3. [Tr.impr.]
Appuyez sur cette touche pour afficher les travaux d'impression envoyés à partir d'un ordinateur.
4. [Conso.]
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations concernant les consommables de l'imprimante.
Écran LCD
• [Tr.impr.] est affiché uniquement lorsque le disque dur est installé dans l'imprimante.
• Par défaut, la quantité de toner restante est affichée. Pour ne pas afficher cette information, appuyez
sur la touche [Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres
généraux], puis [Afficher info consommables] et [OFF].
• Réglez la luminosité si l'écran est sombre. Pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur la touche
[Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres généraux] et
[Contraste écran].
25
1. Présentation de l'imprimante
1
26
2. Paramétrage de l'appareil
2
Ce chapitre explique comment installer et configurer l'imprimante avant de l'utiliser.
Procédure d'installation de l'imprimante
Utilisez la procédure suivante pour installer l'imprimante.
1. Sélectionnez un emplacement approprié pour l'imprimante.
Pour de plus amples informations, voir P.28 "Emplacement d'installation"
2. Retirez l'imprimante de sa boîte, puis retirez le matériau protecteur et le ruban adhésif.
Pour de plus amples informations, voir P.32 "Déballage"
3. Chargez le papier dans le magasin papier standard.
Pour de plus amples informations, voir P.124 "Chargement du papier dans les magasins"
4. Mettez l'imprimante sous tension.
Pour de plus amples informations, voir P.38 "Mise sous tension et hors tension de l'imprimante"
5. Sélectionnez la langue utilisée sur l'écran.
Pour de plus amples informations, voir P.44 "Sélection de la langue d'affichage"
6. Imprimez une page de test.
Pour de plus amples informations, voir P.45 "Test d'impression"
7. Connectez l'imprimante à votre réseau.
Pour de plus amples informations, voir P.71 "Connexion de l'imprimante"
8. Définissez les paramètres de réseau de l'imprimante.
Pour de plus amples informations, voir P.81 "Configuration"
9. Installez le pilote d'impression.
Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.
27
2. Paramétrage de l'appareil
2
Emplacement d'installation
Choisissez soigneusement l'emplacement de l'imprimante car l'environnement affecte grandement ses
performances.
• N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisez
pas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ou
gravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métallique
constitue un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Le
cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres
dispositifs. Faire ceci pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure.
• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
28
Emplacement d'installation
2
le cordon d'alimentation est endommagé et ses fils intérieurs sont nus ou brisés, contactez votre
• Si
SAV pour le remplacer. L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer
un incendie ou une électrocution.
• Veillez
• N'utilisez
• Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocution
• Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de vous
• Assurez-vous
à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet de débrancher
facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Cela risquerait
de provoquer un incendie ou une électrocution.
pourrait se produire.
blesser.
que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée. Une
bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.
• Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la
zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise
constitue un risque d'incendie.
• Tout appareil produisant un niveau sonore supérieur à [Niveau accoustique (Noir et Blanc)] >
dB (A) est incompatible avec les environnements de bureau. Le cas échéant, installez l'appareil
63
dans un local distinct.
29
CBK018
CBK019
2. Paramétrage de l'appareil
2
• Tout
appareil électrique neuf contenant des matériaux volatils produit normalement des émissions
dans son environnement immédiat. À ce titre, au cours des premiers jours suivant l'installation d'un
nouvel appareil, il est nécessaire de bien ventiler le local dans lequel il est placé.
Espace nécessaire pour l'installation
Le dégagement recommandé (ou minimum) est le suivant :
Conditions environnementales optimales
Les plages de température et d'hygrométrie acceptables et recommandées sont les suivantes :
• Zone blanche : plage autorisée
• Zone bleue : plage recommandée
30
Emplacement d'installation
2
• L'appareil
mm (0,2").
• Lorsque vous utilisez cette imprimante pendant un long moment dans un espace confiné sans une
bonne ventilation, vous pouvez détecter une odeur étrange. Pour garder un espace de travail
confortable, nous vous recommandons de le garder bien ventilé.
Environnements à éviter
N'utilisez pas l'imprimante dans les environnements suivants :
• Zones exposées à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte
•
Zones poussiéreuses.
• Zones exposées à des gaz corrosifs.
• Zones extrêmement froides, chaudes ou humides
• Zones directement exposées à des courants d'air chaud, froid ou ambiant provenant des climatiseurs
• Zones directement exposées à la chaleur rayonnante des chauffages
• Emplacements situés à proximité de climatiseurs, chauffages ou humidificateurs
• Emplacements situés à proximité d'autres équipements électroniques
• Emplacements soumis à de fréquentes vibrations fortes
Source d'alimentation
ne doit pas être incliné de l'avant vers l'arrière et de la gauche vers la droite de plus de 3
Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation comportant les spécifications
suivantes :
(principalement l'Europe et l'Asie)
220 - 240 V, 50/ 60 Hz, 6 A ou plus
(principalement l'Amérique du Nord)
120 V, 60 Hz, 11 A ou plus
31
2. Paramétrage de l'appareil
2
Déballage
Pour
la protéger contre les chocs et les vibrations pendant le transport, cette imprimante est emballée dans
une mousse de rembourrage et sécurisée par un ruban. Retirer ces matériaux protecteurs après avoir placé
l'appareil dans son emplacement d'installation.
laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil à portée
• Ne
des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils
peuvent entraîner une asphyxie.
• Ne
brûlez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des
brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.
• N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer un
déversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraîner
une ingestion accidentelle.
32
• Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
• Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau et
allez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.
du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande
• Si
quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
• Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau.
Consultez un médecin, si nécessaire.
• Faites attention à ne pas coincer vos doigts quand vous ouvrez ou fermez le capot supérieur.
CBK199
Déballage
2
• Lorsque vous soulevez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales. Si vous laissez tomber
l'imprimante, vous pourriez l'endommager ou vous blesser.
• Le ruban retiré est sale. Évitez tout contact avec les mains ou les vêtements.
•
N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'imprimante.
• Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de
l'imprimante.
• Gardez la cartouche d'impression non protégée éloignée de la lumière directe du soleil.
• Lorsque vous utilisez cette imprimante pour la première fois, utilisez les quatre cartouches d'impression
fournies avec l'imprimante.
• Les cartouches d'impression (consommables) ne sont pas couvertes par la garantie. Cependant, en
cas de problème, contactez le magasin où vous les avez achetées.
1. Enlevez le sac en plastique.
2. L'imprimante doit être déplacée par deux personnes, en utilisant les poignées latérales.
Laissez le ruban maintenant le magasin papier et le capot lors du déplacement de l'imprimante.
Abaissez lentement et avec précaution l'appareil pour éviter de vous coincer les mains.
Lors du déplacement de l'imprimante, ne maintenez pas les pièces suivantes au risque de provoquer
un dysfonctionnement :
Poignée du magasin papier standard.
•
• Face inférieure du Bypass.
3. Retirez le ruban adhésif.
33
CBK200
CBK029
1
2
2
1
CBK238
2. Paramétrage de l'appareil
2
4. Soulevez le levier du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur.
5. Retirez le ruban adhésif.
6. Sortez chaque cartouche d'impression.
En l'attrapant par le centre, tirez précautionneusement la cartouche d'impression vers le haut, puis
sortez-la.
34
M
C
Y
K
CBK204
CBK031
CBK026
Déballage
2
Quand vous sortez la cartouche d'impression noire, veillez à la placer sur sur une surface plane puis
à retirer également la feuille de protection.
Ne touchez pas l'unité photo-conductrice de la cartouche d'impression.
Ne touchez pas de partie métallique.
35
CBK250
CBK032
CBK033
2. Paramétrage de l'appareil
2
7. Tenez la cartouche d'impression et secouez-la latéralement cinq ou six fois.
8. Vérifiez
que la couleur du toner et l'emplacement correspondent puis insérez soigneusement
la cartouche d'impression verticalement.
36
CBK034
Déballage
2
9. Fermez soigneusement le capot supérieur avec les deux mains. Attention à ne pas vous
coincer les doigts.
37
CBK236
2. Paramétrage de l'appareil
2
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
Cette section explique les procédures relatives à la mise sous tension et hors tension de l'imprimante.
• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
• N'appuyez
pourrait entraîner une détérioration du disque dur ou de la mémoire et un dysfonctionnement de
l'imprimante.
• Ne touchez pas à l'imprimante pendant une impression en cours. Ce faisant, vous risquez
d'endommager l'imprimante.
pas sur l'interrupteur d'alimentation avant de suivre la procédure d'arrêt décrite ici. Cela
Mise sous tension
Utilisez cette procédure pour mettre l'imprimante sous tension.
• Veillez à connecter correctement le cordon d'alimentation à la prise secteur.
• Mettez l'interrupteur d'alimentation en position OFF avant de brancher ou de débrancher la fiche.
• Ne mettez pas l'appareil hors tension avant la fin de l'initialisation. L'appareil pourrait ne pas
fonctionner correctement.
1. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur « OFF ».
38
CBK046
CBK047
CBK048
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
2
2. Branchez le câble d'alimentation.
3. Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale.
4. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur « ON ».
Le voyant d'alimentation sur le panneau de commande s'allume.
• Attendez que « Prêt » apparaisse à l'écran.
L'imprimante peut émettre du bruit lors de l'initialisation. Ce bruit est normal.
•
39
CBK049
CBK050
2. Paramétrage de l'appareil
2
Mise hors tension
Suivez cette procédure pour mettre l'imprimante hors tension.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fermeture], puis appuyez sur la touche [OK].
3. Appuyez sur [Oui].
4. Attendez que l'écran vous demande de couper l'alimentation, puis mettez l'interrupteur
d'alimentation principal sur « OFF ».
40
CBK261
CBK049
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
2
• Même si vous suivez la procédure de fermeture, l'arrêt peut échouer dans les cas suivants :
Si l'appareil communique avec des périphériques externes.
•
• Si le disque dur est actif.
• Si le capot de l'imprimante est ouvert.
Paramétrage du ECO Night Sensor
Cette imprimante peut détecter la brillance de la lumière ambiante et s'éteindre automatiquement si le
qu'elle détecte est inférieur à un minimum spécifié. Exécutez la procédure suivante pour configurer
niveau
les paramètres, le paramètre par défaut est inactif.
• Cette
fonction ne fonctionnera pas si une erreur d'impression ou un incident papier se produisent, ou
si le papier est épuisé.
• Cette fonction permet de détecter le niveau de lumière grâce à son capteur de luminosité. Le capteur
de luminosité se trouve à l'endroit indiqué ci-après. Ne placez aucun objet sur le capteur de luminosité.
L'imprimante pourrait s'éteindre, même si le niveau de lumière est élevé.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
41
2. Paramétrage de l'appareil
2
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Système], puis appuyez sur la touche
[OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [ECO Night Sensor], puis appuyez sur
la touche [OK].
4. Appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez
6. Sous
s'éteindre.
7. Sous [Niveau de luminosité], sélectionnez le niveau minimum de lumière ambiante que
l'imprimante doit détecter afin de rester allumée.
sur la touche [
sur la touche [
[Para. mise en veille auto], précisez le temps que l'imprimante doit attendre avant de
] ou [ ] pour sélectionner [Para. mise en veille auto], puis appuyez
] ou [ ] pour sélectionner [Actif], puis appuyez sur la touche [OK].
Vous pouvez configurer le capteur de luminosité sur l'un des cinq seuils de sensibilité. "« Niveau 5
(Clair) » est le seuil de sensibilité le plus élevé. Si vous sélectionnez ce niveau, le capteur se déclenche
à la plus petite baisse de lumière. Si vous sélectionnez un niveau plus bas, le capteur se déclenche
à des niveaux progressifs de baisse du niveau de lumière.
• Niveau 5 (Clair)
(équivalent à l'intérieur d'un bâtiment au coucher du soleil : environ 75,0 lx)
• Niveau 3 (Sombre)
(équivalent à un cinéma pendant la projection : environ 2,4 lx)
42
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante
2
• Niveau 1 (Très sombre)
(équivalent au clair de lune : environ 0,4 lx)
8. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
• Mettez l'appareil sous tension pour redémarrer l'imprimante dont l'alimentation a été coupée par la
fonction ECO Night Sensor.
43
CBK049
2. Paramétrage de l'appareil
2
Sélection de la langue d'affichage
Sélectionnez une langue à l'aide de la procédure décrite ci-après. Un message apparaît à l'écran dans
la langue sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Langue], puis appuyez sur la touche
[OK].
44
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur
la touche [OK].
4. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
• La valeur par défaut est l'anglais.
CBK049
Test d'impression
2
Test d'impression
Imprimez un test d'impression pour vérifier que l'imprimante fonctionne correctement. Le test d'impression
vérifie les performances de l'imprimante uniquement, il ne teste pas la connexion à l'ordinateur.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Imprimer Liste/Test], puis appuyez
sur la touche [OK].
3. Appuyez
sur la touche [OK].
La page de configuration est imprimée.
4. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
• Si l'impression est incorrecte, vérifiez si un message d'erreur s'affiche à l'écran. En présence d'un
message d'erreur, consultez "Dépannage".
• P.209 "Dépannage"
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Page de configuration], puis appuyez
45
2. Paramétrage de l'appareil
2
46
3. Installation des options
3
Cette section traite de l'installation des options pour cette imprimante.
Options disponibles
Grâce à l'installation d'options, vous pouvez améliorer les performances de l'imprimante et disposer de
plus de fonctions.
• Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentation de
la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect de ces
précautions risque d'entraîner des brûlures.
Ordre d'installation des options
Lorsque vous installez plusieurs options, nous recommandons de les installer dans l'ordre suivant :
1. Installez l'unité d'alimentation papier.
Montez le magasin d'alimentation en bas de l'imprimante.
Vous pouvez installer jusqu'à une unité d'alimentation papier. Vous pouvez charger jusqu'à 1100
feuilles de papier.
2. Installez le module SDRAM.
Il existe deux types d'unités mémoire : 256 Mo et 512 Mo.
3. Installez le disque dur.
4. Installez la carte d'interface en option.
Installez une carte Gigabit Ethernet en option, une unité d'interface LAN sans fil ou une carte
d'interface IEEE 1284 dans l'emplacement.
5. Insérez les options de carte SD.
Installez l'unité de protection des données par écrasement, la carte NetWare, la carte d'impression
directe depuis un appareil photo, la carte VM ou l'unité de cryptage de disque dur.
Insérez ces unités dans le slot de carte SD.
Si vous souhaitez utiliser au moins deux cartes SD enfichables dans le même emplacement, contactez
votre représentant commercial et technique.
47
1
2
3
4
CBK052
3. Installation des options
3
Où installer les options
Installez les options aux endroits indiqués ci-après.
Options externes
• Unité d'alimentation papier
Contient jusqu'à 500 feuilles de papier. Il est possible d'installer une unité d'alimentation papier
maximum sur l'imprimante. Le magasin installé est identifié comme « Magasin 2 ». Pour plus
d'informations sur la fixation des unités d'alimentation papier, voir « Connexion de l'unité
d'alimentation papier ».
Options internes
1. Cartes d'interface en option
Unité d'interface LAN sans fil
•
• Carte Gigabit Ethernet
• Carte d'interface IEEE 1284
Pour plus de détails sur l'installation de ces options, reportez-vous à « Installation des unités d'interface ».
2. Options de carte SD
3. Module SDRAM
4. Disque dur
Pour plus de détails sur l'installation de ces options, reportez-vous à « Installation des options de carte
mémoire SD ».
Pour plus de détails sur cette option, reportez-vous à « Installation du module SDRAM ».
Pour plus de détails sur cette option, reportez-vous à « Installation du disque dur ».
48
Options disponibles
3
• Pour les caractéristiques de chaque option, reportez-vous à « Caractéristiques techniques ».
• P.50 "Installation de l'unité d'alimentation papier"
•
P.53 "Installation du module SDRAM"
• P.56 "Installation du disque dur"
• P.59 "Installation des unités d'interface"
• P.67 "Installation des options de carte mémoire SD"
• P.250 "Caractéristiques techniques"
49
3. Installation des options
3
Installation de l'unité d'alimentation papier
• Si l'appareil bascule, ou si un capot ou une autre pièce se brise, vous devez mettre l'interrupteur
d'alimentation sur OFF et débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise murale.
Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil. Cela risquerait
de provoquer un incendie ou une électrocution.
• L'imprimante pèse environ 29 kg (64,0 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses
poignées latérales, et soulevez-la lentement. Si vous laissez tomber l'imprimante, vous pourriez
l'endommager ou vous blesser.
• Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors du
déplacement
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.
de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation sous l'appareil.
• Ne
placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de vous
blesser.
• Soulevez délicatement l'unité d'alimentation papier car un déplacement brutal ou une chute de
l'imprimante peut provoquer des blessures.
• Quand une unité d'alimentation papier est installée, elle est détectée comme « Magasin 2 ».
L'imprimante doit toujours être soulevée par deux personnes.
•
• Quand une nouvelle unité d'alimentation papier a été installée, les paramètres du pilote peuvent être
à reconfigurer. Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.
• Le magasin 1 est nécessaire pour imprimer en utilisant l'unité d'alimentation papier en option. Sans
le Magasin 1, des incidents papier peuvent se produire.
• N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'imprimante.
50
1. Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :
CBK054
CBK055
CBK027
3
Unité d'alimentation papier (comprenant un magasin papier)
Installation de l'unité d'alimentation papier
2. Éteignez
l'alimentation de l'imprimante puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
3. Retirez le ruban adhésif de l'unité d'alimentation papier en option.
4. Soulevez l'imprimante en utilisant les poignées latérales.
Lors du déplacement de l'imprimante, ne maintenez pas les pièces suivantes au risque de provoquer
un dysfonctionnement :
• Poignée du magasin papier standard.
• Face inférieure du Bypass.
51
CBK056
3. Installation des options
3
5. L 'unité d 'alimentation papier en option comporte trois broches de centrage verticales.
Alignez-les sur les trous situés sous l'imprimante, puis abaissez délicatement l'imprimante.
6. Après avoir installé cette option, imprimez la page de configuration pour vérifier son
installation.
• Lorsque vous déplacez l'imprimante, retirez l'unité d'alimentation papier.
• Une
• Si l'unité d'alimentation papier n'est pas correctement installée, réinstallez-la en suivant cette
• Si la zone imprimable n'est pas correctement centrée, ajustez la position d'impression pour l'unité
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
• Pour des détails concernant le chargement du papier dans le magasin, reportez-vous à « Chargement
• P.45 "Test d'impression"
• P.124 "Chargement du papier dans les magasins"
• P.205 "Ajustement de la position d'impression"
fois l'installation terminée, vous pouvez vérifier que l'unité d'alimentation papier est correctement
installée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Impr. liste/test]. Si l'unité
d'alimentation papier est correctement installée, « Magasin 2 » s'affichera sous « Options de
connexion » sur la page de configuration.
procédure. Si vous n'arrivez toujours pas à l'installer, même après avoir tenté une réinstallation,
contactez votre revendeur ou le SAV.
d'alimentation papier en option. Pour plus d'informations, voir « Ajustement de la position
d'impression ».
d'impression ».
du papier dans les magasins ».
52
CBK057
Installation des unités d'extension de mémoire
3
Installation des unités d'extension de mémoire
• Ne touchez pas l'intérieur du compartiment de la carte contrôleur. Cela risque d'entraîner un
dysfonctionnement de l'appareil ou de provoquer des brûlures.
Installation du module SDRAM
• Avant
• Avant
décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager le module SDRAM.
• Ne soumettez pas l'unité de mémoire à des chocs physiques.
• L'imprimante est équipée d'une mémoire de 384 Mo. Celle-ci peut être étendue à 768 Mo maximum.
• Quand une nouvelle unité de mémoire a été installée, les paramètres du pilote peuvent être à
reconfigurer. Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.
1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Enlevez le capot de la mémoire.
d'installer l'unité de mémoire, éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation.
Après avoir installé l'unité de mémoire, assurez-vous de fermer le capot de la mémoire puis
rallumez l'imprimante. N'allumez pas l'imprimante avant d'avoir fermé le capot de la mémoire.
de toucher le module SDRAM, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous
53
CBK058
2
1
1
CBK243
CBK059
3. Installation des options
3
3. Desserrez la vis qui fixe le capot intérieur à l'aide d'une pièce.
4. Poussez les leviers des deux extrémités de l'emplacement vers l'extérieur ( ), puis retirez
le module par défaut ( ).
54
Installez un nouveau module SDRAM.
5. Veillez à installer l'unité de mémoire comme dans l'illustration.
CBK060
CBK061
CBK062
Installation des unités d'extension de mémoire
3
6. Pour installer la mémoire recommandée, alignez les encoches de la mémoire recommandée
avec les parties protubérantes du slot vacant puis insérez soigneusement le module en
l'inclinant.
maintenant le module incliné, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic.
7. En
Pour installez le disque dur en option, observez la procédure « Installation du disque dur » qui suit
cette procédure.
8. Fixez le capot intérieur puis serrez la vis.
9. Fixez le capot de la mémoire.
10. Après avoir installé cette option, imprimez la page de configuration pour vérifier son
installation.
55
3. Installation des options
3
• Après
• Le tableau suivant indique les capacités totales du module SDRAM.
• Si
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
•
avoir terminé l'installation, vous pouvez vérifier si l'unité mémoire est correctement installée en
imprimant la page de configuration à partir du menu [Imprim. liste/test]. Si elle est installée
correctement, la capacité de mémoire apparaît sous « Mémoire totale » sur la page de configuration.
StandardÉtenduTotal
256 128 Mo256 Mo512 Mo
256 128 Mo512 Mo768 Mo
l'unité de mémoire n'est pas correctement installée, répétez cette procédure. Si elle ne peut toujours
pas être installée après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou le SAV.
P.56 "Installation du disque dur"
Installation du disque dur
56
• Avant
• Ne soumettez pas le disque dur à des chocs physiques.
• Installez délicatement le disque dur si le module SDRAM est déjà présent. Si le disque dur entre en
• Quand un nouveau disque dur a été installé, les paramètres du pilote peuvent être à reconfigurer.
1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
de manipuler le disque dur, touchez un objet métallique mis à la terre pour vous décharger de
toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager le disque dur.
contact avec le module SDRAM, ce dernier peut être endommagé.
Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.
CBK057
CBK058
CBK247
Installation des unités d'extension de mémoire
3
2. Enlevez le capot de la mémoire.
3. Desserrez la vis qui fixe le capot intérieur à l'aide d'une pièce.
4. Veillez à installer le disque dur comme dans l'illustration.
5. Alignez le connecteur du disque dur ( ) au connecteur de la carte de l'imprimante (), puis
poussez doucement le disque dur au maximum possible.
S'il est difficile de serrer la vis, déserrez-la, ajustez sa position et retentez de la serrer.
57
CBK201
1
2
3. Installation des options
3
Veillez à positionner le disque dur parallèle à l'imprimante.
• Après avoir terminé l'installation, vous pouvez vérifier si le disque dur est correctement installé en
imprimant la page de configuration à partir du menu [Impr. liste/test]. S'il est installé correctement,
le
message « Disque dur » pour « Connexion périphérique » s'affichera sur la page de configuration.
• Si le disque dur n'est pas installé correctement, répétez cette procédure. Si elle ne peut toujours pas
être installée après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou le SAV.
• Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
58
CBK071
Installation des unités d'interface
3
Installation des unités d'interface
Installation de la carte Gigabit Ethernet
• Les ports Ethernet et USB de l'imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet
est connectée à l'imprimante. Utilisez les ports Ethernet et USB de la carte Gigabit Ethernet.
Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous
•
décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager la carte Gigabit
Ethernet.
• Ne soumettez pas la carte Gigabit Ethernet à des chocs physiques.
1. Vérifiez le contenu de l'emballage.
1. Carte Ethernet gigabit
Embouts de protection (un pour le port Ethernet et un pour le port USB)
2.
3. Noyau de ferrite
La conception du noyau de ferrite varie selon le modèle de l'imprimante.
2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
59
CBK233
CBK072
CBK073
3. Installation des options
3
3. Enlevez le capot de câble.
4. Débranchez les câbles des ports Ethernet et USB de l'imprimante et couvrez chaque port
avec son cache de protection.
60
5. Retirez
les deux vis puis le capot de l'emplacement dans lequel la carte Gigabit Ethernet est
installée.
Le capot retiré n'est pas utilisé lors de l'installation de l'unité d'interface.
CBK074
CBK075
Installation des unités d'interface
3
6. Insérez à fond la carte Gigabit Ethernet.
7. Serrez les deux vis pour fixer la carte Ethernet gigabit.
Vérifiez si la carte Gigabit Ethernet est fermement connectée au logement de la carte d'interface.
Connectez le câble à la carte Gigabit Ethernet. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Connexion
du câble Ethernet ».
• Vérifiez si la carte Gigabit Ethernet a été correctement installée en imprimant la page de configuration.
Si elle a été correctement installée, « Gigabit Ethernet » s'affiche sous « Connexion périphérique » à
la page de configuration.
• Si la carte n'a pas été correctement installée, répétez la procédure à partir de l'étape 5. Si elle n'est
toujours pas installée correctement après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou
le SAV.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• Avant d'utiliser la carte Gigabit Ethernet, vous devez configurer les paramètres dans le panneau de
commande de l'imprimante. Reportez-vous à « Configuration Ethernet ».
• P.45 "Test d'impression"
61
BFL301S
CBK233
3. Installation des options
3
• P.71 "Connexion du câble Ethernet"
• P.81 "Configuration Ethernet"
Installation de la carte d'interface LAN sans fil
• Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous
décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager l'unité.
Ne soumettez pas l'unité à des chocs physiques.
•
1. Vérifiez le contenu de l'emballage.
62
2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
3. Enlevez le capot de câble.
4. Retirez les deux vis puis le capot de l'emplacement dans lequel la carte d'interface LAN sans
fil est installée.
Le capot retiré n'est pas utilisé lors de l'installation de la carte d'interface.
CBK255
5. Insérez à fond la carte d'interface LAN sans fil.
CBK078
CBK079
3
Installation des unités d'interface
6. Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface.
Vérifiez si la carte d'interface LAN sans fil est fermement connectée au slot de la carte d'interface.
63
CBK235
3. Installation des options
3
7. Fixez le capot de câble.
• Vérifiez si la carte d'interface a été correctement installée en imprimant la page de configuration. Si
elle
a été correctement installée, « LAN sans fil » s'affiche sous « Connexion des périphériques » à la
page de configuration.
• Si la carte n'a pas été correctement installée, répétez la procédure à partir de l'étape 4. Si elle n'est
toujours pas installée correctement après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou
le SAV.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• Avant d'utiliser l'unité d'interface LAN sans fil, vous devez définir les paramètres à partir du panneau
de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Configuration du LAN sans fil ».
• P.45 "Test d'impression"
• P.91 "Configuration du LAN sans fil"
Installation de la carte d'interface IEEE 1284
• Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous
décharger
1284.
• Ne soumettez pas la carte d'interface IEEE 1284 à des chocs physiques.
• Pour effectuer la connexion à la carte d'interface IEEE 1284, utilisez un câble d'interface miniCentronics 36 broches.
de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager la carte d'interface IEEE
64
BFL302S
CBK233
CBK255
Installation des unités d'interface
3
1. Vérifiez le contenu de l'emballage.
2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
3. Enlevez le capot de câble.
4. Retirez
les deux vis puis le capot de l'emplacement dans lequel la carte d'interface 1284 est
installée.
Le capot retiré n'est pas utilisé lors de l'installation de la carte d'interface 1284.
65
CBK082
CBK083
3. Installation des options
3
5. Insérez à fond la carte d'interface IEEE 1284.
6. Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface.
Vérifiez
si la carte d'interface IEEE 1284 est fermement connectée au logement de la carte d'interface.
• Vérifiez si la carte d'interface IEEE 1284 a été correctement installée en imprimant la page de
configuration. Si elle a été correctement imprimée, « Interface parallèle » s'affiche sous « Connexion
des périphériques » à la page de configuration.
• Si la carte n'a pas été correctement installée, répétez la procédure à partir de l'étape 4. Si elle n'est
toujours pas installée correctement après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou
le SAV.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
66
• P.45 "Test d'impression"
BFL308S
CBK233
Installation des options de carte mémoire SD
3
Installation des options de carte mémoire SD
Cette section explique comment installer les cartes mémoire SD suivantes : la carte d'impression directe
depuis
un appareil photo, l'unité de protection des données par écrasement, l'unité de cryptage du disque
dur, la carte NetWare et la carte VM.
• Conservez
SD, consultez immédiatement un médecin.
• Ne soumettez pas la carte à des chocs physiques.
•
La carte VM est optionnelle; pour l'utiliser, le module SDRAM 512 Mo doit être installé.
1. Vérifiez le contenu de l'emballage.
2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
3. Enlevez le capot de câble.
les cartes mémoire SD hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire
67
2
CBK084
1
CBK085
2
CBK086
1
3. Installation des options
3
4. Retirez la vis, puis retirez avec précaution le capot du logement de la carte SD.
5. Poussez
doucement la carte SD (le coin avec l'encoche dirigé vers le haut et l'avant), jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic.
Insérez la carte SD dans l'emplacement approprié de la façon suivante :
•
Logement supérieur : carte d'impression directe depuis un appareil photo, unité de protection
des données par écrasement, carte NetWare
• Logement inférieur : unité de cryptage du disque dur, carte VM
6. Replacez le capot sur la carte SD. Serrez la vis et fixez le capot.
68
CBK235
Installation des options de carte mémoire SD
3
7. Fixez le capot de câble.
• Ne
touchez pas la carte lorsque l'imprimante est en service. Elle risque de se détacher, même si vous
ne la poussez que légèrement. Le capot doit être fixé à nouveau.
• Confirmez la bonne installation de la carte SD en vérifiant le menu du panneau de commande. Selon
la carte en question, certains éléments de menu apparaissent à l'écran.
• Unité de protection des données par écrasement : positionnez [Paramètre effac. mémoire auto.]
sous [Options sécurité] sur [ON], puis vérifiez [État effacement mémoire].
• Unité de cryptage du disque dur : vérifiez que [Cryptage données machine] apparaît sous
[Options sécurité]. En fonction des paramètres, il se peut que [Cryptage données machine] ne
s'affiche pas. Pour plus de détails concernant la confirmation de ce paramètre, consultez votre
administrateur.
• Confirmez la bonne installation de la carte d'impression directe depuis un appareil photo en imprimant
la page de configuration. Si elle a été correctement installée, « PictBridge » apparaît pour « Options
de connexion » dans « Référence système ».
• Si la carte n'est pas correctement installée, répétez la procédure à partir du début. Si elle n'est toujours
pas installée correctement après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou le SAV.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
69
3. Installation des options
3
70
4. Connexion de l'imprimante
4
Ce chapitre traite de la connexion des câbles USB et réseau.
Connexion du câble Ethernet
Préparez le concentrateur et les autres périphériques réseau, puis reliez le câble Ethernet à l'imprimante.
Reliez le câble 10BASE-T ou 100BASE-TX au port Ethernet de l'imprimante. Pour 1000BASE-T, la carte
Gigabit Ethernet en option est obligatoire.
• Un câble d'interface réseau doté d'un noyau de ferrite doit être utilisé pour éliminer les
interférences de radio-fréquence.
• Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des
connecteurs
ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission.
correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un
• Concerne les utilisateurs résidant aux États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs
correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur
hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission de la FCC.
câble Ethernet n'est pas fourni avec cette imprimante. Choisissez votre câble en fonction de votre
• Le
environnement réseau.
• Les ports Ethernet et USB de l'imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet
est connectée à l'imprimante.
71
CBK233
CBK088
CBK234
4. Connexion de l'imprimante
4
Connexion au port Ethernet standard
1. Enlevez le capot de câble.
2. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet.
3. Reliez l'autre extrémité du câble au réseau, à l'aide d'un concentrateur par exemple.
4. Fixez le capot de câble.
Connexion du port Ethernet de la carte Gigabit Ethernet
1. Attachez le noyau de ferrite au câble Ethernet.
Fixez l'autre noyau de ferrite à environ 10 cm (4 inches) ( ) de ce noyau en faisant une boucle
comme illustré.
72
CBK089
2. Enlevez le capot de câble.
CBK233
CBK076
4
Connexion du câble Ethernet
3. Reliez le câble Ethernet au port Ethernet de la carte Gigabit Ethernet.
4. Reliez l'autre extrémité du câble au réseau, à l'aide d'un concentrateur par exemple.
• Pour
plus de détails sur la configuration de l'environnement réseau, reportez-vous à « Configuration
Ethernet ».
• Pour plus de détails sur l'installation de la carte Gigabit Ethernet, reportez-vous à « Installation des
unités d'interface ».
• P.59 "Installation des unités d'interface"
73
1
2
CBK090
CBK091
1
2
3
4. Connexion de l'imprimante
4
• P.81 "Configuration Ethernet"
Lecture des voyants lumineux
Port Ethernet standard
1. Voyant jaune
Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 100BASE-TX, le voyant jaune est allumé. Ce voyant est
éteint si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T.
Voyant vert
2.
Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX, le voyant vert est allumé.
Carte Gigabit Ethernet en option
1. Voyant vert
l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T, le voyant vert est allumé. Ce voyant est éteint
Si
si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 100BASE-TX.
2. Voyant jaune
Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 100BASE-TX, le voyant jaune est allumé. Ce voyant est
éteint si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T.
3. Voyants vert et jaune
Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 1000BASE-T, les deux voyants sont allumés.
74
CBK233
Connexion du câble USB
4
Connexion du câble USB
• Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des
connecteurs
ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission.
• Concerne les utilisateurs résidant aux États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs
correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur
hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission de la FCC.
correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un
• Une
• Le câble USB n'est pas fourni avec cette imprimante. Choisissez votre câble en fonction de votre
• La connexion USB avec un Macintosh n'est possible que via le port USB de l'imprimante.
1. Enlevez le capot de câble.
2. Reliez le câble USB à l'imprimante.
connexion USB est possible sous Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003
R2/2008/2008 R2, et Mac OS X 10.3.3 ou version ultérieure.
ordinateur.
• Connexion du câble USB au port B USB standard
Reliez le plus petit connecteur du câble USB au port USB B standard situé du côté gauche de
l'imprimante.
75
CBK095
CBK093
4. Connexion de l'imprimante
4
• Connexion du câble USB au port USB de la carte Gigabit Ethernet
Reliez le plus petit connecteur du câble USB au port USB de la carte Gigabit Ethernet.
3. Reliez
le connecteur plat de l'autre extrémité au périphérique de votre choix (interface USB
de l'ordinateur ou concentrateur USB).
L'imprimante est maintenant reliée à l'ordinateur.Installez le pilote d'impression. L'écran Plug and Play
apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à "Installation du pilote
d'impression via USB" dans le manuel d'installation du pilote.
Connexion d'un appareil photo numérique
Cette imprimante prend en charge l'impression directe, ce qui vous permet d'imprimer les photos prises à
l'aide d'un appareil photo numérique en branchant directement l'appareil photo sur l'imprimante. Cette
section explique comment connecter l'imprimante à un appareil photo numérique.
76
CBK094
• Cette fonction nécessite la carte d'impression directe à partir d'un appareil photo.
CBK233
CBK092
4
•
Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil photo numérique.
• Vérifiez si votre appareil photo numérique prend en charge PictBridge.
1. Vérifiez que l'imprimante est allumée.
2. Enlevez le capot de câble.
Connexion du câble USB
3. Connectez le câble USB au port USB A standard de l'imprimante et à l'appareil photo
numérique.
77
CBK237
4. Connexion de l'imprimante
4
4. Lorsqu'aucun appareil photo numérique n'est connecté à l'imprimante, rangez le câble dans
un endroit approprié afin d'éviter de l'endommager.
5. Fixez le capot de câble.
• Pour plus d'informations sur le mode d'impression, reportez-vous au Manuel du logiciel.
•
Pour plus de détails sur l'installation de la carte d'impression directe depuis un appareil photo,
reportez-vous à « Installation des options de la carte mémoire SD ».
• P.67 "Installation des options de carte mémoire SD"
78
CBK233
Connexion du câble parallèle
4
Connexion du câble parallèle
Le type de câble dépend de l'ordinateur utilisé. Veillez à utiliser un câble d'interface adapté à votre
ordinateur.
• Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des
connecteurs
ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission.
• Concerne les utilisateurs résidant aux États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs
correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur
hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission de la FCC.
• La connexion parallèle de l'imprimante est une interface bidirectionnelle standard qui nécessite un
câble d'interface mini-Centronics 36 broches conforme à la norme IEEE 1284.
correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un
Utilisez un câble d'interface blindé. Les câbles non blindés créent des interférences
•
électromagnétiques.
1. Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension.
2. Enlevez le capot de câble.
79
CBK096
4. Connexion de l'imprimante
4
3. Reliez le câble d'interface à la carte d'interface IEEE 1284.
4. Reliez l'autre extrémité du câble d'interface à votre ordinateur, puis fixez-le.
L'imprimante est maintenant reliée à l'ordinateur.Installez le pilote d'impression. Installez le pilote
d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à « Installation du pilote d'impression via un câble
parallèle » dans le manuel d'installation du pilote.
• Pour plus de détails sur l'installation de la carte d'interface 1284, reportez-vous à « Installation des
unités d'interface ».
• P.59 "Installation des unités d'interface"
80
5. Configuration
5
Ce chapitre décrit les connexions réseau prises en charge et les paramètres des adresses IP et de la sécurité
LAN sans fil.
Configuration Ethernet
Définissez les paramètres réseau suivants en fonction de l'interface réseau que vous utilisez.
• Configurez l'imprimante pour le réseau à l'aide du panneau de commande.
• Le tableau suivant illustre les paramètres du panneau de commande et leurs valeurs par défaut. Ces
éléments apparaissent dans le menu [Réseau] sous [Interface hôte].
Nom du paramètrePar défaut
• Attribution auto (DHCP) : ON
Adresse IPv4 : 11.22.33.44
Adresse IPv4 de la machine
•
• Masque sous-réseau : 0.0.0.0
• Adresse de la passerelle : 0.0.0.0
Paramètre IPv6 sans étatActif
IPsecDésactivé
Type trame NWSélection auto
• IPv4 : Actif
IPv6 : Inactif
•
Protocole en vigueur
Vitesse EthernetSélection auto
Auth.IEEE802.1X (Eth.)Désactivé
Auth. IEEE802.1X (Eth.)-
Type LANEthernet
• NetWare : Inactif
• SMB : Actif
• AppleTalk : Inactif
81
CBK049
5. Configuration
5
DHCP est en cours d'utilisation sur votre réseau, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse
• Si
de passerelle sont tous configurés automatiquement.
• Si l'imprimante est déjà dans un environnement compatible TCP/IP, vous pouvez aussi utiliser un
navigateur Web pour définir les paramètres relatifs à l'adresse IP.
• Définissez les paramètres nécessaires. Consultez le manuel du logiciel pour plus de détails.
Spécification d'une adresse IP (pas de DHCP)
Suivez cette procédure pour affecter une adresse IP spécifique à l'imprimante. Cela n'est nécessaire que
vous voulez utiliser l'imprimante en réseau sans DHCP ou si vous voulez empêcher toute modification de
si
l'adresse IP de l'imprimante.
Avant de commencer, assurez-vous que vous connaissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse
de la passerelle que l'imprimante va utiliser.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche
[OK].
82
Configuration Ethernet
5
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Protocole en vigueur], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le protocole réseau approprié, puis
appuyez sur la touche [OK].
6. Appuyez
touche [OK].
Procédez de même pour la configuration d'autres protocoles dont vous avez besoin.
•
• Activez IPv4 pour utiliser l'environnement Pure IPv4 de NetWare 5/5.1, NetWare 6/6.5.
7. Appuyez sur la touche [Escape] jusqu'à ce que l'écran retourne au menu [Réseau].
8. Si vous utilisez IPv4, affectez l'adresse IPv4 à l'imprimante. Appuyez sur la touche [
[ ] pour sélectionner [Adresse IPv4 de la machine], puis appuyez sur la touche [OK].
Pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante, contactez votre administrateur réseau.
sur la touche [
Sélectionnez [Inactif] pour les protocoles non utilisés.
] ou [ ] pour sélectionner [Actif] ou [Inactif], puis appuyez sur la
] ou
9. Pour définir l'adresse IP, appuyez sur la touche [Adr. IP].
83
5. Configuration
5
Si vous utilisez IPv4, affectez également le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. Pour
les affecter, appuyez sur la touche [M.ss-rés] ou [Passerl].
10. Saisissez l'adresse, puis appuyez sur la touche [OK].
Remplacez l'adresse "11.22.33.44" par une adresse IP prise en charge par votre réseau.
11. Procédez de même pour assigner le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle.
12. Appuyez
[OK].
Si vous n'avez pas sélectionné [Spécifier] au cours de cette étape, l'adresse que vous avez configurée
ne sera pas enregistrée.
13. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
14. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Spécifier], puis appuyez sur la touche
Recevoir automatiquement une adresse IP (DHCP)
Suivez cette procédure pour permettre à l'imprimante de recevoir automatiquement une adresse IP via
DHCP. La fonction DHCP est activée par défaut, ainsi cette procédure est uniquement nécessaire si vous
avez modifié les paramètres par défaut.
• Lorsque
de sous-réseau ou l'adresse de la passerelle.
• Consultez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la configuration des paramètres
réseau.
84
[Attribution auto (DHCP)] est sélectionné, vous ne pouvez pas définir l'adresse IP, le masque
CBK049
Configuration Ethernet
5
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche
[OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Adresse IPv4 de la machine], puis
appuyez sur la touche [OK].
5. Appuyez
sur la touche [OK].
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Attribution auto (DHCP)], puis appuyez
L'imprimante reçoit automatiquement une adresse IP.
85
CBK049
5. Configuration
5
Pour vérifier les adresses détectées, appuyez sur les touches suivantes :
• [Adr. IP] : adresse IP
• [M.ss-rés] : masque de sous-réseau
• [Passerl] : passerelle par défaut
6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
7. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
Définition des paramètres réseau pour l'utilisation de NetWare
Pour utiliser NetWare, sélectionnez le type de trame NetWare approprié à partir des éléments suivants.
•
Sélection auto
• Ethernet II
• Ethernet 802.2
• Ethernet 802,3
• Ethernet SNAP
• Généralement, vous pouvez utiliser la valeur par défaut (Sélection auto). Lorsque vous sélectionnez
d'abord [Sélection auto], le type de trame détecté par l'imprimante est adopté. Mais, si votre réseau
peut utiliser plus de deux types de trame, l'imprimante peut ne pas arriver à sélectionner le type de
trame correct avec [Sélection auto] sélectionné. Dans ce cas, sélectionnez le type de trame préféré.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
86
Configuration Ethernet
5
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche
[OK].
4. Appuyez
la touche [OK].
5. Appuyez
sur la touche [OK].
6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
7. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
sur la touche [
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Type de trame NW], puis appuyez sur
] ou [ ] pour sélectionner le type de trame à utiliser, puis appuyez
• P.45 "Test d'impression"
87
5. Configuration
5
Définition de la vitesse Ethernet
Vous pouvez définir la vitesse utilisée par l'imprimante pour les communications Ethernet. Dans la plupart
des cas, le réglage par défaut [Sélection automatique] convient. Ce paramètre permet à deux interfaces
de déterminer automatiquement la vitesse optimale lorsqu'elles sont connectées.
Imprimante
Routeur/
Concentrateur
Bidirectionnel
à l'alternat 10
Mbps
Bidirectionnel
10 Mbps
Bidirectionnel
à l'alternat
100 Mbps
Bidirectionnel
100 Mbps
Négociation
automatique
(sélection
auto)
[Bidi. à
l'alternat
10Mbps]
----
---
----
[Bidirectionnel
10Mbps]
---
--
[Bidi. à
l'alternat
100Mbps]
[Bidirectionnel
100Mbps]
[Sélection
auto]
88
• La
connexion ne peut pas être établie si la vitesse Ethernet sélectionnée ne correspond pas à la vitesse
de transmission de votre réseau.
• Il est recommandé d'utiliser cette fonction. Pour cela, sélectionnez [Sélection auto].
CBK049
Configuration Ethernet
5
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche
[OK].
4. Appuyez
touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la vitesse Ethernet, puis appuyez sur
la touche [OK].
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [Vitesse Ethernet], puis appuyez sur la
6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
89
5. Configuration
5
7. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
90
CBK049
Configuration du LAN sans fil
5
Configuration du LAN sans fil
Définissez les paramètres de LAN sans fil suivants à l'aide du panneau de commande, en fonction de
l'environnement réseau que vous utilisez.
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Ethernet et LAN sans fil.
Pour utiliser un réseau LAN sans fil, configurez les éléments suivants à l'aide du panneau de
•
commande : appuyez sur la touche [Menu], sélectionnez [Interface hôte], [Réseau], [Type LAN], puis
sélectionnez [LAN ss fil]. Vous devez aussi définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse
de la passerelle, le DHCP, le type de trame(NW) et le protocole actif comme indiqué dans
« Configuration Ethernet ».
• Le tableau suivant répertorie les paramètres du panneau de commande et leurs valeurs par défaut.
Ces éléments apparaissent dans le menu [LAN ss fil] sous [Interface hôte].
Nom du paramètrePar défaut
Mode de communicationMode infrastructure
Para. SSIDvierge
Canal Ad-hoc11
Méthode de sécuritéOFF
Signal LAN sans fil-
Restaur.param.par défaut-
1. Appuyez sur la touche [Menu].
91
5. Configuration
5
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez
[OK].
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Mode de communication], puis
appuyez sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de transmission du LAN sans
fil, puis appuyez sur la touche [OK].
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez sur la touche
• Pour communiquer sans fil avec un périphérique pour lequel le paramètre SSID n'est pas
nécessaire, sélectionnez [Mode Ad hoc 802.11].
• Le mode de transmission du LAN sans fil peut également être configuré avec Web Image
Monitor.
6. Si [Mode Ad hoc 802.11] est sélectionné pour [Mode de communication], définissez le canal
à utiliser pour la transmission.
92
Configuration du LAN sans fil
5
7. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Canal Ad-hoc], puis appuyez sur la
touche [OK].
8. Appuyez
la touche [OK].
Sélectionnez un canal ad hoc conforme à la norme IEEE 802.11 que vous utilisez.
•
•
9. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
10. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
sur les touches de défilement pour sélectionner le canal Ad-hoc, puis appuyez sur
Avec IEEE 802.11 b/g :
•
Canaux 1 à 13
•(principalement l'Amérique du Nord)
Canaux 1 à 11
Avec IEEE 802.11 a :
Canaux 36,40,44,48
(principalement l'Europe et l'Asie)
• Pour
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
• P.45 "Test d'impression"
plus de détails, reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor et à « Utilisation de Web Image
Monitor » du Manuel du logiciel.
d'impression ».
Configuration du SSID
Si [Mode de communication] est défini sur [Mode Infrastructure] or [Mode Ad hoc 802.11], vous devez
le paramètre SSID (Service Set Identifier) du point d'accès sans fil auquel se connectera l'imprimante
définir
pour l'accès au réseau.
93
5. Configuration
5
Consultez votre administrateur réseau pour le SSID à utiliser.
1. Dans le menu [LAN ss fil], appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para. SSID],
puis appuyez sur la touche [OK].
Si un SSID a été défini, il vous est possible de le vérifier.
2. Appuyez sur [SSID] puis sur [Saisir].
3. Saisissez les caractères, puis appuyez sur [Accepter].
94
Vous pouvez basculer entre minuscules et majuscules et les caractères numériques en appuyant sur
[ABC/123].
Vous pouvez utiliser les caractères ASCII 0 × 20-0 × 7e (32 octets).
4. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
5. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
• Le
SSID peut également être défini à l'aide d'un navigateur Web. Pour plus de détails, consultez l'Aide
de Web Image Monitor.
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
CBK097
1
2
Configuration du LAN sans fil
5
Vérification de la connectivité du réseau sans fil
Après avoir installé l'unité d'interface LAN sans fil, utilisez la procédure suivante pour vérifier la connectivité
du réseau LAN sans fil.
Vérifiez que la LED située sur l'unité d'interface LAN sans fil est allumée.
1. Si l'unité LAN sans fil reçoit l'alimentation, le voyant supérieur est allumé en vert.
Si l'imprimante est connectée à un réseau opérationnel et communique normalement, le voyant
2.
inférieur est allumé en orange.
Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un réseau LAN sans fil
Un LAN sans fil utilise des ondes radio à la place des câbles pour envoyer et recevoir les données. Étant
donné que les ondes radio traversent les murs et les autres obstacles, les incidents suivants peuvent se
produire si vous ne définissez pas les paramètres de sécurité sans fil.
Fuite de données
Des informations, telles que les ID, les mots de passe, les numéros de carte de crédit et le contenu
des courriers électroniques, peuvent être lues par des personnes non autorisées.
Accès non autorisé au réseau
• Endommagement
ou des programmes malveillants.
• Usurpation de l'identité des utilisateurs du réseau pour voler des données.
• Vol de données sensibles ou confidentielles.
Pour réduire ces risques, il est recommandé de vérifier les fonctions disponibles sur l'imprimante, les points
d'accès sans fil et les autres équipements qui utilisent le LAN sans fil et de définir les paramètres de sécurité
du LAN sans fil.
ou altération des données et/ou des configurations des systèmes par des virus
95
CBK049
5. Configuration
5
Configuration de la méthode de sécurité de LAN
sans fil
Configuration d'une clé WEP
Si vous utilisez WEP dans un réseau sans fil pour crypter les données, la clé WEP correspondante doit être
activée sur l'imprimante pour permettre les communications avec les autres périphériques réseau.
Consultez votre administrateur réseau pour connaître la clé WEP à utiliser.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez sur la touche
[OK].
96
Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil
5
4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Méthode de sécurité], puis appuyez
sur la touche [OK].
5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [WEP], puis appuyez sur [Détail].
Lorsque le paramètre WEP est activé, vous devez saisir la clé WEP. Veuillez la saisir si cela n'a pas
encore été fait.
6. Appuyez sur [Saisir].
7. Saisissez les caractères, puis appuyez sur [Accepter].
• Pendant
raisons de sécurité.
• Lorsque vous utilisez WEP 64 bits, il est possible de saisir jusqu'à 10 caractères hexadécimaux
ou cinq caractères ASCII. Avec WEP 128 bits, il est possible d'utiliser jusqu'à 26 caractères
hexadécimaux ou 13 caractères ASCII.
• Vous pouvez saisir 10 ou 26 caractères hexadécimaaux et 5 ou 13 caractères ASCII.
• Pour les chaînes de caractères ASCII, les lettres majuscules et minuscules sont différenciées. Vous
devez ainsi vous assurer d'avoir saisi la casse correcte.
8. Appuyez sur la touche [
[OK].
9. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.
10. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.
• Vous pouvez également définir la clé WEP à l'aide d'un navigateur Web. Pour plus de détails,
consultez l'Aide de Web Image Monitor.
la saisie, une pression sur [Accepter] remplace le caractère par un astérisque pour des
] ou [ ] pour sélectionner [WEP], puis appuyez sur la touche
97
CBK049
5. Configuration
5
• Pour des informations plus détaillées sur l'impression de la page de configuration, consultez « Test
d'impression ».
• P.45 "Test d'impression"
Paramétrage WPA
Dans le cas d'une utilisation de WPA sur un réseau, activez le paramètre WPA à utiliser pour la
communication
de paramètres d'authentification.
• Pour définir WPA, l'installation du disque dur en option est nécessaire.
1. Appuyez sur la touche [Menu].
avec le WPA. Consultez votre administrateur réseau pour des informations sur la définition
98
2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la
touche [OK].
3. Appuyez
[OK].
sur la touche [
] ou [ ] pour sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez sur la touche
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.