Pure Jongo 16 User guide [ml]

T6
ENGLISH 4
DEUTSCH 6
FRANÇAIS 8
ITALIANO 10
NEDERLANDS 12
ESPAÑOL 14
FR
Jongo T6 Safety Instructions
1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Ensure that the apparatus has adequate ventilation (at least 10cm space all round).
6. Do not use the apparatus near water.
7. Clean only with dry cloth.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
10. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
13. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove plastic casing or screws as there are no user-serviceable parts inside.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: Please refer to the information on the bottom exterior of the enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. If you are installing Jongo with the removable stand in portrait mode, this information can be located behind the trim panel.
16. When plugged in, the apparatus remains connected to mains power.
17. To disconnect completely, unplug from the mains socket.
18. Ensure that the mains plug is readily accessible in case isolation from the mains is required.
19. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth.
EN
Jongo T6 Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sind für die spätere Einsichtnahme aufzubewahren.
3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen - alle Betriebs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen.
5. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend Freiraum für einen angemessenen Luftaustausch hat (mindestens 10 cm auf allen Seiten).
6. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Umgebung von Wasser.
7. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, z. B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern) auf.
9. Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
10. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller vorgegebenes Zubehör.
11. Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen den Netzstecker aus der Steckdose.
12. WARNUNG: Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags zu verringern. Das Gerät darf nicht mit Tropfen oder Spritzern in Berührung kommen und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
13. WARNUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, entfernen Sie keine Kunststoffabdeckungen oder Schrauben, da sich im Inneren keine wartbaren Teile befinden.
14. Verweisen Sie Wartungsarbeiten an qualifiziertes Servicepersonal. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. wenn Netzkabel oder Netzstecker defekt sind, Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände darauf gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
15. WARNUNG! Beachten Sie die Informationen zu Elektrik und Sicherheit an der Außenseite des Gehäuses, bevor Sie das Gerät installieren oder bedienen. Falls Sie Jongo mit dem abnehmbaren Ständer im Hochformat verwenden, befinden sich die entsprechenden Informationen eventuell hinter dem Trim-Panel.
16. Nach dem Einstecken bleibt das Gerät mit dem Netzstrom verbunden.
17. Um das Gerät vollständig vom Netz zu lösen, muss es von der Netzsteckdose getrennt werden.
18. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker leicht zugänglich ist, damit die Verbindung zum Netz jederzeit unterbrochen werden kann.
19. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein eigensicheres, schutzisoliertes Elektrogerät. Es wurde so entwickelt, dass eine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Masse nicht erforderlich ist.
Instructions de sécurité relatives au Jongo T6
1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
2. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d’utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure.
3. Veuillez respecter tous les avertissements – vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l’appareil ou dans le mode d’emploi.
4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d’utilisation.
5. S’assurer que l’appareil est correctement ventilé en laissant au moins 10 cm de vide tout autour.
6. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau.
7. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, registres de chaleur, poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Les orifices d’aération ne doivent pas être obstrués. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
10. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
11. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute inutilisation prolongée.
12. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N’exposez pas cet appareil à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau ; ne placez aucun objet contenant du liquide (tel qu’un vase) sur l’appareil.
13. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas le boîtier plastique ni les vis, car aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’est susceptible de requérir une intervention de la part de l’utilisateur.
14. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Il est nécessaire de procéder à un entretien quand l’appareil a subi des dommages, de quelque manière que ce soit ; par exemple, si une prise ou un cordon électrique est endommagé, si du liquide a éclaboussé l’appareil ou des corps étrangers y ont pénétré, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
15. AVERTISSEMENT Veuillez lire les informations indiquées en-dessous de l’appareil concernant les branchements électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche. Si vous installez Jongo en mode portrait à l’aide du pied amovible, vous trouverez ces informations derrière la façade avant.
16. Lorsqu’il est branché, l’appareil reste alimenté au secteur.
17. Pour assurer une déconnexion complète, débrancher l’appareil de la prise de courant.
18. Veiller à ce que la prise de courant soit facilement accessible, pour le cas où l’on aurait besoin d’isoler la chaîne du réseau électrique.
19. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.
DE
FR
2
Jongo T6 - Istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.
2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per successiva consultazione.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze – Tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono essere rispettate.
4. Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate.
5. Assicurarsi che l’apparecchio riceva una ventilazione adeguata (almeno 10 cm di spazio libero).
6. Evitare il contatto con l’acqua.
7. Pulire solo con un panno asciutto.
8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali radiatori, bocchette d’aria calda, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che generano calore.
9. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Eseguire l’installazione conformemente alle istruzioni del produttore.
10. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal produttore.
11. Scollegare l’apparecchio in caso di temporale o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
12. AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. L’apparecchio non deve essere bagnato (ossia, non deve essere esposto a spruzzi o gocciolamento). Non collocare oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi) su di esso.
13. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere la custodia in plastica o le viti del dispositivo, poiché all’interno non vi sono parti riparabili dall’utente.
14. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. Qualora l’apparecchio abbia subito qualsiasi tipo di danno, come ad esempio danni al cavo di alimentazione o alla spina, in caso di versamento di liquidi o caduta di oggetti sull’apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, in caso di caduta o malfunzionamento, sarà necessario ripararlo.
15. AVVERTENZA Prima di installare o utilizzare l’apparecchio, consultare i dati elettrici e le informazioni di sicurezza riportati sulla parte inferiore esterna dell’unità. Se si installa Jongo in orizzontale sul supporto rimovibile, queste informazioni possono essere situate dietro il pannello anteriore.
16. Quando collegato all’alimentazione di rete, l’apparecchio è sempre in tensione.
17. Per disconnettere completamente l’unità, staccare la spina dalla rete elettrica.
18. Assicurarsi che la spina di alimentazione principale sia facilmente accessibile in caso si renda necessaria la disconnessione dalla rete di alimentazione principale.
19. Questo apparecchio elettrico è di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non richiedere un collegamento di sicurezza con messa a terra.
IT
Jongo T6 - veiligheidsaanwijzingen
1. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten worden gelezen voordat dit product in gebruik wordt genomen.
2. Bewaar deze voorschriften – De veiligheidsvoorschriften en gebruiksinstructies moeten beschikbaar zijn voor toekomstig gebruik.
3. Neem alle waarschuwingen in acht – Alle waarschuwingen op het apparaat en in de handleiding moeten in acht worden genomen.
4. Volg alle aanwijzingen op – Alle aanwijzingen voor het gebruik moeten worden opgevolgd.
5. Zorg ervoor dat het apparaat voldoende kan ventileren (d.w.z. minimaal 10 cm vrije ruimte aan elke kant).
6. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.
7. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels of andere apparatuur (waaronder versterkers) die warmte produceert.
9. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het apparaat volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
10. Gebruik alleen hulpstukken en accessoires die door de fabrikant zijn aangegeven.
11. Haal de stekker uit de wandcontactdoos tijdens onweer of als het apparaat gedurende langere tijd niet in gebruik is.
12. WAARSCHUWING: stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters, en voorkom dat met water gevulde objecten, zoals een vaas, op het apparaat worden geplaatst.
13. WAARSCHUWING: Om het risico op een elektrische schok te verkleinen, mag u de plastic behuizing of de schroeven niet verwijderen. In het toestel bevinden zich geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden.
14. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden altijd door bevoegde technici uitvoeren. Het apparaat moet worden gerepareerd als het op de een of andere manier beschadigd is, bijvoorbeeld bij schade aan een voedingskabel of stekker, als er vloeistof is gemorst, voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen of het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of als het is gevallen.
15. WAARSCHUWING: lees de elektrische gegevens en de veiligheidsinformatie op de onderkant van de behuizing voordat het apparaat wordt geïnstalleerd of bediend. Als u Jongo installeert met de afneembare standaard in portretmodus, kan deze informatie zich achter het sierpaneel bevinden.
16. Als de stekker in het stopcontact zit, blijft het apparaat verbonden met het lichtnet.
17. Om de netspanning volledig te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact halen.
18. Zorg ervoor dat de netspanningsstekker gemakkelijk bereikbaar is in geval het apparaat van de netspanning moet worden afgesloten.
19. Dit apparaat is een dubbel geïsoleerd elektrisch apparaat (Klasse II). Het is zodanig ontworpen dat een veiligheidsaansluiting voor elektrische aarding niet vereist is.
Instrucciones de seguridad de Jongo T6
1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento.
2. Conserve estas instrucciones. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para consultarlas más adelante.
3. Respete todas las advertencias. Siga todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones. Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.
5. Asegúrese de que el aparato esté adecuadamente ventilado (10 cm como mínimo en todo su perímetro).
6. No utilice el aparato cerca del agua.
7. Límpielo solamente con un paño seco.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato conforme a las instrucciones del fabricante.
10. Utilice solamente complementos/accesorios especificados por el fabricante.
11. Desconecte el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
12. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a fuentes de humedad. No exponga el aparato a fuentes de goteo o de salpicaduras. Asimismo, no coloque encima del aparato ningún recipiente que contenga líquido como, por ejemplo, un jarrón.
13. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la carcasa de plástico ni los tornillos, ya que en el interior no hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
14. Acuda a personal de servicio cualificado para realizar cualquier reparación. Es necesario realizar reparaciones si el aparato ha sufrido algún daño como, por ejemplo, que el cable o el conector de alimentación eléctrica esté dañado, se haya derramado algún líquido o si han caído objetos en el aparato, o bien si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si ha sufrido una caída.
15. ADVERTENCIA: Consulte la información eléctrica y de seguridad en la parte inferior externa de la carcasa antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato. Encontrará esta información tras el embellecedor frontal si monta Jongo en posición vertical sobre el soporte extraible.
16. Mientras está enchufado, el aparato continúa conectado a la alimentación eléctrica.
17. Para desconectar completamente, desenchufe el aparato de la toma de la red eléctrica.
18. Asegúrese de que se pueda obtener fácil acceso a la clavija eléctrica en caso de que se tenga que aislar la unidad de la red eléctrica.
19. Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o con doble aislamiento. Está diseñado de tal modo que no requiere una toma a tierra de seguridad eléctrica.
NL
ES
3
Get Connected
Download the Pure Connect app
Download the Pure Connect app on your iOS or Android device, and connect your Jongo to a world of music.
Pure Connect lets you stream your own music collection, gives you access to over 20,000 live radio stations from across the world, podcasts and a library of over 200,000 on-demand programmes.
from the Apple App-Store from Google Play
Setting up your first Jongo?
• Insert the connector of the supplied mains lead into Jongo (A) and switch on the power (B).
• If you have already set up your first Jongo, jump
7
to step When the Power light turns solid green, press the
•
.
Wi-Fi button (C) on the back.
B
C
A
Wait a few seconds for the Power light to flash amber.
Add Jongo to your wireless network
A
B
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
Once you tap show that your Jongo is connected.
If the problem persists visit support.pure.com
Search for Jongo
• On your mobile device search for available Wi-Fi networks.
• Your Jongo will be listed as a network.
• Connect to this network.
The Jongo Setup page should open automatically on your device. If not, open your internet browser and enter myjongo in the address bar.
If you want to rename your Jongo, type in the new name. Select whether your Jongo has been positioned in Landscape or
Portrait mode. Select your wireless network. Enter your network password if required. Tap Save.
Save
the light will pulse and then turn solid green to
If the connection fails, the light will flash red. Don’t worry,
!
this probably means you mistyped your Wi-Fi password.
2
Just go back to step
and try again.
4
Choose your music
Open the Pure Connect App and select the music you want to listen to. You can choose from Pure Music*, live radio, on-demand content, ambient sounds and the music stored on your device.
A
A
After selecting the content that you want to listen to, the player bar will appear at the bottom of the screen.
Start streaming!
To stream to your Jongo:
A
Tap available Jongos on your network.
B
Tap
in the player bar to view a list of
next to the Jongos you want to stream to.
Congratulations!
You’re all set up. Enjoy your music.
B
A
Adding another Jongo to your network?
• Switch on your new Jongo.
• Press and hold the Wi-Fi button on any other
Jongo that is already connected to your network until the Power light pulses green.
• Press and hold the Wi-Fi button on the back of the new Jongo until the Power light pulses green.
After around 30 seconds, the Power lights on both Jongos will light steady green to confirm that the new Jongo is connected to your network.
If the connection fails, the light will flash red.
!
Don’t worry, just go back to ste follow the standard setup.
p 2 and
Need more help?
Using Bluetooth
1. Enable the Bluetooth option on your mobile device and search for Bluetooth devices.
2. Pair. If your device requires a key, enter ‘0000’.
Did you know?
Watch our Jongo setup video at:
www.pure.com/jongo-setup-video
Download the full user guide at: support.pure.com
You can use two Jongo T6 speakers together in stereo.
Find out more at: www.pure.com/jongo-stereo-pair
*Pure Music is only available in certain countries. Please see http://www.pure.com/availability/ for details.
5
Im Netz
!
Laden Sie die Pure Connect App
Laden Sie die Pure Connect App auf Ihr iOS- bzw. Android-Gerät herunter und verbinden Sie Ihren Jongo mit einer Welt voller Musik.
Pure Connect ermöglicht Ihnen das Streaming Ihrer eigenen Musiksammlung, bietet Ihnen Zugriff auf über
20.000 Live-Radiosender weltweit, Podcasts und eine Bibliothek aus über 200.000 Programmen.
vom Apple App-Store von Google Play
Einrichten Ihres ersten Jongo?
• Verbinden Sie den Stromanschluss des mitgelieferten Stromkabels mit dem Jongo (A) und schalten Sie das Gerät ein (B).
• Falls Sie Ihren ersten Jongo bereits eingerichtet
7
haben, fahren Sie fort mit Schritt
.
• Wenn die Netzlampe grün leuchtet, drücken Sie die Taste Wi-Fi (C) an der Rückseite.
B
C
A
Warten Sie einige Sekunden, bis die Netzlampe gelb blinkt.
Jongo Ihrem Drahtlosnetzwerk hinzügen
A
B
B
C
D
E
F
A
Die Jongo Einrichtungsseite sollte sich automatisch auf Ihrem Gerät öffnen. Ist dies nicht der Fall, öffnen Sie Ihren Internet-Browser und geben Sie myjongo in der Adresszeile ein.
B
Wenn Sie Ihren Jongo umbenennen wollen, geben Sie den neuen Namen ein.
C
Wählen Sie aus, ob Ihr Jongo quer oder hochkant aufgestellt wurde.
D
Wählen Sie das gewünschte Drahtlosnetzwerk aus.
E
Geben Sie ggf. Ihr Netzwerk-Passwort ein.
F
Tippen Sie auf Save (Sichern).
Nach dem tippen auf anschließend grün als Hinweis darauf, dass Ihr Jongo verbunden ist.
Wenn die Verbindung fehlschlägt, blinkt die Lampe rot. Machen Sie sich keine Sorgen, dies bedeutet in den meisten Fällen nur, dass Sie Ihr WLAN-Kennwort falsch eingegeben haben. Gehen Sie zurück zu Schritt
Wenn das Problem weiterhin besteht, besuchen Sie: support.pure.com.
Suchen nach Jongo
• Suchen Sie auf Ihrem Mobilgerät nach verfügbaren WLAN-Netzwerken.
• Ihr Jongo wird als Netzwerk aufgelistet.
• Stellen Sie die Verbindung zu diesem Netzwerk her.
Save (Sichern) blinkt die Lampe und leuchtet
2
und versuchen Sie es erneut.
6
Loading...
+ 14 hidden pages