RENAULT CLIO IV User Manual [fr]

Page 1
R-Link
Page 2
Sommaire
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4
Présentation des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.5
Carte SD : utilisation, initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.13
Principes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.15
Marche, arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.18
Ajouter, gérer les favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.19
Utiliser la reconnaissance vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.20
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.23
Entrer une destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.23
Volume et voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.28
Lire une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.29
Guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.30
Préparer un parcours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.33
Infos trafic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.34
Afficher la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.37
Services de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.38
Z.E. Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.40
Station de recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.41
Périmètre d’autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.42
Ajouter, gérer les adresses mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.43
Réglages de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.44
F.1
Page 3
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.47
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.47
Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.50
Lecteur photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.51
Lecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.52
Réglages multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.53
Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.54
Appairer, désappairer un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.54
Connecter, déconnecter un téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.55
Gérer le répertoire du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.56
Émettre, recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.57
Historique des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.59
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.60
Réglages téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.61
Véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.62
Driving eco² . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.62
Aide au parking, caméra de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.63
Véhicule électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.65
Bien-être . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.67
Ordinateur de bord, réglages du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.68
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.69
Présentation du menu Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.69
Télécharger et installer des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.70
Réglages services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.74
Système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.75
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.75
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.79
F.2
Page 4
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez.
Précautions concernant la manipulation du système
– Manipulez les commandes et consultez les informations à l’écran lorsque les conditions de circulation vous le per-
mettent.
– Réglez le volume sonore à un niveau modéré permettant d’entendre les bruits environnants.
Précautions concernant la navigation
– L’utilisation du système de navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la
conduite du véhicule.
– Selon les zones géographiques, la carte contenue sur la carte SD peut manquer d’informations sur les nouveautés du par-
cours. Soyez vigilant. Dans tous les cas, le code de la route et les panneaux de signalisation routière sont toujours priori­taires sur les indications du système de navigation.
Précautions matérielles
– Ne procédez à aucun démontage ou aucune modification du système afin d’éviter tout risque matériel et de brûlure. – En cas de dysfonctionnement et pour toute opération de démontage, veuillez contacter un représentant du constructeur. – N’insérez pas de corps étrangers, de carte SD endommagée ou sale dans le lecteur. – Nettoyez toujours votre écran avec un chiffon microfibre. – Utilisez une carte SD adaptée à votre système de navigation.
L’acceptation préalable des Conditions Générales de Vente est obligatoire avant l’utilisation du système. La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep-
tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation. De même, des fonctionnalités devant ap­paraître en cours d’année peuvent être décrites dans ce document.
F.3
Page 5
DESCRIPTION GÉNÉRALE
A B O QD
FM1
BNR - Dancefloor
Flux d’énergie
Menu
C PE F
Preset 3
IJKLMN
I Menu contextuel. J Carte de navigation. K Position actuelle du véhicule. L Favoris.
G
M Driving Eco². N Menu principal.
Nota : il est possible de modifier la
H
configuration de l’écran d’accueil. Reportez-vous au paragraphe « Écran d’accueil » du chapitre « Réglages sys­tème ».
Aller vers...
Domicile Adresses
Destinations récentes
S
mémorisées
Recherche Locale
Adresse
Station de recharge
R
Écran d’accueil
A Informations audio. B Notifications système. C Qualité de l’air extérieur / Fonction
Eco.
D Journal d’appel / État du téléphone
connecté.
E Température extérieure. F Heure. G Informations Trafic. H Instructions de navigation et dis-
tance avant le prochain changement de direction.
F.4
Écran menu
O Aller à la page précédente. P Nom du menu. Q Aller à la page suivante. R Nom de la fonction ou du sous-
menu.
S Retourner au menu précédent.
Page 6
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/8)
Commandes écran
Fonction
Depuis une liste : se déplacer vers le haut.
1
1
Depuis la carte : modifier l’échelle (mode ZOOM).
2
2 Touche de validation.
3 4
5
Depuis une liste : se déplacer vers le bas.
3
Depuis la carte : modifier l’échelle (mode ZOOM).
4 Afficher le menu principal.
Appui : marche/arrêt.
5
Rotation : régler le volume de la source en cours d’écoute.
F.5
Page 7
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/8)
Façade multimédia
6 7 8 8 9 10
1114 1215 13
F.6
Page 8
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/8)
Appui court : marche/arrêt.
6
Rotation : ajuster le volume de la source en cours d’écoute.
7 Ecouter la radio/changer de gamme d’ondes.
Appui court : – changer de piste dans un CD.
8
Appui long : – faire une avance/un retour rapide dans un CD.
9 Choisir une source externe. 10 Ejecter un CD. 11 Aller au menu principal. 12 Ouvrir le menu contextuel.
Basculement : – se déplacer sur la carte ; – haut/bas : se déplacer dans les différentes zones d’un menu (barre supérieure, zone centrale, barre inférieure) ; – gauche/droite : se déplacer dans les différents onglets d’un menu.
13
Rotation : – se déplacer dans les différents éléments d’une zone ; – modifier la taille de l’échelle (mode ZOOM).
Appui : – valider.
Fonction
14 Revenir au menu précédent. 15 Aller à l’écran d’accueil.
F.7
Page 9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/8)
Façades radio
Pour plus de fonctionnalités, reportez-vous à la description de la commande centrale.
16 17 18 19 20 21
22
F.8
23
19
19 17 19 21
16 2323 22
23
Page 10
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/8)
16 Ecouter la radio.
17 Marche/arrêt.
18 Rotation : ajuster le volume de la source en cours d’écoute.
Fonction
19
20 Rotation : rechercher des stations de radio, changer de piste dans un CD.
21 Ejecter un CD.
22 Choisir une source externe.
23
Appui court : rappeler une station de radio. Appui long : mémoriser une station de radio.
Appui court : – se déplacer horizontalement dans les affichages ; – se déplacer dans les différentes zones de l’écran ; – changer de piste dans un CD ou une liste de lecture.
Appui long : – faire une avance/un retour rapide dans un CD ou un fichier audio.
F.9
Page 11
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/8)
Commande sous volant
24 25
2829
24 28
26
27
26
30
Fonction
24 Choisir la source audio.
25 Décrocher/raccrocher un appel (mode téléphone).
26 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute.
27 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute.
26+27
28 Changement de mode radio (preset/liste/fréquence).
29 Rechercher des stations de radio/changer de piste ou de dossier audio.
30
Couper/remettre le son de la radio. Mettre sur pause/en lecture la piste audio.
Appui court : – couper/remettre le son ; – décrocher/raccrocher un appel (mode téléphone).
F.10
27
29
Page 12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/8)
Commande sous volant avec commande vocale
31 32
3637
33 34
35
Fonction
31 Choisir la source audio.
32 Changement de mode radio (preset/liste/fréquence).
33 Augmenter le volume de la source en cours d’écoute.
34
35 Diminuer le volume de la source en cours d’écoute.
36 Rechercher des stations de radio/changer de piste ou de dossier audio.
37 Activer/désactiver la reconnaissance vocale (suivant véhicule).
Appui court : – décrocher/raccrocher un appel (mode téléphone) ; – couper/remettre le son.
F.11
Page 13
PRÉSENTATION DES COMMANDES (8/8)
Commande centrale
38 40 41
39
Fonction
38 Revenir au menu précédent.
39 Aller à l’écran d’accueil.
40 Ouvrir le menu contextuel.
41 Accéder au menu Téléphone.
Basculement : – se déplacer sur la carte ; – haut/bas : se déplacer dans les différentes zones d’un menu (barre
supérieure, zone centrale, barre inférieure) ;
– gauche/droite : se déplacer dans les différents onglets d’un menu.
42
424344454647
43 Ouvrir l’écran de la source en cours d’écoute (radio, CD audio...).
44 Activer l’écran de veille pour masquer la carte.
45 Accéder aux favoris.
Rotation : – se déplacer dans les différents éléments d’une zone ; – se déplacer dans une liste ; – modifier la taille de l’échelle (mode ZOOM).
Appui : – valider.
F.12
46 Aller au menu principal.
47 Accéder au menu Navigation.
Page 14
CARTE SD : UTILISATION, INITIALISATION (1/2)
Carte SD
Une carte SD est fournie avec le sys­tème de navigation. Elle comporte entre autres la cartographie de votre pays ou groupe de pays. Des mises à jour, notamment de car­tographies, sont régulièrement éditées. Elles sont disponibles uniquement par téléchargement en insérant la carte SD de votre système de navigation dans le port SD de votre ordinateur, connecté à internet.
Utilisez votre carte SD exclusive­ment dans le cadre du fonctionne­ment et de la mise à jour de votre système de navigation. Ne l’insérez pas dans un autre appareil (appareil photo, GPS portable...), ni dans un autre véhicule.
À la livraison de votre véhicule neuf vous disposez d’un délai maximum de 60 jours environ pour mettre à jour la cartographie gratuitement. Au-delà, les mises à jour deviennent payantes.
Vous pouvez aussi télécharger des cartographies couvrant plus de pays que votre cartographie d’ori­gine (ex : Europe de l’Ouest).
Utilisez uniquement la carte SD compatible avec le navigateur de votre véhicule.
F.13
Page 15
CARTE SD : UTILISATION, INITIALISATION (2/2)
Réglages du système
1
Insérer la carte SD
Contact coupé, insérez la carte SD dans le port SD 1 de votre véhicule.
Nota : n’insérez pas la carte SD dans un autre véhicule.
Une carte SD est fragile, ne la pliez pas. Insérez-la dans le bon sens.
Claviers Définir les unités
Retirer la carte SD Retour réglages
initiaux
Etat et informations
Retirer la carte SD
A partir du menu principal, appuyez sur « Système » puis sur « Retirer la carte SD » pour éjecter la carte SD en toute sécurité.
Pour retirer la carte SD du port SD 1, appuyez sur la carte puis relâchez-la. La carte sort de quelques millimètres. Tirez sur la carte pour l’extraire totale­ment.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.14
Page 16
PRINCIPES D’UTILISATION (1/3)
1
Ecran tactile 1
Se déplacer dans un menu
L’écran tactile 1 permet d’accéder aux fonctionnalités du système. Touchez l’écran tactile 1 pour faire défiler les pages et ouvrir un menu.
Nota : suivant véhicule, l’usage de l’écran tactile peut être restreint en rou­lage.
Valider/annuler un choix
Validez toujours un changement de paramètre par un appui sur la touche « Valider ».
2
1
3
4
Commandes écran
Se déplacer dans un menu
Appuyez sur la touche 3 pour entrer dans un menu. Utilisez les touches 2 pour faire défiler les contacts télépho­niques, les stations de radio, etc.
Valider/annuler un choix
Appuyez sur la touche 4 pour revenir à l’écran d’accueil.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
5
678
Façade multimédia
Se déplacer dans un menu
Utilisez la commande rotative 5 pour vous déplacer de menu en menu, va­lidez par appui sur le bouton central 6 pour entrer dans le menu.
Valider/annuler un choix
Appuyez sur le bouton central 6 pour valider un changement.
Appuyez sur le bouton 7 pour annuler un choix et revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton 8 pour revenir à l’écran d’accueil.
F.15
Page 17
PRINCIPES D’UTILISATION (2/3)
109
11
Commande centrale
Se déplacer dans un menu
Utilisez le joystick 11 pour vous dépla­cer de menu en menu :
– Basculez le joystick 11 vers le haut
ou vers le bas pour vous déplacer dans les différentes zones de l’écran (barre supérieure, zone centrale, barre inférieure) ;
– tournez le joystick 11 pour vous dé-
placer parmi les différents éléments d’une zone ;
– appuyez sur le joystick 11 pour ouvrir
l’élément sélectionné ;
– dans les menus à onglets, basculez
le joystick 11 vers la gauche ou vers la droite pour passer d’un onglet à un autre.
Valider/annuler un choix
Appuyez sur le joystick 11 pour valider un changement.
Appuyez sur le bouton 9 pour annuler un choix et revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton 10 pour revenir à l’écran d’accueil.
Favoris - Navigation
Ajouter un Favori
Supprimer un Favori
Supprimer tous les Favoris
A
Menus contextuels
Disponible depuis la plupart des menus du système, le menu contextuel A permet d’accéder à des sous-menus (supprimer des favoris, changer d’itiné­raire en cours de navigation...).
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.16
Page 18
PRINCIPES D’UTILISATION (3/3)
FM1
BNR - Dancefloor
Flux d’énergie
Menu
Présentation de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil est l’écran par défaut de votre système multimédia. Il est composé d’un certain nombre de rac­courcis vers d’autres fonctionnalités telles que la navigation ou la radio.
Pour la description de l’écran d’accueil, reportez-vous au chapitre « Description générale ».
Nota : il est possible de modifier la configuration de l’écran d’accueil. Reportez-vous au paragraphe « Écran d’accueil » du chapitre « Réglages sys­tème ».
Preset 3
Menu principal
Navigation Multimédia Téléphone
Véhicule Services Système
Présentation du menu principal
Pour accéder au menu principal, depuis l’écran d’accueil appuyez sur le bouton « Menu ».
Le système est composé de six grands ensembles, tous accessibles depuis le menu principal :
Navigation regroupe toutes les
fonctions de guidage par satellite, les cartes routières, l’info trafic, les services LIVE et les alertes de zones à risque ;
Multimédia permet de gérer la radio
et la lecture des fichiers audio et vidéo ;
Téléphone sert à appaîrer au sys-
tème un téléphone portable et à l’uti­liser en mode mains libres ;
Véhicule inclut la gestion de cer-
tains équipements comme la caméra de recul, l’ordinateur de bord et Driving Eco², ainsi que certains élé­ments spécifiques aux véhicules électriques ;
Services comprend la boutique en
ligne R-Link Store et les applica­tions ;
Système permet de régler divers pa-
ramètres du système multimédia tels que l’affichage, la langue, la date et l’heure...
F.17
Page 19
MARCHE, ARRÊT
Attention : conduisez toujours prudemment et respectez les règles de circulation locales.
Vous avez choisi de partager vos informations à l’extérieur de ce véhicule.
Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment dans le menu Services.
Modifier les réglages Valider Langue
Marche
Le système multimédia se met en marche automatiquement à la mise sous contact. Dans les autres cas, ap­puyez sur la touche marche/arrêt.
Au démarrage, le système vous permet de paramétrer certaines fonctions : – Appuyez sur le bouton « Modifier les
réglages » 1 pour autoriser ou refu­ser le partage des données.
– Appuyez sur le bouton « Langue » 3
pour changer la langue du système.
– Appuyez sur « Valider » 2 pour com-
mencer à utiliser le système multi­média.
Sécurité
Partage de données autorisé
1 2 3
Arrêt
Contact coupé, le système s’arrête au­tomatiquement au plus tard à l’ouver­ture de la porte conducteur du véhicule.
Contact mis, appuyez sur la touche marche/arrêt de votre système audio.
Réinitialisation du système
Pour réinitialiser tous les paramètres du système et/ou supprimer toutes les données personnelles, dans le menu principal, sélectionnez « Système » puis « Retour réglages initiaux », et suivez les instructions à l’écran.
Écran température/heure
Cet écran s’affiche à l’ouverture de la porte conducteur, avant la mise sous contact du véhicule.
Il peut aussi être affiché lors de l’arrêt du système : contact mis, appuyez sur la touche marche/arrêt de votre sys­tème audio. Le système arrête alors le guidage et affiche un simple écran in­diquant l’heure et la température exté­rieure.
F.18
Page 20
AJOUTER, GÉRER LES FAVORIS
Favoris - Navigation
FM1
BNR - Dancefloor
Flux d’énergie
Menu
Preset 3
1
A A A
A A
Ajouter un Favori
Supprimer un Favori
Supprimer tous les Favoris
2 43 5
Ajouter un favori téléphone 4
Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter aux favoris un contact téléphonique. Reportez-vous au chapitre « Gérer le répertoire du téléphone » pour plus d’informations.
Ajouter un favori services 5
Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter une application installée aux favoris.
Ajouter des favoris
Depuis l’écran principal, appuyez sur le bouton 1. Le menu Favoris permet de gérer quatre types de favoris :
– Navigation 2 ; – Média 3 ; – Téléphone 4 ; – Services 5.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
Ajouter un favori navigation 2
Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter une destination mémorisée aux favoris. Nota : pour ajouter un favori de naviga­tion, vous devez d’abord avoir mémo­risé une adresse. Reportez-vous au pa­ragraphe « Valider la destination » du chapitre « Entrer une destination ».
Ajouter un favori média 3
Sélectionnez un encart vide A, ou « + » puis « Ajouter un Favori ». Choisissez le favori dans la liste pour ajouter un preset radio (FM uniquement) aux fa­voris.
Supprimer des favoris
Pour supprimer un favori, appuyez sur « + », puis sur le favori à supprimer et sur « Supprimer un Favori ». Un mes­sage de confirmation s’affiche à l’écran, appuyez sur « Supprimer » pour vali­der. Il est possible de supprimer l’ensemble des favoris, pour cela appuyez sur « + », puis sur « Supprimer tous les Favoris ». Un message de confirma­tion s’affiche à l’écran, appuyez sur « Supprimer » pour valider la suppres­sion.
F.19
Page 21
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (1/3)
Présentation
Votre système multimédia est doté d’un système de reconnaissance vocale qui vous permet de piloter certaines fonc­tions à la voix. Cela vous permet d’utili­ser le système multimédia tout en gar­dant les mains sur le volant.
Activation
Pour activer le système de reconnais­sance vocale, appuyez sur le bouton de reconnaissance vocale de votre vé­hicule. L’écran tactile affiche le menu principal de contrôle vocal.
A partir du menu principal de contrôle vocal, il est possible d’utiliser la com­mande vocale pour piloter trois fonc­tions :
– la navigation ; – le téléphone ; – les applications installées.
Nota : la position du bouton de recon­naissance vocale varie suivant véhi­cule. Pour en savoir plus, reportez­vous à la notice d’utilisation de votre véhicule.
1
Menu principal de commande vocale
Destination
Quitter Aide
Téléphone Applications
Indicateur de reconnaissance vocale 1
L’indicateur de reconnaissance vocale 1 est composé de repères de couleur et d’une icône centrale.
Repères de couleur
Les repères de couleur servent à opti­miser la reconnaissance vocale :
– repère vert : reconnaissance vocale
optimale ;
– repère orange : reconnaissance
vocale correcte ;
– repère rouge : reconnaissance
vocale moyenne.
Icône centrale
Selon l’état du système, différentes icônes centrales peuvent s’afficher :
– icône Micro : le système est prêt à
recevoir votre commande vocale ;
– icône Chargement : le système est
en train de charger des données ;
– icône Haut-parleur : le système vous
donne des informations via une voix de synthèse.
F.20
Page 22
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (2/3)
Menu principal de commande vocale
Destination
Téléphone Applications
Nouvelle adresse
53 Avenue des Champs Elysées, Paris
Nota : vous pouvez également entrer une destination récente dès le menu principal de commande vocale. Pour cela, appuyez sur le bouton de com­mande vocale puis dites « Destinations récentes », et sélectionnez votre des­tination.
Quitter Aide
Piloter la navigation avec la reconnaissance vocale
Il est possible d’entrer une adresse de navigation par la commande vocale intégrée à votre système audio. Pour cela :
– appuyez sur le bouton de com-
mande vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– quand le système émet un signal
sonore, dites « Destination » ;
Retour
Aide
– dites « Adresse » puis dictez votre
adresse de destination complète (numéro, nom de la rue, ville de destination) ;
– le système vous indique l’adresse
saisie, validez votre destination pour commencer le guidage.
Nota : parlez à voix haute et intelligible. Servez-vous de l’indicateur de recon­naissance vocale pour optimiser la re­connaissance vocale.
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
F.21
Page 23
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE (3/3)
Menu principal de commande vocale
Destination
Quitter Aide
Téléphone Applications
Utiliser un téléphone avec la reconnaissance vocale
Il est possible d’appeler un numéro par la commande vocale intégrée à votre système audio. Pour cela :
– appuyez sur le bouton de com-
mande vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– quand le système émet un signal
sonore, dites « Téléphone » ;
Composer un numéro
0031 123 456 789 100
Appeler
Supprimer
Retour
Recommencer Aide
– dites le nom du contact que vous
voulez appeler, ou dictez le numéro de téléphone que vous souhaitez contacter ; Nota : il est recommandé de dicter les chiffres du numéro un à un.
– le système vous indique le numéro
saisi, dites « Appeler » pour appe­ler le numéro dicté ou « Supprimer » pour dicter un autre numéro.
Nota : vous pouvez également appe­ler un contact enregistré ou un numéro dès le menu principal de commande vocale. Pour cela, appuyez sur le bouton de commande vocale puis dites le nom de votre contact enregistré ou le numéro que vous souhaitez appeler.
Lancer une application avec la reconnaissance vocale
Il est possible de lancer une applica­tion par la commande vocale intégrée à votre système audio. Pour cela :
– appuyez sur le bouton de com-
mande vocale pour afficher le menu principal de commande vocale ;
– quand le système émet un signal
sonore, dites « Applications » ;
– dites le nom de l’application que
vous souhaitez lancer pour com­mencer à l’utiliser immédiatement.
F.22
Page 24
ENTRER UNE DESTINATION (1/5)
Navigation
Aller vers... Modifier parcours Afficher la carte
Itinéraires Services de
navigation
Réglages
Menu Navigation
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton « Menu » puis sur le bouton « Navigation » pour accéder au menu Navigation.
Aller vers...
Domicile Adresses
Destinations récentes
mémorisées
Recherche locale
Adresse
Station de recharge
Menu « Aller vers... »
Le menu « Aller vers… » propose dif­férentes méthodes pour indiquer une destination : – saisie d’une adresse à partir de la
rubrique « Adresse » par un des moyens suivants :
– entrée d’une adresse complète
(ville, rue et numéro) ; – recherche par code postal ; – sélection d’un centre-ville ; – sélection d’un croisement ou
d’une intersection ; – sélection du « Domicile » ; – sélection d’une adresse parmi les
« Adresses mémorisées » ;
Aller vers...
Point d’intérêt Point sur la
carte
Latitude Longitude
– sélection d’une destination parmi les
« Destinations récentes » ;
– sélection d’une destination par
« Recherche locale » ;
– sélection d’une destination par
« Station de recharge » (véhicule électrique) ;
– sélection d’une adresse à partir d’un
« Point d’intérêt » (PI) ; – sélection d’un « Point sur la carte » ; – sélection d’une « Latitude » et d’une
« Longitude ».
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.23
Page 25
ENTRER UNE DESTINATION (2/5)
1
Rue :
Paris
Avenue de la grande armée
Liste
3
2
Saisir une « Adresse »
Cette rubrique vous permet la saisie d’une adresse partielle ou complète : pays, ville, rue et numéro de rue.
Lors de la première utilisation, le sys­tème vous demandera de choisir le pays de destination .
A partir des utilisations suivantes, vous pourrez composer le nom de la ville souhaitée ou son code postal avec le clavier 3. Le système peut vous pro­poser plusieurs noms de villes dans la zone 1.
– Appuyez sur le nom de ville qui s’af-
fiche pour valider.
– Accédez à la liste complète corres-
pondant à votre recherche en sélec-
tionnant « Liste » 2. – Sélectionnez la ville souhaitée. – Procédez de la même façon pour
les champs « Rue » et « Numéro de
rue ». Nota : le système conserve en mé-
moire les dernières villes saisies. Vous pouvez choisir directement l’une de ces villes en appuyant sur la zone 1.
Nota : seules les adresses connues par le système dans la carte numérisée sont admises.
« Domicile »
Cette rubrique vous permet de lancer le guidage vers votre domicile.
Pour enregistrer l’adresse de votre do­micile, utilisez le menu « Préférences », puis « Changer le domicile ».
« Adresses mémorisées »
La rubrique « Adresses mémorisées » rassemble les destinations préférées enregistrées (lieu de travail...).
– Sé lec tio nnez dans le menu
« Navigation » la rubrique « Aller vers… » ;
– Choisissez « Adresses mémori-
sées » et validez ;
– Sélectionnez l’adresse de desti-
nation souhaitée dans la liste des adresses pour commencer le gui­dage.
Vous pouvez gérer vos adresses mémo­risées dans le menu « Préférences », puis sélectionner « Gérer les adresses mémorisées ».
Nota : l’icône « Adresses mémori­sées » est grisée si vous n’avez aucune adresse mémorisée.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.24
Page 26
ENTRER UNE DESTINATION (3/5)
Aller vers...
Domicile Adresses
Destinations récentes
mémorisées
Recherche locale
Adresse
Station de recharge
« Destinations récentes »
Cette rubrique vous permet de sélec­tionner une destination à partir de la liste des dernières adresses utilisées. Ces mémorisations s’effectuent auto­matiquement.
– Sé lec tio nnez dans le menu
« Navigation » la rubrique « Aller vers… » puis la rubrique « Destinations récentes ».
– Dans la liste des destinations mé-
morisées, sélectionnez une adresse pour commencer le guidage.
« Recherche locale »
Ce service permet de rechercher rapi­dement tout point d’intérêt via un mot clé et d’en faire une destination.
– Sé lec tio nnez dans le menu
« Navigation » la rubrique
« Aller vers… » puis la rubrique
« Recherche locale ». – Entrez votre mot-clé en utilisant le
clavier tactile puis validez. – Dans la liste des éléments trouvés,
sélectionnez une adresse pour com-
mencer le guidage. Nota : cette icône ne s’affiche que si
vous possédez un abonnement dans les pays où les Services LIVE sont dis­ponibles (reportez-vous au chapitre « Services de navigation » de ce docu­ment).
« Station de recharge »
Suivant véhicule, ce menu vous permet de trouver une station de recharge pour votre véhicule électrique et de planifier un parcours vers cet endroit. La liste des stations de recharge est automa­tiquement mise à jour lorsque vous connectez votre appareil à MyRenault. Reportez-vous au chapitre « Mise à jour système » de ce document.
Nota : vous pouvez gérer vos stations personnelles via le menu « Paramètres véhicule électrique (EV) ». Reportez­vous au chapitre « Paramètres de na­vigation ».
Nota : les stations de recharge person­nelles sont stockées dans le système de navigation, alors que la liste géné­rique des stations de recharge est stoc­kée sur la carte SD. Seule la liste sur la carte SD peut être mise à jour. Et seules les stations de recharge person­nelles peuvent être gérées depuis le système de navigation.
F.25
Page 27
ENTRER UNE DESTINATION (4/5)
Aller vers...
Point d’intérêt
Point sur la carte
Latitude Longitude
« Point d’intérêt » (PI)
Un point d’intérêt (PI) est un service, un établissement ou encore un lieu touris­tique situé à proximité d’une localité (le point de départ, la ville de destination, en chemin…). Les PI sont classés en différentes catégories de type restau­rants, musées, parkings…
Plusieurs choix sont possibles pour re­chercher un PI : – la catégorie ; – le nom du PI recherché.
Sélectionnez dans le menu Navigation la rubrique « Aller vers... » puis « Point d’intérêt » et validez.
Recherche par la catégorie de PI
Sélectionnez le type de catégorie sou­haitée. Choisissez la zone recherchée : « PI à proximité », « PI dans la ville » ou « PI à domicile ». Saisissez alors un nom de ville et lancez la recherche en sélectionnant « Valider ».
Recherche par le nom du PI
Saisissez le nom du PI que vous sou­haitez trouver, le système le cherche automatiquement.
« Point sur la carte »
Cette fonction vous permet de défi­nir une destination à partir de la carte. Dans le menu Navigation, sélection­nez « Aller vers… » puis « Point sur la carte ».
Déplacez la carte afin de positionner le curseur sur votre destination, puis vali­dez : le système calcule l’itinéraire.
« Latitude Longitude »
Cette fonction vous permet de définir une destination à l’aide des valeurs de latitude et de longitude.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.26
Page 28
ENTRER UNE DESTINATION (5/5)
54
Aller vers...
LIVE
Magny-les-hameaux
0:15 h
8.5 km
Le plus rapide
IQ Routes
1 Janvier, 0:32
Valider
6
Résumé de l’itinéraire sélectionné
L’écran comporte deux onglets : – l’onglet trajet 4 permet d’afficher un
récapitulatif du parcours ;
– l’onglet Live 5 permet d’afficher l’info
trafic en temps réel (soumis à abon­nement).
Suivant véhicule, selon que le niveau de charge de votre véhicule est suf­fisant ou non, un drapeau 6 vert ou rouge s’affiche à votre point de desti­nation.
Nota : appuyez sur un des onglets pour voir son contenu.
Valider la destination
Une fois les informations sur votre des­tination saisies, le système affiche un récapitulatif du parcours pour valida­tion. Une fois le parcours validé, le sys­tème calcule l’itinéraire. Le calcul se fait par défaut en choisissant le parcours le plus rapide.
Nota : le critère de calcul peut être mo­difié dans les paramètres.
À la fin du calcul, le système affiche la synthèse de navigation et vous pro­pose deux possibilités :
– « + », vous permet de visualiser les
détails du parcours sous différentes
formes (reportez-vous au para-
graphe « Détails sur l’itinéraire » du
chapitre « Guidage »), changer l’iti-
néraire et enregistrer l’itinéraire. – « Valider », le guidage commence.
Nota : si vous ne validez pas, cette page se ferme au bout de dix secondes et lance automatiquement le guidage.
Nota : suivant véhicule, selon le niveau de charge de véhicule, si la destination est atteignable, le guidage se lance, si le niveau de charge est insuffisant, le système propose de rechercher une borne de recharge sur le trajet.
Nota : « IQ Routes™ » est une fonction d’optimisation du temps de parcours par données statistiques et permet de calculer les itinéraires en fonction de la circulation moyenne selon les jours et les heures. Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez-vous au cha­pitre « Paramètres de navigation ».
Garantie d’actualisation de carte
Après la livraison de votre véhicule neuf vous disposez d’un délai maxi­mum pour mettre à jour la cartographie gratuitement. Au-delà, les mises à jour seront payantes. Pour en savoir plus, consultez le Représentant de la marque.
F.27
Page 29
VOLUME ET VOIX
Réglages du son
Niveaux de son
Voix de synthèse Voix
Alertes
Volume sonore
Modifier le volume sonore
Pour modifier le volume sonore, utilisez la commande de sons de votre système audio pendant une annonce vocale ou depuis le menu « Système », « Son », puis « Niveaux de son » et réglez les volumes sonores suivants : – volume principal ; – instructions de navigation ; – mains libres téléphone ; – sonnerie téléphone ; – annonce vocale ; – sons du système ; – son de l’aide au parking ; – annonces du trafic. Appuyez sur « Valider » pour enregis­trer les volumes sonores.
Sensibilité à la vitesse
Réglages
Désactiver le guidage vocal
Gérer les PI
Planification de parcours
Voix
Afficher PI sur la carte
Réglages d’EV
Sélectionner une voix
Votre système vous offre la possibi­lité de sélectionner une voix de syn­thèse ou une voix humaine enregistrée. Cette voix est utilisée pour les instruc­tions vocales. Pour modifier la voix uti­lisée sur votre système de navigation, depuis le menu principal, sélection­nez « Navigation », « Réglages », puis « Voix ». Sélectionnez une voix dans la liste.
Voix de synthèse
Les voix de synthèse sont générées par votre système de navigation. Elles vous donnent les instructions orales quand vous conduisez. Elles peuvent annoncer les directions (exemple : tour­nez à droite), les informations des pan­neaux routiers.
Nota : la reconnaissance vocale fonc­tionne uniquement avec les voix de synthèse.
Voix humaines enregistrées
Les voix humaines enregistrées sont des voix enregistrées par un acteur ou une actrice.
Nota : les voix humaines enregistrées vous donnent uniquement des instruc­tions de guidage simplifiées.
F.28
Page 30
LIRE UNE CARTE
B
A
D
E
G
F
HJK
IL
Légende de la carte
A Panneau d’indication de limitation de
vitesse (la valeur de vitesse indiquée dépend de l’unité choisie). Reportez­vous au chapitre « Réglages Système » pour plus d’informations sur le choix des unités. Nota : le panneau devient rouge et clignote en cas de survitesse.
B Zoom, touchez la loupe pour affi-
cher les boutons de zoom avant et arrière.
C Nom de la prochaine route principale
ou information sur le prochain pan­neau de direction, le cas échéant.
D Qualité de l’air extérieur.
E Informations téléphone. F Température extérieure (Météo). G Heure actuelle. H Menu contextuel. I Distance et indication du prochain
changement de direction / Réglage
du volume des indications de gui-
dage.
J Informations système audio. K Position actuelle. L Retour à la page précédente. M Barre infos trafic : affichage des évé-
nements sur le parcours, indicateur
de réception des infos trafic, accès à
la carte du trafic. N Informations sur votre trajet telles
que l’heure d’arrivée, la distance
restante totale et la possibilité d’at-
teindre votre destination (dra-
peau vert ou rouge avec éclair) /
Récapitulatif du parcours. O Boussole/mode 2D/3D.
Couleurs de la carte
Vous avez la possibilité de modifier les couleurs de la carte : depuis le menu principal sélectionnez « Navigation », « Réglages » puis « Modifier couleurs de carte ».
NMC
PQ
O
Symboles cartographiques
Le système de navigation utilise des symboles Q pour l’affichage des points d’intérêt (PI).
Stations de recharge
(véhicule électrique) Le système de navigation utilise le
symbole P pour l’affichage des stations de recharge.
F.29
Page 31
GUIDAGE (1/3)
Guidage vocal
Pendant un guidage, avant chaque changement de direction, le système vous donne des instructions vocales.
Pour désactiver ou réactiver le gui­dage vocal, reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ».
Images de voie
A l’approche d’un changement de route (sur de grands axes), le système peut passer en mode « Afficher les images de voie » : une image 3D offre une vue rapprochée de l’embranchement avec une flèche de guidage ainsi que les panneaux de signalisation.
Pour désactiver les images de voies, re­portez-vous au paragraphe « Réglages avancés » du chapitre « Réglages de navigation ».
F.30
Écrans de guidage
Carte d’intersection
Pendant un guidage, avant chaque changement de direction, le système zoome progressivement sur l’intersec­tion. Pour désactiver le zoom automa­tique, reportez-vous au paragraphe « Avancés » du chapitre « Réglages de navigation ».
Effacer un itinéraire
Il est également possible d’effacer votre itinéraire depuis un écran de guidage, pour cela appuyez sur le bouton « + », puis sur « Effacer itinéraire ».
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
Page 32
GUIDAGE (2/3)
Détails du parcours
Afficher les instructions
Récapitulatif du parcours
Afficher la carte du parcours
Afficher la destination
Afficher démo du parcours
Détails du parcours
Cette fonction vous permet de visua­liser votre itinéraire avant le guidage. Appuyez sur le bouton « + », puis sur « Détails du parcours » après avoir entré une destination. Les choix suivants vous sont propo­sés : – « Afficher les instructions » ; – « Afficher la carte du parcours » ; – « Afficher démo du parcours » ; – « Récapitulatif du parcours » ; – « Afficher la destination » ; – « Afficher le trafic sur le parcours ».
« Afficher les instructions »
Cette fonction vous permet de visuali­ser la feuille de route.
Plusieurs détails du parcours apparais­sent :
– flèches de changement de direction, – types de routes, – noms des routes, – kilomètres restants avant une bifur-
cation.
« Afficher la carte du parcours »
Cette fonction vous permet de vision­ner la carte du parcours.
« Afficher démo du parcours »
Cette fonction vous permet de vision­ner une démonstration du parcours.
« Récapitulatif du parcours »
Cette fonction vous permet de revenir à l’écran précédent. Les détails du temps de parcours, les kilomètres et le type de parcours (« IQ Routes™ » activé/ désactivé) s’affichent.
Nota : pour accéder directement à cette page depuis la carte de naviga­tion, appuyez sur le bloc d’informations de votre trajet.
« Afficher la destination »
Cette fonction vous permet de visuali­ser les changements de direction sous forme d’images.
« Afficher le trafic sur le parcours »
Cette fonction vous permet d’avoir une vue d’ensemble des incidents de circu­lation sur votre parcours avec une vue détaillée incident par incident. Sur abonnement, l’onglet Live permet de visualiser le détail de votre trajet (re­tards liés au trafic, radars fixes et mo­biles).
F.31
Page 33
GUIDAGE (3/3)
Modifier parcours
Calculer par­cours alternatif
Eviter barrages routiers
Annuler par­cours
Eviter partie du parcours
Passer par
Minimiser les retards
Modifier parcours
Pour modifier votre parcours, depuis le menu « Navigation », sélectionnez « Modifier parcours » puis l’une des op­tions proposées.
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de
aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
navigation ne remplace en
« Calculer parcours alternatif »
Sélectionnez ce menu pour calculer un itinéraire bis pour un parcours déjà pla­nifié. Votre système cherche un autre itinéraire de votre position jusqu’à votre destination.
« Annuler parcours »
Sélectionnez ce menu pour que votre système arrête le guidage en cours.
Pour reprendre le guidage, sélection­nez « Aller vers... » puis « Destinations récentes ».
« Passer par »
Sélectionnez ce menu pour modifier votre itinéraire afin qu’il passe par un lieu spécifique, pour prendre quelqu’un en chemin, par exemple. Vous pouvez choisir l’endroit par lequel vous voulez passer de la même façon que vous choisissez une destination. Vous dispo­sez du même choix d’options : Adresse, Adresses mémorisées, Point d’intérêt et Point sur la carte. Votre système cal­cule un nouveau parcours qui passe par le lieu que vous avez choisi avant d’atteindre votre destination.
« Éviter barrages routiers »
Sélectionnez ce menu si vous aperce­vez un un barrage routier ou un embou­teillage devant vous non-indiqué par le service « Infos trafic ». Ensuite, vous devez choisir la distance du trajet que vous souhaitez contourner. Choisissez parmi ces différentes options : « éviter 100 m », « éviter 500 m », « éviter 2 000 m », « éviter 5 000 m ». Votre sys­tème recalculera votre trajet en évitant la partie du parcours sur la distance sé­lectionnée.
« Éviter partie du parcours »
Sélectionnez ce menu pour éviter une partie de l’itinéraire. Utilisez cette option si vous vous apercevez que votre itinéraire comprend une route ou une intersection que vous ne souhaitez pas rencontrer. Puis choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur votre itinéraire.
« Minimiser les retards »
Sélectionnez ce menu pour que votre système calcule votre itinéraire sur la base des dernières informations trafic.
F.32
Page 34
PRÉPARER UN PARCOURS
Navigation
Aller vers... Modifier par-
Itinéraires Services de
cours
navigation
Itinéraire avec étapes
Pour ajouter une étape sur votre par­cours, depuis le menu principal, sélec­tionnez « Navigation », puis « Modifier parcours », puis « Passer par », et entrez l’adresse de l’étape.
Le système calcule le parcours en pre­nant en compte le détour.
Nota : vous pouvez ajouter plusieurs étapes sur votre parcours.
Afficher la carte
Réglages
Planifier un parcours à l’avance
Vous pouvez utiliser votre système de navigation pour visualiser à l’avance un parcours en sélectionnant votre point de départ ainsi que votre point d’arri­vée. Par exemple, pour connaître la durée de votre trajet avant de partir, ou pour consulter l’itinéraire d’un voyage que vous envisagez.
Pour planifier un parcours : – depuis le menu principal, sé-
lectionnez « Navigation », puis « Itinéraires » ;
– sélectionnez un point de départ
comme vous le feriez pour entrer
une destination ; – sélectionnez un point d’arrivée ; – choisissez votre type de parcours,
puis validez. Le système calcule l’iti-
néraire et permet de visualiser les
détails.
Effacer un itinéraire
Il est également possible d’effacer votre itinéraire depuis un écran de guidage, pour cela appuyez sur le bouton « + », puis sur « Effacer itinéraire ».
F.33
Page 35
INFOS TRAFIC (1/3)
Services de navigation
Trafic
My TomTom LIVE
Radars
Recherche locale
Z.E. ServicesMétéo
Service « Trafic »
« Trafic » est un service disponible sur votre système de navigation, permet­tant de recevoir des informations rou­tières à jour et provenant des meilleures sources locales. « Trafic » utilise les informations TMC transmises par la bande FM. Ce ser­vice indique les événements sous forme de points sur la carte, il couvre les axes principaux. La mise à jour s’ef­fectue environ toutes les 15 minutes. Nota : le titre du menu est « HD Traffic™ » selon les Services LIVE uti­lisés.
Options du service « Trafic »
« Minimiser les retards »
Sélectionnez cette option pour que vous puissiez replanifier votre parcours sur la base des dernières informations trafic.
« Afficher le trafic domicile/travail »
Sélectionnez ce menu pour obtenir un aperçu de tous les incidents de circula­tion sur votre parcours domicile/travail.
Appuyez sur « Afficher le trafic domi­cile/travail », puis sélectionner le par­cours « Domicile/travail » ou « Travail/ domicile ». Pour changer les adresses de votre domicile et travail, appuyez sur « Changer domicile/travail ».
« Afficher le trafic sur le parcours »
Sélectionnez ce menu pour obtenir un aperçu de tous les incidents de circu­lation sur votre parcours. Appuyez sur l’icône d’un incident pour obtenir des informations plus détaillées sur celui-ci.
« Explorer carte »
Ce menu vous permet d’explorer la carte, et ainsi de vous donner la si­tuation du trafic dans votre région. Pour accéder à la carte, dans le menu principal, sélectionnez « Trafic » puis « Explorer carte ». La carte affiche la dernière position cherchée. Appuyez sur l’icône d’un incident pour obtenir des informations plus détaillées sur ce­lui-ci.
« Lire les infos routières à voix haute en route »
Ce menu vous permet d’activer l’option de lecture à voix haute des infos trafic.
La disponibilité du service « Trafic » varie selon le pays.
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
F.34
Page 36
INFOS TRAFIC (2/3)
A
B
C
D
E
F
Barre de trafic
La barre de trafic est disponible pour les modes Trafic et HD Traffic.
En mode guidage, la barre de trafic la­térale affiche les dernières informations trafic liées au parcours.
Précautions concernant la navigation
L’utilisation du système de
navigation ne remplace en aucun cas la responsabilité ni la vigilance du conducteur lors de la conduite du véhicule.
Affichage du trafic
Le système de navigation annonce les perturbations de la circulation :
– par l’affichage de symboles sur la
carte (liste des symboles en fin de chapitre) ;
– par des messages vocaux. Suivant l’état de fonctionnement du
service « Trafic », les icônes suivantes s’affichent sur la barre de trafic laté­rale :
A Retard cumulé sur le parcours ; B Situation inconnue ou indéterminée ; C Ralentissement ; D Formation de bouchon ; E Circulation stationnaire ou route
barrée ;
F Distance avant le prochain incident.
Options du service « HD Traffic™ »
Disponible sur abonnement payant, le service « HD Traffic™ » propose les mêmes options que le service « Trafic » avec des mises à jour plus fréquentes (toutes les 3 minutes) et couvrant les axes principaux et secondaires.
F.35
Page 37
INFOS TRAFIC (3/3)
« Préférences Trafic »
Pour accéder à ce menu, depuis le menu « Trafic » appuyez sur « Paramètres Trafic ».
Vous pouvez minimiser automatique­ment les retards après chaque mise à jour. Pour sélectionner votre préfé­rence, cochez la case située à droite de votre choix, à l’aide de la touche cen­trale de validation. Une fois votre choix effectué, sélectionnez « Valider ».
Symbole Signification Symbole Signification
Accident
Embouteillage
Une ou plusieurs
voies fermées
Route fermée
Incident de la
circulation
Travaux
Fortes pluies
Neige
Vent violent, tempête
Brouillard
Givre
F.36
Page 38
AFFICHER LA CARTE
Pour accéder à l’explorateur de carte, depuis le menu principal appuyez sur « Navigation », puis sélectionnez « Afficher la carte ».
Utilisez l’écran tactile pour vous dépla­cer sur la carte.
Menu contextuel « + »
Appuyez sur « + » pour accéder aux menus suivants :
– utiliser cette position pour... ; – chercher ; – changer les détails de la carte ; – ajouter aux adresses mémorisées.
« Utiliser cette position pour... »
Ce menu permet d’utiliser la position sélectionnée pour :
– centrer la carte sur la position du vé-
hicule ; – naviguer vers le point sur la carte ; – chercher un point sur la carte ; – ajouter le point sur la carte aux favo-
ris ; – ajouter le point sur la carte aux PI ; – corriger la position de votre véhicule.
Nota : ce menu est accessible unique­ment s’il n’y a pas de navigation en cours.
« Chercher »
Ce menu vous permet de centrer la carte sur :
– votre domicile ; – une adresse mémorisée ; – une adresse ; – une destination récente ; – une recherche locale ; – la recherche de la station de re-
charge ; – un point d’intérêt.
« Changer les détails de la carte »
Ce menu permet d’activer/désactiver les paramètres de la carte comme :
– le trafic ; – les noms ; – les points d’intérêt ; – les stations de recharge véhicule
électrique ; – le fond de carte d’image satellite ; – les coordonnées GPS.
« Ajouter aux adresses mémorisées »
Ce menu permet d’ajouter la position sélectionnée sur la carte comme étant une adresse mémorisée.
Donnez à votre favori un nom facile à mémoriser. Votre système de naviga­tion suggérera toujours un nom, ha­bituellement l’adresse du favori. Pour entrer un nom, il suffit de commencer à le taper sur l’écran tactile.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.37
Page 39
SERVICES DE NAVIGATION (1/2)
Votre système inclut des services de navigation gratuits. Vous avez la possi­bilité de compléter ces services gratuits en vous abonnant à des services LIVE
Services de navigation
payants. – Les services de navigation gratuits
incluent les informations trafic et la
Trafic
Radars
Recherche locale
localisation des radars fixes.
– Les services LIVE (payants, sur
abonnement) comprennent les in-
My TomTom LIVE
Z.E. ServicesMétéo
formations HD Traffic™, la locali­sation et la mise à jour des radars fixes et mobiles, la recherche locale, la météo et l’accès au menu « My TomTom LIVE ».
Nota : le service HD Traffic™ s’appelle « Trafic » si l’abonnement aux services LIVE n’est pas activé.
À l’issue de la période d’essai, vous pouvez prolonger l’abonnement aux services LIVE en ligne via le site in­ternet MyRenault. Lorsque ces ser­vices sont disponibles dans votre pays, l’icône Services LIVE apparaît active sur l’écran de navigation.
Accéder aux services de navigation
Pour accéder aux Services de naviga­tion :
– depuis le menu principal, appuyez
sur « Navigation » ;
– sélectionnez « Services de naviga-
tion ».
Trafic
Reportez-vous au chapitre « Infos Trafic ».
Un abonnement en cours de validité est nécessaire pour accéder aux services LIVE. Le contenu des Services LIVE varie selon les pays.
Radars
Ce service comprend les emplace­ments de radars mobiles en temps réel, les points noirs en terme d’accidents et les radars fixes.
Les dernières mises à jour des radars sont à télécharger via MyRenault.
« Radars » permet de bénéficier de l’alerte radar mobile en plus des radars fixes. Les informations sont obtenues en temps réel à partir d’informations d’autres utilisateurs.
Vous pouvez désactiver cette fonction en allant dans le menu « Radars » des Services LIVE.
Nota : les radars fixes sont uniquement mis à jour via MyRenault en connectant la carte SD.
Nota : pour les radars mobiles, l’infor­mation est donnée dès qu’un membre de la communauté l’envoie à la base de données.
Dans certains pays télé­charger et activer l’option des alertes radars est illicite et peut constituer une in-
fraction à la règlementation.
F.38
Page 40
SERVICES DE NAVIGATION (2/2)
« Recherche locale »
Le service « Recherche locale » vous permet de rechercher rapidement tout point d’intérêt via un mot clé et d’en faire une destination.
« My TomTom LIVE »
Ce service permet de consulter la date d’expiration des services abonnés. Un renouvellement des services souscrits est possible depuis le R-Link Store ou depuis le site internet MyRenault en sé­lectionnant un des services.
Il est nécessaire d’indiquer une adresse email valide dans ce service. Un courrier précisant les modalités de souscription aux services choisis sera envoyé à cette adresse. Pour plus d’in­formations, reportez-vous au chapitre « Télécharger et installer des applica­tions ».
Nota : la disponibilité des Services LIVE varie selon les pays. Pour connaître la disponibilité des services dans votre pays, consultez un Représentant de la marque.
« Météo »
Le service météo vous fournit des bul­letins météo à cinq jours à l’emplace­ment de votre choix.
« Z.E. Services »
Les Z.E. Services sont réservés aux véhicules électriques. Consultez le chapitre « Z.E. Services » pour plus de détails.
F.39
Page 41
Z.E. SERVICES
Les Z.E. Services sont disponibles uni­quement sur les véhicules électriques.
Ils comprennent des services embar­qués dans le véhicule et d’autres ac­cessibles hors du véhicule (téléphone mobile et internet).
Ils permettent de connaître, entre autres, l’état de charge de votre véhi­cule à l’aide de certains téléphones mobiles ou de votre ordinateur. Ces informations sont également dispo­nibles directement au tableau de bord de votre véhicule. Pour plus d’informa­tions, consultez un Représentant de la marque.
Services de navigation Z.E. Services
Trafic Rechercher par
My TomTom LIVE
Accéder aux Z.E. Services
Pour accéder aux Z.E. Services : – depuis le menu principal, appuyez
sur « Navigation » ;
Radars
Recherche locale
Z.E. ServicesMétéo
« Rechercher par disponibilité »
Cette option vous permet d’accéder à la liste des stations de recharge les plus proches de vous ayant au moins une borne de recharge à disposition.
– sélectionnez « Services de naviga-
tion » ;
– sélectionnez « Z.E. Services ».
« Initiation aux Z.E. Services »
Ce menu vous donne accès à une série de tutoriels expliquant les Z.E. Services et les fonctions liées aux véhicules électriques. Vous pouvez appuyer sur le bouton « OK » pour passer à l’écran suivant, ou sur le bouton « Précédent » pour revenir à l’écran précédent.
disponibilité
Initiation aux Z.E. Services
F.40
Page 42
STATION DE RECHARGE
Aller vers... Aller vers...
Domicile A proximitéAdresses
Destinations récentes
mémorisées
Locale
Station de recharge
« Sur le parcours »
Cette option vous permet de visualiser les stations de recharge que vous pour­rez utiliser sur votre trajet.
« Près de la destination »
En villeAdresse Près du domicile
Cette option vous permet de visualiser la liste des stations de recharge près de votre destination.
Sur le parcoursRecherche
Près de la destination
« Dernière station de recharge »
Cette option vous permet de retrouver les coordonnées de la dernière station de recharge utilisée.
Le menu « Station de recharge » est disponible uniquement sur les véhi­cules électriques.
Accéder au menu Station de recharge
Pour accéder au menu « Station de re­charge » : – appuyez sur la touche « Navigation »
puis sélectionnez « Aller vers... » ;
– dans le menu « Aller vers... », sélec-
tionnez « Station de recharge ».
« A proximité »
Cette option vous permet de trouver les stations de recharge près de votre po­sition actuelle. Nota : la fonction est aussi disponible par le menu contextuel « + ».
« En ville »
Sélectionnez ce service pour trouver les stations de recharge dans la ville que vous visitez.
« Près du domicile »
Cette option fournit une liste des sta­tions de recharge près de chez vous.
Enregistrement de nouvelles stations de recharge
Lorsque vous rechargez votre véhicule sur une nouvelle borne de recharge, celle-ci est automatiquement sauvegar­dée dans le système.
Vous pouvez également créer et gérer vos propres stations de recharge dans le menu « Réglages » en sélectionnant « Réglages d’EV ». Reportez-vous au chapitre « Réglages de navigation ».
F.41
Page 43
PÉRIMÈTRE D’AUTONOMIE
Le périmètre d’autonomie est dispo­nible uniquement sur les véhicules électriques.
Atteignabilité de la destination
L’affichage classique de la carte in­dique si le niveau de la batterie de votre véhicule électrique est suffisant ou non pour arriver à destination :
– drapeau vert : le véhicule peut at-
teindre la destination avec le niveau de batterie actuelle ;
– drapeau rouge avec un éclair : vous
devez chercher une station de re­charge pour éviter la panne d’éner­gie.
Visualisation du périmètre d’autonomie
– En guidage depuis l’écran récapitu-
latif du parcours : vous pouvez vi­sualiser les portions (zones) attei­gnables (en vert) et non atteignables (en rouge) du parcours ;
– hors guidage depuis le menu princi-
pal via le menu « zone atteignable » : votre périmètre d’autonomie est re­présenté par un cercle autour de la position de votre véhicule.
Alerte batterie faible
Lorsque le niveau de charge atteint son niveau d’alerte minimum sur le tableau de bord, le système vous propose auto­matiquement de sélectionner une sta­tion de recharge proche de votre posi­tion actuelle.
Désactiver l’alerte batterie faible
Cette option vous permet de désactiver la proposition automatique d’une sta­tion de recharge en cas de niveau de batterie faible :
– depuis le menu « Navigation »,
sélectionnez « Réglages » puis
« Réglages d’EV » ; – sélectionnez l’option « Désactiver
l’alerte batterie faible ». Sélectionnez à nouveau cette option
pour réactiver l’alerte batterie faible. Nota : si le guidage en cours indique
un point de charge atteignable, l’alerte batterie faible ne se déclenche pas.
F.42
Page 44
AJOUTER, GÉRER LES ADRESSES MÉMORISÉES
Aller vers...
Domicile Adresses
Destinations récentes
mémorisées
Recherche Locale
Adresse
Station de recharge
Accéder aux adresses mémorisées
Pour accéder aux adresses mémori­sées, depuis le menu principal appuyez sur « Navigation », puis sur « Aller vers... », puis sur « Adresses mémori­sées ».
Mémoriser une adresse à partir d’une destination récente
– Dans le menu « Aller vers... », sélec-
tionnez « Destinations récentes » ;
– sélectionnez la destination récente
que vous souhaitez mémoriser ;
– sur l’écran/carte, appuyez sur « + »
puis sur « Ajouter aux adresses mé­morisées » ;
– donnez un nom à l’adresse, puis ap-
puyez sur « Suivant » ;
– le système vous demande si
l’adresse mémorisée correspond à votre domicile, choisissez « Oui » ou « Non ». Un message vous confirme que l’adresse est mémorisée.
Donnez à votre adresse mémori­sée un nom facile à retenir. Votre système de navigation suggérera toujours un nom, habituellement l’adresse elle-même. Pour entrer un nom, il suffit de commencer à le taper.
Renommer une adresse mémorisée
– Depuis le menu principal ap-
puyez sur « Navigation », puis sur
« Réglages », puis sur « Gérer les
adresses mémorisées » ; – sélectionnez l’adresse mémorisée
que vous souhaitez renommer ; – sur l’écran/carte, appuyez sur
« Renommer » ; – saisissez le nouveau nom de votre
adresse mémorisée, puis appuyez
sur « Valider » pour confirmer.
Supprimer une adresse mémorisée
– Dans le menu « Gérer les adresses
mémori sées », séle ctionnez
l’adresse mémorisée que vous sou-
haitez supprimer ; – sur l’écran/carte, appuyez sur le
bouton « Supprimer » ; – un message vous demande de
confirmer la suppression, appuyez
sur « Oui » pour valider ou sur
« Non » pour annuler.
F.43
Page 45
RÉGLAGES DE NAVIGATION (1/3)
Réglages Réglages
Désactiver le guidage vocal
Gérer les PI Modifier couleurs
Accéder aux réglages de navigation
Depuis le menu « Navigation » appuyez sur « Réglages » puis sur l’élément que vous souhaitez modifier :
– Désactiver le guidage vocal ; – Planification de parcours ; – Afficher PI sur la carte ; – Gérer les PI ; – Voix ; – Réglages d’EV ;
Planification de parcours
Voix Icône de voiture
Afficher PI sur la carte
Réglages d’EV Avancés
– Définir le domicile ; – Gérer les adresses mémorisées ; – Changer carte ; – Modifier couleurs de carte ; – Icône de voiture ; – Avancés.
Désactiver le guidage vocal
Ce menu permet d’activer ou de désac­tiver le guidage vocal.
Définir le domicile
de carte
Gérer les adresses mémorisées
Changer carte
Planification de parcours
Ce menu vous permet de définir vos préférences pour :
Type de planification
Sélectionnez l’un des types de plani­fication. Le critère de planification re­commandé est « Le plus rapide ».
« IQ Routes™ »
Aprés avoir sélectionné le critére de planification, le système vous propose d’activer/désactiver la fonction « IQ Routes™ ».
Si IQ Routes™ est activé, cette fonc­tion permet de calculer les itinéraires en fonction de la circulation moyenne selon les jours et les heures et de pla­nifier le meilleur itinéraire en tenant compte des vitesses réelles mesurées sur les routes.
Ecoparcours
L’écoparcours est un trajet qui favorise l’économie d’energie de votre véhicule.
F.44
Page 46
RÉGLAGES DE NAVIGATION (2/3)
Afficher PI sur la carte
Ce menu vous permet d’afficher ou de masquer sur la carte des catégories de Points d’Intérêts (PI) ou des PI.
Gérer les PI
Ce menu vous permet d’ajouter, modi­fier ou supprimer des catégories de PI ou des PI.
Voix
Ce menu vous permet de paramétrer les instructions données par le guidage vocal.
Réglages d’EV
Ce menu vous permet de créer et gérer vos propres stations de recharges ainsi que celles détectées automatiquement par le système.
Définir le domicile
Ce menu vous permet de modifier l’adresse de votre domicile.
Gérer les adresses mémorisées
Ce menu vous permet de supprimer ou renommer vos adresses mémorisées.
Changer carte
Utilisez ce menu si vous avez plusieurs cartographies enregistrées sur votre carte SD. Pour changer de carte, sélec­tionnez « Changer carte » puis la carte désirée.
Modifier couleurs de carte
Sélectionnez « Modifier couleurs de carte », puis choisissez les couleurs diurnes puis les couleurs nocturnes désirées. Vous pouvez télécharger de nouvelles couleurs. Pour choisir une couleur téléchargée, sélectionnez une palette complémentaire puis la couleur désirée.
Icône de voiture
Ce menu vous permet de modifier l’icône du véhicule dans la carte de na­vigation 3D.
F.45
Page 47
RÉGLAGES DE NAVIGATION (3/3)
Avancés
Informations cartographiques
Comportement de la carte
Source de trafic
Avancés
Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés suivants :
– Informations cartographiques ; – Comportement de la carte ; – Source de trafic.
Informations cartographiques
Ce menu permet d’afficher ou mas­quer certaines informations comme le numéro d’adresse avant le nom de la rue, le nom des rues, le nom de la rue suivant la rue actuelle, et le nom de la rue actuelle sur la carte.
Comportement de la carte
Ce menu permet de paramétrer les comportements suivants :
– montrer les images de voie ; – en mode 2D, faire pivoter la carte
dans la direction du véhicule ;
– basculer automatiquement en 3D
quand un guidage est lancé ;
– faire un zoom automatique en mode
2D ;
– faire un zoom automatique en mode
3D.
Source de trafic
Ce menu permet de choisir la source des informations trafic dans une liste prédéfinie.
F.46
Page 48
ÉCOUTER LA RADIO (1/3)
Multimédia
Radio Médias Photos
Vidéo Réglages
Accéder à la radio
Ecran tactile
Depuis le menu principal, appuyez sur « Multimédia » puis sur « Radio ».
Façade radio / Façade multimédia
Appuyez sur le bouton « Radio » en façade pour accéder directement au menu « Radio ».
Choisir une gamme d’ondes
Choisissez la gamme d’ondes (AM ou FM) souhaitée par appui sur 1.
il est également possible de choisir la gamme d’ondes en utilisant la com­mande sous volant.
Choisir une station
Il existe différents modes pour sélec­tionner une station de radio.
Après avoir sélectionné la gamme d’ondes, choisissez le mode en ap­puyant sur les onglets 3, 4 ou 5.
Trois modes de recherche sont dispo­nibles :
– mode « Fréquence » (onglet 3) ; – mode « Liste » (onglet 4) ; – mode « Preset » (onglet 5).
1
2
2
Preset Liste Fréquence
345
Mode « Preset »
Ce mode de fonctionnement vous permet de rappeler à la demande les stations que vous aurez préalablement mémorisées (consultez le paragraphe « Mémoriser une station » dans ce cha­pitre). Appuyez sur les touches 2 (numéro­tées de 1 à 6) pour sélectionner vos stations mémorisées.
il est également possible de sélection­ner une station mémorisée en utilisant la commande sous volant.
F.47
Page 49
ÉCOUTER LA RADIO (2/3)
1.Arrow
2.Decibel
3.BNR
4.Jazz FM
5.Radio Pop
Preset Liste Fréquence
Mode « Liste »
Ce mode permet de rechercher une station dont vous connaissez le nom dans une liste classée par ordre alpha­bétique (en bande FM uniquement). Il est possible de balayer jusqu’à 50 sta­tions de radio disponibles.
Appuyez sur 6 ou 7 pour faire défiler toutes les stations. Pour effectuer une mise à jour de cette liste, reportez-vous aux pages sui­vantes.
Les noms des stations de radio dont la fréquence n’utilise pas le système RDS n’apparaissent pas à l’écran. Seule leur fréquence est indiquée et classée en début de liste.
6
7
Preset Liste Fréquence
8 109 11
Mode « Fréquence »
Ce mode permet de rechercher ma­nuellement ou automatiquement des stations par balayage de la plage de fréquence sélectionnée.
Pour balayer la plage de fréquence : – avancez ou reculez par pas de
0,1 MHz par appuis successifs sur 9 ou 10 ;
– avancez ou reculez jusqu’à la pro-
chaine station par appui sur 8 ou 11.
Menu contextuel « + »
Depuis l’un des trois modes, appuyez sur « + » pour : – changer de source (Radio, USB,
SD...) ; – ajouter une station aux favoris ; – mémoriser une station ; – obtenir des informations textuelles ; – accéder aux réglages radio.
Mémoriser une station
Depuis le mode « Fréquence » ou le mode « Liste », appuyez sur « + », puis sur « Mémoriser dans les presets ». Vous pouvez aussi appuyer sur l’une des touches du preset jusqu’à l’émis­sion d’un signal sonore.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 6 stations par gammes d’ondes.
Informations textuelles (Radio-text)
Certaines stations de radio FM diffu­sent des informations textuelles liées au programme en cours d’écoute (par exemple le titre d’une chanson). Nota : ces informations sont dispo­nibles uniquement pour certaines sta­tions de radio.
F.48
Page 50
ÉCOUTER LA RADIO (3/3)
Réglages radio
Depuis l’un des trois modes, appuyez sur « + » pour accéder aux réglages radio. Depuis les réglages radio il est possible de paramétrer les éléments suivants :
– suivre une station FM ; – activer/désactiver les informations
routières ;
– activer/désactiver la recherche thé-
matique de programmes ;
– mettre à jour la liste des stations de
radio.
Suivre une station FM (RDS-AF)
La fréquence d’une station de radio FM peut changer selon la zone géogra­phique.
Pour pouvoir rester à l’écoute d’une même station de radio tout en roulant, activez la fonction RDS-AF afin que votre système audio puisse suivre au­tomatiquement les changements de fréquences.
Nota : toutes les stations de radio ne permettent pas ce suivi.
De mauvaises conditions de réception peuvent parfois provoquer des chan­gements de fréquences intempestifs et désagréables. Désactivez alors le suivi de station.
Pour activer/désactiver cette fonction reportez-vous au chapitre « Réglages audio ».
Informations routières (i TRAFFIC)
Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet l’écoute automa­tique d’informations routières dès leur diffusion par certaines stations de radio FM (selon pays).
Recherche thématique de programmes (PTY)
Lorsque cette fonction est activée, votre système audio permet d’afficher le type de programme (infos, sport...) diffusé actuellement (selon pays).
Mise à jour liste radio
Sélectionnez ce menu pour mettre à jour la liste des stations de radio.
F.49
Page 51
MÉDIAS
Ce menu permet d’écouter de la mu­sique via une source extérieure (CD audio, USB, carte SD...).
Depuis le menu principal, appuyez sur « Multimédia » puis sur « Médias ».
Sélectionnez une source d’entrée connectée au système pour accéder aux fichiers audio parmi la liste sui­vante :
– CD audio ; – USB ; – carte SD ; – prise auxiliaire ; – connexion Bluetooth®.
Vous pouvez depuis le dossier princi­pal :
– accéder directement aux fichiers
audio ;
– accéder aux dossiers, musiques,
genres, artistes, albums et listes de lecture ;
– accéder aux dossiers et/ou fichiers
audio.
Nota : seules les sources dispo­nibles peuvent être sélectionnées. Les sources indisponibles sont grisées.
Clé USB
Summer in Dublin
Highland Poets
Irish Songs
3 4
21
Nouvelle sélection
6
Liste de lecture actuelle
5
Lecture
Vous avez le choix entre une lecture de l’ensemble des pistes ou la lecture d’une seule piste.
Pendant la lecture d’une piste, vous pouvez :
– accéder à la piste précédente par
appui sur 1 ; – mettre sur pause par appui sur 2 ; – accéder à la piste suivante par appui
sur 3 ; – visualiser la barre de défilement 4 ; – accéder à la liste de lecture en
cours 5 ; – effectuer une nouvelle sélection 6.
Menu contextuel « + »
En cours de lecture, le menu contextuel « + » permet de :
– changer de source ; – activer la lecture aléatoire ; – activer la lecture en boucle ; – donner des détails sur la piste en
cours de lecture ;
– accéder aux paramètres sons.
F.50
Page 52
LECTEUR PHOTO
Accès aux photos
Depuis le menu « Multimédia », ap­puyez sur « Photos », puis sélectionnez la source connectée (Carte SD, USB...) pour accéder aux photos. Le système vous propose deux types de lecture :
– « lire toutes les photos » ; – lecture d’une photo.
Nota : certains formats ne peuvent pas être lus par le système.
Options depuis les dossiers
Depuis la liste des dossiers/photos, ap­puyez sur « + » pour :
– changer la source ; – accéder aux paramètres.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
Photos de vacances.png
1 2
Nouvelle sélection Miniatures
34
Lecture
Vous avez le choix entre une lecture de toutes les photos en diaporama ou la lecture d’une seule photo.
Pendant la lecture d’une photo, vous pouvez :
– accéder à la photo précédente par
appui sur 1 ; – accéder à la photo suivante par
appui sur 2 ; – alterner entre les modes miniatures
et plein écran par appui sur 3 ; – effectuer une nouvelle sélection de
photos par appui sur 4.
Menu contextuel « + »
Pendant la lecture d’une photo/diapo­rama, appuyez sur « + » pour :
– afficher toutes les photos au format
vignette ; – zoomer ; – changer la source ; – accéder aux paramètres.
Paramètres
Depuis les paramètres, il est possible de :
– modifier le temps d’affichage de
chaque photo en diaporama ; – modifier le type de transition entre
chaque photo en diaporama ; – modifier le type d’affichage (normal
ou plein écran). Appuyez sur « Valider » pour enregis-
trer les modifications. Nota : par défaut, l’affichage est en
mode normal.
F.51
Page 53
LECTEUR VIDÉO
Accès aux vidéos
Depuis le menu « Multimédia », ap­puyez sur « Vidéo », puis sélectionnez la source connectée (carte SD, USB...) pour accéder aux vidéos. Le système vous propose deux types de lecture :
– « lire toutes les vidéos » ; – lecture d’une vidéo.
Nota : certains formats de vidéo ne peuvent pas être lus par le système.
Options depuis les dossiers
Depuis la liste des dossiers/vidéos, ap­puyez sur « + » pour :
– changer la source ; – accéder aux paramètres.
La lecture des vidéos est unique­ment possible véhicule à l’arrêt.
Clé USB
Landscapes
1 32 4
Nouvelle sélection Plein écran
56
Lecture
Vous avez le choix entre une lecture de toutes les vidéos ou la lecture d’une seule vidéo.
Pendant la lecture d’une vidéo, vous pouvez :
– accéder à la vidéo précédente par
appui sur 1 ; – mettre sur pause par appui sur 2 ; – accéder à la vidéo suivante par
appui sur 3 ; – visualiser la barre de défilement 4 ; – mettre la vidéo en plein écran 5 ; – effectuer une nouvelle sélection de
vidéos par appui sur 6.
Menu contextuel « + »
Pendant la lecture d’une vidéo, ap­puyez sur « + » pour :
– retourner la liste des vidéos ; – changer la source ; – accéder aux paramètres.
Paramètres
Depuis les paramètres, il est possible de choisir le type d’affichage, normal (demi-écran) ou plein écran.
Appuyez sur « Valider » pour confirmer. Nota : par défaut, l’affichage est en
mode normal.
F.52
Page 54
RÉGLAGES MULTIMÉDIA
Réglages
Son Radio Médias
Photos Vidéo
Accès aux réglages multimédia
Depuis le menu « Multimédia », ap­puyez sur « Réglages » puis sur l’élé­ment que vous souhaitez modifier :
– Son ; – Radio ; – Médias ; – Photos ; – Vidéo.
Son
Ce menu permet de régler différents paramètres sonores :
Spatialisation, pour paramétrer la
répartition du son dans l’habitacle ; – Ambiance, pour sélectionner
une ambiance sonore (Pop-rock,
Classique, Jazz, Neutre, Manuel).
Si vous sélectionnez Manuel, vous
serez invité à régler le niveau des
aïgus et des basses. Une fois le ré-
glage effectué appuyez sur le bouton
« Valider » pour confirmer vos para-
mètres. – Démo Arkamys, sélectionnez
cette option pour essayer le mode
Arkamys. – Bass Boost Arkamys, pour acti-
ver/désactiver l’amplification des
basses.
Radio
Ce menu permet de régler les para­mètres de la radio :
– activer/désactiver la recherche de
fréquences alternatives ; – activer/désactiver l’i-trafic ; – activer/désactiver le type de pro-
gramme ; – mettre à jour la liste des radios mé-
morisées.
Médias
Ce menu permet de régler les para­mètres multimédia :
– activer/désactiver la répétition de la
piste ;
– activer/désactiver la lecture aléa-
toire ;
– activer/désactiver l’affichage des po-
chettes d’album ;
– configurer la connexion Bluetooth®.
Photos
Ce menu permet de régler les para­mètres photos :
– régler le délai de défilement des
photos ;
– choisir le type de transition entre
chaque photo ;
– choisir le type d’affichage (par défaut
ou plein écran).
Vidéo
Ce menu permet de régler le type d’af­fichage des vidéos (par défaut ou plein écran).
F.53
Page 55
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE
Téléphone
Gérer les appareils
Pour utiliser les fonctions, vous devez d’abord configurer une
Répertoire
Messagerie vocale
Historique Composer
Réglages
un numéro
Accéder au menu Téléphone
Depuis le menu principal, appuyez sur « Téléphone ».
Nota : si aucun téléphone n’est appairé au système, « Réglages » est la seule rubrique accessible.
Appairer un premier téléphone
Activez la connexion Bluetooth® de votre téléphone et réglez son statut sur « visible ».
connexion Bluetooth entre votre appareil et votre R-Link.
Souhaitez-vous le faire maintenant ?
Non
Un message s’affiche à l’écran pour vous demander de confirmer l’appai­rage de votre téléphone au système.
Appuyez sur « Oui », le système multi­média recherche les téléphones.
Sélectionnez dans la liste votre télé­phone. Suivant modèle, et si le système le demande, entrez le code Bluetooth® sur votre téléphone pour l’appairer au système multimédia, ou validez la de­mande d’appairage. Votre téléphone peut vous demander l’autorisation de partager contacts et journal d’appels, acceptez le partage afin d’avoir ces in­formations sur le système multimédia.
Appairer un nouveau téléphone
Depuis votre téléphone, activez la connexion Bluetooth®.
Depuis le menu « Téléphone », ap­puyez sur « Réglages » puis sur « Gérer les appareils ». Depuis la liste des téléphones appai-
Oui
rés du menu « Gérer les appareils », appuyez sur « + » puis sélectionnez « Ajouter » pour ajouter un téléphone à la liste.
Désappairer un téléphone
Depuis le menu principal, sélection­nez « Téléphone », « Réglages », puis « Gérer les appareils ».
Depuis la liste des téléphones appai­rés du menu « Gérer les appareils », appuyez sur « + » puis sélectionnez « Supprimer » pour supprimer un télé­phone de la liste.
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.54
Page 56
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE
Connecter un téléphone appairé
Aucun téléphone ne peut être connecté au système de téléphonie mains libres s’il n’a pas été au préalable ap­pairé. Reportez-vous au paragraphe « Appairer un téléphone » du chapitre « Appairer, désappairer un téléphone ».
Votre téléphone doit être connecté au système de téléphonie mains libres pour accéder à toutes ses fonctions.
Connexion automatique
Dès l’allumage du véhicule, le système de téléphonie mains libres recherche les téléphones appairés présents à proximité (si la connexion Bluetooth® est activée).
La recherche commence par le dernier téléphone appairé.
Gérer les appareils
Téléphone de Mike
Désactiver Bluetooth
Connexion manuelle (changement de téléphone connecté)
Depuis le menu « Téléphone », ap­puyez sur « Réglages » puis sur « Gérer les appareils ». Vous retrouvez la liste des téléphones déjà appairés.
Sélectionnez le téléphone de la liste à connecter.
Déconnecter un téléphone
Depuis le menu « Téléphone », ap­puyez sur « Réglages » puis sur « Gérer les appareils ».
Sélectionnez le téléphone de la liste à déconnecter.
L’extinction du téléphone provoque également la déconnexion du télé­phone.
Nota : si vous êtes en communication au moment de la déconnexion de votre téléphone, celle-ci sera automatique­ment transférée sur votre téléphone.
F.55
Page 57
GÉRER LE RÉPERTOIRE DU TÉLÉPHONE
Téléphone Répertoire
Benjamin Legrand
Répertoire Historique Composer
Messagerie vocale
Réglages
un numéro
Télécharger le répertoire du téléphone
Par défaut, lors de l’appairage et de la connexion du téléphone, la synchroni­sation des contacts est automatique.
Pour désactiver la synchronisation au­tomatique, reportez-vous au chapitre « Réglages téléphone » de ce docu­ment.
Nota : pour accéder au répertoire té­léphonique sur le système multimédia, il faut autoriser le partage de données sur votre téléphone. Reportez-vous au chapitre « Appairer, désappairer un té­léphone » ainsi qu’à la notice de votre téléphone.
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Mettre à jour le répertoire
Vous pouvez mettre à jour manuelle­ment les contacts de votre téléphone dans le répertoire de votre système té­léphonie mains libres via Bluetooth® (si votre téléphone le permet).
Depuis le menu « Téléphone », sélec­tionnez « Répertoire », puis le menu « + », et appuyez sur « Mettre à jour les données téléphone ».
Chercher
Ajouter un contact à la page Favoris
Depuis le menu « Téléphone », sélec­tionnez « Répertoire », puis le menu « + », et appuyez sur « Ajouter un contact à la page Favoris ».
Nota : depuis la page d’accueil, ap­puyez sur la touche « Favoris » pour accéder à vos numéros favoris.
Accéder à l’aide
Depuis le menu « Téléphone », sélec­tionnez « Répertoire », puis le menu « + », et appuyez sur « Aide ».
Confidentialité
La liste de contacts de chaque télé­phone est conservée en mémoire par le système téléphonie mains libres.
Pour des raisons de confidentialité, chaque répertoire téléchargé n’est vi­sible que lorsque le téléphone corres­pondant est connecté.
F.56
Page 58
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/2)
Téléphone
Répertoire
Messagerie vocale
Historique Composer
Réglages
un numéro
Depuis le menu « Téléphone », il est possible de passer un appel en sélec­tionnant :
– un contact dans le répertoire ; – un numéro dans l’historique des
appels ;
– le clavier pour composer le numéro. Nota : depuis la page d’accueil, ap-
puyez sur « Favoris » pour accéder à vos numéros favoris.
Nota : pour des raisons de sécurité, pri­viliégiez le système de reconnaissance vocale. Reportez-vous au chapitre « Utiliser la reconnaissance vocale ».
Répertoire
Benjamin Legrand
Caroline Felini
Cody Hecquet
Daisy Wiston
Jalen Richard
Chercher
Émettre un appel depuis le répertoire
Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone », ap­puyez sur « Répertoire ».
Sélectionnez le contact (si le contact possède plusieurs numéros, il sera demandé de sélectionner le numéro à appeler), l’appel se lance automati­quement après appui sur le numéro du contact.
Historique
Caroline Felini
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 16:32
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 13:37
Simoes de Almeida 06 58 36 90 14 11:08
Daisy Wiston 06 56 78 90 12 8:58
06 87 65 43 21 22:15
Tous
Émettre un appel depuis l’historique des appels
Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone », ap­puyez sur « Historique ».
Appuyez sur l’un des quatre onglets, puis sélectionnez le contact/numéro à appeler pour lancer l’appel.
F.57
Page 59
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/2)
Composer un numéro
Appeler
Emettre un appel en composant un numéro
Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Composer un numéro ».
Composez votre numéro avec le cla­vier numérique puis appuyez sur « Appeler ».
Recevoir un appel
À la réception d’un appel, l’écran de ré­ception d’appel s’affiche avec les infor­mations disponibles sur l’appelant :
– le nom du contact (si son numéro
est présent dans votre répertoire ou
dans la liste des numéros favoris) ; – le numéro de l’appelant (si le numéro
n’est pas présent dans votre réper-
toire) ; – « Numéro privé » (si le numéro ne
peut-être visualisé).
Décrocher
Pour décrocher lors d’un appel, ap­puyez sur « Décrocher ».
Appuyez sur « Raccrocher » pour mettre fin à l’appel.
Refuser un appel
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur « Refuser », l’interlocuteur est alors dirigé vers la messagerie vocale.
Mettre l’appel en attente
Reportez-vous au chapitre « En cours de communication ».
Utiliser la messagerie vocale
Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Messagerie vocale ».
Configurer la messagerie vocale
Si la messagerie vocale n’est pas confi­gurée, l’écran de configuration s’af­fiche. Composez votre numéro avec le clavier numérique puis validez.
Appeler la messagerie vocale
Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Messagerie vocale ». Le système appelle la messagerie vocale configu­rée.
F.58
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
Page 60
HISTORIQUE DES APPELS
Historique
Caroline Felini
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 16:32
Benjamin Legrand 06 12 34 56 78 13:37
Simoes de Almeida 06 58 36 90 14 11:08
Daisy Wiston 06 56 78 90 12 8:58
06 87 65 43 21 22:15
Tous
6 45 3
1
Naviguer dans le journal des appels
Appuyez sur un onglet pour voir son contenu.
Appuyez sur les boutons Haut 1 et Bas 2 pour faire défiler les listes d’ap­pels.
Appuyez sur une entrée du journal d’appels pour appeler le contact cor­respondant.
Reportez-vous au chapitre « Emettre, recevoir un appel » pour plus d’infor-
2
mations.
Accéder à l’historique des appels
Téléphone connecté au système, depuis le menu « Téléphone » appuyez sur « Historique ».
Le journal des appels classe les diffé­rents appels dans quatre onglets :
6 Tous les appels (entrants, sortants,
manqués) ;
5 les appels entrants ; 4 les appels manqués ; 3 les appels sortants.
Pour chacune des listes, les contacts sont affichés du plus récent au plus ancien.
Mettre à jour le journal des appels
Appuyez sur « + » et sélectionnez « Mettre à jour les données du télé­phone ». Un message vous informe de la mise à jour des données.
F.59
Page 61
EN COURS DE COMMUNICATION
– mettre en attente l’appel en ap-
Téléphone - Appel en cours
Daisy Wiston
06 56 78 90 12
Appel sortant
Durée de l’appel 00m:01s
Raccrocher Clavier
En cours de communication vous pouvez :
– régler le volume en appuyant sur
les boutons de la commande sous volant de votre véhicule ;
– mettre fin à la communication en
appuyant sur « Raccrocher » ou en appuyant sur les boutons de la com­mande sous volant de votre véhi­cule ;
– basculer la communication sur le té-
Nota : certains téléphones se décon­nectent du système lors du transfert d’appel.
En cours de communication, vous pouvez revenir aux autres fonctions du système (navigation…) en appuyant sur le bouton « Précédent ».
puyant sur « + » puis en sélection-
nant « En attente ». Pour reprendre
un appel mis en attente, appuyez sur
« Continuer » ;
léphone en appuyant sur « + » puis
en sélectionnant « Combiné ».
F.60
Page 62
RÉGLAGES TÉLÉPHONE
Téléphone Réglages
Gérer les appareils
Répertoire Historique Composer
Messagerie vocale
Réglages
un numéro
Niveaux de son
Messagerie vocale
Activer Bluetooth
Télécharger automatiquement les données de téléphone
Valider
Activer Bluetooth
Cochez cette option pour activer ou désactiver le Bluetooth® du système mains libres.
Télécharger automatiquement les données de téléphone
Cochez cette option pour activer ou dé­sactiver le téléchargement automatique des données du téléphone dans le sys­tème multimédia.
Accéder aux réglages téléphone
Depuis le menu « Téléphone », ap­puyez sur « Réglages ».
Les choix suivants sont proposés : – Gérer les appareils ;
– Niveaux de son ; – Messagerie vocale ; – Activer Bluetooth ; – Télécharger automatiquement les
données de téléphone.
Gérer les appareils
Rep orte z-vou s a u parag raphe « Appairer/désappairer un téléphone ».
Niveaux de son
Cette option permet de régler le niveau sonore du système mains libres et de la sonnerie.
Messagerie vocale
Rep orte z-vou s a u parag raphe « Configurer la messagerie vocale » du chapitre « Émettre, recevoir un appel ».
F.61
Page 63
DRIVING ECO²
Driving Eco²
Bilan trajet
Mes trajets préférés
Eco-conseils
Accéder au menu Driving Eco²
(Suivant véhicule) Depuis le menu principal, appuyez sur
« Véhicule » puis sur « Driving Eco² ». Le menu « Driving Eco² » permet d’ac-
céder aux informations suivantes : – Bilan trajet ;
– Mes trajets préférés ; – Eco-conseils.
Bilan trajet
Ce menu permet de visualiser les don­nées enregistrées lors de votre dernier parcours :
– consommation moyenne ; – vitesse moyenne ; – consommation totale ; – énergie récupérée ou kilométrage
réalisé ; – pe rformance moyenne d’ Eco
conduite ; – anticipation au freinage ; – aptitude à gérer la vitesse du véhi-
cule. Pour enregistrer vos données, appuyez
sur « Enregistrer », puis sélectionnez le type de trajet emprunté parmi la liste suivante :
– maison/travail ; – vacances ; – weekends ; – tournée ; – personnel.
Pour réinitialiser vos données, appuyez sur « Réinitialiser ». Un message vous demande de confirmer la réinitialisation des données, appuyez sur « Oui » pour valider ou sur « Non » pour annuler.
Mes trajets préférés
Après avoir enregistré un trajet de ré­férence (reportez-vous au paragraphe « Bilan trajet »), ce menu permet de vi­sualiser les évolutions de votre style de conduite.
Deux onglets permettent de visualiser ces informations :
– « Résumé » indique la distance
totale du parcours, la distance ré­cupérée, la date de mise à jour des informations et la note moyenne sur
100.
– « Détails » reprend les informations
du bilan trajet.
Eco-conseils
Ce menu évalue votre style de conduite, puis suivant les besoins, vous donne les conseils les plus adaptés pour dimi­nuer vos consommations.
Pour accéder à ce menu, appuyez sur « Eco-conseils » et lisez attentivement ces conseils, faites défiler les pages par appui sur les flèches de défilement.
F.62
Page 64
AIDE AU PARKING, CAMERA DE RECUL (1/2)
Véhicule Aide au parking
Aide au parking arrière
Driving Eco²
Ordinateur de bord Réglages
Véhicule électrique
Bien-être
Volume
Réglages caméra arrière
Affichage caméra
1 2
Valider
Aide au parking
Activation, désactivation
Suivant véhicule, vous pouvez désacti­ver l’aide au parking depuis l’écran tac­tile.
Depuis le menu principal, appuyez sur « Véhicule », « Réglages », « Aide au parking » puis « Aide au parking avant » ou « Aide au parking arrière ». Activez ou désactivez l’aide au parking et terminez votre choix en sélection­nant « Valider ».
Réglage du volume sonore
(Suivant véhicule) Depuis le menu « Véhicule », allez à
« Réglages », appuyez sur « Aide au parking », puis à la ligne « Volume » réglez le volume de l’aide au parking en appuyant sur les boutons « + » 1 ou « - » 2.
Réinitialiser les paramètres d’aide au parking
Depuis le menu « Aide au parking », appuyez sur « + » puis sélectionnez « Réinitialiser les valeurs par défaut ».
F.63
Page 65
AIDE AU PARKING, CAMERA DE RECUL (2/2)
Réglages caméra arrière
Affichage caméra
Gabarits fixes
Gabarits tournants
Valider
Caméra de recul
Activation, désactivation
Depuis le menu « Réglages », ap­puyez sur « Aide au parking » puis sur « Réglages caméra arrière ».
Activez ou désactivez la caméra de recul et terminez votre choix en sélec­tionnant « Valider ».
Réglages caméra arrière
Depuis le menu « Réglages », ap­puyez sur « Aide au parking » puis sur « Réglages caméra arrière » pour acti­ver/désactiver la caméra arrière, le ga­barit mobile et le gabarit fixe.
Terminez votre choix en sélectionnant « Valider ».
Pour réinitialiser les réglages caméra, depuis le menu « Réglages caméra ar­rière », appuyez sur « + » puis sélec­tionnez « Réinitialiser les valeurs par défaut ».
Pour plus d’informations sur la caméra de recul, consultez la notice d’utilisation de votre véhicule.
Affichage caméra
Depuis le menu « Véhicule », allez à « Réglages », appuyez sur « Affichage caméra », puis réglez les paramètres suivants :
– la luminosité ; – la saturation ; – le contraste. Terminez votre choix en sélectionnant
« Valider ». Pour réinitialiser les réglages vidéo,
depuis le menu « Affichage caméra », appuyez sur « + » puis sélectionnez « Réinitialiser les valeurs par défaut ».
F.64
Page 66
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (1/2)
Véhicule électrique Flux d’énergie Informations sur la consommation
Flux d’énergie Informations sur la
Programmation du confort
consommation
Programmation de la charge
Energie consommée :
1 2
Energie récupérée :
3
Accéder au menu Véhicule électrique
(suivant véhicule) Depuis le menu principal, appuyez sur
« Véhicule » puis sur « Véhicule élec­trique ».
Ce menu permet de visualiser les infor­mations des véhicules électriques sui­vantes :
– Flux d’énergie ; – Informations sur la consommation ; – Programmation de la charge ; – Programmation du confort.
Flux d’énergie
Ce menu permet de visualiser un schéma du véhicule, et indique les mo­ments où le véhicule consomme ou ré­cupère de l’énergie pour recharger la batterie de traction.
Informations sur la consommation
Ce menu permet de visualiser sous la forme d’un graphique la consommation d’énergie du véhicule (les moments où le véhicule consomme de l’énergie ou génère de l’énergie pour recharger la batterie de traction) et de le comparer aux 15 dernières minutes de roulage.
Sur la droite de l’écran figurent :
1 l’énergie consommée ; 2 la consommation des accessoires
(clim, radio...) ;
3 l’énergie récupérée.
F.65
Page 67
VÉHICULE ÉLECTRIQUE (2/2)
Programmation de la charge Programmation de lundi
Charge im­médiate
La voiture se chargera lorsqu’elle sera branchée.
Programmation de la charge
Ce menu permet de programmer l’heure de départ de la charge.
Vous pouvez choisir : – une charge immédiate ; – une programmation à la journée ; – une programmation à la semaine. Nota : la charge commence à l’heure
Début à
Sélectionner
Modifier
Valider
Calendrier
Sélectionner
Modifier
lun.
mar.
Pour modifier le programmateur de charge (par semaine), appuyez sur le bouton « Modifier » situé en des­sous du « Calendrier ». Appuyez sur « Ajouter un programme de charge », une fenêtre s’ouvre pour régler l’heure de début de charge et l’heure de fin de charge.
Confirmez votre choix en appuyant sur « Valider ».
programmée si le moteur est coupé et si le véhicule est branché à une source d’alimentation.
Start
lun.
Chargement de 18:30 lundi à 03:30 mardi
Valider
mar.
Total de 10 heures
Programmation du confort
End
Programmation du confort
La programmation du confort est désactivée.
La programmation du confort fonctionne uniquement si le véhicule est branché
Off
Heure 1 Heure 2
Sélectionner
Modifier
Valider
Sélectionner
Modifier
Programmation du confort
Ce menu permet de : – désactiver le préconditionnement
d’air ;
– régler l’heure de début du précondi-
tionnement d’air.
Appuyez sur l’une des touches pour ac­tiver/désactiver le préconditionnement d’air.
Il est possible de régler jusqu’à deux horaires de préconditionnement, pour régler l’heure de début, appuyez sur « Modifier » .
Réglez l’heure et appuyez sur « Valider » pour terminer.
F.66
Page 68
BIEN-ÊTRE
Diffuseur de senteurs
Off Senteur 1
Sélectionner
Intensité
Valider
Senteur 2
Sélectionner
4
Suivant véhicule, vous disposez d’un diffuseur de senteurs, d’un ioniseur d’air et d’un système contrôlant la qua­lité d’air extérieur.
Diffuseur de senteurs
Depuis le menu « Bien-être », appuyez sur « Diffuseur de senteurs » pour choi­sir le type de senteur et l’intensité de diffusion dans l’habitacle. Appuyez sur « Valider » pour valider.
Ioniseur
Off Clean
Sélectionner
Lancer le ioniseur à chaque démarrage
Valider
Relax
Sélectionner
Ioniseur
Le ioniseur d’air utilise deux modes : – Clean : aide à diminuer les bacté-
ries et les particules allergènes pré-
sentes dans l’air ; – Relax : crée une atmosphère de
conduite saine et relaxante par émis-
sion d’ions ; – Off (arrêt de l’émission).
Une fois le mode sélectionné, celui-ci s’arrêtera automatiquement au bout de 30 minutes. Vous pouvez activer/désactiver la mise en marche automatique en cochant l’option « Lancer le ioniseur à chaque démarrage ». Appuyez sur « Valider » pour confirmer votre choix.
Qualité de l’air extérieur
Pollué +
Pollué -
Bonne
Minutes passées
Qualité de l’air extérieur
Depuis le menu « Bien-être », appuyez sur « Qualité de l’air extérieur » pour vi­sualiser le graphique de la qualité d’air, le graphique estime le niveau de qualité d’air extérieur sur les 15 dernières mi­nutes d’utilisation.
Les trois pictogrammes indiquent le niveau de qualité (respectivement de l’air le plus sain au plus pollué) :

F.67
Page 69
ORDINATEUR DE BORD/RÉGLAGES DU VÉHICULE
Réglages
(suivant véhicule)
Ordinateur de bord
Depuis 18-06-2012
Distance totale 0.0 km
Vitesse moyenne 0.0 km/h
Consommation moyenne 0.0 l/100 km
Consommation totale 0.0 l
Réinitialiser
Ordinateur de bord
(suivant véhicule) Depuis le menu « Véhicule » sélection-
nez « Ordinateur de bord » pour accé­der aux informations suivantes depuis la dernière réinitialisation :
– date de départ du calcul ; – distance totale ; – vitesse moyenne ; – consommation moyenne ; – consommation totale de carburant
ou d’énergie.
Pour réinitialiser les informations de l’ordinateur de bord et du tableau de bord, appuyez sur « Réinitialiser » et validez par appui sur « Oui ».
Depuis le menu « Véhicule » sélection­nez « Réglages ».
Ce menu permet d’accéder aux ré­glages de l’aide au parking et d’activer/ désactiver les options suivantes :
– rabattre automatiquement les rétro-
viseurs au verrouillage du véhicule ; – verrouiller/déverrouiller les ouvrants
en roulage ; – activer l’essuie-vitre arrière lors du
passage de la marche arrière ; – activer l’allumage des feux de jour ; – déverrouiller uniquement la porte
conducteur à l’ouverture d’une
porte ; – accès facile ; – paramétrer l’indicateur de style de
conduite au tableau de bord ; – activer/désactiver l’éco score.
Aide au parking
Reportez-vous au chapitre « Aide au parking, caméra de recul ».
F.68
Page 70
PRÉSENTATION DU MENU SERVICES
Présentation de R-Link Store
R-Link Store est la boutique d’applica-
Services
R-Link Store Services de
Aquarium Calculatrice Reader
navigation
Réglages
tions de votre système multimédia. Elle vous permet d’acheter des applications via un système en ligne sécurisé.
Rep o r t ez -v o us a u ch a p i tr e « Télécharger et installer des applica­tions depuis R-Link Store » pour en savoir plus.
Services de navigation
Reportez-vous au chapitre « Services de navigation ».
Accéder au menu Services
Depuis le menu principal, appuyez sur « Services ».
Le menu « Services » permet d’accé­der aux éléments suivants :
– R-Link Store ; – Services de navigation ; – Réglages ; – Vos applications.
Certains services sont accessibles gra­tuitement pendant une période d’essai, vous pouvez prolonger l’abonnement en ligne via www.renault.com.
Réglages
Ce menu regroupe les outils de gestion des applications et de la connectivité. Reportez-vous au chapitre « Réglages Services » pour en savoir plus.
F.69
Page 71
TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (1/4)
R-Link Store est une boutique en ligne qui permet d’acheter des applications, des services et des contenus. R-Link Store est accessible directement depuis votre système multimédia ou par un ordinateur connecté à internet.
Nota : certains produits ne peuvent être achetés que via un ordinateur connecté à internet sur le R-Link Store, dans ce cas un message vous en in­forme. Reportez-vous au paragraphe « Télécharger et installer des applica­tions depuis un ordinateur ».
Nota : certaines applications sont payantes. Pour davantage d’informa­tions sur l’achat d’applications, repor­tez-vous aux conditions générales de vente.
Pack Coyote
Renault
Pack Digital
Renault
Reader
Renault
Sélection Meilleures applis Catégories
Télécharger et installer des applications depuis R-Link Store
Depuis le menu « Services », appuyez sur « R-Link Store ».
Les applications disponibles sont clas­sées dans trois onglets :
Sélection présente une sélection
d’applications ; – Meilleures applis classe les appli-
cations par ordre de popularité ; – Catégories répartit les applications
par thème : divertissement, cartogra-
phie, etc. Sélectionnez une application pour ob-
tenir sa description.
Le menu « + » donne accès aux élé­ments suivants :
Recherche permet de rechercher un
élément par mot-clé ;
Mise à jour permet de rechercher
les mises à jour disponibles pour les applications, services et contenus installés ;
Mes produits donne un récapitula-
tif des éléments achetés ainsi que les dates d’expiration des produits concernés ;
Informations légales affiche les
informations légales à propos du R-Link Store.
F.70
Page 72
TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (2/4)
Détails du produit
Lisez tous vos contenus grâce à cette application !
Reader
Attention, cette application ne fonctionne qu’en France et est sujette à un abonnement annuel auprès de notre fournisseur.
Catégorie : lecteur Taille : 0.98 Mo Version : 1.0 Auteur : Reader
Acheter
Appuyez sur le bouton « Acheter » puis choisissez votre type de paiement.
Le système multimédia propose deux types de paiement : par compte My Renault ou par carte bancaire. Sélectionnez une des deux options, cochez la case pour accepter les condi­tions générales de vente du R-Link Store puis passez au paiement.
Nota : la saisie d’une adresse mail valide est obligatoire. Une facture sera envoyée à cette adresse, ainsi que des instructions d’utilisation et d’installation selon l’application achetée.
Payer avec le compte My Renault
Saisissez l’adresse mail et le mot de passe de votre compte My Renault, puis appuyez sur « OK ».
Choisissez une carte bancaire parmi celles déjà liées à votre compte My Renault, ou ajoutez-en une.
Complétez les données bancaires puis appuyez sur « Valider ».
Le téléchargement de votre applica­tion commence immédiatement. Une fois l’application téléchargée, son icône s’affiche dans le menu « Services ».
Nota : le temps de téléchargement de l’application peut varier en fonction de la taille de l’application et selon la qua­lité de réception sur le réseau mobile.
Nota : pour utiliser ce type de paie­ment, vous devez d’abord créer un compte My Renault. Reportez-vous au paragraphe « Créer un compte dans My Renault » en page suivante.
La disponibilité des services décrits varie selon le pays.
Payer par carte bancaire
Saisissez une adresse email valide, puis appuyez sur « OK ».
Complétez les données bancaires, puis appuyez sur « Valider ».
Le téléchargement de votre applica­tion commence immédiatement. Une fois l’application téléchargée, son icône s’affiche dans le menu « Services ».
Nota : le temps de téléchargement de l’application peut varier en fonction de la taille de l’application et selon la qua­lité de réception sur le réseau mobile.
Nota : les données bancaires que vous saisissez dans le système lors d’un achat sont automatiquement en­registrées. Pour les supprimer du sys­tème, reportez-vous au paragraphe « Supprimer des données bancaires ».
Pour des raisons de sécu­rité, effectuez ces opéra­tions véhicule à l’arrêt.
F.71
Page 73
TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (3/4)
1 2
Télécharger et installer des applications depuis un ordinateur
Il est également possible de téléchar­ger les applications sur votre ordinateur connecté à internet (notamment les ap­plications de taille importante). Il est également possible de gérer vos pro­duits par ordinateur et de les transfé­rer sur votre système multimédia via la carte SD du système.
Nota : certains produits ne peuvent être achetés que via un ordinateur connecté à internet sur le site www.renault.com.
Créer un compte My Renault
Pour pouvoir acheter et télécharger des applications via un ordinateur connecté à internet sur le site www.renault.com, vous devez d’abord créer un compte My Renault :
– depuis un ordinateur connecté à in-
ternet, ouvrez votre navigateur, allez
sur le site www.renault.com et sélec-
tionnez votre pays ; – cliquez sur le bouton « Connexion »
et suivez les étapes indiquées sur le
site internet pour créer votre compte
My Renault. Une fois votre compte créé, vous
pouvez explorer le catalogue d’appli­cations et rechercher des mises à jour pour vos produits.
Nota : pour plus d’informations, cliquez sur le bouton « Aide » 2 ou consultez un Représentant de la marque.
Rechercher des mises à jour
– Connectez-vous à votre compte
My Renault, puis cliquez sur le bouton « Mises à jour » 1. Le site affiche les mises à jour disponibles pour le logiciel interne du système multimédia, pour vos applications, pour vos données cartographiques...
– Cochez les mises à jour que
vous souhaitez copier sur la carte SD, puis cliquez sur le bouton « Synchroniser ».
Nota : lors de la synchronisation, l’ins­tallation du logiciel R-Link Toolbox est proposée. Vous devez installer ce lo­giciel pour pouvoir télécharger les pro­duits et mises à jour sur la carte SD.
Nota : les mises à jour du logiciel in­terne du système multimédia ne sont possibles que depuis un ordinateur connecté à internet.
Installer des applications via la carte SD
Insérez la carte SD dans le port SD de votre véhicule. Le système multimédia détecte les nouvelles applications et les installe automatiquement.
F.72
Les écrans présents sur la notice sont non-contractuels.
Page 74
TÉLÉCHARGER ET INSTALLER DES APPLICATIONS (4/4)
R-Link Store R-Link Store
martin.dupond@email.com
anne.durand@email.com
1 1
Gérer les informations personnelles
Le système garde en mémoire les adresses email et les données ban­caires saisies.
Supprimer une adresse email
Lors d’un achat sur R-Link Store, au moment de saisir une adresse email, appuyez sur le bouton se trouvant à l’extrémité droite de la ligne « E-mail ». La liste des adresses mail enregistrées dans le système s’affiche.
Réglages du système
Claviers Définir les unités
Retirer la carte SD
Retour réglages initiaux
Etat et informations
Réinitialisation du système
Pour réinitialiser tous les paramètres du système et/ou supprimer toutes les données personnelles, dans le menu principal, sélectionnez « Système » puis « Retour réglages initiaux », et suivez les instructions à l’écran.
Partage de données
Il est possible d’autoriser ou de refuser le partage de données dès la mise en marche du système. Reportez-vous au chapitre « Marche, arrêt ».
Appuyez sur le bouton 1 en face de l’adresse à supprimer. L’adresse est immédiatement effacée.
4970XXXXXXXXXX16
Anne
4970XXXXXXXXXX32
Martin
4970XXXXXXXXXX64
Christophe
08/ 2017
04/ 2013
11/ 2015
2
123
2
2
Supprimer des données bancaires
Lors d’un achat avec une carte ban­caire, sur le formulaire de validation d’achat, appuyez sur « Payer avec une carte déjà enregistrée ». La liste des cartes bancaires enregistrées dans le système s’affiche.
Appuyez sur le bouton 2 en face des données bancaires à supprimer. Les données bancaires sont immédiate­ment effacées.
Nota : le véhicule doit être connecté au réseau mobile pour pouvoir effacer les données bancaires.
F.73
Page 75
RÉGLAGES SERVICES
Réglages
Gestionnaire d’applications
Mettre à jour les applications
Gestionnaire de la connectivité
Partage de données
Services de navigation
Désactiver Bluetooth
Depuis le menu « Réglages » vous pouvez accéder aux menus suivants :
– Gestionnaire d’applications ; – Gestionnaire de la connectivité ; – Services de navigation ; – Mettre à jour les applications ; – Partage de données ; – Activer/désactiver Bluetooth®.
Gestionnaire d’applications
Le gestionnaire d’applications vous permet de supprimer les données des applications, de désinstaller les appli­cations et avoir les informations sui­vantes :
– à propos ; – utilisation système ; – confidentialité.
Supprimer les données d’une application
Sélectionnez l’application dont vous souhaitez supprimer les données, ap­puyez sur « + » puis sur « Supprimer les données d’application ».
Supprimer une application
Sélectionnez l’application que vous souhaitez supprimer, appuyez sur « + » puis sur « Supprimer l’application ».
Gestionnaire de la connectivité
Ce menu vous permet de gérer vos pé­riphériques Bluetooth®. Reportez-vous au chapitre « Appaîrer/désappairer un téléphone ».
Services de navigation
Reportez-vous au chapitre « Services de navigation » pour plus de détails.
Mettre à jour les applications
Ce menu vous permet de rechercher des mises à jour des applications ins­tallées.
Partage de données
Ce menu permet d’activer ou désacti­ver le partage de données.
Nota : en cas de désactivation du par­tage des données, certaines applica­tions pourront ne pas fonctionner cor­rectement.
Activer/désactiver Bluetooth®
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le Bluetooth® du système multimédia. Un message s’affiche pour vous indiquer l’activation ou désactiva­tion du Bluetooth®.
F.74
Page 76
RÉGLAGES SYSTÈME (1/3)
Réglages du système
Langue Affichage
Horloge Alertes de sécurité Ecran d’accueil
Accéder aux réglages du système
Depuis le menu principal, appuyez sur « Système ».
Le menu « Réglages du système » permet de régler les éléments sui­vants :
– Langue ; – Affichage ; – Son ; – Horloge ; – Alertes de sécurité ; – Écran d’accueil ;
Son
Réglages du système
Claviers Définir les unités
Retirer la carte SD
Retour réglages initiaux
Etat et informations
– Claviers ; – Définir les unités ; – État et informations ; – Retirer la carte SD ; – Retour réglages initiaux.
Langue
Ce menu sert à choisir une langue à appliquer au système. Sélectionnez la langue désirée, puis une voix.
Affichage
Dans ce menu vous pouvez régler les paramètres suivants :
Luminosité diurne : faites varier la
luminosité de votre écran en fonction de la lumière externe (lumière du jour). Quand la luminosité est faible, l’écran est davantage lisible si l’affi­chage n’est pas trop lumineux.
Luminosité nocturne : faites varier
la luminosité de votre écran en fonc­tion de la lumière externe (lumière de nuit). Quand la luminosité est faible, l’écran est davantage lisible si l’affichage n’est pas trop lumineux.
Basculer en mode nocturne la
nuit : cochez cette option pour ac­tiver le basculement automatique de l’affichage en mode nocturne/diurne. Le système passe en mode nocturne quand la lumière extérieure est faible ou quand les feux sont allumés.
Utiliser le mode nocturne : cochez
cette option pour activer le mode nocturne.
F.75
Page 77
RÉGLAGES SYSTÈME (2/3)
Réglages du son
Niveaux de son
Voix de synthèse
Alertes
Voix
Son
Dans ce menu vous pouvez régler les paramètres suivants :
Niveaux de son permet de régler
le volume sonore principal, les infos trafic, le système mains libres, la sonnerie du téléphone, les instruc­tions de navigation, les voix de syn­thèse et les alertes d’application.
Alertes permet de régler le volume
des alertes sonores, il permet aussi d’autoriser ou non les alertes quand l’écran tactile est éteint.
Sensibilité à la vitesse
Sensibilité à la vitesse permet de
régler le volume sonore du système
multimédia selon la vitesse du véhi-
cule. – Voix de synthèse permet de régler
le type d’information pouvant être
prononcé par une voix de synthèse. – Voix permet de choisir la voix du
système. Reportez-vous au chapitre
« Volume et voix » pour en savoir
plus.
Horloge
Ce menu sert à paramétrer l’horloge du système ainsi que le format d’affichage de l’heure. Il est recommandé de rester en réglage automatique.
Alertes de sécurité
Ce menu permet d’activer ou désacti­ver les alertes que le système vous si­gnale. Cochez les cases des alertes que vous souhaitez activer.
Changer la page d’accueil
Ecran d’accueil 1
Ecran d’accueil 2
Ecran d’accueil 3
Ecran d’accueil 4
Ecran d’accueil 5
Musique
Driving Eco²
Valider
Navigation
Écran d’accueil
Ce menu permet de régler la configu­ration de l’écran d’accueil. Choisissez une des configurations dans la liste de gauche, la partie droite de l’écran donne une prévisualisation des chan­gements.
Une fois votre configuration choisie, appuyez sur le bouton « Valider » pour confirmer votre choix.
F.76
Page 78
RÉGLAGES SYSTÈME (3/3)
Claviers
Ce menu permet de choisir le type de clavier virtuel utilisé par le système :
– choisissez un type d’alphabet parmi
Latin, Grec et Cyrillique puis ap­puyez sur suivant ;
– choisissez un type de clavier parmi
les choix proposés, puis appuyez sur « Valider » pour confirmer votre choix.
Définir les unités
Ce menu permet de choisir le type d’unité à utiliser pour les éléments sui­vants :
– unités de distance ; – affichage des coordonnées ; – unités de température ; – unités barométriques.
Etat et informations
Ce menu vous donne différentes infor­mations sur le système :
– informations de version ; – statut du GPS ; – statut du réseau ; – licences ; – copyright.
Retirer la carte SD
Ce menu vous permet d’éjecter la carte SD en toute sécurité.
Pour retirer la carte SD du port SD, re­portez-vous au chapitre « Carte SD : utilisation, initialisation ».
Retour réglages initiaux
Ce menu vous permet de supprimer toutes les informations du système.
Nota : après une réinitialisation, le sys­tème redémarre en anglais. Pour chan­ger de langue, reportez-vous au para­graphe « Langue » de ce chapitre.
F.77
Page 79
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2)
Système
Description Causes Solutions
Aucune image ne s’affiche. L’écran est en veille. Vérifiez que l’écran n’est pas en veille.
Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou sur
Aucun son n’est émis par le haut-parleur gauche, droite, avant ou arrière.
Aucune carte ne s’affiche. La carte SD est absente ou abimée. Vérifiez la présence de la carte SD.
Description Causes Solutions
La position du véhicule sur l’écran ne cor­respond pas à son emplacement réel ou le témoin GPS sur l’écran reste gris ou jaune.
Les indications fournies à l’écran ne cor­respondent pas à la réalité.
Les informations relatives à la circulation ne s’affichent pas à l’écran.
Certaines rubriques de menu sont indis­ponibles.
Le guidage vocal est indisponible. Le système de navigation ne prend pas
pause. Le réglage de la balance ou du fader
est incorrect.
Navigation
Mauvaise localisation du véhicule due à la réception GPS.
La carte SD n’est plus d’actualité. Téléchargez une mise à jour via
Le guidage n’est pas activé. Vérifiez que le guidage est activé.
En fonction de la commande en cours, certaines rubriques sont indisponibles.
en compte l’intersection. Le guidage vocal ou le guidage est dé­sactivé.
Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Réglez correctement la balance ou le fader du son.
Déplacez le véhicule jusqu’à obtenir une bonne réception des signaux GPS.
MyRenault.
Sélectionnez une destination et com­mencez le guidage.
Augmentez le volume. Vérifiez que le guidage vocal est activé. Vérifiez que le guidage est activé.
F.78
Page 80
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2)
Description Causes Solutions
Le guidage vocal ne correspond pas à la réalité.
L’itinéraire proposé ne débute ou ne se termine pas à la destination souhaitée.
Le guidage vocal peut varier en fonction de l’environnement.
La destination n’est pas reconnue par le système.
Navigation
Conduisez en fonction des conditions réelles.
Entrez une route proche de la destination souhaitée.
Le système calcule un détour automa­tiquement.
Description Causes Solutions
Aucun son et aucune sonnerie n’est au­dible.
Impossibilité d’émettre un appel. Le téléphone portable n’est pas branché
Description Causes Solutions
Le système ne reconnaît pas la com­mande vocale énoncée.
Des priorités de zones à éviter ou une restriction de circulation affectent le calcul d’itinéraire.
Téléphone
Le téléphone portable n’est pas branché ou connecté au système. Le volume est au minimum ou sur pause.
ou connecté au système. Le verrouillage du clavier de téléphone est activé.
Reconnaissance vocale
La commande vocale énoncée n’est pas reconnue. Le temps de parole imparti est écoulé. La commande vocale est perturbée par un environnement bruyant.
Désactivez la fonction « Réglages des zones à éviter ».
Vérifiez que le téléphone portable est bran­ché ou connecté au système. Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Vérifiez que le téléphone portable est bran­ché ou connecté au système. Déverrouillez le clavier de téléphone.
Vérifiez que la commande vocale énoncée existe (Reportez-vous au chapitre « Utiliser la commande vocale »). Parlez pendant le temps de parole imparti. Parlez dans un environnement silencieux.
F.79
Page 81
INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2)
A
adresse ......................................................... F.23→F.27,F.43
aide au parking ........................................................F.63 – F.64
anomalies de fonctionnement............................................ F.79
arrêt ................................................................................... F.18
associer un téléphone ....................................................... F.54
B
boussole ............................................................................ F.29
C
caméra de recul .......................................................F.63 – F.64
carte
affichage ..............................................................F.29, F.37
échelle ......................................................................... F.29
SD ...............................................................F.3, F.13 – F.14
symboles cartographiques ........................................... F.29
commande vocale .................................................F.20→F.22
commandes .................................................... F.5→F.12,F.15
communication .................................................................. F.60
composer un numéro...............................................F.57 – F.58
connecter un téléphone ..................................................... F.55
consommation d’énergie .........................................F.65 – F.66
couleurs ............................................................................. F.75
D
déconnecter un téléphone ................................................. F.55
désappairer un téléphone .................................................. F.54
destination .............................................................F.23→F.27
détour ...........................................................F.32,F.34→F.36
diffuseur de senteur ........................................................... F.67
données personnelles
supprimer ..................................................................... F.73
E
ECO conduite .................................................................... F.62
économies d’énergie ......................................................... F.62
économies de carburant .................................................... F.62
écran
affichages de navigation ................................ F.30→F.32
veille ............................................................................. F.18
environnement ................................................................... F.62
étape.................................................................................. F.33
F
façades et commandes au volant ............................ F.5→F.12
favori
ajouter .......................................................................... F.19
supprimer ..................................................................... F.19
G
guidage
activation ................................................. F.23→F.27,F.30
annulation .................................................................... F.32
vocal ................................................................F.30→F.32
I
infos trafic ..............................................................F.34→F.36
ioniseur d’air ...................................................................... F.67
itinéraire bis .................................................. F.32,F.34→F.36
itinéraire détaillé ....................................................F.30→F.33
J
journal des appels ............................................................. F.59
L
langue
modifier ........................................................................ F.75
lecteur MP3 ....................................................................... F.50
F.80
Page 82
INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2)
M
marche............................................................................... F.18
MENU ....................................................................F.15→F.17
MP3 ................................................................................... F.50
N
navigation ..............................................................F.34→F.36
O
ordinateur de bord ............................................................. F.68
P
précautions d’utilisation ....................................................... F.3
R
raccrocher un appel .................................................F.57 – F.58
radio
choisir une station ............................................F.47→F.49
mémorisation automatique des stations .......... F.47→F.49
mode automatique ........................................... F.47→F.49
mode manuel ................................................... F.47→F.49
présélection de stations ................................... F.47→F.49
recevoir un appel .....................................................F.57 – F.58
reconnaissance vocale ..........................................F.20→F.22
refuser un appel.......................................................F.57 – F.58
réglages ............................................... F.61,F.68,F.74→F.77
audio ....................................................................F.53, F.76
luminosité ..................................................................... F.75
navigation ........................................................F.44→F.46
personnalisation ........................................................... F.76
rejeter un appel........................................................F.57 – F.58
répertoire téléphone .......................................................... F.56
répondre à un appel ................................................F.57 – F.58
S
services connectés ............................ F.38–F.39,F.69→F.73
sons
activer .......................................................................... F.28
désactiver .................................................................... F.28
système
initialisation ........................................................F.13 – F.14
système de navigation ......................................................... F.3
T
touches ........................................................... F.5→F.12,F.15
touches contextuelles ..................................... F.4,F.15→F.17
V
véhicule électrique
autonomie du véhicule .......................................F.65 – F.66
charge .......................................................F.41, F.65 – F.66
véhicule électrique .....................................................F.40, F.42
voix
activer .......................................................................... F.28
désactiver .................................................................... F.28
volume ............................................................................... F.28
F.81
Page 83
www.e-guide.renault.com
(
www.renault-multimedia.com
) (
)
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 1048-1 – 77 11 407 444 – 11/2012– édition française
à7711407444öêîä
– –
Loading...