Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation
correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Introduction
Ce manuel contient des instructions et des remarques détaillées portant sur le fonctionnement et l’utilisation de
cet appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, v euillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Rangez ce manuel soigneusement afin de pouvoir vous y reporter facilement.
Ne copiez et n'imprimez pas de document dont la reproduction est interdite par la loi.
De manière générale, la copie ou l’impression des documents ci-après sont interdites par la loi :
billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, traites de banque, chèques, passeports,
permis de conduire.
La liste ci-dessus n’est dressée qu’à titre indicatif et ne prétend aucunement à l’exhaustivité. Nous déclinons toute
responsabilité quant à son exhaustivité ou son exactitude. Si vous avez des doutes au sujet de la légalité de la
copie ou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller juridique.
Important
Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis.
La société ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un préjudice de quelque nature que ce soit
résultant de la manipulation ou de l’utilisation de cet appareil.
Dans le souci d’obtenir une qualité d’impression optimale, le fabricant vous recommande d’utiliser le toner
d'origine.
Le fabricant ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un éventuel préjudice ou d’éventuels frais
résultant de l’utilisation, avec vos produits bureautiques, de pièces autres que ses propres pièces d’origine.
Il est possible que certaines illustrations de ce manuel ne correspondent pas tout à fait à l’appareil.
Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays. Pour obtenir des renseignements
complémentaires, veuillez contacter votre distributeur.
TABLE DES MATIÈRES
Comment lire ce manuel.....................................................................................................................................6
Manuels pour cette imprimante......................................................................................................................11
Liste des options................................................................................................................................................
Manuel utilisateur.............................................................................................................................................14
Lire les manuels HTML sur les CD-ROM....................................................................................................14
Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur.....................................14
Panneau de commande...................................................................................................................................23
Mise sous tension et hors tension de l'imprimante.........................................................................................38
Mise sous tension.........................................................................................................................................38
Mise hors tension.........................................................................................................................................40
Sélection de la langue d'affichage.................................................................................................................44
Test d'impression..............................................................................................................................................45
Ordre d'installation des options..................................................................................................................
Où installer les options................................................................................................................................48
Installation de l'unité d'alimentation papier...................................................................................................50
Installation des unités d'extension de mémoire..............................................................................................53
Installation du module SDRAM...................................................................................................................53
Installation du disque dur............................................................................................................................56
47
1
Installation des unités d'interface....................................................................................................................59
Installation de la carte Gigabit Ethernet....................................................................................................59
Installation de la carte d'interface LAN sans fil.........................................................................................62
Installation de la carte d'interface IEEE 1284...........................................................................................64
Installation des options de carte mémoire SD................................................................................................67
4. Connexion de l'imprimante
Connexion du câble Ethernet..........................................................................................................................71
Lecture des voyants lumineux......................................................................................................................74
Connexion du câble USB................................................................................................................................75
Connexion d'un appareil photo numérique..............................................................................................76
Connexion du câble parallèle........................................................................................................................79
Spécification d'une adresse IP (pas de DHCP).........................................................................................82
Recevoir automatiquement une adresse IP (DHCP)..................................................................................84
Définition des paramètres réseau pour l'utilisation de NetWare.............................................................86
Définition de la vitesse Ethernet..................................................................................................................88
Configuration du LAN sans fil.........................................................................................................................91
Configuration du SSID.................................................................................................................................93
Vérification de la connectivité du réseau sans fil.......................................................................................95
Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un réseau LAN sans fil.........................................................95
Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil............................................................................96
Configuration d'une clé WEP......................................................................................................................96
Papier à en-tête.........................................................................................................................................115
Papier de couleur......................................................................................................................................117
Stockage du papier...................................................................................................................................120
Types de papier non recommandés.............................................................................................................121
Zone imprimable............................................................................................................................................122
Chargement du papier dans les magasins..................................................................................................124
Chargement du papier dans un Magasin papier standard ou en option............................................124
Chargement de papier dans le Bypass...................................................................................................138
Lors d'un incident papier...............................................................................................................................233
Message indiquant un incident papier (A)..................................................................................................235
Cartouche de toner usagé........................................................................................................................248
Unité de transfert intermédiaire................................................................................................................248
Kit de maintenance....................................................................................................................................249
Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les
raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de
données. Assurez-vous de lire ces explications.
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la résolution
d'erreurs d'utilisateur.
Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations importantes.
[ ]
Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
(principalement l'Amérique du Nord)
Les
différences de fonctions entre le modèle de la région A et celui de la région B sont indiquées par deux
symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé.
Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à « Informations
relatives à un modèle d'imprimante ».
6
Informations relatives à un modèle
CBK001
d'imprimante
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'appareil comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette
étiquette contient des informations qui indique l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le
symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
(principalement l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région A :
CODE XXXX -22, -27
•
• 220-240V
(principalement l'Amérique du Nord)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région B :
CODE XXXX -17, -51
•
• 120 V
• Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si
l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la
région B, reportez-vous aux inches.
7
Emplacement des étiquettes AVERTISSEMENT et
CBK002
CBK003
2
CBK004
ATTENTION
Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacements
illustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière
indiquée.
Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée
à une flamme nue.
La
mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé de collecte
de déchets.
Éliminez les cartouches de toner usagé auprès d'un revendeur ou d'un site de collecte agréé.
Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette
(indiquant une surface chaude).
8
CBK007
L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette
4
CBK008
CBK009
CBK010
(indiquant une surface chaude).
Faites attention à ne pas coincer vos doigts quand vous ouvrez ou fermez le capot supérieur.
Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée
à une flamme nue.
La mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé de collecte
de déchets.
Éliminez les cartouches de toner usagé auprès d'un revendeur ou d'un site de collecte agréé.
Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
9
L'imprimante pèse environ 29 kg (64,0 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées
latérales, et soulevez-les lentement en même temps.
Symboles d'interrupteur d'alimentation
Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil :
• : SOUS TENSION
• : HORS TENSION
10
Manuels pour cette imprimante
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante.
Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec l'appareil.
• Les supports diffèrent selon les manuels.
Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique.
•
• Pour pouvoir visualiser les manuels sous la forme de fichiers PDF, Adobe Acrobat Reader/Adobe
Reader doit être installé.
• Un navigateur Internet doit être installé pour visualiser les manuels au format html.
Consignes de sécurité
Contient les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
Pour éviter toute blessure ou dommage à l'appareil, veillez à bien lire ce manuel.
Guide d'installation rapide
Contient les procédures à suivre pour retirer l'imprimante de sa boîte et la connecter à un ordinateur.
Manuel du matériel (le présent manuel)
Contient des informations sur le papier, les noms et les fonctions de pièces de cette imprimante, des
procédures comme l'installation d'options, le remplacement de consommables, les opérations liées
aux message d'erreur et la résolution des incidents.
Manuel d'installation du pilote
Contient les procédures d'installation du pilote d’impression. Ce manuel est inclus sur le CD-ROM
des pilotes.
Manuel du logiciel
Contient des informations relatives à l'utilisation de l'appareil, son logiciel et ses fonctions de sécurité.
Guide sécurité
Ce manuel est destiné aux administrateurs de l'imprimante. Contient des explications relatives aux
fonctions de sécurité que vous pouvez utiliser pour empêcher toute utilisation non autorisée de
l'imprimante, la falsification des données ou la perte des informations. Veuillez lire ce manuel avant
de définir les fonctions de sécurité avancée ou avant l'authentification des utilisateurs et des
administrateurs.
Manuel des paramètres des fonctions étendues VM Card pour le Web
Contient des informations sur la configuration des paramètres des fonctions étendues à l'aide de Web
Image Monitor.
UNIX Supplement
Contient des informations sur les commandes utilisables avec cette imprimante.
11
Pour obtenir le « UNIX Supplement », consultez notre site Web ou un revendeur agréé.
Ce manuel décrit des fonctions et des paramètres susceptibles d'être indisponibles sur cet appareil.
Ce manuel est fourni en anglais uniquement.
12
Liste des options
Cette
section fournit une liste des options de cette imprimante, ainsi que la façon dont elles sont désignées
dans le présent manuel.
Liste d'optionsDésignée comme suit
Paper Feed Unit TK1010Unité d'alimentation papier
Hard Disk Drive Option Type C320Disque dur
Memory Unit Type G 256 MBModule SDRAM
Memory Unit Type I 512 MBModule SDRAM
Gigabit Ethernet Board Type ACarte Gigabit Ethernet
IEEE 802.11a/g Interface Unit Type L
IEEE 802.11a/g Interface Unit Type M
IEEE 1284 Interface Board Type ACarte d'interface IEEE 1284
Camera Direct Print Card Type HCarte d'impression directe par appareil photo
Data Overwrite Security Unit Type LData overwrite security unit
HDD Encryption Unit Type DUnité de cryptage du disque dur
SD Card for NetWare Printing Type FCarte NetWare
VM CARD Type OCarte VM
• Pour les caractéristiques de chaque option, reportez-vous à « Caractéristiques techniques ».
• P.250 "Caractéristiques techniques"
Unité d'interface LAN sans fil
Unité d'interface LAN sans fil
13
Manuel utilisateur
Cette section explique comment utiliser les manuels au format HTML.
Lire les manuels HTML sur les CD-ROM
Cette section décrit comment consulter les manuels HTML sur les CD-ROM fournis.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
4. Cliquez sur le titre du manuel à lire.
Le navigateur s'ouvre et le manuel s'affiche.
• Nous recommandons d'utiliser les navigateurs Internet Explorer 6 ou version ultérieure, Firefox 3.5
ou version ultérieure et Safari 4.0.
Les navigateurs non recommandés peuvent afficher uniquement une version simplifiée du manuel.
•
• Si vous utilisez un navigateur antérieur ou non recommandé, et si la version simplifiée de la
documentation n'apparaît pas automatiquement, ouvrez index.htm qui se trouve dans le dossier
suivant du CD-ROM: MANUAL_HTML\LANG\(language)\(manual)\unv
• En fonction de l'environnement de fonctionnement de votre ordinateur, vous pouvez sélectionner le
manuel HTML dans une des deux versions :
• Version standard
• Version simplifiée
• Si vous souhaitez lire les manuels HTML sur un Macintosh, insérez le CD-ROM dans le lecteur puis
cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
• Si JavaScript est désactivé ou n'est pas disponible sur votre navigateur, vous n'aurez pas la possibilité
de faire des recherches ou d'utiliser certains boutons dans la documentation HTML.
Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur
Cette section décrit comment installer et lire les manuels HTML sur votre ordinateur.
Pour y accéder facilement, il est recommandé d'installer les manuels sur votre ordinateur.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].
3. Cliquez sur [Installation des manuels].
14
4. Installez les manuels HTML en suivant les instructions à l'écran.
5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
6. Cliquez sur [Sortie].
7. Ouvrez les manuels HTML que vous avez installés.
Pour ouvrir les manuels depuis une icône, double-cliquez sur l'icône du manuel sur le bureau. Pour
ouvrir les manuels à partir du menu [Démarrer], pointez [Programmes] puis [Nom du produit].
8. Cliquez sur le titre du manuel à lire.
• Vous
• La configuraton système pour installer les manuels est la suivante :
• Si vous ne pouvez pas installer un manuel, copiez le dossier « MANUAL_HTML » sur le disque dur
• Pour désinstaller le manuel utilisateur, sélectionnez [Programmes] dans le menu [Démarrer],
• En fonction de vos paramètres choisis au cours de l'installation, les noms des dossiers de menu peuvent
devez bénéficier des droits d'administrateur pour installez les manuels. Connectez-vous en tant
que membre du groupe Administrateurs.
• Système d'exploitation : Windows 2000/XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003
R2/2008/2008 R2
sélectionnez le [Nom du produit], puis désinstallez les données.
varier.
15
16
1. Présentation de l'imprimante
CBK012
1
Cette section présente les noms et fonctions des composants de l'imprimante.
Extérieur : vue avant
Cette section présente les noms et fonctions des composants situés sur l'avant et sur le côté gauche de
l'imprimante.
1. Réceptacle standard
C'est à cet endroit que s'empilent les tirages, face imprimée vers le bas.
2.
Panneau de commande
Comprend les touches permettant d'utiliser l'imprimante et un écran qui en affiche l'état.
3. Capot avant
Ouvrez ce capot quand vous remplacez la cartouche de toner usagé etc. ou que vous retirez du papier coincé.
Tirez le levier du côté droit pour ouvrir le capot supérieur.
4. Levier d'ouverture du capot supérieur
Tirez ce levier vers le haut pour ouvrir le capot supérieur.
5. Indicateur de papier restant
Il indique la quantité approximative de papier restant dans le magasin.
6. Magasin papier standard (Magasin 1)
Il est possible de charger jusqu'à 500 feuilles de papier ordinaire.
17
1. Présentation de l'imprimante
1
7. Bypass
Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire.
8.
Interrupteur d'alimentation
Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'imprimante.
9. Capot supérieur
Ouvrez ce capot pour remplacer la cartouche d'impression.
10. Butée d'arrêt (impressions format Legal)
Soulevez le guide arrière (en le tirant dans la direction de la flèche) pour empêcher les impressions au format
Legal de tomber derrière l'imprimante.
11. Butée d'arrêt (impressions aux formats A4/Lettre)
Soulevez le guide avant pour empêcher les impressions aux formats A4/Letter de tomber derrière l'imprimante.
12. Extension du réceptacle standard
Utilisez ceci pour prendre en charge les feuilles qui deviennent courbées après leur impression.
Retournez l'extension en poussant vers le bas l'extrémité dirigée vers l'arrière de l'imprimante.
• Pour
plus d'informations sur les messages susceptibles de s'afficher pour vous inviter à remplacer les
unités, voir « Messages d'erreur et d'état qui s'affichent sur le panneau de commande ».
• P.209 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande"
18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CBK013
Extérieur : Vue arrière
1
Extérieur : Vue arrière
Cette section présente les noms et fonctions des composants situés sur l'arrière et sur le côté droit de
l'imprimante.
1. Capot de la mémoire
Retirez ce capot pour installer le module de SDRAM supplémentaire et le disque dur (en option).
Connecteur d'alimentation
2.
Connectez le cordon d'alimentation à cet endroit de l'imprimante. Insérez l'autre extrêmité du cable dans une
prise murale située à proximité.
3. Capot arrière
Retirez ce capot si vous chargez du papier de format supérieur au A4 dans le magasin de papier.
4. Capot de câble
Retirez ce capot pour installer les unités d'interface en option et la carte SD ainsi que pour connecter divers
câbles.
5. Levier d'ouverture du capot avant
Tirez ce levier pour ouvrir le capot avant.
6. Logements pour cartes d'interface en option
Insérez une unité d'interface LAN sans fil en option, une carte Gigabit Ethernet ou une carte d'interface IEEE
1284 dans ce logement.
7. Port USB A
Connectez l'imprimante à l'appareil photo numérique à l'aide d'un câble USB.
8. Logements pour cartes SD
Retirez le capot et installez les cartes SD. Installez l'unité de protection des données par écrasement, la carte
NetWare ou la carte d'impression directe depuis un appareil photo dans le logement supérieur. Installez la carte
VM ou l'unité de cryptage DD dans le logement inférieur.
19
1. Présentation de l'imprimante
1
9. Port USB B
Utilisez un câble USB pour relier l'imprimante à un ordinateur.
10.
Port Ethernet
Utilisez un câble d'interface réseau pour relier l'imprimante au réseau.
• Pour
• P.209 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande"
plus d'informations sur les messages susceptibles de s'afficher pour vous inviter à remplacer les
unités, voir « Messages d'erreur et d'état qui s'affichent sur le panneau de commande ».
20
Intérieur
4
2
1
2
3
5
6
CBK014
1
Cette section présente les noms et fonctions des composants situés à l'intérieur de l'imprimante.
Intérieur
1. Cartouche d'impression
Se charge par l'arrière de l'imprimante, dans l'odre cyan (C), magenta (M), jaune (Y) et noir (K).
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez la cartouche d'impression :
"Remplacer : Cart. impr."
•
2. Unité de fusion
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez l'unité de fusion :
• "Remplacer: Uté fusion."
3. Rouleau de transcription
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez le rouleau de transcription inclus dans
l'unité de fusion :
• "Remplacer: Uté fusion."
4. Unité de transfert papier
Retirez cette unité quand vous remplacez la cartouche de toner usagé dans l'unité de transfert intermédiaire.
5. Cartouche de toner usagé
Elle recueille le toner utilisé durant l'impression.
Si le message vous invitant à la remplacer s'affiche sur l'écran, remplacez la cartouche de toner usagé.
• "Cart.toner usag pleine"
6. Unité de transfert intermédiaire
Si le message suivant s'affiche sur le panneau de commande, remplacez l'unité de transfert intermédiaire :
21
1. Présentation de l'imprimante
1
• "Remplacer: Trnsf.int."
• Pour
• P.209 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande"
plus d'informations sur les messages susceptibles de s'afficher pour vous inviter à remplacer les
unités, voir « Messages d'erreur et d'état qui s'affichent sur le panneau de commande ».
22
1112810 9
4
12
3
76
5
13
CBK015
Panneau de commande
1
Panneau de commande
Cette section présente les noms et fonctions des composants du panneau de commande.
1. Touche [Job Reset ]
Lorsque l'imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche pour annuler un travail d'impression en cours.
Touche [Switch Functions]
2.
Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran de la fonction imprimante aux écrans des fonctions étendues
actuellement utilisées.
3. Écran
Affiche l'état actuel d'impression et les messages d'erreur.
L'activation du mode Économie d'énergie éteint le rétroéclairage. Pour plus d''informations sur le mode Économie
d'énergie, reportez-vous au Manuel du logiciel.
4. Touche [Escape]
Appuyez sur cette touche pour annuler une opération ou revenir à l'écran précédent.
5. Capteur de luminosité
Contient le capteur de luminosité utilisé par la fonction ECO Night Sensor. Pour plus d'informations sur l'utilisation
de cette fonction, reportez-vous à « Paramétrer ECO Night Sensor ».
6. Touche [OK]
7. Touches de défilement
8.
Appuyez sur cette touche pour valider les paramètres ou valeurs de paramètres et passer aux étapes suivantes.
Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre.
Lorsque les touches [
la même direction.
Touches de sélection
Correspondent aux éléments de la fonction affichés sur la dernière ligne de l'écran.
] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement affichant
23
1. Présentation de l'imprimante
1
Exemple : lorsqu'une procédure de ce manuel vous invite à appuyer sur [Option], appuyez sur la touche de
sélection gauche située en dessous de l'écran initial.
9.
Touche [Menu]
Appuyez sur cette touche pour définir et vérifier les paramètres actuels de l'imprimante.
10. Voyant de réception de données
Clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'un ordinateur. S'allume en présence de données à imprimer.
11. Voyant Alarme
S'allume ou clignote en cas d'erreur de l'imprimante.
Rouge en continu : l'impression est impossible, ou elle est possible, mais la qualité n'est pas garantie.
Jaune clignotant : l'imprimante va bientôt requérir une opération d'entretien ou le remplacement d'un
consommable, tel que la cartouche d'impression.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
12. Voyant d'alimentation
S'allume lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données d'un ordinateur. Clignote lorsque l'imprimante
est en cours de préchauffage ou en train de recevoir des données. Il est éteint lorsque l'appareil est hors tension
ou en mode économie d'énergie.
13. Touche [Suspendre/Reprendre]
Appuyez pour suspendre le travail d'impression actuellement en cours d'exécution. Cet indicateur demeure
allumé pendant toute la durée de la suspension.
Pour reprendre le travail, appuyez à nouveau sur cette touche. La reprise d'un travail suspendu intervient
automatiquement quand la durée spécifiée dans [Minut.réinit.auto] est écoulée (par défaut : 60 secondes).
Pour plus d'informations sur le paramètre [Minut.réinit.auto], consultez le Manuel du logiciel.
• P.41 "Paramétrage du ECO Night Sensor"
24
Écran LCD
4
3
2
1
FR CBK016
1
Cette section traite de la définition des paramètres à l'aide de la rubrique initiale de l'écran LCD.
Les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance.
• Ne touchez pas l'écran LCD.
L'écran suivant apparaît lorsque vous allumez l'imprimante.
1. Messages ou statut de fonctionnement
Affiche le statut ou les messages de l'imprimante.
[Option]
2.
Appuyez sur cette touche pour afficher les éléments suivants :
• Éjecter page
• Journal erreurs
3. [Tr.impr.]
Appuyez sur cette touche pour afficher les travaux d'impression envoyés à partir d'un ordinateur.
4. [Conso.]
Appuyez sur cette touche pour afficher les informations concernant les consommables de l'imprimante.
Écran LCD
• [Tr.impr.] est affiché uniquement lorsque le disque dur est installé dans l'imprimante.
• Par défaut, la quantité de toner restante est affichée. Pour ne pas afficher cette information, appuyez
sur la touche [Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres
généraux], puis [Afficher info consommables] et [OFF].
• Réglez la luminosité si l'écran est sombre. Pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur la touche
[Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres généraux] et
[Contraste écran].
25
1. Présentation de l'imprimante
1
26
2. Paramétrage de l'appareil
2
Ce chapitre explique comment installer et configurer l'imprimante avant de l'utiliser.
Procédure d'installation de l'imprimante
Utilisez la procédure suivante pour installer l'imprimante.
1. Sélectionnez un emplacement approprié pour l'imprimante.
Pour de plus amples informations, voir P.28 "Emplacement d'installation"
2. Retirez l'imprimante de sa boîte, puis retirez le matériau protecteur et le ruban adhésif.
Pour de plus amples informations, voir P.32 "Déballage"
3. Chargez le papier dans le magasin papier standard.
Pour de plus amples informations, voir P.124 "Chargement du papier dans les magasins"
4. Mettez l'imprimante sous tension.
Pour de plus amples informations, voir P.38 "Mise sous tension et hors tension de l'imprimante"
5. Sélectionnez la langue utilisée sur l'écran.
Pour de plus amples informations, voir P.44 "Sélection de la langue d'affichage"
6. Imprimez une page de test.
Pour de plus amples informations, voir P.45 "Test d'impression"
7. Connectez l'imprimante à votre réseau.
Pour de plus amples informations, voir P.71 "Connexion de l'imprimante"
8. Définissez les paramètres de réseau de l'imprimante.
Pour de plus amples informations, voir P.81 "Configuration"
9. Installez le pilote d'impression.
Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.
27
2. Paramétrage de l'appareil
2
Emplacement d'installation
Choisissez soigneusement l'emplacement de l'imprimante car l'environnement affecte grandement ses
performances.
• N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une
électrocution.
• N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisez
pas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ou
gravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
• Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métallique
constitue un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Le
cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres
dispositifs. Faire ceci pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure.
• Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela
risquerait de provoquer une électrocution.
28
Loading...
+ 238 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.