Pure Classic C-D6 User guide

Page 1
6 - EQ’s
To switch between the audio EQ’s
Tap the EQ button on the remote to toggle between the three EQ settings.
Dynamic Deep bass extension
Comfort Easy listening all day
Neutral Sound as close to the
- dynamic vocals and instruments
source material
Dynamic
Comfort
Neutral
FR
1 - Pour commencer. 2 - Contrôles des produits. 3 - À distance : Insérez les piles AAA fournies. 4 - Sources : CD - Insérez un CD de musique, Classic C-D6 commencera à jouer.
Appuyez sur lecture pour commencer la lecture. Radio DAB - Utilisez l’encodeur ou les commandes de navigation de la télécommande pour sélectionner et explorer la liste des stations. FM - Utilisez les boutons de saut en arrière / en avant sur la télécommande ou sur le produit pour parcourir la bande FM. Maintenez enfoncés les mêmes boutons pour rechercher rapidement. Bluetooth - Basculez en mode Bluetooth. Le mode de couplage démarrera automatiquement. Pour déconnecter, appuyez sur Bluetooth pendant 2 secondes. Entrée auxiliaire - Connectez un appareil audio de niveau ligne, tel qu’un lecteur de musique externe, pour écouter via le récepteur. Lecture USB ­Connectez une clé USB*, sélectionnez le mode ‘Lecteur de musique’ et écoutez
des chiers musicaux MP3 stockés. *Pour des informations de compatibilité,
visitez support.pure-audio.com 5 - Préréglages DAB et FM : Enregistrer des préréglages - Pour enregistrer la
station de radio en cours de lecture dans la liste des préréglages, maintenez le bouton de la liste des préréglages enfoncé pendant 2 secondes. Tournez le cadran de sélection pour naviguer jusqu’à l’emplacement de préréglage dans lequel vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur le cadran de sélection pour enregistrer la station dans l’emplacement surligné. Pour enregistrer la station de radio en cours de lecture sur l’un des boutons de préréglage rapide de la télécommande, maintenez le bouton de préréglage sur lequel vous souhaitez enregistrer la station enfoncé pendant 2 secondes. Rappel des préréglages
- Pour rappeler un préréglage de la liste des préréglages, appuyez sur le bouton de la liste des préréglages. Tournez le cadran de sélection ou utilisez la télécommande pour naviguer dans la liste des préréglages. Appuyez sur le cadran de sélection ou sur le bouton de sélection de la télécommande pour syntoniser la station de radio surlignée. Pour rappeler l’une des stations de radio enregistrées sur un bouton de préréglage de la télécommande, appuyez sur le bouton pour syntoniser.
6 - EQ : Pour passer d’un EQ audio à l’autre. Appuyez sur le bouton EQ de la télécommande pour basculer entre les trois réglages EQ. Dynamique ­Extension des basses profondes - voix et instruments dynamiques. Confort ­Écoute facile toute la journée. Neutre - Son le plus proche possible du matériel source.
IT
1 - Iniziare. 2 - Controlli del prodotto. 3 - Remoto: Inserire le batterie AAA fornite. 4 - Fonti: CD - Inserisci un CD musicale, Classic C-D6 inizierà a suonare. Premi
play per iniziare la riproduzione. Radio DAB - Utilizza l’encoder o i controlli di navigazione del telecomando per selezionare ed esplorare l’elenco delle stazioni. FM - Utilizza i pulsanti di avanzamento/indietro sulla sinistra del telecomando o del prodotto per scorrere la banda FM. Tieni premuti gli stessi pulsanti per cercare rapidamente. Bluetooth - Passa a Bluetooth. La modalità di accoppiamento si avvierà automaticamente. Per disconnettersi, premi Bluetooth per 2 secondi. Ingresso ausiliario - Collega un dispositivo audio a livello di linea, come un lettore musicale esterno, per ascoltare tramite il ricevitore. Riproduzione USB - Collega una chiavetta USB*, seleziona
la modalità ‘Lettore musicale’ e ascolta i le musicali MP3 memorizzati. *Per
informazioni sulla compatibilità, visita support.pure-audio.com 5 - Preselezioni DAB e FM: Salvare le preselezioni - Per salvare la stazione
radio corrente nella lista delle preselezioni, tenere premuto il pulsante della lista delle preselezioni per 2 secondi. Ruotare la manopola di selezione per
navigare no allo slot di preselezione in cui si desidera salvare. Premere
la manopola di selezione per salvare la stazione nello slot evidenziato. Per salvare la stazione radio corrente su uno dei pulsanti di preselezione rapida sul telecomando, tenere premuto il pulsante di preselezione su cui si desidera salvare la stazione per 2 secondi. Richiamare le preselezioni - Per richiamare una preselezione dalla lista delle preselezioni, toccare il pulsante della lista delle preselezioni. Ruotare la manopola di selezione o utilizzare il telecomando per navigare nella lista delle preselezioni. Premere la manopola di selezione o premere seleziona sul telecomando per sintonizzarsi sulla stazione radio evidenziata. Per richiamare una delle stazioni radio salvate su un pulsante di preselezione sul telecomando, toccare il pulsante per sintonizzarsi.”
6 - EQ: Per passare tra gli EQ audio. Tocca il pulsante EQ sul telecomando per passare tra le tre impostazioni EQ. Dinamico - Estensione dei bassi profondi
- voci e strumenti dinamici. Comfort - Ascolto facile tutto il giorno. Neutro ­Suono il più vicino possibile al materiale originale.
110AT_03
NL
1 - Aan de slag gaan. 2 - Productcontroles. 3 - Afstandsbediening: Plaats de meegeleverde AAA-batterijen. 4 - Bronnen: CD - Plaats een muziek-cd, Classic C-D6 begint met afspelen.
Druk op play om te beginnen met afspelen. DAB-radio - Gebruik de encoder of de afstandsbediening om de zenderlijst te selecteren en te verkennen. FM
- Gebruik de knoppen links, skip back / forwards, op de afstandsbediening of het product om door de FM-band te bladeren. Houd dezelfde knoppen lang ingedrukt om snel te zoeken. Bluetooth - Schakel over naar Bluetooth. De koppelingsmodus wordt automatisch gestart. Om te verbreken, druk op Bluetooth gedurende 2 seconden. Aux-ingang - Sluit een audio-apparaat met lijnniveau aan, zoals een externe muziekspeler, om via de ontvanger te luisteren. USB-afspelen - Sluit een USB-geheugenstick* aan, selecteer de modus ‘Muziekspeler’ en luister naar opgeslagen MP3-muziekbestanden. *Voor informatie over compatibiliteit, bezoek support.pure-audio.com
5 - DAB & FM Voorinstellingen: Voorinstellingen opslaan - Om de huidige afgespeelde radiostation op te slaan in de voorinstellingslijst, houd de voorinstellingsknop 2 seconden ingedrukt. Draai aan de selectieknop om naar de gewenste voorinstellingssleuf te navigeren. Druk op de selectieknop om het station op de gemarkeerde sleuf op te slaan. Om de huidige afgespeelde radiostation op te slaan op een van de snelkeuzeknoppen op de afstandsbediening, houd de gewenste voorinstellingsknop 2 seconden ingedrukt. Voorinstellingen oproepen - Om een voorinstelling uit de voorinstellingslijst op te roepen, tik op de voorinstellingsknop. Draai aan de selectieknop of gebruik de afstandsbediening om door de voorinstellingslijst te navigeren. Druk op de selectieknop of druk op selecteren op de afstandsbediening om af te stemmen op het gemarkeerde radiostation. Om een van de opgeslagen radiostations op te roepen die zijn opgeslagen op een voorinstellingsknop op de afstandsbediening, tik op de knop om af te stemmen.
6 - EQ’s: Om te schakelen tussen de audio EQ’s. Tik op de EQ-knop op de afstandsbediening om te wisselen tussen de drie EQ-instellingen. Dynamisch
- Diepe basverlenging - dynamische zang en instrumenten. Comfort ­Gemakkelijk luisteren de hele dag door. Neutraal - Geluid zo dicht mogelijk bij het bronmateriaal.
DE
1 – Erste Schritte. 2 - Produktkontrollen. 3 - Fernbedienung: Legen Sie die mitgelieferten AAA-Batterien ein. 4 - Quellen: CD - Legen Sie eine Musik-CD ein, Classic C-D6 beginnt mit
der Wiedergabe. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Wiedergabe zu starten. DAB-Radio - Verwenden Sie den Encoder oder die Fernbedienungsnavigationstasten, um die Senderliste auszuwählen und zu erkunden. FM - Verwenden Sie die Vor- / Zurück-Tasten auf der Fernbedienung oder dem Gerät, um durch das FM-Band zu wechseln. Drücken Sie lange auf dieselben Tasten, um schnell zu suchen. Bluetooth - Wechseln Sie zu Bluetooth. Der Pairing-Modus wird automatisch gestartet. Um die Verbindung zu trennen, drücken Sie 2 Sekunden lang auf Bluetooth. Aux-Eingang - Schließen Sie ein Line-Level-Audiogerät, wie z. B. einen externen Musikplayer, an, um über den Empfänger zu hören. USB-Wiedergabe - Schließen Sie einen USB-Speicherstick* an, wählen Sie den Modus “”Musikplayer”” und hören Sie gespeicherte MP3-Musikdateien. *Für Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie support.pure-audio.com
5 - DAB & FM Voreinstellungen: Speichern von Voreinstellungen - Um die aktuell abgespielte Radiostation in der Voreinstellungsliste zu speichern, halten Sie die Voreinstellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Drehen Sie den Auswahldrehknopf, um zum gewünschten Voreinstellungsslot zu navigieren. Drücken Sie den Auswahldrehknopf, um die Station im markierten Slot zu speichern. Um die aktuell abgespielte Radiostation auf einen der Schnellvoreinstellungstasten der Fernbedienung zu speichern, halten Sie die gewünschte Voreinstellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Abrufen von Voreinstellungen - Um eine Voreinstellung aus der Voreinstellungsliste abzurufen, tippen Sie auf die Voreinstellungstaste. Drehen Sie den Auswahldrehknopf oder verwenden Sie die Fernbedienung, um die Voreinstellungsliste zu durchsuchen. Drücken Sie den Auswahldrehknopf oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf “”Auswählen””, um zur markierten Radiostation zu wechseln. Um eine der gespeicherten Radiostationen, die auf einer Voreinstellungstaste der Fernbedienung gespeichert sind, abzurufen, tippen Sie auf die entsprechende Taste, um einzuschalten.
6 - EQs: Um zwischen den Audio-EQs zu wechseln. Tippen Sie auf die EQ-Taste auf der Fernbedienung, um zwischen den drei EQ-Einstellungen umzuschalten. Dynamisch - Tiefer Bass, dynamische Gesangsstimmen und Instrumente. Komfort - Einfaches Zuhören den ganzen Tag. Neutral - Klang so nah wie möglich am Ausgangsmaterial.
ES
1 - Empezando. 2 - Controles de producto. 3 - Remoto: Inserte las pilas AAA suministradas. 4 - Fuentes: CD - Inserte un CD de música, Classic C-D6 comenzará a
reproducirse. Presione play para comenzar a reproducir. Radio DAB - Utilice
el codicador o los controles de navegación remotos para seleccionar
y explorar la lista de estaciones. FM - Utilice los botones de salto hacia atrás / adelante en el control remoto o en el producto para avanzar por la banda de FM. Mantenga presionados los mismos botones para buscar rápidamente. Bluetooth - Cambie a Bluetooth. El modo de emparejamiento se iniciará automáticamente. Para desconectar, presione Bluetooth durante 2 segundos. Entrada auxiliar - Conecte un dispositivo de audio de nivel de línea, como un reproductor de música externo, para escuchar a través del
receptor. Reproducción USB - Conecte una memoria USB*, seleccione el modo
‘Reproductor de música’ y escuche archivos de música MP3 almacenados.
*Para obtener información de compatibilidad, visite support.pure-audio.com
5 - Presintonías de DAB y FM: Guardar presintonías - Para guardar la
estación de radio actual en la lista de presintonías, mantén presionado el botón de la lista de presintonías durante 2 segundos. Gira el dial de selección
para navegar hasta la ranura de presintonía en la que deseas guardarla.
Presiona el dial de selección para guardar la estación en la ranura resaltada. Para guardar la estación de radio actual en uno de los botones de presintonía rápida del control remoto, mantén presionado el botón de presintonía en el que deseas guardar la estación durante 2 segundos.
Recuperar presintonías - Para recuperar una presintonía de la lista de
presintonías, toca el botón de la lista de presintonías. Gira el dial de selección
o usa el control remoto para navegar por la lista de presintonías. Presiona
el dial de selección o presiona select en el control remoto para sintonizar la estación de radio resaltada. Para recuperar una de las estaciones de radio guardadas en un botón de presintonía del control remoto, toca el botón para
sintonizarla.
6 - EQ’s: Para cambiar entre los EQ de audio. Toca el botón EQ en el control remoto para alternar entre los tres ajustes de EQ. Dinámico - Extensión de
graves profundos - voces e instrumentos dinámicos. Confort - Escucha fácil durante todo el día. Neutral - Sonido lo más cercano posible al material de origen.”
DA
1 - Kom godt i gang.” 2 - Produktkontroller. 3 - Fjernbetjening: Indsæt de medfølgende AAA-batterier. 4 - Kilder: CD - Indsæt en musik-CD, Classic C-D6 vil begynde at afspille.
Tryk på afspil for at begynde afspilningen. DAB-radio - Brug kodningshjulet eller fjernbetjeningens navigationskontroller til at vælge og udforske stationsoversigten. FM - Brug venstre skip tilbage / fremadskridt / knapperne på fjernbetjeningen eller produktet til at skifte gennem FM-båndet. Hold de samme knapper nede for at søge hurtigt. Bluetooth - Skift til Bluetooth. Parringsfunktionen starter automatisk. For at afbryde tryk på Bluetooth i 2 sekunder. Aux-indgang - Tilslut en lydenhed på linjeniveau, f.eks. en ekstern musikafspiller, for at lytte gennem modtageren. USB-afspilning - Tilslut en USB-hukommelsesnøgle *, vælg ‘Musikafspiller’-tilstand og lyt til gemte MP3-
musikler. *For kompatibilitetsoplysninger besøg support.pure-audio.com”
5 - DAB & FM Forudindstillinger: Gemme forudindstillinger - For at gemme den aktuelle afspillede radiostation på forudindstillingslisten, skal du holde forudindstillingsknappen nede i 2 sekunder. Drej vælgeknappen for at navigere til den forudindstillingsplads, du gerne vil gemme på. Tryk på vælgeknappen for at gemme stationen på den markerede plads. For at gemme den aktuelle afspillede radiostation på en af de hurtige forudindstillingsknapper på fjernbetjeningen, skal du holde den ønskede forudindstillingsknap nede i 2 sekunder. Hente forudindstillinger - For at hente en forudindstilling fra forudindstillingslisten skal du trykke på forudindstillingsknappen. Drej vælgeknappen eller brug fjernbetjeningen til at navigere i forudindstillingslisten. Tryk på vælgeknappen eller tryk på vælg på fjernbetjeningen for at indstille ind på den markerede radiostation. For at hente en af de gemte radiostationer, der er gemt på en forudindstillingsknap på fjernbetjeningen, skal du trykke på knappen for at indstille ind.”
6 - EQ’er: For at skifte mellem lyd EQ’er. Tryk på EQ-knappen på fjernbetjeningen for at skifte mellem de tre EQ-indstillinger. Dynamisk - Dyb basforlængelse - dynamiske vokaler og instrumenter. Komfort - Let lytning hele dagen. Neutral - Lyd så tæt på kildematerialet som muligt.”
Classic C
Quick Start Guide
EN DE FR IT DAES
For more help or support please visit us at:
support.pure-audio.com
-
D6
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 1 14/12/2023 15:22:1814/12/2023 15:22:18
Page 2
In the box 1 - Getting started...
2.3.4.
5.
(Empty)
(Empty)
(Empty)
(Empty)
2.
3.
4.
5.
(Empty)
(Empty)
(Empty)
(Empty)
2.
3.
4.
5.
Radio 2
Radio 3
Radio 4
[Not set]
1.
2.
4.
5.
Radio 1
Radio 2
Radio 4
(Empty)
Classic C-D6
2 - Product controls
Power
adaptor
Quick Start
Guide
EU plugUK plug
Safety and information sheet
4
Volume
up / down
Mute
Select
3
Standby
On/Off
Select
source
Menu
/ back
Menu
navigation
Station
selection
1
2
CD & Bluetooth playback controls
6
Preset
list
5
Bluetooth
pair
/ unpair
Stop /
CD Eject
Skip
Back
Play /
Pause
Skip
Forward
3 - Remote
Insert the supplied AAA batteries.
Standby on/off
Select source
mode
Sleep timer
Switch source
Change stations /
Menu navigation
Menu
CD / Bluetooth
Playback controls
Quick access
presets
Toggle Audio EQ
Stop / CD Eject
Toggle display modes
Alarm settings
Volume up/down
Mute on/off
Preset list
4 - Sources
CD
Insert a music CD, Classic C-D6 will begin playing. Press play to begin playing
DAB Radio
Use the encoder or remote navigation controls to select and explore the station list.
FM Radio
Use the left the skip back / forwards / buttons on the remote control or the product to step through the FM band. Long press the same buttons to seek quickly.
Bluetooth
Switch to Bluetooth . Pairing mode will start automatically. To disconnect, press Bluetooth for 2sec.
Auxiliary input
Connect a line level audio device, such as an external music player, to listen through the receiver.
USB Playback
Connect a USB memory stick*, select ‘Music Player’ mode and listen to stored MP3 music files.
*For compatibility information visit support.pure-audio.com
5 - DAB & FM Presets
Saving presets
To save the current playing radio station to the preset list, hold the preset list button for 2 seconds.
Turn the select dial to navigate to the
preset slot you would like to save to.
Push the select dial to save the station to the highlighted slot.
To save the current playing radio station to one of the quick preset buttons on the remote control, hold the preset button you would like to save the station on for 2 seconds.
Save to Preset
1.
Save to Preset
1.
Save to Preset
(Empty)
Radio 1
Preset 1 stored
2s
Recalling presets
To recall a preset from the preset list tap the preset list button .
Turn the select dial or use the remote
control to navigate the preset list.
Push the select dial or press select on the remote control to tune in to the highlighted radio station.
To recall one of the saved radio stations saved to a preset button on the remote control, tap the button to tune in.
Recall from Preset
Radio 1
1.
Recall from Preset
3.
Radio 3
Radio 3
playing...
10:30
Now
110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2110AT_03_ClassicCD6_QSG.indd 2 14/12/2023 15:22:2214/12/2023 15:22:22
Loading...